Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa;...

77
LA UNESCO Y SU PROGRAMA ~&L46:00/ XII LAS CIENCIAS SOCIALES

Transcript of Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa;...

Page 1: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

LA UNESCO Y SU PROGRAMA

~&L46:00/ XII

LAS CIENCIAS SOCIALES

Page 2: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

LA tiNESC0 Y SU YKOGRAMA

Serie de folletos de información que se refieren a aspectos especiales del programa y del trabajo de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

Hasta el presente se han publicado los siguientes folletos:

1.

II.

III.

IV.

V.

VI.

VII.

VIII.

IX.

X.

XI.

La Vnesco en 1950: sus directivas, sus actividades, 21 págs. Programa de base [adoptado por la Conferencia General de la Unesco en su quinta reunión, Florencia, 19501, 31 págs. La cuestión racial, 11 págs. La Vnesco y el Consejo Económico y Social, 39 págs. La ayuda técnica para el fomento económico; una concepción humana, 59 págs. El mejoramiento de los manuales de historia, 31 págs. La enseñanza de la geografía al servicio de la comprensión interna. cional, 38 págs. El derecho a la educación, 64 págs. El acceso a los libros, 26 págs. Artes y letras, 32 págs. La cooperación europea en la investigacitn nuclear, 26 págs.

Publicado en 1955 por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Caltura, 19, av. Kléber, París 1.6

Impreso en los talleres de Vnion Typographiqua, Villeneuve-Saint-Georges (Francia)

_; C, Unesco. 19.55 ._

.\iC TX II 16s _ . .

J

Page 3: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

LAS CIENCIAS SOCIALES

INTRODUCCION

La evolución de las estructuras políticas y sociales bajo el impulso del prodigioso desarrollo de la técnica, de las trans- formaciones económicas y de las conflagraciones mundiales impone a nuestra época un deber imperioso y urgente. La humanidad no puede contentarse con tratar de comprender y explicarse los procesos y los mecanismos de transformación del mundo contemporáneo. Arrebatada en un movimiento verti- ginoso se ve fatalmente forzada, si desea sobrevivir, a orientar y controlar los fenómenos que originan tan hondas perturba- ciones en la vida nacional e internacional. Cada vez resulta más claro que el espectacular progreso de las ciencias exactas, las cuales han dotado el siglo XX de instrumentos de un poder inmenso, capaces de sobrecoger y amedrentar a la humanidad, no ha ido acompañado de una renovación paralela en las cien- cias consagradas al estudio del hombre, y esta desproporción entre las realizaciones revolucionarias de las unas y 10s

modestos resultados de las otras ha producido un desequilibrio fundamental que pone en peligro nuestra civilización. LOS más eminentes hombres de ciencia, cuyos trabajos han señalado el eomienzo de la era atómica, conocen perfectamente esta desi- gualdad y demandan con insistencia que se dediquen mayores esfuerzos y más adecuados medios a los estudios de investiga- ción que sirvan para remediar tan vital deficiencia.

Así se ha podido observar en estos últimos cincuenta años y, sobre todo, después del término de la segunda guerra mundial, que en casi todas partes aumenta el interés por las ciencias sociales. En gran número de países no se considera la función de estas ciencias en el mundo contemporáneo, sus posibilidades y sus métodos, preocupación exclusiva de un reducido núcleo de especialistas sino que tales cuestiones han atraído la atención del público y de los espíritus rectores.

¿En qué medida puede la ciencia definir y controlar los

1

Page 4: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

fenómenos que rigen las relaciones complejas existentes entre Estados o entre los miembros de sociedades estatales? iExisten entre esos fenómenos relaciones constantes cuyo conocimiento permitiría influir sobre los hechos, modificarlos y corregir de esta suerte la pretendida fatalidad de la historia? Este es el objetivo final que persiguen las ciencias sociales. Ya se trate de las disciplinas más antiguas, como el derecho y la economía política, ya de las más recientes, como la sociología, las ciencias políticas, la psicología social, la antropología cultural y la demografía, todas ellas, cada una con los medios que le son propios, tienen una contribución que aportar al estudio de los problemas vitales de nuestra época. Por otra parte, es evidente que su enumeración en forma de una lista de discipli- nas distintas en cuanto a su objetivo y su metodología no implica la existencia de compartimentos estancos entre las mismas. De la misma manera que, a causa de la reciente evolución de las ciencias llamadas exactas, han desaparecido los límites que separaban la física de la química, y la química de la biología, así también las fronteras entre las diferentes disciplinas de las ciencias sociales son tanto menos rígidas cuanto que son de creación más reciente y se sienten menos atadas a un formalismo impuesto por la tradición.

La amplitud de los problemas en cuestión exige que las diversas ramas de las ciencias sociales consigan un enfoque multilateral de los mismos. No se trata de que delimiten un campo de acción que quedaría reservado a cada una de ellas, sino más bien de que tiendan a objetivos comunes y aborden, desde puntos de vista distintos, el estudio de fenómenos sociales complejos, y aun de sociedades enteras. Este esfuerzo de síntesis, cuya necesidad se deja sentir en casi todos los dominios, permite entrever la creación progresiva de una ciencia social que llegue a disponer de los recursos múltiples y variados de las disciplinas tradicionales.

Sin embargo, el desarrollo de las ciencias sociales en las diferentes regiones o en los diversos países del mundo sigue siendo muy desigual. Esta desigualdad es fruto principalmente de la resistencia de los sistemas de enseñanza que cuentan ya con una tradición secular, de la escasez de fondos y de per- sonal docente, de la insuficiencia de oportunidades de trabajo para los especialistas en ciencias sociales, y, por último, del peso de las estructuras y rígidas diferenciaciones que se man- tienen por la fuerza de la inercia. Las disciplinas clásicas, cristalizadas en forma de tradiciones nacionales, son tanto menos flexibles cuanto mayor haya sido el prestigio y renombre que han aportado a los distintos países. En ellos, las ciencias

2

Page 5: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

sociales deben formarse procurando salir de los marcos tradi- cionales, y serán duras las oposiciones y contradicciones con que tengan que enfrentarse. Aunque parezca paradójico, el peso mismo de una cultura constituye muchas veces un lastre para su desarrollo. Por el contrario, en los países de reciente formación, donde el sistema de enseñanza debe organizarse totalmente, parece fácil establecerlo sobre bases nuevas; aun entonces, la penuria de fondos y de especialistas de primer orden presenta obstáculos difíciles de superar.

La cooperación organizada y planificada de la ayuda técnica, ya sea bilateral o internacional, permite resolver buen número de dificultades; sin embargo, esa ayuda es todavía excesiva- mente fragmentaria y limitada para que pueda permitir un rápido desenvolvimiento de la enseñanza y de la investigación.

Múltiples son las dificultades que surgen, especialmente en la manera de tratar las diferentes disciplinas, en su grado de autonomía en relación con las subdivisiones clásicas de la enseñanza (ciencias históricas, filosóficas o jurídicas), en el desarrollo de las ciencias puras comparado con las ciencias aplicadas, en el grado de interpretación de las diferentes ciencias sociales y en las cuestiones de metodología. A este respecto, la época actual representa una fase de gestación, en la que aparecen conceptos y técnicas más o menos adecuados donde se vislumbran los nuevos sistemas ya anunciados por ciertos signos precursores.

En los países -muy numerosos por cierto-- en que se ha planteado en los últimos años el problema de la enseñanza y de la investigación en materia de ciencias sociales, se ha atribuido generalmente a estas disciplinas una triple finalidad: 1. El conocimiento objetivo de la realidad concreta, basado

en eI análisis y la interpretación. Este conocimiento sirve de base al estudio de las aplicaciones prácticas que puedan realizarse y al conjunto todo de la «ingeniería social» (social engineering) en una comunidad moderna. Ese cono- cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca entre las disciplinas sociales y de los bene- ficios que, tanto desde el punto de vista teórico como prác- tico, produce la «fecundación cruzada» de dichas disciplinas.

2. La formación de especialistas, la preparación planificada de los futuros cuadros del personal docente y de investiga- dores científicos, con miras a asegurar un desarrollo indis- pensable y estable de los estudios, el progreso permanente de conocimientos y la aplicación cada vez más adecuada de experimentos apropiados a la solución de los problemas de la vida.

3

Page 6: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

3. La difusión de conocimientos científicos mediante el inter- cambio de ideas y de documentación, la normalización y el perfeccionamiento de la terminología, y la elaboración de métodos experimentales susceptibles de ser aplicados en muchos países con objeto de obtener datos comparativos.

Las realizaciones o los planes nacionales en este dominio, ya se deban a la iniciativa privada o a la de 10s poderes públicos, pueden ser ordenados dentro del marco de este plan tripartito.

En realidad, hasta ahora los resultados más decisivos aparecen en el campo de la investigación aplicada a problemas nacionales, regionales o locales, debido a la frecuencia con que los estudios emprendidos por iniciativa de los poderes públicos han servido de base científica a la adopción de medidas de carácter administrativo o legislativo.

A partir de 1945, las encuestas de índole económica han revestido una importancia considerable en gran número de países. Tanto el perfeccionamiento y la generalización de los métodos estadísticos como los procedimientos de encuestas directas por vía de cuestionarios o de entrevistas han permi- tido apreciar de manera cada vez más exacta las fluctuaciones del nivel de vida y las tendencias que se manifiestan a este respecto, en función de factores tales como la producción, los ingresos, el ahorro, el desempleo, etc. Los progresos realizados no se refieren sólo a la descripción más precisa de los fenó- menos observados sino también, en un mayor grado, a los elementos teóricos referentes al análisis y a la interpretación de los datos estadísticos o de muestras recogidas con arreglo a los procedimientos habituales. En algunos países ha comen- zado a utilizarse la econometría con el fin de informar al gobierno respectivo acerca de las consecuencias de los dife- rentes tipos de política económica, dado que los métodos econométricos permiten tener en cuenta un gran número de variantes. Por otra parte, se han llevado a cabo estudios comparativos de los sistemas fiscales de diversos países con miras a orientar al poder legislativo en la revisión del sistema fiscal nacional.

Pero las investigaciones no se limitan exclusivamente al campo económico. El análisis de los fenómenos sociales, ya lo efectúen los organismos oficiales, las grandes organizaciones sindicales o patronales, o las instituciones privadas consagra- das a estudios de investigación, se dirige cada día más a temas tales como el estado sanitario de las poblaciones, especialmente el problema del alcoholismo, o a las cuestiones relacionadas con el problema de la vivienda, en particular el

4

Page 7: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

grado de bienestar material, los sistemas de calefacción y alumbrado, las instalaciones sanitarias y la protección contra el ruido. A este respecto se trata de determinar no solamente la situación actual sino también el grado en que el público siente las necesidades, procurando determinar qué género de mejoras introducirían los interesados si dispusieran de los

necesarios medios para ello. También el empleo de las horas libres y de recreación es objeto de un análisis que sobrepasa ampliamente el marco de los intereses particulares. En los países en que la radiodifusión está nacionalizada, las encuestas llevadas a cabo acerca de los gustos y las preferencias de los oyentes no tienen otro objeto que el de orientar la prepara- ción de los programas con conocimiento de las opiniones expresadas por las distintas secciones del público.

Por otra parte, el funcionamiento de la democracia presw pone igualmente un conocimiento detallado de los fenómenos de la vida política. En el curso de los últimos años, varios estudios de carácter nacional han tratado de dilucidar la estructura, el objeto, los métodos y los recursos de los partidos políticos; por su parte, los gobiernos prestan atención constante a los sondeos de las corrientes de opinión referentes a los

grandes problemas nacionales y, en caso necesario, participan en su finanzamiento. Los referenda de carácter oficioso de este género modifican los factores tradicionales de la democra- cia representativa y tanto los gobiernos como los parlamentos se ven obligados a tener en cuenta para la formulación de la politica nacional los resultados de tales encuestas.

Utilizada muy frecuentemente en el estudio de las rela- ciones entre el capital y el trabajo, la psicología social ejerce igualmente su acción en otras direcciones; las investigaciones sobre las causas de la delincuencia y, muy especialmente, de la delincuencia juvenil, del vagabundaje y de la prostitución aportan a los juristas elementos esenciales que han facilitado ya en algunos países la reforma del sistema penal y peniten- ciario. También se aplica a las relaciones entre grupos étnicos heterogéneos que viven en contacto estrecho, aunque no siempre amistoso, sobre un mismo territorio. Ya se trate de minorías étnicas, autóctonas o establecidas desde hace muchos siglos en el país, tales como los indios y los negros que habitan en el hemisferio occidental, o de inmigrantes que se instalan en regiones que se hallan en vía de desarrollo, la integración de esos elementos raciales en la colectividad plantea complejos problemas que los gobiernos se esfuerzan en resolver recurriendo al asesoramiento de antropólogos y de psicólogos sociales. Eu fin, estos últimos son invitados en

5

Page 8: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

algunos casos a asesorar a los poderes públicos en cuestiones de educación nacional. En este plano, se plantean problemas muy diversos: a veces, se trata de investigaciones globales que tienden, por ejemplo, a determinar a qué edad debería efectuarse la separación entre los alumnos que deben recibir una formación práctica y técnica y los que han de proseguir estudios de carácter más teórico destinados a extender su cul- tura general; otras, de análisis específicos cuyo objeto puede consistir en valorar en el seno de algunas comunidades la influencia que ejerce sobre el nivel de instrucción de los alumnos el medio social en que viven.

A esta utilización de las ciencias sociales con el fin de informar a los gobiernos sobre la naturaleza de determinados problemas viene a añadirse la influencia directa que ejercen sobre la política económica y social seguida por los poderes públicos y por las instituciones de carácter privado. En efecto, el desarrollo de la enseñanza de estas disciplinas ha permitido contribuir, en un grado más amplio que anteriormente, a la formación de legisladores, de altos funcionarios, de industriales o de jefes sindicales. Estos se habitúan poco a poco a abordar los problemas que se plantean en el ejercicio de sus funciones recurriendo a los tipos de «diagnosis» que pueden prestarles las ciencias sociales.

Finalmente, la creciente estimación de que disfrutan las ciencias sociales queda de nuevo confirmada por medio del aumento de los recursos con que cuentan los especialistas y los investigadores. A los créditos presupuestarios que los Esta- dos dedican a subvencionar sus trabajos y a aumentar el número de las cátedras universitarias que habrán de facilitar la formación de nuevas generaciones de especialistas en cien- cias sociales vienen a añadirse los fondos de carácter privado, con frecuencia de considerable cuantía. Los mecenas de la era industrial que, hace unas cuantas décadas, hubieran subven- cionado movimientos preconizadores de las reformas sociales tienden en la actualidad a dar preferencia a la creación de instituciones consagradas a la investigación. A este respecto, están desempeñando un papel importantísimo las grandes fundaciones o dotaciones que existen sobre todo en los países anglosajones.

Ahora bien, este incremento de trabajos y de iniciativas que muchas veces ofrecen un interés capital rara vez es objeto de adecuada coordinación. Sólo un país --el Reino Unido- publica un catálogo general de las investigaciones en curso en materia de ciencias sociales. En algunos países, muy pocos por cierto, donde funcionan consejos de investigaciones de ciencias

6

Page 9: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

sociales 0 consejos nacionales de investigación científica, las informaciones referentes a los trabajos de los especialistas tienden a estar centralizadas, pero, en general, lo están dentro del marco de una disciplina determinada, más bien que en función de los problemas estudiados. Por otra parte, las revistas de carácter científico publican a este respecto informa- ciones de gran utilidad pero, desgraciadamente, fragmentarias. Y aún siendo insuficientes en el plano nacional la información y la coordinación, lo son tanto más en el plano internacional.

Por esta razón, el intercambio de ideas y de especialistas entre diferentes regiones culturales constituye un medio esencial para despertar o estimular el interés por los últimos adelantos de la investigación, a fin de poder confrontar las posibilidades reales de las ciencias sociales, utilizar los resultados adquiridos o d’f d 1 un ir una documentación que todavía es bastante rara y de difícil acceso. Ahora bien, esta tarea implica una acción organizada y ejercida de manera constante y coherente, que no es posible llevar a cabo sin la creación, a partir de un centro de irradiación, de una red de relaciones y de centros dotados de medios de difusión que funcionen en un plano internacional.

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura tiene por misión, como indica su Convención Constitutiva, «alcanzar gradualmente, mediante la cooperación de las naciones del mundo en los dominios de la educación, de la ciencia y de la cultura, los objetivos de paz internacional y de bienestar general de la humanidad., para los cuales se ha establecido la Organización de las Naciones Unidas». No se concibe esta misión sin una participación activa en los esfuerzos que se hacen por todas partes para gobernar la sociedad humana y controlar las fuerzas sociales que la transforman. Era preciso que la Unesco concediera a las ciencias sociales un lugar importante en el programa de sus actividades, en primer lugar, porque su misión consiste en estimular el progreso de los conocimientos humanos bajo todas sus formas; en segundo lugar -y de manera especial-, porque el desarrollo de estas ciencias constituye uno de los medios más importantes de favorecer la comprensión recíproca de los hombres y de los pueblos y de hachar contra los males que engendra la ignorancia.

En 1946 -cinco meses después de la firma de la Convención Constitutiva de la Unesco- se adoptó la decisión de reservar a las ciencias sociales un capítulo especial en el programa de la Organización. Pero bien pronto surgieron varias dificultades. Se observó que la expresión misma de «ciencias sociales>

-.“-- - I. - - ------------ _- .

Page 10: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

adquiría sentido diferente de un país a otro. Más bien: algunas disciplinas, como por ejemplo las ciencias políticas, 0 no existían en ciertos países 0, si existían, tenían en tal 0 cual centro intelectual, para tal 0 cual «escuela», una signifi- cación y un valor totalmente diferentes de los que se les atribuía en otros lugares. Además, la importancia de las diversas ciencias sociales variaba considerablemente de una región a otra del mundo. Aquí, por ejemplo, el primer lugar correspondía, sin duda alguna, a las ciencias económicas y allá, al derecho internacional y al derecho comparado.

Convenía igualmente contar con el hecho de que, a través del mundo, salvo raras excepciones, las ciencias sociales no estaban organizadas en el plano internacional, como sucedía con las ciencias exactas y naturales. No había asociaciones internacionales cuya importancia respondiera a la de las ciencias económicas, tales como la sociología, y las ciencias políticas, que ocupaban un lugar preeminente. Aun más, en la mayoría de los países no se habían organizado aún asocia- ciones nacionales en las que pudiera apoyarse la creación de una organización internacional.

Ya se había insistido muchas veces sobre el interés que tendría la aplicación de las ciencias sociales a la solución práctica de determinado número de problemas de alcance internacional. Pero, de una manera general, esas reflexiones casi nunca se habían podido Llevar a la práctica.

El «programa básico3 establecido en 1950 precisó el sentido de las iniciativas que debía adoptar la Unesco. Teniendo en cuenta las dificultades y la importancia de los problemas a que acabamos de hacer alusión, fijó -entre otras- las líneas directrices de la acción correspondiente a la Organización en el dominio de las ciencias sociales:

«NO se comprende la vida humana sin el conocimiento de las sociedades en que esa vida se desarrolla, como tampoco se lleva a cabo eficazmente la acción en favor del hombre sin extenderla al medio que condiciona su existencia. La Unesco, por consiguiente, no puede trabajar por el progreso en la paz y por la comprensión internacional sin poner en el centro de sus preocupaciones el conjunto de las ciencias sociales. La cooperación internacional en todas las ramas de la actividad intelectual, que tiene a su cargo organizar, es, a su vez, una realidad social que importa estudiar tanto en sus técnicas y en sus leyes cuanto en su estructura y en su funcionamiento. De ahí tres clases de actividades: ayudar al perfeccionamiento de las ciencias sociales por medio de los contactos y de los intercambios internacionales; ejercer una cooperación interna-

8

Page 11: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

cionnl organizada cu el estudio dc problemas que se hallan eu relación inmediata con los fines de la Unesco; observar en la práctica los diversos modos de cooperación internacional, con objeto de deducir las mejoras técnicas que deben ponerse al servicio de la comprensión mutua.

»Por el alcance de sus investigaciones, señaladamente en lo que atañe al mantenimiento y organización de la paz, las cien- cias sociales requieren con particular urgencia una estrecha cooperación internacional. Kepresentan, sin embargo, el domi- nio en que esa colaboración se halla acaso menos avanzada y es, al mismo tiempo, más necesaria. La Unesco se aplica ante todo, por consiguiente, a suministrar a los especialistas en cien- cias sociales los medios de cooperar en las mejores condiciones.

