Laïka - maxi-cosi.com.au · Stroller + car seat Kolica + auto sjedalica za bebu ... Passeggino +...
Transcript of Laïka - maxi-cosi.com.au · Stroller + car seat Kolica + auto sjedalica za bebu ... Passeggino +...
Laïka0 M / Max 15 kg
2
These instructions detail the safe use, assembly and maintenance of your product. Please read these instructions carefully and ensure that they are followed at all times. Failure to do so could result in serious injury or death.
WARNING TO AVOID INJURY OR DEATH:
• ALWAYS APPLY THE BRAKES WHENEVER THE STROLLER IS STATIONARY.
• FOLLOW THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS.• DO NOT LEAVE CHILDREN UNATTENDED.• SECURE THE CHILD IN THE HARNESS AT ALL
TIMES AND ENSURE THAT THE SAFETY HARNESS IS ADJUSTED FIRMLY BUT COMFORTABLY TO THE CHILD’S BODY.
• DO NOT CARRY EXTRA CHILDREN OR BAGS ON THIS STROLLER.
• MAKE SURE CHILDREN ARE CLEAR OF ANY MOVING PARTS IF YOU ADJUST THE STROLLER, OTHERWISE THEY MAY BE INJURED.
• TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS
3
Never leave safety harness connected when not fitted to a child in the stroller, as this may create loops that cause a strangulation hazard.Never leave a child in the stroller when ascending or descending stairs or escalators, or when travelling on others forms of transport.Use the tether strap to prevent the stroller rolling away.Do not allow children to stand on the seat or footrest.Do not attempt to lift the stroller by the bumper bar.Engage front wheel swivel locks when travelling on rough or uneven surfaces. Regularly inspect all parts and locking devices, promptly replace worn out or broken parts.
KEPT AWAY WHEN FOLDING AND UNFOLDING THE STROLLER.
• ENSURE THAT ALL LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USE.
WARNING
4
Use only those accessories which are supplied by Dorel Australia and approved for use with this stroller.To prevent the risk of the stroller catching fire, do not park it near an open fire, heater or barbecue.Fingers or parts of the body could be injured when the stroller is being folded or unfolded. Please use caution when folding or unfolding the stroller.This stroller has been designed for use on flat or gently slopped surfaces. Using this stroller on uneven or higher sloped surface may cause the stroller to become unstable and tip over.Do not run or jog with this stroller.The weight of the child using this stroller should not be more than 15kg (approximately 3 years of age). Shopping basket capacity should not be more than 2kg.
WARNING
5
EN UKInstructions for use Інструкція по застосуванню
PL Instrukcja obsługi
FR HUMode d’emploi Használati utasítások
NO Bruksanvisning
DE SLGebrauchsanweisung Navodila za uporabo
RU Инструкция по применению
NL ETGebruiksaanwijzing Kasutusjuhend
TR Kullanım talimatları
IT CZIstruzioni d’uso Instrukce k použití
HR Uputstvo za uporabu
SV ELAnvändarinstuktioner Οδηγίες Χρήσεως
SK Inštrukcie na použitie
DA ROBrugsanvisning Instrucţiuni de utilizare
BG Инструкции за употреба
FI HEKäyttöohjeetAR تعليمات اإلستعمال
הוראות שימוש
6
Index
7
9
12
15
17
24
27
29
30
33
41
7
8
EN Depending on version FR Selon version DE Je nach ModellNL Hangt af van het model IT Secondo la versione SV Beroende på version DA Afhængig af model FI Riippuen versiosta PL Zależnie od elementu NO Avhengig av modell RU зависимости от артикула TR Versiyona bağlı
HR Ovisno o verziji proizvoda SK Závisí od položky BG В зависимост от продукта UK Залежно від виробу HU Termékenként változó SL Odvisno od verzije ET Olenevalt tootest CZ V závislosti na položce EL Ανάλογα με την έκδοση RO În funcţie de modelHE הרכבהAR حسب الّنوع
9
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Assembling Sastavljanje
Montering Montaža
FR SK
DA ET
Montage Montáž
Montering Komplekteerimine
DE BG
FI CZ
Montage Монтиране
Asennus Montáž
NL UK
PL EL
RU HE
Montage Монтаж
Montaż Συναρμολόγηση
Сборка
IT HU
NO RO
TR AR
Montaggio Szerelés
Montering Asamblar
Montaj التجميعהרכבה
10
1
a
a
c
c
CLICK!
