Ciencias sociales y derecho: las ciencias sociales en la ...
Las Ciencias Sociales como DNL
-
Upload
roberto-ruisanchez -
Category
Documents
-
view
232 -
download
6
description
Transcript of Las Ciencias Sociales como DNL
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las
secciones bilingües de francés: Metodología y
prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
El citado trabajo se encuentra en un archivo de formato “Word”, titulado « ruisanchez »
en el soporte digital adjunto que ruego se entregue a la inspectora Doña María Teresa
Nieves
Santander, 30 de junio de 2009
Firmado: Roberto Ruisánchez Díaz
Consejería de Educación del Gobierno de Cantabria.
Servicio de Inspección
Vargas 53. 39010 Santander,
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
2
Índice
1. Introducción 3
2. Cuarto de ESO
3. Programación de 4º de ESO 5
4. 4º de ESO fichas pedagógicas 9
5. 4º de ESO. Pruebas objetivas de contenidos 16
6. 4º de ESO Algunas prácticas 26
7. Otras informaciones sobre una realidad concreta en Sección Bilingüe 42
8. Tercero de ESO 43
9. Programación de 3º de ESO 43
10. 3º de ESO fichas pedagógicas 46
11. 3º de ESO. Pruebas objetivas de contenidos 55
12. 3º de ESO Algunas prácticas 63
13. Otros aspectos en 3º de ESO 69
14. Programación de 3º de ESO Educación para la Ciudadanía 70
15. 3º de ESO Educación para la Ciudadanía fichas pedagógicas 71
16. 3º de ESO Educación para la Ciudadanía pruebas de Evaluación 100
17. 3º de ESO Educación para la Ciudadanía como DNL: Algunos aspectos 103
18. Segundo de ESO 106
19. Programación de 2º de ESO 107
20. 2º de ESO Fichas pedagógicas 109
21. 2º de ESO Pruebas objetivas de contenidos 123
22. 2º de ESO Algunas prácticas 129
23. Otros aspectos en 2º de ESO 133
24. Primero de ESO 148
25. Programación de 1º de ESO 148
26. 1º de ESO Fichas pedagógicas 150
27. 1º de ESO Pruebas objetivas de contenidos 160
28. 1º de ESO Algunas prácticas 163
29. Otros aspectos en 1º de ESO 170
30. Bibliografía 171
31. Agradecimientos 172
32. Anexo I . Desarrollo de algunas unidades 174
33. Portfolio. Marco europeo de las lenguas 187
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
3
1. Introducción
El núcleo central de este trabajo, que mereció ser seleccionado para el disfrute de una licencia
por estudios de alcance anual, se encuentra en una ficha pedagógica que a su vez había merecido ser
incluida en la publicación: “Pour une réflexion sur l'enseignement bilingue; Méthodologie, repères,
exemples” de Adelino Braz, agregado de cooperación en el Consulado General de Francia en Bilbao y
editada por la Consejería de Educación del Gobierno de Cantabria en noviembre de 2007, con
introducción de la propia consejera, Rosa Eva Díaz Tezanos. (ISBN 978-84-95302-48-9)
La ficha era el fruto de un trabajo personal y sirvió para la evaluación en un curso de formación
para profesores DNL efectuado en el CIEFP de Santander en noviembre de 2006. Como el propio Braz
señala en su introducción, no se trata de dar recetas cerradas ni únicas para la práctica de la enseñanza
bilingüe, pero si ejemplos extraídos de la práctica cotidiana de muchos profesores. Ese puede ser su
mayor valor.
Las fichas necesitaban tener un enlace con una programación previa y parecía oportuno
acompañarlas de pruebas de evaluación y otros ejercicios de prácticas. Algo que a veces se puede estar
olvidando- por los desarrollos legislativos más recientes - pero que en un momento determinado
denominamos evaluación de los procedimientos y actitudes y no sólo de los contenidos. Seguramente se
había hecho siempre, pero en un momento determinado emergió a los textos legales, y personalmente
creo que es prudente que permanezca.
Un ensayo de definición de las fichas pedagógicas nos llevaría a discusiones teóricas e
epistemológicas seguramente aburridas. Mi propósito, y así constaba en la solicitud para la licencia anual,
y espero que se pueda considerar un propósito con cierto grado de validez, es el de animar a los
debutantes, profesores con cierto nivel de francés y con ganas de experimentar en una sección bilingüe.
Animar y ayudar a salvar las incertidumbres, y la carga de trabajo que toda experiencia nueva representa.
No existe la pretensión de que las fichas puedan tener validez permanente, al contrario, cada uno las irá
adaptando posteriormente a su propio estilo y necesidades, sólo se trata de facilitar el inicio.
Las fichas tratan de fijar una metodología muy precisa, siguiendo una tradición francesa, de
inspiración cartesiana, que al menos al principio no es fácil adaptar a nuestros usos didácticos. Cuando se
pretende disponer de una ficha para cada unidad didáctica, de cada uno de los cuatro cursos de la ESO,
puede haber, de entrada, incluso un cierto rechazo.
El conjunto aporta 65 fichas, que exigen una detallada programación de la materia en cada uno
de los cuatro cursos. No se incluyen fichas de este tipo para las unidades que se recomienda impartir
totalmente en castellano, 14, de las cuales la mitad son de 3º de ESO, donde existe un bloque completo
sobre Espaða. Sin embargo, se aðaden las fichas de “Educaciñn para la Ciudadanìa”, que por su escasa
carga horaria semanal, una hora, iguala cada ficha a una unidad didáctica lo cual supone una exagerada
proporción de fichas de esta materia, 28, respecto al total.
El esquema de cada sesión, que se ofrece a continuación, con toda la flexibilidad que se desee, y
muchas veces no podrá ser de otra manera, puede aplicarse. Es decir, no es un invento teórico. Es mi
adaptación a lo visto en la práctica profesional de la profesora Brigitte Bourdon, del Colegio Francés de
Bilbao, en el marco de unas jornadas de intercambio de experiencias organizadas por la Consejería de
Educación del Gobierno de Cantabria y el Consulado de Francia en Bilbao. Lo más importante es
entender que cada una de esas sesiones necesita un orden preciso. El esquema se ha creado y
experimentado en 4º y en 2º de ESO. Es importante la idea de organizar el tiempo de cada clase y
compartir dicha idea con los alumnos, los cuales disponen del esquema desde el principio.
Con respecto a las clases que pueden seguir siendo denominadas “magistrales”, y que dicen los
expertos que siguen siendo muy abundantes, se varía el ritmo y los objetivos, no con el propósito de
hacerlos más amenos o no sólo con ese propósito. Es preciso avanzar en contenidos y procedimientos
distintos y es posible y deseable hacerlo en una misma sesión y eso necesita alguna organización y tener a
los alumnos informados. Lo mismo que en las fichas pedagógicas cada profesor podrá ver cómo se adapta
a su estilo propio y qué modificaciones requiere. También requieren una organización diferente las
sesiones en las que se cuente con el asistente de conversación.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
4
Schéma des cours
Sujet Action Durée
Professeur Résumé du dernier cours. Espagnol 6 minutes
Élèves (2, 3) Résumé du dernier cours. Français 6
Professeur Lecture d'un nouveau thème. Des explications 6
Élèves Lectures successives du thème. Traductions 12
Professeur/Élèves Questions/réponses. Français/Espagnol 6
Élèves Résumé écrit. Français/Espagnol 6
Élèves (2, 3) Lectures des résumés 6
Professeur Des indications pour le prochain jour 2
Hay unos recursos básicos que cualquier profesor de una sección bilingüe debe tener al alcance
en todo momento. El primero de ellos ya se puso a disposición de los profesores inicialmente interesados
de los cuatro institutos en los que iba a empezar la experiencia. Se trata de las aportaciones del profesor
Jean Duverger, uno de los expertos más reconocidos en el campo de las enseñanzas bilingües. El profesor
Duverger impartió un curso en el CIEFP de Santander en junio de 2002 y, desde entonces, se ha
convertido en referente para todos los que seguimos en la experiencia.
Para Duverger, la lengua y la cultura de la lengua extranjera se sienten reforzadas, no solo desde
el punto de vista cuantitativo sino también desde el punto de vista cualitativo.
“Desde un punto de vista cuantitativo, si las orientaciones didácticas empujan a los profesores a
una mayor exposición al alumno en la lengua extranjera “input” con la finalidad de que se adquiera el
sistema de la lengua de una manera más rápida, los alumnos que realizan sus estudios en Secciones
Bilingües (SS. BB) están expuestos mucho mas tiempo a la LE puesto que se amplia el horario dedicado
al estudio de la lengua extranjera y además se benefician de un número de horas en las que reciben un
input en lengua francesa de una materia diferente.
Desde un punto de vista cualitativo, utilizar la lengua francesa para estudiar por ejemplo, la
geografía o la historia significa que la lengua francesa se convierte en algo activo, funcional y necesario.
La lengua francesa pasa a ser una herramienta necesaria para poder procesar los contenidos de la materia.
Enseñar a leer, a identificar, a reconocer, a organizar lo que se ha aprendido, a ejercitar el juicio crítico en
la lengua francesa, es dar una visión del mundo contemporáneo y actuar sobre él como persona
responsable y libre. Estudiar una disciplina no lingüística en francés lengua extranjera, significa que la
lengua francesa es un instrumento, es la vía de comunicación y de aprendizaje como si se tratara de la
lengua materna “on l‟apprend mieux puisqu‟il en a besoin” (Duverger).
Otro recurso básico ya se puso a disposición de los asistentes al curso inicial de junio de 2002.
Fuimos incorporados a una red imprescindible cuando se trata de profesores DNL. Es la red del billet du
bilingue, editado por el CIEP- Centre international d‟études pédagogiques- que cada mes, desde junio de
2001, enlaza a los interesados en este tema en todo el mundo. En marzo de 2009 se ha alcanzado el
número 42. La Geografía y la Historia están especialmente bien representadas en el billet.
Más tarde ha sucedido algo parecido con un tercer instrumento, educafrancés,
http://www.educafrances.com/ que pone a disposición de los profesores DNL los archivos de la agencia
France Presse, de una utilidad fuera de duda para los contenidos de Geografía, mundo actual y
ciudadanía, pero mucho menos para los de Historia.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
5
2. Cuarto de ESO
Las últimas modificaciones legales que afectan a los programas han entrado en vigor en el
presente curso 2008-2009. En concreto en las materias del departamento de Geografía e Historia se ha
producido una redistribución de los contenidos de Historia, pasando los temas de Historia Moderna de 4º
a 2º de ESO. Eso implica, en mi caso, una redistribución que no se basa en la realidad del aula por mi
situación de licencia por estudios. Y ayuda a explicar el número, reducido, de unidades didácticas de 4º
de ESO y el número, seguramente excesivo, de unidades didácticas en 2º de ESO. Todo ello responde al
mero corte y traslación de unas unidades de 4º a 2º y se podrá reequilibrar a la vista de los cambios que
otros compañeros del departamento hayan aplicado realmente.
3. Una programación para 4º de ESO
U. D. 1. El siglo XVIII La Ilustración. La remise en cause de l’absolutisme.
1.1. L‟esprit des Lumières.
a) Les Lumières
b) Des idées politiques nouvelles
c) La diffusion des nouvelles idées
1.2. La monarchie anglaise.
a) «L'habeas corpus» de 1679
b) Le «Bill of rights» de 1689
c) Un système politique parlementaire
1.3. La naissance des États Unis
a) Les treize colonies
b) La Déclaration d'indépendance
c) L'aide française et espagnole
1.4. L'esclavage: une institution
a) Une main-d'oeuvre profitable
b) Le commerce triangulaire
c) Une législation inique
U.D. 2. La crisis del Antiguo Régimen. Europa y la influencia de la Revolución
2.1. Le bouleversement de 1789: Comment s‟écroule l‟Ancien Régime?
a) Une Assemblée constituante se forme
b) Le soulèvement du peuple
c) La fin de l‟Ancien Régime
2.2. La nouvelle France (1789-1791): Comment l‟Assemblée constituante applique-t- elle les principes de
la Déclaration des droits de l‟homme?
a) La souveraineté de la nation
b) La réorganisation de la France
2.3. La fin de la monarchie: Pourquoi la population se détache-t-elle de la monarchie constitutionnelle?
a) La montée de l‟opposition
b) Les débuts de la guerre
c) La chute du roi
2.4. Les débuts (1792-1794) de la République: Comment la République parvient-elle à
vaincre ses nombreux ennemis?
a) La République en danger
b) La politique de la Terreur
2.5. La République bourgeoise (1794-1799): Qu‟est-ce qui permet à Bonaparte de s‟emparer du pouvoir
en 1789?
a) De la Convention au Directoire
b) Un régime fragile et instable
c) Le coup d‟État de Bonaparte
2.6. Le Consulat de Bonaparte (1799-1804): Quelles sont les transformations apportées à la France par
Bonaparte sous le Consulat?
a) Bonaparte, maître de la France
b) Une France pacifiée et prospère
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
6
2.7. L'Empire de Napoléon (1804-1815) :Pourquoi l'Empire de Napoléon s'effondre-t-il en 1815?
a) Un empereur autoritaire
b) Des guerres meurtrières
c) La chute de Napoléon
2.8. La France domine l'Europe: Quelles sont les étapes de la domination française?
a) À la conquête de l'Europe
b) La domination française
2.9. La France transforme l'Europe. L‟Espagne insurgée vue par Goya
2.10. L‟Europe du Congrès de Vienne
U.D. 3. La nueva sociedad: Liberalismo y nacionalismo. La revolución industrial: Cambio
económico y social.
3.1. La lutte pour la liberté: Pourquoi les peuples se révoltent-ils après 1815?
a) Les nouvelles aspirations
b) 1848 ou le «printemps des peuples»
3.2. L'essor de l'industrie: Où, quand et comment l'industrie se développe-t-elle?
a) De nouvelles machines
b) Deux révolutions industrielles
c) Régions et pays industriels
3.3. Transporter plus vite et plus loin: Quelles conséquences la révolution industrielle a-t-elle sur les t
ransports et les échanges?
a) L'essor des chemins de fer
b) Les progrès de la navigation
c) Vers 1900, l'automobile et l'avion
3.4. La vie des ouvriers
3.5. Les transformations de l'agriculture
3.6. La population et les villes: Comment évoluent la population et les villes d'Europe?.
a) L'augmentation de la population
b) La croissance des villes
3.7. Le nouveau capitalisme
3.8. Une nouvelle société
3.9 Libéralisme et socialisme: Quelles sont les idées nouvelles liées aux transformations de la société?
a) Le libéralisme
b) Le socialisme
3.10. Le rôle des syndicats
U. D. 5. El imperialismo y la I Guerra Mundial
5.1. L'unification de l'Italie. Quelles sont les étapes qui ont mené à l'unification?
a) Le Piémont veut unifier l'Italie
b) La formation du Royaume d'Italie
c) L'achèvement de l'unité
5.2. L'unification de l'Allemagne. Comment la Prusse a-t-elle réussi à transformer une mosaïque d'États
en un empire allemand?
a) Une Allemagne morcelée
b) La Prusse regroupe l'Allemagne du Nord
c) La naissance de l'Empire allemand
5.3. Le partage du monde. Comment et pourquoi les États européens partent-ils à la conquête de monde?
a) Les conquêtes coloniales
b) Pourquoi les conquêtes?
5.4. Les empires coloniaux Comment les métropoles administrent-elles et exploitent-elles leurs colonies?
a) Plusieurs types de colonies
b) L'exploitation des colonies
c) La “mission civilisatrice”
5.5. La France, Second Empire et Troisième République. Comment Napoléon III gouverne-t-il la France?
Comment la République s'impose-t-elle?
a) De l'Empire autoritaire à l'Empire libéral
b) L'oeuvre du Second Empire
c) Les débuts de la République et l'enracinement de la République
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
7
5.6. Aux origines de la guerre. Quelles sont les origines de la Guerre mondiale?
a) Les rivalités européennes
b) Le déclenchement de la guerre
5.7. Quatre ans de guerre. Quelles sont les trois phases de la guerre?
a) La guerre de mouvement
b) Une longue guerre de positions
c) 1917-1918: La fin de la guerre
5.8. Une guerre totale. Pourquoi dit-on que la guerre de 1914 est une guerre totale?
a) L'économie tournée vers la guerre
b) L'effort de guerre des civils
c) La mobilisation des esprits
5.9. La paix des vainqueurs.
a) L'Europe redessinée
b) L'Allemagne jugée coupable
c) La paix. Une oeuvre fragile
5.10. Le bilan de la guerre
a) Un désastre humain et matériel
b) Le déclin de l'Europe
c) La société bouleversée
d) Une nouvelle carte de l'Europe
U. D. 6. El periodo de entreguerras (1919-1939)
6.1. La révolution en Russie. Comment expliquer la révolution en Russie?
a) L'effondrement du régime tsariste
b) La révolution bolchevique d'octobre 1917
c) La guerre civile (1918-1921)
6.2. Les débuts de l'URSS. Comment les bolcheviks au pouvoir parviennent-ils à sortir le pays de la crise?
a) La naissance de l'URSS
b) La Nouvelle politique économique (NEP)
c) Staline succède à Lénine
6.3. La collectivisation Quels sont les choix économiques de Staline?
a) La collectivisation des terres
b) Une industrialisation accélérée
c) La transformation de la société
6.4. Un régime totalitaire Qu'est-ce qui fait de la Russie un État totalitaire?
a) Un régime de terreur
b) La propagande et le mensonge
6.5. La montée des dictatures.
a) Mussolini définit le fascisme
b) La crise économique
6.6. La montée du nazisme en Allemagne. Comment Hitler parvient-il au pouvoir?
a) La République de Weimar
b) Hitler, son parti, ses idées
c) La crise économique profite Hitler
6.7. La dictature nazie. Quel est le nouveau régime installé par les nazis?
a) L'installation de la dictature
b) Une population embrigadée
c) Un État antisémite et raciste
6.8. La France face à la crise. Comment la France réagit-elle à la crise?
a) La République après la guerre
b) Les crises des années 1930
c) Le rassemblement de la gauche
6.9. Le Front populaire. Comment la gauche cherche-t-elle à résoudre la crise?
a) 1936: La victoire du Front populaire
b) Le temps des réformes
c) La chute du Front populaire
6.10. La guerre comme horizon. Comment Hitler entraîne-t-il l'Europe dans la guerre?
a) Le réarmement de l'Allemagne
b) De l'Autriche aux Sudetes
c) 1939: le déclenchement de la guerre
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
8
6.11. La guerre de 1939 à 1942 Quelles sont les phases de la guerre de 1939 à 1942 ?
a) Les victoires de l‟Axe
b) L‟invasion de la Pologne
c) L‟offensive à l‟Ouest
d) La guerre s'étend au monde
6.12. La défaite de l'Axe (1942-1945) Comment l'Axe perd-il la guerre?
a) 1942: le tournant de la guerre
b) La contre-offensive des Alliés
c) L'Allemagne puis le Japon capitulent
6. 13. L'Europe sous la domination nazie En 1942, l'Allemagne occupe la plus grande
partie de l'Europe. Comment l'administre-t-elle?
a) L'Europe Allemande
b) Le pillage et les persécutions
c) Les collaborateurs et les résistants
6. 14. La France de Vichy. Quels sont les changements politiques en France après la
défaite?
a) Un régime né de la défaite
b) Pétain et la Révolution nationale
c) La collaboration avec l'Allemagne
6. 15. Résistance française et Libération. Comment s'est organisée la Résistance
française et quel rôle a-t-elle joué?
a) En 1940, les premiers résistants
b) De Gaulle prend la tête de la Résistance
c) La libération de la France
d) Les espagnols et les FFL du général Lecrerc
6. 16. Les lendemains de la guerre Quelles sont les conséquences de la guerre?
a) Une nouvelle carte du monde
b) Le traumatisme de la guerre
U. D. 8. De la II Guerra mundial al mundo actual. Los dos bloques en la guerra fría.
Descolonización y neocolonialismo: El Tercer mundo. 8. 1. Un monde bipolaire
a) La formation des blocs
b) Le Plan Marshall
c) Chine rejoint le camp soviétique
d) Les deux blocs face à face: 1947-1962; 1962-1975; 1975-1989
8. 2. Les crises de la Guerre froide
a) De la crise de Berlin à le Pacte de Varsovie
b) De la guerre de Corée à Cuba
8. 3. La décolonisation. L‟émergence du Tiers Monde
a) La remise en cause du colonialisme
b) L'effondrement des empires
c) Indochine. Algérie
d) Les pays non-alignés et la conférence de Bandung
8. 4. L‟effondrement du bloc communiste
a) La chute du mur de Berlin
b) La disparition de l'URSS
c) Une nouvelle situation internationale
8. 5. Le Monde d'aujourd hui
a) L'État d'Israel: 60 ans de tensions au Moyen-Orient.
b) Un Occident moins sûr
c) D'autres pôles de conflicte au monde d'aujourd hui
d) La pauvreté. Les migrations. Les réfugiés
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
9
Unidades didácticas que, por su temática, se considera muy artificial desarrollarlas en francés
U.D. 4. La España del XIX.
Periodización política y económica.
Éxitos y fracasos de la modernización.
Las independencias: De 1808 a 1898
El constitucionalismo
Cantabria en ese marco cronológico
U.D. 7. España 1898-1939
El reinado de Alfonso XIII. La crisis de 1917. La dictadura de Primo de Rivera.
La II República. La Guerra Civil
Cantabria en ese marco cronológico
U.D. 9. El franquismo, la transición y el nuevo periodo democrático en España
La autarquía. El inicio de la apertura exterior.
Los años 60: Desarrollo económico y social sin cambio político
La crisis final del sistema franquista. Democracia e integración europea.
España en el mundo actual. Una nueva potencia
Cantabria en ese marco cronológico
4. A continuación aparecen las fichas de 4º de ESO de aquellas unidades didácticas que se imparten
en francés, o mayoritariamente en francés.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
10
Réference Unité Pédagogique U. D. 1 El siglo XVIII. La Ilustración
Compte tenu du nouveau programme c'est la première unité de l'année. Elle peut servir de révision ( 2º année de ESO)
Composition de l’unité On pénètre directement dans l'expérience bilingue mais c‟est encore la première unité d‟un ensemble de 9. La remise en cause de
l‟absolutisme. L‟esprit des Lumières. La monarchie anglaise. La naissance des États Unis. L'esclavage et le commerce triangulaire.
Objectifs de l’unité On commence à réaliser une production vraiment profitable tant pour la L2 que pour l'Histoire. Lectures et commentaires.
L‟élève est capable de rédiger un résumé et de commencer a l'exposer à ses camarades
Pré requis thématiques Ceux des unités de la fin de 2º d'ESO: Le XVIe et le XVIIe en Europe et dans la Péninsule Ibérique
Pré requis linguistiques Ceux des unités de la fin de 2º d'ESO (technique) Privilèges, ordres sociaux; la taille; les corvées; Humanisme, Renaissance; l'absolutisme.
Ceux des unités de la fin de 2º d'ESO vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de la fin de 2º d'ESO vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Prof Livre français de 4e; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 4e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Réflexion questions/réponses: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: La remise en cause de l‟absolutisme
Séquence 2: L‟esprit des Lumières
Séquence 3: La monarchie anglaise
Séquence 4: La naissance des États Unis
Séquence 5: L'esclavage et le commerce triangulaire
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: 60%
Pratique: Le commerce triangulaire. Préparation des productions écrites 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
11
Réference Unité Pédagogique U. D. 2 La crisis del A.R. Europa y la influencia de la Revolución
Composition de l’unité On arrive à la moitié du trimestre avec un thème capital pour l'Histoire de la France et du monde. La France révolutionnaire. La Constitution,
la République et l'Empire de Bonaparte.
Objectifs de l’unité Les élèves acquièrent autant en L2 qu‟en Histoire un tiers des contenus prévus pour l'ensemble de l'année. Lecture et commentaires. L‟élève
est capable de rédiger un résumé et de commencer à l'exposer à ses camarades.
Pré requis thématiques Ceux de l'unité 1 et des unités de la fin de 2º d'ESO: Le XVIe , le XVII
e et le XVIII
e en Europe et dans la Péninsule Ibérique
Pré requis linguistiques Ceux de l'unité 1 et des unités de la fin de 2º d'ESO (technique)
Privilèges, ordres sociaux; la taille; les corvées; Humanisme, Renaissance; l'absolutisme, les différences religieuses... les Lumières
Ceux de l'unité 1 et des unités de la fin de 2º d'ESO vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de l'unité 1 et des unités de la fin de 2º d'ESO vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Prof Livre français de 4e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 4e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Réflexion questions/réponses: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Le bouleversement de 1789 - Séquence 6: Le Consulat et l'Empire
Séquence 2: La nouvelle France 1789-1791 - Séquence 7: La conquête de l'Europe
Séquence 3: La fin de la monarchie - Séquence 8: La France transforme l'Europe
Séquence 4: Les débuts de la République - Séquence 9: L'Espagne insurgée vue par Goya
Séquence 5: De la Convention au Directoire - Séquence 10: Le congrès de Vienne
Évaluation Moitié du trimestre
Théorie: 60%
Pratique: Le commerce triangulaire. Présentation orale des travaux 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
12
Réference Unité Pédagogique U.D. 3 La nueva sociedad: Liberalismo y nacionalismo. La revolución industrial: Cambio económico y social.
Composition de l’unité Nous passons à un autre thème capital en Histoire: La vision sociale et économique des changements. La lutte pour la liberté: les révolutions
de 1830 et 1848. L'essor de l‟ industrie et la révolution des transports. La vie des ouvriers
Objectifs de l’unité On consolide les acquis des élèves (L2 et Histoire) obtenus à la fin de la U. D. 2. Lecture et commentaires. L‟élève est capable de rédiger un
résumé et de commencer à l'exposer à ses camarades.
Prérequis thématiques Ceux des unités 1 et 2: L'influence de la Révolution sur le continent européen
Prérequis linguistiques Ceux des unités 1 et 2 (technique) :ordres sociaux; l'absolutisme; les Lumières; les droits de l'homme; Une constitution; Monarchie et
République; le suffrage
Ceux des unités 1 et 2 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités 1 et 2 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 4e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 4e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Réflexion questions/réponses: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: La lutte pour la liberté Séquence 2: L'essor de l'industrie
Séquence 3:Transporter plus vite et plus loin Séquence 4: La vie des ouvriers
Séquence 5: Les transformations de l'agriculture Séquence 6: La population et les villes
Séquence 7: Le nouveau capitalisme: une nouvelle société Séquence 8: Libéralisme et socialisme. Le rôle des syndicats
Évaluation Seconde partie du premier trimestre
Théorie: 60%
Pratique: Préparation des tâches à réaliser (Introduction au commentaire de textes historiques) 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
13
Réference Unité Pédagogique U.D. 5 El imperialismo y la I Guerra Mundial.
Composition de l’unité On en est à la moitié du trimestre et à partir de maintenant on va s‟occuper des conséquences politiques des changements : L'unification de
l'Italie. L'unification de l'Allemagne. Le partage du monde, les empires coloniaux. La guerre
Objectifs de l’unité Les élèves qui ont acquis presque 100% des contenus prévus pour la fin de l'année consolident leur apprentissage (L2 et Histoire) : la Lecture
et commentaires. L‟élève est capable de rédiger un résumé et de commencer à l'exposer à ses camarades.
Pré requis thématiques Ceux des unités 1, 2 et 3 L'influence des changements (politiques, sociaux et économiques) en Europe et dans le monde
ré requis linguistiques Ceux des unités 1, 2 et 3 (technique)
Une constitution; Monarchie et République; le suffrage; usines; ouvriers; syndicats; chemin de fer; navigation à vapeur ...
Ceux des unités 1, 2 et 3 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités 1, 2 et 3 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Prof Livre français de 4e et 3
e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 4e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Réflexion questions/réponses: l1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: L'unification de l'Italie - Séquence 5: La France : Second Empire et Troisième République
Séquence 2: L'unification de l'Allemagne - Séquence 6: Aux origines de la guerre
Séquence 3: Le partage du monde - Séquence 7: De la guerre totale à la paix des vainqueurs
Séquence 4: Les empires coloniaux - Séquence 8: Le bilan de la guerre
Évaluation Moitié du second trimestre
Théorie: 60%
Pratique: Rédiger un compte-rendu des textes historiques lus 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
14
Réference Unité Pédagogique U.D. 6 El periodo de entreguerras.
Composition de l’unité C'est la fin du second trimestre et on aborde une période tragique et clé pour comprendre le monde d'aujourd hui. La Révolution en Russie. La
montée des totalitarismes en Italie et l„Allemagne. Les puissances démocratiques. La crise de 1929. La Seconde Guerre mondiale.
Objectifs de l’unité Les élèves (L2 et Histoire) parviennent à une maîtrise complète des acquis prévus pour la fin de l'année. Lecture et commentaires. L‟élève est
capable de rédiger un compte-rendu des textes lus et de l'exposer à ses camarades.
Pré requis thématiques Ceux de l'unité 5: Le bouleversement produit par la guerre
ré requis linguistiques Ceux des unités 1, 2, 3 et 5 (technique) Une constitution; Monarchie et République; le suffrage; usines; ouvriers; syndicats; chemin de fer;
navigation à vapeur ... L'exploitation économique du reste du monde par les européens
Ceux des unités 1, 2, 3 et 5 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités 1, 2, 3 et 5 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Prof Livre français de 3e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 4e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Réflexion questions/réponses: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: La Révolution en Russie - Séquence 5: La montée des Totalitarismes en Italie et l „Allemagne
Séquence 2: Les débuts de l'URSS - Séquence 6: La France face à la crise
Séquence 3: La collectivisation - Séquence 7: La guerre comme horizon
- Séquence 8: L'Europe sous la domination nazie
Séquence 4: Un régime totalitaire - Séquence 9: La France de Vichy et les lendemains de la guerre
Évaluation Fin du second trimestre
Théorie: 60%
Pratique: Rédiger un rapport à partir des cartes modifiées par la guerre 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
15
Réference Unité Pédagogique U.D. 8 De la II Guerra mundial al mundo actual. Los dos bloques en la guerra fría. Descolonización y neocolonialismo: El III mundo.
Composition de l’unité C'est l a dernière unité – en français- de l'année scolaire. Les élèves parviennent à leurs buts (L2 et Histoire) Un monde bipolaire. Les crises
de la Guerre froide. La décolonisation. L‟émergence du Tiers Monde. L‟effondrement du bloc communiste. Le Monde d'aujourd hui
Objectifs de l’unité L‟ élève (L2 et Histoire) arrive à maîtriser tous les contenus prévus. Lecture et commentaires. Il est capable de rédiger un rapport sur les
textes lus et de l‟exposer à ses camarades.
Pré requis thématiques Ceux de l'unité 6: Le nouvel ordre issu de la Guerre: Un monde bipolaire
ré requis linguistiques Ceux de l'unité 6 (technique)
Les totalitarismes et les démocraties. La crise économique. La guerre
Ceux des unités 1, 2, 3, 5 et 6 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités 1, 2, 3, 5 et 6 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Prof Livre français de 3e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le prof; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 4e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Réflexion questions/réponses: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Un monde bipolaire - Séquence 5: L‟effondrement du bloc communiste
Séquence 2: Les crises de la Guerre froide - Séquence 6: Le Monde d'aujourd‟hui. Les tensions au Moyen-Orient
Séquence 3: La décolonisation - Séquence 7: Le Monde d'aujourd„hui. D'autres pôles de tensions
Séquence 4: L‟émergence du Tiers Monde - Séquence 8: Le Monde d'aujourd„hui. Pauvreté. Migrations. Réfugiés
Évaluation Moitié du troisième trimestre
Théorie: 60%
Pratique: Rédiger un rapport à partir des cartes de la décolonisation 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
16
5. 4º de ESO. Pruebas objetivas de contenidos
Correspondientes a los dos exámenes parciales de cada evaluación
______________________________________________________________________
1. ¿Cómo se organizó el Imperio de Carlos V? (2 points)
a) Un Imperio, varios reinos
b) El gobierno del Imperio. Problemas internos más destacados
c) Las finanzas
d) Los problemas externos
2. Explica los puntos básicos de lo que se denomina la crisis del siglo XVII (2 points)
a) Población
b) Economía
c) Distintas situaciones nacionales, especialmente Francia y los Reinos Ibéricos
d) El arte y la cultura en la Península Ibérica
3. Il faut choisir une des options (A ou B) (2 points)
A) Les reformes protestantes et le Royaume de France au XVIe
a) Calvin, Luther et Henri VIII d'Angleterre
b) François Ier
, Cartier
c) Henri IV de France
B) Louis XIV, monarque absolu
a) Un roi, une foi
b) La societé française sous Louis XIV
4. Ordena cronológicamente (No se trata de datar cada acontecimiento, hay que decidir el orden que
ocupa cada uno de ellos en el conjunto, qué fue primero) (2 points)
a) Conquista del Milanesado e) Conquista de Granada
b) Armada Invencible f) Lutero publica sus 95 tesis
c) Primera vuelta al mundo g) Batalla de Lepanto
d) Llegada a la India de Vasco de Gama h) Conquista del Imperio Inca
1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 __ 6 __ 7 __ 8__
5. Relaciona las dos columnas (2 points)
1. Francisco Pizarro a. Ginebra
2. Luthier b. Yuste
3. Juan de Austria c. El Escorial
4. Calvin d. Batalla de Lepanto
5. Hernán Cortés e. Moctezuma
6. Casa de Contratación f. Atahualpa
7. Carlos I g. 95 tesis
8. Felipe II h. Sevilla
1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 __ 6 __ 7 __ 8__
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
17
1. Les reformes protestantes et le Royaume de France au XVIe. (2 points)
a) Calvin, Luther et Henri VIII
b) François Ier
. Cartier
2. ¿Cómo se organizó el Imperio de Carlos V? (2 points)
a) Un Imperio, varios reinos
b) El gobierno del Imperio. Los problemas internos más destacados
c) Las finanzas
d) Los problemas externos
3. Trata de explicar los puntos básicos de lo que se denomina la crisis del siglo XVII (2
points)
a) Población
b) Economía
c) Distintas situaciones nacionales, especialmente Francia y los reinos ibéricos
4. Ordena cronológicamente (2 points) No se trata de datar cada acontecimiento, hay
que decidir el orden que cada uno de esos ocupa en el conjunto.