»La Unesco alienta directamente el estudio de ciertos proble- mas sociales elegidos entre aquéllos que de una manera directa se refieren a sus fines de comprensión internacional. En lo que

. atarle, por ejemplo, a los fenómenos de tirantez social, que desde el punto de vista de la psicología colectiva caracterizan los pródromos de la guerra y los actos de hostilidad, importa poner en claro su origen, conocer su índole y su evolución, Por otra parte, los inventos técnicos, que tales progresos asegu- ran en lla organización material de la vida, correrían peligro de provocar una ruptura de equilibrio si no fuesen acompa- ñados de cierta preparación intelectual y moral. Por último, ya se trate de educación, de cultura o de información de las masas, puesto que el éxito de toda actividad tiene como condición previa el conocimiento exacto del medio en que esa actividad baya de ejercerse, así como el de las reacciones técnicas que pueda suscitar, conviene perfeccionar los métodos de ese conocimiento. Existen por lo tanto problemas sociales, actuales y de interés mundial, a cuya solución la Unesco tiene el deber de contribuir.

>>Las grandes instituciones internacionales, establecidas en la primera mitad del siglo XX, presentan en su estructura y en su funcionamiento 1111 objeto de estudio particularmente impor- tante. En un mundo que se complica y se organiza a la vez, el estudio de las diferentes formas y técnicas de la cooperación internacional se presta sobremanera, por su naturaleza misma, a poner de manifiesto los medios de perfeccionar el ejercicio de esa cooperación y a extenderla provechosamente a nuevos dominios.»

La doble preocupación de llegar a un conocimi.ento científico del medio social y de actuar sobre la realidad de los hechos caracteriza este programa previsto en sus capítulos funda. mentales : colaboración internacional de especialistas y deea-

9

Page 12: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

rrollo de Ia enserlanza de las cieucias sociales; continuación de los estudios comparados sobre un cierto número de problemas cuya importancia exige una investigación coordinada llevada a cabo por expertos de diferentes países y de distintas disci- plinas. La finalidad última que persigue la Unesco consiste en movilizar los hombres de ciencia de todas las regiones del mundo con miras a encontrar Ema respuesta satisfactoria al problema crucial de nuestra época: Icómo pueden aprender a vivir en paz los pueblos del mundo? Los primeros pasos dados en esa dirección y los modestos aunque estimulantes resultados hasta ahora obtenidos forman el objeto del presente folleto.

Page 13: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

CAPíTULO 1

AYUDA A LA COLABORACIÓN CIENTfFICA

INTERNACIONAL

El progreso científico, tal como se lo concibe en general, cs un proceso de acumulación lenta y continua de conocimientos, que van constituyendo un fondo común a todas las naciones, del que los investigadores extraen los elementos necesarios para los nuevos descubrimientos. Por desgracia, en lo que se refiere a las ciencias sociales -y particularmente a las ciencias aplicadas-, los descubrimientos y los trabajos efec- tuados no forman, si hablamos con propiedad, un capital fácilmente accesible a todos los interesados. Con demasiada frecuencia, las investigaciones emprendidas a título experi- mental y según nuevas fórmulas en un medio determinado no dan el rendimiento correspondiente a los esfuerzos desple- gados. Las conclusiones que de ellas se desprenden no se comprueban ni comparan con sus análogas correspondientes a cuadros culturales y sociales diferentes.

Por otra parte, los impulsos que se manifiestan en el campo de la investigación van generalmente en un sólo sentido, cs decir, de los grandes Estados a los pequeños países. La importancia de los medios utilizados, la formación de especia- listas en número suficiente, el ritmo constante del intercambio de puntos de vista, el empleo de un idioma de amplia difusión constituyen factores que favorecen la circulación de idead e información entre los centros de investigación situados en Europa y en América del Norte, y, al mismo tiempo, la difusión de las conclusiones a que puedan llegar los hombres de ciencia de dichos continentes. Por el contrario, hay trabajos excelentes emprendidos en otros países o publicados en idiomas menos conocidos que, debido a eso mismo, ven limi- tado su alcance internacional.

Esta situación perjudicial al progreso de las ciencias sociales debe remediarse. La Unesco se esfuerza en ello y a dicho fin facilita la organización internacional de los especialistas de las principales disciplinas, intenta normalizar la terminología y el sistema actual de documentación, y, finalmente, asegura el funcionamiento de un centro de intercambio de informa-

.__- -._ -__---___

Page 14: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

ción. La Unesco procura satisfacer así ea forma coordinada las necesidades existentes. Paralelamente, favorece el desarrollo de la investigación y la mejora de la enseñanza de las cien- cias sociales, cuyas insuficiencias constituyen con demasiada frecuencia serios obstáculos para la formación técnica de los cuadros estatales y hasta para la evolución del pensa- miento.

LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES DE ESPECIALISTAS

Frente al aislamiento político y económico de los Estados, la existencia de organizaciones internacionales de especialistas responde a imperiosas exigencias técnicas y a profundas aspira- ciones de la vida intelectual moderna. Esto explica la espontánea aparición y formación de numerosas asociaciones. Pero su grado de desarrollo varía considerablemente según las disciplinas y regiones. Sin pretender alcanzar una unifor- midad, que sería contraria a la desigualdad existente en el progreso de las ciencias, la Unesco se dedica a mejorar ince- santemente, tanto en profundidad como en amplitud, esa red de contactos vivos que constituye una verdadera comunidad espiritual.

El hecho de que las ciencias sociales, en SII mayor parte, hayan adquirido relieve en fecha relativamente reciente explica que la cooperación internacional esté cn ellas mucho menos avanzada que eu las ciencias exactas y naturales y en las disciplinas literarias y artísticas. En consecuencia, la Unesco se ha visto precisada a intervenir más directamente que en otros dominios a fin de promover la creación de organizaciones destinadas a conseguir la cooperación internacional de los especialistas de las diferentes ciencias. La Unesco estimuló en 1949 la constitución de la Asociación Internacional de Sociología, la Asociación Internacional de Ciencia Política y la Asociación Internacional de Ciencias Econbmicaa. El niio siguiente empezó a funcionar el Comité hternacional de Derecho Comparado. Por último, en 1951, se oryanizb la Unión Internacional de Psicología Cientlfica.

La Unesco no se ha estimado satisfecha con estimular la creación de estas organizaciones; además les facilita una ayuda concreta que asegura la continuidad de sus actividades nor- males y cubre parcial o totalmente los gastos ocasionados por ciertos trabajos. Faltas de recursos suficientes, esas asocia- ciones no podrían realizar sus funcioues con la amplitud y la eficacia deseables.

12

Page 15: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

Esta ayuda se utiliza para conseguir varios fines, todos los cuales concurren a facilitar el esfuerzo colectivo de los especialistas en las diversas disciplinas, para cada una de las cuales hay un comité especial que llena las funciones de centro de documentación, de difusión y de intercambio de informaciones. Dichos comités aseguran también la edición de numerosas publicaciones científicas, periódicas o no, que sirven para mantener una relación constante entre las institu- ciones y los investigadores individuales de todo el mundo, indispensable para la difusión de los conocimientos y la confrontación de experimentos e ideas.

La Unesco estimula y facilita igualmente la organización por parte de estas asociaciones de congresos, coloquios y reuniones de trabajo de diversos tipos, que, debido a la modestia de sus recursos, dichas instituciones no podrían organizar y llevar a efecto sin una ayuda financiera importante. Así ha sido posible durante estos últimos años comparar el estado de los trabajos de investigación, preparar una relación compa- rativa de los conocimientos correspondientes a ciertas materias y asegurar una más estrecha coordinación de los esfuerzos realizados en los medios científicos nacionales. La participación cada vez más activa de nuevas regiones del mundo en la vida científica, y las facilidades sin cesar crecientes que las técnicas modernas de reproducción y comunicación de obras y signos ofrecen al desarrollo de los intercambios culturales, han hecho estas confrontaciones internacionales más necesarias que nunca. Pero, por las mismas razones, nunca han sido estas activi.dades de organización tan difíciles y costosas. Al asumir una parte de los gastos, la Unesco cuida de que sus subsidios se utilicen sobre todo en la participación de especia- listas residentes en regiones alejadas, y de los elementos más valiosos de las generaciones jóvenes, lo que da a dichas reuniones el más amplio carácter representativo posible y una preciosa función de estímulo.

Pero la ayuda es recíproca. A medida que se desarrollan las organizaciones internacionales de ciencias sociales, contribu- yeu cada vez más a la ejecución del programa de la Unesco. La mayor parte de ellas han constituido comités de investiga- ción que conceden particular atención a los problemas propios del programa de la Organización. Todas ellas han participado en una encuesta internacional sobre la enseñanza de las ciencias sociales y en la preparación de métodos de documen- tación destinados a constituir una ayuda eficaz en la investiga- ción científica.

Al mismo tiempo que estas asociaciones toman una mayor

13

Page 16: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

parte en las actividades de la Unesco, no cesa de afirmarse su carácter representativo, como la atestigua el aumento constante del número de comités nacionales que se afilian a ellas. La constitución de asociaciones internacionales de especialistas ha ejercido, en efecto, una acción estimulante sobre los medios científicos nacionales, que han experimentado, como así lo muestran no pocos ejemplos, una necesidad más viva que la que antes sintieran de agruparse dentro de cada uno de los países y publicar revistas que aseguren la difusión de sus trabajos. Cual un árbol que al desarrollarse hunde nuevas raíces en el suelo, la obra de colaboración internacional ha contribuido a afirmar y a reforzar las bases sobre las que ella reposa.

Independientemente de esas organizaciones, cada una de las cuales abarca un sector muy amplio de la actividad científica, la Unesco mantiene relaciones continuas con asociaciones cuyos intereses son más especializados o cuyas actividades sólo tienen una relación parcial con el programa de la Organización. Citemos en particular la Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población, la Federación Mundial de Higiene Mental, la Asociación Mundial de Investigación de las Ten- dencias de la Opinión Pública, la Sociedad de Econometría, el Instituto Internacional de Ciencias Administrativas, el Instituto Internacional de Criminología y el Instituto Inter- nacional de Estadística.

El intercambio de criterios y pareceres a que dió lugar su creación y desarrollo permitió conocer cuán provisionales y discutidas son aún las fronteras que separan las distintas disciplinas. Las asociaciones internacionales en las que se agrupan por disciplinas los especialistas habrán de servir en lo sucesivo de sólido fundamento para iniciar una segunda fase de integración y constituir un organismo que contribuya a introducir progresivamente en esta materia una división de trabajo más racional y mejor coordinada. Fundado en octubre de 1952, bajo los auspicios de la Unesco, el Consejo Internacional de Ciencias Sociales es un organismo autónomo no gubernamental. Sus miembros -18 especialistas emi- nentes-- están elegidos de manera que representen, teniendo en cuenta una adecuada distribución geográfica, las diferentes disciplinas que se ocupan de los problemas sociales. La misión esencial del Consejo es sugerir los planes de estudio para el desarrollo de la investigación en el campo internacional y para mejorar los métodos y las técnicas utilizadas por las ciencias sociales. Valiéndose de varias comisiones especiali- zadas, dehe también examinar la medida en que las ciencias

14

Page 17: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

sociales podrían contribuir a resolver los grandes prohlemas de nuestra época.

Desde todos esos puntos de vista, el Consejo desempeña una función asesora cerca de la Unesco. Dentro de ese mismo espíritu patrocina la ejecución por los organismos nacionales e internacionales competentes de proyectos de investigación de carácter internacional o «intercultural», que abarcan varias disciplinas. De este modo, ha acabado de preparar recientemente un plan de trabajo detallado sobre el tema «La influencia del cambio de escala sohre las propiedades de los grupos sociales y la naturaleza de los problemas sociales». Este problema es de una importancia práctica incuestionable en una época en la que el individuo aparece englobado. si bien no integrado, en unidades cada vez más vastas, bien sea en el ámbito político, en el que se manifiestan tipos muy diversos de organización desde el minúsculo Estado tribal a las grandes federaciones de Estados, bien sea sobre el plan económico, en el que los mercados se han extendido progre- sivamente de una escala comunal a una escala mundial, bien sea, en fin, en el plano social, en el que la dimensión de las ciudades y la importancia numérica de los grupos étnicos y lingüísticos ejercen una gran influencia sobre las condiciones de vida de las poblaciones. Desde el punto de vista teórico, no es menor el interés que estos estudios presentan ya que ellos permitirán precisar las relaciones de causa a efecto que caracterizan los aspectos cuantitativos y cualitativos de los

fenómenos sociales. Así, en cooperación con el Consejo Internacional de Uniones

Científicas y el Consejo Internacional de Filosofía y Ciencias Humanas, el Consejo Internacional de Ciencias Sociales abarca el conjunto de las disciplinas científicas.

CENTROS REGIONALES DE COOPERACIÓN CIENTíFICA

Las organizaciones internacionales de especialistas se esfuerzan por extender incesantemente la base de su representación fomentando la formación de asociaciones nacionales en los diversos países en que aún no existen. Si bien se han conse- guido algunos progresos en ese sentido, dichas organizaciones continúan sin embargo encontrando su principal apoyo en Europa y en América del Norte. Para facilitar los intercam- bios entre las principales sedes de la investigación científica y las regiones que se hallan alejadas de las mismas, la Unesco creó en 1947 y en 1948 varios centros de cooperación científica

15

Page 18: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

en el Oriente Medio (El Cairo), en Asia Meridional (Nueva Delhi), en Asia del Sudeste (Djarkarta) y en América (Monte- video). Consagrados en su origen únicamente a las ciencias exactas y naturales, su acción se ha extendido progresivamente a las ciencias sociales. En 1951 se agregaron dos especialistas de estas disciplinas al personal de los centros de El Cairo y de Delhi, y a fines de 1952 se adoptó una medida análoga respecto del Centro Regional de La Habana.

Esos funcionarios se esfuerzan por estimular la organización de asociaciones nacionales y de organismos de coordinación y de investigación, también nacionales, facilitando su filiación a las organizaciones internacionales. Se dedican asimismo a desarrollar la enseñanza de las ciencias sociales y a favorecer mediante reuniones y cursillos de estudios el examen en común de problemas que ofrezcan un interés particular para la región en que trabajan. De acuerdo con estos principios, en 1952, se organizaron dos coloquios: uno en Atenas sobre las transformaciones de las estructuras sociales y jurídicas en el Próximo Oriente y el Oriente Medio bajo la influencia de la evolución técnica; otro en Delhi, sobre la contribución de las ciencias sociales al estudio de la condición de la mujer en Asia Meridional y su integración en la vida política. En 1955 se celebrarán otros coloquios regionales en el Oriente Medio sobre la función de las « clases medias» en el desarrollo econó- mico; en América Latina, sobre el sentido y carácter del progreso económico; y en Asia, sobre los efectos sociales del empleo de las técnicas agrícolas modernas. Los funcionarios encargados del programa de ciencias sociales también hacen uso del paso de eminentes especialistas de otras regiones para organizar ciclos de conferencias que permiten a éstos exponer los más recientes descubrimientos de la investigación en el país de que proceden. Por último, los centros regionales cola- boran con las Naciones Unidas y sus organismos especializados en todas cuantas actividades se relacionen directamente con la vida social y el desarrollo económico.

Del mismo modo, recogen y transmiten los informes nece- sarios a los investigadores de los países comprendidos en sus regiones, y a este efecto preparan listas bibliográficas semes- trales que distribuyen a las bibliotecas y universidades en forma de textos multicopiados. Por otra parte, comunican a la Secretaría de la Unesco, a las instituciones y a los particulares que así lo soliciten informes sobre las publicaciones y los trabajos que se están realizando en la región. Su presencia en países alejados permite recurrir a ellos para formular los planes de proyectos de investigación que interesen a los

16

Page 19: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

gobiernos con los cuales están en contacto, o para promover la investigación científica en colaboración con las organiza- ciones regionales. Conocedora de las necesidades existentes en los países insuficientemente desarrollados desde el punto de vista de la enseñanza y de la investigación aplicada a pro- hlemas concretos, la Unesco se encuentra así en condiciones de adaptar su programa a la continuidad de una acción de creciente utilidad y eficacia, correspondiente a las necesidades específicas de sus Estados miembros.

LA DOCUMENTACIÓN

Considerados con un criterio de cooperación internacional, 10s programas de la ciencia no dependen solamente de la voluntad de colaboración que manifiesten los especialistas. Es necesario también que los investigadores puedan disponer de una documentación y de un material bien adaptado a las necesidades de cada disciplina. Se ha dicho de la ciencia que es «un pensamiento colectivo fundado sobre una memoria colectiva». La investigación y el pensamiento científicos forman un todo coherente basado en la fundamental unidad del saber, contribuyendo de esta suerte a la universalidad del progreso. Pero esta unidad del saber está cada vez más amena- zada por la abundancia de la vida intelectual y por la diver- sidad de sus expresiones. La importancia de la documentación disponible, documentación que emana principalmente de las regiones en que se encuentran los centros de investigación más numerosos y mejor equipados, exige una selección que todo hombre de ciencia que trabaje aislado encuentra muy difícil de realizar. Existe, además, gran número de trabajos, redac- tados en idiomas extranjeros de difusión reducida, que no se pueden utilizar sino mediante traducciones u otros procedi- mientos de interpretación. Si se quiere evitar que la expansión y la diversificación crecientes de la producción intelectual conduzcan a la confusión y a un prodigioso malgaste de energías, convendría organizar lo más pronto posible unos servicios mundiales de normalización, de clasificación y de análisis de esta enorme producción que hagan accesible la propiedad intelectual de la humanidad a cada uno de los hombres.

Estas medidas parecen particularmente urgentes en lo que se refiere a las ciencias sociales. La documentación referente a ellas es abundante, pero se halla dispersa y es a menudo inaccesible. Para remediar en parte esta situación se ha creado

?7

Page 20: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

en la Secretaría de la Unesco un centro de información especializado, consagrado hasta ahora a dos tareas principales: 1.” reunir la documentación relativa a los problemas de las ciencias sociales que figuran en el programa de la Organiza- ción y en los de las asociaciones internacionales que colaboran con ella; 2.” llevar al día un fichero de los especialistas de ciencias sociales existentes en el mundo. Se prevé además la próxima publicación de boletines informativos multicopiados. El centro se hallará pues en mejores condiciones para infor- mar a los gobiernos, a las organizaciones internacionales, a las instituciones de investigación y a los especialistas, así como para facilitar la ejecución de ciertos trabajos, la invitación de profesores a universidades extranjeras o la organización de misiones de expertos.

La Unesco debía igualmente publicar en inglés y en francés repertorios bibliográficos y publicaciones periódicas de infor- mación crítica, cuya aparición reclamaban continuamente los investigadores. A este efecto, la Unesco se aseguró el concurso de un Comité Internacional de Documentación en Ciencias Sociales, creado bajo sus auspicios en 1950 y compuesto de nueve especialistas de nacionalidades y disciplinas diferentes. Este organismo guarda estrecho contacto con las asociaciones internacionales a fin de conocer los trabajos de documentación que se estén realizando, para coordinarlos y facilitar SU

publicación y difusión. Del mismo modo señala, entre los

proyectos sometidos a su consideración, aquellos que le pare- cen de mayor utilidad, y a los que se debe facilitar una ayuda material que se concede mediante estricta prioridad dentro de los límites de los recursos disponibles. Igualmente prepara y formula las normas cuya utilización parezca deseable en materia de documentación de ciencias sociales.

En esta forma se ha emprendido la publicación de biblio- grafías, de inventarios y de catálogos que permiten identificar rápidamente las principales fuentes de información indispen- sables para la realización de los trabajos de investigación. El Comité se ha consagrado a una obra de larga duración consis- tente en la preparación de bibliografías especializadas rela- tivas a cada una de las disciplinas principales de las ciencias sociales. Así podrán imprimirse en 1955 una Bibliographie de science politique y una Bibliographie des sciences écono- miques concebidas desde un punto de vista internacional, y que comprenden 6.000 títulos cada una de ellas. La prepa- ración de estas fundamentales obras de referencia se va reali- zando paralelamente a la publicación, bajo formas diversas, de informaciones sobre la literatura científica de aparición

18

Page 21: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

reciente. Existen listas bibliográficas semestrales difundidas por los centros de cooperación de la Unesco en El Cairo y Nueva Delhi, en las que se exponen las obras y artículos sobre ciencias sociales impresos en el Oriente Medio y en Asia Meridional. Además, la Secretaría publica dos revistas trimes- trales, una de sociología, otra de ciencia política, cuya fina- lidad es también facilitar a los investigadores un instrumento conveniente para identificar la documentación reciente que pueda interesarles. Desde 1952 se está publicando La Sociologie contemporaine/Current Sociology, que además de contener una bibliografía anual de carácter general, comprende listas y ensayos bibliográficos sobre temas determinados tales como la evaluación de las investigaciones relativas a las consecuen- cias sociales de los progresos técnicos o las tendencias recientes en materia de estratificación social.

