L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da...

8
L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 - 1 L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl L’Italia in Cile, es una publicación periódica del COMITES de la Circunscripción Consular de Chile. Se publica en papel y la versión electrónica en formato pdf. disponible gratuitamente en www.comites.c l. Frecuencia trimestral: marzo, junio, septiembre y diciembre de 2016. Todos los derechos reservados. Se permite su reproducción gratuita citando la fuente. Benvenuta «RADIO PERCHÉ». Ecco il xke.cl MAECI -Ministero Affari Esteri- sostiene radio web del Comites, consentendo continuità di quest’iniziativa fatta di volontariato A Curacaví una nascente Pompa Italiana: Terza Compagnia Giovanni Battista Pastene O ggi la radio del Comites è una realtà. Il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) ha confermato quest’anno l’appoggio a Radio Perché, la radio web del COMITES del Cile. Una decisione che ci riempie di gioia e che non fa trovare le parole adeguate per ringraziare tutti coloro, soprattutto nell’Ambascia Italiana in Santiago, che hanno creduto in questa iniziativa e che hanno sostenuto l’idea. Un modo di unirci una volta di più attorno alle nostre radici e alla nostra bandiera che vuole come sola finalità essere un punto di riferimento per tutti gli italiani, residenti in Cile e non. Per questo la Radio poggia saldamente e esclusivamente sul volontariato senza alcuna finalità di lucro: chi lavora nella emittente è solo mosso dall’amore per informare e per condividere le esperienze di tutti con tutti. Ma soprattuto per farci sentire più uniti e meno soli. Radio Perché: Gli Italiani Si Ascoltano On Line A cura di Marco Maria Scotti, Giornalista e Direttore di Radio Perché ITALIA invitado de Honor en Feria Internacional del Libro de Santiago FILSA 2017 Presentazione del Libro di Fabio Evangelisti: Il lungo viaggio di Alberto Rosselli dalle Apuane alle Ande Estratto della pubblicazione su RAPPORTO ITALIANI NELMONDO 2016 a cura di C. Curelli e N. Gargiulo. >>>Segue all’ultima pagina>>>

Transcript of L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da...

Page 1: L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da …comiteschile.cl/wp-content/uploads/2017/12/Boletin8Co... · L’Italia in Cile.Versione Elettronica. Scaricata da L’Italia

L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 - 1L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl

L’Italia in Cile, es una publicación periódica del COMITES de la Circunscripción Consular de Chile. Se publica en papel y laversión electrónica en formato pdf. disponible gratuitamente en www.comites.cl. Frecuencia trimestral: marzo, junio,septiembre y diciembre de 2016. Todos los derechos reservados. Se permite su reproducción gratuita citando la fuente.

Benvenuta «RADIO PERCHÉ». Ecco il xke.clMAECI -Ministero Affari Esteri- sostiene radio web del Comites,consentendo continuità di quest’iniziativa fatta di volontariato

A Curacaví una nascente PompaItaliana: Terza Compagnia Giovanni

Battista Pastene

Oggi la radio del Comites è unarealtà. Il Ministero degli AffariEsteri e della Cooperazione

Internazionale (MAECI) ha confermatoquest’anno l’appoggio a Radio Perché, laradio web del COMITES del Cile. Unadecisione che ci riempie di gioia e che nonfa trovare le parole adeguate per ringraziaretutti coloro, soprattutto nell’AmbasciaItaliana in Santiago, che hanno creduto inquesta iniziativa e che hanno sostenutol’idea. Un modo di unirci una volta di piùattorno alle nostre radici e alla nostrabandiera che vuole come sola finalità essereun punto di riferimento per tutti gli italiani,residenti in Cile e non. Per questo la Radiopoggia saldamente e esclusivamente sulvolontariato senza alcuna finalità di lucro:chi lavora nella emittente è solo mossodall’amore per informare e per condividere

le esperienze di tutti con tutti. Masoprattuto per farci sentire più uniti emeno soli.