a) Conquista del Milanesado e) Conquista de Granada
b) Armada Invencible f) Lutero publica sus 95 tesis
c) Primera vuelta al mundo g) Batalla de Lepanto
d) Llegada de Vasco de Gama a la India h) Conquista del Imperio Inca
1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 __ 6 __ 7 __ 8 __
5. Relaciona las dos columnas (2 points)
1. Francisco Pizarro a. Ginebra
2. Martín Lutero b. Yuste
3. Juan de Austria c. El Escorial
4. Juan Calvino d. Lepanto
5. Hernán Cortés e. Moctezuma
6. Casa de Contratación f. Atahualpa
7. Carlos I g. 95 tesis
8. Felipe II h. Sevilla
1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 __ 6 __ 7 __ 8 __
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
18
1. La remise en cause de l’absolutisme. (3 points)
a) L’esprit des Lumières
b) La pensée : Voltaire, Montesquieu et Rousseau
c) L’Encyclopédie
2. Trata de explicar los puntos básicos de lo que se denomina la crisis del siglo XVII (3
points)
a) Población
b) Economía
c) Distintas situaciones nacionales
3. En 1679 un pays européen approuve une loi. Connais-tu ce pays ? Essaie d’expliquer les
mots soulignées et leur signifié historique (2 points)
« Sur présentation d’une ordonnance d’habeas corpus, les officiers du roi devront, dans les
trois jours, présenter le prisonnier devant les juges afin que les causes exactes de son
emprisonnement lui soient communiquées. Après quoi, dans les deux jours, les juges
délivreront le prisonnier après lui avoir fait payer une caution (…) Tout prisonnier peut
demander une ordonnance d’habeas corpus et toute personne pourra demander un habeas
corpus en faveur d’un prisonnier »
________________________________________________________________
4. Relaciona las dos columnas (2 puntos)
1. Quevedo a. Gravitación universal
2. Bernini b. Órbitas planetarias
3. Boyle c. Barómetro
4. Velázquez d. Plaza San Pedro Vaticano
5. Newton e. Conciertos de Brandemburgo
6. Torricelli f. Química
7. Kepler g. El Buscón
8. Bach h. La rendición de Breda
1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 __ 6 __ 7 __ 8 __
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
19
1. La Revolución francesa (3 puntos)
- Las causas de la revolución
- La Covención
- El Imperiode Napoleón
2. Trata de explicar la Revolución industrial y sus etapas. Detalla los aspectos (3 puntos)
- técnicos
- de los transportes
- financieros
3. Trata de relacionar los procesos de unidad de Italia y Alemania ¿Hay algún paralelismo? ¿Influye
una de ellas en la otra? ¿Cuáles son los personajes más notables? (2 puntos)
4. Relaciona las dos columnas (2 puntos)
1. Constitución francesa de 1791 a. Congreso de Viena
2. Primera revolución industrial b. 1870
3. Napoleón c. S. A.
4. Carta Otorgada de 1815 d. República
5. Segunda revolución industrial e. Elba
6. Santa Alianza f. Restauración
7. Revolución financiera g. Algodón
8. Convención francesa de 1792 h. Monarquía parlamentaria
1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 __ 6 __ 7 __ 8 __
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
20
1. Le bouleversement de 1789 (3 points)
a) Le soulèvement du peuple
b) Les débuts de la République
c) L‟Empire de Napoléon
2. Trata de explicar la nueva sociedad que nace en el s. XIX (3 points)
a) Igualdad jurídica y desigualdad real
b) Los nuevos grupos sociales
c) El movimiento obrero: Principales doctrinas
3. « La médecine et la chirurgie ont fait autant de progrés que l'hygiène. Les rayons X
permettent au médecin, comme au chirurgien, de voir à l'intérieur du corps de leurs malades et même
de photographier leur os. La découverte du chloroforme permet d'endormir ceux à qui on fait les
opérations les plus douloureuses. Enfin, grâce aux pansements antiseptiques, les plaies se guérissent
vite et la gangrène n'est plus à craindre »
Énumére les nouveaux produits et instruments médicaux (1 point)
Traduis les mots soulignés (1 point)
________________________________________________________________
Relaciona las dos columnas (2 puntos)
1. Constitución francesa de 1791 a. Congreso de Viena
2. Primera revolución industrial b. 1870
3. Napoleón c. S. A.
4. Carta Otorgada de 1815 d. República
5. Segunda revolución industrial e. Elba
6. Santa Alianza f. Restauración
7. Revolución financiera g. Algodón
8. Convención francesa de 1792 h. Monarquía parlamentaria
1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 __ 6 __ 7 __ 8 __
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
21
1. Les débuts de l'URSS(3 points)
d) La naissance de l'URSS
e) La Nouvelle politique économique (NEP)
f) Staline succède à Lénine
2. La France en guerre, 1939-1945 (3 points)
a) La drôle de guerre
b) L'armistice, la France de Vichy
c) La Résistance
3. Met l'origine nationale et la tendance idéologique (ou métier) des personnalités suivantes.
Il est connu pour ____________ (2 puntos)
1. Blum, León _______________ ______________ _____________
2. Churchill, Winston _______________ ______________ _____________
3. De Gaulle, Charles _______________ ______________ _____________
4. Général Rommel _______________ ______________ _____________
5. Lénine, Vladimir I. _______________ ______________ _____________
6. Moulin, Jean _______________ ______________ _____________
7. Pétain, Philippe _______________ ______________ _____________
8. Général Mac Arthur _______________ ______________ _____________
9. Staline, Joseph _______________ ______________ _____________
10. Trotsky, León _______________ ______________ _____________
______________________________________________________________________
Debes poner un título y tratar de construir una leyenda para los mapas, de manera que no haga
falta ninguna explicación añadida. (2 points)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
22
1. La France, Second Empire et Troisième République (3 points)
a) L‟oeuvre du Second Empire
b) Les débuts et l‟enracinement de la République
2. L'URSS : Un régime totalitaire (3 points)
a) Un régime de terreur
b) La propagande et le mensonge
3. Debes rellenar la leyenda del mapa de África, de manera que no haga falta ninguna explicación
añadida. (2 points)
4. En el otro mapa, coloca un título, aclara el significado de la trama y cita el significado y fecha
aproximada de los rótulos: El Alamein, Stalingrado, Casablanca, Sicilia, Normandía y Provenza. (2
points)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
23
3. La remise en cause de l’absolutisme. (3 points)
a) L’esprit des Lumières
b) La pensée : Voltaire, Montesquieu et Rousseau
c) L’Encyclopédie
4. Trata de explicar los puntos básicos de lo que se denomina la crisis del siglo XVII (3
points)
d) Población
e) Economía
f) Distintas situaciones nacionales
3. En 1679 un pays européen approuve une loi. Connais-tu ce pays ? Essaie d’expliquer les
mots soulignées et leur signifié historique (2 points)
« Sur présentation d’une ordonnance d’habeas corpus, les officiers du roi devront, dans les
trois jours, présenter le prisonnier devant les juges afin que les causes exactes de son
emprisonnement lui soient communiquées. Après quoi, dans les deux jours, les juges
délivreront le prisonnier après lui avoir fait payer une caution (…) Tout prisonnier peut
demander une ordonnance d’habeas corpus et toute personne pourra demander un habeas
corpus en faveur d’un prisonnier »
________________________________________________________________
5. Relaciona las dos columnas (2 puntos)
1. Quevedo a. Gravitación universal
2. Bernini b. Órbitas planetarias
3. Boyle c. Barómetro
4. Velázquez d. Plaza San Pedro Vaticano
5. Newton e. Conciertos de Brandemburgo
6. Torricelli f. Química
7. Kepler g. El Buscón
8. Bach h. La rendición de Breda
1 __ 2 __ 3 __ 4 __ 5 __ 6 __ 7 __ 8 __
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
24
1. Explica la evolución de la sociedad y la economía en España entre principios del siglo y
1923 (3 points)
g) Insiste en torno a los efectos de la I Guerra Mundial
h) Menciona los componentes (3) de la crisis de 1917
2. La II República : El bienio reformista (3 points)
La Constitución de 1931
Las reformas más importantes
3. Identifica y comenta el mapa. Construye una leyenda. Aproxima una fecha. Trata de
explicar cada uno de los números que acompañan las flechas (2 points)
4. Coloca una de las siguiente “etiquetas” ideológicas o políticas a cada una de las
personalidades históricas siguiente. En algunos casos debes repetir etiqueta (2 puntos)
Conservador / Liberal / Franquista / Monárquico / Republicano / CEDA/ PCE/ PSOE/ PNV/
ERC
Queipo de Llano _____________ Azaña _____________________
Gil Robles _________________ Largo Caballero _____________
Sabino Arana _______________ Mola _______________________
Canalejas __________________ Cánovas ____________________
Dolores Ibárruri _____________ Calvo Sotelo _________________
Aguirre ____________________ Maciá _______________________
Sagasta ____________________ Silvela ______________________
Negrín _____________________ Canalejas ___________________
(Conserva el margen, por favor)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
25
Le Bouleversement de 1789 (2 points)
1. Le soulèvement du peuple
2. Les débuts de la République
El Sexenio Revolucionario ( 3 puntos)
1. Periodización
2. Las Cortes constituyentes y la constitución
3. Problemática general del sexenio
La France, Second Empire et Troisième République (2 points)
1. L‟oeuvre du Second Empire
2. Les débuts et l‟enracinement de la République
La II República ( 3 puntos)
1. Periodización
2. Problemática general
3. La Guerra civil : Evolución política en la zona republicana. La dimensión internacional del conflicto
1. Compara el sistema político -haz referencia también a aspectos sociales y económicos - que predomina
en Europa a principios del siglo XVIII y a mediados del XIX. (1,5 puntos)
2. Atendiendo a los siguientes factores: Crecimiento demográfico, cambios en la agricultura, nuevos
mercados y poder militar, trata de explicar por qué la revolución industrial se inició en Gran Bretaña y no
en otro lugar. (1,5 puntos)
3. ¿Tienen algún rasgo común el fascismo y el estalinismo? Razona la respuesta. (1,5 puntos)
4. Teniendo en cuenta las herencias en el inicio de los reinados y las adquisiciones o pérdidas posteriores
¿Quién reinó sobre un territorio mayor, Carlos V o Felipe II? ¿Por qué? (1,5 puntos)
5. Trata de definir con brevedad y precisión los siguientes términos (2 puntos)
Estamento Anarquismo
Gremio Éxodo rural
Imperialismo Antisemitismo
Guerra fría Contrarreforma
6. Ordena cronológicamente los siguientes hechos históricos (2 puntos)
a) Revolución de octubre en Rusia 1) ___
b) Ilustración 2) ___
c) Crack de la bolsa en Nueva York 3) ___
d) Nombramiento de Hitler como canciller 4) ___
e) Descubrimiento de América 5) ___
f) Inicio de la I Guerra Mundial 6) ___
g) Paz de Brest-Litovsk 7) ___
h) Lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima 8) ___
i) Tratado de Versalles 9) ___
j) Derrota de Napoleón 10) ___
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
26
6. 4º de ESO Algunas prácticas que corresponden a la evaluación de los procedimientos y suponen
un 30% de la calificación trimestral.
A mitad de octubre, el mismo día que los
compañeros de Bourcefranc partieron hacia sus
casas, el mar común, su Atlantique, nuestro
Cantábrico, presentaba este aspecto, justo en el
rumbo nordeste que conduce a la isla de Oleron.
Dos días antes, el viernes 14 de octubre de
2005, ellos y nosotros nos encontramos con casi
la misma cantidad de agua en el rumbo hacia
los Picos de Europa.
Mar y montaña, espacios rurales y urbanos,
ellos y nosotros nos hemos permitido enseñar y
conocer los ambientes cotidianos de los otros:
Santander, Bilbao, Santillana, Comillas,
Poitiers, La Rochelle, Marennes, La
Tremblade, ...
Trabajo elaborado por los alumnos de 4º ESO D del Instituto
de Enseñanza Secundaria Alberto Pico de Santander, en el
marco del intercambio escolar con los alumnos del Lycée de la
Mer et du Littoral, de Bourcefranc-Le Chapus, en La
Charente Maritime
Santander y La Rochelle, dos puertos
atlánticos y el comercio colonial en los
siglos XVII y XVIII
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
27
El comercio colonial en el siglo XVIII
Durante este siglo destaca el volumen de las flotas y la consiguiente expansión de la construcción naval
y del tráfico de productos en ella utilizados: madera, alquitrán, lonas ... El poder de las Provincias Unidas
durante el XVII se ve acompañado ahora por muchos otros, los astilleros ingleses y franceses, los de
España y Portugal, los países escandinavos, incluso los de las 13 colonias británicas en América. En1786
la marina mercante europea totalizaba cerca de 3.400.000 toneladas, muy desigualmente repartidas entre
los distintos países. Inglaterra, con cerca de 900.000 toneladas –y un crecimiento en un siglo del 260 por
100-, acaparaba casi la cuarta parte.
El comercio holandés, como ha demostrado J. de Vries, se mantuvo básicamente estable en cifras
absolutas durante la mayor parte del siglo, y Amsterdan continuó ejerciendo su función de almacén
internacional de mercancías. Pero, dada la evolución general, la estabilidad equivalía a una disminución
relativa.
La carrera de Inglaterra hacia la primacía del comercio mundial se había iniciado en el siglo XVII y la
promulgación de las Leyes de Navegación, que protegían su marina mercante y ordenaban el monopolio
del comercio colonial había sido un importante instrumento para ello. Luego fue ganando mercados
progresivamente, aprovechando en más de una ocasión victorias militares. Gracias al Tratado de
Methuen con Portugal (1703) tuvo un lugar privilegiado en las transacciones con las colonias lusas,
asegurándole el acceso al oro brasileño.
Las concesiones hispanas tras la Guerra de Sucesión a la corona española, le facilitaron la penetración en
la América española -navío de permiso y asiento de negros, antes en manos francesas- y el control de
Gibraltar y Menorca le aseguró la apertura del Mediterráneo. Y continuó expandiéndose en Asia mientras
que la independencia de las colonias americanas le afectó sólo coyunturalmente.
Francia que también era una de las aspirantes a alzarse con la supremacía comercial, representó una dura
competencia durante los dos primeros tercios del siglo. Pudo beneficiarse de los aspectos positivos de la
herencia del mercantilismo colbertista, principalmente en lo que se refiere a la posesión de unas
manufacturas de lujo reputadas internacionalmente y de la mejora de su explotación colonial, así como de
las ventajas obtenidas en su alianza con España y otros países europeos.
Su comercio internacional se triplicó en precios constantes y se quintuplicó en precios corrientes, entre
1716 y las vísperas de la Revolución. Pero, finalmente, no pudo desbancar a Inglaterra como primera
potencia comercial. El enfrentamiento militar entre ambos países en la guerra de los siete años selló el
triunfo colonial y comercial británico, reforzado por el crecimiento industrial de la isla, lo que, además,
introducía un elemento diferencial clave en la estructura del comercio exterior de ambos países.
Los Estados y entidades que tenían salida al mar también desarrollaron su comercio, destacando
particularmente los países nórdicos y las ciudades hanseáticas. España y Portugal conocieron también la
expansión, sobre todo en la segunda mitad del siglo.
En esencia, la política económica aplicada por Inglaterra y Francia durante casi todo el siglo XVIII se
inspiraba en principios de corte mercantilista. Los mercantilistas, para quienes los metales preciosos
constituían la medida de la riqueza, situaban el centro de la actividad económica en la esfera de los
intercambios y asignaban a los poderes públicos la tarea de velar por el desarrollo económico.
Muchos soberanos representantes del absolutismo ilustrado vieron en los principios mercantilistas el
instrumento idóneo para acortar con rapidez la distancia que separaba a sus países de los más
desarrollados. Se crearon así, en Austria, Prusia, Portugal o Rusia, por ejemplo, organismos
administrativos destinados a fomentar el comercio y la industria y a controlar la balanza comercial,
imitando al Consejo de Comercio francés (creado en 1665) y al Departamento de Importaciones y
Exportaciones (1696) inglés.
La aplicación de rigurosos aranceles proteccionistas, la promulgación de leyes de navegación sobre el
modelo inglés, la creación de compañías monopolísticas, la designación de puertos privilegiados en los
cuáles se centralizaba el comercio o bien de puertos francos en los que ciertas mercancías -generalmente,
las destinadas a la reexportación- circulaban libres de impuestos, fueron medidas comunes de esta época.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
28
Las colonias constituían un elemento esencial del sistema y, por lo tanto, tuvieron un papel muy
importante en la vida económica de la época. Además fueron fuente de metales preciosos, materias
primas, comestibles y otros productos exóticos, a la vez que mercados para la producción europea. Como
consecuencia de ello -aunque no faltara el afán colonizador y evangelizador en las acciones españolas, y
la curiosidad científica impulsara cada vez con más fuerza notables hazañas individuales-, se produjo en
este siglo una considerable expansión colonial, sobre todo, en el continente americano, aún escasamente
dominado, y en el sudeste asiático.
También aumentó progresivamente su protagonismo en las relaciones internacionales, proyectándose en
ellas o estando en el origen de los conflictos armados europeos, que adquirieron así por primera vez una
dimensión geográfica prácticamente mundial y afectaron de lleno a la propia configuración colonial. Un
ejemplo de ello fue la apertura por parte de Francia e Inglaterra de ciertos puertos antillanos a navíos
extranjeros poco después de la Guerra de los Siete Años o la abolición del monopolio de Cádiz para
comerciar con América (1778), abriendo al comercio colonial a los puertos más importantes de España y
América, medidas luego ampliadas con el Decreto de Neutrales de 1797.
Las Compañías por acciones constituyeron la expresión más típica del capitalismo comercial del siglo
XVII, y fueron ligadas a la expansión colonial de las potencias atlánticas. Eran sociedades con cartas
constitucionales especiales otorgadas por sus gobiernos. Desempeñaron un importante papel en la
expansión colonial de los países europeos. Se les concedieron importantes privilegios, a veces
monopolísticos y tuvieron funciones colonizadoras y administrativas. En el siglo XVII tuvieron especial
importancia en Norteamérica y Lejano Oriente. También proliferaron en el último cuarto del siglo XIX.
La más poderosa fue la Compañía de las Indias Orientales holandesa, pero la primera de este tipo surgió
en Inglaterra. En España el estado detentó el monopolio del tráfico colonial hasta el siglo XVIII. Con la
creación de la Real Compañía Guipuzcoana de Caracas –cacao-(1728) se inicia un nuevo sistema de
comercio. Más tarde le seguirían la Compañía de La Habana (1740) y la Real Compañía de Tabacos de
Filipinas (1785) entre otras.
España y el comercio colonial en el siglo XVIII
El siglo XVIII comenzó con la disputa del trono español, con todas sus posesiones, entre las que se
encontraban, las colonias americanas. Los pretendientes, Carlos de Austria, hijo del Emperador Leopoldo,
y hermano de José, hijo de aquél y sucesor suyo en el trono imperial. Como representante de la casa de
Austria se consideraba el legítimo heredero del trono español, incluso fue coronado en Viena con el
nombre de Carlos III. El segundo interesado en ocupar el puesto dejado por Carlos II era Felipe de Anjou,
hijo del Delfín francés y, por consiguiente, nieto de Luis XIV, y heredero en potencia a la corona
francesa.
En su pugna diplomática con el pretendiente austriaco Felipe tenía a favor la existencia del testamento del
rey fallecido, quien le nombraba sucesor y heredero de todos los territorios de la monarquía hispánica. El
triunfo de la causa borbónica, tras la Guerra de Sucesión, fue el comienzo de un periodo de influencia
francesa en la vida económica y política del país. Su principal objetivo era conseguir una mayor
participación en el comercio con las Indias, lo que a la larga dio lugar a que los españoles viesen peligrar
su monopolio en América.
Consecuencia del temor a caer bajo el influjo francés fue una paralización de los intentos de reformar la
Carrera de Indias. Los franceses, sin embargo, decidieron, dada la importancia del posible mercado que
era la América hispánica, recurrir a diferentes maniobras para conseguir los máximos beneficios. Su
principal acción estaba encaminada a obstaculizar las flotas que se dirigían a América cargadas de
productos españoles. La finalidad era doble: Por una parte, al no recibirse en las colonias los suministros
españoles, los contrabandistas verían aumentado el volumen de sus negocios. Por otro lado, este retraso
de la flota daba la posibilidad de que los buques franceses pudiesen llegar con prontitud y sin demasiados
competidores, a las colonias españolas. A pesar de todos estos intentos, los planes navales que tenían para
sabotear la flota, o en su defecto, vigilarla estrechamente, poco a poco fueron resultando tan ineficaces
como los planes que habían trazado para imponerse a la Junta de Comercio.
A partir de 1708 España pudo continuar con la carrera de Indias sin temor a las interferencias francesas.
Sin embargo, uno de los problemas con que hubo de enfrentarse fue la falta de buques, aparte de la
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
29
escasez de dinero para iniciar la construcción de otros nuevos. Al fracasar el intento de compra de barcos
a Luis XIV, Felipe V comenzó una serie de contactos con comerciantes, alquilándoles barcos reales. El
resultado de estas negociaciones, que se realizaron entre 1711 y 1720, fue la aparición del proyecto para
galeones y flotas de 1720. El proyecto de 1711 aportaba dos novedades importantes: una en el plano de
organización de la flota, y otro en el ámbito aduanero.
En el primer aspecto hay que anotar que eran necesarios seis barcos privados para ser utilizados en Cádiz
como buques de carga con destino a América. Relacionado con el tema fiscal, se produjo una mejora del
método de recaudación de impuestos, ya que únicamente se cobraría una tasa, dependiendo del volumen
de las mercancías, sin tener en cuenta el peso o el valor de las mismas.
Hay dos importantes contratos que hacia 1711 la Corona había firmado con particulares. En el primero de
los casos, que en un principio hacía referencia a la compra y al transporte de material de construcción de
los barcos que irían a las Indias y a la instalación de astilleros en las colonias, se vio modificado
posteriormente, hasta verse convertido en el contrato de la Flota de Nueva España en 1715. El otro
contrato consiguió la autorización para poder fletar tres buques en Cádiz y viajar a Cartagena y Portobelo
–Panamá-. El cargamento de dichos barcos sería material militar paras las guarniciones de tierra firme,
aparte de mercancías de otro tipo. En el viaje de vuelta regresaría con la parte del tesoro real que no
hubiese sido trasladado a España. La acogida de la flotilla en el primero de esos puertos americanos no
fue todo lo calurosa que sus tripulantes hubiesen deseado. Las diferencias con el gobernador de Cartagena
se hicieron ostensibles, sobre todo cuando se trató el tema del pago del desembarco de los buques, que
finalmente correspondió al armador.
Debido al contrabando de los franceses, las mercancías que trasportaban los barcos no tuvieron una salida
apropiada. Cuando regresó a España el comerciante elevó sus quejas ante el rey, haciendo referencia
principalmente a la multitud de trabas que le habían puesto los oficiales indianos.
La salida el 9 de agosto de 1729 de una flota rumbo a Nueva España puede ser considerada como el inicio
de un periodo de aceptable mejoría en las relaciones con el otro lado del Atlántico. Las medidas tomadas
por Patiño, mejorando la guardia de costas, y por el marqués de Casafuerte, virrey de Nueva España,
prohibición de entrada de mercancías ilegales, dieron lugar a una escasez de productos europeos, y, por
consiguiente, a una necesidad de los mismos, necesidad que la flota española se encargaría de cubrir para
abastecer las ferias del virreinato.
En el virreinato de Perú los asuntos comerciales habían sufrido una sustancial mejoría, ya que el virrey
había conseguido erradicar el contrabando en sus costas, y, contando con la proclividad de los
comerciantes para aportar dinero en ayuda de la celebración de una nueva feria, aconsejó al rey el envío
de una flota para la consecución de la misma. A pesar de las buenas intenciones del virrey, los
comerciantes, aunque fueron a la feria, no llevaron demasiado dinero para gastarse, así que se mostraron
reacios a aportar capital para un nuevo puerto. Todo esto, junto con la poca cantidad de metales preciosos
que transportaba la Armada del Sur dio como consecuencia un nuevo fracaso de la feria de Portobelo.
En España, a pesar de las tristes noticias llegadas desde Perú no se arredraron, y envalentonados por lo
sucedido en la feria de Jalapa, Patiño creyó conveniente y fructífero enviar una nueva flota hacia Méjico.
En esta ocasión no fue tan provechosa como en la anterior, ya que el país no estaba necesitado de
mercancìas de ninguna clase. El culpable de esta situaciñn era el “Navìo de Permiso”- concesión real a
comerciantes extranjeros- que vendía sus productos a un precio inferior a los de la feria. “La única forma
de seguir celebrando una feria en Jalapa consistía en que se garantizara a los comerciantes de México el
monopolio absoluto para la venta de la mercancìa de la flota a lo largo y ancho de todo el virreinato”.
Fueron motivos de ese tipo los que, avanzado el siglo, animaron la liberalización del comercio entre la
península y las colonias americanas.
Santander y el comercio colonial en el siglo XVIII
La historia de Santander se remonta al año 26 a.C., cuando el emperador romano Augusto envió sus
tropas, comandadas por Agripa, para consumar la conquista de la península y someter a los cántabros,
conjunto de pueblos que tenían fama de rebeldes. Tras derrotar a los cántabros, los romanos fundaron un
puerto marítimo al que bautizaron con el nombre de Portus Victoriae en honor del triunfo conseguido. En
cambio, tras el nombre de la ciudad se esconde una hermosa leyenda: se cuenta que, en el siglo III d.C.,
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
30
una barca de piedra que transportaba las reliquias de los mártires Emeterio y Celedonio llegó a estas
costas tras atravesar el arco natural del islote de La Horadada. En conmemoración de uno de los santos se
construyó la abadía de San Emeterio, nombre que convertido en Sant Emeter y, más tarde, en Sant Ander.
Sea cierta o no esta historia, sí parecen estar de acuerdo algunos historiadores en que la ciudad actual
nació cuando unos monjes que huían de los musulmanes, tras recibir el consentimiento de los primeros
reyes asturianos, decidieron instalarse en una pequeña colina, entre la bahía y una de sus rías donde
fundaron la abadía de San Emeterio. La ciudad creció alrededor de ese templo, cuyo lugar ocupa hoy la
pequeña catedral santanderina, y los dos santos mártires se convirtieron en patronos de la villa.
Al Puerto de San Emeterio le fue concedido en 1187 el fuero como villa de abadengo por el rey Alfonso
VIII. Entre los privilegios reales se contemplaba la libertad de los santanderinos para comerciar con
ciertos productos (pan, vino, paños, etc.), así como la dispensa de algunos impuestos aduaneros.
A partir de entonces y hasta el siglo XVI, Santander va adquiriendo un notable crecimiento comercial
basado en la actividad de su puerto y en sus astilleros. De hecho, la ciudad era una de las Cuatro Villas de
la Costa de la Mar Océana del Reino de Castilla (las otras eran Laredo, Castro Urdiales y San Vicente de
la Barquera) y su gran apogeo se confirmó cuando le fue concedido el privilegio de exportar a Flandes y
Amberes las lanas que se fabricaban en Castilla.
Desde finales del XVI en la villa de Santander se nota una fuerte decadencia que también afecta a sus
relaciones comerciales, cauada por el desvío del comercio castellano a la villa de Bilbao, y el comienzo
del auge de ésta. Sin embargo, la apertura del camino de Santander a Alar del Rey, conectando allí con el
canal de Castilla, en el siglo XVIII, y la habilitación del puerto santanderino para el comercio con las
Indias, hace que se trasladen a la villa de la vieja abadía mercaderes castellanos y vascos que formaron
una burguesía comercial de la que hoy día se pueden ver las huellas. En el siglo XVIII, cuando el Pleito
de los Reales Valles culmina con la creación de una Provincia de Cantabria, Santander duda sobre su
inclusión en la misma, creando la Provincia Marítima de Santander. Comienza a desligarse de Burgos
como diócesis marítima, consciente de la decadencia que había sufrido en la época en que Burgos
controló su puerto. De aquí es originaria la actual bandera rojiblanca de la comunidad autónoma, bandera
de la Provincia Marítima de Santander.
En esta época se establece una pugna entre las villas predominantes de la Hermandad de la costa de
Castilla, Laredo y Santander, por gobernar la nueva provincia. Todas las ciudades de la Hermandad de las
Cuatro Villas tenían sede para el corregidor real, sin embargo era Laredo la que tenía la sede oficial.
Santander se desvincula de la creación de la Provincia de Cantabria y el municipio santanderino apoya la
creación de la Provincia de Santander, mandando el nombre de Cantabria de nuevo al olvido. La razón
hay que buscarla en la rivalidad por la capitalidad mantenida por ambas villas, Santander y Laredo.
En el XVIII se produjo una recuperación demográfica y económica, puesto que Cantabria suponía para
Castilla una importante conexión marítima en el comercio con América. En 1808, durante el dominio
napoleónico, se creó la provincia de Santander con unos límites territoriales muy parecidos a la actual
Cantabria. La pérdida de las colonias supuso para la región un duro golpe económico al perder el
intercambio comercial.
c.a. 1730
Mapa de la Villa de Santander y sus contornos que comprende parte de la Ría, Puerto y el Astillero
de Guarnizo, donde se fabrican los navíos de S.M.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
31
Desde mediados del siglo XVIII, y durante todo el siglo XIX, gracias a una serie de medidas promovidas
por la Administración borbónica, Santander y su puerto se convertirán en uno de los centros
fundamentales en la comercialización y transporte de las harinas de Castilla hacia las colonias españolas
en América, a la vez que en centro receptor y distribuidor de los productos coloniales, tanto para la
Península Ibérica como para los países del norte de Europa. Como consecuencia de ello, la pequeña villa,
de apenas 2.500 habitantes, recibirá un gran impulso que transformará su economía y fisonomía urbana,
convirtiéndola, a finales del siglo XIX, en una activa ciudad poblada por 54.000 personas.
El protagonista de este gran cambio es el Puerto, que tras mejorar su conexión con Castilla mediante la
reapertura del Camino de Reinosa, experimentará una continuada modernización y ampliación de sus
instalaciones, para acoger e impulsar el incesante tráfico de barcos y mercancías que salían o llegaban de
las colonias. En la segunda mitad del siglo XVIII Fernando VI y Carlos III, y sus ministros, eligen la
bahía y el puerto santanderino, por motivos geoestratégicos y fiscales, como enclave básico en el norte. El
aspecto de los puertos cántabros al iniciarse el siglo XVIII era muy sombrío. El de Santander, que
acaparaba más de la mitad del tráfico, arrastraba una vida lánguida. La actividad de la primera mitad del
siglo se reducía a pequeños intercambios, que no iban más allá de un ámbito muy localizado.
Las condiciones naturales y técnicas de estos puertos eran idóneas, pero faltaba un camino que los
conectara con las tierras del interior. La situación económica y social de las villas portuarias no difería en
lo esencial de los demás núcleos. Eran poblaciones pequeñas en las que las subsistencias no estaban más
garantizadas que en los demás centros próximos al mar. Sin la intervención de ningún agente externo,
estos puertos no podían desplegar actividades importantes. Hacia mediados del siglo, el panorama iba a
cambiar radicalmente para el puerto de Santander, al coincidir diversos factores hasta entonces
desconocidos. Si se lograba frenar el comercio de Burgos a Bilbao, el real erario saldría ganando y los
productos de la Meseta encontrarían fácil salida. Aunque la villa cántabra parecía la mejor solución,
carecía, de una base material mínima desde la que poder empezar. Este obstáculo se podría superar si la
Administración tomaba cartas en el asunto.
1780
Plano segundo de la ciudad de Santander su darcena y porción de la costa adjasense que con los
Perfiles que le acompañan manifiesta un nuebo Proyecto de Darzena capaz de abrigar Navios y
Fragatas de Guerra y un gran numero de Embarcaciones de Comercio con la comodidad de
aumentar la Ciudad de un Espacio mui Ventajoso por su Extension y situación sin detrimento de
los Edificios que actualmente la componen.
Juan de Escofet y Fernando de Ulloa
Desde el ángulo regional existía un aspecto muy positivo: faltaba un camino cómodo y seguro que
condujera a las tierras del interior meseteño, su construcción suponía unos gastos que ni Burgos ni
Santander podían sufragar. Las obras (pagadas por la Administración) se inician en el verano de 1749 y
concluyen felizmente en 1753. Desde esta fecha y hasta el decreto de libre comercio, la dinámica del
puerto santanderino estará estrechamente vinculada a las vicisitudes seguidas por el tráfico lanero.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
32
En estas fechas circulaba por la nueva carretera más trigo, harina y vino que lana. En la agenda de los
ilustrados figuraba los intercambios coloniales. Se tenía que acabar con una serie de prácticas y
reglamentos que lo único que conseguían era restar fluidez al tráfico. El periodo de reforma propiamente
dicho se abre en 1765, con la publicación del Decreto y Real Instrucción de acuerdo con el cual se
suprimía el monopolio gaditano, al tiempo que se habilitaba otra serie de puertos, entre ellos el de
Santander. A excepción de la Compañía Guipuzcoana de Caracas, las puertas prosiguieron cerradas para
los puertos vascos, lo que significa que aquellos comerciantes y armadores que quisieran hacer negocio
en las Indias, tendrían que hacerlo desde alguno de los puertos habilitados en el Decreto.
Muchos comerciantes y armadores de estas tierras se desplazan a Santander para, desde aquí, aprovechar
la ocasión. Con la publicación del Real Decreto de 12 octubre de 1778 culmina el proceso liberalizador.
Santander no pierde su oportunidad y obtiene, no sin la oposición de Burgos, su propio Consulado en
1785. El nuevo organismo se hace cargo de la jurisdicción sobre la carretera de Reinosa. La razón es muy
sencilla: el camino de las lanas se había convertido, tras la habilitación del puerto santanderino, en
carretera de las harinas.
1793
Plano del Puerto de Santander con la situación del Río de Cuvas
(y plano de detalle de la ciudad de Santander)
José Fernández Alday
La pequeña villa se ha convertido en ciudad y capital del nuevo Obispado-1754- y un año más tarde
obtiene el título de ciudad. De todas partes llegan gentes que buscan la oportunidad que ofrece un núcleo
en creciente desarrollo, haciendo insuficiente la estructura urbana heredada; es preciso no sólo disponer
de nuevos muelles de embarque, sino que se necesita también ampliar el espacio urbano para dar cabida a
las nuevas actividades comerciales distribuidoras y a la población dedicada a estas actividades. El
Santander de finales de siglo XVIII tiene poco de común con la villa de principios de siglo.
En 1790, los buques matriculados en Santander traficaron con Puerto Rico, La Guayra, La Habana,
Veracruz y Filadelfia; en este año salieron más de treinta y cinco navíos hacia los lugares mencionados.
Según los “ Arreglos de Mercaderes para el pago de alcabalas” habìa en aquellos momentos 142
mercaderes. Aparte de comerciantes y armadores montañeses, Altuna, Barredo, Bustamante, González de
Arce, etc, aparecen no pocos foráneos, con predominio vasco, Aguirre, Legarre, Durango y Ortúa,
algunos extranjeros, Labat, Senties, Vial, etc, y catalanes.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
33
El 7 de enero de 1793, el Correo Mercantil de España y sus Indias publicaba un articulo redactado en
Santander, el 20 de diciembre de 1792, en el que el corresponsal da cuenta del optimismo generalizado
que invadía la ciudad.
Se había creado, un sistema comercial típicamente colonial que funcionaba, a grandes líneas, de la
manera siguiente: Desde la capital cántabra se distribuyen a Europa las remesas de lana venidas de
Castilla, adjuntándose, de paso, productos llegados de las colonias.
1865
Plano de la Ciudad de Santander construido por disposición y a costa de su Excmo. Ayuntamiento Joaquín Pérez de Rozas
Por lo que se refiere a la extracción de géneros a las colonias, predominan los extranjeros de reembarque,
ocupando ya un lugar destacado las harinas. Los ejes del sistema – Castilla, Europa, América y
Administración- están fuera de la región. El puerto de Santander cumplía una función exclusivamente
redistribuidora entre los lugares de procedencia y destino de las mercancías: Europa, Castilla, América y
en menor grado las provincias vascas -exentas-
El sistema funcionó bien mientras se combinaron de forma positiva los elementos en los que se asentaba,
pero, cuando alguno de ellos entraba en crisis, el edificio entero se tambaleaba poniendo en peligro no
sólo la propia supervivencia económica de la ciudad, sino también la de las nuevas industrias creadas por
la demanda americana. Estas nuevas industrias, junto al comercio, hicieron que en Santander floreciera
una incipiente burguesía, que construyeron sus casas (almacenes y pisos habitables) en el muelle de
Calderón, lo que acabaría configurando el frente marítimo del actual Paseo Pereda.
La primera gran prueba que tiene lugar al finalizar el siglo, cuando el auge comercial se ve interrumpido
por la acción combinada de varios hechos graves: Guerras coloniales, invasión francesa y por ultimo
descomposición general de las estructuras políticas del Antiguo Régimen. La segunda mitad del XIX es
de fuerte impulso. Esta bonanza económica impulsó el crecimiento del puerto con continuas obras de
ampliación, como la que se relaciona con la llegada del ferrocarril en los años 60-concesión Wissocq- que
se puede apreciar en el último de los planos.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
34
Este sistema hizo que la ciudad se mantuviera dentro de unos márgenes bastante prósperos hasta finales
del siglo XIX, cuando la economía se vino abajo con las pérdidas de las últimas colonias, Cuba, Puerto
Rico y Filipinas (1898). Un nuevo modelo, basado en la minería, la industria y la ganadería vacuna de
leche, conformaría la economía de la región y de su capital. A partir de los años 60 del siglo XX, también
se abre paso como sector fundamental el turístico.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
35
__________________________________________________________________________________
IES Alberto Pico. 4º ESO Sección bilingüe de francés 10/11 marzo 2008
2ª Evaluación. Procedimientos
Alumno/a _________________________________________ Calificación ______________
Cuestiones relacionadas con los Episodios Nacionales (3) de Benito Pérez Galdós
“El 19 de marzo y el 2 de mayo”
En una semana alcanzaremos el bicentenario del primero de los hechos históricos que Pérez Galdos recrea
en este tercer volumen de su gran obra. No es una prueba sobre contenidos, se trata ahora de medir otras
capacidades, relacionar, etc. y las preguntas son muy desiguales pero de manera indicativa aclaro que las
dos primeras preguntas valen menos que las otras y que la última, individual, distinta para cada uno de
vosotros, en la mayoría de los casos lleva una puntuación más alta que ninguna, dependiendo de la
dificultad
En general no es preciso extenderse. La concreción también puntúa positivamente
En dos palabras, ¿Con qué nombre ha pasado a la Historia ese suceso?
Y el otro? Para el que aún faltan unas semanas para celebrar ese segundo centenario?
En el final de la primera parte, página 2 del extracto que os entregué, se hace un recorrido por fechas y
personajes del siglo XIX, viene precedido, al final de la primera página, cuarta línea empezando por el
final, de una afirmación que podeis destacar “primera página de nuestros trastornos contemporáneos”.
Trata de dar, muy brevemente, una explicación a todo ello.
En relación con la segunda parte, trata de buscar en el texto el marco en el que Pérez Galdós pudo
inspirarse en Goya y sus dos famosísimas pinturas que van adjuntas a esta hoja.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destaca, en la página 1, tercera y quinta línea del primer párrafo, las frases “en loor del pueblo y del rey”
y “Príncipe de la Paz”. Al final del segundo párrafo “el motín de las calles no era más que una sucursal
de la gran asonada que en los mismos momentos estallaba en el palacio y en la cámara del rey Carlos
IV”Explica el significado de asonada y trata de relacionar los entrecomillados con lo que sabes de ese
marco histórico (19 de marzo de 1808)
Destaca, en la página 1, abajo de todo de la primera columna, las frases “¿Ha abdicado su majestad el
rey Carlos IV? Nones ... entavía nones” ¿Entiendes el significado de “entavìa” Un poco antes de ese
subrayado y un poco después, se habla de Godoy ¿Qué conoces de ese personaje histórico
En la columna central de la página 2, bastante al final, hay una pregunta ¿pues salen ahora con que
vuelve a ser rey mi señor don Carlos IV y que el Príncipe se queda otra vez en Príncipe? Trata de
explicarlo. Y un poco antes se hala de Murat ¿qué sabes de él?
En la página 2, tercera columna, inicio del tercer párrafo, hay una pregunta ¿Ni para que queremos aquí
franceses, ni zamacucos, ni tragones, ... Trata de buscar en el texto la explicación a ambos términos.
Página tres, primera columna, primer párrafo completo desde Durante, hasta patriotismo. Trata de
explicar todo el párrafo
Página tres, columna central, final de un largo párrafo “si un momento antes la mitad de los madrileños
eran simplemente curiosos, después de la aparición de la artillería todos fueron actores” y al final de
todo del párrafo “Todo servía, con tal que sirviera para matar”
Página tres, tercera columna, al principio “Después me dijeron que entre nueve y once todas las calles de
Madrid presentaban el mismo aspecto; habíase propagado la insurrección como se propaga la llama en
el bosque seco azotado por impetuosos vientos” (...) la irrupción de gente armada viniendo de los barrios
bajos era considerable” Puedes hacer un comentario de todo el entrecomillado?
Página tres, tercera columna, a la mitad. “Los extranjeros se defendían con su certera puntería y sus
buenas armas; pero no contaban con la multitud de brazos que los ceñían por detrás y por delante, como
rejos de un inmenso pulpo” Explica el entrecomillado
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
36
Página cuatro, columna central, muy al final “Aquellos infelices madrileños habían sostenido una lucha
terrible con los soldados que encontraron al paso, y no contaban con las formidables divisiones y
cuerpos de ejército que se acampaban en las cercanías de Madrid” Explica el entrecomillado.