La Asociación Internacional de Sociología, que ha quedado encargada de realizar la necesaria compilación, ha podido asegurarse el concurso de varios institutos especializados, al mismo tiempo que la colaboración de diversos corresponsales, miembros de las asociaciones nacionales afiliadas. La Docu- mentation politique internationale / Internatiorud Political Science Abstracts empezó a publicarse en 1951, y aparece gracias a la labor de la Asociación Internacional de Ciencia Política que, desde 1955, asumirá por sí sola su publicación, con la ayuda financiera de la Unesco. Esta revista viene a colmar la laguna muchas veces comentada y sentida por los especialistas de ciencia política, al ofrecerles resúmenes analí- ticos de artículos -unos 350 por entrega- publicados en un centenar de revistas de 26 países.

Durante estos cuatro últimos años, la Unesco ha preparado y difundido varias obras en las que se incluía el repertorio de las fuentes de documentación actualmente existentes en el mundo. Se trata del Znvenxaire raisonné des services pério- diques de documentation des sciences sociales / A Selected Znventory of Periodical Publications (1.951), y de su comple- mento, la LisJe mondiale des périodiques spécialisés dans les sciences sociales / World List of Social Science periodicals (1953), así como un Répertoire international des centres de documentation des sciences sociales / Znternational Repertory of Social Science Documentation Centres (1952). Estos opús- culos, que no pretenden agotar la materia, no tienen más objeto que constituir, en un campo científico, mal explorado aún en su aspecto internacional, una especie de mapa en el que se encuentren los lugares y órganos de difusión de este tipo de documentación científica.

19

Page 22: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

Más especializado en cuanto a su objeto, el Catalogue des sources de documenta;tion juridique dans le monde/A Register of Legal Documentation in the World (1953) preparado en colaboración con el Comité Internacional de Derecho Com- parado, se propone auxiliar a los especialistas de esta disci- plina en el estudio de los diversos sistemas jurídicos nacionales. En este catálogo se agrupan por países los informes referentes a las fuentes de la legislación y de la jurisprudencia, los centros de actividad jurídica y una lista de revistas y publi- caciones periódicas especializadas. Paralelamente, el Comité Internacional de Derecho Comparado, preocupado por dar a conocer los rasgos característicos de los principales sistemas jurídicos, ha preparado «introducciones» al derecho de países tales como España, Estados Unidos de América, Reino Unido, y los Estados escandinavos (Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia).

Por otra parte, la Unesco ha estimulado la publicación por la Asociación Internacional de Ciencias Económicas de una compilación anual, que viene apareciendo desde 1951, la Znternational Economic Papers, que contiene la traducción al inglés de artículos importantes publicados en revistas de economía de países de idioma de reducida difusión.

La información tanto sobre las fuentes de documentación como sobre los trabajos de ciencias sociales cuyos resultados fuerou ya publicados ha quedado completada con un tercer tipo de instrumento de trabajo que tiende más especialmente a desarrollar una colaboración directa en el ámbito interna- cional entre los especialistas que efectúan trabajos paralelos de investigación. En efecto, a fin de comparar los métodos utilizados o los resultados ya obtenidos, los especialistas tienen con frecuencia un gran interés en ponerse en relación con sus colegas que en otros países practican investigaciones 0 expe- riencias sobre materias análogas. Pero estos contactos no pueden intensificarse sino en la medida en que los trabajos de investigación, cuya ejecución se escalona con frecuencia a través de muchos años, sean objeto de cierta forma de catalo- gación a partir del momento en que se inician. Los trabajos individuales, dado su número y su desigual importancia, se prestan difícilmente a integrar un repertorio. En cambio, la Unesco se ha esforzado en colmar una gran laguna al preparar un Catalogue internntional des recherches collectives en cours dans le domaine des sciences sociales, que constituye el resul- tado de una encuesta sobre los principales programas de inves- tigación en vías de ejecución en el mundo. La obra presenta, para cada proyecto, un esqtlema de los trabajos emprendidos,

20

Page 23: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

los nombres de los investigadores dedicados a los mismos, Ion recursos financieros disponibles, la duración probable de las investigaciones y una breve descripción de los resultados ya obtenidos. El millar de proyectos que aproximadamente se mencionan en este volumen corresponde a 75 países y terri- torios distribuidos en la siguiente forma: 14 países de América Latina, 15 países de Europa, comprendidos los territorios de ultramar que de ellos dependen; 3 países del Oriente Medio, 1 país del Extremo Oriente, y los países del Commonwealth británico, excluído el Reino Unido que por poseer un reper- torio nacional muy completo hace superflua la inclusión de dicho país. En cuanto a los Estados Unidos de América, país en el que las investigaciones sobre ciencias sociales están particularmente desarrolladas, se ha previsto consagrarles un segundo volumen en el que se agruparán por categorías los diversos tipos de trabajo, que se presentarán bajo forma de ponencias de formación (trend reports) en función de las diferentes corrientes del pensamiento científico que las carac- tericen.

Las tesis de doctorado, si bien son de alcance y valor muy variable, dan a conocer con frecuencia los resultados de inves- tigaciones originales que constituyen un elemento no desde- ñable del pensamiento científico. Pero durante la guerra mundial y el período de restricciones editoriales que siguió a la misma, esos trabajos que en tiempos normales probable- mente se hubieran publicado no pudieron imprimirse ni difundirse debido a la escasez de papel de imprenta y a las dificultades existentes en las comunicaciones internacionales. La Unesco se ha esforzado en facilitar el conocimiento de esta documentación inédita publicando un repertorio aparecido en 1952 que contiene información sobre más de 3.200 tesis de doctorado presentadas de 1940 a 1950 en 21 países ‘.

Pero estos trabajos de la Unesco para multiplicar los con- tactos entre uno y otro país y entre disciplina y disciplina quedarían incompletos si no existiera un órgano general de enlace destinado a difundir las informaciones que, por su naturaleza, interesen a todos los especialistas en ciencias sociales, y a tener al público culto al corriente de los princi- pales problemas que esas ciencias procuran elucidar. Conce- bido desde su creación en 1949 como instrumento de enlace permanente entre la Unesco y las organizaciones internacio- nales de carácter científico, de las que procura ser órgano de

1. Th.+ses de sciences sociules, catalogue analytique international des thbes inédites de doctorat, 1940-1950.

22

Page 24: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

expresión, el Bulletin international des sciences sociales no ha cesado desde entonces de suscitar un interés creciente que demuestra que esta publicación responde a una necesidad real. Cada número presenta algunos estudios originales agrupados en torno a un tema central o referentes a problemas de una región determinada. Además ofrece informaciones y análisis de los documentos publicados por las Naciones Unidas y los organismos especializados en el campo de las ciencias socrales. Por último, el boletín contiene actas de los congresos, confe- rencias o reuniones organizadas por la Unesco o por las asocia- ciones internacionales de ciencias sociales, así como informes sobre los principales centros nacionales de investigación.

TERMINOLOGÍA

El desarrollo de las disciplinas científicas, cualquiera que sea su objeto, supone la utilización de un vocabulario preciso, de una terminología reconocida por todos y utilizada en forma racional. Pero en la esfera de las ciencias sociales no se ha alcanzado todavía un grado de precisión que permita evitar las confusiones y ambigüedades. Existen términos clave como clase, sociedad, estructura, por no hablar de libertad, o de «democracia», que entrañan una gran variedad de acepciones.

Ciertos sectores de las ciencias sociales parecen, a este respecto, más avanzados que otros. Ese es el caso del derecho, que dispone del inmenso esfuerzo de reflexión sistemática que los hombres le han dedicado desde la época romana; lo es tamt>ién7 en cierto modo, el de la demografía, que inspira actualmente importantes trabajos sobre terminología; también es posiblemente el caso de ciertos sectores de la economía política y de la antropología cultural; pero en lo referente al resto de las ciencias sociales, salvo cuando éstas se apoyan sobre el aparato de las especulaciones matemáticas o los análisis estadísticos, persisten las imperfecciones del voca- bulario.

A consecuencia de ello los especialistas en ciencias sociales dedican gran parte de su tiempo y de su actividad a crear y establecer una terminología original propia, que responde en ocasiones a una necesidad particular, pero que rara vez es válida para el conjunto de una disciplina determinada. Mas este inmenso esfuerzo, que con harta frecuencia se limita a ser descriptivo y no conduce casi nunca al establecimic-. > !1? una terminología precisa y uniforme, presenta numerosos inconvenientes. De este modo no solamente se desperdicia en

22

Page 25: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

la creación de un uuevo vocabulario el tiempo que podría haberse concedido al estudio de un problema, sino que con frecuencia se utilizan términos muy diferentes para señalar realidades o conceptos muy próximos; y a la inversa, no menos a menudo se emplea la misma palabra para significar conceptos distintos.

Las dificultades descritas en un plan nacional se agravan más en la esfera de lo internacional, debido a la falta de concordancias establecidas entre los términos utilizados en los diferentes idiomas. Todos cuantos han tenido la oportunidad de tomar parte en las reuniones internacionales, obligados profesionalmente a consultar trabajos publicados en un idioma extranjero, reconocen la utilidad de las traducciones exactas y se lamentan de la carencia de las mismas. Así sucede no sólo en los países llamados insuficientemente desarrollados, donde la constitución de un cuerpo de doctrinas científicas adaptadas al país tropieza frecuentemente con dificultades de terminología (cuando se trata por ejemplo de formar las «élites» nacionales en la lengua vernácula), sino también en los países donde las ciencias sociales han realizado grandes progresos, pero entre los cuales subsisten aun dificultades reales de comunicación.

Para facilitar una normalización progresiva de la termino- logía, la Unesco se propone fomentar la preparación de un diccionario de ciencias sociales análogo al de Lalande en el campo de la filosofía, y un léxico poliglota. Sin embargo, se trata de una obra compleja y de larga duración que exige una preparación que habría de durar varios años. Se ha decidido realizar en primer término una encuesta experimento sobre 150 o 200 términos, la cual podrá facilitar indicaciones sobre las posibilidades y el valor científico del sistema de trabajo pro- puesto. A base de esa experiencia, si se revelara concluyente, podría ampliarse el proyecto al conjunto de las ciencias sociales y ponerse en c:jecucicín en otros idiomas.

1.4 INVESTIGACIÓN

Hoy se reconoce que el progreso del saber depende en esencia del desarrollo de los métodos comparativos. Efectivamente, la investigación científica en el campo de las ciencias sociales debe considerar siempre el factor cultural sea cual sea la sociedad estudiada. Si bien es cierto que las investigaciones realizadas en el seno de una sociedad pueden dar lugar a uumerosas e interesantes hipótesis sobre las relaciones de esta

23

Page 26: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

sociedad con otros grupos sociales, estas hipótesis uo por eso dejan de exigir su comprobación mediante el estudio inter- nacional del proceso de la acción que ejercen unos factores sobre otros. El mejor medio de conseguirlo parece ser el de aislar ese proceso y confiar su estudio a instituciones creadas a ese efecto.

El Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y la Unesco no han dejado de preocuparse desde 1948 por establecer tales organismos internacionales. En 1951, un comité internacional de expertos recomendé, unánimemente a la Unesco el establecimiento de un centro encargado de estudiar las repercusiones sobre la humanidad de las transformaciones de la técnica. El comité estimó que esas transformaciones habían ejercido tal influencia sobre los procesos sociales y económicos y sobre sus diversos aspectos humanos y políticos que las relaciones entre esos diversos factores deberían ser objeto de profundo examen. Este examen, por su misma natu- raleza, requiere ciertas investigaciones internacionales, pues se trata de un problema común a todos los pueblos, aunque se plantea en algunos de ellos con particular agudeza. El estudio previsto sobre las relaciones internacionales en el sentido más amplio del término y sobre las tensiones anejas a las mismas requiere, a mayor abundamiento, la intervención de todas las disciplinas de las ciencias sociales. Ese estudio debe de con- ducir al establecimiento de nuevos métodos que aseguren el posible cotejo de los resultados por encima de las fronteras nacionales y culturales, y al mismo tiempo debe contribuir a la formación de investigadores que posean concepciones y preocupaciones científicas de carácter internacional. La aper- tura en París, en octubre de 1953, de una Oficina Internacional de Investigación de las Repercusiones Sociales de los Cambios Tecnológicos, constituye una primera etapa. Este organismo está encargado de recoger y de llevar al día la documentación relativa a las instituciones y a las personas que realizan estu- dios, particularmente en los países insuficientemente desarro- llados, sobre las transformaciones de las estructuras sociales tradicionales debidas a la introducción de la mecanización y de las técnicas modernas. El Consejo Internacional de Ciencias Sociales, bajo cuyos auspicios se ha creado dicha oficina de investigación, ha recibido de la Unesco los medios materiales indispensables para su funcionamiento.

Desde 1949, la Organización había percibido la posibilidad de contribuir a la vida cultural alemana mediante la insta- lación de una red de centros que tuvieran por finalidad despertar el interés de los especialistas en ciencias sociales,

24

Page 27: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

tle los educadores y de los jóvenes, y que fomentara la colaboración de los medios científicos alemanes y extranjeros en un espíritu de comprensión mutua con el fin de contribuir al reintegro de ese país en la comunidad internacional.

Dentro del marco de las iniciativas tomadas en Alemania, la Unesco estableció en Colonia, durante 1950, un Instituto de Ciencias Sociales cuya labor consiste en estudiar los problemas que plantean la organización e integración sociales en un país en el que las consecuencias de la guerra los han hecho parti- cularmente urgentes. Está a punto de terminarse una encuesta d e gran envergadura sobre las relaciones del individuo con los diversos grupos sociales de los cuales depende (familia, instituciones políticas, locales y nacionales, profesión, comu- nidades religiosas, etc.). Se han efectuado otros trabajos sobre los modos de integración de los grupos étnicos extranjeros en la República Federal, así como sobre las relaciones entre el capital y el trabajo en las empresas industriales.

LA ENSEÑANZA DE 12.4s CIENCIAS SOCIALES

La cooperación de los especialistas, la normalización y difu- sión de la documentación y la organización y expansión de la investigación son factores de los que depende el porvenir de las ciencias sociales. Esos esfuerzos serían necesariamente vanos si no fueran acompañados de medidas favorables al desarrollo y al perfeccionamiento de la enseñanza. No sola- mente interesa velar por la formación de los investigadores de mañana y la preparación satisfactoria para ciertas carreras que tengan por objeto las relaciones humanas o las transfor- maciones sociales (funcionarios, administradores, juristas, ingenieros, urbanistas, médicos, profesores, periodistas, etc.), sino que también debe procurarse que todo ciudadano culto tenga nociones precisas sobre la estructura y el funcionamiento de la sociedad a que pertenece y de otras sociedades diferentes, Sin embargo, las diversas materias que comprenden las cien- cias sociales no SC: enseñan actualmente con igual éxito en todas las universidades y cn todos los Estados, y en los casos en que esta enseñanza existe no reviste en todas partes las rnisnlas modalidades.

Es conveniente que todos los países puedan determinar el grado de progreso alcanzado por sus universidades en la enseñanza de las ciencias sociales, y comparar a continuación los métodos empleados y los resultados obtenidos con los

utilizados y alcanzados por otros países. Este conocimiento es

25

- - - . _l__l_.-.---__._- - -

- - _ - - . I . . ~

Page 28: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

ncceaario para desarroliar posteïiormentc !a enbeííanza y la formación en todas las ramas de especialistas de gran compe- tencia capaces de estudiar la realidad social con objetividad y de servir de guía a los poderes públicos mediante diagnós- ticos seguros. A este respecto la Unesco se preocupó prime- ramente, en 1949 y 1950, de la ciencia política y de las disciplinas anejas a la misma; durante los dos años siguientes extendió asimismo su campo de investigación a la enseñanza dc las ciencias sociales en su conjunto.

La primera de estas encuestas dió lugar a la redacción de unas cien memorias, obra de eminentes especialistas, como contestación a un cuestionario que les había dirigido la Unesco. La mitad de esos ensayos -referentes a unos treinta países- fueron reunidos y publicados bajo el título La Science pokitique contemporaine, que constituye el inventario más extenso y significativo que existe en la actualidad sobre esta materia. En él se encuentran reflejados, con toda la fidelidad posible, las grandes corrientes nacionales e internacionales de pensamiento relativas al contenido, a la metodología y a la terminología de la ciencia política.

Las asociaciones internacionales de sociología, de ciencia política, de ciencias económicas, el Comité Internacional de Derecho Comparado y la Conferencia Permanente de Altos Estudios Internacionales, hoy disuelta, recibieron el encargo de llevar a cabo la segunda empresa: la enseñanza de las ciencias sociales en su conjunto. Naturalmente no podían estudiarse todos los países del mundo y se han escogido ocho bastante diferentes que pueden representar las diversas regiones del mundo: Egipto, Estados Unidos de América, Francia, India, México, Reino Unido, Suecia y Yugoeslavia. Las organizaciones internacionales de especialistas procedieron al examen sistemático de la enseñanza de las disciplinas de su competencia, y más tarde, en una reunión celebrada en París en 1952 en la que se hallaban representadas todas las disciplinas, se esforzaron por obtener conclusiones válidas para todas las ciencias sociales.

Como las estructuras universitarias tradicionales constituían a menudo un obstáculo para el desarrollo de las ciencias sociales, los participantes recomendaron la supresión de depar- tamentos estancos entre las diversas disciplinas. Al comprobar que los progresos del saber traen consigo la necesidad de una especialización cada vez más diferenciada, insistieron sobre el interés qoe presenta para todo hombre culto el estudio de las ciencias sociales a titulo propedéutico, puesto que este estudio sirve para integrar el conocimiento de las relaciones sociales

Page 29: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

y permite no perder de vista la unidad profunda de todas las culturas. El problema, evidentemente, no es el mismo para los estudiantes que se dedican a la investigación o a las carreras «sociales» de interés práctico. La enseñanza que éstos reciben, por ser más profunda debe ser al mismo tiempo analítica y sintética y debe dirigir su atención hacia la diver- sidad de los problemas sociales considerados en su perspectiva histórica y geográfica. Tampoco podría concebirse la forma- ción de aquellos estudiantes si se hiciera caso omiso de las necesidades de los países a que pertenecen. La citada reunión permitió, además, formular una serie de sugerencias relativas a los métodos pedagógicos, a la organización del trabajo de los estudiantes y al nombramiento de profesores. Habida cuenta de las dificultades que encuentran a este respecto los países insuficientemente desarrollados se recomendó, por una parte, el envío de un número crecido de estudiantes al extran- jero, y, por otra, la prolongación de la estancia de los especia- iistas extranjeros en las universidades que carezcan de profesorado joven.

A base de esta recomendación y de la documentación reunida durante la encuesta, la TJnesco ha emprendido una acción a largo plazo para favorecer el desarrollo y la mejora de la enseñanza de las ciencias sociales. La Unesco organiza además, dentro del límite de los medios económicos de que dispone, misiones de especialistas encargadas de ayudar a los Estados que así lo soliciten para reformar o extender su sistema de enseñanza. Veintidós gobiernos han manifestado su interés por esta iniciativa. Un grupo de tres profesores -veni- dos de las Universidades de Amsterdam (Países Bajos), de Aarhus (Dinamarca) y de Míchigan (Estados IJnidos de Amé- rica)- ha dictado cursos en la Universidad de Dacca (Pakis- tán) en 1952. Se han previsto además misiones asesoras durante 1954 en Costa Rica, Nicaragua, Grecia y por segunda vez rn el Pakistán.

La Unesco ha publicado, en primer lugar, tanto en beneficio de los poderes públicos como de los profesores y estudiantes llamados a residir en universidades extranjeras, los resultados de las investigaciones efectuadas con ocasión de la encuesta por ella organizada. Una serie de cinco folletos presenta en forma comparativa la enseñanza de una disciplina particular en un grupo de países que comprende los Estados Unidos de América, Egipto, Francia, India, México, Reino Unido, Snccia y Yugoeslavia. Una segunda serie de folletos muestra, por países, la enseñanza de las ciencias sociales, su estructura y sus objetivos. Se han publicado ya tres olbras clc cstc g&lero rcla-

27

Page 30: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

tivas a los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, que dan una impresión muy general de la organización universitaria y describen las condiciones en que se estudian, dentro de cada uno de esos países, las ciencias económicas, la ciencia política, las relaciones internacionales, el derecho, la sociología, la psicología social y la antropología cultural.

Estos ocho fascículos ofrecen una base sólida para la com- paracióu de los diversos tipos de enselaanza y constituyen los elementos necesarios para la información de los gobiernos y de los especialistas que se propongan mejorar la enseñanza superior de las ciencias sociales en sus países utilizando para ello las experiencias del extranjero.

A continuación, la Unesco se propone prestar ayuda, en forma más directa, para que los Estados desarrollen esas ense- ñanzas. A este respecto la Unesco se dedica a fomentar una colaboración más intensa entre los países que, debido a su proximidad o a una herencia cultural común, deben enfren- tarse con necesidades y problemas análogos. Las conferencias regionales sirven a 10s países cuyos sistemas de enseñanza proceden de las mismas tradiciones para confrontar sus expc- riencias sin dificultades y para establecer las bases de una acción común en esta materia. Cou este fin la Unesco organizó tres cursillos de estudios en Asia Meridioual, en el Oriente Medio y en América Central.

