La Lettre buissonnièreLa Lettre buissonnière e 12 mai Année 2014, no 13 Le haïku Lise Morin Le...

4
La Lettre buissonnière Projet valorisation de la langue 12 mai Année 2014, no 13 Le haïku Lise Morin Le haïku est une forme poéque d’origine japonaise qui évoque le caractère évanescent des choses. Il se compose de dix-sept mores (sons élémentaires) découpés en segments de cinq, sept et cinq sons. Lorsque les Occidentaux ont découvert, au début du XX e siècle, cee structure poéque brève qui peut être calligraphiée sur une ou trois lignes vercales, ils l’ont généralement adaptée sous la forme d’un tercet. Le premier vers compte alors cinq syllabes, le second, sept, et le dernier, cinq. Nous avons essayé de relever le défi et nous vous proposons un poème comportant quatre tercets, c’est-à-dire quatre haïkus. Version numérique en couleur sur le site du CAF caf.clg.qc.ca Page 1 Le haïku 1 Vrai ou faux? 2 Gagnants 2 Néologismes 2 Jeu de paronymes 3 L’origine des expressions 4 Suggestion de lecture d’une libraire déjantée 4 Le jeu du dictionnaire 4 Les gagnants de «Dis-moi c’est quoi LA toune» 4 Dans ce numéro : www.facebook.com/valorisationfrancaisclg Suivez-nous sur Facebook Berceuse japonaise La feuille capture Tel un flacon de verdure La goutte d’eau pure Un frisson rapide Fripe la peau translucide Du miroir liquide Reflet de l’instant Le miroir montre un enfant Qui dort sagement Joli garçonnet Ferme les yeux s’il te plaît Et l’eau dira vrai… Lise Morin La cueillir quel dommage ! la laisser quel dommage ! Ah ! cette violette Naojo (Roger Munier) Dans l'eau que je puise scintille le début du printemps Ringaï (Munier) Vieille mare – une grenouille plonge bruit de l'eau Matsuo Bashô Pour célébrer le printemps, voici trois haïkus évocateurs. Ils ne respectent pas la règle des cinq, sept et cinq syllabes parce qu’ils n’ont pas été écrits directement en français, mais traduits du japonais.

Transcript of La Lettre buissonnièreLa Lettre buissonnière e 12 mai Année 2014, no 13 Le haïku Lise Morin Le...

Page 1: La Lettre buissonnièreLa Lettre buissonnière e 12 mai Année 2014, no 13 Le haïku Lise Morin Le haïku est une fome poétiue d’oigine japonaise ui évo ue le caactè e évanescent

La Lettre buissonnière

Projet valorisation de la langue

12 mai

Année 2014, no 13

Le haïku Lise Morin

Le haïku est une forme poétique d’origine japonaise qui

évoque le caractère évanescent des choses. Il se

compose de dix-sept mores (sons élémentaires)

découpés en segments de cinq, sept et cinq sons.

Lorsque les Occidentaux ont découvert, au début du XXe

siècle, cette structure poétique brève qui peut être

calligraphiée sur une ou trois lignes verticales, ils l’ont

généralement adaptée sous la forme d’un tercet. Le

premier vers compte alors cinq syllabes, le second, sept,

et le dernier, cinq. Nous avons essayé de relever le défi

et nous vous proposons un poème comportant quatre

tercets, c’est-à-dire quatre haïkus.

Version numérique en couleur sur le site du CAF caf.clg.qc.ca Page 1

Le haïku 1

Vrai ou faux? 2

Gagnants 2

Néologismes 2

Jeu de paronymes 3

L’origine des expressions

4

Suggestion de lecture d’une

libraire déjantée 4

Le jeu du dictionnaire 4

Les gagnants de «Dis-moi

c’est quoi LA toune»

4

Dans ce numéro :

www.facebook.com/valorisationfrancaisclg

Suivez-nous sur Facebook

Berceuse japonaise

La feuille capture

Tel un flacon de verdure

La goutte d’eau pure

Un frisson rapide

Fripe la peau translucide

Du miroir liquide

Reflet de l’instant

Le miroir montre un enfant

Qui dort sagement

Joli garçonnet

Ferme les yeux s’il te plaît

Et l’eau dira vrai…

Lise Morin

La cueillir quel dommage !

la laisser quel dommage !

