Latvija man sird - 34vsk.lv file拉脫維亞 ललललललल Latvian tasavalta?...

2
Прими подарок мой, земля моя родная! Есть такая песенка: «Что тебе подарить, человек мой дорогой?» Ну, что преподнести родному человеку, другу или товарищу мы еще знаем. А вот что можно подарить целой стране? А ведь через восемь месяцев у Латвии юбилей! Мы объявили конкурс эссе на тему будущего подарка нашей любимой стране. Избранные отрывки из текстов мы помещаем в нашей газете. Приятного чтения тебе, Латвия! - Я бы подарила Латвии огромное зеркало. Странно? Удивительно? Экстравагантно? Наверное, так, но я постараюсь объяснить. Латвия – очень уж красива. Озера – ее глаза. Реки ее волосы. Леса – ее свежее дыхание. Какая же красивая дама - наша страна! Вот пусть и поглядится в зеркало, увидит себя, порадуется своей красоте. - Самый главный подарок – не тот, который можно подержать в руках, а тот, который навсегда остается в сердце. А в сердце останется любовь, тепло, доброжелательность, улыбка, нежность. Вот это я и хотел бы подарить моей дорогой Латвии. - Я бы хотела пожелать Латвии, чтобы она была добра с моими детьми и внуками, когда они придут к ней с празднованием ее 200-летия. Пусть жизнь моих потомков будет солнечной и хорошей! - Сегодня я шел по улице и поднял несколько пакетов. Эти пакеты загрязняют природу. Мелочь, но пока это все, что я реально сделал в подарок Латвии. Я еще постараюсь что-то сделать. Точно-точно! - Улыбнуться надо! И от этой улыбки кто-то рядом (у кого плохое настроение) тоже в ответ улыбнется. Это не просто человек, это сама Латвия улыбнется! Как вы думаете, что здесь написано? 脫維ललललललल Latvian tasavalta? Правильно: это название нашей страны на разных языках: китайском, хинди (это язык Индии), финском. Но какой бы язык ни звучал, все мы одинаково Над номером работали: 15 февраля 2017 года 6ц класс Latvija manā sirdī *** Времён связующая нить Нашей стране уже почти сто лет. Как много за это время изменилось. А кстати: а что же изменилось конкретно??? Вот на этот вопрос мы и постарались ответить. А помогли нам бабушки и дедушки и даже прабабушки! Мы попросили их вспомнить о прошлом Риги. А то, что не знали даже наши прабабушки, знает краевед, знаток Риги Илья Димерштейн. Он помог нам разобраться: какие же профессии ушли в прошлое за эти сто рижских лет. Кто, например, знает, чем занимались мороженщики в рижских дворах? А слышали ли дети о шарманщиках? Прадедушка С., чье детство прошло в Московском форштадте, на улице Элияс, хорошо помнит представителей некоторых профессий, которые приходили во двор их дома. Окна кухни выходили во двор, и он видел все, что там происходило, − вспоминает старожил. − Кто только не приходил туда − точильщики, стекольщики, шарманщики. Шарманщиков детвора ждала с особым нетерпением. Мелодии были незатейливые, про чижика-пыжика и что-то в этом духе, но на плече шарманщика всегда сидела обезьянка. Любой желающий мог загадать у нее свое счастье. По команде хозяина она тут же лезла в ящик, который был у него за спиной, и лапками доставала бумажку. В ней и было написано, что вас ждет. Расплачивались с шарманщиком прямо из окон − во двор летели завернутые в бумажки сантимы. Было это до войны, в 1939 или 40-м году. В книге И. Димерштейна мы прочли, что шарманщик был частым гостем, а вот точильщик (он точил ножи) появлялся от силы раз в месяц. Это был незаменимый человек. Точил не только ножи − топоры, бритвы. У него было с собой складное приспособление с тремя каменными колесами. Для каждого инструмента − свой камень. Услуга стоила 20−30 сантимов. Неизменным атрибутом довоенной жизни на Московском форштадте, в Гризинькалнсе и Задвинье были пильщики. С «джентльменским набором» − козлами и пилой − в конце лета они начинали ходить по дворам. Латышский писатель Я. Гризиньш в известной повести «Республика Вороньей улицы» пишет: «Желтый песок, завывание механических шарманок, громкое «эхма!» подвыпивших парней, баритон марожника… − таковая моя родина в воскресный день». Морожников можно еще было застать и во времена Первой Латвийской Республики. Прадедушка С. рассказывал, что у их дома на Элияс часто появлялся крепкий старик в белом фартуке с черной окладистой бородой − продавец мороженого. Холодную сладость привозили на тележке и хранили в стеклянных банках. Весы заменяла деревянная ложка. Порция − одна ложка. Шарик укладывали на вафельную пластинку и сверху закрывали другой. Особого разнообразия сортов не было: сливочное и шоколадное. Эти профессии ушли в прошлое, но любовь к нашему городу никуда не подевалась! 1. 2. 3. На иллюстрациях: 1. Шарманщик 2. Мороженщик 3. Рижский мороженщик

Transcript of Latvija man sird - 34vsk.lv file拉脫維亞 ललललललल Latvian tasavalta?...