Radio Perché:Gli Italiani Si

Ascoltano On LineA cura di Marco Maria Scotti,Giornalista e Direttore di Radio Perché

ITALIA invitado de Honor en FeriaInternacional del Libro de Santiago

FILSA 2017

Presentazione del Libro di FabioEvangelisti:

Il lungo viaggio di Alberto Rossellidalle Apuane alle Ande

Estratto della pubblicazione suRAPPORTO ITALIANI NELMONDO

2016 a cura di C. Curelli e N.Gargiulo.

>>>Segue all’ultima pagina>>>

Page 2: L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da …comiteschile.cl/wp-content/uploads/2017/12/Boletin8Co... · L’Italia in Cile.Versione Elettronica. Scaricata da L’Italia

2 - L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl

¿Qué Hace El Comites De Chile?Todas las Cifras Desde Mayo 2015

L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017L’Italia in Cile è una pubblicazioneelettronica informativa trimestrale di

distribuzione gratuita a cura delComitato per gli Italiani in Cile,

COMITES.I lettori sono invitati a comunicare conL’Italia in Cile tramite l’indirizzo diposta elettronica [email protected]’Italia in Cile es una publicaciónelectrónica de caracter informativo delComité para los Italianos en elExtranjero, COMITES.Se invita a nuestros lectores acomunicarse con L’Italia in Cile a lacasilla de correo electró[email protected] EDITORIALE |COMITÉ EDITORIALResponsabili Progetto | Responsablesdel Proyecto:� Annamaria BARBERA� Coralis RODRÍGUEZComitato Esecutivo Comites Cile |Directorio Comites Chile

[email protected]

+56 9 6503 5131 | +56 9 9237 6334Av. Apoquindo 6589, Las Condes.Santiago. (Interior Stadio Italiano)

26 plenariasDe los 101 Comites en el mundo, elComites de Chile es uno de los más activos.Es uno de los que ha celebrado mayornúmero de sesiones plenarias.Esto ha permitido que emita cuantiosadocumentación necesaria para sufuncionamiento en los tiempo fijados porla ley italiana.Los consejeros o miembros del Comiteshan participado activamente con unaasistencia excelente que varia entre el 62 y96% de asistencia a las plenaria a los quefueron convocados.27 pareceresLa principal función que la ley impone alos Comites es la emisión de pareceresobligatorios respecto de los organismos quereciben fondos fiscales italianos y queoperan en Chile.Los pareceres obligatorios emitidos por elComites son requisitos indispensables queestablece la ley italiana para poder procedera la entrega de aportes económicos confondos públicos a esos organismos.

Otros pareceres son voluntarios a título deconsulta ya sea desde organismos públicositalianos o incluso de privados.El Comites de Chile ha emitidoregularmente desde su constitución enmayo 2015:� 4 pareceres en favor de entes gestores

cursos de lengua italiana� 3 pareceres en favor de entes que

practican asistencia social� 2 pareceres en favor de: prensa escrita

local y servicios de la RAI10 encuentros con la colectividad italianaen ChileAdemás de las obligaciones de ley, elComites ha desarrollado una políticaconstante de generación de encuentro entrelos miembros de la colectividad.� 2 almuerzos solidarios con la presencia

de más de 400 personas cada uno, parair beneficio de instituciones querealizan acción social en lacolectividad uno, y otro, pararecolectar fondos en beneficio de las

víctimas de los terremotos del CentroItalia.

� 3 encuentros comunitarios: uno parapresentar los proyectos del Comitesante la colectividad en noviembre2015; y dos para presentar y generardialogo y participación entre losparlamentarios electos en lacircunscripción América Meridionalque nos han visitado oficialmente: On.Fabio Porta y On. Ricardo Merlo.

� 2 consultas ciudadanas en Santiago yValparaíso para estudiar y someter aconsideración de la comunidad laspropuestas de modificación legal de losistitutos de representación de lsoitalianos en el extranjerosespecialmente COMITES Y CGIE

� 3 festejos de la Fiesta de la República,especialmente en la organización de laceremonia civil y ciudadana a los piesdel monumentos de Plaza Italia enSantiago, conjuntamente con todas lainstituciones participantes en los años2015, 2016 y 2017.