Paralelamente a esas actividades que tienden al desarrollo de la enseñanza de las ciencias sociales, la Unesco ha dedicado una atención particular a la formación de expertos en estadís- tica. Si bien la estadística puede encuadrarse por sus métodos entre las ciencias exactas, su aplicación al estudio y a la descripción de los problemas sociales ha tomado LIIXJ extensión tan considerable que ha llegado a ser el auxiliar indispensal)le del demógrafo, del economista y del sociólogo. Sin embargo, ciertas regiones JIO disponen aún de un número suficiente de expertos en estadística capaces de facilitar a los especialistas en ciencias sociales los datos fundamentales, que en cierto modo constituyen la primera materia para sus trabajos. Por indicación y con la ayuda económica de la Unesco, el Instituto Internacional de Estadística puso en práctica en 1950 LIII

programa para mejorar la enseÍiauza de esta disciplina en las regiones insuficientemente desarrolladas. Se crearon dos cen- tros regionales: uno en 1950, en Calcuta, para el Asia Meri- dional y el Extremo Oriente, otro en 1953, en Reirat., para el Oriente Medio. Los cursos que se siguen en cada uno de esos centros se refieren a la teoría estadística, la estadística apli- cada, la organización administrativa de un servicio estndlsticor

28

---- ,....., I_^. _

Page 31: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

la documentación y la terminología, los procedimientos meca- nográficos y las encuestas por el método de muestras. Hasta ahora cerca de 200 estudiantes, oriundos de una quincena de países, han recibido formación especializada en Calcuta. Por su parte, el centro de Beirut ha acogido en un año unos 80 cursillistas de siete nacionalidades diferentes.

La encuesta eîcctuada en 1951 y en 1952 ha demostrado en particular que para que la enseñanza de las ciencias sociales esté dotada de toda su eficacia dehe estar precedida, en el grado secundario, de una enseñanza preparatoria que permi- tiría al alumno, a SLI ingreso en la Universidad, orientarse con pleno conocimiento de causa. Como esta enseñanza prepara- toria existe ya en varios países, Ia Unesco ha emprendido el examen de la misma desde un punto de vista comparativo e internacional.

Ello ha permitido comprobar que la función de las ciencias sociales en el mundo actual y la contribución de las mismas a la solución de los grandes problemas sociales son general- mente desconocidas del público. Parece pues deseable familia- rizar a éste con los principales métodos de dichas ciencias y con los resultados más importantes ya obtenidos por ellas. A este efecto, la Unesco se propone editar una serie de publicaciones destinadas a lectores cultos y especialmente a los profesores de enseñanza secundaria y a las personas que se consagran a la educación de adultos. La primera de ellas, que dehe aparecer próximamente, dedicada a las ciencias económicas, ha sido redactada por el Sr. Pierre Mendès-France, entonces presidente del Consejo de Ministros de Francia.

La ohra de cooperación intelectual -realizada así por las organizaciones internacionales de especialistas, con la colabo- ración tanto indirecta como directa de la Unesco- no es una empresa espectacular, pero no deja de tener la mayor impor- tancia y la más alta significación. Sobre ella reposa, en efecto, la cohesión de la civilización científica y técnica, cuya exten- sión creciente constituye una de las características esenciales de nuestro tiempo. La aplicación de esta civilización a la diversidad de condiciones naturales e históricas que modelan la distinta variedad de las sociedades no deja, indudablemente, de hacer surgir problemas y contradicciones de gran enverga- tlura, de orden local o mundial, que están muy lejos de haber encontrado solución. Pero la unidad del progreso del espíritu y la universalidad de las técnicas, que se afirman, incluso en estos problemas y a través de sus contradicciones, como su comian denominador, constituyen una fuerza que, a la larga, (lel)c triunfar sobre las convulsiones de la llistoria,

29

Page 32: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

c ih 1’ í T II 1. 0 1 1

ESTUDIO DE LAS ACTITUDES SOCIALES

Y DE LOS MÉTODOS

DE COOPERACION INTERNACIONAL

. . . . La partmrpaclon de la ciencia y de SLLS aplicaciones técnicas es de evidente importancia dentro de la evolución de la sociedad moderna. En tiempo de paz, como en tiempo de guerra, la ciencia puede decidir en gran medida tanto la pros- peridad como la victoria. Más que imponer su sello a nuestra civilización, cabría afirmar que determina su forma y dirige su curso. Las ciencias sociales, por su parte, pueden abrir camino hacia una transformación consciente del medio, esfor- zándose por valorar los factores que influyen o modifican el comportamiento social. El economista aclara el problema de la prosperidad y del mejoramiento del nivel de vida individua] y colectivo ; el especialista en ciencia política explica el fuu- cionamiento del mecanismo estatal y sugiere los medios de perfeccionarlo; el sociólogo analiza los procesos sociales bási- cos, y busca determinar las normas de una vida social sana, que responda a las necesidaden de determinado medio; el antropólogo estudia los mismos problemas desde el punto vista de la historia natural del desarrollo de la especie humana, finalmente, el psicosociólogo busca adaptar los modos de comportamiento a las necesidades sociales. Cada rama de la ciencia social constituye un vivero de ideas que la Unesco puede explorar y estudiar, con el fiu de estimular la acción de los individuos y de los grupos en favor de la paz y la prosperidad comunes.

«Puesto que las guerras nacen en la mente de Ios hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de Ba paz», declara el preámbulo de su Convencion. Paralelamente a los esfuerzos de la Organización de las Naciones Unidas, tendientes a lograr la comprensión entre los pueblos, la Unesco alienta a los especialistas en ciencias sociales para que aclaren, mediante el estudio objetivo del compor. tamiento colectivo, los fenómenos que originan los conflictos. A ]o largo de los últimos treinta a cuarenta años, la paico. sociología, la sociología y la antropología cultural nos han enseñado que, en las sociedades humanas, las inutituciones, las

Page 33: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

creencias o las costumbres no constituyen objetos aislados de conocimiento, siso partes integrautcs de un todo. No ignoramos hoy que la vida econchica, Im técnicas, las instituciones polí- ticas y jurádicas- el arte, la -moral, la religión, se articulan íntimamente, hasta el punto de que no sabemos nada de una de dichas actividades mientras no hayamos descubierto RUS

relaciones con todas las restantes y su función dentro de una estructura social determinada.

No se trata, como es natural, de que la Unesco se ocupe de todos los aspectos de una realidad social extremadamente variada y cambiante. Pero el estudio de los resultados obte- nidos mediante investigaciones pasadas y presentes, ha permi- tido que la Organización estaljlezca un orden de prioridad entre ciertos problemas, en función de las posibilidades concretas y las necesidades específicas de determinados medios.

La Unesco no emprende investigaciones directas. Su función consiste en facilitar su ejecución colectiva en el plano interna- cional, obtener que los organismos, institutos y especialistas comuniquen Ios resultados de sus trabajos, hacer la síntesis de los mismos y difundirlos por el mundo entero, y, finalmente, ayu- dar a la ONU y a sus Estados miembros, a petición de los mis- mos, a resolver los particulares problemas qne se les plantean.

LOS COMPORTAMIENTOS NACIONALES Y LA FORMACIÓN DE ACTITUDES

SOCIALES

Al frente de estos trabajos se sitúa, naturalmente, eI estudio de los estados cuasi permanentes de tensión psicológica que impulsan a cometer acciones que revisten frecuentemente un carácter hostil o agresivo. Esas tensiones existen tanto entre los individuos como en el seno de los grupos sociales o nacio- nales, influyéndose recíprocamente. Desempeñan un papel decisivo por lo que respecta a la seguridad internacional, y su estudio corresponde tanto a la psicología individual como a la social. Parece haber quedado claramente establecido que las masas, aunque no quieren la guerra, la toleran y aun la propagan, a sabiendas 0 no, pues con ello creen proteger su seguridad, preservar su modo de vida, sus intereses económicos, o los esenciales conceptos ideológicos que constituyen la base de su organización social y política.

Hasta los últimos tiempos, el estudio de las relaciones inter- nacionales constituía el dominio casi exclusivo de los historia- dores, los juristas, los diplomáticos y los economistas. Los sociólogos, psicólogos y etnólogos se dedicaban rara vez al

31

Page 34: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

análisis de las tensiones internacionales y a su terapéutica. Aunque las ciencias sociales no estén todavía en condiciones de establecer el remedio específico que ponga fin a las guerras, pueden sin embargo contribuir a revelar algunas de sus causas: las nociones estereotipadas que el hombre forma de sí mismo o de los extranjeros, las tendencias al nacionalismo agresivo, las relaciones entre las situaciones demográficas y económicas y la propensión a los conflictos. Pero, sobre todo, las ciencias sociales pueden aclarar las posibles modificaciones de las actitudes psicológicas, mostrar la influencia de la técnica moderna y sus progresos sobre los estados de tensión, y efectuar una primera valoración de la fuerza de las tensiones y la rapidez con que se desarrollan o se reducen.

La Unesco se ha preocupado en primer lugar de dirigir la atención de los especialistas sobre la importancia de ese campo de exploración, y las obligaciones que sobre ellas recaen en el proceso de crear y mantener un estado de paz. Para ello se han publicado dos obras. La primera, Etats de tension et compréhension internationale, del profesor Otto Klineberg (Estados Unidos de América), resume lo que, en el estado actual de su desarrollo, nos enseñan las ciencias que estudian el comportamiento sobre las causas de las tensiones perjudi- ciales para la comprensión entre los pueblos. La segunda, Tensions et conflits, preparada bajo la dirección del Sr. Hadley Cantril (Estados Unidos de América), presenta las opiniones de ocho expertos de nacionalidad y formación diferentes, sobre los medios para atemperar las actitudes nacionalistas agresivas y mejorar la comprensión internacional.

El conocimiento objetivo de las características nacionales y su razón de ser puede contribuir a disipar cualquier incom- prensión que se pueda producir entre los pueblos. Por ello la Unesco ha encargado a la Conferencia Permanente de Altos Estudios Internacionales una serie de monografías que, bajo el título general de ProfiL des natiorzs, se ocupará de los valores originales y la estructura social de quince naciones: Australia, Austria, Egipto, Francia, Grecia, Italia, Líbano, México, Noruega, Nueva Zelandia, Pakistán, Polonia, Reino Unido, Suiza y Unión Sudafricana. Establecidas con arreglo a un plan uniforme, esas monografías, varias de las cuales han aparecido ya l, constituyen una introducción al estudio de los

1. The Austrnfiun TVuy of Life, por G. CAIGER, Heinemann, Londres 1953. The South African K’ay osf Life, por G. H. CALPIN, Heinemann, Londres, 1953. La Conf6dération Helve’tiqne, por DENIS DE ROUGE- MONT, Ed. du Rocher, Monaco, 1953. Le Cnncrda, por T. DAVIDSON, Ed. du Rocher, Monaco, 1953.

32

Page 35: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

países cu cuestión, permitiendo comparar sus mador; de existencia y su6 instituciones.

Los estados de tensión internacional no sólo se originan en las diferencias -0 semejanzas- que realmente existen entre las naciones, sino en la imagen que se ha formado de estas. Hay pues que determinar la concepción que una colectividad nacional tiene de sí misma y de las colectividades extranjeras. La Unesco ha obtenido el concurso de diversos sociólogos y educadores eminentes., quienes han experimentado nuevos métodos para el análisis de los «estereotipos» nacionales; algunos se han consagrado a un estudio extensivo (sondeo de la opinión pública en diez países a la vez), y otros a un estudio intensivo (examen a fondo de las respuestas a un cuestionario documentado sobre América y los americanos, dirigido a algunos de los medios intelectuales más activos de la población británica). Otros, por su parte, se han ocupado de la eventual modificación (sobre todo en los niños) de los «estereotipos» referentes a los prejuicios frente al «extran- jero» y al «hombre de color»: por ejemplo la experiencia realizada en una escuela inglesa por el H.E.O. James y el Dr. L. Tenen (Universidad de Londres) ha dado por resultado un libro: The Teacher was Black l.

Los procesos determinantes de la formación de ciertas acti- tudes nacionales o internacionales han sido asimismo objeto de numerosos análisis. La primera encuesta experimental, efectuada en el Centro de Estudios Sociológicos de París, se ocupó de los diversos factores que intervienen en la educación social del niño: relaciones personales, formación de grupos, actitudes colectivas, medio familiar. La segunda, efectuada en Nueva Zelandia y publicada por la Facultad de Psicología de la Universidad de Victoria ‘, está dedicada a examinar la relación entre la presentación de las informaciones y las actitudes mentales en la esfera de las relaciones internacio- nales. En el curso de la tercera encuesta, celebrada en la Universidad de Londres, diversos educadores analizaron SUS propios prejuicios, a fin de elaborar métodos para la modifica- ción de las actitudes.

Pero no basta subrayar las causas psicológicas de las ten- siones. Hay que examinar también las formas que adoptan en la vida de los pueblos. Por ello en Australia, Francia, India y Suecia, se han efectuado estudios comparativos que abarcan

1. Heinemann, Londres, 1953. 2. The Modifìcafion of Znternafional Affifudes : a New %raland sfudy,

por ei Prof. 1:. ~‘T:.,;I.EHOLR J’ el h’. ,T. R. hkCRE<iRT.

33

Page 36: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

cada uno dos comunidades, una urbana y otra rural. Con ayuda de métodos ya practicados en otros países, pero jamás aplicados en escala internacional, se procedió a encuestas muy completas sobre el terreno, a fin de descubrir los diversos comportamientos sociales que, en general, parecen capaces de provocar tensiones entre grupos, insistiéndose especialmente en las actitudes ante los «extranjeros». Los resultados de las encuestas celebradas en Australia y Francia se han publicado ya l. Los datos obtenidos en los cuatro países han sido somc- tidos a un examen comparativo por parte de ocho especialistas de distinta nacionalidad, reunidos en 1951 en el Centro Cultural Internacional de Royaumont, cerca de París. El presidente de la conferencia, Prof. Adam Curle, de la Universidad de Exeter, ha redactado un resumen que verá la luz en 1955 y que comprende especialmente una valoración de los métodos y conceptos empleados en aquella encuesta internacional, un análisis de la aportación de dichos métodos a la teoría sobre las estructuras sociales y la dinámica psico- social, así como una serie de sugestiones del autor para las investigaciones ulteriores del mismo tipo.

El estudio de los orígenes del fascismo y del nazismo se prestaba para aclarar la formación de actitudes colectivas y del nacionalismo agresivo. Por ello se ha confiado una encuesta en ese sentido al Consejo Internacional de Filosofía y Ciencias Humanas. Los especialistas participantes en este trabajo analizaron desde un punto de vista científico las bases filosóficas del fascismo y el nacionalsocialismo, las condiciones que favorecieron y determinaron el paso de estas doctrinas del plano teórico e ideológico al plano práctico y político, y los métodos y procedimientos empleados para propagar la doctrina en las masas alemanas e italianas en el período anterior a la segunda guerra mundial. Paralelamente se rea- lizó una encuesta crítica sobre el concepto de democracia, tendiente a precisar las tradiciones mentales y los postulados teóricos que influyen en las discusiones y negociaciones en las cuales interviene dicho concepto. Las respuestas de unos treinta sociólogos y psicólogos a un cuestionario basado en ciertos textos fundamentales sobre la democracia, constituyen el texto de una obra -Democrncy in n ?VorZd of Tensions-

1. Social Sfrucfure nnd Perso~lnlity in <I Cif;t, 1 Social Sfruclurr ~lnd Persontrlifg in u Kurrrl Communifg (dustrcflitr), por el Prof. 0. E. OESEIL ROUTLEDUE y KEGAN PAUL, Londres, 1953; Nouuille, un village fraqais, por los Sres. L. BERNET y R. BLANCHARD; travaux et mémoires d’etnologie, LVII, Paris, 1953.

34

Page 37: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

publicada bajo la dirección del profesor McKeon (Estados Unidos de América).

Estimulado en esta forma por la Unesco, el estudio de las actitudes sociales se ha convertido en una labor internacional de investigación en la cual participan numerosos países. No sólo la Organización ha dirigido la atención de los especialistas en ciencias sociales hacia el gran interés que ofrecen estos problemas, sino que varios gobiernos han solicitado de la Unesco la ayuda de aquéllos para el diagnóstico de ciertos estados de tensión interna.

La India fué la primera en solicitar dicha ayuda, en 1950, a fin de verificar si las aplicaciones prácticas de las ciencias sociales podían contribuir a resolver los problemas culturales específicos que se le plantean a un Estado. Tratábase de estudiar las tensiones entre comunidades diferentes -sobre todo entre hindúes, musulmanes y sikhs-, inquirir sobre las barreras sociales que provoca el sistema de castas, las barreras 1’ mgüísticas, los sistemas económicos -agrícolas 0 indus- triales-- en los villorrios menos poblados y en las aglomera- ciones más importantes. El gobierno de Nueva Delhi quiso que todas las universidades indias colaboraran en estos traba- jos, dando así un impulso inusitado, dentro del marco de una empresa nacional, a la cooperación de los investigadores teóricos de ciencias sociales. Contando con ese apoyo, el Sr. Gardner Murphy, del City College de Nueva York, a quien .la Unesco designó como asesor técnico, pudo constituir e instruir sobre el terreno a los equipos de investigadores; algunos se consagraron a estudios de conjunto, mientras otros efectuaban análisis más detallados de carácter local. Los pri- meros resultados de estas encuestas figuran ya en varias mono- grafías, policopiadas en la India. El profesor Murphy ha redactado también un resumen titulado Zn the J4incZs of Men ‘. Las investigaciones continúan actualmente bajo la dirección de nn comité coordinador agregado a la Comisión Nacional de la India para la Unesco.

En 1952, el gobierno de Israel pidió a la Unesco que designara a un experto encargado de preparar -en colabora- ción con las autoridades nacionales, la Universidad Hebrea y el Instituto Israelí de Ciencias Sociales Aplicadas- un plan de trabajo comparable al que el profesor Murphy había apli- cado cn la India. Un profesor noruego, el Sr. hrvid Brodersen, de la New School for Social Research de Nueva York, se tras- ladó a lsrael para establecer un programa de estudios sobre las

1. lìasic Roolis ínc. Sueva k’ork, 1953.

35

Page 38: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

tensiones que se advierten en las instituciones del nuevo Estado, en las comunidades agricolas cooperativas, en los campos de inmigrantes, entre judíos y árabes, entre padres e hijos, entre las diferentes colectividades económicas, y como resultado de la evolución técnica. La coordinación de esos estudios, que progresan muy felizmente, se halla asegurada por el Comité Israeln’ de Investigación sobre Tensiones Socia- les, creado especialmente a este efecto.

Dentro del mismo orden de ideas, la Unesco ha efectuado encuestas sobre los estados de tensión existentes en la juventud alemana y la juventud japonesa. El primero de estos estudios fué efectuado por el Dr. M. Pipping (Finlandia). Emprendido en 1950 bajo la dirección de un comité internacional, quedó com- pletado en 1953, con la colaboración del Instituto de Ciencias Sociales (Unesco), instalado en Colonia. La segunda encuesta tuvo lugar simultáneamente, a cargo del profesor Jean Stoetzel, de la Universidad de Burdeos (Francia), con el concurso del Dr. F. Vos, de la Universidad de Leyden (Países Bajos) y de la Sociedad Cultural Japonesa; sus resultados se publicaron con el título Jeunesse sans chrysanthème ni sabre l, Suma- mente interesadas por estos trabajos, las autoridades japonesas han tomado a su cargo un estudio general de las tensiones existentes en las diferentes capas de la sociedad nacional. Esta iniciativa permite comprobar que la acción de la Unesco -que realiza en este dominio una labor de iniciación- empieza ya a producir frutos.

ESTUDIO DE LOS MÉTODOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL

La multiplicación de factores conducentes a la organización de un sistema de cooperación internacional constituye uno de los fenómenos sociales más característicos del período trans- currido después de la segunda guerra mundial. Ha podido decirse con razón que «el mecanismo de la Sociedad de las Naciones y sus órganos auxiliares era la sencillez misma en comparación con los vastos y complejos dispositivos que componen actualmente el mecanismo de las Naciones Unidas>. Este mecanismo no sólo engloba la estructura esencial consti- tuída en Nueva York por la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social, el Consejo de Administración Fiduciaria y la Secretaría, sino también un conjunto de organismos e instituciones técnicas con funciones ----___ 1. Plan-IJnesco, Paris, 19.74.