Ah ! cette violette Naojo (Roger Munier)

Dans l'eau que je puise

scintille le début

du printemps Ringaï (Munier)

Vieille mare –

une grenouille plonge

bruit de l'eau Matsuo Bashô

Pour célébrer le printemps, voici trois haïkus évocateurs. Ils ne respectent pas la

règle des cinq, sept et cinq syllabes parce qu’ils n’ont pas été

écrits directement en français, mais traduits

du japonais.

Page 2: La Lettre buissonnièreLa Lettre buissonnière e 12 mai Année 2014, no 13 Le haïku Lise Morin Le haïku est une fome poétiue d’oigine japonaise ui évo ue le caactè e évanescent

Vrai ou faux? Sylvie Plante

Page 2

Gagnants

« Des bulles et des mots » 2014 Volet « jeu-questionnaire » Étienne Jacob, élève : logiciel Antidote Éric Beaudouin, élève : Blacksad + objet dérivé William Roger-Keurentjes, élève : Astérix + objet dérivé Amanda Poitras-Gauthier, élève : Astérix + objet dérivé Yanic Lebel, élève : Mise en bouche + objet dérivé Julie Brunet, enseignante : La pastèque. 15 ans d’édition Vincent Parisé, élève : Kid Paddle + objet dérivé Samuel Jubinville-Bélair, élève : Kid Paddle + objet dérivé Julie Cauchy, enseignante : La Frontière invisible Joanne Boudreau, élève : La Frontière invisible + objet dérivé Jean-François Martin, élève : Paul à la campagne + objet dérivé Martin Jubinville, élève : Paul à la campagne + objet dérivé Lapissa Roussel, élève : Les Nombrils + coffret Les Nombrils Sandrina Joseph, enseignante : logiciel Antidote Émilie Bernier, élève : Paul à la pêche Jérémy Bezeau, élève : Astérix + objet dérivé Sandrine Gendron, élève : Les Nombrils + objet dérivé Renée-Claude Lorimier, enseignante : Le train où vont les choses Charles-Anthony Trudeau, élève : Paul à la pêche + objet dérivé Samuel Duguay, élève : Paul à la pêche + objet dérivé Évelyne Mercier-Hamelin, élève : Le train où vont les choses + objet dérivé Samuel Giard, élève : Mise en bouche + objet dérivé Alex-Sandrine Leblanc, élève : Astérix + objet dérivé Jacqueline Chevalier, enseignante : Paul à la pêche

Volet « coupon de participation » Charles A. Éthier, élève : Game Over + objet dérivé Jérémy Gagnon, élève : Game Over + objet dérivé Alexandre Lachapelle, élève : Paul à la campagne Fabricia Bellemare, élève : Astérix + objet dérivé Annie Bellerose, enseignante : Mise en bouche Monique Lafleur, employée : Mise en bouche Geneviève Plourde, enseignante : Mise en bouche Anne Bouchard, employée : Paul à la campagne Christiane Carrère, enseignante : Mise en bouche Jessica Serron, élève : Astérix + objet dérivé David Valente, élève : Game Over

1. Quiet est le contraire d’inquiet. 2. Avoir la bosse des maths est une expression qui

vient d’Albert Einstein. 3. Le mot doléance peut s’écrire au singulier. 4. L’utilisation correcte de débuter est contestable

ici: «Je débute mon travail.» 5. Grièvement signifie la même chose que

gravement, toutefois ce mot est considéré comme appartenant à un registre de langage soutenu.

6. Apporter et amener sont des synonymes et peuvent être utilisés indifféremment dans tous les contextes.

7. La signification de capoter est «garnir d’une capote».

8. Focuser veut dire «ajuster le focus». 9. Molière écrivait le titre de sa pièce Le

Misantrope sans la lettre «h». 10. Louis XIV disait : «Le roué, c’est moué». 11. Vapoter est l’action de fumer une cigarette

électronique.

1.

Vra

i et

fau

x! P

ose

r la

qu

esti

on

est

te

nd

re u

n p

iège

, car

la q

ue

stio

n la

isse

en

ten

dre

qu

’il e

st c

orr

ect

de

l’em

plo

yer.

An

cien

nem

ent,

le m

ot

qu

iet,

qu

i sig

nifi

e ca

lme,

éta

it l’

anto

nym

e d

’inq

uie

t. Il

n’e

st p

lus

uti

lisé

de

no

s jo

urs

. Le

Ro

ber

t le

cla

sse

com

me

«vi

eux»

, ce

qu

i sig

nifi

e q

ue

son

usa

ge e

st a

nci

en o

u s

a si

gnifi

cati

on

, peu

co

mp

réh

ensi

ble

au

jou

rd’h

ui.

