la · contaminación de las áreas donde se. la comunicación televisiva, es . asientan sus...

5
DIAS DE RADIO pesar de la censura y t;:;,":,;:.as que deben enfrentar, las radios populares de América Latina, siguen ganando espacios. De su desarrollo depende en gran parte, una mayor profundización de la democracia. DEL LmROAIA 13 Comunicación y democracia, Asdrúbal de la Torre PANTALLA 17 Escenario de democracia, Javier Ponce C. la adaptación de novela al cine .. ::::::$:: 21 Imaginando el futuro, o la televisión, siempre ALER despierta polémica. No son 26 Capacitación radiofónica en pocos los que señalan que la los nuevos tiempos, mayoría de las veces la María del Carmen Cevallos trama se ve desfigurada. Este módulo acerca algunas 28 Clausuran Panamericana de Uruguay, reflexiones sobre el proceso Jorge Velásquez que lleva del libro a la pantalla. 29 Juventud en FM, Lourdes Barrezueta 4 Cine y literatura, Primeras, populares, 32 Jorge Enrique Adoum educativas, Liliana Berta 6 García Márquez en el cine, Jorge Cisneros 35 ¿Qué hacer para instalar una radio popular?, 8 Cine en la biblioteca, Carmen Pueyo lñaki Esteban Bilbao 38 El Club de amigos, 9 "Siempre que leemos una Hernán Gutiérrez novela estamos viendo una película", 40 "No queremos una sola voz", Anibal Alexandre Lourdes Barrezueta Los artículos firmados no necesariamente la opinión de CIESP.A;Lo 10 Entre Marx y una mujer 44 Hacer radio es producir de la redacción deChasqui. desnuda, realidad, Ornar Ospina García María Cristina Mata www.flacsoandes.edu.ec

Transcript of la · contaminación de las áreas donde se. la comunicación televisiva, es . asientan sus...

Page 1: la · contaminación de las áreas donde se. la comunicación televisiva, es . asientan sus plantas. Silicon Valley, ... módulo acerca algunas . 28 . Clausuran Panamericana de hace

La cámara, instrumento principal para contaminación de las áreas donde seDIAS DE la comunicación televisiva, es asientan sus plantas. Silicon Valley, estudiada a profundidad en el v. gr., tiene la más grande RADIO capítulo 6. concentración de residuos peligrosos La introducción de nuevos en E.U. yagua subterránea dispositivos electrónicos en la contaminada por tricLoroetileno y ~1·~r,;r····::j1{pesar de la censura y tecnología, el video digital, los trícloroetano, Trabajadores de esta nuevos formatos de videotape, su industria han presentado afecciones ,~ ~ t;:;,":,;:.as calidad superior y el mejoramiento de en su función reproductora por ella imagen, así como diversidad de que deben enfrentar, continuo contacto con solventes. posibilidades de producción aparecen

Agréguese la creciente demanda de las radios populares de tratados con seriedad y materias primas y residuos sólidos América Latina, siguen profesionalismo. Además, para quien generados por la "obsolescencia" de no es técnico, el lenguaje es ganando espacios. los modelos que se renuevan comprensible y ameno. De su desarrollo depende en vertiginosamente. Esto, y mucho más,

En este libro hay para todos los gran parte, una mayor ha provocado preocupación y gustos y las necesidades rechazo de los amblentalístas que laprofundización de la TELEVISION y profesionales. Quien necesite han visto como una tecnología organizar una estación de televisión democracia. altamente contaminante. COMUNICACION encontrará, en el capítulo 3, un Sin embargo, desde otro ángulo, es organigrama administrativo y todas Un enfoque teórico práctico una herramienta valiosísima para el sus dependencias, con la debida DEL LmROAIA 13 Comunicación y democracia, JORGE ENRIQUE GoNZALEZ justificación técnica y explicación de logro de una sociedad sostenible, Asdrúbal de la Torre