Page 1: Latvija man sird - 34vsk.lv file拉脫維亞 ललललललल Latvian tasavalta? Правильно: это название нашей страны на разных языках:

Прими подарок мой, земля моя родная!

Есть такая песенка: «Что тебе подарить, человек мой дорогой?» Ну, что преподнести родному человеку, другу

или товарищу мы еще знаем. А вот что можно подарить целой стране? А ведь через восемь месяцев у Латвии

юбилей! Мы объявили конкурс эссе на тему будущего подарка нашей любимой стране. Избранные отрывки из

текстов мы помещаем в нашей газете. Приятного чтения тебе, Латвия!

- Я бы подарила Латвии огромное зеркало. Странно? Удивительно? Экстравагантно?

Наверное, так, но я постараюсь объяснить. Латвия – очень уж красива. Озера – ее глаза. Реки

– ее волосы. Леса – ее свежее дыхание. Какая же красивая дама - наша страна! Вот пусть и

поглядится в зеркало, увидит себя, порадуется своей красоте.

- Самый главный подарок – не тот, который можно подержать в руках, а тот, который

навсегда остается в сердце. А в сердце останется любовь, тепло, доброжелательность, улыбка,

нежность. Вот это я и хотел бы подарить моей дорогой Латвии.

- Я бы хотела пожелать Латвии, чтобы она была добра с моими детьми и внуками, когда они

придут к ней с празднованием ее 200-летия. Пусть жизнь моих потомков будет солнечной и

хорошей!

- Сегодня я шел по улице и поднял несколько пакетов. Эти пакеты загрязняют природу.

Мелочь, но пока это все, что я реально сделал в подарок Латвии. Я еще постараюсь что-то

сделать. Точно-точно!

- Улыбнуться надо! И от этой улыбки кто-то рядом (у кого плохое настроение) тоже в ответ

улыбнется. Это не просто человек, это сама Латвия улыбнется!

Как вы думаете, что здесь написано? 拉脫維亞 ललललललल Latvian tasavalta?

Правильно: это название нашей страны на разных языках: китайском, хинди (это язык

Индии), финском. Но какой бы язык ни звучал, все мы одинаково

Над номером работали:

15 февраля 2017 года

6ц класс

Latvija manā sirdī ***

Времён связующая нить

Нашей стране уже почти сто лет. Как много за это время изменилось. А кстати: а что же

изменилось конкретно??? Вот на этот вопрос мы и постарались ответить. А помогли нам

бабушки и дедушки и даже прабабушки! Мы попросили их вспомнить о прошлом Риги. А то,

что не знали даже наши прабабушки, знает краевед, знаток Риги Илья Димерштейн. Он помог

нам разобраться: какие же профессии ушли в прошлое за эти сто рижских лет. Кто, например,

знает, чем занимались мороженщики в рижских дворах? А слышали ли дети о шарманщиках?

Прадедушка С., чье детство прошло в Московском форштадте, на улице Элияс, хорошо

помнит представителей некоторых профессий, которые приходили во двор их дома. Окна кухни

выходили во двор, и он видел все, что там происходило, − вспоминает старожил. − Кто только не

приходил туда − точильщики, стекольщики, шарманщики. Шарманщиков детвора ждала с особым

нетерпением. Мелодии были незатейливые, про чижика-пыжика и что-то в этом духе, но на плече

шарманщика всегда сидела обезьянка. Любой желающий мог загадать у нее свое счастье. По

команде хозяина она тут же лезла в ящик, который был у него за спиной, и лапками доставала

бумажку. В ней и было написано, что вас ждет. Расплачивались с шарманщиком прямо из окон − во

двор летели завернутые в бумажки сантимы. Было это до войны, в 1939 или 40-м году.

В книге И. Димерштейна мы прочли, что шарманщик был частым гостем, а вот точильщик

(он точил ножи) появлялся от силы раз в месяц. Это был незаменимый человек. Точил не только

ножи − топоры, бритвы. У него было с собой складное приспособление с тремя каменными

колесами. Для каждого инструмента − свой камень. Услуга стоила 20−30 сантимов.

Неизменным атрибутом довоенной жизни на Московском форштадте, в Гризинькалнсе и

Задвинье были пильщики. С «джентльменским набором» − козлами и пилой − в конце лета они

начинали ходить по дворам.