Las principales cifras que dan cuenta del serio y sistemático trabajo del Comites deChile: 26 sesiones plenarias con cuorum legal; 27 pareceres emitidos en favor deinstituciones italochilenas de acuerdo a la ley; 10 encuentros con la colectividaditaliana en Chile; 2 de 2 concursos ganados con proyectos específicos.

>>>Continua en página siguiente>>>

Page 3: L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da …comiteschile.cl/wp-content/uploads/2017/12/Boletin8Co... · L’Italia in Cile.Versione Elettronica. Scaricata da L’Italia

L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 - 3L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl

Con la inauguración de la FILSA 2017parte la participación de Italia comoinvitado de honor.Italia estará presente todos los días con lapresencia de importantes invitados yvariadas actividades en su pabellón dehonor.La Embajada de Italia y el Instituto Italianode Cultura fueron ampliamente elogiadospor los medios de comunicación en laspersonas del Embajador Marco Ricci y laDirectora Anna Mondavio, quienes handado máxima importancia a laparticipación de Italia en la FILSA 2017.IIC Invita: Entradas GratuitasEl instituto Italiano de Cultura -IIC- ponea disposición de sus amigos entradasliberadas para asistir a las actividadesitalianas en cada día de la FILSA 2017 enel siguiente link: aquí.TENORES DE BITTILa importante participación italiana inició“alla grande” con la presentación del“canto a tenore” con el grupo Tenores deBitti, y su arte polifonico vocalrepresentativo de la mileneria y enigmáticacultura de Cerdeña.Exitoso grupo de canto procedente de laregión italiana de Cerdeña, lugar cuyatradición musical inspira la producción de

la agrupación. Los Tenores de Bitti sonOmar Bandinu, Marco Serra, Bachisio Piray Arcangelo Pittudu, y desde la fundacióndel grupo, en 1995, han efectuadonumerosas giras en Europa (Francia,España, Alemania, Suiza, Eslovenia,Estonia, Estonia, Lituania, Croacia yBosnia, entre otros países), así comotambién en Túnez, Japón, Brasil y EmiratosÁrabes.En 2001 participaron en la IX edición delConcierto de Navidad del Vaticano, eventotransmitido en Mundovisión, cantando allado de Randy Crawford, DoloresO’Riordan, Terence Trent D’Arby, Hevia,Tiziano Ferro, Elisa, Edoardo Bennato eMassimo Ranieri. Luego, cantaron deforma privada para el Papa Juan Pablo II.Con un estilo menos áspero con respecto aotros cantos tradicionales de Cerdeña, losTenores de Bitti son investigadoresejemplares del estilo patrimonial de suregión, además de contar con increíblescualidades vocales admiradas en todo elmundo.Finalmente, pese a una matriz tradicional,el grupo realizó varios proyectos con elobjetivo de valorizar la figura del tenor enel rubro de la música pop y contemporánea,grabando álbumes tanto en Italia como enel extranjero■

Con Tenores Di Bitti inicióItalia en Filsa 2017

2 de 2 concursos ganados con proyectos específicosel Comites de Chile ha participado con éxito en las dos convocatorias realizadas por elMinisterio de Asuntos exteriores de Italia MAECI en los dos años precedentes con elobjeto de realizar proyectos que favorezcan la inserción de los nuevos flujos migratoriosen la sociedad local. Es asi como como BUSSOLA y la radio web RADIO PERCHÉestan en pleno desarrollo.Todo el trabajo realizado da cuenta de un fuerte espíritu colaborativo entre los miembrosdel Comites y de los estrechos lazos y trabajo conjunto establecido con el ConsejeroCGIE Nello Gargiulo y la misión diplomática dirigida por el Embajadador Marco Ricciy en especial con la autoridad consular en la persona de la Cónsul Nicoletta Gliubich■

