Laptop Cooling Stand Quick Installation Guide · PDF file 2009. 3. 24. ·...

Click here to load reader

  • date post

    24-Aug-2021
  • Category

    Documents

  • view

    1
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Laptop Cooling Stand Quick Installation Guide · PDF file 2009. 3. 24. ·...

F5L001 - Multilingual Quick Install Guide*in / nur 30 Jahre
* in nur 10 Jahre / seulement 10 ans / limitata a 10 anni
Manufacturer’s Lifetime Warranty For the life of the product, Belkin warrants that this product shall be free of defects in design, assembly, material, and workmanship (free replacement).
Belkin Ltd. +44 (0) 1933 35 2000 Rushden, United Kingdom
Technical Support UK: +44 (0) 845 607 77 87 Europe: www.belkin.com/support
Belkin GmbH +49 (0) 89 143405 0 Munich, Germany
Belkin Iberia +34 91 625 80 00 San Sebastián de los Reyes, Spain
Belkin Italy & Greece +39 02 862 719 Milano, Italy
Belkin Nordics & Baltics +45 (0) 3612 600 Brøndby, Denmark
Belkin SAS +33 (0) 1 41 03 14 40 Boulogne-Billancourt, France
Belkin B.V. +31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk, Netherlands
Belkin Sweden +46 (0) 8 5229 1870 Kista, Sweden
Belkin Ltd. +971 (0) 4 369 2705 Dubai Internet City, Dubai, UAE
EN |
Step 1: Remove the cable from the storage compartment.
Step 2: Plug in the cable’s 3.5 mm plug into the connector outlet located on the top of the Cooling Stand.
Step 3: Plug in the cable’s USB connector into an available USB port on your laptop.
FR |
Étape 1: Retirez le câble de son compartiment de rangement.
Étape 2: Brancez la fiche 3,5 mm du câble dans la prise située sur le Support de refroidissement.
Étape 3: Branchez le connecteur USB dans un port USB libre sur votre ordinateur portable.
DE |
Schritt 1: Nehmen Sie das Kabel aus dem Staufach.
Schritt 2: Schließen Sie den 3,5-mm- Klinkenstecker an den Anschluss an der Oberseite des Cooling Stand an.
Schritt 3: Schließen Sie den USB- Stecker an einen freien USB- Anschluss Ihres Laptops an.
NL |
Stap 1: Haal de kabel uit de kabelopbergruimte.
Stap 2: Sluit de 3,5 mm-stekker aan op de daarvoor bestemde aansluiting aan de bovenzijde van de standaard.
Stap 3: Sluit de USB-connector van de kabel aan op een vrije USB-poort op uw notebook.
ES | Paso 1: Retire el cable del
compartimento de almacenamiento.
Paso 2: Conecte el enchufe de 3,5 mm del cable en la toma ubicada en la parte superior del soporte térmico.
Paso 3: Enchufe el conector USB del cable en un puerto USB disponible de su portátil.
IT |
Fase 1: Rimuovere il cavo dall’alloggiamento.
Fase 2: Inserire il cavo da 3.5 mm nella presa commutata posta sul lato superiore del sistema di raffreddamento del laptop.
Fase 3: Collegare il connettore USB ad una porta USB disponibile del portatile.
RU | SK | GR |
Βμα 1: Αφαιρστε το καλδιο απ το χρο φλαξης.
Βμα 2: Συνδστε το βσμα των 3,5 mm του καλωδου στην ξοδο που βρσκεται στο νω μρος της βσης ψξης.
Βμα 3: Συνδστε το βσμα USB του καλωδου σε μα διαθσιμη θρα USB του φορητο υπολογιστ σας.
Krok .1: Vytiahnite kábel z priehradky na uloenie.
Krok .2: Zapojte 3,5 mm zástrku do zásuvky umiestnenej na vrchnej asti chladiaceho stojana.
Krok .3: Zapojte kábel USB do dostupného portu USB na svojom notebooku.
1: .
2: 3,5 .
3: USB- USB- .
PL | HU | CZ |
Krok 1: Vyjmte kabely z úloného prostoru.
Krok 2: Pipojte kabelový konektor 3,5 mm do zásuvky ve vrchní ásti chladicího stojanu.
Krok 3: Pipojte kabelový konektor USB do volného portu USB penosného poítae.
1. lépés: Vegye ki a kábelt a tároló rekeszbl.
2. lépés: Dugja be a kábel 3,5 mm-es dugóját a htállvány fels részén lev aljzatba.
3. lépés: Csatlakoztassa a kábel USB-dugóját a laptop egyik szabad USB portjára.
Krok 1: Wycignij kabel z zasobnika.
Krok 2: Wó wtyczk 3,5 mm kabla do gniazda znajdujcego si w górnej czci podkadki chodzcej.
Krok 3: Podcz zcze USB kabla do wolnego portu USB laptopa.
PT | SE | FI |
Vaihe 1: Ota kaapeli säilytyskotelosta.
Vaihe 2: Kytke kaapelin 3,5 mm: n pistoke viilennystelineen päällä olevaan pistorasiaan.
Vaihe 3: Kytke kaapelin USB-liitäntä kannettavan tietokoneen vapaaseen USB-porttiin.
Steg 1: Dra ut kabeln från förvaringsfacket.
Steg 2: Anslut kabelns 3,5 mm- kontakt till uttaget på avsvalningsställets ovansida.
Steg 3: Anslut kabelns USB- kontakt till en ledig USB- port på den bärbara datorn.
Passo 1: Retire o cabo do compartimento de armazenamento. Passo 2: Ligue o conector de 3,5 mm do cabo ‡ tomada do conector situada na parte superior da estaÁ„o de
Passo 3: Ligue o conector USB do cabo a uma porta USB disponÌvel no port·til.
Laptop Cooling Stand Quick Installation Guide
2
1
3