36

Page 39: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

casi independientes y cuya sede respectiva se encuentra a ambos lados del Atlántico, en Ginebra, Berna, París, Roma, Wáshington y Montreal. El conjunto está descentralizado, tanto orgánica como geográficamente. Además, numerosos organismos comprendidos en este conjunto crean a su vez otros órganos ejecutivos en las regiones más remotas de los cinco continentes, bajo la forma de comités regionales, centros de información, etc. Al lado de este sistema de cooperación estructurado en escala mundial, existen importantes organiza- ciones regionales independientes. Para terminar esta descrip- ción, cabe mencionar las decenas de oficinas técnicas, uniones, comisiones, que no están enlazadas orgánicamente al meca- nismo de las Naciones Unidas, pero que cuentan con la participación de numerosos Estados miembros de las mismas.

En la actualidad puede decirse que ningún aspecto de la política de los distintos Estados deja de pertenecer directa o indirectamente al dominio de una o de varias instituciones intergubernamentales. Así como en el plano nacional la acción del Estado tiende a abarcar prácticamente el conjunto de la vida social, del mismo modo la cooperación internacional amplía a cada instante su campo de acción. Por lo demás, esta evolución significa una indicación de la interdependencia, cada vez ma8 estrecha, de las relaciones humanas, tanto vertical como horizontalmente.

La Carta de las Naciones Unidas reconoce en términos precisos la necesidad de un esfuerzo común de los diferentes Estados para hallar solución práctica a los problemas econó- micos, sociales, culturales y humanitarios a que debe enfren- tarse la comunidad mundial, si se quiere conseguir sobre toda la extensión del globo el respeto a los derechos humanos y a las libertades esenciales. Concretar estos principios en una política sólida y eficaz representa una tarea extremadamente compleja, que implica una acción coordinada en tres puntos diferentes : los órganos encargados de determinar la línea directriz de las actividades de las instituciones internacionales; la respectiva secretaría permanente de dichas instituciones; y la estructura administrativa de los Estados miembros, tomados separadamente. Dentro de la acepción que le damos aquí, la coordinación envuelve a la vez los programas positivos y las prácticas administrativas; estos dos elementos no admiten disociación.

El estudio de los métodos de la cooperación internacional emprendido por la Unesco consiste en aprovechar los recursos que ofrecen Las ciencias sociales para la búsqueda de medios destinados a obviar las dificultades prácticas con que tropiezan

37

Page 40: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

las Naciones Unidas, las instituciones con ellas relacionadas y los demás organismos internacionales. Aparte de la prepa- ración de <<instrumentos de investigac%n» apropiados (servicio de documentación, de GibliografPa, listas anotadas, preparación de índices de documentos, etc.)? se ha efectuado ya un cierto número de encuestas. Llevadas a cabo en distintos paises y ante diversas instituciones internacionales, han contado con el concurso de historiadores, juristas, especialistas en ciencias políticas, sociólogos, psicosociólogos y representantes de los cuerpos administrativos. Estos trabajos se han ocupado hasta ahora de los problemas que plantea la participación de los

Estados en los organismos internacionales, las responsabih- dades de los Estados frente a la comunidad internacional, la técnica de las conferencias internacionales y la eficacia de los programas internacionales de cooperación. Gracias a estas encuestas, la Unesco se propone lograr una mejor comprensión de los problemas mundiales, y facilitar así SU solución.

La participación de los Estados en las actividades de organi- zaciones internacionales tales como las Naciones Unidas y sus organismos especializados presupone dentro del &mbito nacio- nal el funcionamiento de varios mecanismos administrativos, la aplicación de procedimientos jurídicos, y el mantenimiento de un interés vivo en una parte importante de la opinión pública. Se trata de otras tantas cuestiones delicadas. sobre todo para aquellos Estados que sólo recientemente han logrado su independencia. En eI curso de los líltimos años, y a veces en un lapso sumamente corto: han tenido que crear los órganos encargados de asegurar el enlace y la coordinación con las instituciones internacionales de Tas cuales forman paree. Los problemas de este orden, aunque s6lo representan una parte reducida de la enorme labor que han debido realizar dichos países a fin de organizar las instituciones indispensables para la marcha de la nación, merecen sin embargo particular estudio. En efecto, las Naciones Unidas y sus organismos especializados sólo podrán llevar a cabo una ohra eficaz en la medida en que aedos los Estados adheridos a ellos estén en condiciones de colaborar activamente para la consecución M

de objetivos comunes. Es natural, pues, que estos organismos se esfuercen por poner a disposición de los miembros más recientes de la comunidad internacional, los resultados de estudios imparciales que les permitan conocer y utilizar la experiencia adquirida per otros Estados. hJnn ayuda de esta naturaleza interesa especialmente a los gobiernos de las naciones que gozan desde hace poco de su independencia, pues les ofrece la posibilidad de crear nuev0s organismos

38

Page 41: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

vinculados a las necesidades actuales, o reformar estructuras provisionales que no han cristalizado todavía dentro del sistema de costumbres legadas por el pasado.

Después de las investigaciones realizadas con la participación de catorce Estados, la Unesco y el Instituto Internacional de Ciencias Administrativas publicaron un folleto titulado L’administration nationale dans ses rekztions avec les orga- nisations internationales. Los Estados donde se realizó la encuesta poseen ya una larga tradición como participantes en instituciones internacionales. Basándose en informaciones reco- gidas posteriormente en todas las capitales interesadas, la Unesco solicitó a diversas organizaciones científicas que efec- tuaran estudios comparativos sobre los problemas que se plantean a los Estados recientemente constituidos en sus relaciones con las Naciones Unidas y sus organismos especia- lizados, así como sobre los diversos tipos de soluciones adoptadas.

La Asociación Internacional de Ciencias Políticas recibió la misicín de examinar los problemas referentes a la coordina- ción de la acción nacional y la internacional, así como el problema de la representación. El Comité Internacional de Derecho Comparado recibió por su parte el encargo de analizar IOS fenómenos de orden constitucional y legislativo concer- nientes a la aplicación, en el plano nacional, de las normas de derecho internacional o de las recomendaciones aprobadas por los órganos de la comunidad internacional.

Finalmente, el Instituto Internacional de Ciencias Adminis- trativas emprendió una encuesta que se refería por una parte a la estructura y funcionamiento de los servicios gubernamen- tales y administrativos responsables, en la escala nacional, del enlace con las organizaciones internacionales y, por otra parte, a la formación de los funcionarios pertenecientes a estos servicios.

En este sentido, la Unesco ha decidido prestar una asistencia aún más directa a los Estados que la soliciten, a fin de estudiar sobre el terreno los problemas que plantea en el plano nacio-

2 nal una participación efectiva en la obra de las organizaciones internacionales. Se confió esta misión a un funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, quien visitó sucesivamente Indonesia, Filipinas y Laos.

Por otra parte, y con vistas a una posible revisión de la Carta de las Naciones Unidas en 1955, se ha creído útil reunir la mayor cantidad posible de datos sobre el desarrollo de la comunidad internacional en los años siguientes a la segunda guerra mundial, precisando la forma en que los Estados conci-

39

Page 42: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

,

ben sus derechos v deberes dentro del marco de las Naciones ,

Unidas y los organismos especializados. El problema, a la luz de ejemplos concretos, se plantea así: icuáles son los dominios en donde la doctrina de la soberanía de los Estados se mantiene intacta e intangible, y en cuáles, por el contrario, las nuevas prácticas en materia de consultas y acción común han debilitado la noción clásica de la soberanía nacional?

Los gobiernos de Egipto, Francia, India, Noruega, Reino Unido y Yugoeslavia aceptaron participar en esta encuesta. Los especialistas que efectuaron los estudios en el plano nacional han señalado especialmente la manera en que cada uno de dichos Estados concibe el ejercicio de su soberanía y define sus atribuciones en las relaciones internacionales. Se analizaron igualmente las disposiciones constitucionales, 10s

métodos legislativos y administrativos vigentes, de los cuales dependen tanto la aplicación de las convenciones internacio- nales, firmadas y ratificadas por dichos países, como la aplica- ción de las recomendaciones emanadas de las organizaciones internacionales de las cuales son miembros.

En la conducción de las relaciones internacionales, las conferencias y reuniones de todo género desempeñan hoy un papel preponderante. El número de éstas, sean intergnberna- mentales o no gubernativas, políticas, económicas, científicas o profesionales, aumenta de año en año, abarcando un con- junto de temas cada vez más vasto. La influencia que ejercen mundialmente en el acaecer cotidiano es ya sorprendente y parece ir en aumento. Las decisiones de estas asambleas extraordinarias o periódicas tienen repercusiones tan consi- derables en el desarrollo de las relaciones entre los pueblos como las de cualquier otro medio de acción política.

La solución de los problemas allí debatidos exige, en la mayoría de los casos, mucha dosis de inteligencia y no menos paciencia. Atentos, como es lógico, a defender los intereses que representan, los delegados deben, sin embargo, prescindir en lo posible de todo prejuicio nacional; este esfuerzo de comprensión resulta necesario para alcanzar la fórmula de conciliación que muchas veces se ven obligados a buscar. Por ejemplo, las divergencias de opinión que en materia de proce- dimiento provienen de las diferencias existentes en la práctica parlamentaria de los distintos países constituyen a veces obstáculos difícilmente superables. La estructura propia de cada institución internacional reclama el establecimiento de métodos originales de discusión y de trabajo, a fin de hacer frente a situaciones que no se presentarían en el ámbito nacional. Es evidente que cuanto mejor se adapte la técnica

Page 43: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

de las ‘conferencias a las necesidades de la vida internacional, más fácil resultará redactar con claridad y precisión las recomendaciones y convenciones resultantes de sus delibera- ciones.

Para responder a estas necesidades y alentar las investiga- ciones relacionadas con el mejoramiento de las técnicas en uso, la Unesco ha efectuado una serie de estudios preliminares. Diversos equipos formados por psicólogos, sociólogos, juristas y especialistas en ciencia política han procedido a analizar, mediante observaciones directas, la organizacik y los debates de cierto número de importantes reuniones internacionales de distinta naturaleza. Su examen se ha aplicado especialmente al tipo de tensiones que entran en juego en el curso de los debates, al proceso del intercambio de ideas entre los dele- gados, y a la influencia del momento y de la formación cultural de las personalidades presentes. Estos observadores se han esforzado además por definir la contribución positiva que podrían aportar a dichas conferencias un grupo de espe- cialistas en ciencias sociales pertenecientes a diferentes disci- plinas. Los resultados principales de sus trabajos se publicaron en un número especial del Bulletin international des scienccs sociales l. Desde hace macho tiempo se hacía sentir la nece- sidad de estas investigaciones, y a la Unesco corresponde el mérito de iniciar estas labores en las investigaciones que afectan a diversas disciplinas y que, cle proseguirse, llegarán a mejorar paulatinamente en este terreno la técnica de las relaciones internacionales.

Entre los problemas a que debe enfrentarse la comunidad internacional, ninguno es más arduo y delicado que el de la solución pacífica de las diferencias de opinión en las que se oponen intereses nacionales divergentes. La Unesco no puede, evidentemente, proporcionar una panacea capaz de restablecer en caso de crisis el funcionamiento normal de las relaciones internacionales. Sin embargo, quizá no sea inaítil estudiar, como complemento de los procedimientos jurídicos clásicos, en qué medida ciertas técnicas conciliatorias y mediadoras, que han dado buenos resultados dentro del plano nacional en conflictos sociales, como las cuestiones laborales, podrían ser aplicables en el plano internacional. Cabe suponer que un estudio objetivo de factores como la atmósfera psicológica en la cual se desenvuelven las negociaciones, la publicidad que reciben, el grado de confianza de que gozan los terceros que sirven de intermediarios, y aun la influencia d.e los fenómenos

1. Val. v, ll.0 2, 1953.

41

Page 44: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

culturales en las actitudes de los negociadores, puede contri- buir a iluminar ciertas condiciones indispensables para el éxito de un procedimiento de conciliación. El Centre Quaker International, con ayuda de la New Hope Foundation, orga- nizó en París, a comienzos de 1954, una reunión de políticos, altos funcionarios, juristas y sociólogos, que estudiaron estos problemas. Las conclusiones alcanzadas y las lagunas señaladas en las investigaciones de este tipo aportaron indicaciones sumamente útiles para la Unesco sobre cómo podrían efec- tuarse los trabajos que la Organización se propone emprender a propósito de este tema.

EFICACIA DE LOS PROGRAMAS INTERNACIONALES DE COOPERACIÓN

Cada vez se hace sentir más la necesidad de proceder a un examen crítico de la eficacia de los programas internacionales de cooperación, y de establecer métodos objetivos para medir esa eficacia. El agricultor no se aplica solamente a sembrar, sino que también sabe cuál será el fruto dc SLI labor y cómo habrá de cosecharlo. Resulta indispensable que las organiza- ciones internacionales, cuya experiencia se va acumulando progresivamente, sean igualmente capaces de conocer y valorar los efectos de su acción. Se trata de descubrir por qué las concepciones originarias de ciertos tipos de programas tienen menos aceptación que otras que por lo mismo resultan decep- cionantes. Sólo después de haber identificado los obstáculos contra los cuales choca esta acción se podrán tomar las medidas necesarias para eliminarlos. A tal fin, la Unesco se propone investigar, en beneficio de las Naciones Unidas y de otros organismos especializados, las técnicas de valoración estable- cidas en las ciencias sociales, aplicándolas de manera exprri- mental a diversas actividades tipo emprendidas por las organi- zaciones internacionales.

Una primera tentativa, muy modesta por lo demás, se efectuó en 1952, con motivo de una campaña informativa sobre la Declaración Universal de Derechos Humanos. Esta expc- riencia tuvo lugar simultáneamente en tres ciudades europeas: Cambridge (Reino Unido), Grenoble (Francia) v Upsala (Suecia). Se efectuaron sondeos de la opinión pública sobre las actitudes tomadas por la población de dichas ciudades ante los derechos humanos en general, y la Declaracion Universal de 1948 en especial. Posteriormente se han realizado nuevos trabajos con vistas a ciertas investigaciones sistemáticas.. Así, el Consejo Internacional de Ciencias Sociales, que ha empren-

42

Page 45: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

dido un estudio crítico de las técnicas y métodos valorativos aplicados hasta la fecha a los programas de cooperación internacional, apela a los especialistas en ciencias sociales a fin de que se consagren -con mayor razón que nunca en un período de tensión- al perfeccionamiento de los métodos de cooperación entre los pueblos.

43

- . . - _ “ - - - - _-__-___ - - -

Page 46: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

CAFíTLLO 111

ASPECTOS INTERNACIONALES

DE LA EVOLUCIÓN SOCIAL

CONSECUENCIAS SOCIALES DEL PROGRESO TÉCNICO

El interés que provoca en el mundo entero el estudio de los efectos de la técnica en los diferentes grupos sociales es índice de una nueva actitud con respecto al lugar que ocupa la indus- tria en la vida moderna. Hace apenas cien años que la legisla- ción obrera empezó a proteger al hombre contra los abusos más flagrantes del régimen industrial. Asistimos en nuestros días a un movimiento análago que aspira a salvaguardar la sociedad contra ciertas consecuencias nefastas del progreso tecnológico, y no solamente salvaguardarla sino dotarla de medios y procedimientos para que la máquina esté verdade- ramente al servicio del hombre y no -como con demasiada frecuencia ha sucedido en el pasado- el hombre al servicio de la máquina.

La industrialización de un país no puede realizarse en buenas condiciones si no se apoya en una población sana, que haya asimilado la educación profesional indispensable. El problema del rendimiento inmediato es menos importante que el de la formación de la personalidad de los trabajadores. Los métodos que hay que aplicar, sobre todo en las pobla- ciones de carácter rural -y tal es el caso de los países insufi- cientemente desarrollados- deben ser adecuados a su psico- logía, sus creencias y, en suma, a su cultura. Si no lo son, se corre el riesgo de provocar peligrosos desequilibrios.

La Unesco se ha dedicado ante todo a determinar, entre las cuestiones de orden tecnológico vinculadas a la educación, la ciencia y la cultura, aquéllas que mejor se prestan al empleo de los métodos de las ciencias sociales. Se han puesto así de relieve tres grandes problemas: la reforma combinada de la enseñanza general y la enseñanza técnica, el papel del factor humano en la industria, y la extensión de la técnica moderna a los pueblos «no mecanizados».

Es evidente que en una sociedad donde el modo de vivir global, y especialmente la forma de ganarse la vida, sufren

Page 47: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

uua rápida evoluciou, la enseñanLa deberá ser por completo diferente de lo que sería en una sociedad de carácter estático. Los hijos han dejado de seguir las tradiciones inmemoriales de sus padres, es decir, empujar el arado o trabajar en el banco del artesano. El hijo de un campesino puede ser obrero textil, y el hijo de éste, empleado de banco o maestro. Dentro de los próximos cincuenta años, los colegiales de hoy verán sin duda los enormes progresos de la técnica moderna difun- didos por el mundo entero. A este respecto se plantea un problema fundamental: iQué han hecho los diversos países, dentro de sus respectivos sistemas de enseñanza para remediar las dificultades ocasionadas por el paso de la agricultura a la industria y de ésta a las profesiones no manuales? ¿En qué forma se esfuerzan los diferentes pueblos del mundo por hacer frente a tan profundos cambios acaecidos en las ocupa- ciones de los trabajadores y en su situación social?

A fin d e proporcionar una respuesta satisfactoria a estas preguntas, la Unesco organizó en 1950 una reunión que con- gregó a especialistas en educación procedentes de trece países, expertos en ciencias sociales y estadística, y representantes de la Organización de las Naciones Unidas y de la Organización Internacional del Trabajo. Publicó asimismo un estudio titu- lado Education et technologie, inspirado en las conclusiones a que se llegó en dicha conferencia. No se trata de adaptar al hombre a una sociedad de carácter tecnológico, sino más bien de determinar qué tipo de .enseñanza podrá formar individuos completos, hombres capaces de vivir en una sociedad de esa naturaleza y de transformarla conforme a las exigencias mate- riales y espirituales de la época. La enseñanza técnica actual suele no responder a las necesidades del porvenir; no basta con crear escuelas e institutos especializados en número sufi- ciente, lo que importa es prever continuamente la evolución de las estructuras profesionales. La enseñanza general rara- mente proporciona los conocimientos prácticos necesarios para la vida en la sociedad moderna; para completar el saber libresco, se necesita introducir en los programas una enseñanza de carácter concreto. En cambio, la formación técnica, tal como se concibe hoy, tiene un valor cultural muy insuficiente; cs preciso desarrollar la personalidad del alumno, su espíritu critico y su curiosidad intelectual; capacidades que no sólo le ayudarán en su trabajo sino también en la organización y disfrute de sus horas libres. Además la formación que se dé a los jóvenes dentro del marco de las empresas industriales debe ser lo bastante poco especializada como para que les per- mita luego readaptarse a un nuevo oficio si así fuere necesario.

Page 48: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

Las muchachas y las mujeres no deben recibir una enseñanza técnica inferior a la que se proporciona a los muchachos y a los hombres, pero también hay que enseñarles a dirigir SLI

hogar y a cuidar y criar a sus hijos. Finalmente, la eventual modificación del sistema de enseñanza en función de la evolución técnica de un país es irrealizable sin un mecanismo administrativo adecuado.

Segundo problema: el papel del factor humano en la indus- tria. La técnica moderna ha demostrado su eficacia como instrumento de producción. Gracias a ella, en cierto número de países el nivel de vida se ha elevado de manera extrema- damente rápida. Pero su efecto puede también ser -y lo ha sido con frecuencia- el de dislocar la comunidad. La aglome- ración industrial, la ciudad manufacturera, las viviendas mise- rables, el «arrabal dormitorio» son con excesiva frecuencia los productos característicos de la era tecnológica; hombres y mujeres viven allí en promiscuidad, sin la menor relación de vecindad, sin sentimientos de camaradería, sin cohesión social. Los que tienen suficiente sentido común para extraer lecciones del pasado y mirar hacia el porvenir, se preguntan cada vez con mayor frecuencia: icómo lograr que la industria moderna sea no solamente un instrumento de producción sino un factor de cohesión? Parecería que sólo dos innovaciones han conseguido reducir las tensiones que afectan al proleta- riado: el sindicalismo y el método científico. El primero ha proporcionado al obrero la posibilidad de volver a sentirse miembro de un grupo, y tener conciencia de su fuerza y su importancia. El segundo -que sólo se encuentra en sus comienzos- le ayuda a participar en la organización y dirección de su actividad industrial.