>>>Viene de la página anterior>>>

ITALIA invitado de Honor en Feria Internacional delLibro de Santiago FILSA 2017

Il saluto del Comites alConsole Nicoletta Gliubich

All’ultima seduta plenaria del Comites del Cile, lo scorso 14 novembre, iconsiglieri del Comites, invitati e pubblico presente hanno salutato lapartenza del Console D.ssa. Nicoletta Gliubich che dal 2013 ha svoltoattivamente il so ruolo di capo dell’Ufficio Consolare dell’Ambasciatad’Italia a Santiago.Durante tutti quest’anniabbiamo potutoapprezzare la suacapacità professionale esoprattutto la sua grandecarica umana che hasaputo condividere inspecial modo, senzarisparmiarsi, standosempre attenta allenecessità di questaistituzione■

Page 4: L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da …comiteschile.cl/wp-content/uploads/2017/12/Boletin8Co... · L’Italia in Cile.Versione Elettronica. Scaricata da L’Italia

4 - L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl

Curacaví: Primo Anniversario Terza Compagnia Vigili Del Fuoco

In solenne cerimonia presieduta dal Sindaco del Comune di Curacaví Sig.Juan Pablo Barros Basso e dal Presidente del Comites del Cile (Comitatoper gli Italiani all’Estero), Sig. Claudio Curelli, è stato celebrato dallacomunità il primo anniversario della novissima Terza caserma di Vigilidel Fuoco di Curacaví.

La Compagnia di Pompieri addetti agli incendi forestali, porta il nome diGiovanni Battista Pastene, navigante genovese (nato a Pegli in 1507) unodei primi a percorrere le coste cilene del Pacifico, nonché fondatore delpaese dell’odierno comune di Curacaví, a 60 chilometri ad ovest diSantiago.

A Curacaví una nascente Pompa Italiana: Terza Compagnia Giovanni Battista Pastene

La nascente caserma si è associata ai programmi solidali dell’UndicesimaCompagnia Pompa Italia di Santiago da cui ha ricevuto importantidonazioni tecniche come divise ignifughe e materiale tecnico antincendio.

Grazie anche a questo accordo il Cile vede nascere una nuova CompagniaItaliana di Pompieri volontari che sventola con orgoglio il Tricoloreitaliano in un nuovo comune del Cile.

Il Presidente del Comites del Cile ha sottolineato come anche questa èuna importante forma di fare italianità diffondendo l’amore per Italia inbase all’azione solidale, di cui è diventata un noto esempio la Pompa Italiadi Santiago■

Page 5: L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da …comiteschile.cl/wp-content/uploads/2017/12/Boletin8Co... · L’Italia in Cile.Versione Elettronica. Scaricata da L’Italia

L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 - 5L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl

Assemblea Plenaria CGIE: I lavori continuanoA cura di Nello Gargiulo, Consigliere per il Cile.Dal 20 al 24 novembre, si é realizzata aRoma la seconda assemblea plenaraia delConsiglio generale degli italiani all’ estero,il CGIE. All’ ordine del giornoessenzialmente la riforma degli organismidi rappresentanza degli italiani all’ estero,i Comites e lo stesso CGIE; leproblematiche della rete consolarespecialmente in alcuni paesi dell’ AmericaLatina e poi le nuove mobilitá o comeanche la si conosce, la nuova emigrazione.L’ambiente vissuto all’ interno dell’assemblea é stato positivo e di fiduciaverso il futuro essenzialmente perché si épotuto stabilire con le nuove autoritá delladirezione degli italiani all’ estero unrapporto piú diretto , fluido e franco che indefinita é nato da una valorizzazione chesi percepisce da parte dellle menzionateautoritá del lavoro che ogni consigliere delCgie svolge all´interno della suaCircoscrizione Consolare.Si é parlato con molta franchezza della reteconsolare, dell’ aumento del lavoro per lacrescita degli iscritti All’ AIRE (anagrafedegli italiani all´estero), che coincide conla riduzione del personale del Ministerodegli esteri che per la situazione economicadel paese si é visto ridotto il contingente dicirca 1000 unitá equivalente al 20% circadi tutto l’ organico. D’ altre parte i serviziinformatici sebbene hanno messo in retetutta l’ informazione non sono ancorariusciti ad accellerare i tempi degliappuntamenti per le pratiche di