CLICK!
PULL!
PULL!PULL!
b
b
d
d
11
2
CLICK!
CLICK!
PUSH!
12
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Folding Sklapanje
Ihopfälld Zlaganje
FR SK
DA ET
Pliage Skladanie
Sammenfoldning Kokkupanemine
DE BG
FI CZ
Zusammenfalten Сгъване
Kokoon taittaminen Skládání
NL UK
PL EL
RU HE
Invouwen Складання
Składanie Κλείσιμο
Складывание
IT HU
NO RO
TR AR
Chiusura Összecsukás
Sammenlegging Pliere
Katlanma الطّيקיפול
13
b
f
ca ed
ba
PUSH!
PULL!
14
c
PULL!
fPUSH! e
CLICK!
dPUSH!
15
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Unfolding Rasklapanje
Fälla upp Razpiranje
FR SK
DA ET
Dépliage Rozkladanie
Udfoldning Avamine
DE BG
FI CZ
Aufklappen Разгъване
Kasaaminen Rozkládání
NL UK
PL EL
RU HE
Uitvouwen Розкладання
Rozkładanie Άνοιγμα
Раскладывание
IT HU
NO RO
TR AR
Apertura Szétnyitás
Oppsetting Depliere
Açılma البسطפתיחה
16
a c
PULL!
PULL!PULL!
b d
a
b c
d
CLICK!
CLICK!
17
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Use Uporaba
Användning Uporaba
FR SK
DA ET
Usage Použitie
Brug Kasutamine
DE BG
FI CZ
Verwendung Употреба
Käyttö Použití
NL UK
PL EL
RU HE
Gebruik Використання
Użytkowanie Χρήση
Использование
IT HU
NO RO
TR AR
Utilizzo Használat
Bruk Folosire
Kullanım االستخدامשימוש
18
1
a b
a
b
CLICK!
19
2
PULL!
PULL!
12
3
4
55
1 - 2 - 3 - 4
20
PULL!
PULL!
PULL!
3
1
2
3 4
5
1 - 2
4 - 5
3
21
24
b
b
d
d
e
e
a
c
c
PULL!
x2 x2
PULL!
PULL!PULL! PULL!
x2
a
22
5
a d
b c
fe
23
cb
d f
a
e
x2PULL! PULL!x2
x2x2PUSH!
PUSH!
PULL!
PULL!
24
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Child installation Stavljanje djeteta
Placera barnet Namestitev otroka
FR SK
DA ET
Installation de l’enfant Inštalácia pre deti
Barneinstallation Lapse paigutamine
DE BG
FI CZ
Anschnallen des Kindes Монтиран продукт за деца
Lapsen asettaminen Umístění dítěte
NL UK
PL EL
RU HE
Installatie van het kind Розміщення дитини
Umieszczanie i zabezpieczanie dziecka Τοποθέτηση του παιδιού
Размещение ребенка
IT HU
NO RO
TR AR
Accomodare il bambino Gyermek behelyezése
Plassering av barnet Introducerea copilului
Çocuğun yerleştirilmesi تثبيت الطفلהושבת הילד
25
1
2
PUSH!
PULL!
a
a
b
b
CLICK!
CLICK!