C’e

st u

n a

rch

aïsm

e à

évit

er d

ans

les

text

es d

on

t le

re

gist

re e

st c

ou

ran

t.

2.

Fau

x

L’ex

pre

ssio

n v

ien

t d

’un

e «

inte

rpré

tati

on

po

pu

lair

e d

e la

ph

rén

olo

gie

de

Gal

l, le

do

n p

ou

r ch

aqu

e

do

mai

ne

inte

llect

ue

l éta

nt

imag

iné

com

me

loca

lisé

et s

ign

alé

par

un

e "b

oss

e" d

u c

rân

e1 »

.

3.

Fau

x A

nci

enn

emen

t, le

mo

t s’

écri

vait

an

sin

gulie

r, m

ais

cet

usa

ge e

st ju

gé a

rch

aïq

ue.

Dan

s le

reg

istr

e co

ura

nt,

il p

ren

d t

ou

jou

rs u

n «

s».

4.

Vra

i D

ébu

ter

est

un

ver

be

intr

ansi

tif,

ce

qu

i veu

t d

ire

qu

’il n

e d

oit

pas

s’a

cco

mp

agn

er d

’un

co

mp

lém

ent

(dir

ect

ou

ind

irec

t). D

ans

la p

hra

se, t

rava

il es

t co

mp

lém

ent

du

ver

be

déb

ute

r. L

e R

ob

ert

rép

erto

rie

la f

orm

e tr

ansi

tive

(Il

déb

ute

so

n s

pee

ch),

mai

s in

diq

ue

bie

n q

ue

cet

usa

ge e

st c

riti

qu

é.

5.

Fau

x G

rièv

emen

t si

gnifi

e la

mêm

e ch

ose

qu

e g

rave

men

t, t

ou

tefo

is le

pre

mie

r es

t u

n a

rch

aïsm

e et

n’a

au

cun

lien

ave

c u

n la

nga

ge s

ou

ten

u. I

l fau

t p

réfé

rer

le s

eco

nd

, qu

i est

mo

der

ne.

6.

Fau

x A

pp

ort

er s

’ap

pliq

ue

aux

cho

ses.

On

ap

po

rte

qu

elq

ue

cho

se à

qu

elq

u’u

n. A

men

er s

’uti

lise

avec

les

per

son

nes

et

les

anim

aux.

«M

ener

(u

n ê

tre

an

imé)

au

prè

s d

e q

qn

7.

Vra

i O

ui,

cap

ote

r a

ce s

en

s lo

rsq

ue

le m

ot

est

uti

lisé

dan

s u

n r

egis

tre

de

lan

gue

cou

ran

t. T

ou

tefo

is,

lors

qu

e le

s Q

uéb

éco

is l’

uti

lisen

t, il

s s’

en s

erve

nt

dan

s u

n r

egis

tre

fam

ilie

r e

t ils

veu

len

t d

ire

: «

Per

dre

la

tête

, dev

enir

fo

u.»

Uti

lisé

dan

s ce

sen

s, c

’est

un

e m

étap

ho

re p

ou

r «

cha

vire

r», «

ren

vers

er»

, «cu

lbu

ter»

.

8.

Vra

i en

an

glai

s! P

ar c

on

tre,

le m

ot

Focu

ser

n’e

xist

e p

as e

n f

ran

çais

! C

’est

un

an

glic

ism

e. Il

fau

dra

it le

re

mp

lace

r p

ar f

oca

liser

ou

po

rter

so

n a

tten

tio

n s

ur

(An

tid

ote

).

9.

Vra

i M

oliè

re é

criv

ait

le ti

tre

de

sa p

ièce

Le

Mis

an

tro

pe

san

s «

. (Zé

ro f

au

te :

l'ort

ho

gra

ph

e, u

ne

pa

ssio

n f

ran

çais

e /

Fran

çois

de

Clo

sets

, p. 6

3)

10

. V

rai

«Lo

uis

XIV

dis

ait

: «[L

]e r

ou

é a

déc

idé.

» S

es p

réd

éces

seu

rs a

vaie

nt

pro

no

ncé

ro

y u

n p

eu c

om

me

le

bo

y d

e l’a

ngl

ais.