Pensando en quienes no tienen acceso a internet o a los medios digitales el Comites de Chileha dispuesto de una cantidad limitada de suscripciones anuales gratuitas por correo para elenvío de la versión en papel de

Si estás interesado o conoces a alguien que desee recibir , en su versión impresa,y que tiene dificultades para obtener la versión electrónica, enviamos la información deldestinatario a [email protected] o por carta a Santiago.Interior Stadio Italiano.

Pensando a chi non è pratico dei media digitali, il Comites Cile ha predisposto una limitataquantità di sottoscrizioni postali gratuite per l’invio della versione cartacea di

Se sei interessato o conosci qualcuno che gradisce ricevere la versione su carta di, perchè ha difficoltà a ricevere quella elettronica, puoi segnalarci gli estremi personali e

postali dell’interessato a [email protected] oppure per posta ad Santiago. Interior Stadio Italiano.

cittadinanza e dei rinnovi dei passaporti.Una situazione che probabilmente vienedeterminata da una necessitá che anche laFarnesina dovrá prepararsi per una riformastrutturale per adeguarsi ai tempi checambiano.Sui Comites la proposta di legge che é stataapprovata con voto unanime dell’assemblea per essere trasmessa alParlamento che é l’ istanza legislativa chedovrá approvarla come legge dello stato,raccoglie l´esperienza di questi anni ed informa piú esplicita del testo legislativoattuale considera 3 ruoli essenzialI:Difensore Civico in rappoorto diretto conil custodire i diritti degli italiani residentiall’ estero indipendentemente se sono natio meno in Italia.Antenna Paese, nel senso che dovrá essereparte della struttura del Sistema Italia all’interno del paese in cui opera.Svolgere un ruolo articolatore delle nuovemobilitá italiane che arrivando in un paesepotranno trovare nei comites punti diinformazioni ma anche di integrazione all’interno delle comunitá italiane gíaconsolidate.Due parole vanno dette anche sull’importanza che é stata attribuita allarealizzazione di una nuova conferenza deigiovani pervista per il 2018, come purequella Stato-regioni ed una delle donneitaliane in emigrazione . Queste conferenzesi prevedono come delle occasion per aprirespazi per portare avanti un discorso piú

moderno e dare dare vita a modelli di rapporti nuovitra il popolo italiano e gli italiani nel mondo.L’ essere riusciti a far approvare nella legge di bilancio2018 i fondi per la realizzazione delle due assembleeplenarie e delle due conferenze delle commissionicontinentali ha dato fiducia ai consiglieri perché inquesto modo la regolaritá ed i ritmi ordinati dei lavoripotranno far prevedere un impegno piú costante eproficuo da parte di tutti●

Page 6: L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da …comiteschile.cl/wp-content/uploads/2017/12/Boletin8Co... · L’Italia in Cile.Versione Elettronica. Scaricata da L’Italia