Deseosa de contribuir a los trabajos que se realizan en este terreno, la Unesco ha pedido a diversos especialistas que estudien, en seis países europeos, la organización de doce empresas industriales que han logrado infundir en su personal un sentimiento de solidaridad y de comunidad. Los Sres. F. Scott y R. P. Lynton, del British Institute of Management, fueron encargados de establecer las conclusiones de esa encuesta. En su informe, publicado con el título Le progrès technique et l’intégration sociale, ambos sociólogos se esfuer- zan por mostrar, en primer término, con ayuda de abundante documentación y múltiples ejemplos, la desastrosa acción desintegradora que el progreso técnico puede ejercer sobre las comunidades. Examinan luego detalladamente los medios gracias a los cuales las doce empresas estudiadas han podido mantener la existencia de una comunidad o favorecer la

46

Page 49: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

formación de nuevas comunidades cuando la organización social precedente habia quedado destruída o no había existido nunca. Partiendo de este vasto conjunto de datos experimen- tales, los autores tratan de determinar cuáles han de ser las satisfacciones que los obreros deben hallar en su trabajo en la fábrica a fin de experimentar un sentimiento de camara- dería y de participación. Investigan, por fin, los procedi- mientos y los métodos con los cuales pueden efectuar las ciencias sociales los estudios analíticos y críticos que exige la aplicación de estas conclusiones generales a una empresa determinada. Se trata, al parecer, del primer gran estudio internacional emprendido en este ramo.

La extensión de la técnica moderna a los pueblos «no meca- nizados, constituye uno de los principales motivos de preocu- pación de nuestra época. La transición repentina de una sociedad primitiva o casi primitiva a una sociedad de desa- rrollo técnico muy adelantado entraña graves peligros. Si bien resulta fácil implantar las técnicas modernas en un cierto medio, no es tan fácil implantar o hacer nacer los valores que deben regirlas. El antiguo artesanado implicaba un cierto modo de vida; la industrialización moderna amenaza destruir esos modos de vida sin reemplazarlos por nada satisfactorio. La urbanización de las poblaciones rurales plantea con toda su fuerza los problemas de la organización de la familia, las prácticas jwidicas y morales, la estructura interna de clanes v tribus, el funcionamiento de las relaciones con los extran- jeros, etc. El cambio de emplazamiento y de estructura de los lugares habitados no debe afectar la preservación de la cultura local J tradicional, que merece el mayor respeto. Hay que considerar, filialmente, la adaptación de las poblaciones a una nueva vida, la transformación de «sociedades cerradas», autó- nomas, aisladas, estáticas, en «sociedades abiertas,, donde todo CS interdependiente y en continua evolución. En otras pala- bras, la experiencia práctica de las más diversas sociedades muestra que toda modificación de un elemento cualquiera de una cultura determina transformaciones en otros aspectos, y que éstas pueden tener lamentables repercusiones en la higiene mental de 1aP poblaciones interesadas.

Como primera contribución para solucionar este problema, la Unesco, por intermedio de la Federación Mundial para la Higiene Mental, auspició una encuesta sobre los efectos de la introducción de nuevos métodos y técnicas en las sociedades que los reciben. Estas investigaciones, cuyos resultados figuran en un libro titulado Sociétés, trditions et techologie, fueron tlirigidas p-w la rloctora Margaret Mead, con la colal>oración

-17

Page 50: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

de un importante grupo de especialistas en ciencias sociales y un equipo de eminentes antropólogos norteamericanos. Los investigadores se esforzaron por aclarar las enojosas conse- cuencias de las modificaciones técnicas que no tienen en cuenta el elemento humano y que presciuden de las insti- tuciones y Ias tradiciones de una cultura cn vías cvolu- cih.

Cada cultura coustituyc un caso particular. La encuesta se realizó en comunidades escogidas en diferentes regiones del mundo. Los tiv de Nigeria presentan un ejemplo de cultura homogénea fuertemente integrada y todavía próxima a su originalidad primitiva. Grecia es un país de antigua cultura europea y cristiana, con una larga tradición histórica carac- terizada por la importancia del individuo y del «yo». Birma- uia, país de cultura budista y asiática, acaba de recobrar su independencia nacional. Los palaos, en Oceanía, constituyen un pequeíío pueblo insular, todavía primitivo no hace mucho, pero donde la cultura se adapta muy hien a las transforma- ciones sociales. Los hispanoamericanos de los Estados Unidos representan una minoría católica de lengua española y espíritu conservador deutro de una sociedad industrial de lengua inglesa. El estudio de esas culturas diferentes pone de relieve los diversos sistemas de valores en función de los cuales deben considerarse las transformaciones técnicas. Pero estos sondeos no son suficientes. El especialista debe conocer igualmente los métodos que han dado hasta ahora mejores resultados, y los errores que resultaron más costosos cuando se trató de introducir técnicas nuevas en determinadas comunidades cul- turales. Desde este punto de vista, la ohra publicada por la Unesco abarca una serie de monografías que se ocupan de casos concretos y tienen respectivamente por objeto la indus- trialización, la agricultura, la salud pública, la protección de la madre y el niño, y la alimentación y educación de los adultos. Basándose en los datos así reunidos, los investigadores han tratado cle determinar las «incidencias particulares de la evolución técnica en la higiene mental>> y enunciar los «prin- cipios del desarrollo de 12 higiene mental en el curso de la evolución técnica». Intitil sería insistir sobe el interés que tienen estos manuales para todos aquellos llamados por sus funciones a cjcrcer una acción en los países insuficientemente desarrollados.

Una vez terminados, estos estudios generales sobre las rela- ciones entre eI progreso técnico y las tensiones sociales han tenido entre otros méritos el de sugerir a la Unesco diversas 1)osihilidadcs de acción que ésta se ha apresurado a poner

48

Page 51: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

en práctica. En una época en que la ayuda técnica a los países insuficientemente desarrollados se extiende cada vez más, la Unesco se propone analizar de manera científica los efectos de la evolución de las técnicas de producción, a fin de orientar a los gohiernos y organizaciones consagradas a la tarea de valorizar esos países. En este sentido, y con la colaboración de las Naciones Unidas, la Unesco organizó en 1953 una confe- rencia de expertos en aspectos sociales de la ayuda técnica, cuyos trabajos aparecen consignados en un folleto titulado Problèmes sociaux de l’assistance technique, del cual es autor el profesor WI. E, Oplcr. Consciente de la diversidad de los problemas planteados y de las difer.encias entre los pue- hlos llamados a. beneficiarse de una ayuda exterior, la Unesco patrocina desde 1951 varias encuestas regionales impor- tantes.

La primera de ellas se refiere a las consecuencias sociales de 1 a industrialización en Africa. Fué confiada al International African Institute de Londres, quien se aseguró la colaboración de diversos centros de investigación. Las agrupaciones demo- gráficas de Stanleyville, en el Congo Belga, fueron objeto de un profundo estudio, realizado por un equipo de tres espe- cialistas. Los resultados de esos diferentes trabajos se han discutido en el curso de una conferencia regional, en sep- tiembre de 1954 en Abidjan, la cual ha permitido a los expertos hacer un inventario de los problemas africanos que competen a las ciencias sociales.

El Asia Meridional constituye otro campo de exploración igualmente importante. Las investigaciones allí emprendidas no buscan solamente recoger datos directos sobre las conse- cuencias sociales de la evolución técnica, sino familiarizar a los sociólogos de esta región con los métodos analíticos más recientes. El Departamento de Ciencias Sociales de la Univer- sidad de Dacca, en Pakistán, se preocupa actualmente de la influencia del desarrollo industrial en las distintas categorías de trabajadores. Por su parte, la Asian Relations Organization asume la responsabilidad de varios estudios sobre los efectos de la industrialización y la inmigración rural en las aglomera- ciones (lemográficas de Bangkok, Djakarta y Bombay.

IHemos aludido ya al coloquio de Atenas, consagrado a la transformación de las estructuras sociales y jurídicas de] Cercano y Medio Oriente bajo la influencia de la evolución técnica. Aparte de este examen global, se han realizado, bajo la responsabilidad del Consejo Internacional de Ciencias Sociales, tres encuestas sociológicas en medios obreros turcos, libaneses y egipcios. El Sr. J. P. Trystram, experto francés

49

Page 52: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

encargado de orientar J- coordinar estos trabajos, tuvo a su cargo la redacción del estudio comparativo.

Los problemas así examinados --tanto en el plano general como dentro de marcos regionales- han resultado ser lo bastante importantes en el mundo actual como para que se estudie la creación de un centro internacional de investiga- ciones, de carácter permanente y valor práctico. Este nuevo organismo científico analizaría, a petición de los diferentes gobiernos o de la Organización de las Naciones Unidas y sus organismos especializados, las consecuencias sociales de este o aquel plan dc desarrollo económico; la Unesco le confiaría estudios comparativos en los países interesados, y la tarea de examinar a fondo el problema de la sincronización de los programas de desarrollo económico y social. La instalación de una oficina de investigaciones, que funciona cn París desde octubre de 1953 bajo el patrocinio del Consejo Internacional de Ciencias Sociales, constituye la primera etapa hacia la realización de este proyecto. Se ha encargado a la oficina que establezca un inventario crítico de la documentación dispo- nible y que multiplique los contactos entre especialistas mediante reuniones de estudio e intercambio de informa- ciones. Debe elaborar además proyectos experimentales de investigación y facilitar la preparación de hihliografías espe- cializadas. Auspiciado por la oficina, tuvo lugar en París, durante la primavera de 1954, un primer seminario que se ocupó del estudio comparado de las motivaciones y estímulos económicos en los paises insuficientemente desarrollados.

ASPECTOS SOCIALES DE LA REFORMA AGR4RIA

El cuidado con que la Unesco favorece la aplicación de los derechos económicos y sociales se advierte en los estudios que ha emprendido recientemente sobre la reforma agraria. En efecto, estos trabajos se vinculan por su naturaleza a los ya realizados sobre las repercusiones sociales de la industriali- zación. No se tratd de determinar la influencia del régimen territorial en la producción agrícola de un país o de una región dada, ni de buscar los medios para aumentar dicha producción; una tarea de esa naturaleza compete al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y a la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura. El punto de vista de la Unesco es otro y sus preocupaciones se vinculan con otros elementos del problema agrario, no menos iniportarltw que los preredwtec;. La aplicación (Ic

Page 53: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

nuevos sistemas de conservación y c!uplotcu:ióu del suelo entraña hondas modificaciones de orden social, tanto en el plano demográfico como en la administración, el modo de vida y las tradiciones culturales de las comunidades rurales. La Unesco se ocupa de analizar estas modificaciones, y realiza estudios conducentes n mostrar la base democrática de las cooperativas agrícolas y a precisar las posibilidades que ofrecen como instrumentos de educación cívica.

Tres organizaciones internacionales no gubernamentales fueron encargada? tlr la realizacióu de esas encuestas, con la colaboración de los mtís calificados especialistas. La Asociación Internacional de Ciencia Política procede al examen de la naturaleza y funcionamiento de la autoridad local en las regiones rurales más típicas. Esta encuesta busca aclarar los diferentes modos que asume la participación de los ciuda- danos en la gestión de las comunidades rurales, así como las relaciones entre cl movimiento cooperativista y las autoridades locales. El Comité Internacional de Derecho Comparado lleva a cabo por su parte un estudio comparativo de las modalidades jurídicas que caracterizan las reformas agrarias introducidas en diferentes países desde comienzos del siglo XX. La Alianza Cooperativa Internacional asumió por su parte la responsa- bilidad de investigar el papel que desempeña el sistema cooperativo en la educación de los ciudadanos; los investiga- dores se preocuparán especialmente de cómo y de qué manera sc- plantea este problema en las comunidades rurales.

PHOBLEMAS DE POBLACIÓN Y MIGKACIÓN

Estrechamente unidas a las transformaciones sociales provo- cadas por el progreso técnico, los problemas de población y migración constituyen un importante programa de investi- gación e información eu el seno de las Naciones Unidas. La Unesco no ha dejado de aportar su contribución a este pro- grama y busca estimular el estudio de los aspectos educativos y culturales de estos problemas, con miras a favorecer la com- prendión internacional.

Hasta ahora, la Unesco se ha preocupado sobre todo Je la asimilación cultural de los emigrantes. La llegada de esto+ últimos puede ser altamente provechosa para los países jóvenes, sohre todo si tienen una población muy dispersa. En efecto, esos países sólo podrán progresar con un ritmo acelerado si instalan en su seno elementos nuevos, aptos y suficientemente numerosos. Pero la inmigración puede ipual-

5 I

Page 54: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

mente provocar en el país de acogida ciertas dificultades en un plazo más o menos largo, y tanto más dificiles de soln- cionar cuanto más grande sea el porcentaje de extranjeros en la población total.

Los nacionales del país de acogida estAn directamente inte- resados en la asimilación de los recién llegados, tanto si la desean y la favorecen como si la rechazan y combaten. No solamente intervienen aquí razones de orden psicológico, moral o religioso, sino poderosas razones materiales: aumento de la actividad y del nivel de vida, cuestiones de salarios. de des- ocupación, etc.

El problema es igualmente importante para el inmigrante. Y no tanto para el inmigrante temporal, que en general se preocupa poco por asimilarse, sino para aquél que abandona su país de origen sin intención de volver y sale en busca de una nueva patria. Todos sus esfuerzos tienden a disminuir progresivamente las diferencias de comportamiento que le separan de los nacionales, a fin de llegar a tener los mismos derechos que éstos. Pero esta voluntad de asimilación no debería hacer olvidar la contribución que los inmi- grantes aportan en general a la cultura dr sus países de adopción.

Se trata de un problema Fumamente complejo que se pre- senta de manera original en cada uno de los países donde se plantea. Por eso, la Unesco ha encargado a varios especialistas 1 a preparación de una serie de monografías destinadas a ofrecer datos a los medios interesados. Se ha estudiado asá la asimilación cultural de los alemanes e italianos en Australia y Brasil; la de los argelinos., italianos y polacos en Francia, y, finalmente, la de los inmigrantes de diversas procedencias en Bélgica e Israel. Estos trabajos se han publicado o se publicarán próximamente. Se han elaborado además dos bibliografías sohre el tema, una relativa a la asimilación en el Brasil, y otra de carácter internacional. Los informes pro- porcionados por veintiún Estados, en respuesta a dos cuestio- narios de la Unesco sobre las medidas adoptadas para preparar a los emigrantes las nuevas condiciones de vida en el extran- jero a para facilitar su asimilación cultural, constituyen In materia de un estudio comparado que será asimismo objeto de publicación.

Estas diferentes encuestas se han complementado con inicia- tivas de carácter más práctico. La Organización tiene el deber de ayudar a los Estados directamente interesados en las migra- ciones, tratando de determinar las condiciones sociales que favorecen la asimilación de los inmigrantes, su participación

Page 55: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

en la vida económica y cultural del país de acogida y, como consecuencia, el desarrollo de la comprensión internacional. El Brasil ha constituído el tema del primer estudio de este género, que contó con la colaboración de las autoridades nacionales y fué dirigido por el profesor -4rca Parro (Perú), ex presidente de la Comisión de Población de las Naciones Unidas. A fin de completar los informes suministrados por la Organización Internacional del Trabajo a los futuros emi- grantes, se publicará un folleto de divulgación basado en la importante documentaci6n sobre el Brasil y, especialmente, en la encuesta cumplida por el Sr. -4rca Parro. Se trata de proporcionar al personal de los servicios de emigración e inmigración y de los servicios sociales y administraciones locales un resumen de plena actualidad de las medidas más apropiadas para facilitar la asimilación de los inmigrantes. Se está preparando un opúsculo del mismo género sobre los antecedentes culturales, sociológicos e históricos de los emi- grantes que desembarcan en Australia; este folleto se basa especialmente en las monografías elaboradas por la Unesco y relativas a los modos de vida en Austria, Francia, Grecia, Italia y Noruega. Las opiniones formuladas con ocasión de una reunión internacional de especialistas sobre la psicología de las personas desplazadas y refugiadas y sobre su integración en las comunidades que las acogen constituyen el tema de una obra que se publicará próximamente.

Importaba, finalmente, no perder de vista el aporte de los inmigrantes y las minorías a la civilización y a la evolución de los Estados que los absorben. Por una parte se han consa- grado varios estudios a la influencia de ciertas minorías étnicas y culturales en la política extranjera de sus países. Por otra parte, la Unesco ha encargado a la Asociación Internacional de Sociología y a la Asociación Internacional de Ciencias Económicas que investiguen la contribución positiva de los inmigrantes a la vida social, cultural y científica de las regiones donde se han fijado.

Paralelamente a estos trabajos sobre las migraciones, se efectua el examen científico de ciertos problemas que presen- tan un carácter estrictamente demográfico. A petición de la Unesco, la Unión Internacional para cl Estudio Científico de la Población efectuó un análisis crítico y comparativo de las líneas directrices actuales en materia de población. Varios demógrafos eminentes han indagado los factores culturales y psicológicos que afectan a la fecundidad; un grupo interna- cional de expertos se ha ocupado especialmente de la fecun- didad diferencial y sus efectos en el nivel de inteligencia de

53

Page 56: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

uua població~1. Además de la elaboración de un plan de trabajo sobre los aspectos sociales de los cambios de población, los resultados de estas diferentes investigaciones han consti- tuido la contribución de la Unesco a los debates de la Confe- rencia Mundial de la Población, convocada por las Naciones Unidas en Roma en agosto de 1954.

si

Page 57: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

CAPÍTULO IV

LAS CIENCIAS SOCIALES

AL SERVICIO DE LOS DERECHOS HUMANOS

CUESTIONES RACIALES

Las medidas discriminatorias, manifestación concreta de los prejuicios de raza, representan uno de los principales obstá- culos a la aplicación de los derechos humanos. El racismo, uno de los numerosos subproductos del período revolucionario en que vivimos, se ha erigido en sistema político y ha llegado a transformarse en una mística de cierto tipo que constituye una verdadera plaga social. Al denunciarlo, la Unesco se identifica con el espíritu y la letra de su Convención Consti- tutiva, cuyo preámbulo hace mención explícita del «dogma de la desigualdad de los hombres y de las razas» entre las causas de la guerra contra las cuales la Organización tiene la misión de luchar. El prejuicio de raza es un fenómeno sumamente complejo cuyos más remotos orígenes son a la vez psicológicos, sociales, económicos e históricos. Al igual que Proteo, escapa

r a quienes solo lo atacan en una de sus formas. Como toda acción de carácter político es ajena a la competencia de la Unesco, esta organización no puede preconizar de manera directa las medidas legislativas que sólo los Estados se hallan en condiciones de adoptar con plena independencia. Es: pues, en el espíritu de los hombres donde habrán de combatirse los prejuicios con las armas y los medios provistos por la educa- ción, la ciencia y la cultura.

Los partidarios del racismo recurren constantemente a la ciencia para dar un fundamento objetivo a su propaganda o a sus actos. No sólo atacan uno de los artículos fundamentales de la Declaración Universal de Derechos Humanos sino que practican también un verdadero fraude intelectual al invocar teorías científicas cuya falsedad ha sido reconocida desde hace mucho tiempo. Es necesario recordárselo así continuamente haciendo uso de la colaboración incesante de hombres de ciencia de indiscutida autoridad. En lo que respecta a las personas que no son intolerantes 0 conscientemente racistas, es posible modificar su actitud dándoles a conocer el acuerdo

55

Page 58: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

total de los hombres de ciencia sobre ciertos hechos reales. No siempre se presenta el racismo bajo la forma de una doc- trina agresiva y brutal. Aparece en hombres y mujeres gene- rosos quienes, convencidos de la superioridad innata de un grupo humano sobre otro, justifican actos que a ellos mismos los horrorizaría cometer. Pero el racismo no es un mal sólo

cuando alcanza su máxima expresión; en sus formas anodinas contribuye a crear el clima pernicioso que favorece su desa- rrollo.

En 1949 la Unesco inició su campaña de información sobre los problemas raciales. En primer lugar era necesario dar a esta campaña una sólida base científica. Hasta ese momento el concepto de raza había recibido distintas interpretaciones según las preocupaciones propias a cada una de las disciplinas interesadas. Partiendo de esta idea era necesario formular en términos simples y precisos el estado actual de la investigación científica en materia de razas, organizándose sucesivamente a este efecto dos conferencias que agrupaban a los antropólogos, sociólogos, psicólogos y biólogos de varios países. De la com- binación de sus esfuerzos resultaron dos declaraciones --la segunda precisaba el alcance de la primera- que resumían los hechos científicos conocidos por la mayor parte de 10s

hombres de ciencia de nuestro tiempo. Sin titubeos ni discu- siones, los especialistas consultados declararon unánimemente que no existe ninguna prueba científica que permita proclamar ni la superioridad de una raza sobre otra, ni la preeminencia de las «razas puras».

No obstante, esta breve afirmación sólo puede dar una idea general del problema. A los que quieran profundizar en los distintos aspectos de la cuestión racial desde un punto de vista científico, la Unesco propone la lectura de una serie de publicaciones, aparecidas bajo el título general de La cuestión racial ante la ciencia moderna. De esta manera se han puesto en circulación diez folletos debidos a la pluma de espe- cialistas eminentes. Uno de ellos, «El concepto de raza» ‘, contiene los resultados de una encuesta llevada a cabo entre sesenta y nueve antropólogos y especialistas en genética perte- necientes a veintitrés países, a propósito de la segunda de las declaraciones que acabamos de mencionar. Los autorizados comentarios que se encuentran en este folleto son tanto más interesantes cuanto que permiten al lector participar en la gestación de los elementos que conducen a las teorías cientí-

.