(Zé

ro f

au

te, p

. 65

)

11

. V

rai

Cel

a es

t vr

ai b

ien

qu

e ce

mo

t n

e se

tro

uve

ni d

ans

Le R

ob

ert

ni d

ans

Laro

uss

e.

Réponses Vrai ou faux? Réponses

Bien-pensance (1964), aquoibonisme (1990), reprotoxique (1993), locavore (2007).

1 Dictionnaire des expressions et locutions, Alain Rey, «Les usuels du Robert».

Sources : Le Robert en ligne (2014), Antidote et Zéro faute, une passion française, de François de Closets, Éditions Mille et une nuits, coll. «Document», 2009, 319 pages.

Néologismes Sylvie Plante

Un néologisme est un mot nouveau dans une langue. Associez un des néologismes ci-dessous avec la date à laquelle il est entré dans la langue : 1923, 1964, 1993, 2007. Toutes les citations sont tirées du Robert en ligne.

Reprotoxique ◊ mot-valise, de repro(duction) et toxique. Qui affecte la reproduction.

Locavore ◊ mot-valise, de local et -vore, d'après l'anglais. Qui consomme des produits alimentaires locaux.

Bien-pensance ◊ de bien-pensant LITTÉR. Caractère des personnes bien-pensantes.

Aquoibonisme ◊ de à quoi bon ? LITTÉR. Tendance au défaitisme et à l'abandon.

Merci à nos commanditaires :

la Fondation du

Collège Lionel-Groulx;

la Direction des

études;

la Vie étudiante;

Druide informatique;

Coopsco des

Laurentides.

Page 3: La Lettre buissonnièreLa Lettre buissonnière e 12 mai Année 2014, no 13 Le haïku Lise Morin Le haïku est une fome poétiue d’oigine japonaise ui évo ue le caactè e évanescent

1) Industriel / industrieux

Les Chinois sont des personnes ___________________ : ils travaillent d’arrache-pied.

L’espionnage ____________________ est un véritable fléau!

2) Faction / fraction

Pourquoi n’ai-je droit qu’à une ______________________ du butin?

Deux __________________ rivales se disputent la mainmise de ce secteur.

3) Fonder / fondre

Joseph Armand Bombardier a __________________ son entreprise « L’auto-neige Bombardier » en 1942.

Il faut faire ____________________ plusieurs métaux pour obtenir cet amalgame.

4) Général / générique

Le pharmacien m’a donné le médicament __________________.

L’orateur a fait un exposé _________________________ sur la politique.

5) Gourmand / gourmet

Ce __________________ mange tout ce qui lui tombe sous la main!

Le _____________________ préfère déguster les plats plutôt que de s’empiffrer!

1) Industrieuses / industriel

2) Fraction / factions

3) Fondé /fondre

4) Générique / général

5) Gourmand / gourmet

6) Graduations / gradation

7) Écharpe / écharde

8) Ellipse / éclipse

9) Égaliser / égale

10) S’égaillent / s’égaie ou s’égaye

Certains mots se ressemblent

comme des frères, mais

possèdent des significations

différentes.

Dans les phrases qui suivent,

choisissez le bon mot parmi les

deux proposés. Faites l’accord ou

conjuguez les verbes si

nécessaire.

6) Gradation / graduation

Les __________________________ du thermomètre permettent de savoir la température qu’il fait avec précision.

Par une savante ____________________, les couleurs de cette chambre passent du vert pâle au vert foncé.

7) Écharpe / écharde

Cette ___________________ te sied bien.

Ouille! J’ai une _____________________ dans le pied!

8) Éclipse / ellipse

Cet auteur abuse de l’___________________! C’est à peine si on sait ce qui arrive aux personnages!

L’_______________________ solaire est toujours un phénomène astronomique intéressant à observer.

9) Égaler / égaliser

L’ouvrier est en train d’_______________ le terrain.

Ce joueur de hockey _________________ les plus grands de ce sport!

10) S’égayer / s’égailler

Les poules s’__________________ dans la cour.

J’écoute un humoriste à la télévision : on

s’__________________ comme on peut!

Page 3

Jeu de paronymes Lise Morin

Réponses du jeu de paronymes

Page 4: La Lettre buissonnièreLa Lettre buissonnière e 12 mai Année 2014, no 13 Le haïku Lise Morin Le haïku est une fome poétiue d’oigine japonaise ui évo ue le caactè e évanescent

Page 4

La lettre buissonnière, bulletin réalisé dans le cadre du projet de

valorisation de la langue, est publié par la Direction des affaires

corporatives et des communications du Collège Lionel-Groulx, grâce

au soutien de la Direction des études.

