LA FABRICA
description
Transcript of LA FABRICA
LA FABRICACATÁLOGO DE PRODUCTOS
PRODUCT CATALOG
2
ÍND ICE
BIENVENIDO
BÁSICO
INFORMACIÓN
ÍNDICE
PRODUCTOS
HISTORIA
MENTA
S ITUACIÓN
NARANJA
COMERCIO JUSTO
INDEX
WELCOME
BASIC
INFORMATION
INDEX
PRODUCTS
4
2
14
HISTORY
MINT
6
16
SITUATION
ORANGE
8
18
FAIRTRADE
10
3
4
INFORMACIÓN INFORMATION
5
Bienvenido a La Fábrica, marca cubana de productos de comer-cio justo. Nos especializamos en jabones y otros productos de cui-dado personal. Luchamos contra la injusticia y por la igualdad a través de la manufacturación de nuestros productos.
Welcome to La Fábrica, cuban fair trade brand. We’re spe-cialized in soup and another personal care products. We fight injustice through our cooperati-ve (co-op) company.
BIENVENIDO WELCOME
6
7
INFORMACIÓN INFORMATION
La Fábrica, originalmente cono-cida como “La Fábrica de Jabón” se funda en 1951 en La Habana bajo el gobierno de Fulgencio Batista. Por aquel entonces se trataba de una empresa de capital americano donde los tra-bajadores no eran propietarios del trabajo que realizaban. Cuba es una isla al servicio de EEUU y para disfrute de los estadou-nidenses. Con la mayoría de la población asumida en la pobreza, en 1956, estalla la Revolución llevando a la isla un período de incertidumbre por un tiempo. El 1 de Enero de 1959, los revolu-cionarios alcanzan el poder y comienzan a construir el nuevo Estado Socialista. Una de las fa-ses del gobierno de Fidel Castro fue la expropiación de empresas extranjeras, entre ellas, la por entonces conocida como “La Fábrica de Jabón”, pasándose a llamar “La Fábrica” en 1961
La Fábrica was originally founded in 1951 and originally named “La Fábrica de Jabón” (The Soap Factory) at Fulgencio Batista’s government period. Based in La Habana, it was a company made by american in-vestors. Consequently, workers were not owners of the products they produced. At this time, Cuba was an island submitted to United States government. The island was plenty of strange companies exploiting poor cuban workers. As a result, the Revolution started in 1957. The January 1, Fidel Castro’s revo-lutionaries took the power and the country control starting to build the new socialist govern-ment. They took many measures like the expropriation of many foreign companies, “La Fábrica de Jabón” was one of this com-panies, in 1961 workers started to manage the company under the cooperative system idea. The cooperative company was called “La Fábrica”.
HISTORIA HISTORY
8
9
INFORMACIÓN INFORMATION
En la actualidad, Cuba sufre un embargo comercial llevado a cabo por Estados Unidos y sus socios comerciales. Esto provoca que el número de importaciones y exportacio-nes se haya visto reducido más que notablemente desde el comienzo del socialismo, generando en el país un atra-so tecnológico y económico, que sobrevive gracias a sus propios recursos naturales y al comercio con países de la misma índole en América Latina. En resumen, Cuba es una isla cerrada al mundo, ansiosa por abrirse. En “La Fábrica” luchamos contra este embargo vendiendo pro-ductos que exportan nuestra cultura y espíritu de lucha por el mundo.
Nowadays Cuba is suffe-ring a commercial embargo mainly by United States and their commercial partners. This fact makes decrease exponentially the number of exports/imports since the socialist government started. This produces a technolo-gical and economic delay. Nowadays Cuba survives thanks to its natural resour-ces and trading with similar countries from Latin Ame-rica. Cuba is a lonely island rounded by opposite coun-tries that wants to be opened to the world. “La Fábrica” fights against the embargo exporting Cuban culture and revolutionary spirit through soap sale.
S ITUACIÓN SITUATION
10
INFORMACIÓN INFORMATION
11
“La Fábrica” es una compañía basada en el modelo coopera-tivista y social. Es por ello que, se rige bajo el modelo comercial denominado comercio justo. Es una forma alternativa de comercio promovida por ONGs, Naciones Unidas y por movi-mientos políticos y sociales. Promueven la relación comercial directa, voluntaria y justa entre productores y consumidores. Al-gunos principios que defiende el comercio justo son: Los produc-tores forman parte de coope-rativas y funcionan democráti-camente, rechazo a la plusvalía del producto, respeto hacia los derechos humanos.
“Lá Fábrica” is a company governed by a cooperative and social system. That’s why is called a fair trade company. Fair trade is an alternative business system promoted by NGOs, United Nations and other politic movements. It promotes a direct commercial relationship between producers and custo-mers. Some Fair Trade values are: Producers are associated in cooperative companies and they work democratically. Refuse to capital gain. Respect for human rights.
COMERCIO JUSTO
FAIRTRADE
12
INFORMACIÓN INFORMATION
13
NUESTROSPRODUCTOS
OURPRODUCTS
14
15
PRODUCTOS PRODUCTS
Pastilla de jabón básica hecha por “La Fábrica”, para lavados de manos. Elaborada para eliminar bacterias de las manos.
Basic soap bar made by “La Fá-brica”. Elaborated for handwas-hing and removing bacteria.
JABÓNBÁSICO
BASICSOAP
16
17
PRODUCTOS PRODUCTS
La menta es una de las plantas mas famosas y cotidianas de Cuba, utilizada a diario para coci-nar, cócteles, aromatizar lugares, etc. En “La Fábrica” preparamos una pastilla de jabón que dejará a tus manos con un increíble olor a menta.
Mint is one of the most famous Cuban plants, is used for coo-king, cocktails and flavoring pla-ces, etc. “La Fábrica” produces mint soap. When you use it, your hands will have an inceible mint smelling.
JABÓNAROMA MENTA
MINTAROMA SOUP
18
19
PRODUCTOS PRODUCTS
La naranja es una fruta que los españoles trajeron cuando llega-ron a América, desde entonces el cultivo de este cítrico ha sido potenciado por los diferentes gobienos de la isla. Tal es así que en “La Fábrica” elaboramos un jabón con aroma a naranja para enseñar al mundo cuales son los olores y sabores de la cultura cubana.
Orange is a fruit imported by Spanish when they discovered América. Since then, growing orange has been enhanced by different governments in the island. Thus in “La Fábrica”, we elaborete orange aroma soup with the aim of teaching the world which smells and flavours are typical in Cuba.
JABÓNAROMA NARANJA
ORANGEAROMA SOAP
V IS ITANOSWWW.LAFABRICA .ORG
VISIT USWWW.LAFABRICA .ORG