Página cuatro, columna derecha, inicio capítulo XXVII. “Llegar los cuerpos de ejército a la Puerta del
Sol y comenzar el ataque, fueron sucesos ocurridos en un mismo instante (...) La lucha, mejor dicho la
carnicería era espantosa en la Puerta del Sol. Cuando cesó el fuego y comenzaron a funcionar los
caballos, la guardia polaca, llamada noble, y los famosos mamelucos, cayeron a sablazos sobre el
pueblo” Explica el entrecomillado.
Página cinco, columnas izquierda y central. Trata de hacer un comentario guiandote del entrecomillado
que se seðala. Hacia la mitad de la columna izquierda “Mientras desde las ventanas y desde la calle se les
hacía fuego (...) y se formaba una confusión, una mezcolanza horrible y sangrienta que no se puede
pintar (...) ¡Muera Napoleón! ¡Viva España! (...) Y en el primer párrafo de la columna central “No
achaquen ustedes a petulancia el que diga nosotros, pues yo, aunque al principio me vi comprendido
entre los sublevados como al acaso y sin ninguna iniciativa de mi parte (...) me indujeron a obrar
enérgicamente en pro de los míos”
Se entrecomillan fragmentos cortos a partir de la columna derecha de la página cinco. Hacia el medio
“golpes en la puerta del Parque” Y en el párrafo siguiente “uniforme verde” (...) “uniforme azul” (...)
“el del uniforme azul mandaba el fuego” (...) 6 iz “Los artilleros españoles me parece que no pasaban de
veinte; tampoco eran muchos los de infantería mandados por Ruiz (...) un oficial de uniforme azul (...)
Por cuenta del otro, del mismo uniforme y graduación (...) En las dos columnas siguientes, incluso al
principio de la página 7 se nombra varias veces a Daoiz y a Velarde. ¿Puedes aclarar los cuatro términos
en negrita?
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
37
Se incluyen tres fragmentos de textos históricos, todos ellos del siglo XIX. Debes leerlos con
atención y tratar de identificar correctamente a qué se refiere cada uno de ellos. El jueves, 23 de
marzo, durante un rato de la clase, debes contestar a una serie de preguntas sencillas sobre ellos.
No es un examen tradicional. Es una parte del 30%, junto a los dos ejes cronológicos, de la nota de
prácticas de la evaluación. Las respuestas tienen que ser muy breves y concisas
“Entre los asuntos que más han llamado la atención del Gobierno desde el restablecimiento de la
Constitución, (1) lo han sido los promovidos por la oposición de algunos obispos a cumplir los decretos
de las Cortes y las providencias del Gobierno “ García Herreros, “Memoria ante Las Cortes”. 1821
“La abierta hostilidad del clero al nuevo régimen era ya marcada, oyéndose desde el púlpito predicaciones
enemigas, y fácil es de apreciar lo que pasaría dentro del claustro y de las celdas. Había, en verdad, entre
los regulares algunos liberales, de los que hubiera podido sacarse partido para ir atrayendo al pueblo, si se
hubiese mostrado menos apresuramiento en acometer las reformas eclesiásticas, pero la gran mayoría de
los frailes era contraria al nuevo orden de cosas; y el alto clero, más influyente aún por sus riquezas y sus
relaciones constantes con las clases y familias apegadas al antiguo régimen, (2) constituía los elementos
de una extensa organización que abrazaba todo el reino, y no tardó en establecer un foco de conspiración
en cada población de alguna importancia” Andrés Borrego, “Tres conferencias sobre el general Riego
(3)”. 1885
“Ningún gobierno puede atribuirse el derecho a intervenir en los asuntos de otro Estado independiente. El
derecho de intervención bien entendido se extiende únicamente a los casos extremos en los cuales, a
causa de revoluciones violentas, el orden público se halla tan quebrantado en un Estado que el Gobierno
pierde la fuerza (...) En ese estado de cosas, el derecho de intervención corresponde de forma tan clara e
indudable a todo gobierno expuesto a los peligros de ser arrastrado por un torrente revolucionario, como a
un particular le corresponde el derecho de extinguir el fuego de una casa próxima para impedir que
alcance la suya (4)” Klemens W. Metternich, (5)“Actas del Congreso de Viena (6)”. 1815
Nota: Sólo las dos últimas cuestiones pueden tener una respuesta relativamente larga. Dicho de otra
manera, las seis primeras son para contestar en un par de líneas como máximo
(1) ¿De qué Constitución se trata? ¿Qué sabes de ella? (1 punto)
(2) Trata de definir el subrayado (1 punto)
(3) ¿Qué sabes de ese personaje? (1 punto)
(4) Enjuicia el subrayado. Da tu opinión libre (1 punto)
(5) ¿Qué sabes de ese personaje? (1 punto)
(6) ¿Qué sabes de ese Congreso? (1 punto)
(7) ¿Hay algo en la actualidad española que te recuerde, aunque sea vagamente, esa relación entre
Gobierno e Iglesia que se apreciaba en el primer tercio del siglo XIX? (2 puntos)
(8) Y en la escena internacional actual, ¿Hay algún acontecimiento reciente que te recuerde el
subrayado de Metternich? (2 puntos)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
38
Prácticas de la tercera evaluación
El 25% de la calificación lo vamos a obtener esta vez de tres ejercicios diferentes
1º Vamos a ver una película, V.O. francesa subtitulada, probablemente en dos días, y debéis responder a
un cuestionario sobre la misma que tendréis previamente. 10%
2º Hay que construir un eje cronológico de la España Contemporánea, desde 1808 hasta hoy, con
especial atención a los aspectos institucionales, constituciones, periodos constitucionales y periodos
autoritarios. 10%
3º Un ejercicio de atención oral, en francés y de tema histórico, para rellenar vacíos en el texto escrito.
5%
Santander, 23 de abril 2008
"Au revoir les enfants", Adiós muchachos, es una película de Louis Malle, conocido director francés,
ambientada en el invierno de 1944.
En junio de ese año sucederá uno de los grandes acontecimientos de la guerra, además en territorio
francés, ¿Sabes cuál es? (un punto)
Cuando Julien le pregunta a Bonnet que donde vive su madre, éste responde que en la zona libre y Julien
le responde que "Ya no hay zona libre". ¿Qué era la zona libre? ¿Cuándo desapareció? (dos puntos)
Se menciona al general Petain en más de una ocasión, ¿Quién era? (un punto)
En el restaurante, la madre de los Quintin, medio en broma, dice que el único judío que se debería ir es
Leon Blum, ¿Quién era? (un punto)
En el restaurante, François, el hermano mayor de Julien llama a alguien "Colaboracionista", ¿A quién?
¿Qué quería decir? (dos puntos)
Poco antes de que la Gestapo llegue a la clase en busca de Bonnet, el profesor está informando de cómo
va la actividad militar en los diversos frentes según la BBC y Radio Paris. Los muchachos canturrean
"Radio Paris miente" ¿Sabes la razón? (También lo cantan) (un punto)
En los apuntes del tema se afirma que Francia vive prácticamente una guerra civil durante la ocupación
alemana. En la película hay al menos un par de momentos en que esto queda bastante claro, por las
opiniones que se expresan. ¿Te acuerdas de alguna de esas ocasiones? ¿Qué se dice? (dos puntos)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
39
Ejercicio de apoyo al examen oral del DELF scolaire. Se oye la canción de Leonard Cohen varias veces y
se trata de restituir el texto en francés, el que falta en esta página
"The Partisan"
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (The Germans were at my home)
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (They said, "Sign yourself,")
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (But I am not afraid)
( ) ( ) ( ) ( ) (I have retaken my weapon.)
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (I have changed names a hundred times)
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (I have lost wife and children)
( ) ( ) ( ) ( ) (But I have so many friends)
( ) ( ) ( ) ( ) (I have all of France)
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (An old man, in an attic)
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ), (Hid us for the night)
( ) ( ) ( ) ( ) (The Germans captured him)
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (He died without surprise.)
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
40
Los alumnos pueden corregir sus ejercicios anteriores después que se les entrega el texto completo
"The Partisan"
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Les Allemands étaient chez moi, (The Germans were at my home)
ils me dirent, "Signe toi," (They said, "Sign yourself,")
mais je n'ai pas peur; (But I am not afraid)
j'ai repris mon arme. (I have retaken my weapon.)
J'ai changé cent fois de nom, (I have changed names a hundred times)
j'ai perdu femme et enfants (I have lost wife and children)
mais j'ai tant d'amis; (But I have so many friends)
j'ai la France entière. (I have all of France)
Un vieil homme dans un grenier (An old man, in an attic)
pour la nuit nous a caché, (Hid us for the night)
les Allemands l'ont pris; (The Germans captured him)
il est mort sans surprise. (He died without surprise.)
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
41
Un ejercicio de complemento con varias posibilidades de explotación
Le calendrier Républicain
En 1792 le roi Louis XVI en fut renversé et il ne s'en remit jamais vraiment et finit par perdre la tête.
C'est à cette époque que fut décidé la mise en place d'un calendrier, connu sous le nom de calendrier
Républicain, ou calendrier Révolutionnaire, dont le premier jour correspondait au premier jour de la
République. Il ne prit valeur juridique qu'à partir du 22 septembre 1793, et ne connut pas donc réellement
d'an I. Il fut mis au point par le mathématicien Gilbert Romme avec l'aide des astronomes Lalande,
Delambre et Laplace et le poète Fabre d'Eglantine.
L'année républicaine est composée de 12 mois égaux de 30 jours, suivis de cinq ou six jours
complémentaires, aussi appelés Sans-Culottides
L'automne Vendémiaire Brumaire Frimaire
L'hiver Nivôse Pluviôse Ventôse
Le Printemps Germinal Floréal Prairial
L'été Messidor Thermidor Fructidor
La date du premier jour de l'an I ayant correspondu à l‟équinoxe d‟automme de l'hémisphère nord, c'est
cet événement qui fut choisi pour déterminer le début de l'année. C'est pourquoi le premier Vendémiaire
ne correspond pas toujours au 22 septembre.
Chaque mois est décomposé en trois décades. Les jours de chaque décade sont primidi, duodi, tridi,
quartidi, quintidi, sextidi, septidi, octidi, nonidi, decadi.
Les jours complémentaires
1 Fête de la Vertu
2 Fête du Génie
3 Fête du Travail
4 Fête de l'Opinion
5 Fête des Récompenses
6 Fête de la Révolution
Le nom des jours : De plus pour oublier tous les saints dont nous avait abreuvé le calendrier grégorien,
chaque jour de l'année était associé à un animal, une plante, ou un outil agricole...
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
42
2. Otras informaciones sobre una realidad concreta en el marco de las secciones bilingües
Sección Bilingüe
DNL Histoire-Geógraphie
Informe sobre la marcha del curso 4º ESO C
La materia prevista para la primera evaluación, las seis primeras Unidades Didácticas, ( Un 50%
teórico del desarrollo completo del programa en 12 Unidades) no pudo verse en su totalidad. Quedó fuera
del segundo examen parcial justamente la sexta U.D. aunque pudo impartirse durante el mes de
diciembre, antes de las vacaciones de Navidad (Incluso quedó planteada la U.D. 7.)
Mi incapacidad laboral transitoria de enero y febrero y el hecho de que el sustituto no supiera
francés, aconsejaron “alargar” dicha U.D. 7, “La España del siglo XIX”, impartida en castellano.
Salvo algún fleco del final de dicha U.D. 7, esa fue la materia que se evaluó en ese segundo
trimestre. Dichos “flecos” se retomarán en la U.D. 10, “España 1898-1939”
En el momento del reinicio del curso, después de las vacaciones de Semana Santa, nos
encontramos hacia la mitad de la Unidad 9, “El periodo de entreguerras” que de hecho incluye también
el desarrollo de la segunda guerra mundial. Es previsible que el tema se pueda terminar hacia finales del
presente mes. Las U.D. 8 y 9 compondrán la materia para un primer examen parcial de la tercera
evaluación a celebrar a primeros de mayo.
Desconociendo actualmente la fecha exacta de la Evaluación Final Ordinaria, aunque no se
puede asegurar, es muy fácil que no pueda impartirse la última de las U.D., la 12, “El franquismo, la
transición y el actual periodo democrático en España”
Es bastante penoso no poder explicar el momento histórico en el que se aprueba la actual
Constitución. No sólo por ser el final de la escolarización obligatoria, hay un acuerdo tácito en la
coordinación de las PAU para terminar el temario en el inicio del franquismo ...
Tampoco es un problema estricto de la sección bilingüe, los otros dos grupos caminan muy a la
par, pero sigue siendo penoso. La única solución es recortar la Edad Moderna, los primeros cuatro temas,
como ya se ha intentado este curso y puede verse, en la programación del departamento, lo desequilibrado
de la periodización de cada trimestre. De hecho, el curso pasado, el temario incluido en la E.F.O no pudo
rebasar el final de la Segunda Guerra Mundial.
En cuanto a los resultados académicos, ocho alumnos, sobre 17, han superado positivamente las
dos evaluaciones ya realizadas y tres alumnos tienen evaluación negativa en las dos. Los restantes 6
alumnos tienen una superada y la otra pendiente. Es previsible que superen la E.F.O en torno a dos tercios
de los alumnos. Situación similar, aunque con matices largos de explicar, a la del curso anterior.
Un aspecto que puede considerarse mejorado respecto a cursos anteriores, por la propia
experiencia, es la colaboración con la profesora de lengua francesa, con intercambio de materiales en
todas las unidades didácticas en los dos sentidos, ella dispone de la unidad de Historia y me aporta sus
complementos de lengua. No es posible calificar de modo positivo, y eso también es una novedad, el
trabajo que este año desempeña la auxiliar de conversación
Santander, 16 de abril de 2007
Roberto Ruisánchez Díaz
(Cosas parecidas ocurrieron un año más tarde al asistir el profesor al curso PALE durante cuatro semanas
en la EOI de Santander y ser sustituido por un profesor que no conocía la L2
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
43
8. Tercero de ESO
El autor de este trabajo ha impartido docencia directa a dos grupos de 3º de ESO durante el curso
2007-08. Uno de ellos estaba compuesto, en parte, por alumnos de la sección bilingüe de francés pero la
Geografía de ese curso no estaba en el programa de materias DNL en ese año ni lo ha estado nunca, hasta
el momento, en el IES Alberto Pico de Santander.
Ello quiere decir que los siguientes capítulos, los que abordan dicha materia en 3º de ESO, están
sostenidos de una manera más teórica. La programación es una traducción de la programación real en
vigor en ese año en el Instituto. Algunas prácticas se han realizado con los propios alumnos de la sección
bilingüe aunque no fuera oficialmente la materia una DNL.
En otros casos, y se citarán uno por uno cuando aparezcan en los apartados 11 y 12, la
colaboración de la profesora Enriqueta Rubio, del IES Bernardino de Escalante de Laredo, ha sido más
que fundamental, imprescindible.
9 Programación de 3º de ESO
1. Qu'est-ce que l'économie?
Les biens et les activités économiques
Les facteurs de production
La dimension écologique: Les biens naturels
L'économie de marché et l'économie planifiée
L'offre et la demande
Les agents économiques: La familie et l'entreprise
Ressources Humaines et moyens de production
Les changements dans le monde du travail: Le télétravail. Le travail des enfants
La globalisation (la mondialisation)
2. Les activités du secteur primaire
Facteurs physiques et humains de l'espace agraire
Structure de l'espace agraire: Paysages agricoles
L'élevage du bétail
L'exploitation forestière
Transformations du monde rural
La pêche
D'autres usages de la mer
Les effets environnementaux negatifs: mesures correctrices
Agriculture écologique, produits organiques
L'exploitation forestière: reboisement
Pêche, acuiculture et pauses biologiques
3. Les activités du secteur secondaire
L'industrie
Les facteurs de localisation industrielle: Matières premières; Énergie; Transport;
Main d'œuvre; Capital et Marché
Les sources d'energie Renouvelables
No Renouvelables
La Révolution industriele: ses phases
L'importance des ressources humaines
Les conditions de travail /la robotisation
Industries de biens d'équipement
Industrias de biens de consommation
Les espaces industriels: localisation /délocalisation
Les effets environnementaux negatifs: mesures correctrices
4. Les activités du secteur tertiaire
Commerce; Transport; Tourisme; Finances; Services Publics
Classement des services
Les différentes manières du commerce intérieur
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
44
Le commerce exterieur et la balance des paiements
Le transport terrestre:
Les routes. Les autoroutes à péage et sans péage
Les chemins de fer. Passagers et merchandises. L'écartement des rails
Le transport fluvial et maritime. Les ports
Le transport aérien: vols reguliers et charter
Le tourisme: Facteurs et traits; Ressources: Patrimoine naturel et culturel
Les médias
Les effets environnementaux negatifs du secteur tertiaire
5. El medio físico en España
Situación Geográfica: Coordenadas; latitud y longitud; Superficie Península e islas
Una encrucijada histórica
Esquema para el estudio del relieve
Origen materiales, antigüedad / dureza; Silicio / calcio
Modelado: Más suave, más agudo. Fallas y pliegues
Descripción, situación, orientación, longitud; Macizos principales
La meseta, las dos submesetas; Los materiales sedimentarios (alóctonos)
Unidades internas a la Meseta; Descripción del Sistema Central y de los Montes de Toledo
Unidades periféricas: Cordillera Cantábrica. Se retomará con un estudio de la Comunidad autónoma
Sistema Ibérico y Sierra Morena
Unidades de relieve exteriores a la Meseta. PirineoS. Pirineo axial y Prepirineo
Sistemas Béticos: Sub-bética y Penibética
Depresiones externas: Bética, o del Guadalquivir
Ibérica, o del Ebro
El relieve de los archipiélagos
El clima en España
Recordatorio de los climas templados en el conjunto del planeta:
Los climas de las fachadas occidentales - Oceánico.
Suave y húmedo. Poca amplitud térmica, ningún periodo seco, verano cálido
Los climas de verano seco-
Mediterráneo Amplitud térmica mayor, sequía veraniega y verano caluroso (no en todos los casos)
Aplicaciones para el caso de España: La península y las Baleares.
Controlar territorialmente las tres grandes zonas. La isoyeta de 800 mm
El caso de Canarias
Los climas de montaña
La hidrografía en España
Hidrografía- aguas continentales/ Oceanografía
Vertientes y cuencas hidrográficas
Los ríos principales (longitud y caudal)
Miño/Sil
Duero – Pisuerga y Esla
Tajo – Jarama y Alberche
Guadiana - Záncara y Cigüela
Guadalquivir – Genil
Ebro – Segre y Cinca
Júcar
Segura
La inexistencia de lagos propiamente dichos
La vegetación en España: El concepto. Ni flora ni agricultura o silvicultura. El paisaje
Las regiones de la vegetación y su correspondencia con los climas. Las especies autóctonas.
La región eurosiberiana occidental. El bosque caducifolio. Castaños y manzanos. Nogales
La región mediterránea. El bosque perennifolio. La encina. La dehesa. Otros. Los cítricos
La región macaronésica. La laurisilva
Los espacios protegidos. Parques nacionales y parques naturales. Otras figuras de protección
6. La población en España
Recordatorio de aspectos generales que ya se estudiaron en 2º de ESO
Los conceptos básicos: Volumen de población; Densidad de población
Tasa de natalidad; Tasa de mortalidad; Tasa de fecundidad
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
45
Crecimiento natural; Movimientos migratorios /Saldo migratorio
Crecimiento real
Estructura de la población: Por edad y sexo (pirámides)
Socioprofesional
La transición demográfica
Distribución territorial de la población. La densidad media
Los ejes costeros y el centro peninsular. (Ahora y en el pasado)
Distribución territorial del movimiento natural de la población.
La población en Cantabria
7. La economía en España
Interés especial de su relación con la diversidad regional española
Construcción de una tabla con las 17 Comunidades autónomas y las 12 actividades económicas
principales, situando el carácter de muy importante (***), bastante importante (**) ó importante (*)
recogiendo de esa manera las tres actividades principales en cada una de las regiones. Acabaremos
cartografiando esa tabla con el mapmaker
8. La minería y la industria en España
La dificultad de clasificar la actividad minera (entre los sectores I y II)
Una actividad tradicional, con mucha importancia en el pasado de nuestro país
Las fuentes de energía. Producción y consumo
Práctica de cartografía (mapmaker) con datos actualizados del V.A.B. Industrial
El sector secundario en Cantabria, pasado, crisis y perspectivas
9. El sector terciario en España
El comercio. El comercio exterior. Una balanza comercial deficitaria.
Recordar componentes balanza de pagos.
Los transportes. La red de alta capacidad y el nuevo ferrocarril. Los grandes aeropuertos y puertos.
La dimensión ambiental de la actividad económica, incluso la del terciario.
Un ejemplo actual: La estación de esquí de San Glorio.
La dimensión ambiental de la actividad económica en España
El sector terciario en Cantabria
10. La organización política. El Estado español
Las primeras formas de organización política: El agua en los imperios neolíticos
La “superestructura” de las sociedades
La democracia. Grecia. Diferencia con el concepto actual
El retroceso, de la caída del Imperio romano al estado moderno de derecho y la división de poderes
Democracias y estados totalitarios. Monarquías y repúblicas. Tipos de sistemas .
La organización política de España: La Constitución de 1978
España es un estado democrático de derecho, con división de poderes, forma monárquica y amplia
descentralización en las Comunidades autónomas.
Las Cortes Generales, con dos cámaras, Congreso de los Diputados y Senado, es el órgano del poder
legislativo.
El gobierno, dirigido por su presidente, y elegido por el Congreso de los Diputados, encarna el poder
ejecutivo.
El Consejo General del poder judicial, el Tribunal Supremo y el Tribunal Constitucional, son los órganos
del poder judicial. Hay un Tribunal Superior de Justicia en cada una de las 17 CCAA
11. La organización territorial de España
Una de las mayores singularidades de nuestro actual sistema político.
España tiene algo más de 8.000 municipios, cincuenta provincias y las dos ciudades autónomas de Ceuta
y Melilla
El acceso a la autonomía de cada región tuvo dos caminos diferentes.
El artículo 151 reconoció ese derecho a Cataluña, País Vasco y Galicia y Andalucía,
Las otras 13 CCAA accedieron al autogobierno por una vía más lenta, la del artículo 143,
Navarra tuvo un especial tratamiento para modernizar su viejo fuero. Navarra y País Vasco gozan de un
sistema fiscal distinto y, para muchos, privilegiado
En cada una de las 17 CC.AA. se reproduce el esquema del estado democrático de derecho con elecciones
cada cuatro años por las que se elige la representación en el parlamento autonómico, la mayoría del cual
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
46
elige al presidente del gobierno regional, el cual elige a los miembros del mismo. Ya se ha dicho que hay
también un Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma.
Aunque vivimos en una Comunidad uniprovincial, con un estatuto aprobado en diciembre de 1981, en las
otras Comunidades, las Diputaciones Provinciales, órgano de gobierno de la provincia, elegido por
sistema indirecto entre los concejales de un partido judicial. En las tres provincias insulares no hay
Diputación Provincial, pero si un Cabildo Insular en cada isla (10 en total por agruparse en uno Ibiza y
Formentera)
El Estatuto de Cantabria
12. L'Europe
Le relief, les fleuves et les grands traits du climat
Les espaces régionaux de l'Europe: Diversité d el'Europe
Le peuplement. Les foules d'Europe. Le réseau urbain
L'Union Européenne
13. L'Afrique
Le relief, les fleuves et les grands traits du climat
Les espaces régionaux de l'Afrique
Le peuplement. La croissance démographique
14. L'Amérique
Le relief, les fleuves et les grands traits du climat
Les espaces régionaux de l'Amérique: Les deux Amériques
La population américaine: Une population métissée
15. La diversité de l'Asie
Le relief, les fleuves et les grands traits du climat
L'Asie sèche et l'Asie humide
Le peuplement. Le riz. Les foules d'Asie
Les espaces régionaux de l'Asie
Las “negritas” de los temas 5 a 9 significan, quieren significar una especial dedicación a los temas de
Cantabria definidos según la nueva Ley de Educación de la Comunidad Autónoma
10 Fichas pedagógicas de 3º de ESO
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
47
Réference Unité Pédagogique U.D.1. Qu'est-ce que l'économie?
Composition de l’unité On commence l'année et le matière. Il faut avancer doucement. Les biens et les activités économiques. Les facteurs de production. La
dimension écologique: Les biens naturels. L'économie de marché et l'économie planifiée. L'offre et la demande. Les agents économiques: La
familie et l'entreprise. Ressources Humaines et moyens de production. Les changements dans le monde du travail: Le télétravail.
Objectifs de l’unité On commence la seconde partie de l'ESO, mais c‟est encore la première unité d‟un ensemble de 15.
Lecture et commentaires. L‟élève est capable de rediger un resumé.
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de 2e d'ESO
Pré requis linguistiques Ceux des unités de l'année antérieure (technique)
Ceux des unités de l'année antérieure vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de l'année antérieure vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Prof Livre français de 4e ; Internet: Revue Hérodote http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le prof; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 3e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les sur trois ou quatre cours uniquement, le prof fait des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Les biens et les activités économiques. Les facteurs de production.
Séquence 2: La dimension écologique: Les biens naturels.
Séquence 3: L'économie de marché et l'économie planifiée. L'offre et la demande.
Séquence 4: Les agents économiques: La familie et l'entreprise.
Séquence 5: Ressources Humaines et moyens de production
Séquence 6: Les changements dans le monde du travail: Le télétravail. Le travail des enfants. La globalisation
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: 60%
Travaux Pratiques: Géoinformatique (Graphiques d'Excel)30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
48
Réference Unité Pédagogique U.D. 2. Les activités du secteur primaire
Composition de l’unité Il faut encore avancer doucement . Facteurs physiques et humains de l'espace agraire. Structure de l'espace agraire: Transformations du monde
rural. La pêche. D'autres usages de la mer. Les effets environnementaux negatifs: mesures correctrices
Objectifs de l’unité C‟est encore la deuxième unité d‟un ensemble de 15. Lecture et commentaires. L‟élève est capable de rédiger un résumé.
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de 2e d'ESO et de la U.D. 1: économie, écologie, production, marché, energie, travail...
Pré requis linguistiques Ceux des unités de l'année antérieure et de la U.D. 1 (technique)
Ceux des unités de l'année antérieure et de la U.D. 1 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de l'année antérieure et de la U.D. 1 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Prof Livre français de 4e ; Internet: Revue Hérodote http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 3e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours uniquement, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Facteurs physiques et humains de l'espace agraire
Séquence 2: Structure de l'espace agraire
Séquence 3: Transformations du monde rural
Séquence 4: La pêche. D'autres usages de la mer.
Séquence 5: Les effets environnementaux négatifs: mesures correctrices
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: 60%
Travaux Pratiques: Géoinformatique (Graphiques d'Excel)30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
49
Réference Unité Pédagogique U.D.3. Les activités du secteur secondaire
Composition de l’unité On peut aller un peu plus vite. L'industrie. Les facteurs de localisation industrielle. Les sources d'energie: Renouvelables et No Renouvelables. La Révolution
industriele: ses phases. L'importance des ressources humaines. Les conditions de travail Industries de biens d'équipement et de consommation. Les espaces
industriels: localisation /délocalisation. Les effets environnementaux negatifs: mesures correctrices
Objectifs de l’unité C‟est encore la troisième unité d‟un ensemble de 15, mais il faut maintenant prendre le rythme de l'année.
Lecture et commentaires. L‟élève est capable de rédiger un résumé et commence à donner des explications à ses camarades
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de 2e d'ESO et des U.D. 1 et 2: l'espace agraire, la pêche, les effets environnementaux
Pré requis linguistiques Ceux des unités de l'année antérieure et des U.D. 1 et 2 (technique)
Économie, écologie, production, marché, énergie, travail, agriculture, l'élevage du bétail, la pêche, l'exploitation forestière
Ceux des unités de l'année antérieure et des U.D. 1 et 2 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de l'année antérieure et des U.D. 1 et 2 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 4e ; Internet: Revue Hérodote http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 3e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours seulement, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: L'industrie. Les facteurs de localisation industrielle.
Séquence 2: Les sources d'énergie: Renouvelables et No Renouvelables
Séquence 3: La Révolution industrielle: ses phases.
Séquence 4: L'importance des ressources humaines. Les conditions de travail /la robotisation.
Séquence 5: Industries de biens d'équipement et de consommation.
Séquence 6: Les espaces industriels: localisation /délocalisation
Séquence 7: Les effets environnementaux négatifs: mesures correctrices
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: 60%
Réalisation Pratique: Géoinformatique (Graphiques d'Excel)30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
50
Réference Unité Pédagogique U.D. 4. Les activités du secteur tertiaire
Composition de l’unité i.On peut aller un peu plus vite. Classement des services: Commerce; Transport; Tourisme; Finances; Services Publics
Objectifs de l’unité C‟est encore la 4e unité d‟un ensemble de 15, mais on arrive à la fin du trimestre.
Lecture et commentaires. L‟élève est capable de rédiger un résumé et commence à donner des explications à ses camarades
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de 2e d'ESO et des U.D. 1, 2 et 3: l'espace agraire, la pêche, l'industrie, les effets environnementaux
Pré requis linguistiques Ceux des unités de l'année antérieure et des U.D. 1, 2 et 3 (technique)
Économie, écologie, production, marché, énergie, travail, agriculture, l'élevage du bétail, la pêche, l'exploitation forestière, localisation industrielle, sources
d'énergie, les espaces industriels: localisation /délocalisation.
Ceux des unités de l'année antérieure et des U.D. 1, 2 et 3 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de l'année antérieure et des U.D. 1, 2 et 3 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Professeur Livre français de 4e ; Internet: Revue Hérodote http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 3e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours seulement , le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Le commerce intérieur et le commerce exterieur
Séquence 2: Le transport terrestre: Les routes. Les autoroutes Les chemins de fer
Séquence 3: Le transport fluvial et maritime. Les ports
Séquence 4: Le transport aérien: vols réguliers et charter. Les aéroports
Séquence 5: Le tourisme. Les médias
Séquence 6: Les effets environnementaux négatifs du secteur tertiaire
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: 60%
Travaux Pratiques: Géoinformatique (Graphiques d'Excel)30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
51
Réference Unité Pédagogique U.D. 12. L’Europe
Composition de l’unité Il ne s‟agit pas de répéter les contenus de 2e d‟ESO mais il faut s‟en rappeler. Le relief, les fleuves et les grands traits du climat
Les espaces régionaux de l'Europe: Diversité de l'Europe. Le peuplement. Les foules d'Europe. Le réseau Urbain. L'Union Européenne
Objectifs de l’unité On s‟approche de la fin de l‟année, et il s‟agit de donner un dernier coup d‟oeil aux contenus de Géographie. L‟année prochaine on ne verra
que de l‟Histoire. L‟élève est capable de rédiger un résumé et de donner des explications à ses camarades
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de 2e d'ESO
Pré requis linguistiques Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 (technique)
Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 4e ; Internet: Revue Hérodote http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 3e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours uniquement, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1 : Le relief, les fleuves et les grands traits du climat
Séquence 2 : Les espaces régionaux de l'Europe: Diversité de l'Europe
Séquence 3 : Le peuplement. Les foules d'Europe. Le réseau Urbain
Séquence 4 : L‟Union Européenne
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: 60%
Travaux Pratiques: Géoinformatique (Cartographie avec le mapmaker) 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
52
Réference Unité Pédagogique U.D.13. L'Afrique
Composition de l’unité Il ne s‟agit pas de répéter les contenus de 2e d‟ESO mais il faut les avoir présents. On continue la révision des continents : Le relief, les fleuves
et les grands traits du climat. Les espaces régionaux: Diversité de l'Afrique. Le peuplement.
Objectifs de l’unité On s‟approche de la fin de l‟année, mais il s‟agit de donner un dernier coup d‟oeil aux contenus de Géographie. L‟année prochaine on ne verra
que de l‟Histoire. L‟élève est capable de rédiger un résumé et de donner des explications à ses camarades.
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de 2e d'ESO et de l‟U.D. 12
Pré requis linguistiques Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12 (technique)
Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 4e ; Internet: Revue Hérodote http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 3e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours seulement, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1 : Le relief, les fleuves et les grands traits du climat
Séquence 2 : Les espaces régionaux de l'Afrique
Séquence 3 : Le peuplement. La croissance démographique
Séquence 4 : L'Afrique et la francophonie
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: 60%
Travaux Pratiques: Géoinformatique (Cartographie avec le mapmaker) 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
53
Réference Unité Pédagogique U.D.14. L'Amérique
Composition de l’unité Il ne s‟agit pas de répéter les contenus de 2e d‟ESO mais il faut s‟en souvenir. On continue la révision des continents : Le relief, les fleuves et
les grands traits du climat. Les espaces régionaux de l'Amérique: Les deux Amériques. La population américaine: Une population métissée
Objectifs de l’unité La fin de l‟année est toute proche et il faut de donner un dernier coup d‟oeil aux contenus de. L‟année prochaine on ne fera que de l‟Histoire.
L‟élève est capable de rediger un resumé et de donner des explications à ses camarades.
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de 2e d'ESO et des U.D. 12 et 13
Pré requis linguistiques Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12 et 13 (technique)
Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12 et 13 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12 et 13 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 4e ; Internet: Revue Hérodote http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 3e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours uniquement, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances
Séquence 1 : Le relief, les fleuves
et les grands traits du climat
Séquence 2 : Les espaces régionaux de l'Amérique. Les deux Amériques
Séquence 3 : La population américaine: Une population métissée
Séquence 4 : Le Québec
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: 60%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
54
Travaux Pratiques: Géoinformatique (Cartographie avec le mapmaker) 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
55
Réference Unité Pédagogique U.D.15. L'Asie
Composition de l’unité Il ne s‟agit pas de répéter les contenus de 2e d‟ESO mais il faut s‟en souvenir. On continue la révision des continents : Le relief, les fleuves et
les grands traits du climat. L'Asie sèche et l'Asie humide. Le peuplement. Le riz. Les foules d'Asie. Les espaces régionaux de l'Asie
Objectifs de l’unité La fin de l‟année est toute proche et il faut de donner un dernier coup d‟oeil aux contenus de Géographie. L‟année prochaine on ne fera que
de l‟Histoire. L‟élève est capable de rediger un resumé et de donner des explications à ses camarades
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de 2e d'ESO et des U.D. 12, 13 et 14
Pré requis linguistiques Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12, 13 et 14 (technique)
Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12, 13 et 14 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités des U.D. 1, 2, 3 et 4 et 12, 13 et 14 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 4e ; Internet: Revue Hérodote http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 3e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours uniquement, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1 : Le relief, les fleuves et les grands traits du climat
Séquence 2: L'Asie sèche et l'Asie humide. Gobi et les moussons
Séquence 3: Le peuplement. Le riz. Les foules d'Asie
Séquence 4 : Les espaces régionaux de l'Asie
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: 60%
Travaux Pratique: Géoinformatique (Cartographie avec le mapmaker) 30%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
56
Réference Unité Pédagogique U.D.15. L'Asie
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
57
11. Pruebas objetivas de 3º de ESO (Geografia)
______________________________________________________________________ IES Alberto Pico Curso 2007-2008 Geografía 3º ESO
Santander Evaluación inicial
Alumno/a
Ya hemos comentado que la Tierra tiene dos movimientos. Con mucha brevedad explica cómo se
denominan y los efectos de cada uno de ellos.
La red geográfica es una malla imaginaria compuesta por los ___________________ y los
____________________ que nos sirven para medir la _________________ y la
_______________
¿Cómo definirías un huso horario? Pon todos los ejemplos que se te ocurran
¿Tienes alguna idea más o menos clara de cómo se formó el relieve actual del planeta? Recuerdas a
qué es debida la diferencia entre pliegues y fallas?
Hay dos variables principales que determinan un clima. Pero además, existen algunos modificadores.
Pon todos los ejemplos que se te ocurran
Contesta a esta pregunta sólo si recuerdas haber visto en clase más de un tipo de mapa. ¿Cómo
definirías una proyección cartográfica?
-
-
__________________________________________________________________________________
I.E.S. ALBERTO PICO. 3º DE ESO. Geografía. 31 octubre 2007
Alumno/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calificacion Grupo A/C
__________________________________________________________________________________ Escribe con claridad y buena presentación. Si tienes que rectificar algo, hazlo con la mayor limpieza
posible.
________________________________________________________________________
1. Hasta el siglo XVIII se entendía por economía los conocimientos necesarios para la administración
de una casa (0,5 puntos)
Verdadero __ Falso __
2. Los factores de producción son el factor humano y los medios de producción (0,5 puntos)
Verdadero __ Falso __
3. Los bienes económicos pueden ser: (0,5 puntos)
__ Productos y servicios
__ Servicios y mercancías
__ Mercancías y productos
__ Ninguno de los anteriores
4. Los agentes (o actores) económicos son: (0,5 puntos)
__ Empresas e individuos
__ Familias y empresas
__ Mercado y familias
__ Ninguno de los anteriores
5. Los bloques de integración económica son: (0,5 puntos)
__ Mercados comunes y uniones aduaneras
__ Áreas de libre cambio y uniones aduaneras
__ Áreas de libre cambio y mercados comunes
__ Ninguna de las anteriores
____________________________________________________________________________
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
58
6. ¿Cuántos sistemas económicos conoces? Nómbralos y haz alguna aclaración si te parece necesario
(0,5 puntos)
7. Trata de explicar en que consiste el teletrabajo y cómo se realiza (0,5 puntos)
8. Elige dos de estas siglas y explica el significado de cada letra (0,5 puntos)
O.M.C. E.F.T.A. P.I.B. T.I.C.
I.P.C. N.A.F.T.A O.P.E.P. F.M.I.