1. Le concept de race : részzltnts d’zznr enqzzête / The Rnce Concepf: reszzlts of m inquiry.

_“__1.

_ . . - . . -

Page 59: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

ficas. En 6 Raza y civilización» I, el Sr. Michel Leiris, pertene- ciente al Centre National de la Recherche Scientifique de Francia y al Museo del Hombre, de París, intenta demostrar que el carácter diferencial de los grupos humanos es producto de la historia y las condiciones de vida. El autor de Rnza y psi- cologia, Sr. Otto Klineberg, profesor de psicología de la Univer- sidad Columbia de Nueva York, expone una crítica minuciosa del método de pruebas: procedimiento cómodo, empleado con frecuencia en los intentos de comparación objetiva de las apti- tudes de varios grupos humanos, pero cuyos resultados deben interpretarse con prudencia. En efecto, el género de vida, la cultura, la educación, la experiencia anterior de los sujetos pueden traducirse en condiciones desventajosas que falsean fácilmente esos resultados. De esta manera se explican las deficiencias que se achacan por lo general a la herencia. El Sr. L. C. Dunn, también profesor de la Universidad Columbia, ofrece en «Raza y biología»‘, un resumen de las teorías actuales fundadas en los descubrimientos revolucionarios de la genética. Dentro de la nueva perspectiva, el hecho dominante es la uni- dad humana. Las razas aparecen como subdivisiones de nuestra especie, separadas únicamente por diferencias relativas y sujc- tas a variaciones que influyen débilmente sobre los caracteres hereditarios comunes a toda la humanidad. Por su parte, el Sr. Harry Shapiro, director del Departamento de Antropología del Museo Americano de Historia Natural (Nueva York) estudia el problema de La mezc2.u de razas. «No se ha podido demostrar de manera fehaciente que, desde un punto de vista biológico, el mestizaje tenga inevitablemente efectos nefastos». Por el contrario, los resultados de investigaciones realizadas en la isla de Pitcairn, en Jamaica y en las islas Hawáii inducen a pensar que en muchos casos las mezclas de razas producen excelentes resultados. Y si en ocasiones estas mezclas tienen repercusiones perniciosas desde un punto de vista psicológico, es más que nada debido a la situación social cle los mestizos.

En su estudio sobre Los mitos raciales, el Sr. Juan Comas, profesor de la Escuela Nacional de Antropología de México, prueba la falsedad de los argumentos pseudobiológicos invo- cados por la teoría racista para ocultar fines injustos e incon- fesables. El Sr. Arnold Rose, profesor de sociología de la Universidad de Minnesota investiga el origen de los prejui- cios 3 y analiza sus causas principales: los beneficios personales,

1. Rnce et Civilisnfion / Roce rznd Cultzzre. 2. luce et Biologie / Rczce crnd Biology. 2. L’oriyinp des prkjzzqéa ! The Roots of Prejudice.

.57

Page 60: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

ignorancia de los otros grupos humanos, <complejo de superio- ridad», ignorancia de las fechorías que los mismos prejuicios provocan. En el folleto intitulado «Raza e historia» l?l un etnó- logo, el Sr. Claude Lévis-Strauss, director de estudios de la Escuela Práctica de Altos Estudios de París, muestra que la superioridad adquirida en los dominios del progreso técnico por la civilización de los blancos sobre la de los pueblos de color no constituye un argumento en favor del prejuicio racial. Otras civilizaciones han obtenido en dominios diferentes resul- tados igualmente notables. En el curso de la historia, el azar hace surgir el progreso humano en determinado lugar del pla- neta en determinada época, por el encuentro de culturas muy distintas que aportan sus elementos originales y los unifican. El Sr. G. M. Morant, hombre de ciencia británico, estudia «Las diferencias raciales y su significación» ‘; demuestra que, consi- deradas según los métodos biométricos existen importantes equivalencias y que, si bien las diferencias son significativas desde un punto de vista físico, nada prueba que lo sean con respecto a los caracteres mentales.

Finalmente, el autor de «Raza y sociedad» 3, Sr. Kenneth L. Little, del Departamento de Antropología Social de la Uni- versidad de Edimburgo, constata que la principal causante de las diferencias registradas entre las culturas y el grado de civilización de los pueblos del mundo no es la raza sino la historia. El problema racial no tiene ningún carácter de per- manencia. La sociedad humana está en perpetua evolución y ciertos indicios muestran ya que en varios países donde la cuestión racial se plantea con mayor amplitud se están abriendo nuevos caminos. «Tenemos entonces buenas razones para esperar -concluye-, que a la larga llegará el día en que las distinciones de raza y de color dejarán de ser una llaga de la humanidad.»

Los problemas planteados por los prejuicios y la discrimina- ción racial no atañen solamente a la ciencia. Sería de un optimismo ingenuo suponer que baste llevar a conocimiento del público los resultados obtenidos por los sabios de nuestro tiempo para resolver los conflictos raciales y poner fin a los dramas que provocan. La cuestión racial interesa también a la conciencia humana. Desde hace mucho tiempo, preocupa a las religiones y a los sistemas filosóficos, que ya se han

1. Race et Histoire l Race nnd History. 2. Les différences raciales et lezzr siynifìcntion / The SigniJicnnce

of Racial differences. 3. Rnce et Sociéth / Race and Society.

58

Page 61: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

pronunciado a este respecto. Con objeto de dar a conocer la posición adoptada por las grandes religiones y los sistemas filosóficos frente a la diversidad de los tipos humanos, la Unesco ha iniciado la publicación de una nueva colección: La cuestión racial y el pensamiento moderno. Esta segunda serie de fascículos se abre con un estudio titulado La Iglesia Católica y Za cuestión racial, debida al R. P. Congar, 0. P., cuyo manuscrito ha recibido el imprimátur de las autori- dades eclesiásticas. El autor recuerda, en primer lugar, los principios en que se basa la condenación absoluta del racismo por la Iglesia; luego, apoyando su exposición en hechos históricos, describe la posición del cristianismo frente al sentimiento racial y cuáles son sus actitudes concretas. El autor de un segundo opúsculo, titulado El movimiento ecumé- nico y el problema racial, es el pastor W. A. Visser’t Hooft, secretario general del Consejo Ecuménico de Iglesias. Después de señalar el papel de las mismas en las luchas pasadas y presentes contra la discriminación racial, se esfuerza por definir el sentido de la raza en cuanto tal, a la luz del Evangelio; trata de precisar las consecuencias que se derivan de tal concepto en lo que se refiere a las relaciones raciales en la sociedad en general y a las obligaciones de la Iglesia en esta materia. En El pensamiento judío como factor de civili- zación, el profesor León Roth, de la British Academy, ex rector de la Universidad de Jerusalén, se ha propuesto un doble objetivo: en primer lugar, refutar la acusación de racismo tan frecuentemente dirigida contra los judíos, poniendo en eviden- cia todo lo que, dentro del judaísmo, es la negación del exclu- sivismo racial; luego, recordar la importancia de la contribu- ción del judaísmo al patrimonio intelectual y moral de la humanidad. Próximamente aparecerá en la misma colección una pequeña obra sobre el islam y la cuestión racial.

Se hallan en preparación otros textos especialmente desti- nados a los maestros y a los profesores de la enseñanza secun- daria, En estos manuales figurarán elementos científicos adaptables a la enseñanza de niños y adolescentes, así como sugestiones sobre la manera de utilizarlos. Se agregarán al folleto intitulado «iQué es una raza?» l, editado e ilustrado para poner al alcance del gran público las más importantes conclusiones a que han llegado últimamente los biólogos.

Además de esta campaña educativa, la Unesco se propone realizar investigaciones sobre la materia concebidas para favo- recer a la vez el desarrollo de la ciencia y la apreciación de

1. Qu’est-ce qu’une race 4 / What is Race 7

59

Page 62: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

las medidas prácticas d es ina as t d a resolver los conflictos y disminuir la tensión entre las personas de diferente color. Se han elegido cuatro regiones típicas del Brasil para estudiar «los contactos entre las razas 0 entre los grupos étnicos y determinar los factores económicos, políticos, culturales y psicológicos favorables a las buenas relaciones entre estas razas o estos grupos étnicos». El Brasil es un país donde, hasta estos últimos ~150s al menos, el sentimiento racial se hallaba relativamente poco desarrollado y el antagonismo entre gentes de distinto color estaba lejos de presentar el carácter brutal que tiene en otras regiones. El hecho es importante puesto que constituye un argumento de peso contra el racismo, que niega la posibilidad de relaciones sociales armo- niosas. No obstante, la simple descripción de esta situación no basta a la ciencia, que trata de conocer las causas psicoló- gicas, sociales o económicas que han determinado un clima social generalmente propicio a las relaciones entre razas diferentes.

La Unesco ha confiado las investigaciones necesarias tanto a las organizaciones científicas locales como a las misiones constituídas especialmente a este efecto. El Instituto Joaquín Nabuco, bajo la dirección del psiquiatra y etnólogo brasileño Kené Ribeiro, estudia las relaciones étnicas en Recife. Estas investigaciones se han dirigido principalmente hacia el pro- blema de las relaciones étnicas tal como se manifiestan en la vida religiosa : culto católico, protestante, afrobrasileño. En El Salvador, en el Estado de Bahía, donde se encuentran reunidos los grupos étnicos de origen africano más importantes de Brasil, la Funda@0 para o Desenvolvimento da Ciencia na Bahia ha quedado encargada de realizar otra encuesta. El Sr. Thales de Avezedo -otro hombre de ciencia brasileño- ha reunido un conjunto de datos autobiográficos relativos a hombres y mujeres pertenecientes a diversos grupos étnicos que ocupan una elevada posición. Estas informaciones han permitido apreciar el papel representado por al origen racial en la carrera social de esas personas. Se encuentran presentadas en un volumen titulado «Las élites de color cn una ciudad brasileña» ‘.

La Unesco ha aprovechado la presencia en el interior de Bahía de una misión americano-brasileña, para solicitar de ella que llevara a cabo investigaciones comparativas sobre las relaciones raciales, tanto en los medios urbanos como en los medios rurales. Esas investigaciones, dirigidas por el profeso1

1. des Clites de coule~zr dans une uille hrr’siliennr.

..-“..” . ..-

Page 63: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

Charles Wagley, de la Universidad Columbia, fueron comple- tadas por un estudio analítico de las relaciones raciales en Gurupa, en el estuario del Amazonas. Las conclusiones de estos trabajos fueron publicadas bajo el título «Razas y clases en el Brasil rural» l. En la región de Río de Janeiro, el profe- sor L. A. Costa Pinto fué encargado de observar los efectos de la industrialización sobre la estructura social. Su informe con- tiene informaciones estadísticas y biográficas, así como un análisis de las actitudes observadas en medios diferentes: religiosos, artísticos, políticos y profesionales. Finalmente, un grupo de sociólogos y de psicólogos, bajo la dirección de los Sres. Roger Bastida y Florestan Fernández, ha realizado una encuesta sobre las relaciones raciales en Sào Paulo. El creci- miento extraordinariamente rápido de esta ciudad plantea nuevos problemas sociales, especialmente el de cierto antago- nismo existente entre grupos raciales. Por lo tanto, es muy importante estrangular antes de su nacimiento estos prejuicios y medidas discriminatorias y así poder combatirlos mejor. La documentación reunida en Río de Janeiro y São Paulo servirá de base necesaria para la preparación de obras dc síntesis.

Al mismo tiempo, la Unesco se ha preocupado por las medi- das positivas adoptadas por los gobiernos, las autoridades religiosas y escolares y las organizaciones de acción cívica tendientes a poner fin a las discriminaciones y apresurar la integración en la comunidad de los grupos que aún se encuen- tran excluídos. Estos trabajos se han llevado a cabo en seis países. En los Estados Unidos, el profesor Morroe Berger, de la Universidad de Princeton, se ha interesado por la expe- riencia americana en cuanto a la legislación antidiscriminatoria y, especialmente, por los esfuerzos desplegados por el gobierno federal, los Estados, las municipalidades y las instituciones privadas con el fin de obtener igualdad de facilidades para el traba jo ‘. La política seguida por los gobiernos mexicano y brasileño destinada a facilitar la integración de las pobla- ciones indias ha sido objeto de estudios, dirigidos respectiva- mente por el Dr. Alfonso Caso, director del Instituto Nacional Indigenista de México y por el Dr. Darcy Ribeiro, del Servicio Brasileño de Protección a los Indios. Por su parte, el Sr. Michel Leiris ha estudiado los resultados de los esfuerzos

1. Races et clames dans le Brésil r~zrul / Race and class in Rural Brazil.

2. Véase: Problhes raciaux: /‘@lite! par Ia lOi, por %~OI~OE I<ERUEH, Unesco, París, 19.54.

61

Page 64: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

de Francia para integrar la población de las provincias anti- llanas en la comunidad nacional. En Alemania, el Instituto de Ciencias Sociales (Unesco) ha analizado la actitud de las nuevas generaciones con respecto de los grupos étnicos dis- tintos del suyo propio evaluando los efectos que los aconteci- mientos y las nuevas orientaciones en materia de educación han producido sobre su concepción de las relaciones humanas. Finalmente, dirigido por el profesor Milos Radojkovic, de la Universidad de Belgrado, un grupo de sociólogos ha estu- diado las líneas generales de la política yugoeslava con respecto a las minorías nacionales, así como los medios adop- tados por el gobierno federal para conservar en cada una de estas minorías su fisonomía propia, evitando al mismo tiempo los antagonismos.

La última iniciativa de la Unesco en este terreno corresponde a la función de la educación en las relaciones raciales. Conviene observar los progresos sociales y culturales realiza- dos en diversas regiones por los representantes de grupos étnicos cuya cultura ha sido frecuentemente considerada «inferior» 0 «primitiva», con el fin de demostrar que de la mayor parte de estos grupos surgen en la actualidad impor- tantes contingentes de administradores, intelectuales y técni- cos de valor. La encuesta se ocupa de los «evolucionados» de Nigeria y del Dahomey y de los estudiantes de color de los establecimientos de enseñanza superior de París. Es necesario hacer conocer y evaluar desde un punto de vista científico la voluntad de instruirse y de adquirir una formación moderna que manifiestan estos grupos y el valor de los resultados obtenidos. Este estudio tendrá la ventaja de señalar los problemas pedagógicos que plantea el paso de una cultura considerada como «arcaica» a una civilización industrializada. Los cambios culturales que se producen en una escala mundial no dejan de tener repercusiones sobre el plano racial; y ahí existe un peligro que la Unesco debe eliminar.

LOS DERECHOS DE LA MUJER

La Declaración Universal de Derechos Humanos proclama al mismo tiempo la igualdad de razas y la de sexos. De esta manera reconoce los sólidos fundamentos de la lucha empren- dida por las mujeres, con intensidad creciente, a partir de la segunda mitad del siglo XIX contra los prejuicios y las costumbres establecidas. Aunque ya figura en la actualidad entre las leyes de la mayor parte de los países, en la práctica

62

Page 65: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

el principio de la igualdad de los sexos está muy lejos de ser aplicado en todas partes. Las mujeres han demostrado con frecuencia en los terrenos más diversos su sentido de las respon- sabilidades cívicas y sus cualidades profesionales. Su estatuto social presenta serias anomalías en numerosos Estados, espe- cialmente en lo que respecta a los derechos políticos, la educación y el trabajo. Las Naciones Unidas --por interme- dio de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer- y sus organismos especializados se esfuerzan por obtener las modificaciones favorables en este estado de cosas.

La Unesco se ha dedicado precisamente a estudiar los problemas que plantea, por una parte, el acceso de la mujer a la educación, y, por otra, su participación en la vida política. En su campaña en favor de la extensión de la ense- nanza obligatoria, en la lucha que libra contra el analfabetismo -una de las peores plagas que sufren los países insuficiente- mente desarrollados-, la Unesco ha dedicado una gran parte de sus esfuerzos a la educación de las mujeres. Refiriéndonos al aspecto sociológico de sus actividades, citaremos solamente los estudios efectuados en Chile, en la India y en Yugoeslavia sobre las condiciones en que se presenta la instrucción de las mujeres jóvenes y adultas. Estas tres monografías preparadas por eminentes especialistas han sido reunidas en un volumen titulado «La mujer y la educación» l. En Japón, México y Pakistán se están realizando investigaciones con el objeto de determinar los diversos factores sociales, económicos, cultu- rales y psicológicos que facilitan o retardan en cada uno de estos países el acceso de las muchachas a la educación en un plano de total igualdad con los muchachos de la misma edad.

También desde un punto de vista científico considera la Unesco la función política de la mujer, estudiando este pro- blema en los diferentes terrenos en que puede ejercerse dicha función de una manera efectiva: sufragio, participación en las asambleas políticas, en el gobierno, en las actividades de los partidos, de las asociaciones y de la prensa. Tampoco olvida la acción indirecta que contribuye a aumentar el prestigio femenino dentro de la familia y en el medio social. En efecto, existen a este respecto matices apreciables que cambian según el medio familiar, la edad, el grado de educación y la acti- vidad profesional de las mujeres. Asimismo debe tenerse en cuenta el conjunto del contexto social y cultural.

La Asociación Internacional de Ciencia Política ha quedado encargada de realizar una encuesta limitada a cuatro Estados

1. La Femme et Z’Education / I’l’oman nnd Education.

63

Page 66: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

-Francia, Noruega, República Federal Alemana y Yugoesla- via- donde las mujeres han adquirido la igualdad de derechos políticos en diversos momentos de la evolución económica y social de la nación. Estos trabajos han sido precedidos por un largo debate sobre la totalidad del programa en el Congreso Mundial de Ciencia Política, reunido en La Haya en 1952. Completados con un sondeo de la opinión pública en Francia, los resultados de la encuesta han sido objeto de una obra de síntesis preparada por ‘el Sr. Maurice Duverger, director del Instituto de Estudios Políticos de la Universidad de Burdeos, que verá la luz a fines de 1954.

Cuidando de no limitar sus investigaciones al territorio curopco, la Unesco ha organizado en Nueva Delhi un seminario regional sobre la contribución de las ciencias sociales al estudio de la condición de la mujer en -4sia del Sur. El problema así definido fué discutido por especialistas de seis países -Bir- mania, India, Indonesia, Laos, Pakistán y Tailandia- que también se ocuparon de la manera en que las mujeres de esa región utilizan sus derechos políticos. Esos trabajos, realizados con la colaboración de las asociaciones femeninas y de los institutos científicos de los Estados interesados, aportarán útiles elementos de información a la opinión pública y, en particular, a las organizaciones dedicadas a dar realidad práctica a la igualdad de los derechos proclamados por las Naciones Unidas.

Esto es sólo un resumen extremadamente esquemático del conjunto de estudios que constituye una vasta labor de con- frontación de las normas aceptadas por la comunidad interna- cional y las realidades sociales. La Unesco se ocupa especial- mente de los factores que constituyen la causa principal de los conflictos sociales e internacionales. Por medio de una actividad positiva se preocupa por ayudar u los Estados para que los objetivos de tales investigaciones sean cada vez más prácticos.

No realiza esfuerzos aislados, sino que añade SLIS iniciativas a las de empresas bien definidas de las Naciones Unidas y de SLIS organismos especializados, poniendo a disposición de estos últimos, de una manera fácilmente utilizable, los elementos científicos capaces de inspirar la política general de la comu- nidad internacional con respecto a los problemas sociales de nuestra época.

64

Page 67: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

CONCLUSIÓN

Si no hubiera otorgado a las ciencias sociales un lugar propor- cionado al que éstas tienden a ocupar cada día más en la civilización moderna la Unesco se hubiese aislado de una de las corrientes más vigorosas del pensamiento contemporáneo. Los especialistas de estas disciplinas ya no consagran exclusi- vamente su atención al estudio del pasado de la sociedad, ni a las estructuras y situaciones estáticas y cristalizadas, sino a la humanidad en el estado actual, que atraviesa un período de profunda evolución y radical innovación. Las divisiones en «escuelas nacionales>> estkr pasadas de moda y cada día se perfila más claramente la posibilidad de aplicación a la realidad de los hechos de los conocimientos de carácter des- criptivo y explicativo. El campo de las ciencias sociales apli- cadas no cesa de ampliarse; la morfología y la fisiología sociales tratan de forjar, de lo concreto a lo abstracto, los sistemas de organización más eficaces.

En las páginas que anteceden, creemos haber demostrado que las actividades de la Unesco en esta esfera de acción se analizan en función de dos objetivos complementarios: por una parte, facilitar el desarrollo internacional de las ciencias sociales, dotándolas de los organismos e instrumentos que les son necesarios, y, por otra, orientar estas disciplinas hacia el análisis de algunos problemas fundamentales del mundo actual y la determinación de sus posibles soluciones.