26
3
27
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Bag content Sadržaj vrećice
Innehåll i påsen Vsebina Vrečke
FR SK
DA ET
Inclus dans le sac Obsah balenia
Tasken indeholder Koti sisu
DE BG
FI CZ
Beutelinhalt Съдържание на чантата
Pakkauksen sisältö Obsah balení
NL UK
PL EL
RU HE
Inhoud tas Вміст упаковки
Zawartość torby Περιλαμβάνεται στη τσάντα
Содержимое пакета
IT HU
NO RO
TR AR
Contenuto della confezione Táska tartalmát
Bag innhold Incluse în sac
Çanta İçeriği محتوى الحقيبةתכולת השקית
28
todmU
c
cb
b
a
a
PULL! PULL! PULL!x2 x2
29
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Accessories sold separately Dodaci se prodaju zasebno
Tillbehör säljs separatt Dodatki naprodaj posebej
FR SK
DA ET
Accessoires vendus séparément Príslušenstvo sa predáva zvlášť
Tilbehør der sælges separat Lisatarvikuid müüakse eraldi
DE BG
FI CZ
Separat erhältliches Zubehör Аксесоарите се продават отделно
Erikseen myytävät lisävarusteet Doplňky prodávané samostatně
NL UK
PL EL
RU HE
Accessoires worden apart verkocht Аксесуари продаються окремо
Akcesoria sprzedawane oddzielnie Εξαρτήματα που πωλούνται χωριστά
Аксессуары продаются отдельно
IT HU
NO RO
TR AR
Accessori venduti separatamente Külön forgalmazott kellékek
Tilleggsutstyr som selges separa Accesorii vândute separat
Aksesuarlar ayrı satılır الملحقات المباعة بشكل منفصلאביזרים הנמכרים בנפרד
30
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Stroller + carrycot Kolica + košara
Barnvagn + liggkorg Otroški voziček + košara
FR SK
DA ET
Stroller + nacelle Kočík + vanička
Klapvogn + babylift Lapsevanker + kandekorv
DE BG
FI CZ
Kinderwagen + Kinderwagenaufsatz Количка + Бебешко кошче
Rattaat + vauvan kantokassi Kočárek + vanička
NL UK
PL EL
RU HE
Wandelwagen + reiswieg Коляска + переносна колиска
Wózek + gondola Καρότσι + πορτ-μπεμπέ
Коляска + переносная колыбель
IT HU
NO RO
TR AR
Passeggino + navicella Babakocsi + mózeskosár
Vogn + bærebag Cărucior + coşuleţ pentru copii
Puset + port bebe عربة أطفال + سرير أطفال محمولטיולון + סל שכיבה
31
Καρότσι + πορτ-μπεμπέ
Soft
ca
rryc
ot
WARNING: Do not use this bassinet once the child can sit up unaided.
WARNING: Bassinet cannot stand alone.
32
33
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Stroller + car seat Kolica + auto sjedalica za bebu
Barnvagn + babyskyddg Otroški voziček + otroški avtosedež
FR SK
DA ET
Poussette + siège auto Kočík + detská autosedačka
Klapvogn + babysæde Lapsevanker + lapse autoiste
DE BG
FI CS
Kinderwagen + Babyschale Количка + Детска седалка за кола
Rattaat + vauvan turvaistuin Kočárek + dětská autosedačka
NL UK
PL EL
RU HE
Wandelwagen + autozitje voor baby’s Коляска + автокріслоя
Wózek + fotelik samochodowy Καρότσι + κάθισμα αυτοκινήτου
Коляска + автокресло
IT HU
NO RO
TR AR
Passeggino + seggiolino auto Babakocsi + gyermek biztonsági autósülés
Vogn + bilsete for babyer Cărucior + scaun automobil pentru copii
Puset + oto güvenlik koltuğu عربة األطفال + كرسي أوتوماتيكي للّرضعטיולון + מושב
34
Citi
Mic
o
WARNING: Maximum 9kg or 6 month.
35
36
1
PULL!
ca
a
b
b
PULL!PULL!
c
37
2
PULL!
ca b
PULL!CLICK!
L+L
R+R
38
3
CLICK!
CLICK!
*EN/EU Model Infant Car Seat shown
39
4
CLICK!
a
a
b
b
PUSH!
PULL!x2*EN/EU Model Infant Car Seat shown
40
41
www.maxi-cosi.com.au
EN HR
SV SL
Washing Pranje
Tvättråd Pranje
FR SK
DA ET
Lavage Čistenie
Vask Pesemine
DE BG
FI CZ
Reinigung Почистване
Pesu Čištění
NL UK
PL EL
RU HE
Wassen Прання
Czyszczenie Πλύσιμο
Чистка כביסה
IT HU
NO RO
TR AR
Lavaggio Mosás
Rengjøring Spălare
Yıkama غسل
42
todmU
todmU
todmU
43
44
45
46
47
www.maxi-cosi.com.au
Specifications are subject to change without notice. Copy or reproduction without permission is prohibited. © 2017 Dorel Australia Pty Ltd. All Rights Reserved.www.dorel.com.au017809/10/11
IGC DOREL NEW ZEALAND LTD 14 Sir William Avenue East Tamaki Auckland 2013Hours: 8:00 am - 5:00 pm Mon-Fri
Email: [email protected] Phone: 0800 628 000 (toll free)
DOREL AUSTRALIA PTY LTD 655-685 Somerville Road Sunshine West Victoria 3020Hours: 8:30 am - 5:00 pm Mon-Fri
Email: [email protected] Phone: 1300 809 526
Australia