9. Nombra los factores físicos del espacio agrario (1 punto)
10. Cita otros recursos, además de la pesca, que podamos obtener del mar (1 punto)
11. Explica con algún detenimiento los diferentes sistemas de cultivo. Debes explicar las diferencias
entre secano y regadío: monocultivo y policultivo y agricultura intensiva y extensiva ( 2 puntos)
12. Nombra los ocho paisajes agrícolas que conoces. Elige uno de subsistencia y otro de mercado y
explícalos con mucha brevedad (1 punto)
13. Si has contestado a todas las preguntas (sólo si lo has hecho a todas) y crees que no te he
preguntado por algo que realmente sabías muy bien, explícalo ahora. Pon el título de la pregunta a la
que voluntariamente contestas. Si has dejado en blanco alguna de las anteriores. No voy a leer ésta (1
punto)
I.E.S. ALBERTO PICO. 3º DE ESO. Geografía. 5 diciembre 2007
Alumno/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calificacion Grupo A/C
__________________________________________________________________________________
Escribe con claridad y buena presentación. Si tienes que rectificar algo, hazlo con la mayor limpieza
posible.
________________________________________________________________________
1. Nombra los seis factores de producción y localización industrial (1 punto)
(1 punto)
2. Rellena los cuadros en blanco con distintas fuentes de energía (1 punto)
Renovable NO renovable (fósil) NO renovable (fisión)
1 4 6
2 5
3
3. La industria pesada es casi igual que la industria de bienes de producción y equipo. Trata de
explicar qué es lo que hace que no sean absolutamente iguales (1 punto)
4. Cita un ejemplo de industria pesada (1 punto)
5. Cita un ejemplo de industria ligera (1 punto)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
59
6. Si has contestado a todas las preguntas (sólo si lo has hecho a todas) y crees que no te he
preguntado por algo que realmente sabías muy bien, explícalo ahora. Pon el título de la pregunta a la
que voluntariamente contestas. Si has dejado en blanco alguna de las anteriores. No voy a leer ésta (1
punto)
I.E.S. ALBERTO PICO. 3º DE ESO A/C. GEOGRAFIA. 8 de febrero de 2008
Alumno/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . Calificación _______________
Nota: Cada respuesta, a las cinco primeras preguntas, que se considere totalmente
correcta suma 1,5 puntos. Los 2,5 restantes se pueden obtener contestando correctamente a
las preguntas de Cantabria
Situa la Península Ibérica respecto a la red geográfica y delimítala mediante una pequeña
redacción
Nombra las unidades del relieve numeradas en el mapa
Elige una de ellas y explícala con más detalle: origen geológico, materiales, modelado,
orientación, longitud aproximada, macizos y picos más notables etc
Nombra los ríos numerados en el mapa
Explica algun detalle más del número 5 (lugar de nacimiento, longitud, lugares de paso,
lugar de desembocadura, etc)
Explica lo que consideres relevante del relieve y del clima de Cantabria. Debes ampliar la
respuesta señalando en el mapa lo que te parezca oportuno
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
IES Alberto Pico 3º de ESO Geografía 12 de marzo de 2008
Alumno/a........................................................................calificación grupo A/C
_______________________________________________________________________
1. El crecimiento natural es la diferencia existente entre el número de nacimientos y el de defunciones de
una población en un momento dado (0,5 puntos)
Verdadero Falso
2. El poblamiento urbano es el resultado de un proceso de concentración de la población en las ciudades
(0,5 puntos)
Verdadero Falso
3. Las vías pecuarias son lugares de paso para el ganado que se traslada en busca de pastos (0,5 puntos)
Verdadero Falso
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
60
4. La población activa está formada por el conjunto de personas que realizan una actividad profesional
remunerada y las que están registradas en busca de empleo(0,5 puntos)
Verdadero Falso
5. Nombra las distintas clases de pueblos según su forma y explica una de ellas ( 1 punto)
6. Nombra las fases de la transición demográfica y explica las características de dos de ellas (2 puntos)
7. Describe el poblamiento urbano en España. Jerarquía y red urbana española (2 puntos)
8. Comenta la pirámide de población (2 puntos)
9. Si has contestado a todas las preguntas (sólo si lo has hecho a todas) y crees que no te he preguntado
por algo que realmente sabías muy bien, explícalo ahora. Pon el título de la pregunta a la que
voluntariamente contestas. Si has dejado en blanco alguna de las anteriores no voy a leer ésta (1 punto)
IES Alberto Pico 3º de ESO Geografía 9 de mayo de 2008
Alumno/a........................................................................ grupo A/C Calificación
1. El estado de derecho es otra forma de denominar al estado democrático moderno, basado en la división
de poderes (0,5 puntos)
Verdadero Falso
2. Hablamos de un sistema totalitario cuando sólo existe un partido político legal y todos los demás son
perseguidos (0,5 puntos)
Verdadero Falso
3. En cada una de las 17 comunidades autónomas españolas existe un Parlamento y un tribunal supremo
(0,5 puntos)
Verdadero Falso
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
61
4. La Constitución española de 1978 define a nuestro estado como una república presidencialista (0,5
puntos)
Verdadero Falso
5. Una vía de alta capacidad debe tener, al menos, dos carriles de circulación en cada sentido (0,5 puntos)
Verdadero Falso
6. España es el único país europeo con tres anchos diferentes en su red ferroviaria(0,5 puntos)
Verdadero Falso
7. Contesta a las preguntas del primer mapa (3 puntos)
8. Contesta a las preguntas del segundo mapa (3 puntos)
9. Si has contestado a todas las preguntas (sólo si lo has hecho a todas) y crees que no te he preguntado
por algo que realmente sabías muy bien, explícalo ahora. Debes poner un título a la pregunta a la que
voluntariamente contestas. Si has dejado en blanco alguna de las anteriores no voy a leer ésta (1 punto)
IES Alberto Pico Santander 3º ESO Geografía
Segunda prueba de la tercera evaluación 4 de junio de 2008
Alumno/a _________________________________________________ Calificación
Mapa de Europa:
Relieve 1.- 2.-
Ríos 3.- 4.- 5.-
Islas 6.- 7.-
Mares 8.- 9.-
Clima 10.-
(Apunta algunas generalidades del mismo)
Estado 11 12 Capital
Estado 13 14 Capital
Estado 15 16 Capital
Cita ciudades británicas (exceptuando Londres)de más de un millón de habitantes
17
18
19
20
Mapa de América del Norte:
Relieve 1.-
Ríos 2.- 3.-
Islas 4.- 5.-
Golfo 6.-
Estado 7 8 Capital
Cita ciudades canadienses superiores a un millón de habitantes
9.-
10.-
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
62
Mapa de América del Sur:
Relieve 1.-
Ríos 2.- 3.-
Islas 4.-
Estado 5 6 Capital
Estado 7 8 Capital
Cita ciudades brasileñas superiores a cinco millones de habitantes
9.-
10.-
Mapa de África
Relieve 1.- 2.-
Ríos 3.-
Estado 4 5 Capital
Estado 6 7 Capital
Estado 8 9 Capital
Cita una ciudad africana (no capital) superior a un millón de habitantes
10.-
________________________________ ____________________________________________________
IES Alberto Pico Curso 2007-2008 Geografía 3º ESO
Santander Evaluación final extraordinaria
Alumno/a 19 junio 2008 Señala la respuesta que creas correcta. Sólo hay una en cada caso. Si tienes que rectificar, borra
completamente la que hubieras elegido y deja con claridad una sola marca. Los aciertos suponen 0,5
puntos pero los fallos restan 0,2. CONTESTA SÓLO LAS CUESTIONES DE LAS QUE ESTÉS
SEGURO/A
1) El bocage se relaciona con:
( ) a La producción masiva de cereales
( ) b La Europa de clima mediterráneo
( ) c El ganado vacuno de leche
( ) d La producción de hortalizas
2) El requisito indispensable en la agricultura mediterránea para ser la más productiva del mundo es
( ) a La cualificación de la mano de obra
( ) b El clima caluroso
( ) c El regadío
( ) d La abundancia de mano de obra barata
3) Las fuentes de energía más utilizadas en la actualidad son:
( ) a Las de origen fósil
( ) b Las renovables
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
63
( ) c La nuclear
( ) d Ninguna de las anteriores
4) El sector secundario de la actividad económica se distingue por
( ) a La producción de servicios
( ) b La producción de bienes
( ) c Incluir la pesca
( ) d Ninguna de las anteriores
5) El sector terciario de la actividad económica
( ) a Ofrece servicios
( ) b Produce bienes y servicios
( ) c Las dos anteriores
( ) d Ninguna de las anteriores
6 Algunos subsectores fundamentales del sector terciario son
( ) a Transportes, comercio, turismo, servicios públicos
( ) b Turismo, finanzas, agricultura, comercio
( ) c transportes, turismo, minería, finanzas
( ) d Ninguna de las anteriores
7. Tomando como ejemplo la Unión Europea, describe las distintas etapas de la integración
supranacional. Para facilitar la tarea, trata de ordenar los conceptos siguientes y aclara cada uno de ellos
(2 puntos)
a) La Unión monetaria,
b) La Unión aduanera
c) El Mercado común
d) La Zona de libre cambio
8. En el primer mapa de España, contesta
1. Sistema de Relieve ___________________ Qué sabes del mismo?
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
2. Sistema de Relieve ___________________ Qué sabes del mismo?
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
3. Río ____________________________
4. Río ____________________________
5. Río_________________________________
9. Del segundo mapa de España, contesta Las provincias numeradas (27,28, 29 y 30)
_____________________________________________________________________________________
_ y la Comunidad Autónoma (26) _________________________________
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
64
10. Del mapa de Europa debes contestar
Ríos, 1 ________________________ 2 ________________________ 3 ___________________
Relieve 4 ____________________ 5 ____________________________
Lago 6 ____________________
Islas 7 _______________________ 8 _________________________
Mares 9 ______________________ 10 ________________________
Estado 11 ____________________ 12 Capital ____________________
Estado 13 ____________________ 14 Capital ____________________
Estado 15 ____________________ 16 Capital ____________________
Estado 17 ____________________ 18 Capital ____________________
Estado 19 ____________________ 20 Capital ____________________
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
65
12. Practicas de Geografía de 3º ESO
Se incluyen algunas prácticas de alumnos de la sección bilingüe –curso 2007-08, pese a lo ya
comentado, es decir, que la materia no era oficialmente una DNL. La producción realizada en una de las
aulas de Informática fue notable debido a que una de las tres sesiones semanales del curso pasado se
desarrollaba, a petición del profesor, en ella. La propia especificidad de la materia aconseja dar esa
importancia a los contenidos de tipo procedimental.
La actividad económica por regiones
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
66
_____________________________________________________________________
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
67
De 10 a 30 Millones
De 5 a 10 Millones
De 2,5 a 5 Millones
Más de 40 Millones de pasajeros en 2005
Autopista de peaje (AP)
Autopistas y autovías libres (A)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
68
Climograma de santander miguel y julio
0
20
40
60
80
100
120
140
160
ene feb mar abr may jun jul ago set oct nov dic
0
10
20
30
40
50
60
70
80
precipitacion
temperatura
Alba y Elena Valladolid
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
ene feb mar abr may jun jul ago sep oct nom dic
0
5
10
15
20
25
precipitaciones
temperatura
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
69
climográma de tenerife raquel y adrián
0
10
20
30
40
50
60
ene feb mar abr may jun jul ago set oct nov dic
0
5
10
15
20
25
30
preci
temp
Con los dos grupos de Geografía de 3º de ESO pero con una mención especial para el grupo B, el
que no tenía alumnos de la sección bilingüe, se inició el curso pasado una experiencia que puede tener un
recorrido notable con alumnos de secundaria. En concreto, parece de enorme interés para la sección
bilingüe. Se trata de un blog, que debería ser alojado en el servidor oficial Educantabria, mejor que en uno
particular, el caso actual, y al que los alumnos acuden necesariamente con un número de matrícula
conocido sólo por ellos y el profesor. No es fácil pero ya hay una primera prueba que sin duda es lo más
difícil.
http://apicogeografia.blogia.com/
Y otra cuestión que queda abierta por el momento es una decisión que hasta ahora a mi me había
parecido funcional, como ya se ha visto en las programaciones y fichas de los dos niveles vistos hasta este
momento y que se podrá comprobar que es tónica común a los otros dos. Se trata de trabajar en
castellano aquellas unidades intrínsecamente dedicadas al estudio de la Geografía o la Historia de España.
Sólo aquellas en las que se comparten de manera inequívoca, como en el caso de las guerras
napoleónicas, las historias de ambos países, se ha usado la lengua francesa si bien se ha completado –en
ese caso con Goya- una visión propia de los manuales franceses. Otro lugar en que se ha ampliado la
visión de un manual francés, es en el relativo a la participación de españoles encuadrados en la División
Blindada de Lecrerc en la liberación de Paris en agosto de 1944.
Una compañera que trabaja en la sección bilingüe del Instituto Bernardino de Escalante, en
Laredo, Enriqueta Rubio, ofrece a sus alumnos textos en francés sobre Geografía de España. A
continuación y contando con su permiso y gentileza, incluyo un resumen. Probablemente, al menos en el
caso de la Geografía, no debe suponer un problema importante. En el caso de la Historia, y de momento,
mantengo la duda
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
70
________________________________________________________________
Instituto Bernardino de Escalante Section bilingue 3º ESO
Laredo
L‟Espagne est un pays d‟Europe du Sud, ouvert sur l‟Atlantique et la Méditerranée ayant comme
pays frontaliers le Portugal, la France et le Maghreb séparé par le détroit de Gibraltar, large de 12 Km
seulement. Ce pays qui s‟étend sur 85 % de la Péninsule Ibérique, qui comprend l‟Espagne, Andorre,
Gibraltar et le Portugal, compte plus de 45 millions d‟habitants.
A- Des grands unités du rélief de l’Espagne
1. Le grand plateau
La plus grande partie de l'Espagne est occupée par le plateau de la Meseta au centre. Elle est isolée des
côtes par des cordillères qui l'entourent. La Meseta est divisée en deux morceaux par le SYSTÈME
CENTRAL : SUBMESETA NORTE et SUBMESETA SUR. Le SYSTÈME CENTRAL est formé par
plusieurs Chaînes comme: celle de Gredos, Somosierra et Guadarrama. Le sommet plus haut est
l´Almanzor >2000m.
2. Les bords du grand Plateau
Ces bords empêchent le grand plateau et l´ isolent de l´influence de la mer.
Le massif « Galaico-Leonés » au Nord-Ouest avec un relief fracturé où les montagnes ont des formes
arrondis et basses.
Les Monts de Leon sont plus hauts que ceux de la Galice, il faut souligner le Teleno + 2000m.
Les Monts Cantabriques au Nord se disposent en parallèle à la mer Cantabrique. Ils isolent la Meseta de
l´influence de la mer. Le sommet plus haut est dans « Los Picos de Europa » c´est Torre Cerredo +
2000m.
Système Ibérique est formé par plusieurs Chaînes : Demanda, Picos de Urbión, Albarracín et Serranía de
Cuenca. Il délimite le plateau central d'Espagne par l´Est et l´empêche de l´influence de la mer. Le
sommet le plus important est le Moncayo + de 2000m.
Sierra Morena il n´est pas un système tout à fait, c´ est un dégré qui écarte la Meseta sud du Bassin du
Guadalquivir. Ses nombreuses montagnes n´ont pas de grandes hauteurs.
3. Les dépressions extérieures
La dépression du Ebro c´est un vaste bassin sédimentaire.
Celle vallée est une dépression géographique à forme triangulaire, renfermée par les Pyrénnées, le
Système Ibérique et les montagnes Catalanes qui l´ isolent de la Méditerranée. Ce comme ça qu´elle
souffre des précipitations insuffisantes, donc l' aridité.
Il est le bassin versant du fleuve Ebro.
La dépression du Guadalquivir c´est une vaste plaine alluviale à la forme triangulaire ouverte à l´océan
Atlantique. Il est le bassin versant du fleuve Guadalquivir. Ses terres riches et productives qu´on
appellent « vegas ».
4. Les montagnes extérieures ou périphériqués
A) Au nord les Pyrénées forment une véritable barrière géographique séparant la Péninsule Ibérique au
nord du reste de l'Europe. Sont formés par deux chaînes parallèles par rapport à un axe central, les
Prepyrénées au nord et au sud qui sont moins hauts. Les sommets les plus importants sont le « Monte
Perdido » et le Aneto > de 3000m.
B) Les monts catalans sont formés par deux chaînes parallèles à la côte Méditerranée. Ils n´ont pas des
hautes sommets.
C) Les Systèmes Bétiques qui s'étendent sur la zone sud-est de la péninsule Ibérique. Ils sont formés par
deux chaînes l´une est parallèle à la Méditerranée : « la Penibética » où se trouve « Sierra Nevada », elle
a le sommet le plus haut de toute la Péninsule « Le Mulhacén » > 3000m. L´autre c´est « la Subbética »
avec des sommets moins hauts comme « La Sagra » > 2000m.
Les deux chaînes sont écartés par dépressions intra-bétiques il y en a une à Grenade, une autre à
Guadix etc.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
71
Datos para prácticas de demografía
Total Varones Mujeres
00 Total 45.200.737 22.339.962 22.860.775
01 Álava 305.459 152.040 153.419
02 Albacete 392.110 196.772 195.338
03 Alicante/Alacant 1.825.264 913.455 911.809
04 Almería 646.633 333.227 313.406
05 Ávila 168.638 84.897 83.741
06 Badajoz 678.459 336.211 342.248
07 Balears (Illes) 1.030.650 517.593 513.057
08 Barcelona 5.332.513 2.623.719 2.708.794
09 Burgos 365.972 184.713 181.259
10 Cáceres 411.531 205.481 206.050
11 Cádiz 1.207.343 601.832 605.511
12 Castellón/Castelló 573.282 288.079 285.203
13 Ciudad Real 510.122 253.473 256.649
14 Córdoba 792.182 389.173 403.009
15 Coruña (A) 1.132.792 544.352 588.440
16 Cuenca 211.375 106.633 104.742
17 Girona 706.185 358.108 348.077
18 Granada 884.099 437.782 446.317
19 Guadalajara 224.076 114.798 109.278
20 Guipúzcoa 694.944 341.400 353.544
21 Huelva 497.671 248.151 249.520
22 Huesca 220.107 111.978 108.129
23 Jaén 664.742 330.543 334.199
24 León 497.387 242.939 254.448
25 Lleida 414.015 211.268 202.747
26 Rioja (La) 308.968 155.773 153.195
27 Lugo 355.176 172.422 182.754
28 Madrid 6.081.689 2.943.778 3.137.911
29 Málaga 1.517.523 750.682 766.841
30 Murcia 1.392.117 706.326 685.791
31 Navarra 605.876 302.330 303.546
32 Ourense 336.926 162.026 174.900
33 Asturias 1.074.862 515.292 559.570
34 Palencia 173.281 85.505 87.776
35 Palmas (Las) 1.042.131 526.349 515.782
36 Pontevedra 947.639 458.359 489.280
37 Salamanca 351.326 171.572 179.754
38 Santa Cruz de Tenerife 983.820 489.144 494.676
39 Cantabria 572.824 280.283 292.541
40 Segovia 159.322 80.492 78.830
41 Sevilla 1.849.268 907.853 941.415
42 Soria 93.593 47.174 46.419
43 Tarragona 757.795 385.081 372.714
44 Teruel 144.046 74.262 69.784
45 Toledo 639.621 323.992 315.629
46 Valencia/València 2.486.483 1.230.628 1.255.855
47 Valladolid 521.661 255.983 265.678
48 Vizcaya 1.141.457 553.355 588.102
49 Zamora 197.237 97.807 99.430
50 Zaragoza 932.502 460.756 471.746
51 Ceuta 76.603 38.913 37.690
52 Melilla 69.440 35.208 34.232
Copyright INE 2008
Paseo de la Castellana, 183 - 28071 - Madrid - España Teléfono: (+34) 91 583 91 00 - Contacta:w w w .ine.es/infoine
Poblaciones referidas al 1 de enero de 2007 por provincias y sexo.
Fuente:Instituto Nacional de Estadística
Ambos sexos Varones Mujeres
39008 Astillero (El) 16.393 7.971 8.422
39012 Cabezón de la Sal 8.086 3.964 4.122
39016 Camargo 30.663 15.307 15.356
39020 Castro-Urdiales 29.660 15.052 14.608
39023 Colindres 7.490 3.731 3.759
39025 Corrales de Buelna (Los) 11.223 5.580 5.643
39035 Laredo 12.835 6.235 6.600
39040 Marina de Cudeyo 5.157 2.609 2.548
39042 Medio Cudeyo 7.339 3.612 3.727
39052 Piélagos 17.681 8.924 8.757
39059 Reinosa 10.220 4.862 5.358
39060 Reocín 7.959 3.938 4.021
39073 Santa Cruz de Bezana 10.463 5.157 5.306
39074 Santa María de Cayón 7.556 3.847 3.709
39075 Santander 181.802 84.527 97.275
39079 Santoña 11.574 5.770 5.804
39085 Suances 7.707 3.863 3.844
39087 Torrelavega 55.418 26.548 28.870
Copyright INE 2008
Paseo de la Castellana, 183 - 28071 - Madrid - España Teléfono: (+34) 91 583 91 00 - Contacta:w w w .ine.es/infoine
Detalle municipal
Cantabria: Población por municipios y sexo.
Fuente:Instituto Nacional de Estadística
13. Otros comentarios sobre 3º ESO (Geografía)
En el curso 2009-10 la voluntad del autor es experimentar todo lo que figura en los apartados 8 a
12 como DNL en la sección bilingüe del Instituto Alberto Pico de Santander. Posteriormente puede haber
modificaciones a esta parte. También en cualquiera de las otras como ya se ha dicho en la introducción.
Lo que resulta más importante es que al acabar dicho curso, en junio de 2010, todo este trabajo,
incluyendo la Geografía de 3º de ESO, estará probado realmente.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
72
14. 3º ESO. Educación para Ciudadanía. Programación
A) Fiches de la semaine. On travaille individuellement
1. Quels rôles un citoyen peut-il jouer dans la société?
2. Quel est le statut juridique d'un citoyen?
3. Quelles sont les valeurs attachées à la citoyenneté?
4. En quoi la citoyenneté est-elle la manifestation d‟une identité commune
5. La citoyenneté n‟est-elle aujourd‟hui qu‟une citoyenneté juridique?
6. Pourquoi la citoyenneté est-elle toujours en construction?
7. Que sont des libertés et des droits fondamentaux?
8. Quels sont les différents types de droits des citoyens?
9. Comment sont protégés les droits des citoyens?
10. Pourquoi parle-t-on de nouveaux droits pour les citoyens?
_____________________________________________________________________
11. Qu'est ce que la liberté d'opinion?
12. La religion de chacun concerne-t-elle l'État?
13. Peut-on circuler librement?
14. Chaque citoyen a-t-il droit au respect de sa vie privée?
15. Qu‟en est il de la propriété et de la "sûreté" ?
16. En quoi consiste le droit de vote?
17. Tous les citoyens peuvent-ils être élus?
18. Tout citoyen peut-il concourir à l‟élaboration de la loi?
_____________________________________________________________________
19. Tous les citoyens ont-ils droit à une éducation?
20. Tout le monde a-t-il droit à une protection sociale?
21. Existe-t-il un droit au travail?
22. Qu‟est-ce qu‟un devoir?
23. Quels sont les devoirs d‟un citoyen envers les autres?
24. Pourquoi les citoyens doivent-ils respecter la liberté des autres?
25. Quelles sont les obligations des citoyens envers l‟Etat et la communauté nationale?
26. Pourquoi les citoyens doivent-ils respecter les lois?
27. Que signifie "nul n‟est censé ignorer la loi"?
28. Existe-t-il un devoir d‟éducation et d‟information pour le citoyen?
B) Travaux de group du premier trimestre
1A. Parité et égalité hommes-femmes: une réalité? Quelques dates clés
2A. Quelle laïcité aujourd‟hui? Quelques dates clés
3A. Les droits de l‟homme aujourd‟hui. Quelques dates clés
15. Fichas de EpC
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
73
Réference Unité Pédagogique U.D. 1. Quels rôles un citoyen peut-il jouer dans la société?
Composition de l’unité Introducción a la relación individuo-sociedad
Participation, droit de vote, adhérer à une association ...
Objectifs de l’unité On vient d‟arriver en 3º année de E.S.O., à l'Equateur de l'expérience, mais c‟est encore la première unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux des unités de 2e d'ESO (technique)
Ceux des unités de 2e d'ESO vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de 2e d'ESO vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (prof): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche prof et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Quels rôles un citoyen peut-il jouer dans la société?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Premier travail de groupe Parité et égalité hommes-femmes: une réalité? Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
74
Réference Unité Pédagogique U.D. 2. Quel est le statut juridique d’un citoyen?
Composition de l’unité Introducción a los derechos del individuo
Des droits civils et des libertés essentielles; des droits politiques; des droits sociaux; des obligations
Objectifs de l’unité On progresse en cette 3ième année, à l'Equateur de l'expérience, mais on n‟en est encore qu‟à la deuxième unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable de donner son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux des unités de 2e d'ESO et de l'UD 1 (technique)
Ceux des unités de 2e d'ESO et de l'UD 1 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de 2e d'ESO et de l'UD 1 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche prof et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Quel est le statut juridique d‟un citoyen?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Premier travail de groupe Parité et égalité hommes-femmes: une réalité? Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
75
Réference Unité Pédagogique U.D. 3. Quelles sont les valeurs attachées à la citoyenneté?
Composition de l’unité Introducción a los derechos ligados a la ciudadanía
La civilité; Le civisme; La solidarité
Objectifs de l’unité On progresse encore en cette 3e
de E.S.O., à l'Equateur de l'expérience, mais nous n‟en sommes qu‟à la troisième unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux de 2 d'ESO et des UD 1 et 2 (technique)
Ceux de 2 d'ESO et des UD 1 et 2 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de 2 d'ESO et des UD 1 et 2 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Quelles sont les valeurs attachées à la citoyenneté?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Premier travail de groupe Parité et égalité hommes-femmes: une réalité? Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
76
Réference Unité Pédagogique U.D. 4. En quoi la citoyenneté est-elle la manifestation d’une identité commune?
Composition de l’unité Introducción a la relación entre ciudadanía e identidad
Nationalité; communauté politique; identité culturelle; une histoire commune
Objectifs de l’unité On avance en cette 3e
année, à l'Equateur de l'expérience. On en est à la quatrième unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2 et 3 (technique)
Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2 et 3 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2 et 3 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: En quoi la citoyenneté est-elle la manifestation d‟une identité commune?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Deuxième travail de groupe Quelle laïcité aujourd’hui? Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
77
Réference Unité Pédagogique U.D. 5. La citoyenneté n’est-elle aujourd’hui qu’une citoyenneté juridique?
Composition de l’unité ¿Hay algo más que el concepto jurídico en la ciudadanía actual?
Statut juridique; droits; attitude citoyenne dans la vie quotidienne; comportement civique, participation active à la vie de la société
Objectifs de l’unité On progresse encore en cette 3e
de E.S.O., à l'Equateur de l'expérience, mais nous n‟en sommes qu‟à la cinquième unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2, 3 et 4 (technique)
Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2, 3 et 4 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2 , 3 et 4 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le prof; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche prof et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: La citoyenneté n‟est-elle aujourd‟hui qu‟une citoyenneté juridique?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Deuxième travail de groupe Quelle laïcité aujourd’hui? Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
78
Réference Unité Pédagogique U.D. 6. Pourquoi la citoyenneté est-elle toujours en construction?
Composition de l’unité Lo permanente y lo dinámico en el concepto ciudadanía
La citoyenneté, se construit tous les jours mais est aussi une construction permanente car elle est un élément important d’intégration.
Objectifs de l’unité On progresse encore en cette 3e
de E.S.O., à l'Equateur de l'expérience, mais nous n‟en sommes qu‟à la sixième unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2, 3 , 4 et 5 (technique)
Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2, 3 , 4 et 5 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de 2º d'ESO et des UD 1, 2 , 3, 4 et 5 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (prof): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Pourquoi la citoyenneté est-elle toujours en construction?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Deuxième travail de groupe Quelle laïcité aujourd’hui? Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
79
Réference Unité Pédagogique U.D. 7. Que sont des libertés et des droits fondamentaux?
Composition de l’unité La variedad de derechos en una democracia moderna
Les droits inhérents à la personne et les droits qui sont des conséquences des précédents et les droits sociaux, c’est-à-dire les
prestations à la charge de la collectivité
Objectifs de l’unité On progresse encore en cette 3e
de E.S.O., à l'Equateur de l'expérience, mais nous n‟en sommes qu‟à la septième unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux des six premières unités (technique)
Ceux des six premières unités vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des six premières unités vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (prof): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche prof et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Qu‟appelle-t-on des libertés et des droits fondamentaux?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Troisième travail de groupe Les droits de l’homme aujourd’hui. Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
80
Réference Unité Pédagogique U.D. 8. Quels sont les différents types de droits des citoyens?
Composition de l’unité Los distintos tipos de derechos en una democracia moderna
Les droits-liberté et les "droits créances". Une troisième génération de droits de l’homme comme le droit à un environnement sain ou
le droit d’ingérence humanitaire
Objectifs de l’unité On progresse encore un peu en cette 3e
de E.S.O., à l'Equateur de l'expérience, et nous en sommes à la huitième unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux des sept premières unités (technique)
Ceux des sept premières unités vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des sept premières unités vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (prof): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche prof et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Quels sont les différents types de droits des citoyens?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Troisième travail de groupe Les droits de l’homme aujourd’hui. Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
81
Réference Unité Pédagogique U.D. 8. Quels sont les différents types de droits des citoyens?
Composition de l’unité Los distintos tipos de derechos en una democracia moderna
Les droits-liberté et les "droits créances". Une troisième génération de droits de l’homme comme le droit à un environnement sain ou
le droit d’ingérence humanitaire
Objectifs de l’unité On progresse encore un peu en cette 3e
de E.S.O., à l'Equateur de l'expérience, et nous en sommes à la huitième unité d‟un ensemble de 28
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux des sept premières unités (technique)
Ceux des sept premières unités vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des sept premières unités vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (prof): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche prof et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Quels sont les différents types de droits des citoyens?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Troisième travail de groupe Les droits de l’homme aujourd’hui. Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
82
Réference Unité Pédagogique U.D. 9. Comment sont protégés les droits des citoyens?
Composition de l’unité Las distintas vías de protección de los derechos
L’affirmation des droits des citoyens dans des textes solennels; L’existence de juges indépendants, disposant de réels pouvoirs et la
mobilisation des citoyens eux-mêmes.
Objectifs de l’unité On progresse encore un peu en cette 3e de E.S.O., et nous arrivons á la neuvième unité d‟un ensemble de 28 au moment où le premier trimestre
est déjà presque fini. Les élèves dominent la méthodologie de la matière
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux des huit premières unités (technique)
Ceux des huit premières unités vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des huit premières unités vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche prof et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Comment sont protégés les droits des citoyens?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: dix fiches de la semaine 60%
Pratique: Troisième travail de groupe Les droits de l’homme aujourd’hui. Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
83
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
84
Réference Unité Pédagogique U.D. 10. Pourquoi parle-t-on de nouveaux droits pour les citoyens?
Composition de l’unité El reconocimiento de algunos nuevos derechos.
Le droit au logement et le droit à un environnement sain comme de nouveaux types de droits.
Objectifs de l’unité Le premier trimestre est fini. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité.
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes.
Pré requis linguistiques Ceux des neuf premières unités (technique).
Ceux des neuf premières unités vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des neuf premières unités vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Pourquoi parle-t-on de nouveaux droits pour les citoyens?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Troisième travail de groupe Les droits de l’homme aujourd’hui. Quelques dates clés 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
85
Réference Unité Pédagogique U.D. 11. Qu’est-ce que la liberté d’opinion?
Composition de l’unité Las libertades básicas deben ser reconocidas y respetadas en conjunto
Afin d’être effective, la liberté d’opinion doit s’accompagner du respect d’autres libertés: la liberté d’expression; la liberté
d’association; la liberté de réunion et la liberté de manifestation.
Objectifs de l’unité Le deuxième trimestre commence. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux du premier trimestre (technique)
Ceux du premier trimestre vocabulaire passif (compréhension)
Ceux du premier trimestre vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Qu‟est-ce que la liberté d‟opinion?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: huit fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation pour la révision des unités 11,12,13 et 14 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
86
Réference Unité Pédagogique U.D. 12. La religion de chacun concerne-t-elle l’État?
Composition de l’unité Aspecto muy polémico del temario. Reclamar el máximo respeto para las opiniones de todos
La liberté religieuse; le régime de laïcité; les affaires dites du "foulard islamique"
Objectifs de l’unité Le deuxième trimestre a commencé. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine. Voir des différences France/Espagne
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux du premier trimestre et de l'unité 11 (technique)
Ceux du premier trimestre et de l'unité 11 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux du premier trimestre et de l'unité 11 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: La religion de chacun concerne-t-elle l‟État?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: huit fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation pour la révision des unités 11,12,13 et 14 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
87
Réference Unité Pédagogique U.D. 13. Peut-on circuler librement?
Composition de l’unité Conocer las limitaciones por motivos legales, o de soberanía, a la libertad de circulación
Les déplacements des citoyens ne font en principe l’objet d’aucun contrôle, cependant, des restrictions à la liberté de circuler existent.
Objectifs de l’unité On arrive au tiers du deuxième trimestre. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes
Pré requis linguistiques Ceux du premier trimestre et des unités 11 et 12 (technique)
Ceux du premier trimestre et des unités 11 et 12 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux du premier trimestre et des unités 11 et 12 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Peut-on circuler librement?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: huit fiches de la semaine 60%
Pratique: Préparation pour la révision des unités 11,12,13 et 14 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
88
Réference Unité Pédagogique U.D. 14. Chaque citoyen a-t-il droit au respect de sa vie privée?
Composition de l’unité Elementos de la vida privada cuya intimidad queda garantizada por la ley
La protection de son domicile; le secret professionnel et médical; la protection de son image; la protection de son intimité; les écoutes
téléphoniques sont réglementées....
Objectifs de l’unité On arrive à la moitié du deuxième trimestre. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes.
Pré requis linguistiques Ceux du premier trimestre et des unités 11, 12 et 13 (technique)
Ceux du premier trimestre et des unités 11, 12 et 13 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux du premier trimestre et des unités 11, 12 et 13 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Chaque citoyen a-t-il droit au respect de sa vie privée?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: huit fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation pour la révision des unités 11,12,13 et 14 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
89
Réference Unité Pédagogique U.D. 15. Qu’en est il de la propriété et de la "sûreté" ?
Composition de l’unité Binomio propiedad/seguridad en el pasado y ahora
La propriété est définie comme un droit "inviolable et sacré" La sûreté protège les individus contre les arrestations et les
emprisonnements arbitraires. La notion de sûreté prend un nouveau sens aujourd’hui.
Objectifs de l’unité La seconde partie du deuxième trimestre commence. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques On en est à la seconde partie de l'année si bien que les élèves sont de plus en plus familiarisés avec les principes de base.
Pré requis linguistiques Ceux des unités 11, 12 , 13 et 14 (technique)
Ceux des unités 11, 12 , 13 et 14 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités 11, 12 , 13 et 14vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Qu‟en est il de la propriété et de la "sûreté" ?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: huit fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation pour la révision des unités 15, 16, 17 et 18 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
90
Réference Unité Pédagogique U.D. 16. En quoi consiste le droit de vote?
Composition de l’unité Derecho de voto, nacionalidad ... Otras elecciones (sindicales)
Le droit de vote permet aux citoyens d’exprimer leur volonté. Les droits des ressortissants d’un État de l’Union européenne. Le lien
entre droit de vote et nationalité n’est valable que pour les élections politiques.
Objectifs de l’unité La seconde partie du deuxième trimestre a déjà commencée. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Comme on en est à la seconde partie de l'année, les élèves sont de plus en plus familiarisés avec les principes de base.
Pré requis linguistiques Ceux de la première moitié du trimestre et de l'unité 15 (technique)
Ceux de la première moitié du trimestre et de l'unité 15 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de la première moitié du trimestre et de l'unité 15 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: En quoi consiste le droit de vote?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: huit fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation pour la révision des unités 15, 16, 17 et 18 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
91
Réference Unité Pédagogique U.D. 17. Tous les citoyens peuvent-ils être élus?
Composition de l’unité Derecho a ser elegido y sus restricciones
Tous les citoyens ont, en principe, la possibilité d’être élus. Le droit de vote est donc étroitement lié à l’éligibilité. Mais il y a des
restrictions liées aux personnes aliénées, aux sanctions pénales ou à l’âge minimum.
Objectifs de l’unité La seconde partie du deuxième trimestre a déjà commencée. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais on commence la seconde partie de l'année et ils sont de plus en plus familiarisés avec
ceux-ci.
Pré requis linguistiques Ceux de la première moitié du trimestre et des unités 15 et 16 (technique)
Ceux de la première moitié du trimestre et des unités 15 et 16 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de la première moitié du trimestre et des unités 15 et 16 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Tous les citoyens peuvent-ils être élus?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: huit fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation pour la révision des unités 15, 16, 17 et 18 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
92
Réference Unité Pédagogique U.D. 18. Tout citoyen peut-il concourir à l’élaboration de la loi?
Composition de l’unité Las diferentes formas de participación de los ciudadanos
La participation par la voie des représentants est évidemment indirecte mais la participation par la voie du référendum est, en
revanche, directe.
Objectifs de l’unité Le deuxième trimestre arrive à sa fin. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais on commence la seconde partie de l'année. Ils sont de plus en plus familiarisés avec ceux-
ci.
Pré requis linguistiques Ceux de la première moitié du trimestre et des unités 15, 16 et 17 (technique)
Ceux de la première moitié du trimestre et des unités 15, 16 et 17 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de la première moitié du trimestre et des unités 15, 16 et 17 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Tout citoyen peut-il participer à l‟élaboration de la loi?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: Les huit fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation pour la révision des unités 15, 16, 17 et 18 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
93
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
94
Réference Unité Pédagogique U.D. 19. Tous les citoyens ont-ils droit à une éducation?
Composition de l’unité Revisión de uno de los derechos más importantes para los jóvenes
Reconnaissance constitutionnelle du droit. Les lois historiques envers ce droit. L’obligation scolaire: devoir essentiel
Objectifs de l’unité Commence le troisième trimestre. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais la fin de l'année approche et ils sont de plus en plus exercés.