Aunque sigan un curso paralelo, no por eso registrarán estos dos órdenes resultados positivos a un mismo ritmo.

Con la ayuda de la Unesco, las ciencias sociales adquieren el material y los órganos necesarios para su desenvolvimiento en el plan internacional : asociaciones, revistas, centros de docu- mentación y de intercambio de informaciones. De la misma manera, la Organización ha facilitado la descentralización de estas ciencias mediante el estímulo prestado a la creación de nuevas cátedras de enseñanza en varios países y la convoca- ción de cursillos de estudio o de congresos. A-1 éxito de eatas iniciativas han contribuído eficazmente loa encargados de la

65

Page 68: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

sección de ciencias sociales en los centros regionales de cooperación científica.

Pero el segundo objetivo que persigue la Unesco -a saber, el fomento de un estudio coordinado de los grandes problemas contemporáneos por medio de las ciencias sociales en los diferentes países- tiene que ser fatalmente una empresa de largo alcance. Con el fin de responder a los fines específicos que la Organización se propone, los trabajos de investigación se han consagrado, sobre todo en un principio, al estudio de los estados de tensión que entrañan graves amenazas para la paz del mundo. Gradualmente, su atención ha ido extendién- dose a los problemas sociales más agudos que se plantean en las sociedades que atraviesan un período de transformación y en las cuales el progreso técnico, el desarrollo económico, los movimientos de población y la ampliación del ejercicio de los derechos políticos reclaman soluciones apropiadas al caso. Esos trabajos han contribuído, en fin, a hacer conocer los métodos adoptados en un cierto número de países para hacer frente a situaciones nuevas que emanan del fenómeno de la rápida evolución a que aquéllos están sometidos, y a estudiar y analizar los resultados positivos logrados de este modo. En la mayoría de los casos, a pesar de su urgencia y de su viva realidad, estos problemas, de naturaleza extremadamente complicada, sólo fueron objeto de estudio por parte de un reducido número de especialistas, y ello dentro de los estre- chos límites de un país o una comunidad. Este retardo se debía, en gran parte, a la división de las ciencias sociales en compartimentos estancos, al aislamiento de los especialistas -que sólo se comunicaban entre sí en un plano nacional y aun simplemente local- y a la insuficiente documentación de que disponían a este respecto.

Una institución como la Unesco puede contribuir a la eliminación progresiva de tales obstáculos. Hasta ahora no se ha pasado de una etapa inicial, pero ya se han logrado resul- tados considerables. Para enjuiciar debidamente estos esfuer- zos, hay que tener en cuenta no tanto los problemas efectiva- mente resueltos como el mejoramiento que se observa en los métodos, las oportunidades que surgen para realizar investi- gaciones originales y los elementos de solución con que cuentan los Estados que se hallan dispuestos a tomar la inicia- tiva de experimentarlos. Ningún estudio nuevo de los fenó- menos sociales, ninguna rama del saber humano han logrado adquirir solidez y estabilidad sin que previamente los hayan precedido los «experimentadores» que realizan la dura labor de desbroce, cargada de dificultades y ardua para la natura-

66

Page 69: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

Icza humana. Creada con el objeto de mantener y de conso- lidar la paz, el progreso y el bienestar de la humanidad por medio de la educación, la ciencia y la cultura, la Unesco tenía que poner en juego los recursos de la ciencia moderna a fin de contribuir a la comprensión de los problemas que se le plantean constantemente a la sociedad internacional. Reforzada por la colaboración que le aportan los Estados y los hombres de ciencia de todas las regiones del mundo, continuará cumpliendo tan honrosa misión.

67

Page 70: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

BIBLIOGRAFÍA

Principales publicaciones referentes a las ciencias sockies publicadas por la Unesco o con su concurso

hasta el 31 de diciembre de 1954

REVISTAS

La sociologie contemporaine - Current Sociology. Trimestral, comprende alternativamente una bibliografía y un estudio (con bibliografía selecta) sobre un tema de la investigación sociológica. 1952, vol. 1, ll.“* 1 y 2-3 (Bibliografía internacional de

sociología), comprende el año 1951. 1953, vol. 1, n.” 4 (Consecuencias sociales del progreso

técnico). 1954, vol. II, 11.” I (La estratificación social). Vol. II, n.” 2-3 (Bibliografía internacional de sociología),

comprende el año 1952. Documentation politique contemporaine - International Poli-

tical Science A bstracts. Trimestral. Bulletin international des sciences sociales - International

Social Science Bulletin. Trimestral, cada número está consa- grado a un dominio importante de Ias ciencias sociales o a una región determinada. Los títulos de los 5 números aparecidos son: «Segundo Congreso Internacional de Ciencias políticas»,

La Haya, 1952. «Técnica de las conferencias internacionales». «Investigaciones acerca de la opinión pública». «Documentos relativos al Oriente Medio». «Segundo Congreso Mundial de Sociología», 1953.

PUBLICACIONES NO PERIÓDICAS

Catalogue des sources de docrcmentation juridique dans le monde - A register of Legal Documentation in thc World (Edición bilingüe. Francés-inglés.)

Znternational Economic Papers. Traducciones en inglés de artículos sobre ciencias económicas aparecidos originaria-

68

Page 71: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

mente en una lengua poco difundida; Macmillan and Company, Ltd., Londres.

La science poìitique contemporaine - Contemporary Political Science: a survey of methode, research and teaching. Contri- bución a la investigación, métodos y enseñanza.

Znventaire raisonné des services périodiques de documentation des sciences sociales - A Selected Znventory of Periodical Publications.

Répertoire international des centres de documentation de sciences sociales - Znternatiorzal Repertory oj Social Science Documentation.

Liste mondiale des périodiques spécialisés dans les sciences sociales - World List of Social Science Periodicals.

Thèses de sciences sociales - Theses in the Social Sciences. Catálogo analítico internacional de tesis inéclitas de docto- rado, 1940.

Colección «La enseñanza en las ciencias sociales». L’enseignement des sciences sociales en France. The Teaching of the Social Sciences in the United Kingdom. The Tea.ching of the Social Sciences in the United States. Les sciences sociales dans l’enseignement supérieur: sociologie,

psychologie sociale et antropologie culturelle, por Pierre de Bie, Claude Lévi-Strauss, Joseph Nuttin y Eugène Jacobson.

Les sciences sociales dans I’enseignement supérieur: droit, por Ch. Eisenmann.

Les sciences sociales dans l’enseignement supérieur: relations internationales - The University Teaching of Social Sciences: Znternational Relations, por C. A. W. Manning.

The University Teaching of Social Sciences: Political Science, por W. A. Robson (aparecerá también en francés).

Tensions et con-flits. Publicado bajo la dirección de Hadley Cantril, Librairie de Médicis, París.

How Nations See Each Other. Publicado bajo la dirección de William Buchanan y Hadley Cantrie: University of Illinois Press, Estados Unidos de América.

Etats de tension et compréhension internationale, por Otto Klineberg. Libraire de Médicis, París.

Social Structure and Personality in a City y Social Structure and Personality in a Rural Community (estudios efectuados en Australia), por el profesor 0. E. Oeser. Routledgc y Kegan Paul, Londres.

Nouville, un village fran+is, por L. Bernot y R. Blancard, trabajos y memorias del Instituto de Etnología, LVII, París.

69

Page 72: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

Profil des nations: la Conjédération helvétique, por D. de Rougemont. Editions du Rocher, Mónaco.

Profil des nations: le Canada, por True Davidson. Editions du Rocher, Mónaco.

The Australian Way of Life, por G. Caiger Heinemann, Londres (aparecerá también en francés).

The South African Way of Life, por H. G. Calpin. Heinemann, Londres (aparecerá también en francés).

The Teacher was Black, por H. E. 0. James y Cora Tenen. Heinemann, Londres. Se ha publicado un resumen en el Bulletin international des sciences sociales, vol. III, n.” 3.

Zn the Minds of Men, por Gardner Murphy. Basic Books, Jnc. Nueva York.

Jeunesse sans chrysanthème ni sabre, por Jean Stoetzel, Plon- Unesco, París.

L’administration nationale dans ses relations avec les organi- sations internationales. Institut International des sciences ndministratives, Unesco, Bruselas.

Colección « Evolución técnica y estados de tensión sociales ». Education et technologie - Education in a Technological

Society. Encuesta internacional preliminar sobre la natu- raleza y el valor práctico de la enseñanza técnica.

Le progrès technique et Pintégration sociale - The Commu- nity Factor in Modern Technology, por Jerome Scott y R. P. Lynton.

Sociétés, traditions et technologie - Cultural Patterns and Technical Change. Resumen de encuestas dirigidas por Margaret Mead.

Problèmes sociaux de l’assistance technique - Social Aspects of Technical Assistance in Operation, por Morris Edward Opler.

Etude sur Fassimilation culturelle des immigrants en Belgique, por René Clémens, Editions Vaillant-Carmonne, Lieja.

Francais et émigrés. Estudio sobre la asimilación de algunos grupos de extranjeros en Francia (italianos y polacos). Cahiers de 1’Institut national d’études démographiques, 11.” 29, Presses universitaires de France, Paris.

Colección La cuestión racial ante la ciencia moderna. Z ,e concept de race: Gsultats 8une enquête - The Rncr

Concept: results of an inquiry. (El concepto de raza: resul- tados de una encuesta internacional.)

Race Pt civilisation - Race rrnd Culture, por Michel Leiris.

Page 73: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

L’Origine des préjugés - The Roots of Prejudice, por Arnold M. Rose.

Race et psychologie - Race and Psychology - Raza y Psico- logia, por Otto Klineberg.

Les mythes raciaux - Racial Myths - Los mitos raciales, por Juan Comas.

Les différences raciales et leur signification - The Signifi- cance of Racial Differences, por G. M. Morant.

Race et société - Race and Society, por Kenneth L. Little. Raes et histoire - Race and History, por Cl. Lévi-Strauss. Race et biologie - Race and Biology, por L. C. Dunn. Les mélanges de raees - The Race Question in Modern

Science - Lm mezclap de razas, por Harry L. Shapiro.

Colección La cuestión racial y el pensamiento moderno. La Iglesia católica y la cuestión racial - L’Eglise catholique

devant la question raciale - The Catholic Church and the Race Question, por el R. P. Yves Congar, 0. P.

El movimiento ecuménico y el problema racial - Le Mouve- ment oxuménique et la question raciale - The Ecumenical Movement and the Racial Problem, por W. A. Visser’t Hooft.

El pensamiento judío como factor de civilización - La pensée juive, facteur de civilisation - Jewis Thought as a Factor in Civilization, por Léon Roth.

Colección « Raza y sociedad ». Problèmes raciaux: l’égalité par la loi - Racial Equulity and

the Law, por Morroe Berger. Les élites de couleur dans une ville brésilienne, por Thales

de Azevedo. Races et classes dans le Brésil rural - Race and class in Rural

Brazil, por Charles Wagley.

N. B. Estas obras han sido publicadas por la Unesco en los idiomas en que aparece indicado el título de las mismas.

71

Page 74: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

El derecho 1 e 1 a información por Fernand Terrou y Lucien Sola1

Estudio comparado de los diversos reglamentos sobre la 19

industrias de la prensa, de la radio y del cine. Los prir l-

cipales problemas examinados se refieren a la situació n jurídica de la prensa, las agencias de noticias, la radi< h el cine y otras organizaciones profesionales. Incluye un a sección sobre las limitaciones de la libertad de expresión 1.

$2.00 12/6 600 fr.

Las publicaciones de la Unesco pueden adquirirse en la librerías y en las agencias de venta de la Unesco (véas la lista).

1

Page 75: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

el

tlllll3 I

orreo

Mens&l

El Correo constituye un medio. práctico de intcr- cambio de informaciones sobre los problemas que plantea señaladamente el desarrollo de la comprensibn internacional y sobre el papel que puede desempeñar la Organizaci6n en la solu- ción de algunos de esos problemas. En un estilo sencillo y de fácil lectura El Correo ofrece una sección mensual de noticias, articulos y fotografías tan interesante y sugestiva como llena de infor- mación.

Suscripción anual: SdO 6/- 300 fr. Número suelto: 8 .15 7d. 30 fr.

Las suscripciones al Correo pueden ser pagadas en moneda nacional a los agentes generales de venta de la Unesco (véase la lista).

Page 76: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

ALEMANIA COSTA RICA FEDERACIÓN MALAYA Unesco Vertrieb fiir Trejas Hermanos, Y SINGAPUR Deutschland, apartado 1313,

SAN JOSll. Peter Chong sr Co.,

Il. Oldenbourg. P.O. Box 135, MUNICH. CUBA SINGAPUR.

ARGELIA M. Noël Schuman,

Unesco, Centro Regio-

Editions de I’Empire, nal en el Hemisferio

FILIPINAS Education

28, rue Michelet. Occidental,

p;,lif;;ne

ARGEL. Calle 5, n.0 306, Vedado, apartado 1350,

lQIO~pZtillejos, u 9

ARGENTINA LA HAEANA. SIANILA.

Editorial Sudamerica- na, S. A.,

CIIIECi;E;$X’AQUIA FINLANDIA

Alsina 500. 30 Ve S$eckóch, Akateeminen Kirja-

Bwmos AIRES. PRAGA 2. J=ww, 2 Keskuskatu,

AUSTRALIA HELSINKI. Oxford University CHILE Press, Libreria Lope de Vega, FORMOSA 346 Little Collins Moneda 924. The World Book Co., Street, SANTIAGO. - Ltd., MELBURNA. CHIPRE

AUSTRIA

go,dhung King South

Wilhelm Frick-Verlag, M. E. Constantinides, TAIPE~.

yEGyen. P.O. Box 473. NICOSIA. FRANCIA

AZ por menor:

BÉLGICA DINAMARCA Librería de la Unesco,

C. C. P. Paris 21-27-90, Librairie Encyclopedi-

Ejnar Munksgaard Ltd. 16 Ndrregade, Sociéte Generale,

que, COPENHAQUE K. 7, rue du Lusembourg,

Pnnis 16,

BRUSELAS IV. ECUADOR compte 13.801.

BOLIVIA Libreria Cientiilca, Luque 233, casilla 362,

A$&&ma~~~: . División de

Librería Selecciones, avenida Camacho 369,

GUAYAQUIL. VentaS; l!), nv. Kléber,

casilla 972, EGIPTO Panis 10. LA PAZ. La Renaissance

d’Egypte, GRECIA BRASIL %L r;$dly-Pacha, Librairie H. Rauff-

LivrarIa Agir Editora, rua Mdxico 98-B,

. mann.

caixa postal 3291, 28, rue du Stade, ATENAS.

Rfo DB JANEIRO. ESPANA

CANADh t&ill, S. A. de Edi- GUAYANA Y ANTILLAS

FRANCESAS University of Toronto Juan Bravo 38, Press, - MADRID.

M. J. Bocage, Librairie, rue Lavoir,

TORONTO. Periodica, Inc., Centre

ESTADOS ASOCIADOS FORT-DE-FRANCE

DE CAMBOJA, LAOS Y (Martinica). de publlcationa inter- VIETNAM GUAYANA HOLANDESA nationales, 5112, avenue Papineau,

Librairie Nouvelle Radhakishun & Co., Ltd. (Book Depart-

MONTREAL 34. Albert Portail. B.P. 283, mellt),

CEILhN S~IGÓN. Watermolenstraat 36,

The Lake House Book- PARAYARI~~.

shop, The Associated zrairie Albert Por-

14, ‘avenue Boulloche, HAITI

News paper of Ceylon, PHNOM-FENH. Librairie Q: A la Cara-

Ltd., P.O. Box 244, velle D, COLOa<BO 1. ESTADOS UNIDOS DE 36, rue Roux,

COLOMBIA AMÉRICA B. P. III-B,

Emilio Royo k&tfn, EZbia

Universlty PUERTO PRtNCIPE.

~o’o’olrna 9.“. , 2690 ‘Broadway,

HONG KONG Swindon Book Co.,

COREA NUEVA YORK 27. 25 Nathan Road,

Korean National ETIOPIA KOWLOON.

~nn&musion for International Press HUNGRIA _- .

Ministry of Education, i%?& 210 Kultura, P.O. Box 149, ^ .

SBUL. Anms Aaruw. BUDAPEST 62.

PUBLICACIONES DE LA UNESCO: AGENTES GENERALES DE VENTA

Page 77: Las Ciencias sociales; La UNESCO y su programa; …unesdoc.unesco.org/images/0012/001283/128382so.pdf · cimiento conduce en último término a una conciencia de la acción recíproca

INDIA Orient Longmans Ltd., India” Mercantile Chamber, Nicol Road, BOMBAS. ;7,,z;;;taranjan Ave.,

36-A M&nt Road, MADRÁS.

Subdepdsitos: Oxford Book & Statio- nery co., Scindia House, NUEVA DELEI. Rajkamal Publications, Ltd., Himalaya House, g,o;;t; ,Road,

INDONESIA G.C.T. van Dorp Pr Co., Djalan Nusantara 22, DJArtARTA.

IRAK B;~;;n”~~le’s Bookshop,

IRÁN Commissio” nationale iranienne pour 1’U”esco, avenue du Mus&, TEHERÁN.

ISRAEL Blumstein’s Book- stores, Ltd., 35 Allenby Road, P.O. Box 5154, TEL Avw.

lTALIA G. C. Sansoni, via Gino Capponl 26, casella postale 552, FLORENCIA.

JAMAICA Sangster’s Book Room. 99 Harbour Street, KINGSTON. Knox Educational Ser- vices, SPALDINGS.

JAPÓN Maruzen Co., Inc., 6 Tori-Nichome, Wktbashi,

JORDANIA HACHEMITA Joseph 1 Bahous ã Co., Dar-ul-Kutub, Salt Road, AMMÁN.

LIBANO Librairie Universelle, avenue des Francais, BEIIlUT.

LIBERIA J. Momolu Kamara, ;T,“nt and Gurley

I MONROVIA.

LUXEMBURGO Librairie Paul Bruck, 33 Grand-Rue, LuxearmJaao.

MADAGASCAR La Librairie de Mada-

asear, % ANANARIVO.

MALTA Sapienza’s Library, 26 Kingsway, LA VaIxrTe.

M1;:XICO Difusora de las Publi- caciones de la Unesco, Artes 31, int. bajos, Mbxrco, D. F.

NIGERIA C. M. S. Bookshop, P.O. Box 174. LAGOS. ~.

NORUEGA

Centre, 100 Hackthorne Road, CHRISTCHURCH.

PAISES BAJOS N. V. Martinus Nijhoff, 2 e Voorhout 9,

fI AYA. PAKISTÁN

Ferozsons Ltd., 60, The Mail, LAHORE. Bunder Road. KA”AC”l. 35 The Mail, PssHawnR.

PANAMh Agencia Internacional de Publicaciones, Apartado 2052, plaza de Arango 3, PANAMÁ, R. P.

PERÚ Librería Me ia, Azangaro 52 a , LIMA.

PORTUGAL Publicaqóes Europa- Amdrfca, Ltda., e;u$*as Flores, 1.0,

PUERTO’ RICO Panamerican Book Co., SAN JUAN 12.

REINO UNIDO H.M. Stationery Office, P.O. Box 569. LONDRES S.E.1.

SENEGAL LlbrairieTous les livres Ll,,? de Thiong,

SIRIA ’ Librairie Universelle, DAMASCO.

SUECIA A/B C.E. Fritzes Kun 1. Hov okhandel, fi Fredsgatan 2, Es~oco~aao.

SUIZA Europa Verlag, 5. Ramistrasse, ZURICA. Libr. Antoine Douce, Ancienne Librairie de l’Universit8, case uostale 72,

Subdepdsito: Librairie Pa ot, place Molar B , GINEBRA.

TAILANDIA Suksapan Panit, Arkarn 9, R&;lo~nern Avenue,

TbNEZ Victor Bookhors, 4, rue Nocard, TÚNEZ.

TURQUIA Librairie Hache&, 469 Istiklal Caddesl, Beyoglu, ESTAMBUL.

UNIÓN BIRMANA Burma Educational Bookshop, 551-3 Merchant Street, P.O. Box 222, RANGBN.

UNIÓN SUDAFRICANA Van Schaik’s Book- store, P.O. Box 724, PRETORIA.

URUGUAY Centro de Cooperaci6n Cientiflca para Amd- rica Latina, bulevar Artigas 1320, MONTEVIDEO. -

VENEZUELA Librerla Villegas Vene- zolana, Madrices A Marr6n, n.0 35, pCx+&Jrdaneta,

YUGOESLAVIA Jugoslovenska KnJiga, TeraziJi 27/11, BELGRADO.

BOh’OS DE LIBROS DE LA UNESCO

Los bonos de libros de la Uncsco permiten adquirir revistas y obras de carlcter educativo, cientiflco o cultural. Pidanse informaciones complemen- tarias a: BONOS DE LIBROS DI I.A CNESCO, 19, av. Klhber, Paris 18.