Merci aux commanditaires de nos activités :

Druide informatique, Odyscène, la Fondation Lionel-Groulx, la Vie

étudiante et la Coopsco des Laurentides.

Projet valorisation de la langue

Rédactrices : Lise Morin (poste 2482-1) et Sylvie Plante (poste 2362)

Mise en page : Anne Bouchard

Devinez ce qui manque dans cet extrait :

«Anton Voyl n'arrivait pas à dormir. Il alluma. Son Jaz marquait

minuit vingt. Il poussa un profond soupir, s'assit dans son lit,

s'appuyant sur son polochon. Il prit un roman, il l'ouvrit, il lut;

mais il n'y saisissait qu'un imbroglio confus, il butait à tout

instant sur un mot dont il ignorait la signification. Il abandonna

son roman sur son lit. Il alla à son lavabo; il mouilla un gant

qu'il passa sur son front, sur son cou. Son pouls battait trop

fort. Il avait chaud. Il ouvrit son vasistas, scruta la nuit. Il faisait

doux.»

Suggestion de lecture

d’une libraire déjantée Sylvie Plante

L’origine des

expressions Sylvie Plante

L’origine de l’expression «Fier comme un pou» n’a rien à voir avec le parasite qui suce le sang des mammifères! Anciennement, le mot pou signifiait le mâle de la poule, le coq. Ce mot était aussi noté poul ou pol. L’expression veut donc dire «être fier comme un coq». Le petit insecte des cheveux, lui, était écrit pouil, d’où le mot pouilleux!

Restons dans le thème des petites bestioles!

Dans un lointain temps révolu, les puces faisaient partie de la vie des gens, riches comme pauvres, citadins comme campagnards, et ce, au quotidien! De nos jours, Mettre la puce à l'oreille signifie : « intriguer, éveiller des doutes, des inquiétudes, des soupçons.» La première apparition de cette expression a été trouvée dans un texte du XIVe. Claude Dunneton soutient que «[c]’est probablement sous l’influence de la vieille idée que l’on est mystérieusement averti, lorsque quelqu’un parle de nous, par des démangeaisons ou des sifflements de l’oreille que l’expression a évolué […].» En effet, elle a pris une tournure plus érotique par après, car elle a longtemps été employée pour vouloir dire : «avoir des démangeaisons amoureuses.»

Source : Le Robert en ligne et La puce à l’oreille de Claude Dunneton, Le

Livre de poche, coll. «Livre de poche», 1991, 453 pages.

Les gagnants de

«Dis-moi c’est quoi LA toune»

Les responsables du projet de la Valorisation du français sont

ravies d'annoncer le nom des gagnants du concours «Dis-moi

c'est quoi LA toune».

Catégorie «employés» :

Steve Bastien, Pierre W Fontaine, Nicole Gagné, Rachel

Gravel, Sandrina Joseph, Renée-Claude Lorimier, Lorraine

Perron et Simon Roy!

Catégorie «étudiants» :

Fabricia Bellemare, Camille Bonin, Cécile Caron, Annie-Jade

Creamer-Éthier, Jean-François Dubé, Olivier Laurin, Laurence

Roy-Côté, Jessica Serron, Lydia Wener.

Merci à tous nos commanditaires : la Fondation du Collège

Lionel-Groulx, la Vie étudiante, la Direction des études, et

l’Office québécois de la langue française. Si vous voulez

connaitre les réponses (chanteurs et chansons), rendez-vous

à la page www.facebook.com/valorisationfrancaisclg

Réponse

Ceci est un extrait de La disparition, un roman de plus de 300 pages, qui

ne contient pas une seule fois la lettre «e»! Essayez donc d’écrire une

phrase sans cette précieuse voyelle! Cette œuvre a été écrite par Georges

Pérec en 1968. Bonn lctur!

Le jeu du dictionnaire Sylvie Plante

Associez un mot à sa définition.

Réponses Testacelle : mollusque qui ressemble à une limace Zeuzère : papillon nocturne Pipistrelle : petite chauve-souris Résipiscence : reconnaissance de sa faute avec amendement Lascar : homme malin, ou qui fait le malin

résipiscence mollusque qui ressemble à une limace

pipistrelle homme malin, ou qui fait le malin

lascar papillon nocturne

testacelle reconnaissance de sa faute avec amendement

zeuzère petite chauve-souris