Pré requis linguistiques Ceux des premier et deuxième trimestres (technique)
Ceux des premier et deuxième trimestres vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des premier et deuxième trimestres vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Tous les citoyens ont-ils droit à une éducation?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 19, 20, 21, 22 et 23 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
95
Réference Unité Pédagogique U.D. 20. Tout le monde a-t-il droit à une protection sociale?
Composition de l’unité Revisión de otro de los derechos básicos del denominado estado del bienestar
La Sécurité Sociale affiche l’objectif de généraliser progressivement la protection sociale. À ses origines elle était liée à l’exercice d’une
activité professionnelle
Objectifs de l’unité Deuxième unité du troisième trimestre. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable de donner son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques La fin de l'année approche et les élèves sont de plus en plus familiarisés avec ces principes.
Pré requis linguistiques Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19 (technique)
Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Tout le monde a-t-il droit à une protection sociale?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 19, 20, 21, 22 et 23 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
96
Réference Unité Pédagogique U.D. 21. Existe-t-il un droit au travail?
Composition de l’unité La realidad de un derecho básico y la dificultad de garantizarlo
Il s’agit, pour les pouvoirs publics, de mettre en oeuvre une politique permettant à chacun d’obtenir un emploi. Mais les difficultés
économiques ont rendu ce droit encore moins effectif.
Objectifs de l’unité Troisième unité du troisième trimestre. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais la fin de l'année approche et ils sont de plus en plus habiles.
Pré requis linguistiques Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19 et 20 (technique)
Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19 et 20 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19 et 20 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques: Prof Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Existe-t-il un droit au travail?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 19, 20, 21, 22 et 23 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
97
Réference Unité Pédagogique U.D. 22. Qu’est-ce qu’un devoir?
Composition de l’unité En la última parte de un curso dedicado a explicar derechos, también debe haber lugar para los deberes
Le mot "devoir" comme synonyme du mot "obligation" mais il peut aussi désigner une réalité plus morale
Objectifs de l’unité Quatrième unité du troisième trimestre. Les élèves dominent la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable de donner son avis par rapport à la référence de l'unité.
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais la fin de l'année approche et ils sont chaque fois plus familiarisés avec ceux-ci.
Pré requis linguistiques Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19, 20 et 21 (technique)
Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19, 20 et 21 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19, 20 et 21 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Qu‟est-ce qu‟un devoir?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 19, 20, 21, 22 et 23 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
98
Réference Unité Pédagogique U.D. 23. Quels sont les devoirs d’un citoyen envers les autres?
Composition de l’unité En la última parte de un curso dedicado a explicar derechos, también debe haber lugar para los deberes
Chaque citoyen doit d’abord respecter les droits des autres, qui sont identiques aux siens. Mais les devoirs des citoyens les uns envers
les autres ne se limitent pas à des obligations juridiques et doivent être complétés par une dimension morale.
Objectifs de l’unité Cinquième unité du troisième trimestre. Les élèves dominent parfaitement la méthodologie de la matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais la fin de l'année approche et ils sont de plus en plus expérimentés.
Pré requis linguistiques Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19, 20, 21 et 22 (technique)
Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19, 20, 21 et 22 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des premier et deuxième trimestres. Ceux de l'unité 19, 20, 21 et 22 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche prof et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Quels sont les devoirs d‟un citoyen envers les autres?
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: Les dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 19, 20, 21, 22 et 23 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
99
Réference Unité Pédagogique U.D. 24. Pourquoi les citoyens doivent-ils respecter la liberté des autres?
Composition de l’unité Los límites de la libertad propia. La libertad de los demás
Il y a une affirmation solennelle par un texte de valeur constitutionnelle mais une liberté sans bornes ne peut aboutir qu’à l’anarchie et
à la loi du plus fort.
Objectifs de l’unité Sixième unité du troisième trimestre. On arrive a la dernière partie de l'année. Les élèves dominent complètement la méthodologie de la
matière.
Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais la fin de l'année approche et ils sont totalement expérimentés.
Pré requis linguistiques Ceux des unités de la première partie du trimestre (technique)
Ceux des unités de la première partie du trimestre vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de la première partie du trimestre vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Pourquoi les citoyens doivent-ils respecter la liberté des autres?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: les dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 24, 25, 26, 27 et 28 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
100
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
101
Réference Unité Pédagogique U.D. 25. Quelles sont les obligations des citoyens envers l’Etat et la communauté nationale?
Composition de l’unité ¿Qué debe hacer un ciudadano por su propio país?
Les citoyens doivent respecter la loi et s’efforcer, grâce à une attitude civique, de la faire respecter. Les citoyens, par leurs
contributions fiscales, doivent participer au financement des charges. Les citoyens doivent participer à la défense du pays.
Objectifs de l’unité Septième unité du troisième trimestre. On arrive a la dernière partie de l'année. Les élèves dominent la méthodologie de la matière et
connaissent des droits et devoirs des citoyens. Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais la fin de l'année approche et ils sont tout á fait expérimentés.
Pré requis linguistiques Ceux des unités précédentes (technique)
Ceux des unités précédentes vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités précédentes vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Pourquoi les citoyens doivent-ils respecter la liberté des autres?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: les dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 24, 25, 26, 27 et 28 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
102
Réference Unité Pédagogique U.D. 26. Pourquoi les citoyens doivent-ils respecter les lois?
Composition de l’unité Dos aspectos básicos para hacer entender la necesidad del respeto a la ley por parte de los ciudadanos
Tout d’abord, les citoyens sont, au moins indirectement, les auteurs des lois. Ensuite, les citoyens sont obligés de respecter les lois afin
de permettre une vie en société organisée et d’éviter le développement de la loi "du plus fort"
Objectifs de l’unité Huitième unité du troisième trimestre. C'est déjà presque la fin de l'année. Les élèves dominent la méthodologie de la matière et connaissent
une grande partie des droits et des devoirs des citoyens. Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité.
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais la fin de l'année approche et ils sont deplus en plus expérimentés.
Pré requis linguistiques Ceux des unités précédentes (technique)
Ceux des unités précédentes vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités précédentes vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Pourquoi les citoyens doivent-ils respecter les lois?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: les dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 24, 25, 26, 27 et 28 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
103
Réference Unité Pédagogique U.D. 27. Que signifie "nul n’est censé ignorer la loi"?
Composition de l’unité Hay que cumplir la ley incluso cuando se desconoce ... Importante que lo conozcan los más jóvenes
Ce célèbre adage ne signifie pas que tout citoyen est censé connaître l’ensemble des textes législatifs et réglementaires (décrets,
circulaires…) existant dans l’ordre juridique
Objectifs de l’unité Avant-dernière unité du troisième trimestre. C'est déjà presque la fin de l'année. Les élèves dominent la méthodologie de la matière et
connaissent des droits et devoirs des citoyens. Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son avis par rapport à la référence de l'unité
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais la fin de l'année approche et ils sont devenus experts.
Pré requis linguistiques Ceux des unités précédentes (technique)
Ceux des unités précédentes vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités précédentes vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le prof; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Que signifie "nul n‟est censé ignorer la loi"?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: les dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 24, 25, 26, 27 et 28 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
104
Réference Unité Pédagogique U.D. 28. Existe-t-il un devoir d’éducation et d’information pour le citoyen?
Composition de l’unité Tanto la educación como la información son derechos consagrados y en muchos sentidos, también deberes
Il n’existe pas de devoir d’éducation ou d’information à la charge des citoyens. Cependant, pour être un citoyen éclairé, capable de
donner un avis sur les projets de lois qui lui sont soumis, notamment par référendum, il convient de s’informer et donc de s’éduquer
Objectifs de l’unité Dernière unité du troisième trimestre. C'est déjà la fin de l'année. Les élèves dominent la méthodologie de la matière et connaissent des droits
et devoirs des citoyens. Lecture et traduction de la fiche de la semaine.
L‟élève est capable d'exprimer son opinion par rapport à la référence de l'unité.
Pré requis thématiques Les élèves font leurs débuts sur ces principes mais en cette fin d'année cela ne pose plus problème.
Pré requis linguistiques Ceux des unités précédentes (technique)
Ceux des unités précédentes vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités précédentes vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur Internet: http://www.education.gouv.fr/cid81/les-programmes.html#education-civique
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques articles de fond (presse espagnole) et du brevet des collèges
Méthodologie disciplinaire Active et participative, les élèves sont les protagonistes des cours
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité (professeur): L2
Mise en acte: (lecture de la fiche professeur et élèves) L2
Questionnement: (traduction) L1
Déroulement des séances Séquence 1: Existe-t-il un devoir d‟éducation et d‟information pour le citoyen?
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: les dix fiches hebdomadaires 60%
Pratique: Préparation de la révision des unités 24, 25, 26, 27 et 28 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
105
16. E p C Pruebas de la 2º y 3º evaluación
La calificación correspondiente a procedimientos y actitudes, después de ver que los trabajos en parejas
realizados en la primera evaluación no habían resultado muy satisfactorios, ni para el profesor ni para los
alumnos, y contando con sus sugerencias, que no se recibieron en forma apropiada y, fundamentalmente,
a tiempo … coincidiendo con el curso PALE etc. El profesor tuvo que decidir una vìa relativamente
convencional de pruebas objetivas, que sólo en la segunda mitad del último trimestre pudo cambiarse.
_____________________________________________________________________________
I.E.S. Alberto Pico Section bilingue de Français 8 de Février 2008
3º d'ESO
L'éleve ________________________________________________ Notation ____________
1. En la ficha 11 hemos visto algunos aspectos de la libertad de opinión y como ésta está
garantizada desde hace mucho tiempo en Francia. Sin embargo, el texto afirma Cette
affirmation solennelle n’a pas empêché des atteintes à cette liberté y a continuación cita dos
ejemplos.
a) Recuerdas de qué etapas se trata? En cualquier caso, aunque no recuerdes las etapas
históricas exactas,
b) ¿puedes deducir qué tipo de situación llevó a restricciones o prohibiciones de esa libertad
fundamental? También cita el texto que la liberté d‟opinion doit s‟accompagner du respect
d‟autres libertés
c) ¿recuerdas alguna de éstas?
d) ¿Ha ocurrido algo semejante en España? ¿Cuándo?
2. En la ficha 12 se aborda la relación entre los estados y las religiones y la separación entre
ambos “la séparation des Églises et de l‟État, c‟est-à-dire le régime de laïcité de l‟État” Pero
también se dice que “ce régime de laïcité n‟est pas en vigueur sur tout le territoire français”
a) Recuerdas a qué territorios se refiere?
b) y la razón por la que no está allí en vigor?
c) Qué sabes de la situación en España en el terreno de la separación Iglesia-Estado?
3. En la ficha 13, que trata de la libertad de movimientos, se cita la Convention de Schengen
que reune a 13 États de l’Union européenne y por otra parte cita a Norvège et à l’Islande y a
le Royaume-Uni et l’Irlande. Además se refiere a los nuevos miembros, incorporados después
de 2004, como no integrantes todavía de la Convención.
a) Puedes nombrar los 13 estados miembros?
b) Cuál es el papel de Islandia y Noruega?
c) Y el Reino Unido e Irlanda?
Nota: La contestación correcta a cada cuestión supone un punto. Puedes responder en el orden
que quieras citando con claridad número y letra de la respuesta
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
106
IES Alberto Pico
Section bilingue de Français
Le 25 avril 2008
Nom et Prénom __________________________ Notation ____________
En las tres primeras cuestiones lo primero que se debe hacer para alcanzar la nota
máxima es traducir la frase entrecomillada.
En la ficha 19, “Tous les citoyens ont-ils droit à une éducation ?”, en el primer párrafo se dice:
« Ainsi, même si son importance a toujours été soulignée, le droit à l‟éducation n‟a pas
systématiquement été affirmé juridiquement. Sa reconnaissance constitutionnelle n’est
intervenue qu’en 1946 avec le préambule de la Constitution de la IVe République (art. 13). »
Trata de aclarar ese significado (3 points)
En la ficha 20, « Tout le monde a-t-il droit à une protection sociale ? », en el penúltimo párrafo
se dice,
« Ainsi, dès la loi du 22 août 1946, les allocations familiales sont étendues à pratiquement toute
la population, puis à tous les résidents en 1978. »
Trata de aclarlo en su contexto más amplio (3 points)
En la ficha 21, « Existe-t-il un droit au travail ? », al final de todo se dice :
« Quoiqu‟il en soit, un chômeur ne pourrait espérer trouver un emploi en saisissant un juge sur
le fondement de ce droit au travail. »
Trata de explicarlo (3 points)
4. Hemos acabado el tercer bloque de fichas, el próximo debe abordar los deberes. ¿Quieres
aportar alguna idea para que la última parte del curso sea más fácil para todos, alumnos y
profesor ?
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
107
IES Alberto Pico
Trabajo para la evaluación final ordinaria de la materia Educación para la Ciudadanía
Sección bilingüe 3º ESO A ____________ Mayo 2008
El trabajo se realiza por parejas para aprovechar el aula de informática. Hay sólo dos viernes
lectivos, 16 y 23, para prepararlo, por lo que cabe la posibilidad de que haya que hacer algo del
trabajo en casa. La presentación tiene que hacerse, necesariamente, el viernes 30 de mayo. El
jueves de la semana siguiente es la sesión de evaluación.
La exposición del trabajo no puede ocupar, a cada pareja, más de cinco minutos, por lo que debe
quedar claro que se trata de algo muy sencillo. Dicha exposición debería intentarse, al menos
parcialmente, en francés. En todo caso, el uso de esa lengua ese día, se reconocerá como mérito
para la formación de la calificación final.
Todos los alumnos/as deben presentar antes de ese día límite, 30 de mayo, las fichas que no
hayan entregado previamente. Como quedó claro el pasado día 9, nadie va a superar la materia
en la evaluación ordinaria sin ese requisito. La evaluación final extraordinaria, en la fecha
señalada por el equipo directivo, 18 de junio, consistirá en un examen convencional sobre el
contenido de las 28 fichas semanales trabajadas a lo largo del curso, como estaba anunciada
desde el inicio del mismo.
Fichas elegidas para este último trabajo.
4. En quoi la citoyenneté est-elle la manifestation d‟une identité commune ?
5. La citoyenneté n‟est-elle aujourd‟hui qu‟une citoyenneté juridique ?
6. Pourquoi la citoyenneté est-elle toujours en construction ?
9. Comment sont protégés les droits des citoyens ?
10. Pourquoi parle-t-on de nouveaux droits pour les citoyens ?
12. La religion de chacun concerne-t-elle l‟État
14. Chaque citoyen a-t-il droit au respect de sa vie privée ?
16. En quoi consiste le droit de vote ?
19. Tous les citoyens ont-ils droit à une éducation ?
Se adjudicará cada ficha a cada pareja por orden de comunicación al profesor. Quienes estén
muy interesados en alguna en concreto, deben darse prisa. Una vez otorgada la ficha a una
pareja, además de tratar de repasarla y entender perfectamente el contenido, caben dos vías de
enfoque del trabajo
El primero de ellos, en el sentido de los trabajos realizados en la primera evaluación, ver si en
España todo es exactamente igual o que cosas cambian en sentido significativo, incluso desde el
punto de vista histórico (Ejemplo, cuándo se consiguió el sufragio universal (real) en cada uno
de los dos países... o en otros)
Pero caben otros enfoques, de los que podemos hablar una vez elegida la ficha. Cualquier duda,
no dudeís en consultar.
12 de mayo 2008
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
108
17. Comentarios sobre Educación para la Ciudadanía como DNL
La experiencia, en el primer año de implantación de la materia y siendo ésta tan controvertida en
algunos ámbitos, tuvo alguna dificultad inicial. De hecho, hasta las vacaciones de Navidad, después de
conocerse los resultados de la primera evaluación, no se pudo disponer de un cierto consenso con el
conjunto de los alumnos del grupo, muchos de ellos habían interpretado que se trataba de una materia en
la que no era necesario trabajar. Todo fue mejorando a lo largo del curso pero con toda sinceridad, el
trabajo de prepararla como DNL, al menos en su primer año, no compensa con su escaso desarrollo
horario. Es decir, para una hora semanal de clase no parece que muchos se decidan a hacer el trabajo
necesario.
Fuera de ese inconveniente, que no es pequeño, trabajar realmente con el programa oficial
francés es una experiencia que puede merecer la pena, tanto al profesor DNL como a los alumnos de una
sección bilingüe. Aunque mejor que lo que se pueda escribir en este momento creo que es añadir la
circular que se dirigió a los padres al inicio del curso.
IES Alberto Pico Sección Bilingüe de francés Curso 2007-2008
Programación didáctica de 3º de ESO Información para el alumno y las familias
Principios y objetivos
Educación para la Ciudadanía es una materia nueva, a la vez, en el currículo general y en la
sección bilingüe. Con la controversia pública creada en torno a la misma y sin un texto de referencia en el
mercado que pueda satisfacer los propósitos de la materia en su aspecto de disciplina no lingüística
(DNL), hemos decidido recurrir al programa oficial francés de Éducation Civique para el mismo curso.
En Francia el programa de este curso se basa en conocimientos adquiridos previamente, desde el
primer curso de Collége, mientras que en nuestro caso se trata, en muy buena parte, de una primera toma
de contacto con conceptos como ciudadano; participación política; diferentes papeles que los individuos
desempeñan en la sociedad; identidad común de los ciudadanos; igualdad mujer-hombre, etc.
La idea que con mayor fuerza guía el programa es tratar de conseguir una respuesta de estos
alumnos, al final del curso, a la pregunta de qué quiere decir actualmente ser ciudadano en la
democracia española regida por la Constitución de 1978
Metodología y desarrollo
La sesión semanal única debe condensar numerosas actividades en 50 minutos. Para ello, los
materiales preparados por el profesor serán puestos en manos de los alumnos al menos una semana antes
de su revisión en el aula. Los desarrollos pedagógicos primarán el ejercicio del espíritu crítico, en defensa
de los postulados propios y con tolerancia y respeto, que no quiere decir compartir, hacia los de los demás
compañeros si no fueran coincidentes.
Los principios de la moral cívica y del Derecho son producto de la Historia y se implican
necesariamente en el ejercicio del poder. Son esos principios los que en las democracias imponen las
reglas y fijan los límites entre lo que es o no legítimo. El respeto a esos principios distingue la educación
de un ciudadano en una democracia del adoctrinamiento propio de los sistemas totalitarios.
El dominio de un amplio vocabulario en relación con la ciudadanía y sus contrarios -por ejemplo
la diferencia sustancial entre ser ciudadano, portador de derechos ó ser súbdito, el conocimiento de las
instituciones políticas, la comprensión de textos de algunos artículos esenciales de la Constitución de
1978 y del Estatuto de Autonomía para Cantabria de 1981, en relación especialmente con los Títulos
Preliminares de ambos documentos, que constituirán el cierre de las sesiones semanales de clase.
Las competencias de lectura y pronunciación y comprensión de textos escritos se sitúan en el
centro del objetivo de esta DNL para este curso
Contenidos
Se distribuyen en dos bloques. El primero, sobre el que se construyen las fichas semanales -fiche
de la semaine- está constituido por un total de 35, una por cada semana del curso. Ese bloque es el que
cada alumno debe leer, por turno, en clase y traducir -en casa- mediante un trabajo rigurosamente
individual. La segunda parte de la sesión semanal se articula sobre otros catorce temas a desarrollar cada
dos o tres semanas cada uno de ellos mediante una estructura fija
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
109
IES Alberto Pico Sección Bilingüe de francés Curso 2007-2008
Programación didáctica de 3º de ESO Información para el alumno y las familias
Cronología relacionada con el tema
Pistas para la reflexión
Ejemplos concretos
Es un trabajo de grupo, al menos de pareja, que se desarrollará preferentemente mediante la
consulta “on-line” durante el tiempo de clase. Los alumnos deben concentrarse en buscar un ejemplo
válido para España que se adapte bien al propuesto como original para Francia.
Los últimos minutos de cada sesión semanal se dedicarán a la presentación de uno o varios
artículos de la Constitución y el Estatuto de Autonomía para Cantabria.
Distribución de los Contenidos
*Recordamos que se trata del programa oficial francés (Había aquí una referencia a la República)
Se arbitrarán a lo largo del curso, preferentemente cuando éste ya haya conseguido cierta
normalidad, en el sentido de hábito -no es posible olvidar que se trata de una materia nueva en el
currículo, además de aparecer en este caso como DNL, se arbitrarán decimos, lecturas complementarias
que puedan llevar a la realización de trabajos extraordinarios, de cara a vacaciones o, en febrero, para
vivir una campaña electoral para las legislativas de marzo que se presume muy viva. El sistema electoral
proporcional corregido por la ley D'hondt de reparto de escaños por cocientes, puede ser un tema que
despierte posibilidades de ser abordado desde otras materias como las Matemáticas, también DNL para
estos alumnos.
Hay un libro de Yves Lacoste, «Géographie et éducation civique» Éditions de la Cité, ISBN: 2-
84410-027-9, del que se pueden recomendar como lecturas complementarias las siguientes páginas:
Pag. 236 Les droits de l'homme
pag. 248 Un Pays de laïcité
pag. 282 L'inegalité entre les hommes et les femmes (a propos de l'Inde)
pag. 316 les identités nationales en Europe de l'Ouest
pag. 318 Des libertés et des valeurs communes
pag. 327 Le risque d'éclatement de la Belgique
pag. 336 L'Espagne (Vue pour les français de 3e)
pag. 342 L'État et la Justice
pag. 354 Étrangers, immigrés, citoyens
pag. 364 La Corse: Un mouvement indépendantiste minoritaire et récent
pag. 378 Les démocraties
pag. 408 L'État et la nation
pag. 422 La droite et la gauche
pag. 424 Les responsables politiques
pag. 430 Être citoyen aujourd'hui
Los artículos en negrita pueden ser consultados en el anexo de este documento
Evaluación y calificación
Considerando las especiales circunstancias de esta materia, nueva en el currículo y en la sección
bilingüe como DNL, ausencia de un texto de referencia, valor del trabajo en grupo, con mayor
importancia de los contenidos de tipo procedimental y actitudinal que los meramente conceptuales, etc. y
que una materia no puede ser tradicional el año de su estreno -no hay tradición todavía- Considerando
todos y cada uno de esos aspectos, diseñar una o dos pruebas para cada trimestre, más o menos objetivas,
con el fin de conocer la adquisición de contenidos conceptuales por parte del alumno, nos parece
directamente contraproducente pues significaría, además, dedicar aproximadamente la cuarta parte del
tiempo disponible a la realización de las pruebas.
Se incluía aquí la programación, tal y como aparece en el apartado 14
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
110
Se propone, pues, dentro del proceso de evaluación continua y de la periódica revisión del
trabajo de los alumnos, dos revisiones detenidas de los cuadernos de trabajo de los mismos por parte del
IES Alberto Pico Sección Bilingüe de francés Curso 2007-2008
Programación didáctica de 3º de ESO Información para el alumno y las familias
profesor en cada evaluación, con recogida de dichos cuadernos en fecha fija y previamente conocida.
De las medias de las calificaciones que figuren en el cuaderno se obtendrá la calificación de cada
evaluación.
Prueba final extraordinaria
Los alumnos que no superen el curso mediante el sistema descrito deberán presentarse a la
Prueba final extraordinaria en la fecha que la administración educativa disponga. Dicha prueba sí debe
responder a los criterios de demostración de conocimientos de contenidos conceptuales existentes tanto en
las 35 fichas semanales como en los 14 temas que se han trabajado en grupo durante el curso. Con
antelación suficiente, los alumnos que deban presentarse a la prueba conocerán los términos susceptibles
de ser definidos en la misma que no deberán ser sustancialmente superiores a la suma de 35 y 14, esto es
49 conceptos, uno por tema trabajado, en grupo o individualmente y que, al ser el primer año, no es
posible conocer en el inicio del curso.
Marco europeo de las lenguas. Portfolio. Competencias en francés
En esta DNL y en el nivel de 3º de ESO, los alumnos deben afianzar, en un grado que puede aproximarse
al 75%, el nivel de competencias descritas en el Portfolio como A2:
Escuchar
Comprender frases y vocabulario habitual sobre temas de interés personal
Captar la idea principal de avisos y mensajes sencillos
Leer
Leer textos breves y sencillos
Comprender cartas personales breves y sencillas
Conversar
Comunicar con intercambio de información simple sobre asuntos cotidianos
Hablar
Utilizar una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos mi familia, mis
condiciones de vida, mis intereses actuales
Escribir
Escribir notas y mensajes breves y sencillos en torno a necesidades inmediatas y cartas personales
sencillas, por ejemplo, de agradecimiento
Como prueba de conocimiento de esta programación, es importante que figure al pie la firma del
padre, madre o tutor del alumno/a y la fecha en que se ha conocido
Muchas gracias
El profesor de la DNL
Roberto Ruisánchez
Santander, 5 de octubre de 2007
El padre, la madre, el tutor
Santander, ___ de ___________ de 200
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
111
18. Segundo de ESO
Las últimas modificaciones legales que afectan a los curricula han entrado en vigor en el
presente curso 2008-2009. En concreto en las materias del departamento de Geografía e Historia se ha
producido una redistribución de los contenidos de Historia, pasando los temas de Historia Moderna de 4º
a 2º de ESO. Eso implica, en mi caso, una redistribución que no se basa en la realidad del aula por mi
situación de licencia por estudios. Y ayuda a explicar el número, reducido, de unidades didácticas de 4º
de ESO y el número, seguramente excesivo, de unidades didácticas en 2º de ESO. Todo ello responde al
mero corte y traslación de unas unidades de 4º a 2º y se podrá reequilibrar a la vista de los cambios que
los otros compañeros del departamento hayan aplicado realmente.
19. Programación de 2º de ESO
U. D. 1. Révision (*)
1.1. Les grandes unités du relief mondial
1.2. Les grands domaines du climat
U. D. 2. La population
2.1. Les grands foyers et les déserts: L‟inégale répartition de la population mondiale
2.2. L'évolution de la population: Définitions de base: Accroissement naturel
Solde migratoire
Accroissement démographique,
Taux de natalité et de décès
2.3. La croissance de la population
U. D. 3. Les villes
3.1. La ville : Son développement historique. Un monde urbain
3.2. L‟espace urbain : Morphologie et funtions. Les problèmes urbains
3.3. Les villes et les agglomérations urbaines
3.4. Les villes aménagent le territoire : Les réseaux urbaines. Espagne et Cantabrie
U. D. 4. L'Europe
4.1. Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
4.2. Les pays européens
4.3. L'Union Européenne
4.4. L'Europe des régions
4.5. Le peuplement de l'Europe
U.D. 5. L'Amérique
5.1. Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
5.2. Les deux Amériques: Les pays américains
5.3. La population américaine
5.4. Les espaces régionaux de l'Amérique. Le Québec
U. D. 6. L'Afrique
6.1. Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
6.2. Les pays africains
6.3. La croissance démographique
6.4. Les espaces régionaux de l'Afrique. La francophonie
U.D. 7. L'Asie
7.1. Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
7.2. La diversité de l'Asie (l'Ouest; Sud et Sud-Est)
7.3. Les espaces régionaux de l'Asie
7.4. Les pays asiatiques. La Chine et l'Inde
7.5. Le continent le plus peuplé : Les foules d'Asie
7.6. Le riz et le peuplement
U.D. 8. L'Océanie
8.1. L'Australie: Un pays-continent
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
112
8.2. Physique: le relief, les rivières, le relief côtier
8.3. Les pays de l'Océanie
8.4. La Nouvelle Calédonie. La Polynésie française
8.5. Vers une civilisation unique : La globalisation et ses conséquences
U.D. 9. Après Rome
L'Empire byzantin: Un empire hérité de Rome.
9.1. Le christianisme orthodoxe et la rupture avec Rome
9.2. Fin de l'Empire fin du Moyen Âge
L'Empire carolingien.
9.3. Les royaumes germaniques et l'organisation de l'Empire
9.4. Le partage de l'Empire: La naissance de l'Europe
Le monde musulman.
9.5. Mohammed, le prophète
9.6. Le Coran. La civilisation islamique
9.7. L'Andalousie islamique. Les villes (*)
U.D. 10. La société féodale
10.1. Seigneurs et vassaux. L'Église et le clergé
10.2. Vilains et serfs. La vie des paysans
10.3. Les croisades
U.D. 11. L’Europe de l’Ouest
11.1. Les royaumes ibériques (*)
11.2. Le royaume de France. L'Angleterre
11.3. La guerre de Cents Ans 1337-1453
11.4. Le Saint Empire. L'Italie
U.D.12. L'essor urbain et économique
12.1. Les ateliers artisanaux
12.2. Les voies du commerce
U.D.13. L'Art du Moyen Âge
13.1. Le style Roman. Santillana del Mar
13.2. Les grandes cathédrales. Le style gothique
U.D.14. La Renaissance. Le siècle XVIe
14.1. La naissance des temps modernes
14.2. La Renaissance
14.3. Les grandes découvertes (*)
14.4. Les réformes protestantes
14.5. L‟Église Catholique se réforme aussi
14.6. La conquête de l‟Amérique (*)
14.7. Les premiers empires coloniaux (*)
14.8. Le royaume de France au XVIe siècle
14.9. Les guerres de religion
U.D.15. La España del XVII. El siglo de la crisis (*)
15.1. El inicio del declive de la gran potencia mundial
15.2. La demografía como testigo de la crisis
15.3. La introducción del maiz en el norte peninsular
U.D.16. L’Europe Baroque
16.1. Économie et société
16.2. L‟art et la science en Europe
16.3. Louis XIV, monarque absolu
16.4. Un roi une foi
16.5 La société française sous Louis XIV
Nota: Los temas señalados con (*) se desarrollan total o parcialmente en castellano
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
113
20. 2º de ESO Fichas pedagógicas
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
114
Réference Unité Pédagogique U.D. 2 La population
Composition de l’unité C'est la deuxième unité du programme de Géographie de cette année. Il faut enchaîner les contenus avec ceux de la fin de l'année dernière.
Les grands foyers de peuplement et les déserts. L'évolution de la population. Définitions de base. La croissance de la population
Objectifs de l’unité Opérations à partir des taux démographiques avec l'aide du professeur et de l'assistant de conversation. Il faut suivre une progression très
lente. L‟élève comprend les textes en français mais écrit en espagnol.
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de première année. Densités, agglomérations urbaines, taux de natalité et de décès: La croissance de la
population. Accroissement naturel et Solde migratoire: Accroissement démographique
Pré requis linguistiques Ceux des unités de Géographie de première année (technique)
Ceux des unités de Géographie de première année vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de Géographie de première année vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 6e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours seulement, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Les grands foyers de peuplement et les déserts. L‟inégale répartition de la population mondiale
Séquence 2: L'évolution de la population
Séquence 3: Définitions de base
Séquence 4: Accroissement naturel. Solde migratoire. Accroissement démographique. Taux de natalité et de décès
Séquence 5: La croissance de la population
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: 60%
Exercices Pratiques: Début des travaux sur les pays américains 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
115
Réference Unité Pédagogique U. D. 3. Les villes
Composition de l’unité
C‟est la troisième unité du programme de Géographie de cette année. Il faut enchaîner les contenus avec ceux de l‟U. D. 2
La ville : Son développement
historique. Un monde urbain.
L‟espace urbain : Morphologie et
funtions. Les problèmes urbains.
Les villes et les agglomérations
urbaines. Les villes aménagent le
territoire : Les réseaux urbains.
L‟Espagne et la Cantabrie.
Objectifs de l’unité L‟ importance de la géographie urbaine augmente de plus en plus. Le monde du XXIe siècle est plus urbain que jamais.
Il faut suivre une progression très lente. L‟élève comprend les textes en français mais écrit en espagnol.
Pré requis thématiques Ceux de l‟U. D. 2
Pré requis linguistiques Ceux de l‟U. D. 2 (technique)
Ceux de l‟U. D. 2 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux de l‟U. D. 2 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 6e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 4e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: La ville : Son développement historique
Séquence 2: Un monde urbain. Les problèmes urbains
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
116
Séquence 3: L‟espace urbain : Morphologie et funtions
Séquence 4: Les villes et les agglomérations urbaines
Séquence 5: Les villes aménagent le territoire : Les réseaux urbains. L‟Espagne et la Cantabrie
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: 60%
Exercices Pratiques: On continue les travaux sur les pays américains 30%
L2: 10%
Réference Unité Pédagogique U.D. 4 L'Europe
Composition de l’unité C'est la quatrième unité de Géographie au programme de l‟année. Il faut enchaîner les contenus avec ceux de la troisième. L‟ Europe Physique:
le relief, les fleuves, le relief côtier. Les pays européens. L'Union Européenne. L'Europe des régions. Le peuplement de l'Europe
Objectifs de l’unité Travaux à partir de cartes muettes avec l'aide du professeur et de l'assistant de conversation. Il faut suivre une progression très lente. L‟élève
comprend les textes en français mais écrit en espagnol.
Pré requis thématiques Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2 et 3. Densités, taux démographiques ... Climat, relief, fleuves ...
Pré requis linguistiques
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2 et 3 (technique)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2 et 3 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2 et 3 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de CM2 et de 4e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
117
Réference Unité Pédagogique U.D. 4 L'Europe
Déroulement des séances Séquence 1: L‟Europe Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
Séquence 2: Les pays européens. L'Union Européenne. L'Europe des régions
Séquence 3: Le peuplement de l'Europe
Évaluation Moitié du trimestre
Théorie: 60%
Exercices pratiques: Suite de la préparation des travaux sur les pays américains 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
118
Réference Unité Pédagogique U.D. 5. L'Amérique
Composition de l’unité Il faut enchaîner les contenus avec ceux des unités 2, 3 et 4. L‟Amérique Physique. Les deux Amériques: Les pays américains. La population
américaine. Les espaces régionaux de l'Amérique. Le Québec
Objectifs de l’unité Travaux à partir de cartes muettes avec l'aide du professeur et de l'assistant de conversation. Il faut suivre une progression très lente. L‟élève
comprend les textes en français mais écrit en espagnol.
Pré requis thématiques Ceux des premières unités de Géographie: Les accidents physiques et la population
Pré requis linguistiques
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3 et 4 (technique)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3 et 4 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3 et 4 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances - Séquence 1: L‟ Amérique Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
- Séquence 2: Les deux Amériques: Les pays américains. La population américaine
- Séquence 3: Le réseau urbain: Les espaces régionaux de l‟Amérique: Le Québec
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: 60%
Exercice pratique: On commence l‟exposé sur les pays américains 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
119
Réference Unité Pédagogique U.D. 6. L'Afrique
Composition de l’unité Il faut enchaîner les contenus avec ceux des unités 2, 3, 4 et 5
. L'Afrique Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier. Les pays africains. La
croissance démographique. Les espaces régionaux de l'Afrique: La francophonie.
Objectifs de l’unité Travaux á partir de cartes muettes avec l'aide du professeur et de l'assistant de conversation. Il faut suivre une progression très lente. L‟élève
comprend les textes en français mais écrit en espagnol.
Pré requis thématiques Ceux des premières unités de Géographie: Les accidents physiques et la population.
Pré requis linguistiques
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4 et 5 (technique)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4 et 5 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4 et 5 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances - Séquence 1: L‟Afrique Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier.
- Séquence 2: Les pays américains. La croissance démographique.
- Séquence 3: Les espaces régionaux de l‟Afrique: La francophonie.
Évaluation Seconde partie du trimestre
Théorie: 60%.
Exercice pratique: On finit l‟exposé sur les pays américains 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
120
Réference Unité Pédagogique U.D. 7. L'Asie
Composition de l’unité C'est la première unité de Géographie du deuxième trimestre. Il faut enchaîner les contenus avec ceux du premier trimestre.
L'Asie Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier. La diversité de l'Asie. Les espaces régionaux de l'Asie (l'Ouest, le Sud et le Sud-Est)
Les pays asiatiques. La Chine et l'Inde. Le continent le plus peuplé: Les foules d'Asie. Le riz et le peuplement.
Objectifs de l’unité Travaux á partir de cartes muettes avec l'aide du professeur et de l'assistant de conversation. Il faut suivre une progression très lente. L‟élève
comprend les textes en français mais écrit en espagnol.
Pré requis thématiques Ceux des premières unités de Géographie: Les accidents physiques et la population
Pré requis linguistiques
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4, 5 et 6 (technique)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4, 5 et 6 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4, 5 et 6 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours uniquement, le prof donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances - Séquence 1: L‟Asie Physique: le relief, les rives, le relief côtier
- Séquence 2: La diversité de l'Asie. Les espaces régionaux de l'Asie (l'Ouest, le Sud et le Sud-Est)
- Séquence 3: Les pays asiatiques. La Chine et l'Inde
- Séquence 4: Le continent le plus peuplé: Les foules d'Asie. Le riz et le peuplement
Évaluation Première partie du second trimestre
Théorie: 60%
Exercices pratiques: On commence à préparer des travaux sur le réseau urbain de L'Espagne. 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
121
Réference Unité Pédagogique U.D. 8. L'Océanie
Composition de l’unité C'est la dernière unité de Géographie de l'année. Il faut enchaîner les contenus avec ceux des autres unités.
L'Australie: Un pays-continent. L‟Océanie Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier. Les pays de l'Océanie. La Nouvelle Calédonie. La
Polynésie française. Vers une civilisation unique : La globalisation et ses conséquences.
Objectifs de l’unité Travaux à partir de cartes muettes avec l'aide du professeur et de l'assistant de conversation. Il faut suivre une progression lente mais les élèves
ont déjà fait le travail le plus difficile et ils connaissent la méthode à suivre pour l‟étude des thèmes de Géographie.