Латышский писатель Я. Гризиньш в известной повести «Республика Вороньей улицы»

пишет: «Желтый песок, завывание механических шарманок, громкое «эхма!» подвыпивших парней,

баритон марожника… − таковая моя родина в воскресный день». Морожников можно еще было

застать и во времена Первой Латвийской Республики. Прадедушка С. рассказывал, что у их дома на

Элияс часто появлялся крепкий старик в белом фартуке с черной окладистой бородой − продавец

мороженого. Холодную сладость привозили на тележке и хранили в стеклянных банках. Весы

заменяла деревянная ложка. Порция − одна ложка. Шарик укладывали на вафельную пластинку и

сверху закрывали другой. Особого разнообразия сортов не было: сливочное и шоколадное.

Эти профессии ушли в прошлое, но любовь к нашему городу никуда не подевалась!

1. 2. 3.

На иллюстрациях: 1. Шарманщик 2. Мороженщик 3. Рижский мороженщик

Page 2: Latvija man sird - 34vsk.lv file拉脫維亞 ललललललल Latvian tasavalta? Правильно: это название нашей страны на разных языках:

Наше интервью

Профессор Латвийского университета, депутат Сейма Латвийской Республики

Янина Курсите-Пакуле.

Курсите: Во-первых, я очень рада, что в вашем классе занимаются переводом стихов

А. Чака на русский язык. Я прочла эти переводы – они очень хороши (я могу судить

об этом потому, что сама заканчивала Отделение русистики в Тартуском

университете).

Корреспондент: Скажите, пожалуйста, какие ассоциации у Вас вызывает слово

«Латвия»?

Курсите: Хороший вопрос! Ощущений много, но есть и особенные: свежий ветер на

берегу Рижского залива, запах сосен и песни, которые исполняются на латышском

языке на праздник Лиго. Вот, наверное, основное.

Корреспондент: Приближающийся праздник нашей страны – это только развлечение

или есть еще что-то, что требует улучшений?

Курсите: Сейчас я начала писать книгу, посвященную традициям латышей. И вот что

я скажу: очень многое нужно восстановить из того, что было когда-то. Уважение к

старшим, почтение к памятникам культуры. Вот раньше каждый человек знал

огромное число песен, дайн. А сколько знает юноша сегодня? Немного, к сожалению.

Вот мое мнение: восстанавливать надо не каменные памятники, а память о лучшем и

добром в себе самом. Так что пожелаю вам вот что: не просто хорошо учиться. Но

уважать традиции Латвии, хорошо знать наш прекрасный латышский язык. Тогда к

столетию нашей страны мы будем готовы не на словах, а на деле.

Корреспондент: Спасибо за интервью!

Уголок юного переводчика

В рамках нашего проекта мы занимались переводами стихов, посвященных Риге. Лучшие переводы мы помещаем в нашей газете. Авторами переводов были многие ученики нашего класса, их не переводил целиком только один человек, так что можно сказать, что стихи перевел весь наш класс. И вот чему мы научились: не надо переводить буквально, слово в слово, а необходимо понять суть и музыку стихотворения. В одном из стихотворений не было образа веселой синицы, но переводчикам показалось, что оно тут уместно, потому что на улицах нашей Риги уже по-весеннему поют эти птицы. Так что у нас получилось немного по-своему, и это очень неплохо! Предлагаем вашему вниманию переводы двух стихов А. Чака.

А. Чак «Ах, Рига…» А. Чак «Рига»

"Ах Рига, Рига ты моя седая, Рига, моя Рига! Как ласточка пушинку для гнезда, Как люблю тебя… Несешь ты сердце в голубые дали,- Ты – летящая птица, Тебе любовь отдал я навсегда!" Ты – веселая синица. На качелях счастья Сквозь дождь и ненастье Я лечу к тебе!

Давайте поиграем!

Многие из вас умеют играть в стихи? Как это? Очень просто! Есть такая увлекательная и одновременно

познавательная игра, называется она акростихотворение: мы во время нашего проекта придумывали стихи о

Латвии так, чтобы каждая первая буква в строке образовывала какое-нибудь слово. Хотите посмотреть, что у

нас получилось? Пожалуйста!

*

Латвия – наша родная страна!

А какая природа: озера, леса и поля!

Тихие пляжи, дюны и сосны вдоль моря.

В Латвии люди не знают и горя!

И красота – на любой стороне.

Я счастья желаю всей нашей стране!

*

Реки, леса, города…

Очарована вами всегда.

Даже когда уезжаю,

И все равно вспоминаю!

Навеки я предана вам,

А также красивым мечтам.

*

Родная моя сторона…

Очень дивное место.

Да на моей родине и в мороз,

И в жару, и в дождь

На крыше дома моего

Анютины глазки цветут.