6 - L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl

A Santiago c’è una piazza che tutti conoscono: Piazza Italia.“È conosciuta anche come il chilometro zero da cui si misurano ledistanze. Quelle chilometriche senza dubbio, ma anche quelle sociali,fra chi vive nei quartieri verso l’Oeste e chi, invece, risiede versol’Oriente.Da questa parte, in direzione delle Ande, si trovano i palazzi piùmoderni, le case più belle, i locali più eleganti e alla moda. In direzioneopposta, più ci si allontana dal centro e maggiore degrado e povertàs’incontrano.”– da pagina 143“Evangelisti […] dice che ha scritto questo libro per saldare un debitodi sangue, per sanare un affetto familiare, per colmare una assenza. Mala verità è che cimentandosi in questa impresa ha inseguito una storiapotente, e ha scoperto di possedere una penna affilata e una prodigiosavena di narratore. Lo ha fatto giocando su due tavoli, da un latoscrivendo in terza persona, dall’altro inventandosi un diario in primapersona con il racconto diretto…”– Luca TelesePer salire al dodicesimo piano dell’edificio all’angolo fra Calle Màlagae Calle R. Sanchez, nell’elegante comuna de Las Condes a Santiago deChile, c’è un ascensore. Ovvio. A colpirmi, però, è stata la targhettasopra la porta: “PARES”. E, lì a fianco, un’altra: “IMPARES”. Chestava a indicare l’ascensore gemello per salire al primero, tercero,quinto, séptimo, noveno e undécimo piano… Qui, dove Alberto e Bettyvivono da oltre vent’anni, ho realizzato “il come” raccontare questo“viaggio”.Recensioni da Media:Marco Ferrari – Gente d’Italia – 09 ottobre 2017■

A SANTIAGO C’È UNA PIAZZAIl lungo viaggio di Alberto Rosselli dalle Apuane alle Ande

A SANTIAGO C’È UNA PIAZZAIl lungo viaggio di Alberto Rosselli dalle Apuane alle Ande

di Fabio Evangelisti. Prefazione di Luca Telese. Edizione: 2017. Illustrato. 14×21 cm – brossura con aletteTot. pagine: 208. ISBN 978-88-99898-77-9. collana “viedellaseta”

Bussola è la guida per l’italiano chearriva o progetta il suo trasferimentoin Cile. Offerta dal Comites del Cile,pretende diventare un piccolovademecum per il connazionale cheha deciso di stabilirsi in Cile. Ognicontributo è benvenuto.

Offerta gratuitamente su formati:

PDF ed AUDIOLIBRO

Page 7: L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da …comiteschile.cl/wp-content/uploads/2017/12/Boletin8Co... · L’Italia in Cile.Versione Elettronica. Scaricata da L’Italia

L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 - 7L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl

Fabio Evangelisti è nato a Massa nel’54. Ha iniziato a scrivere qualecorrispondente de “L’Unità”. Suoiinterventi sono poi stati ospitati sullepagine de “Il Tirreno” e del “Corrieredella Sera”. La scrittura è la suaseconda passione. La prima è dasempre la Politica. Dopo gli annidella formazione e dell’impegnomilitante, ha iniziato un percorso chedai banchi del consiglio comunalel’ha portato a ricoprire incarichiistituzionali ai massimi livelli.Cinque legislature alla Camera deiDeputati. Si è particolarmenteoccupato di democrazia, migrazionie diritti delle minoranze. È statomembro della Commissione AffariEsteri e dell’Osservatorio suifenomeni della xenofobia e delrazzismo. Fra le esperienze piùrilevanti gli incarichi di Presidentedella Delegazione Parlamentare alConsiglio d’Europa e alla Ueo(Organizzazione dell’EuropaOccidentale) e Presidente delComitato Bicamerale Schengen-Europol■

A SANTIAGO C’È UNAPIAZZA:

L’AUTORE

di Nello GargiuloeClaudio Curelli

XI edizionePresentata aRoma, ottobre 2016

RAPPORTOITALIANINELMONDO

2016Estratto:«Santiago delCile:città italiana edegli italiani»

Santiago del Cile (Tratto dalla Sintesi del RAPPORTO ITALIANINELMONDO 2016)

L’emigrazione italiana nella città di Santiagoè caratterizzata, fin dall’inizio,da un bisogno associativo molto forte che ha dato alla luce esperienzeimportanti di solidarietà, mutuo soccorso, sport e di assistenza economicae spirituale. Nella seconda metà dell’Ottocento il bisogno di organizzarsiprende forma ed è così nasce la Società culturale e di mutuo soccorso, alfine di assicurare una serie di servizi alle loro famiglie: dall’assistenza

Santiago del Cile: città italiana e degli italianiEstratto della pubblicazione su RAPPORTO ITALIANI NELMONDO2016 a cura di Claudio Curelli e Nello Gargiulo.