Pré requis thématiques Ceux des premières unités de Géographie: Les accidents physiques et la population
Pré requis linguistiques
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4, 5, 6 et 7 (technique)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4, 5, 6 et 7 vocabulaire passif (compréhension)
Ceux des unités de Géographie de première année et des unités 2, 3, 4, 5, 6 et 7 vocabulaire actif (expression)
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 4e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active - participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances - Séquence 1: L‟Océanie Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
- Séquence 2: Les pays de l'Océanie. L'Australie: Un pays-continent. La Nouvelle Calédonie. La Polynésie française
- Séquence 3: Vers une civilisation unique : La globalisation et ses conséquences
Évaluation Première partie du second trimestre
Théorie: 60%
Exercices pratiques: Suite de la préparation des travaux sur le réseau urbain de L'Espagne 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
122
Réference Unité Pédagogique U.D. 9. La Alta Edad Media: L'Empire Byzantin, l'Empire carolingien et l'Islam
Composition de l’unité C'est la premiére unité d'Histoire de cette année. Il faut enchaîner les contenus avec ceux de premiere année d'ESO. L'Empire byzantin: Un
empire hérité de Rome. L'Empire carolingien et les royaumes germaniques. Le partage de l'Empire: La naissance de l'Europe
Le monde musulman. Mohammed, le prophète. Le Coran. La civilisation islamique. L'Andalousie islamique.
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression lente, au moins jusqu'à la fin du trimestre. Lectures avec l'aide du professeur et de l'assistant de conversation.
L‟élève est capable de souligner ce qu‟il considère le plus important.
Pré requis thématiques Derniére unité de première année: L'Empire romain.
Pré requis linguistiques
Ceux des unités d'Histoire de première année d'ESO (technique).
Ceux des unités d'Histoire de première année d'ESO vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités d'Histoire de première année d'ESO vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Un empire hérité de Rome. Un empereur sacré et puissant. Séquence 6: Le monde musulman
Séquence 2: L'Empire Byzantin est chrétien. L'évangélisation des Slaves. Séquence 7: Mohammed, le prophète. Le Coran
Séquence 3: La rupture avec Rome: Le schisme. Fin de l'Empire, fin du Moyen Âge. Séquence 8: La civilisation islamique
Séquence 4: L'Empire carolingien et les royaumes germaniques. Séquence 9: L'Andalousie islamique
Séquence 5: L'organisation et le partage de l'Empire. La naissance de l'Europe.
Évaluation Seconde partie du second trimestre
Théorie: 60%.
Exercice pratique: L'axe chronologique du Moyen Âge (1º partie) 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
123
Réference Unité Pédagogique U.D. 10. La Baja Edad Media: La société féodale
Composition de l’unité C'est la deuxième unité d'Histoire de cette année. Il faut enchaîner les contenus avec ceux de premiere année d'ESO et ceux de l'unité 9.
Seigneurs et vassaux. L'Église et le clergé. Vilains et serfs. La vie des paysans. Les croisades.
Objectifs de l’unité Il faut continuer à suivre une progression lente. Ce sont des contenus moins faciles pour les élèves. C'est la fin du trimestre. Lectures avec
l'aide du professeur et de l'assistant de conversation. L‟élève est capable de souligner ce qu‟il considère le plus important.
Pré requis thématiques Ceux de la derniére unité de la première année: L'Empire romain et ceux de l'unité 9: Byzance, Charlemagne et l'Islam.
Pré requis linguistiques
Ceux des unités d'Histoire de première année d'ESO et ceux de l'unité 9 (technique).
Ceux des unités d'Histoire de première année d'ESO et ceux de l'unité 9 vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités d'Histoire de première année d'ESO et ceux de l'unité 9 vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: La société féodale, des États faibles.
Séquence 2: Seigneurs et vassaux. Vilains et serfs.
Séquence 3: L'Église et le clergé.
Séquence 4: La vie des paysans.
Séquence 5: Les croisades.
Évaluation Fin du second trimestre
Théorie: 60%
Exercice pratique: L'axe chronologique du Moyen Âge (2º partie) 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
124
Réference Unité Pédagogique U.D. 11. La Baja Edad Media: Les royaumes ibériques et l'Europe de l'Ouest.
Composition de l’unité Il faut enchaîner les contenus avec ceux des unités 9 et 10. Les royaumes ibériques. Le royaume de France. L'Angleterre. La guerre de Cent
Ans 1337-1453. Le Saint Empire. L'Italie.
Objectifs de l’unité La progression va maintenant plus vite. C'est déjà le troisième trimestre. Lectures avec l'aide du professeur et de l'assistant de conversation.
L‟élève souligne ce qu‟il considère le plus important et il commence à rediger des résumés.
Pré requis thématiques Ceux des unités 9 Byzance, Charlemagne et l'Islam, et 10: Seigneurs et vassaux. L'Église et le clergé. Vilains et serfs...
Pré requis linguistiques
Ceux des unités 9 et 10 (technique).
Ceux des unités 9 et 10 vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités 9 et 10 vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Les royaumes ibériques: La Castille.
Séquence 2: Les royaumes ibériques: Aragón.
Séquence 3: Les autres royaumes ibériques.
Séquence 4: Le royaume de France.
Séquence 5: L'Angleterre. La guerre de Cents Ans 1337-1453.
Séquence 6: Le Saint Empire. L'Italie.
Évaluation Première partie du troisième trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: Préparation des travaux sur les royaumes ibériques et sur l'art au Moyen Âge. 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
125
Réference Unité Pédagogique U.D. 12. Crecimiento y crisis en la Baja Edad Media
Composition de l’unité Il faut enchaîner les contenus avec ceux des unités 9, 10 et 11. L'essor urbain et économique. Les ateliers artisanaux. Les voies du commerce
Objectifs de l’unité La progression est maintenant plus rapide. On en est presque à la fin de l'année. Lectures avec l'aide du professeur et de l'assistant de
conversation. L‟élève souligne ce qui lui semble le plus important et il redige des résumés.
Pré requis thématiques Ceux des unités 9: Byzance, Charlemagne et l'Islam, 10: Seigneurs et vassaux. L'Église et le clergé. Vilains et serfs et 11, L'Europe de l'Ouest
Pré requis linguistiques
Ceux des unités 9, 10 et 11 (technique).
Ceux des unités 9, 10 et 11 vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités 9, 10 et 11 vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours uniquement, le professeur donne des explications «magistrales»
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Les routes du commerce.
Séquence 2: Les villes de foire.
Séquence 3: Marchands et artisans.
Séquence 4: Le gouvernement des marchands.
Séquence 5: Les moments de crises.
Évaluation Première partie du troisième trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: Préparation des travaux sur les royaumes ibériques et sur l'art au Moyen Âge. 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
126
Réference Unité Pédagogique U.D. 13. L'Art au Moyen Âge
Composition de l’unité Il faut enchaîner les contenus avec ceux des unités 11 et 12. L'Art au Moyen Age. Le style Roman. Les grandes cathédrales. Le style gothique
Objectifs de l’unité La progression se fait maintenant plus vite. On arrive à la moitié du trimestre. Lectures avec l'aide du professeur et de l'assistant de
conversation. L‟élève souligne ce qui lui semble le plus important et il redige des résumés.
Pré requis thématiques Ceux des unités 11: L'Europe de l'Ouest et 12: L'essor urbain et le commerce.
Pré requis linguistiques
Ceux des unités 11 et 12 (technique).
Ceux des unités 11 et 12 vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités 11 et 12 vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: L'Art au Moyen Age.
Séquence 2: Le style Roman.
Séquence 3: Les grandes cathédrales.
Séquence 4: Le style gothique.
Évaluation Première partie du troisième trimestre
Théorie: 60%
Exercices pratiques: Préparation des travaux sur les royaumes ibériques et sur l'art au Moyen Âge 30%
L2: 10%
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
127
Réference Unité Pédagogique U.D. 14. La génesis del Mundo Moderno. La Renaissance.
Composition de l’unité Il faut enchaîner les contenus avec ceux des unités 11, 12 et 13. La naissance des temps modernes. Les grandes découvertes. Les premiers
empires coloniaux. Les humanistes. Les divisions religieuses. Le Royaume de France au XVIe.
Objectifs de l’unité La progression se fait maintenant plus vite. C'est la seconde partie du trimestre. Lectures avec l'aide du professeur et de l'assistant de
conversation. L‟élève souligne ce qui lui paraît le plus important et il redige des résumés.
Pré requis thématiques Ceux des unités 11: L'Europe de l'Ouest, 12: L'essor urbain et le commerce et 13: L'Art du Moyen Age.
Pré requis linguistiques
Ceux des unités 11, 12 et 13 (technique).
Ceux des unités 11, 12 et 13 vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités 11, 12 et 13 vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 5e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours uniquement, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: La naissance des temps modernes.
Séquence 2: Les grandes découvertes.
Séquence 3: Les premiers empires coloniaux.
Séquence 4: Les humanistes.
Séquence 5: Les divisions religieuses.
Séquence 6: Le Royaume de France au XVIe .
Évaluation Seconde partie du troisième trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: Début de la présentation des travaux sur les royaumes ibériques et sur l'art au Moyen Âge. 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
128
Réference Unité Pédagogique U.D. 16. L’Europe Baroque
Composition de l’unité Il faut enchaîner les contenus avec ceux de l'unité 14. Economie et societé; L‟art et la science; Louis XIV, monarque absolu;
Un roi, une foi; La societé française sous Louis XIV.
Objectifs de l’unité L'année arrive à sa fin. Les éleves touchent au but.
Pré requis thématiques Ceux de l'unité 14: La Renaissance.
Pré requis linguistiques
Ceux de l'unité 14 (technique).
Ceux de l'unité 14 vocabulaire passif (compréhension).
Ceux de l'unité 14 vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 4e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 2e.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2
Questionnement: L1
Application: L1+L2
Fixation des acquis: L1+L2
Approfondissement: L2
Déroulement des séances Séquence 1: Economie et societé;
Séquence 2: L‟art et la science;
Séquence 3: Louis XIV monarque absolu;
Séquence 4: Un roi, une foi;
Séquence 5: La societé française sous Louis XIV
Évaluation Seconde partie du troisième trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: Fin de la présentation des travaux sur les royaumes ibériques et sur l'art du Moyen Âge. 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
129
21. 2º de ESO. Pruebas objetivas de contenidos
Feuille de réponses.
Première partie: C'est mieux de répondre seulement ce dont tu es certain. Chaque réponse reussie
vaut 0,2 points. Les réponses fausses font perdre 0,1 point
1. Carte de l'Europe (3 points)
Rivières: 1. __________________ 2. ___________________ 3. ________________
Chaînes de montagnes: 4. ______________________ 5. ______________________
Relief côtier: 6. L'île __________________ 7. L'île __________________
8. Le territoire de ________________ 12. Citer la capitale_____________
9. Le territoire de _______________ 13. Citer la capitale____________
10. Le territoire de ________________ 14. Citer la capitale_____________
11. Le territoire de _______________ 15. Citer la capitale____________
16. Quels sont les deux pays les plus peuplés du monde? (1 point) ___________ ___________
17. Quels sont les grands foyers de peuplement ? (1 point)
______________ ______________ ______________
18. Qu' est-ce que la densité de population? (1 point)
19. Calcule l'accroissement démographique de l'Allemagne: (1 point)
nombre de naissances 795.000
nombre de décès 853.000
accroissement naturel _______
nombre d'arrivées (immmigrants) 802.000
nombre de sorties (émigrants) 755.000
Solde migratoire _______
Accroissement démographique _______________
20. Explica al dorso, con la amplitud que quieras, todo lo que conozcas relativo al poblamiento de la
Unión Europea. (1 point)
¿Puedes citar 10 estados miembros de la Unión? (1 point)
¿Cuál es el total en la actualidad? (1 point)
___________________________________________________________________________________
Feuille de réponses.
Première partie: C'est mieux de répondre seulement ce dont tu es certain. Chaque réponse reussie
vaut 0,2 points. Les réponses fausses font perdre 0,1 point
1. Carte de la France
Rivières: 1. ____________________ 2. ______________________
Chaînes de montagnes: 3. ______________________ 4. ______________________
Relief côtier: 5. L'île __________________
Régions de la France
6. Le territoire de ________________ 9. Citer la capitale_____________
7. Le territoire de ________________ 10. Citer la capitale_____________
8. Le territoire de ________________ 11. Citer la capitale_____________
12. Citer les quatre agglomérations urbaines les plus grandes de France
_________________ ________________ ____________________ _______________
2. Carte de l'Amérique
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
130
Péninsules: 16. ____________________ 17. _________________________
Relief côtier: 18. L'île ________________ 19. L'île _____________________
Le lac: 20. ____________________
21. Le territoire de _______________ 24. Citer la capitale_____________
22. Le territoire de _______________ 25. Citer la capitale_____________
23. Le territoire de _______________ 26. Citer la capitale_____________
Rivières: 27. __________________ 28. ______________________
Le lac: 29. __________________
30. Le territoire de _______________ 33. Citer la capitale_____________
31. Le territoire de _______________ 34. Citer la capitale_____________
32. Le territoire de _______________ 35. Citer la capitale_____________
3. Carte de l'Afrique
Rivières: 36. _______________________
Le lac: 37. _______________________
Relief côtier: 38. L‟île ___________________
39. Le territoire de ________________ 40. Citer la capitale_____________
41. On dit que la population américaine est une population metissée. Il y a différent modèles de
pays ? Essaie de l’expliquer (1 point)
42. Quels sont les principaux traits de la démographie africaine à l’heure actuelle? (1 point)
Feuille de réponses.
Première partie: C'est mieux de répondre seulement ce dont tu es certain. Chaque réponse reussie
vaut 0,2 points. Les réponses fausses font perdre 0,1 point
1. Carte de l'Asie
Rivières: 1. ____________________ 2. ______________________
Chaînes de montagnes: 3. ______________________ 4. ______________________
Relief côtier: 5. L'île __________________ 6. L'île __________________
7. Le territoire de ________________ 8. Citer la capitale_____________
9. Le territoire de _______________ 10. Citer la capitale____________
2. Carte de l'Oceanie
11. Le territoire de ________________ 13. Citer la capitale_____________
12. Le territoire de ________________ 14. Citer la capitale_____________
15. Citer les agglomérations urbaines les plus grandes de l'Australie
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
4. Carte de l'Espagne
Rivières: 16. ____________________ 17. _________________________
Relief côtier: 18. L'île ________________ 19. L'île _____________________
Chaînes de montaignes: 20. __________________ 21. ______________________
22. Le territoire de _______________
23. Le territoire de _______________
24. Le territoire de _______________
25. Le territoire de _______________
Deuxième partie
26. Quels sont les sommets les plus hauts de: (1 point)
Pyrénées Chaîne Cantabrique Chaîne Ibérique Majorque
______________ __________________ ______________ ___________
27. Essaie d'expliquer les relations entre climat et végétation avec des exemples pour le territoire
espagnol (1 point)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
131
28. Quels sont les deux agglomérations urbaines les plus peuplées d'Espagne? (1 point)
___________ ___________
29. La distribution de la population sur le territoire (1 point)
30. Par rapport a l'économie, essaie de dire l'importance des provinces: (1 point)
Cadiz Lugo Tarragona Cantabria Baleares
_______ ________ __________ ___________ ___________
Chaque réponse reussie vaut 1 point
1. Quand on parle d'un empire herité de Rome, on veut dire ......
____________________________________________________________________________________
2. Essaie de situer dans le temps quelques événements de l'empire cité ci-dessus
____________ ______________ _____________ _____________ _______________
3. Quels sont les deux peuples germaniques qui s'installent sur le présent territoire de la France et
l'Espagne?
____________________________ _________________________
4. Par rapport à la réligion, essaie de dire ce qui s'est passé à Byzance en 1054
5. L'administration de l'Empire Carolingien
6. Le partage de l'Empire Carolingien
7. On peut parler d'une renaissance culturelle?
"Notre maître nous a enjoint, ainsi qu'à tous ses autres missi, de lui présenter un rapport fidèle sur
la manière dont ont été exécutés ses ordres dans son royaume. Nous vous engageons à vous
remémorer les instructions qui vous ont été données. Employez-vous à maintenir tous les droits de
l'empereur, tels qu'ils vous ont éte précisés. Faites pleinement, correctement, équitablement justice
aux églises, aux veuves, aux orphelins et à tous les autres. Qu'on ne vous surprenne pas à dire à la
population: "Taisez-vous jusqu'à ce que les missi soient passés; nous nous arrangerons ensuite
entre nous!" (instructions des missi aux comtes, IXe siècle
8. Quel est le rôle des comtes?
9. Quel est le rôle des missi dominici?
10. Expliquez la dernière phrase
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
132
Chaque réponse réussie vaut 2 points
A) Le monde musulman
1. Les cinq piliers de l'Islam
2. L'organisation de l'empire
3. La ville islamique: Bagdad, Cordoue, Séville, Grenade
B) La société féodale
4. Des États faibles
5. Seigneurs et vassaux/ Vilains et serfs
6. L'organisation de l'Église catholique
On doit répondre aux quatre questions soulignées et choisir une des deux autres
Géographie.Feuille de réponses.
Première partie: C'est mieux de répondre seulement ce dont tu es certain. Chaque réponse reussie
vaut 0,2 points. Les réponses fausses font perdre 0,1 point
1. Carte de l'Europe
1. Le territoire de ________________ 2. Citer la capitale_____________
3. Le territoire de _______________ 4. Citer la capitale____________
5. Le territoire de ________________ 6. Citer la capitale_____________
2. Carte de l'Amérique du Nord
7. Le territoire de _______________ 8. Citer la capitale_____________
9. Le territoire de ________________ 10. Citer la capitale_____________
11. Le territoire de ________________ 12. Citer la capitale_____________
5. Carte de l'Amérique du Sud
13. Le territoire de _______________ 14. Citer la capitale_____________
15. Le territoire de _______________ 16. Citer la capitale_____________
17. Le territoire de _______________ 18. Citer la capitale_____________
6. Carte de l'Asie
19. Le territoire de ________________ 20. Citer la capitale_____________
21. Le territoire de ________________ 22. Citer la capitale_____________
7. Carte de l'Afrique
23. Le territoire de ________________ 24. Citer la capitale_____________
25. Le territoire de ________________ 26. Citer la capitale_____________
Deuxiéme partie
27. Quels sont les deux pays les plus peuplés du monde? (1 point) ___________ ___________
28. Qu' est-ce que la densité de population? (1 point)
29. Qu'est-ce que l'acrossiement naturel? (1 point)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
133
30. Qu'est-ce que l'acroissement démographique? (1 point)
31.Qu'est-ce qu'un taux de natalité? (1 point)
Histoire
Primera parte: Responder solamente lo que se conoce con certeza. Cada respuesta acertada vale 0,5
puntos. Las respuestas falsas restan 0,25 puntos
1. ¿Qué fueron las cruzadas?
a) Las puertas de las iglesias románicas
b) Expediciones militares a Tierra Santa
c) Misiones pacíficas de evangelización
2. La sociedad medieval se dividía en
a) Soldados, esclavos y sacerdotes
b) Reyes, siervos y esclavos
c) Caballeros, clérigos y campesinos
3. Durante el siglo XIII Europa
a) Experimentó un crecimiento económico y demográfico
b) Vivió el inicio del románico
c) Sufrió una gran crisis
4. Los gremios agrupaban a
a) Los monjes
b) Trabajadores del mismo oficio
c) Los bajos escalones de la nobleza
5. La población de una ciudad estaba formada principalmente
a) Obispos y duques
b) Mendigos y campesinos
c) Pequeños artesanos y comerciantes
6. Las órdenes mendicantes
a) Desempeñaron sus actividades en las ciudades
b) Se crearon en Cluny en el siglo X
c) Vivían en los monasterios, en el campo
7. Los musulmanes estuvieron en la península Ibérica entre los años
a) 711 y 1592
b) 711 y 1492
c) 811 y 1492
8. Los principales núcleos cristianos, en el siglo XI, eran
a) Badajoz, León Navarra, Galicia y Baleares
b) Castilla, León, Navarra, Aragón y los condados catalanes
c) Asturias, Navarra, Aragón, Castilla y Toledo
9. La Corona de Aragón
a) Desarrolló el comercio y la navegación por el Mediterráneo
b) Basó su economía en la producción de paños
c) Estaba formada por los reinos de Aragón y Navarra
d) Inició el comercio marítimo por el Atlántico
10. El reino nazarí de Granada
a) Fue fundado por Abderramán III
b) Fue conquistado por Alfonso X
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
134
c) Fue dominado por los almorávides
d) Fue conquistado en 1492 por los Reyes Católicos
Segunda parte Debes escoger un tema de cada bloque y desarrollarlo con brevedad (2,5 puntos
cada tema)
Bloque A 1.El imperio carolingio. Su organización. Disolución del imperio. Su legado
2. La sociedad feudal. Estados débiles. Señores y vasallos. Villanos y siervos
3. El mundo musulmán. Mahoma, el profeta. El Corán. La civilización islámica. Al
Andalus
Bloque B: 1. El espacio europeo medieval. El papel de la Iglesia. Las cruzadas
2. La crisis del siglo XIV. Guerra y revueltas populares. La peste negra
3. La expansión de los reinos cristianos, de la invasión musulmana al final del siglo
XV. La repoblación de los territorios conquistados
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
135
22. 2º de ESO Algunas prácticas que corresponden a la evaluación de los procedimientos y suponen
un 30% de la calificación trimestral.
El trabajo más completo obtenido en este nivel ha sido uno sobre los diferentes países
americanos, que en el marco de una jornada sobre la multiculturalidad celebrada en la biblioteca del
centro, mereció la exposición del mismo.
_____________________________________________________________________
Trabajos sobre América Geografía e Historia
2º ESO B. Primer trimestre 2005-2006
Como consta en la programación que todos conocéis, el trabajo de este primer trimestre es sobre América.
Coincidiendo con el final del trimestre, La biblioteca del Instituto organiza un día de América. Quizá
recordéis que el año pasado hubo uno sobre África. Además, en esos días también llegará a su final la
campaña de la beca Antonio Pesquera. Con todos esos motivos, los mejores trabajos se podrán exponer en
la biblioteca, o se puede ver sí en colaboración con alguna otra materia, Plástica, por ejemplo, todos ellos
se recogen en un formato que pueda exponerse.
Cada alumno hará un trabajo sobre uno de los países siguientes:
Cuba Haití República Dominicana
Méjico Belice Guatemala
Honduras El Salvador Nicaragua
Costa Rica Panamá Colombia
Venezuela Ecuador Bolivia
Perú Brasil Paraguay
Uruguay Argentina Chile
El que no escoja un alumno lo hará el profesor y puede servir de ejemplo
Cada trabajo debe constar de tres partes:
Un mapa de situación dentro del continente y un mapa más detallado del propio país
Una tabla de datos básicos que se ajustará al modelo de la que haga el profesor
Una brevísima reseña histórica en la que situar la fecha de acceso a la independencia y los
acontecimientos recientes que parezcan más relevantes.
Hay un buen manual en Internet, con datos muy actualizados, pero en inglés.
http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/
http://go.hrw.com/atlas/span_htm/world.htm
Hay muchos otros en castellano.
La sección bilingüe podría intentar hacer este trabajo en francés
http://www.atlasgeo.ch/htmlg/Amerique.htm
Dedicaremos una sesión en el aula de informática para terminarlos
Santander, 21 de noviembre de 2005
______________________________________________________________
A continuación figuran los sitios de la web de donde los alumnos obtuvieron información geográfica
actualizada y algunos mapas,
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
136
http://www.canadaenespanol.com/mapa_de_canada.htm
http://www.bonjourquebec.com/francais/explorez/histoire.html
http://www.bonjourquebec.com/francais/explorez/geo.html
http://www.bonjourquebec.com/francais/explorez/cartes/routes.html
http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/geos/es.html#Intro
http://www.fourmilab.ch/cgi-bin/uncgi/Earth?imgsize=320&opt=-
z&lat=14.5714&ns=North&lon=90&ew=West&alt=18&img=learth.evif
http://www.un.org/french/pubs/l'onuetvous/main.htm
http://maps.infospace.com/home/kevmap?op=MoveMap&otmpl=%2Fkevmap%2Fmap-
out.htm&lat=46.6240&long=2.4622&lat_p=13.6925&long_p=-
89.1960&QO=fr&XN=int&width_o=360&height_o=270&detail_o=5&scale_o=2&mat
chpass=COUNTRY&width=360&height=270&detail=5&scale=6
http://mipais.com.sv/go/mapas/mapageneral.htm
http://mipais.com.sv/go/historia/index.shtml
http://www.foroguanaco.net/mapas/default.asp
http://209.15.138.224/inmoguanaco/mapa_relieve.htm
http://209.15.138.224/inmoguanaco/mapas.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Demograf%EDa_de_El_Salvador
http://es.wikipedia.org/wiki/El_Salvador
http://www.opinamos.com/stats/latam/elsalvador.shtml
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
137
Un ejemplo de uno de los trabajos expuestos
République du Panama
Superficie 78.046 Km2
Population 3.000.000 Habitants
Densité 38,5 Hab/Km2
Capitale Panama (500.000 h.)
Principales Villes David, Santiago, Tocumen, Colon
Langue Officielle Espagnol
Independence 1903 ( De la Colombie)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
138
Produit Interieur Brut Secteur Primaire 7%
Produit Interieur Brut Secteur Secondaire 13%
Produit Interieur Brut Secteur Tertiaire 80%
Population active occupée secteur I 21%
Population active occupée secteur II 18%
Population active occupée secteur III 61%
Taux de chomage 13%
Taux d‟urbanisation 56%
Histoire
En 1502 Chistophe Colomb visite l‟isthme lors de son quatrième et dernier voyage. C‟est en 1519 quand
on fonde la ville de Panama par Pedro Arias d‟Avila.
En 1821 c‟est la proclamation de l‟indépendance envers l‟Espagne. Panama fait alors partie de la Grande
Colombie.
Début du creusement d‟un canal, 1880, sous la direction de Ferdinand de Lesseps. Les travaux seront
abandonnés dix ans plus tard. Le 3 novembre 1903 c‟est la proclamation de l‟indépendance envers la
Colombie et la naissance de la République de Panama.
En 1903 on crée la Zone du Canal placée de fait sous la souveraineté des Etats-Unis (soit un territoire de
17 km de large sur chaque rive couvrant une superficie de près de 95 000 hectares).
En 1914 c‟est la première traversée du Canal par le cargo américain "Ancon". L‟11 octobre 1968 , le
Général Omar Torrijos prend le pouvoir, c‟est le début du régime militaire qui s‟achève le 20 décembre
1989 avec l‟intervention militaire américaine.
En 1977 on signe des accords Torrijos-Carter consacrant la disparition de la Zone du Canal et prévoyant
l‟établissement de la souveraineté effective de Panama sur le Canal dès 1979 et le transfert des bases
américaines à l‟autorité panaméenne au 1er janvier 2000.
31 décembre 1999 : Départ des derniers soldats américains. Souveraineté totale du Panama sur l‟ensemble
de son territoire (dont l‟administration du canal).
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
139
Trabajo efectuado por alumnos de 2º de ESO con el programa mapmaker en el aula de
informática.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
140
23. Otros aspectos en 2º de ESO
Frente a la idea que a veces puede instaurarse sobre el enorme compromiso y calidad de los
alumnos de una sección bilingüe en relación con la media, adjunto una comunicación dirigida a los padres
de un grupo de dichos alumnos.
____________________________________________________________________________________
En esta tercera revisión del cuaderno de su hijo/a, me ha parecido oportuno dirigirme a Uds, los
padres, para expresarles una inquietud. Al margen del trabajo efectuado en esta tercera y última parte de
Geografía, -con mejores resultados en el último examen- el curso ha alcanzado la mitad de su desarrollo.
La semana próxima empezamos con la Historia Medieval. Los contenidos en francés se incrementan y la
actitud general del grupo, hasta ahora, es de muy poca capacidad de trabajo.
Ha habido alguna jornada, el pasado mes de enero, en que sólo un 20% de los alumnos habían
preparado el trabajo encomendado. El programa de la sección bilingüe de francés se desarrolla, durante
este curso, por cuarto año consecutivo en nuestro Instituto. Puedo garantizarles que nunca antes había
ocurrido algo semejante, en cuanto a la apatía y poca colaboración del grupo en general.
El mencionado programa siempre se ha intentado demostrar que no es para superdotados ni para
élites poco numerosas por definición. Pero tampoco puede ser un programa de menor trabajo que el del
currículo ordinario.
Al pie de este escrito haré mención a aquellos alumnos/as que se distinguen por su buen trabajo,
en cantidad y calidad y que, por tanto, sus padres no deben insistir con sus hijos/as en la necesidad de un
mayor trabajo en esta segunda mitad del curso que ahora empezamos.
Muchas gracias por su atención. Para comprobar que el mensaje les ha llegado, les agradecería
que firmasen el mencionado pie de este escrito que debe figurar pegado en el cuaderno de su hijo/a
Santander, 23 de febrero de 2006
El profesor de DNL
(Geo. e Hª en francés)
Roberto Ruisánchez
Les recuerdo que mi hora semanal de atención a padres es el jueves de 12.40 a 13.30 y que en muchos
otros momentos les puedo atender telefónicamente
Este alumno/a ___________________________________
cumple, en general, con el trabajo, en cantidad y calidad
SI Algunas veces No Prácticamente nunca
Enterado/a
El padre/la madre
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
141
Un problema importante que surge a la hora de abordar una clase DNL se relaciona con la
decisión de qué libro de texto debe recomendarse al alumno. En francés no, por varias razones. No hay
un texto francés que recoja nuestro currículo. Los repartos de etapas históricas o de áreas o temas
geográficos son diferentes. En algunos casos el profesor DNL debe trabajar con tres textos franceses,
de tres años diferentes, para un curso en España. Por otro lado, un texto francés tiene un léxico para un
alumno con esa lengua materna lo cual no es nuestro caso y mucho menos en los dos primeros años.
Un texto en castellano e ir traduciendo continuamente, es, a mi juicio, lo menos
recomendable. Pero en la actualidad no es muy difícil construir un dossier que se pueda entregar a los
alumnos, con la inspiración del libro de texto francés correspondiente, con la cita donde corresponda, y
acompañado de imágenes que, para su utilización sin ánimo de lucro, suelen estar disponibles en
Internet sin problemas legales.
Las imágenes que se incluyen a continuación pueden ilustrar mínimamente las unidades
didácticas de historia de 2º de ESO.
Máxima expansión territorial del Imperio Bizantino en tiempos del emperador Justiniano
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
142
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
143
El Imperio de Carlomagno y la división del mismo
Francia en el siglo X
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
144
Primeras Cruzadas siglo XI
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
145
Mapas de Europa en el siglo XIII
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
146
Ceremonia de investidura
El clero pieza fundamental del orden estamental
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
147
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
148
Esquema de iglesia románica y bóveda del mismo estilo
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
149
Venecia, pieza central en el renacimiento comercial y urbano de la Baja Edad Media
El norte del continente también comparte la reactivación económica
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
150
Ciudades como Troyes, Friburgo o Brujas, en los valles fluviales que comunicaban el norte con
el Mediterráneo, conocieron un gran esplendor.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
151
El gótico es el nuevo estilo artístico de esa Europa en crecimiento económico
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
152
La peste negra, a mitad del siglo XIV corta ese crecimiento
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
153
La Guerra de los cien años es otra convulsión añadida
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
154
Saint Denis, panteón de los reyes de Francia
La matanza de San Bartolomé expresión del enfrentamiento religioso
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
155
24. Primero de ESO
Para muchos alumnos, aunque no para todos, es el primer contacto con la lengua francesa.
Eso y la novedad de asistir a una clase de una materia distinta, pero con parte de los contenidos en
francés, requiere un cuidado especial. En el caso del Instituto Alberto Pico la solución encontrada al
principio, se trata de hacer de necesidad virtud, ha durado desde septiembre de 2002 hasta el momento
de redactar estas líneas en la primavera de 2009, al menos.
O sea, siete promociones, lo cual quiere decir que la primera de ellas ya está fuera del
Instituto, y la solución ha pasado por una profesora con la doble capacidad bien asentada. Profesora
por oposición de francés y licenciada en la materia, pero destinada en el centro, los primeros cursos,
como profesora del ámbito sociolingüístico. Eso quiere decir que ella ya estaba familiarizada y
acostumbrada a trabajar con el departamento de Geografía e Historia y con sus procedimientos.
Incluso la programación que figura a continuación tiene un detalle de los contenidos en
francés fuera del alcance de un profesor DNL común. Excepcionalmente en este curso los contenidos
de materia, Geografía e Historia, pueden reducirse un tanto por tener que insistir mucho en la doble
adquisición, en francés y castellano. Mucho más incluso en los primeros temas, los de Geografía
25. Programación de 1º de ESO
1. El universo
El Sistema Solar / Le système solaire
La planète Terre: Forma, dimensiones, movimientos y estructura
Des terres et des mers: La Biosfera y otras partes de la esfera terrestre
La representación de la Tierra. Los mapas/ les cartes
Incluye: Vocabulario específico del sistema solar (La Terre est une planète bleue. La Lune n´est pas une
étoile) y ¿Cómo situarse sobre el globo terrestre? Trazar líneas imaginarias sobre la esfera terrestre
2. El relieve terrestre
Las placas y la deriva continental / Les plaques et la dérive des continents
La formación del relieve: Los movimientos orogénicos
Pliegues y fallas. Volcanes y terremotos
Relieve continental y relieve submarino
Incluye: Localizar montañas y ríos sobre un planisferio. Identificar formas de relieve. Completar un texto.
3. Climas y paisajes naturales
Tiempo y clima
Las zonas climáticas de la Tierra. Los grandes paisajes naturales
El ciclo del agua. Les grands fleuves
4. Los medios naturales
Medios favorables y desfavorables
Transformación de los paisajes naturales
Problemas ambientales contemporáneos
5. L'Espagne (*)
Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
Le climat et la végétation
Les régions autonomes et les provinces : Densités régionales et provinciales
Les agglomérations urbaines
Taux de natalité et de décès: La croissance de la population.
Accroissement naturel et Solde migratoire: Accroissement démographique
La Cantabrie dans l‟Espagne
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
156
6. La France
Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier
Les régions métropolitaines
Les D.O-M/T.O-M
Les densités régionales
Les agglomérations urbaines
7. La vida en la Prehistoria:
Formas de vida en el Paleolítico
La revolución Neolítica, agricultura y ganadería
Importancia del avance tecnológico
Incluye: Distinguir y clasificar los hechos principales de las sociedades prehistóricas
8. Las primeras civilizaciones
Mesopotamia
Primeras sociedades urbanas
Religión, arte y conocimiento en Mesopotamia
El antiguo Egipto
Imperio antiguo, medio y nuevo
El Nilo y la agricultura
Arte y religión /Religión y arte
9. El mundo griego
El espacio geográfico de la Grecia antigua
La expansión por el Mediterráneo
Democracia y Polis. El arte
La herencia cultural de Grecia
Incluye El mito de Ulises
10. El imperio romano
De las siete colinas al Mare Nostrum
La organización del Imperio
El desarrollo de las ciudades.
La Galia bajo la dominación romana
Obras monumentales en la Galia.
Incluye: Astérix: descripción de los personajes del cómic y Juegos interactivos en Internet.
Realización de un mapa del Imperio romano: provincias y calzadas
11. La Península Ibérica en la antigüedad (*)
Las sociedades prerromanas
La Hispania romana
Primeras noticias de Cantabria
Nota: Los temas señalados con (*) se desarrollan total o parcialmente en castellano
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
157
26. Fichas de 1º de ESO
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
158
Réference Unité Pédagogique U.D. 1. El universo
Composition de l’unité C'est la première unité du programme de la section bilingue. Beaucoup d‟élèves ne connaissent pas le français.
El Sistema Solar. El planeta Tierra: Forma, dimensiones, movimientos y estructura. Tierras y mares: La Biosfera y otras partes de la esfera terrestre. La
representación de la Tierra. Los mapas.
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression très lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire. Quelques-uns
parviendront á assimiler jusqu'à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de Juin.
L‟élève commence à déchiffrer des textes en français qu‟il essaiera de comprendre avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation.
Pré requis thématiques Aucun. On vient de commencer.
Pré requis linguistiques Aucun. On vient de commencer (technique).
Aucun. On vient de commencer. Vocabulaire passif (compréhension).
Aucun. On vient de commencer. Vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques: Professeur Livre français de 6e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1º année.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L1.
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances Séquence 1: El Sistema Solar. El planeta Tierra: Forma, dimensiones, movimientos y estructura
Séquence 2: On répète la séquence 1 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 3: Tierras y mares: La Biosfera y otras partes de la esfera terrestre
Séquence 4: On répète la séquence 3 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 5: La representación de la Tierra. Los mapas.
Séquence 6: On répète la séquence 5 en introduisant du vocabulaire français.
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: 60%
Exercices pratiques: Début des travaux sur la cartographie thématique (Relief, climat, environnement) .30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
159
Réference Unité Pédagogique U.D. 2 El relieve terrestre
Composition de l’unité C'est la deuxième unité du programme de la section bilingue. Beaucoup d‟élèves ne connaissent presque pas le français.
Relieve continental y relieve submarino. Las placas y la deriva continental. Pliegues y fallas. Volcanes y terremotos.
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression très lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire. Certains
d‟entre eux arriveront à acquérir jusqu‟à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de juin .
L‟élève commence à utiliser des textes en français qu‟il essaiera de comprendre avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation.
Pré requis thématiques Ceux de l‟unité 1.
Pré requis linguistiques Ceux de l‟unité 1. (technique).
Ceux de l‟unité 1. Vocabulaire passif (compréhension).
Ceux de l‟unité 1. Vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques: Professeur Livre français de 6e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1ºannée.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L1.
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances Séquence 1: Relieve continental y relieve submarino.
Séquence 2: On refait la séquence 1 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 3: Las placas y la deriva continental.
Séquence 4: On refait la séquence 2 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 5: Pliegues y fallas. Volcanes y terremotos.
Séquence 6: On refait la séquence 5 en introduisant du vocabulaire français.
Évaluation Première partie du trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: Début des travaux sur la cartographie thématique (Relief, climat, environnement) .30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
160
Réference Unité Pédagogique U.D. 3 Climas y paisajes naturales
Composition de l’unité Ce n‟est que la troisième unité du programme de la section bilingue. Quelques élèves ne connaissent que très peu le français.
Tiempo y clima. Las zonas climáticas de la Tierra. Los grandes paisajes naturales. El ciclo del agua.