sanitaria primaria all’organizzazione dei servizi funerari. Grazie al lavorodella Società nasceranno alcuni tra i simboli principali della presenzaitaliana a Santiago: due Mausolei – ancor oggi ben visibili all’interno delCimitero Generale di Santiago – e la Vittorio Montiglio, la prima scuolaitaliana della città. Nel 1916, poi, nasce Pompa Italia, l’UndicesimaCompagnia del Corpo dei Vigili del Fuoco di Santiago di caratterevolontario e, nel 1920, l’Hogar Italiano, un centro di assistenza per gliitaliani poveri, ammalati ed anziani.Tra i simboli di italianità c’è anche la Sartoria Economica Italiana– oggimultinazionale Falabella – fondata nel 1889 da Salvatore Falabella conlo scopo di diffondere la moda e il taglio del vestito e del cappello italianie due importanti realtà di inizio Novecento: l’Audax Club SportivoItalianoe il Club Stadio Italiano■

Le versioni elettroniche e cartacee dell’edizione del Comites di sono reperibili e scarabilli gratuitamente sul

sito del Comites del Cile:

Page 8: L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da …comiteschile.cl/wp-content/uploads/2017/12/Boletin8Co... · L’Italia in Cile.Versione Elettronica. Scaricata da L’Italia

8 - L’Italia in Cile. Nº 8. Dicembre 2017 L’Italia in Cile. Versione Elettronica. Scaricata da www.comites.cl

Non è stato facile, ma alla fine con molto lavoro, molta speranza etanta abnegazione si è potuto dar forma a un modo concreto perpoter unire gli italiani e soprattutto per poter raggiungereindistintamente tutti senza dover fare i conti con orari e infrastrutture.Con un semplice smartfon tutti possono essere connessi con tutti esentirsi parte importante di una comunità. Questo lo scopo e questola finalità per cui si è lavorato.

Attraverso le più ampie forme di informare, gli italiani residenti inCile possano comprendere e conoscere sempre meglio la realtà cheli circonda e che li accoglie. Ma non solo. La radio vuol essere ancheun punto di riferimento per quegli italiani che vogliono conoscere ilCile perché devono, per lavoro o svago, venire in questo splendidopaese. Con la Radio potranno ascoltare, informandosi, entrare a pocoa poco ma con tranquillità e sicurezza nell’ottica del mondo cilenoper poter arrivare in un Cile che già conoscono e che, ci si permetta,già attraverso la radio hanno incominciato ad amare.Radio Perché é un “porto web” sicuro dove tutti gli italiani possoattraccare con i loro navigatori e scambiare le proprie impressioni,apprensioni, dubbi e, perché no, segnalare i loro problemi. Un puntodi riferimento fisso che quotidianamente racconterà del microcosmoche appartiene a ciascuno di noi e che attraverso la Radio verràcondiviso con tutti. Dare, avere e condividere raggiungendo tutti gliitaliani: queste le parole chiave che si tradurranno nel palinsestoquotidiano di Radio Perché.Il fine di unire e di informare, di ascolane e di essere ascoltati, diarricchirsi e di arricchire crediamo che sia stata la motivazione forteper cui quest’anno la nostra radio è stata favorita tra i progettipresentati dai Comites del mondo, con un contributo di millecinquecento euro. E questo deve essere un orgoglio che ci spinge adandare avanti assieme a sempre più persone che credono in questainiziativa e che siano disposte (speriamo numerose) a sostenerlapartecipando in forma del tutto volontaria alla realizzazionequotidiana di una radio che vuole essere sempre più attiva e cheincomincia in questi giorni a muovere i primi passi. E comeresponsabile giornalistico della Radio sono a completa disposizioneper aiutare tutti ad affiancarsi in questo nuovo cammino.Marco Maria Scotti

“Non si tratta solo di un viaggio fisico, di questo ragazzoche parte dall’Italia, ma dentro c’è anche un viaggiointeriore che si realizza nell’arco di una vita”.