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression très lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire. Quelques-uns
parviendront á assimiler jusqu'à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de Juin.
L‟élève commence à déchiffrer des textes en français qu‟il essaiera de comprendre avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation.
Pré requis thématiques Ceux des unités 1 et 2
Pré requis linguistiques Ceux des unités 1 et 2. (technique).
Ceux des unités 1 et 2. Vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités 1 et 2. Vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 6e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1ºannée.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L1.
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances Séquence 1: Tiempo y clima.
Séquence 2: On répète la séquence 1 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 3: Las zonas climáticas de la Tierra.
Séquence 4: On répète la séquence 3 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 5: Los grandes paisajes naturales.
Séquence 6: On répète la séquence 5 en introduisant du vocabulaire français.
Évaluation Deuxième partie du trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques : Suite des travaux sur la cartographie thématique (Relief, climat, environnement). 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
161
Réference Unité Pédagogique U.D. 4 Los medios naturales
Composition de l’unité On arrive à la fin du trimestre. Tous les élèves commencent à connaître un peu le français.
Medios favorables y desfavorables. Transformación de los paisajes naturales. Problemas ambientales contemporáneos.
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression très lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire
Quelques-uns parviendront á assimiler jusqu'à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de Juin.
L‟élève commence lire des textes en français qu‟il va comprendre peu à peu avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation..
Pré requis thématiques Ceux des unités 1, 2 et 3
Pré requis linguistiques Ceux des unités 1, 2 et 3 (technique).
Ceux des unités 1, 2 et 3 vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités 1, 2 et 3 vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de 6e ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1ºannée.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L1.
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances Séquence 1: Medios favorables y desfavorables.
Séquence 2: On refait la séquence 1 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 3: Transformación de los paisajes naturales.
Séquence 4: On refait la séquence 3 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 5: Problemas ambientales contemporáneos.
Séquence 6: On refait la séquence 5 en introduisant du vocabulaire français.
Évaluation Deuxième partie du trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: Suite des travaux sur la cartographie thématique (Relief, climat, environnement). 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
162
Réference Unité Pédagogique U.D. 6 La France
Composition de l’unité On arrive à la moitié du trimestre. Après les vacances de Noël et de l‟unité de L l « L‟Espagne » on reprend les unités bilingues. Tous les élèves commencent à
se débrouiller en français. On essaiera de présenter l‟unité en L 2. La France Physique: le relief, les rivières, le relief côtier. Les régions métropolitaines et les
D.O-M/T.O-M .Densités régionales. Les agglomérations urbaines.
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression très lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire
Quelques-uns parviendront á assimiler jusqu'à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de Juin.
L‟élève commence à lire des textes en français qu‟il comprend avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation.
Pré requis thématiques Ceux des unités 1, 2 , 3 et 4.
Pré requis linguistiques Ceux des unités 1, 2, 3 et 4 (technique).
Ceux des unités 1, 2, 3 et 4. Vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités 1, 2, 3 et 4. Vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français CM2 (5º Primaria) ; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1ºannée.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2.
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances Séquence 1: La France Physique: le relief, les fleuves, le relief côtier.
Séquence 2: On refait la séquence 1 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 3: Les régions métropolitaines et les D.O-M/T.O-M. Les densités régionales
Séquence 4: On refait la séquence 3 en introduisant du vocabulaire français.
Séquence 5: Le réseau urbain : Les agglomérations urbaines.
Séquence 6: On refait la séquence 5 en introduisant du vocabulaire français.
Évaluation Première partie du second trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: Suite des travaux sur la cartographie thématique (Le réseau urbain en France). 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
163
Réference Unité Pédagogique U. D. 7 La vida en la Prehistoria
Composition de l’unité On commence les unités d‟Histoire. Tous les élèves possèdent un certain nombre de connaissances en L2.
Formas de vida en el Paleolítico. La revolución Neolítica, agricultura y ganadería. Importancia del avance tecnológico
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire. Quelques-uns
parviendront á assimiler jusqu'à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de Juin.
L‟élève commence à lire des textes en français sur lesquels il travaille avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation.
Pré requis thématiques Aucun. On commence les unités d‟Histoire.
Pré requis linguistiques Ceux des unités de Géographie (technique).
Ceux des unités de Géographie. Vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités de Géographie. Vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques:
Professeur
Livre français de CM1 (4º Primaria); Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1ºannée.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2.
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances
Séquence 1: Características generales del Paleolítico.
Séquence 2: On refait la séquence 1 en
introduisant du vocabulaire français:
Le Paléolithique (l‟ age de la pierre
taillée ...)
Séquence 3: Características generales
del Neolítico.
Séquence 4: On refait la séquence 3 en
introduisant du vocabulaire français :
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
164
Le Néolithique (l‟âge de la pierre
polie...)
Séquence 5: El arte rupestre en la zona
franco-cantábrica: Altamira y Lascaux.
Séquence 6: On refait la séquence 5
en introduisant du vocabulaire
français : l‟art préhistorique, les
grottes ornées, ...
Évaluation Seconde partie du second trimestre
Théorie: 60%
Exercices pratiques: Début des travaux sur l‟Egypte (Art et culte des morts). 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
165
Réference Unité Pédagogique U. D. 8 Mesopotamia y Egipto
Composition de l’unité C'est la deuxième unité d‟Histoire de la section bilingue. Presque tous les élèves atteignent les objectifs marqués.
Mesopotamia: Primeras sociedades urbanas. Religión, arte y conocimiento en Mesopotamia.
El antiguo Egipto: Imperio antiguo medio y nuevo. El Nilo y la agricultura. Arte y religión /Religión y arte.
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire. Quelques-uns
parviendront á assimiler jusqu'à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de Juin.
L‟élève peut lire des textes en français sur lesquels il travaille avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation
Pré requis thématiques Ceux de l‟unité 7.
Pré requis linguistiques Ceux de l‟unité 7 (technique).
Ceux de l‟unité 7. Vocabulaire passif (compréhension).
Ceux de l‟unité 7. Vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques: Professeur Livre français de 6e; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1ºannée.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2.
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances
Séquence 1: Mesopotamia: Primeras sociedades urbanas.
Séquence 2: On refait la séquence 1 en
introduisant du vocabulaire
français (L‟ancienne Mésopotamie).
Séquence 3: Religión, arte y
conocimiento en Mesopotamia .
Séquence 4: On refait la séquence 3 en
introduisant du vocabulaire français.
(Tous les savoirs du monde : de
l‟économie à l‟écriture).
Séquence 5: El antiguo Egipto: Imperio
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
166
antiguo, medio y nuevo
Séquence 6: On refait la séquence 5
L‟Égypte des pharaons, l‟Ancien
Empire, le Moyen Empire et le Nouvel
Empire.
Séquence 7: El Nilo y la agricultura.
Arte y religión /Religión y arte
Séquence 8: On refait la séquence 7 en
introduisant du vocabulaire français.
(Le Nil et l‟agriculture …).
Évaluation Seconde partie du second trimestre
Théorie: 60%
Exercices pratiques: Début des travaux sur l‟Egypte (Art et culte des morts) .30%.
L2: 10%.
Réference Unité Pédagogique U. D. 9 Grecia
Composition de l’unité C'est la troisième unité d‟Histoire de la section bilingue. C‟est aussi la fin du trimestre et les contenus sont plus concrets. Presque tous les élèves atteignent les
objectifs prévus. Grecia. Periodización. La polis. La democracia. El arte y la cultura. Una de las referencias de nuestra cultura actual
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire. Quelques-uns
parviendront á assimiler jusqu'à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de Juin.
L‟élève arrive à lire des textes en français sur lesquels il travaille avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation.
Pré requis thématiques Ceux des unités 7 et 8.
Pré requis linguistiques Ceux des unités 7 et 8 (technique).
Ceux des unités 7 et 8 : vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités 7 et 8 : vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques: Professeur Livre français de 6e; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1ºannée.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
167
Réference Unité Pédagogique U. D. 9 Grecia
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances
Séquence 1: Grecia. Periodización: Arcaico, clásico, helenístico.
Séquence 2: On refait la séquence 1 en
introduisant du vocabulaire français.
Séquence 3: El sistema socio-político:
La polis y la democracia. Atenas y
Esparta.
Séquence 4: On refait la séquence 3 en
introduisant du vocabulaire français.
Séquence 5: El arte y la cultura.
Séquence 6: On refait la séquence 5 en
introduisant du vocabulaire français.
Séquence 7: Una de las referencias de
nuestra cultura actual.
Séquence 8: On refait la séquence 7 en
introduisant du vocabulaire français.
Évaluation Fin du second trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: Début des travaux sur l‟Egypte (Art et culte des morts) .30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
168
Réference Unité Pédagogique U. D. 10 Roma
Composition de l’unité C‟est la dernière unité bilingue de l‟année. Presque tous les élèves atteignent les objectifs marqués.
De las siete colinas al Mare Nostrum. La organización del Imperio. El desarrollo de las ciudades.
La Galia bajo la dominación romana. Obras monumentales en la Galia. Astérix: descripción de los personajes del cómic.
Objectifs de l’unité Il faut suivre une progression lente. C‟est le niveau A1 de la référence européenne que les élèves travaillent pendant toute l‟année scolaire. Quelques-uns
parviendront á assimiler jusqu'à 25% des contenus du niveau A2 à la fin de Juin.
L‟élève commence à lire des textes en français à partir desquels il travaille avec l‟aide du professeur et de l'assistant de conversation.
Pré requis thématiques Ceux des unités d‟Histoire du second trimestre.
Pré requis linguistiques Ceux des unités d‟Histoire du second trimestre (technique).
Ceux des unités d‟Histoire du second trimestre vocabulaire passif (compréhension).
Ceux des unités d‟Histoire du second trimestre vocabulaire actif (expression).
Supports pédagogiques: Professeur Livre français de 6e; Internet: http://www.herodote.org/ http://www.atlasgeo.ch/_index.htm http://www.herodote.net/
http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/world.htm http://www.hist-geo.com/
Supports pédagogiques: Élève Dossier apporté par le professeur; Internet; Copies de quelques pages du livre espagnol de 1º année.
Méthodologie disciplinaire Active-participative, une fois tous les trois ou quatre cours, le professeur donne des explications «magistrales».
Manuel français des Editions Hatier et Belin.
Méthodologie linguistique Présentation de l‟unité: L2.
Mise en acte: L1+L2.
Questionnement: L1.
Application: L1+L2.
Fixation des acquis: L1+L2.
Approfondissement: L2.
Déroulement des séances
Séquence 1: De las siete colinas al Mare Nostrum.
Séquence 2: On répète la séquence 1 en
introduisant le vocabulaire français.
Séquence 3: La organización del
Imperio.
Séquence 4: On répète la séquence 3 en
introduisant le vocabulaire français.
Séquence 5: El desarrollo de las
ciudades.
Séquence 6: On répète la séquence 5 en
introduisant le vocabulaire français.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009
169
Séquence 7: La Galia bajo la
dominación romana.
Séquence 8: On répète la séquence 7 en
introduisant le vocabulaire français.
Évaluation Première partie du troisième trimestre
Théorie: 60%.
Exercices pratiques: De la réligion aux langues : L‟ héritage de Rome. 30%.
L2: 10%.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 170
27. Pruebas objetivas de contenidos
Se puede obtener hasta un punto si se contesta alguna pregunta en francés
1. (1 point) Pourquoi c‟est possible la vie sur la Terre?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
2. (1 point) Combien de planètes connaises?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
3. (2 points) Completa el siguiente texto con las palabras
Froid chaud vivre Soleil animaux lumière vie La temperatura en la superficie de la Tierra es moderada. El ______ es la principal fuente de
energía y es también fuente de ______: las plantas, los ______ y los seres humanos necesitan la
______ y el calor del Sol para ______ La Tierra está a una distancia adecuada del Sol. Más cerca
o más lejos la ______ sería imposible en ella por demasiado ______ o demasiado ______
respectivamente
4. (1 point) Quelle est la difference, la plus importante, entre la Terre et toutes les autres
planètes ?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
5. (1 point) Entre el paralelo 60ºN y el 50ºS se extiende la amplia zona templada de la tierra.
¿Cuál es la razón de que la denominemos así, templada?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
6. (1 point) ¿Cuáles son los efectos del movimiento de rotación?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________ 7. (1 point) ¿Qué es un año)
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Si trouves que tu as bien étudié quelque part du théme et on n‟a pas demandé sur elle, on peut
répondre à ce question-là
I.E.S. ALBERTO PICO. 1º DE ESO. GEOGRAFIA. 12 de diciembre 2002
Alumno/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calificación _______________
5. (0,5 puntos) ¿En qué zona climática se encuentran la selva y la sabana?
________________________________________________________________
2. ( 0,5) Esa zona de la pregunta anterior, contiene una parte importante de la población del
planeta. Cifra esa parte con la aproximación que puedas
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 171
3. (1) En esa zona, además de un tipo de agricultura que produce para el mercado y que
denominamos
existen los tres tipos de agricultura tradicional. Nombra esos tres tipos de agricultura:
4. (2) Ahora, elige uno de esos tres tipos de agricultura y comenta las características que te
parezcan más importantes
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
5. (1) Trata de hacer una aproximación al modo de vida de la mayor parte de la población de esa
zona. Procura resaltar lo que te parezca más positivo de su forma de vida y lo contrario, lo más
negativo
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
6.(1) Trata de explicar la diferencia más importante entre los desiertos que denominamos cálidos
y los de estación fría
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
7. (1) Para emplear con propiedad la palabra desierto es que en ese lugar llueve anualmente
menos de
8. (2) Explica los modos de vida tradicionales del desierto
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
9. (1) ¿De qué manera han cambiado esos modos de vida?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________
I.E.S. ALBERTO PICO. 1º DE ESO. GEOGRAFIA. 6 de febrero de 2003
Alumno/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calificación _______________
6. ( 1punto) ¿Qué es la tundra?¿En qué zona climática se encuentra la tundra?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
2. ( 1) ¿Puedes citar algunos grupos humanos de los que se han adaptado a la vida en los medios
árticos?
3. (1) Puedes indicar a qué llamamos una cliserie?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
4. (1) Entre los paralelos 60º y 25ºN y el 25º y 50ºS se extiende la amplia zona templada de la
tierra. ¿Cuál es la razón de que la denominemos así, templada?
________________________________________________________________________
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 172
5. (2) En la zona templada, hay un tipo de agricultura, en los países nuevos, que produce para el
mercado, con la más alta mecanización y especialización y a cuyo paisaje agrario lo
denominamos
pero además existen los tres tipos de la agricultura tradicional europea, profundamente
modificados después de la industrialización. Nombra esos tres tipos de agricultura:
6. (2) Ahora, elige uno de esos tres tipos de agricultura y comenta las características que te
parezcan más importantes. No olvides relacionarlo con el clima dominante en la zona
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
7. (2) Pero la mayoría de los habitantes de esa zona templada ni viven en el campo ni se dedican
a la agricultura. Explica con toda la extensión que quieras, dónde viven y a qué se dedican
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Alumno/a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calificación ………
Puedes contestar en el orden que quieras pero no olvides poner el número de la pregunta. Hasta un
punto se obtiene por la presentación del ejercicio y la correción en el uso del lenguaje
1. ( 1 punto) ¿Cuáles son las características generales del clima de la España Atlántica? Debes responder
a cuestiones del tipo: Denominación común; Temperatura media anual; Amplitud térmica; Pluviosidad,
máximos y mínimos anuales
2. ( 1) ¿Cuáles son las características generales del clima de la España Mediterránea? Debes responder a
cuestiones del tipo: Denominación común; Temperatura media anual; Amplitud térmica; Pluviosidad,
máximos y mínimos anuales
3. (2) Nombra alguno de los principales sistemas del relieve peninsular, al menos uno de cada grupo en
relación con la Meseta: Interior, Periférico y Exterior. Añade la altura máxima de cada uno y, si recuerdas,
el nombre del macizo en que se encuentra.
4. (1) En Cantabria hay tres macizos con alturas superiores a los 2.000 m. ¿Recuerdas sus nombres? Hay
uno más que supera los 1.500 m. y que está bastante separado de los otros ¿Cuál?
5. (1) Nombra cuatro de los ríos principales de Cantabria y di el lugar de la desembocadura
6. (1) ¿Cuál es la característica fundamental del habitat rural en la España Atlántica? Nombra cinco
ciudades importantes de esa parte de España
7. (1) Comenta brevemente la agricultura mediterránea tradicional
8. (1) Nombra lo que te parezca fundamental del clima y relieve de la Islas Canarias
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 173
28. 1º de Eso. Algunas Prácticas
Se incluye un cuadro muy funcional en 1º de ESO. No hay que olvidar que el sujeto principal de nuestra
tarea, también en la sección bilingüe, es la materia propia, en este caso la Geografía y la Historia
IES Alberto Pico. Departamento de Geografía e Historia. 1º ESO
Escala del tiempo geológico
Millones
de años
ERA PERIODO ROCAS
DOMINANTES
ACONTECIMIEN
TOS GEOLÓGICS
UNIDAD
GENERADA
4.000 Arcaica Pangea Sin tierras
emergidas
570 Primaria
(Paleozoica)
Cámbrico
Ordovícico
Silúrico
Devónico
Carbonífero
Pérmico
Pizarras
Cuarcitas
Calizas
Granitos
Se rompe Pangea
Orogenias
Antiguas:
Herciniano
Erosión zócalo
Zócalo Pirineos y
Cord. Béticas
230 Secundaria
(Mesozoica)
Triásico
Jurásico
Cretácico
Areniscas
Margas
Arcillas
Transgresiones/
Regresiones
Erosión fluvial
65 Terciaria
(Cenozoica)
Paleoceno
Eoceno
Oligoceno
Mioceno
Plioceno
Conglomerados
Margas
Arcillas
Areniscas
Calizas
Orogenia alpina
Actividad volcánica
Gibraltar
Inicio red fluvial
Jerarquiz. red fluv.
Relieves jóvenes
1,5
Cuaternaria Pleistoceno
Holoceno
___________
Homo
erectus
Depósitos
Fluviales
______________
Retoques glaciares
Basculación Meseta
________________
Playas, terrazas
Fluviales y
llanuras costeras
Del conjunto de información que aporta el cuadro sólo es necesario, en este curso, que os fijeis
en la diferente escala del tiempo geológico y el tiempo en que aparece el primer ser que puede ser
considerado el antepasado directo del ser humano actual. Ponerlo en un escala de tiempo, en un eje
cronológico, es muy difícil dada la enorme diferencia. Sólo tomando los 35.000 años en que podemos
cifrar la existencia de nuestra especie, sapiens sapiens, vemos que la distancia, en el tiempo, hasta un
acontecimiento geológico relativamente próximo, la formación de los actuales relieves en la orogenia
alpina, es de unas dos mil veces esos 35.000 años. Esto es, si un cuadrado de nuestro cuaderno lo
hacemos coincidir con los 35.000 años que podemos considerar que nuestra especie tiene de existencia,
necesitaríamos una página con dos mil cuadrados para situar la orogenia alpina y tres veces más si
queremos situar el tiempo de los grandes saurios.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 174
1. Le milieu naturel
La Terre, Mars, ... sont des planètes du système solaire. La terre tourne sur elle-même et autour du
Soleil.
La nuit, les étoiles brillent dans le ciel : Le ciel est étoilé
Notre planète Terre est composée d‟eau- les mers et océans- et de terre- les continents et les îles.
Les points cardinaux sont des quatre principales directions d'une boussole sur un plan : nord, est, sud et
ouest
Le Soleil « se lève » à l‟Est et se « couche » à l‟Ouest. La Corée du Nord et la Corée du Sud
2. La planète Terre Vrai ou faux ? Corrige les erreurs
1. Le Soleil tourne autour de la terre en 24 heures
2. La Terre tourne sur elle-même
3. La Terre tourne autour du Soleil
4. La Terre n‟a pas de satellite
5. La Terre s‟appelle aussi la planète bleue
6. Il y a neuf planètes dans le système solaire
7. Les étoiles se regroupent pour former des galaxies
8. Notre galaxie s‟appelle la voie lactée
9. Le Soleil est une planète
10. Le Soleil est plus petit que la Terre
3. Se situer sur la Terre. Quelles sont les lignes imaginaires parcourant la Terre ?
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 175
Marque avec le numéro :
1 Le pôle Nord,
2 L‟Équateur,
3 Les parallèles 30º N
4 et 60º N et
5 Le Méridien 0º, origine ou de Greenwich
4. Se situer sur la Terre. Comment se répartissent les continents et les océans sur la Terre?
1. Écrit sur la ligne correspondante le mot Équateur
2. Écrit le nom des continents
3. Écrit le nom des océans
5. Fais correspondre chaque mot à sa définition
1. méridien a. Cercle parallèle à l‟équateur. Il permet de préciser la latitude
2. équateur b. Demi-cercle aboutissant aux deux pôles et permettant de déterminer la longitude
3. longitude c. Distance angulaire d‟un lieu par rapport à l‟équateur. Elle s‟exprime en degrés
4. latitude d. Angle de 0º à 180º formé par le méridien du lieu et celui de Greenwich
5. parallèle e. Grand cercle imaginaire du globe, perpendiculaire à l‟axe des pôles
1
2
3
4
5
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 176
1. Quel continent est représenté sur cette carte ? __________________
2. Il y a seulement trois pays éuropéens traversés par le méridien 0º _________ __________ _______
3. Quelle est la latitude de Prague ? _____
4. Quelle est la longitude de Vilnius ? _____
5. Combien des pays ont des terres au nord du cercle polaire ? ________
6. Trois pays ont toutes leurs terres à l‟ouest du méridien 0º ___________ ___________ _______
Pour réflechir à la fin de la première unité
Parallèles et méridiens
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 177
On se repère sur le globe terrestre grâce aux lignes imaginaires que forment les parallèles à l‟Équateur et
les méridiens qui passent par les deux pôles. La majeur partie des terres emergées se trouve dans
l’hémisphère Nord, par contre à l’hémisphère Sud on trouve la plupart des mers et océans.
Des températures très différentes selon les zones
Dans les zones polaires les rayons du Soleil arrivent très obliques, ils doivent echauffer une très grande
partie de territoire et ils ne le parviennent jamais. En revanche, dans la zone située entre les deux
tropiques, les rayons du Soleil, plus verticaux, apportent beaucoup de chaleur.
Quand à l‟hémisphère Nord est en été c‟est l‟hiver dans l‟hémisphère Sud. À l‟Équateur et les zones les
plus proches, il n‟y a pas de difference entre les saisons par rapport à les temperatures.
Histoire: Egipto, arte y culto a los muertos
Explorar con los alumnos, en el aula de informática, recursos tan poderosos como los que ofrecen
http://www.egypte-bd.com/0100-menu.htm
http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89gypte_antique
http://fr.ca.encarta.msn.com/encyclopedia_941534643/%C3%89gypte_anci
enne.html
http://www.egypteeternelle.net/papyrus/v01n04/article2.htm
Histoire: La herencia de Roma, religión y lenguas
http://www.travian.fr/
http://images.google.es/imgres?imgurl=http://roble.pntic.mec.es/~msan
to1/lengua/1romanic.jpg&imgrefurl=http://roble.pntic.mec.es/~msanto
1/lengua/1origen.htm&usg=__8pC4PWLMLvcl1oL5Oz4NIWqQHLg=
&h=244&w=351&sz=17&hl=es&start=1&sig2=LJy4hPVrBaps2soQLl
BXIA&tbnid=9b8SZTEdPRbq0M:&tbnh=83&tbnw=120&prev=/imag
es%3Fq%3Dlenguas%2Brom%25C3%25A1nicas%26gbv%3D2%26h
l%3Des%26sa%3DG&ei=9QbjSbmpKeSNjAew_eSWDg
Se puede tratar de reproducir alguno de los mapas, o todos ellos, a través del mapmaker. Como ejemplo el
de las comunidades autónomas españolas en las que, además del castellano, hay otra lengua oficial y qué
origen tiene dicha lengua, romance o no. No es poco importante, desde un marco de sección bilingüe en
francés, aprovechar para dar un vistazo a la importancia de las lenguas románicas, en su conjunto, en el
mundo actual.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 178
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 179
También es posible trabajar, como herencia de Roma, con la religión católica (apostólica y romana)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 180
29. Otros sobre 1º de ESO en sección bilingüe
Es el inicio en el Instituto para los alumnos de 1º y el cambio de hábitos respecto a los del
colegio, requiere un esfuerzo especial por parte de los profesores y, especialmente, del tutor. Pero es un
nivel especialmente difícil en la sección bilingüe. Es el inicio, pero no todos los alumnos son debutantes
en francés. Creo que está apuntado en otro lugar de este trabajo pero voy a insistir. Se relaciona con el
aforismo de “hacer de necesidad virtud” pero la soluciñn encontrada para el curso 2002-2003 en el IES
Alberto Pico se ha demostrado a la larga como difícilmente mejorable.
Durante la primavera de 2002, cuando se publicó la orden de la Consejería de Educación que
creaba las secciones bilingües y se elaboró el proyecto, no había en el IES Alberto Pico ningún profesor
titular de francés con destino definitivo en el centro. La implicación del departamento correspondiente, en
esas circunstancias y sin querer señalar en absoluto una falta de interés, quedaba notablemente
disminuida. Así, el proyecto inicial cayó directamente bajo la responsabilidad del Equipo Directivo, y una
pieza decisiva en el arranque de la experiencia fue la implicación de la profesora Candelaria Fernández.
Dicha profesora había llegado al Instituto como profesora del ámbito socio-lingüístico aunque su
formación inicial y su oposición al cuerpo de Profesores de secundaria era de francés. Departamento al
que ha vuelto en el presente curso 2008-09 por concurso de traslados.
Ese doble perfil, Francés y Ciencias Sociales, más su propio carácter, ha contribuido de forma
sobresaliente a la estabilidad de la sección bilingüe en el Instituto. Hasta el presente ha seguido
impartiendo la DNL de 1º de ESO y, varios años también ha sido la tutora del grupo. Ese inicio, más la
implicación del departamento de francés, una vez normalizada la situación en relación con los profesores
de esa especialidad destinados en el centro, es la clave del éxito de una sección que, hasta la fecha, ha
logrado que todos sus alumnos pasen con buena calificación el nivel A2 del DELF Scolaire al final de la
etapa obligatoria. Varios entre ellos, los mejores, cada año han conseguido también el B1
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 181
30. Bibliografía
Una “maleta pedagógica” ofrecida por la Consejería de Educación en junio de 2002 para el inicio
del curso siguiente, nunca llegó a existir como tal. Los recursos llegaron al centro de diversas maneras, la
más frecuente por la compra directa en Francia de los materiales imprescindibles. Más tarde, en el marco
de la colaboración con la Academie de Rennes, se han intercambiado libros de texto con colegas
franceses que han sido de gran ayuda. Muchas veces, un texto en desuso en el país de origen, puede ser de
enorme utilidad en el otro y viceversa.
La obra de Lacoste, Yves « Geógraphie- éducation civique- Collège » (Tout le programme de la
sixième à la troisième) Éditions de la Cité, debe ser citada, fuera de toda duda, en primer lugar. Ha sido
de gran ayuda disponer de ella casi desde el principio.
Un año más tarde, cuando empezaba 2º de ESO la primera promoción, los manuales de la
editorial Hatier, “Histoire –Géographie” de 5e, 4
e y 3
e fueron de gran utilidad.
Lo mismo ha ocurrido con los materiales de las editoriales Belin y Bordas para 6 e
Tampoco se puede dejar de citar el trabajo de colegas de otras comunidades autónomas con la
experiencia bilingüe anticipada respecto a la nuestra. En el marco de las jornadas nacionales de
intercambio de experiencias de las secciones bilingües nos llegaron los materiales de 1º de ESO de los
compañeros Manuel Cáliz Cáliz, de Almería y de los del departamento de Ciencias Sociales del IES Pilar
Lorengar de Zaragoza.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 182
31. Agradecimientos
Para tratar de no priorizar otro tipo de importancia, el orden cronológico puede ser un buen guión
de aproximación a este apartado, siempre peligroso, en la medida que los olvidos sin duda hieren. Sólo
dos excepciones. La primera: Mi amiga Françoise Dubois, francesa de nacimiento, cántabra de adopción
y profesora de francés en el IES de Santa Cruz de Bezana, ha empleado un montón de tiempo en corregir
mis fichas pedagñgicas para que mi francés escrito pueda superar la “prueba del algodñn” La otra
excepción queda para el final.
El inspector de la Consejería de Educación, y profesor de inglés, José Antonio del Tejo,
proporcionó una ayuda, en forma de orientación, a la hora de redactar el proyecto inicial para la sección
bilingüe del IES Alberto Pico que, sin duda, colaboró de manera fundamental a que dicha sección
estuviera entre las cuatro primeras aprobadas en Cantabria.
El director del Instituto, César Canal y el resto del equipo directivo, especialmente Borja
Rodríguez, como ha demostrado con posterioridad desde el puesto de director- y su nuevo equipo
directivo, desde julio de 2005, abrazaron el proyecto como prioritario en la gestión del centro y dedicaron
mucho tiempo al buen fin del proyecto, y a los contactos con los colegios adscritos.
De Candelaria Fernández ya he hablado en otra sección pero no puede faltar en ésta. Sin ella,
lisa y llanamente el proyecto no hubiera existido. Con posterioridad Carmen Gómez y el resto de
profesoras y profesores del departamento de francés, han colaborado a que la sección bilingüe siga siendo
una seña de identidad notable del instituto. Especial gratitud a los profesores que han impartido docencia
para profesores, tarea siempre difícil, tanto del departamento de francés del instituto como de la Alianza
Francesa y la EOI de Santander.
Carmen Valls, de Geología y Charo Iturralde, de Matemáticas, han sido soportes
fundamentales como profesoras DNL así como José A Becedóniz de Educación Física y Adoración
Aguado de Filosofía. Incluso las citadas profesoras de francés imparten materias DNL. Tampoco se
puede olvidar a las asistentes de conversación que han pasado por el centro desde octubre de 2002. Todas
ellas, cada una en su forma particular, han resultado de gran ayuda. Alguna de ellas comprometiéndose
con la sección bilingüe y con el auxilio a los profesores DNL mucho más allá de su obligación estricta.
Enriqueta Rubio, del IES Bernardino de Escalante de Laredo, ya citada, ha colaborado
decisivamente con sus materiales a que pueda visualizar el único curso que no he impartido como DNL,
la geografía de 3º de ESO.
Todo el personal de la Unidad de Renovación Educativa, desde el verano de 2003, ha ayudado
de manera importantísima. Quiero destacar la colaboración muy especial de Pilar Lobeto y Carmen
Rumazo, y sus sucesoras, Pilar Conde y Elvira Brualla. Todas ellas muy bien asistidas por la asesora
del CIEFP de Laredo, Gloria Cubero.
La profesora de Historia y Geografía del Colegio Francés de Bilbao, Brigitte Bourdon, colaboró
desinteresadamente en unas jornadas de intercambio muy valiosas para el contraste de la experiencia
bilingüe en un entorno casi real, en el sentido de practicar una enseñanza realmente bilingüe.
Los profesores de la Alianza Francesa de Santander, Valerie Philippe y Jean Pierre Baudoin
tanto en tareas de coordinación como en las propias de la enseñanza de la lengua francesa en diferentes
contextos, han sido asimismo pilares fundamentales.
Personalmente, a pesar de haberse quedado para el último lugar de este apartado, creo que la
aportación del agregado de cooperación del consulado de Francia en Bilbao, Adelino Braz, ha sido de tal
calibre que sin ella, directamente, este trabajo que ahora se presenta no hubiese existido.
A todos, muchísimas gracias.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 183
32. Anexo I. Desarrollo de alguna unidad didáctica de cada nivel
1º de ESO: Le Système solaire et la Terre
1. El universo
El Sistema Solar / Le système solaire
La planète Terre: Forma, dimensiones, movimientos y estructura
La representación de la Tierra. Los mapas/ les cartes
Incluye: Vocabulario específico del sistema solar (La Terre est une planète bleue. La Lune n´est pas une
étoile) y ¿Cómo situarse sobre el globo terrestre? Trazar líneas imaginarias sobre la esfera terrestre
1.1 Notre système planetaire est le
Système Solaire. Le système solaire tourne
autour du centre de la Voix Lactée. La Voie
Lactée c‟est notre galaxie. Le Soleil est une
étoile centrale autour de laquelle tournent neuf
planètes: Mercure, Vénus, La Terre, Mars,
Jupiter, Saturne, Uranus, Neptune et Pluton. La
Terre est, donc, une planète du Système Solaire,
envelopée d‟une couche d‟air qui appelons
l’atmosphère. La Terre a une forme presque
sphèrique de 40.000 km de circonférence. La
chaleur du Soleil et l‟atmosphère rendent
possible la vie sur la Terre.
1.2. La Terre a deux mouvements. Elle
tourne sur elle-même, c‟est le mouvement de
rotation qui produit l‟alternance de jour et nuit
sur 24 heures. Mais en même temps elle tourne
autour du soleil, ce mouvement s'appelle la
révolution de la Terre et produit en un peu plus
de 365 jours, les differentes durées des jours et
nuits et les saisons de l‟année. Quand
l‟hemisphère Nord est en hiver le Sud a l‟été.
1.3. Les cartes sont des images du
monde que les cartographes ont construites
depuis l‟antiquité pour faire l‟inventaire des
lieux qu‟ils connaisaient, retrouver leur chemin
et délimiter des territoires. On peut représenter
differents types de faits géographiques,
physiques et humains. Les cartes, quelle que soit
la méthode utilisée, il y en a plusieurs, déforme
la realité. On ne peut pas transformer une sphère
en quelque chose plaine avec exactitude.
1.4. Les differentes méthodes pour
transformer la Terre –presque sphèrique- ou une
partie de notre planète en une carte-plane- on
l‟appelle projections cartographiques. Des
cylindres et cônes sont las figures géometriques
les plus utilisées pour « desenvoluper » la
sphère. Avec les nouvelles méthodes
photografiques, aériennes, des satellites,
numériques, ... les reproductions sont exactes.
1.5. Les parallèles et les méridiens
sont des cercles imaginaires tracés sur la surface
de la Terre pour nous situer exactement. On
peut parler d‟une maille géografique qui
enveloppe la planète. Les cercles parallèles à
l’Équateur (parallèle 0º) augmentent vers le
nord (latitude nord) ou vers le sud (latitude
sud). Les méridiens sont des cercles qui
passent pour les pôles. Il y a un méridien
origine (0º) c‟est le méridien de Greenwich. Les
méridiens augmentent vers l‟est (longitude est)
ou vers l‟ouest (longitude ouest) jusqu‟au les
180º de longitude (est ou ouest)
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 184
2º de ESO U.D.14. La Renaissance. Le siècle XVIe 14. 1. La naissance des temps modernes
On appelle humanistes les intellectuels qui à la fin du
XVe commencent à étudier les œuvres de l „Antiquité grecque et
romaine, oubliées pendant le Moyen Âge. L‟humanisme rompt
avec le principe fondamental du Moyen Âge: Dieu et l‟au-delá et
situe l‟homme au centre de ses préoccupations.
La curiosité des humanistes touche tous les domaines :
du corps humain à l‟univers (Copernic, Da Vinci). Ils sont à
l‟origine des œuvres littéraires qui sont écrites dans les langues de
chaque pays : Français, Italien, Espagnol… (Rabelais, Castiglione,
Rojas…)
Le plus connu des humanistes est Érasme de Rotterdam
qui va jusqu‟à critiquer les abus de l „Eglise catholique.
Grâce a l‟imprimerie l‟humanisme se répand rapidement
de l‟Italie du Nord aux Pays Bas par la vallée du Rhin et atteint
aussi l‟Angleterre, la France et les royaumes ibériques
14.2. La Renaissance
Au même moment, l‟architecture aussi
s‟inspire de l‟Antiquité gréco-romaine. C‟est en
Italie, dans les riches villes du nord du pays,
Florence, Venise, Milan, Bologne,… où on peut
dire que tout commence.
Les nouveaux bâtiments sont admirés
par tous les voyageurs. Les rois européens
veulent avoir leurs propres palais comme des
italiens. A partir du XVIème
siècle le gothique
devient démodé et l‟architecture vit une
révolution mais la peinture et la sculpture vivent
aussi leur propre révolution, toujours avec le
corps humain comme modèle.
On appelle Renaissance la période qui
va du milieu du XVe siècle au début du XVII
e.
Elle a aussi une signification politique : le
renforcement du pouvoir des rois face aux
seigneurs féodaux. C‟est la naissance des
monarchies absolues.
Avec l‟Italie, foyer de la Renaissance ,
la période est très importante aussi en France et
sur la Péninsule Ibérique.
14.3. Les grandes découvertes
Depuis le milieu du XVe siècle, les
routes des marchands à travers le Moyen Orient
sont devenues très dangereuses. Ce sont les
marins portugais et castillans qui commencent à
chercher de nouvelles routes pour arriver aux
îles des épices et en Chine pour y acheter la
soie.
On recherche aussi l‟or et à convertir
au christianisme les nouvelles populations. Il y a
des raisons scientifiques ou romanesques pour
exprimer les grands voyages.
Il y a des outils navals modernes qui aident à la
navigation : La caravelle, la boussole,
l‟astrolabe, les cartes maritimes modernes …
Les Portugais choisissent la navigation
le long des côtes africaines. C‟est une option
plus lente que celle de Colomb. Christophe
Colomb veut atteindre l‟Asie par l‟Ouest. La
reine Isabelle (I) de
Castille finance son voyage. En 1492, six ans
avant que Vasco de Gama atteigne l „Inde, il
aborde les Antilles persuadé que ce sont les îles
proches de la côte chinoise- Taiwan, Hainan,
Japon
Quelques années plus tard, en 1522, Juan
Sebastián Elcano, lieutenant de Ferdinand de
Magellan, tué aux Philippines, complète le premier
tour du monde, en navigant toujours vers l „Ouest.
Après les découvertes, commencent les conquêtes
de nouveaux territoires et l‟établissement des
premiers empires coloniaux de l‟époque moderne.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 185
14.4. Les réformes protestantes
Au début du XVIe siècle, le Pape Léon
X –1513-1521- a besoin d‟argent pour faire
construire l‟église Saint-Pierre à Rome: Il fait
vendre des indulgences qui assurent le Paradis à
ceux qui les achètent. C‟en est trop pour le
moine allemand Luther –1483-1546- qui
dénonce les indulgences et les méthodes du
pape en 1517. À ce moment-là beaucoup de
chrétiens estiment que l‟Église ne remplit plus
son rôle: ils accusent les curés d‟être ignorants
et sans morale, les évêques et les abbés de ne
penser qu‟a s‟enrichir et les papes de vivre
comme des rois.
Pendant trois ans la controverse entre le
Pape et Luther prend de l‟ampleur. En 1520
Luther rompt définitivement avec l‟Église
catholique et fonde une nouvelle Église:
L‟Église Reformée ou protestante. Luther ne
conserve que deux sacrements –baptême et
communion- il condamne le culte des saints et
de la Vierge; il remplace les prêtres par des
pasteurs qui ont le droit de se marier; il traduit
la Bible du latin à l‟allemand pour que chacun
en Allemagne puisse la lire et la comprendre. La
nouvelle religion gagne rapidement l‟Allemagne
puis les pays scandinaves et la France.
En France les protestants sont vite persécutés.
L‟un d‟eux, Calvin, se réfugie à Genève en
1541 où il crée une nouvelle église protestante,
plus sévère que celle de Luther. En Angleterre,
le roi Henri VIII –1497-1543- excommunié par
le Pape pour avoir divorcé et s‟être remarié, se
proclame chef de l‟Église Anglicane.
14.5. L’Église Catholique se réforme aussi
Menacée par la réforme protestante, l‟Église catholique
réagit: En 1537 l‟Espagnol Ignace de Loyola fonde
l‟ordre des Jésuites qui se met au service du Pape pour
faire triompher le catholicisme en créant des écoles et
en envoyant des missionnaires dans les pays lointains.
Le Pape réunit un Concile à Trente, en Italie, à partir
de 1545 pour réfléchir sur la crise de l‟Église. Le
concile maintient en les précisant tous les dogmes
catholiques rejetés par les protestants.
Pendant la seconde moitié du siècle, le clergé fait
construire de somptueuses églises pour séduire et
impressionner les fidèles et le Pape fait la liste des
livres condamnés par l‟Église, l‟Index
Le journal de bord de Christophe Colomb (Extrait du 11 octobre, quand il aborde San
Salvador –Guanahani-Bahamas)
“Il me semblait que les Indiens étaient
des gens très pauvres en tout. Tous étaient nus
comme leur mère les avait faits, même les
femmes. Certains se peignaient en noir, d‟autres
en blanc, en rouge. Ils ne possédaient rien en
fer. Je crois qu‟ils deviendront facilement
chrétiens, car il me semble qu‟ils n‟ont aucun
culte. Je me suis employé à savoir s‟il y avait de
l‟or. J‟ai remarqué que quelques-uns d‟entre eux
en portaient un petit morceau suspendu à un
trou qu‟ils ont au nez. J‟ai réussi à apprendre, au
moyen de signes, qu‟en naviguant vers le sud,
nous trouverions une contrée avec un roi qui
possède de grands vases d‟or et une grande
quantité de ce métal”
14.6. La conquête de l’Amérique
À l‟époque des grandes découvertes,
l‟Amérique est occupée par les Amérindiens.
Deux grandes empires dominent alors le
continent: L‟empire Aztèque, qui s‟étend sur
une grande partie du Mexique, et l‟empire Inca,
qui occupe les plateaux de la cordillère des
Andes. Les Amérindiens sont à l‟origine de
civilisations originales appelées
précolombiennes. Ils cultivent des plantes
inconnues en Europe: maïs, pomme de terre,
tomate, cacao, tabac, ... Ils aménagent les pentes
en terrasses, travaillent les métaux précieux et
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 186
construisent de beaux monuments mais ils ne
connaissent ni le fer, ni la roue, ni la monnaie.
Les Amérindiens sont polythéistes. Pour
satisfaire leurs dieux, les Aztèques font des
sacrifices humains. La guerre doit leur fournir
des prisonniers qui seront sacrifiés durant les
fêtes.
À la suite des grandes découvertes les
conquérants Castillans se lancent à l‟assaut des
grands empires amérindiens. Cortés débarque
au Mexique –Nouvelle Espagne- et avec moins
de 600 hommes, il s‟empare de la capitale
aztèque, Tenochtitlan, et détruit leur empire. De
son côté, Pizarro débarque au Pérou –Nouvelle
Grenade- et s‟empare de l‟empire Inca avec 180
hommes seulement.
.
Les conquêtes sont rapides et faciles parce que les
Indiens sont persuadés que les Espagnols sont les
envoyés des dieux; ils sont très impressionnés
para ces hommes blancs, barbus, cuirassés qui
montent des chevaux. Par ailleurs, les Indiens
n‟ont qu‟un armement de pierres très simple, alors
que les conquistadores utilisent des canons et des
armes de feu. Enfin, les Indiens sont divisés:
Cortés reçoit ainsi le soutien des peuples indiens
hostiles aux Aztèques
14.7. Les premiers empires coloniaux
Castillans et Portugais se partagent en
1494 –Traité de Tordesillas- les terres
découvertes. Les Portugais créent des comptoirs
sur la route des Indes et occupent les côtes du
Brésil. Les Castillans s‟emparent de l‟Amérique
centrale et de l‟ouest de l‟Amérique du Sud où
ils détruisent les empires amérindiens. Des
colons s‟installent dans les territoires
nouvellement conquis. Ils y créent de grandes
plantations, développent l‟élevage et exploitent
les mines d‟or et d‟argent.
Les colons obligent les Indiens à
travailler sur les plantations et dans les mines.
Beaucoup d‟entre eux périssent à cause des
mauvais traitements et des maladies venues
d‟Europe, contre lesquelles ils ne sont pas
immunisés; ils disparaissent totalement de
certaines régions. Pour se procurer de la main-
d‟oeuvre, les colons font alors venir des
esclaves d‟Afrique. Castillans et Portugais
imposent la religion catholique. Leur langues, le
portugais au Brésil et le castillan ailleurs,
deviennent les langues de l‟immense territoire :
C‟est la naissance de l‟Amérique latine.
Grâce aux grandes découvertes,
l‟Europe a la révélation d‟une multitude de
choses jusqu‟alors inconnues : limites des
continents, civilisations insoupçonnées, plantes
nouvelles dont les cultures sont parfois
introduites en Europe. Le commerce devient
intense avec l‟Amérique. Les ports atlantiques
comme Lisbonne, Séville et Anvers connaissent
un essor considérable. L‟or et l‟argent affluent
en Espagne, provoquant dans toute l‟Europe une
forte hausse des prix dont profitent les
marchands.
14.8. Le royaume de France au XVIe siècle
Les rois de France renforcent leur pouvoir au
XVIe. François Ier –1515-1547, et Henri II –
1547-1559, s‟entourent d‟une cour avec les
membres de la famille royale et les grands
seigneurs du royaume. Jamais le roi de France
n‟a eu une telle autorité. Il réunit toujours le
Conseil mais prend les grandes décisions en
petit comité dans le Conseil des Affaires ; il ne
convoque plus les États Généraux et il n‟accepte
plus les remontrances – propositions de
modifications des décisions royales- du
Parlement de Paris. Il continue aussi d‟agrandir
le domaine royale et il n‟y a plus de grand
seigneur capable de lui résister. Grâce au
Concordat de 1516, il obtient du Pape le droit de
nommer les évêques et les abbés, que lui sont
soumis.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 187
François Ier
renforce l‟unité du royaume en publiant
l‟ordonnance de Villers-Cotterêts : elle impose le
français dans tous les actes administratifs et oblige les
curés à tenir un registre des baptêmes. Comme les rois
précédents, François Ier a des vues sur l‟Italie : en
1515 il remporte la victoire de Marignan et s‟empare
du Milanais. Il s‟oppose ensuite au puissant empereur
Charles V dont la puissance représente un grave
danger pour le royaume. La guerre, avec beaucoup de
trêves, finira par la paix de Cateau-Cambrésis en
1559
La France, qui a vu son roi prisonnier à
Madrid, renonce au Milanais et à toute influence
en Italie mais gagne quelques villes au Nord –
Calais, Metz, Verdun.
François Ier a aussi des ambitions
coloniales. Il charge Jacques Cartier d‟explorer
le Nord de l‟Amérique et d‟y trouver un passage
direct vers les Indes. En 1534, Cartier atteint le
Canada et prend possession des terres
découvertes le long du fleuve Saint Laurent au
nom du roi de France.
14.9. Les guerres de religion
Le protestantisme est né et s‟est développé en
France durant les règnes de François Ier et
Henri II. En 1559, les protestants, de foi
calviniste, sont nombreux mais restent
minoritaires. En 1562 commencent les guerres
de religion sous le règne de Charles IX –1560-
1574. Elles opposent les protestants, qui veulent
pratiquer librement leur religion, et des
catholiques qui veulent interdire le
protestantisme. Après avoir longtemps hésité
entre les deux partis, Charles IX, poussé par sa
mère Catherine de Médicis, fait massacrer les
chefs protestants réunis à Paris lors de la Saint
Barthelémy en 1572.
Les protestants, forment alors une
Union Calviniste, avec des troupes et un chef.
Henri III –1574-1589, le successeur de Charles
IX, leur donne davantage de libertés, mais cela
entraîne sa perte : il est assassiné en 1589 par
des membres de la Ligue Catholique. Henri III
meurt sans enfant et laisse la couronne à son
parent le plus proche, le protestant Henri de
Navarre, qui prend le nom d‟Henri IV –1589-
1610, C‟est le début de la dynastie des
Bourbons, la troisième dynastie capétienne.
Henri IV comprend qu‟il doit se
convertir pour se faire accepter de ses sujets
catholiques (Paris vaut bien une messe). En
1593 il adopte la foi catholique puis se fait
sacrer à Chartres. Il rallie ainsi à lui la plus
grande partie de ses sujets. Après de difficiles
négociations avec les partis protestants et
catholiques, Henri IV promulgue l‟édit de
Nantes en 1598 : Cet édit rétablit partout la
religion catholique mais garantit aux protestants
la liberté de conscience, la liberté de culte dans
certains lieux, l‟égalité devant la loi avec les
catholiques. Les guerres s‟achèvent et le roi
rétablit son autorité sur tous les Français.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 188
Desarrollo parcial de una Unidad didáctica de 3º ESO
Sin ánimo de agotar ningún tema, la práctica profesional lleva, muchas veces de forma casual, a
establecer comparaciones entre los sistemas educativos de los dos países, entre las prácticas
metodológicas, etc. En este caso, un encargo para un curso de formación de profesores de Secundaria
efectuado en la Universidad Menéndez Pelayo en junio de 2008, me permitió comparar un apartado
concreto, el transporte marítimo, los puertos y tomar conciencia del diferente tratamiento que la mayoría
de los libros de texto españoles, tanto de 3º de ESO como de 2º de bachillerato, ofrecen en relación a lo
que ocurre en Francia. Algunos ejemplos gráficos serán, fuera de duda, más precisos que cualquier
explicación añadida
Un libro de texto francés del nivel
educativo equivalente ofrece varios
ejercicios prácticos en relación con
los puertos. En este caso el de
Marsella
A la fotografía aérea anterior se une
el croquis del plan de ordenación y se
añaden las cuestiones merecedoras de
debate.
Acordándonos del adagio “no es oro
todo lo que reluce”, un libro de
referencia para más de una
generación de geógrafos, en Francia
y España, al menos, el célebre
“Gourou-Papy”, no se detiene en su
apartado de geografía humana, en el
sector terciario. Eran otros tiempos,
en este caso la edición española de
1975.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 189
El libro de texto utilizado en el IES
Alberto Pico, en 3º de ESO, ofrece
junto al croquis, un último párrafo,
de cinco, donde se menciona la
palabra puerto.
En la parte de Geografía de España,
el mismo libro de texto ofrece la
situación de los principales puertos
pero no acierta con una
jerarquización adecuada a la hora de
que el alumno visualice con facilidad
los más importantes
Se trata, insisto, de un ejemplo.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 190
4º de ESO. U. D. 9. Francia en el periodo de entreguerras y la segunda guerra mundial
La France face à la crise. Comment la France réagit-elle à la crise? (Con pequeñas modificaciones, el texto está extraido del manual de Histoire Géo de la editorial
Hatier, Paris 2003, coordinado por Martin Ivernel. Con propósitos educativos y sin fines lucrativos)
A) La République après la guerre
1. La France est une république depuis
1870. Dans les années 1920, elle a donc
déjà une longue tradition républicaine.
Son régime est parlementaire: le
gouvernement est responsable devant le
Parlement qui peut le renverser
2. Au Parlement, on distingue la droite et la
gauche. La gauche est formée des
radicaux, de la SFIO et du parti
communiste français (PCF). Né en 1920
d‟une scission de la SFIO au congrès de
Tours, le PCF veut une révolution de type
bolchevik et refuse tout contact avec les
autres partis de gauche taxés de bourgeois
3. Hors du Parlement, des organisations
d’extrême droite, les ligues, partagent la
haine de la république parlementaire, des
communistes, des Juifs et des étrangers
B) Les crises des années 1930
1. La France connaît une période de
prospérité dans les années 1920; mais en
1931, elle est touchée par la crise
économique. Le chômage se développe et
les revenus des paysans diminuent à cause
de la chute des prix agricoles
2. Durant cette période, la crise est aussi
politique:
Les gouvernements n‟ont pas de majorité
stable à l‟Assemblée et ils sont souvent
renversés ; il y a donc une grande
instabilité ministérielle qui mécontente les
Français.
Des scandales touchent le personnel
politique. Ainsi, au début de 1934,
Stavisky, un escroc qui dispose de soutiens
parmi les parlementaires, est retrouvé mort ;
aussitôt, le bruit court qu‟on l‟a tué pour
l‟empêcher de parler.
C) Le rassemblement de la gauche
1. Dans ce climat, les ligues s’agitent. Le 6
février 1934, elles organisent devant
l‟Assemblée une grande manifestation
contre la république parlementaire qui
tourne à l‟émeute. La gauche voit dans cet
événement une tentative de coup d‟État
fasciste.
2. Le parti communiste rompt alors son
isolement et participe avec la SFIO, les
radicaux et d‟autres organisations de
gauche à une manifestation commune
contre le fascisme le 14 juillet 1935: c‟est
la naissance du Front populaire. En janvier
1936, les trois partis du FP adoptent un
programme électoral commun autour du
slogan: le pain, la paix et la liberté
Le Front populaire. Comment la gauche cherche-t-elle à résoudre la crise?
A) 1936: La victoire du Front populaire
1. Aux élections législatives de mai 1936, le Front populaire- parti communiste, SFIO et
radicaux- obtient la majorité absolue à la Chambre des députés. Léon Blum, chef de la SFIO,
devient le président du Conseil avec le soutien des trois partis
2. À l'annonce de la victoire électorale, un vaste mouvement de grèves se déclenche dans le
pays; elles sont souvent accompagnées de l'occupation joyeuse du lieu de travail. Il s'agit de
faire pression sur les patrons et le gouvernement pour qu'ils engagent rapidement des réformes
B) Le temps des réformes
1. Installé au pouvoir, Léon Blum réunit les représentants des patrons et de la CGT qui signent
le 7 juin les accords Matignon. Ces accords prévoient des hausses de salaires et la création
dans les entreprises de délégués du personnel élus par les ouvriers; acceptés dans leur principe,
leur congés payés (15 jours) et la semaine des 40 heures sont votés peu après par les députés.
Les grèves cessent peu à peu. Par la suite, le gouvernement entreprend d'autres réformes
comme la nationalisation des usines de guerre ou des chemins de fer -création de la SNCF en
1938
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 191
2. Le Front populaire introduit surtout un esprit nouveau. Pour la première fois, le
gouvernement comprend des femmes; il se préoccupe de la science, de la culture, du sport et des
loisirs (billet de train à tarif réduit pour les congés payés) Durant l'été 1936, beaucoup
d'ouvriers partent pour la première fois en vacances
C) La chute du Front populaire
1. Mais dès 1936, le Front populaire se fissure. Les communistes voudraient que la France
s'engage au côté du gouvernement républicain espagnol en lutte contre le général Franco, alors
que Léon Blum refuse d'intervenir. Par ailleurs, les radicaux doutent des réformes entreprises;
ce sont eux qui mettent fin au Front populaire en 1938 en faisant alliance avec la droite
modérée.
2. Le radical Daladier devient alors président du Conseil. Après avoir signé les accords de
Munich en septembre 1938, inquiet de la menace allemande, il donne la priorité au
réarmement
10. La guerre comme horizon. Comment
Hitler entraîne-t-il l'Europe dans la guerre?
A) Le réarmement de l'Allemagnel
1. À partir de 1935, en violation du traité de
Versailles, Hitler réarme l'Allemagne: il
rétablit le service militaire obligatoire,
remilitarise la Rhénanie et se lance dans la
production d'armes modernes (avions,
tanks). Il crée aussi autour du reich un
réseau d'alliances: il apporte une aide
militaire au général Franco, qui tente de
s'emparer du pouvoir en espagne, et il s'allie
à l'Italie fasciste (axe Rome-Berlin de 1936,
puis pacte d'Acier de 1939) et au Japon.
2. Le réarmement permet de résorber la
crise économique: les commandes
militaires de l'État relancent la
production industrielle et, en 1939, le
chômage a disparu. Mais pour financer ses
dépenses, l'État s'endette fortement.
B) De l'Autriche aux Sudetes
1. Le pays réarmé, Hitler décide de passer
à l'offensive. Pour lui, le Reich doit d'abord
réunir tous les peuples de race et de langue
allemande. En mars 1938, l'armée
allemande occupe l'Autriche et Hitler
proclame l'Anschluss
2. En septembre, Hitler réclame le
rattachement à l'Allemagne des Sudètes,
une région de Tchécoslovaquie peuplée de
germanophones. Le gouvernement
tchécoslovaque refuse, mais, lors de la
conférence de Munich, septembre 1938, les répresentants de la France, du Royaume-
Uni et de l'Italie consentent à l'annexion
de la région par l'Allemagne; les
démocraties espèrent ainsi sauver la paix
elles montrent surtout à Hitler qu'elles ne
sont pas prètes à réagir à ses agressions.
C) 1939: le déclenchement de la guerre
1. Comptant sur la passivité des
démocraties, Hitler envahit la Bohême-
Moravie, en mars 1939. Mais très vite, il
revendique aussi la Pologne. Pour éviter
que l'URSS ne s'allie à la France et au
Royaume-Uni contre lui en cas de guerre
contre les Polonais, Hitler conclut avec les
Soviétiques un pacte de non.agression,
moyennant le partage futur de la Pologne:
c'est le pacte germano-soviétique d'août
1939
2. Le 1er
septembre 1939, l'Allemagne
envahit la Pologne. Cette fois, la France et
le Royaume-Uni décident de réagir: Le 3
septembre, elles lui déclarent la guerre.
La guerre de 1939 à 1942 Quelles sont les phases de la guerre de 1939 à 1942 ?
A) Les victoires de l‟Axe
1. En Europe, en 1939 et 1940, les victoires de l’Allemagne sont rapides et considérables. Elle
vainc la Pologne à l’Est, le Danemark et la Norvège au Nord, le Benelux et la France à
l’Ouest. Seul le Royame-Uni résiste alors. Puis, avec ses alliés, l‟Allemagne entreprend la
conquête de l’URSS et s‟engage dans les Balkans et en Afrique du Nord.
2. Le Japon a commencé ses conquêtes en Asie, dans l‟entre-deux-guerres. En 1941, l‟aviation
japonaise détruit la flotte américaine de Pearl Harbor qui lui rendait difficile une expansion dans
le Pacifique. Il peut alors pousser ses conquêtes loin de son territoire.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 192
B) L‟invasion de la Pologne
1. Le 1er septembre, l‟Allemagne envahit la Pologne en suivant la tactique de la Blitzkrieg ou
guerre-éclair. Avec ses tanks et ses avions, elle l‟écrase en moins de quatre semaines. Elle se
partage ensuite ses dépouilles avec l‟URSS qui a envahi le pays par l‟est.
2. La France et le Royaume-Uni adoptent une stratégie défensive : leurs armées restent abritées
derrière la ligne Maginot ou massées en Belgique, attendant l‟attaque de la Wehrmacht : c‟est
la drôle de guerre. Rien ne se passe jusqu‟en avril 1940, date à laquelle le Reich occupe le
Danemark puis la Norvège pour assurer son approvisionnement en fer.
C) L‟offensive à l‟Ouest
1. Hitler déclenche son offensive à l’Ouest le 10 mai 1940. La Wehrmacht se rue sur les Pays-
Bas, la Belgique, le Luxembourg, puis perce le front français dans les Ardennes et refoule les
armées franco-britanniques sur les bords de la mer du Nord; elle y fait des centaines de milliers
de prisonniers. L‟armée allemande progresse ensuite vers le sud de la France, entraînant l’exode
de millions de civils. Le 22 juin 1940, la France, à moitié envahie, signe l’armistice.
2. Il reste alors aux forces de l‟Axe à abattre le Royaume-Uni. Hitler fait bombarder les villes
anglaises pour l‟obliger à capituler: c‟est le début de la bataille d’Angleterre. Mais le
Royaume-Uni, dirigé par Churchill, résiste.
D) La guerre s'étend au monde
1. Malgré le pacte germano-soviétique, Hitler a toujours considéré l'URSS comme son grand
ennemi: c'est un pays communiste, peuplé de Slaves et qui menace ses frontières orientales. Il
l'attaque par surprise le 22 juin 1941. Les Allemands parviennent au moins de trois mois
devant Leningrad et Moscou.
2. De son côté, le Japon décide de chasser les États-Unis du Pacifique pour pouvoir y étendre
ses conquêtes. Le 7 décembre 1941, l'aviation japonaise détruit la flotte américaine à Pearl
Harbor dans les îles Hawaï. Le lendemain, les États-Unis déclarent la guerre au Japon;
l'Allemagne et l'Italie déclarent en retour la guerre aux États-Unis.
La défaite de l'Axe (1942-1945) Comment l'Axe perd-il la guerre?
A) 1942: le tournant de la guerre
1. Dans le Pacifique, l'élan victorieux du
Japon est stoppé au cours de l'année 1942
par les forces américaines du général Mac
Arthur, batailles de Midway et
Guadalcanal.
2. En Russie, les troupes allemandes ne
parviennent pas à s'emparer de Leningrad et
Moscou. L'armée du général allemand Von
Paulus, qui cherchait à prendre Stalingrad,
est finalement encerclée est obligée de
capituler en février 1943. C'est la première
grande défaite allemande.
3.En Afrique du Nord, les armées de l'Axe
du général Rommel, sont battues par les
Anglais, commandés par Montgomery, à
El Alamein et repoussées vers la Tunisie.
À la suite du débarquement américain au
Maroc, en novembre 1942, elles sont prises
en tenailles et se rendent
B)La contre-offensive des Alliés
1. Après la conquête de l‟Afrique du Nord,
les Anglo-Américains débarquent en
Sicile, juillet 1943, puis dans la péninsule
italienne. L'Italie capitule, mais les
Allemands bloquent la progression alliée
vers le nord
2. Durant l'été 1944, les Alliés débarquent
en Normandie, 6 juin, et en Provence, 14
août. Ils avancent ensuite en territoire
français. Après l'échec de la contre-
offensive allemande dans les Ardennes,
décembre, ils passent le Rhin en mars 1945.
3. Après sa victoire à Stalingrad, l'Armée
rouge repousse la Wehrmacht hors de
l'URSS, puis elle la chasse de l'Europe de
l'Est et des Balkans, mais la Grèce est
libérée par le Royaume-Uni et la
Yougoslavie par ses propres partisans.
L'armée rouge entre en Allemagne en 1945
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 193
C) L'Allemagne puis le Japon capitulent
1. Le 26 avril 1945, les armées américaine
et soviétique font leur jonction sur l'Elbe;
le 30, les Russes s'emparent de Berlin après
une semaine de combats. Hitler se suicide
et l'Allemagne signe une capitulation sans
condition le 8 mai 1945.
2. Dans le Pacifique, les Américains
remontent d'île en île vers le Japon à partir
de 1943; en 1944-1945, ils le bombardent
intensivement. Mais les japonais ne se
rendent pas. En août 1945, le nouveau
président américain, Truman décide alors
de lancer sur Hiroshima et Nagasaki les
deux premières bombes atomiques de
l'Histoire. Le Japon capitule peu après, le
2 septembre.
L'Europe sous la domination nazie En 1942, l'Allemagne occupe la plus grande partie de
l'Europe. Comment l'administre-t-elle?
A) L'Europe Allemande
1. Le Grand Reich est formé de l'ancienne Allemagne et des régions annexées depuis 1938. Il
comprend deux protectorats, le Gouvernement général de Pologne et la Bohême-Moravie où
l'État regroupe les populations non allemandes du Reich.
2. De nombreux pays sont occupés par la Wehrmacht; ils sont administrés par des gouverneurs
allemands désignés par Hitler, ou par des gouvernements locaux fidèles.
B) Le pillage et les persécutions
1. Dans les pays occupés, l'Allemagne nazi lève un tribut censé payer les frais d'occupation de
l'armée allemande; en outre, elle réquisitionne des matières premières et des produits
alimentaires, ce qui entraîne d'importantes pénuries; enfin, elle utilise les prisonniers de
guerre comme travailleurs, et incite puis oblige les civils de l'Europe occupée à venir travailler
dans le Reich.
2. Les opposants au nazisme sont emprisonnés, torturés, exécutés. Beaucoup sont déportés dans
les camps de concentration où la mortalité est considérable à cause du travail harassant, du
manque de nourriture, des maladies ou des meurtres commis par les SS.
3. Les peuples slaves -considérés comme inférieurs- sont victimes de la barbarie nazie; ainsi les
cadres polonais, enseignants, ingénieurs, et les prisonniers de guerre russes sont
particulièrement maltraités et souvent assassinés. Mais c'est le sort des Juifs et des Tziganes qui
est le plus effroyable: d'abord persécutés, ils sont ensuite déportés dans les camps
d'extermination du Reich où ils sont tués en masse.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 194
C) Les collaborateurs et les résistants
1. Dans les pays occupés, une petite partie de la population collabore avec l'Allemagne. Le
collaborateur peut publier des articles favorables à l'Allemagne, lui livrer des Juifs ou des
opposants, ou combattre pour elle.
2. D'autre part, des résistants s'opposent à l'occupant en publiant des journaux hostiles, en
renseignant les Alliés ou en s'attaquant aux Allemands. Ils sont plus nombreux dans les pays
slaves où les persécutions sont plus grandes que dans les autres pays d'Europe.
La France de Vichy Quels sont les changements politiques en France après la défaite?
A) Un régime né de la défaite
1. Alors que la Wehrmacht occupe près de
la moitié de la France, le maréchal Pétain
succède à Paul Reynaud à la présidence du
Conseil le 16 juin 1940. Le 2 juin, il signe
l'armistice à Rethondes. La France doit
verser à l'Allemagne une lourde indemnité
de guerre et assurer l'entretien des troupes
d'occupation; l'Alsace et la Lorraine sont
rattachées au Reich; le nord et l'ouest du
pays restent occupés par les Allemands.
2. Pétain s'installe à Vichy, dans la zone
libre. Le 14 juillet 1940, il se fait accorder
par le Parlement les pleins pouvoirs pour
modifier la Constitution. Il prend ensuite le
titre de chef de l'État français et nomme
Pierre Laval chef de gouvernement.
B) Pétain et la Révolution nationale
1. Pétain veut aussitôt régénérer la France
grâce à une Révolution nationale résumée
dans la formule travail, famille, patrie. Il
instaure un régime autoritaire, rejetant la
République et la démocratie; il glorifie le
travail traditionnel, l'artisanat et le travail
de la terre, et apporte une aide financière
aux familles nombreuses; enfin, il exclut
les Juifs de la communauté française: en
1940 et 1941, deux statuts leur interdisent
de nombreuses professions.
2. Le régime de Vichy contrôle la radio et
la presse, les organisations de jeunesse et
s'appuie sur les associations d'anciens
combattants
C) La collaboration avec l'Allemagne
1. Pétain engage une collaboration d'État
avec l'Allemagne à la suite de sa rencontre
avec Hitler en octobre 1940. Dès lors,
l'État français livre à l'Allemagne les
Juifs étrangers de la zone libre, alors que la
police française apporte son concours aux
Allemands pour les arrêter dans la zone
occupée. Le régime incite aussi les
Français à partir travailler en
Allemagne.
2. En novembre 1942 l'Allemagne envahit
la zone Sud et peu après les partisans d'une
collaboration plus poussée entrent au
gouvernement; l'État français instaure alors
le Service du travail obligatoire -STO- et
laisse la Milice pourchasser les résistants et
les Juifs.
Résistance française et Libération Comment s'est organisée la Résistance française et quel
rôle a-t-elle joué?
A) En 1940, les premiers résistants
1. Le 18 juin 1940, le général De Gaulle, qui a quitté la France pour l'Angleterre, lance un
appel à la radio de Londres, la BBC, pour que le combat continue. Il recrute une petite armée
composée de Français: les Forces françaises libres, FFL
2. En 1940, une grande majorité de la population fait confiance à Pétain, mais quelques
individus commencent à s'opposer aux Allemands et au régime de Vichy en publiant des tracts
et des journaux clandestins ou en préparant des évasions vers la zone libre. Ces premiers
résistants sont partagés en de nombreux mouvements qui n'ont pas de contacts entre eux.
B) De Gaulle prend la tête de la Résistance
1. L'invasion de l'URSS par l'Allemagne amène une partie des communistes à entrer dans la
Résistance. Ils organisent des attentats contre les allemands. À partir de 1943, beaucoup de
jeunes, fuyant le STO, gagnent le maquis et commencent la lutte armée contre Vichy et
l'occupant.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 195
2. En 1941, De Gaulle envoie Jean Moulin en France pour unifier la Résistance et la placer
sous son autorité. En mai 1943, Jean Moulin tient dans la clandestinité la première réunion du
Conseil national de la Résistance -CNR- qui comprend des délégués de tous les mouvements
de résistance et des anciens partis et syndicats. Le CNR reconnaît De Gaulle comme le
véritable chef de la France résistante.
C) La libération de la France
1. En juin 1944, les Alliés débarquent en Normandie puis en août en Provence. Les Forces
françaises de l'intérieur -FFI- se mettent alors à harceler les troupes allemandes qui, en
représailles, massacrent des civils. En août, Paris est libéré par les résistants et la division FFL
du général Lecrerc qui a débarqué avec les Alliés; le 26, le général De Gaulle descend
triomphalement les Champs-Élysées.
2. Alors que la population se venge des collaborateurs, De Gaulle prend la tète d'un
gouvernement provisoire formé de résistants. Ses représentants ramènent l'ordre dans les
provinces et l'épuration est désormais menée selon des procédures légales. Laval est jugé et
condamné à mort, mais Pétain est gracié par De Gaulle en raison de son âge
Les lendemains de la guerre Quelles sont les conséquences de la guerre?
A) Une nouvelle carte du monde
1. En février 1945, la conférence de Yalta,
en Crimée, regroupe les chefs d'État des
États-Unis, de l'URSS et du Royaume-Uni;
ils s'entendent sur l'occupation et le
désarmement futurs de l'Allemagne et sur
l'Organisation des nations Unies -ONU.
Lors de la conférence de Potsdam, en
juillet 1945, ils précisent le sort de
l'Allemagne et reconnaissent
provisoirement les nouvelles frontières de
l'URSS et de la Pologne.
2. De fait, au lendemain de la guerre, la
carte du monde a changé. En Europe,
l'URSS a repoussée ses frontières vers
l'ouest, aux dépens de la Pologne; en
compensation de ses pertes, la Pologne a
repoussée sa frontière occidentale jusqu'aux
rivières Oder et Neisse, au détriment de
l'Allemagne. L'Allemagne et l'Autriche
sont occupées et administrées par les
vainqueurs de la guerre. En Asie, le
Japon a perdu les territoires qu'il avait
conquis depuis la fin du XIXe siècle est il
est occupé par les États-Unis.
B) Le traumatisme de la guerre
1. Le bilan humain de la guerre est
dramatique. Elle a fait au moins 60 millions
de morts en Europe et en Asie, dont 45
millions à cause des combats et des
bombardements. En 1945, l'Europe connaît
par ailleurs un gigantesque déplacement
humain, surtout lié aux changements
territoriaux, alors qu'en Asie, de nombreux
Japonais rentrent au Japon.
2. Les dommages matériels sont
considérables. Les villes européennes ont
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 196
beaucoup souffert des bombardements, en
particulier les villes allemandes qui ont été
rasées à 70%; les voies ferrées, les ports, les
usines ont subi de graves dégâts. En 1945,
la production européenne est beaucoup
plus faible qu'avant la guerre. Les
dommages sont aussi financiers: les États
sont très endettés du fait des dépenses liées
à la guerre et à la reconstruction, et
l'inflation est forte en 1945-1946.
3. Enfin, le conflit a entraîné un
traumatisme moral. La découverte des
camps de concentration et d'extermination
bouleverse l'opinion internationale. Pour
éviter le retour d'une telle barbarie, les
dirigeants hitlériens, accusés de crimes
contre l'humanité, sont jugés par un
tribunal international à Nuremberg en
1945 et 1946 et les dirigeants japonais à
Tokyo. Les effets de la bombe atomique
suscitent aussi de nouvelles angoisses.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 197
33. Marco común europeo de las lenguas
Quienes nos desenvolvemos en el mundo de la enseñanza hablamos con cierta soltura del marco
común europeo de las lenguas, otras veces las referencias son al PEL, Portfolio Europeo de las lenguas.
El siguiente enlace trata de solventar, sin extendernos más aquí, las dudas que cualquiera que acceda a
este documento pueda tener en relación con dicho marco común.
http://cvc.cervantes.es/obref/marco/cvc_mer.pdf
Lo más concreto en relación con el tema ya se ha esbozado para el primer curso de la ESO. En la
programación de la sección bilingüe se incluyen referencias por niveles. Valga como ejemplo el de
Educación para la Ciudadanía de 3º de la ESO
Marco europeo de las lenguas. Portfolio. Competencias en francés
En esta DNL y en el nivel de 3º de ESO, los alumnos deben afianzar, en un grado que puede aproximarse
al 75%, el nivel de competencias descritas en el Portfolio como A2:
Escuchar
- Comprender frases y vocabulario habitual sobre temas de interés personal
- Captar la idea principal de avisos y mensajes sencillos
Leer
- Leer textos breves y sencillos
- Comprender cartas personales breves y sencillas
Conversar
- Comunicar con intercambio de información simple sobre asuntos cotidianos
Hablar
- Utilizar una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos mi familia,
mis condiciones de vida, mis intereses actuales
Escribir
- Escribir notas y mensajes breves y sencillos en torno a necesidades inmediatas y cartas
personales sencillas, por ejemplo, de agradecimiento
No hay que inferir necesariamente que dado un final previsto, el A2 al acabar la escolarización
obligatoria –una parte notable de alumnos, en algunos cursos más de un tercio, han superado el B1-
mecánicamente y en cada curso los alumnos se aproximan al objetivo en un 25% Ello no puede ser
exactamente asi, depende de muchos factores. No es lo mismo contar con una DNL que con 2 en el
currículo bilingüe y no es lo mismo que esas materias sean de 4 horas semanales, de 2 o de una. Pero
tampoco es una mala práctica partir de ese principio y ver en que medida se cumple, se aleja o se supera
debido a las circunstancias particulares.
También hay que tener en cuenta que en 1º de ESO hay que partir necesariamente del nivel
debutante absoluto. Es posible que algunos conozcan algo de la L2, de hecho cada vez más alumnos son
falsos principiantes, pero mientras alguno de ellos no haya tenido contacto con la L2 en Primaria, hay que
partir de cero.
Las habilidades concretas en cada apartado, comprensión oral y escrita y expresión oral y escrita,
figuran con detalle en el siguiente enlace con la página de la escuela oficial de idiomas de Santander
http://www.eoisantander.org/download/0809/departamentos/pranexofrancesbasico2.pdf
Queda dicho que ese nivel, A2, ha sido superado hasta la fecha por todos los alumnos de la
sección bilingüe del IES Alberto Pico al finalizar 4º de ESO y que es posible que haya que ir pensando en
generalizar el objetivo B1, hasta ahora alcanzado sólo por una parte de los alumnos. De hecho, y aunque
el papel de las DNL sólo es de refuerzo en el aspecto lingüístico y el objetivo primordial de las mismas no
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 198
puede dejar de ser el intrínseco de cada materia, no se puede olvidar tampoco que el número total de
horas de contacto con la lengua francesa favorece de manera notable su aprendizaje.
A pesar de lo odioso de todas las comparaciones, el número de horas de lengua francesa descritas
para el aprendizaje de ese nivel básico, A2, en la Escuela de Idiomas, es equivalente a sólo dos de los
cuatro cursos de la secundaria obligatoria. Cierto que los alumnos de ESO no son, por definición, adultos.
Pero sólo de lengua francesa reciben el doble de horas en los cuatro cursos y a eso, hay que añadir las
horas, muy variables, de las DNL. Es en ese sentido que el objetivo de ir hacia el nivel B1 al finalizar la
secundaria obligatoria, abriendo el paso a lo que de hecho ya han conseguido varios alumnos de la
sección bilingüe, el B2 al acabar bachillerato, no es, no debe ser, utópico.
“Las Ciencias Sociales como D.N.L. en las secciones bilingües de francés: Metodologìa y prácticas”
Roberto Ruisánchez Díaz. Licencia por estudios curso 2008-2009 199
34. Lecturas de Yves Lacoste
3eso\lacoste\E3epc005.pdf
3eso\lacoste\E3epc006.pdf
3eso\lacoste\E3epc007.pdf
3eso\lacoste\E3epc008.pdf
3eso\lacoste\E3epc009.pdf
3eso\lacoste\E3epc010.pdf