É con queste parole che Fabio Evangelisti ha incominciatoa raccontarci del suo libro, “A Santiago c’é una piazza”,nel corso di una lunga intervista che ha rilasciato a RadioPerché, la radio del Comites del Cile.Alberto Rosselli, di Carrara, oggi con i suoi ottantasetteanni ben portati, è il protagonista del libro che tra Italia,Argentina e Cile riesce a entusiasmare, coinvolgere, farsentire partecipe il lettore, regalandogli un “posto in primafila”. “Voglio partire da un aneddoto”, ha dettoEvangelisti raccontando e raccontandosi nell’intervista.“Alberto giunge a Buenos Aires e in tasca ha solo unamoneta. Nella strada che sta percorrendo c’é unlustrascarpe. Lo colpisce per la sua dignitosa povertà.Pensa un attimo e poi si avvicina e gli dà la monetapensando che la necessita più di lui.Da questa moneta regalata a uno sconosciuto parte lastoria di Alberto che si snoderà fra le più svariate attività,lavori e iniziative che gli permetteranno di superare unmomento molto problematico della sua vita con la pienarealizzazione”. Alla fine il sogno della sua gioventù, perdirla con l’autore: “Cosa può desiderare un ragazzo cheabbandona il suo paese solo?”, cioè, “quello di farsi unafamiglia”, lo realizza.E non basta. Oggi la sua famiglia si trova compatta agestire il suo piccolo grande impero costituito da unacatena di ristoranti e pizzerie onnipresenti nel “paesesottile” di cui solo recentemente ha deciso di passare iltimone al figlio Mario e che nel libro trovano il loromotivo di esistere. Assieme a una imponente aziendaimport export (rigorosamente tra Italia e Cile) a capo dellaquale c´è la figlia Patricia. E con queste attività un altro

sogno di Alberto si realizza: quello di esportare in Italiaprodotti cileni, come vino e il prestigioso salmone edimportare dall’Italia alimenti tipici e, oserei dire, unici nelsapore, come pasta, olio, formaggio, caffè.“Alberto ama il Cile pur sentendosi sempreprofondamente italiano”, ha spiegato a Radio Perché ilgenero di Alberto, José Luis Granese, “A tal punto che isuoi figli non li ha mandati in una scuola italiana comefanno molti italiani che vivono in Cile, ma cilena. Questoperché loro doveva apprezzare e formarsi in questo paese”.E il libro racconta proprio tutto questo: l’italianità vissutaattraverso l’esistenza quasi quotidiana della famiglia diAlberto. Una realtà fatta di sapori autentici che ha volutolui stesso importare (scegliendo con cura prodotti ealimenti) perché insostituibili che si sono tradotti in unamagica accettazione e quasi divinazione da parte dei suoiclienti sparsi per tutto il Cile.Ma nel libro c’é di piú. Il libro può essere letto su diversipiani tutti ben evidenti ma tutti perfettamente incastonatiin un gioco di parole che si trasformano ora in dramma eora in gioia, ora in amore e ora in paura e affanno. Ed écosí che i lettori in Italia lo hanno già valutato: una bellastoria d’amore, un romanzo avvincente, una storia difamiglia appassionante; la difficile realtàdell’immigrazione e anche la rivincita della realizzazionepersonale ed economica con quello che l’autore ha volutodefinire con il mito dello zio d’America. Insomma, inquesto libro c’é tutto e l’opposto di tutto.Fatto per chi ama le saghe familiari ma anche per chi amale storie avvincenti delle famiglie che dal nulla sonoriuscite a realizzarsi in un paese lontano che amano senzamai perdere il gusto e le radici del “primo amore”, quelloper la madre patria. Sicuramente chiunque lo leggeratroverà la sua dimensione e la prospettiva che lsapráaffascinarlo, conquistandolo■

Recensione A Santiago C’è Una PiazzaA cura di Marco Maria Scotti

>>>viene dalla prima pagina>>>