PANTALLA TREVIÑO cada uno de los departamentos y pues brinda un mayor control sobre personal que integra un canal de la información, a escala global. Las 17 Escenario de democracia, Editorial Alhambra Mexicana televisión.• redes electrónicas permiten el acceso Javier Ponce C. México D.F. México. 1994 la adaptación de a múltiples bases de datos, el LUCIA LEMos

]~~~~~~ ~~~~kualquier novela al cine seguimiento constante de hechos en ::~.."S-~ ::::::$:: 21 Imaginando el futuro, El tema de la televisión nunca pierde i¡¡:~::' ::~:::::' o la televisión, siempre cualquier parte, la comunicación ALER actualidad. Cada aporte teórico

interactiva, la participación endespierta polémica. No son enriquece más el conocimiento para conferencias sobre temas ambientales 26 Capacitación radiofónica en el mejor manejo de la cámara, el pocos los que señalan que la y otros, obtención de información los nuevos tiempos, guión, el audio, la iluminación; cuyas

mayoría de las veces la directa, son una alternativa valiosa a María del Carmen Cevallos técnicas varían constantemente. los medios de información trama se ve desfigurada. Este El libro de Jorge Enrique González tradicionales. En suma, nos brinda la módulo acerca algunas 28 Clausuran Panamericana de hace una adecuada y precisa oportunidad de democratizar LaUruguay, combinación de la parte teórica y reflexiones sobre elproceso información y la comunicación. Todo Jorge Velásquez práctica. Comienza con u la revisión

que lleva del libro a la ello a un costo notablemente inferior

pantalla. 29 Juventud en FM, de la televisión en el mundo y en histórica del nacimiento y desarrollo

a otros medios y con una velocidad y

Lourdes Barrezueta México para luego analizar la técnica, alcance impresionantes. Por esto, la producción y la programación. grandes grupos económicos están

4 Cine y literatura, luchando por controlar este poder. Primeras, populares, Una parte fundamental de este 32Jorge Enrique Adoum educativas, tratado es la organización de una Pese al precio tóxico del microchip,

GLOBAL NETWORKLiliana Berta estación de televisión, Las funciones y contra el cual los arnbíentallstas las interrelaciones entre La gerencia Computers in a sustanaible society siguen luchando, john Young plantea 6 García Márquez en el cine, de dirección, la producción y los ]OHN E. YOUNG que esta "es la primera esperanza Jorge Cisneros 35 ¿Qué hacer para instalar una

radio popular?, programadores. Worldwatch paper 115, sept. 1993 real de acelerar inmensamente la

8 Cine en la biblioteca, Carmen Pueyo En La parte eminentemente técnica Worldwatch Institute, comunicación mundial sobre temas

lñaki Esteban Bilbao aborda, de forma simplificada, todo Washington, oc. ambientales" y que "si los

38 El Club de amigos, el sistema de engranaje ingenieril, ambientalistas y las organizaciones

9 "Siempre que leemos una Hernán Gutiérrez mecánico y electrónico para la Desde su nacimiento, La computadora civiles no se inmiscuyen desde ya en novela estamos viendo una producción y transmisión de señales ha contribuido al deterioro ambiental. este juego de poder arriesgan perder película", 40 "No queremos una sola voz", de audio y video. Nació para ayudar en el desarrollo de un gran recurso". Es un pequeño Anibal Alexandre Lourdes Barrezueta Ningún punto de interés de quien se la industria militar: con eLLa se diseñó Libro, pero con un contenido

Los artículosfirmados no expl:'~san dedica o piensa dedicarse a la la bomba de hidrógeno. En su trascendental para la lucha ambiental necesariamente la opinión de CIESP.A;Lo 10 Entre Marx y una mujer 44 Hacer radio es producir televisión queda de lado en este fabricación se utilizan sustancias y con una valiosa referencia

de la redacción deChasqui. estudio. El capítulo 4, por ejemplo, químicas tóxicas. Su "producción bibliográfica.•desnuda, realidad, enfoca lo relativo al guión. limpia" es negada por laOrnar Ospina García María Cristina Mata FERNANDO CHECA MONTUFAR

CHASQUI 49, octubre 1994 99

www.flacsoandes.edu.ec

Page 2: la · contaminación de las áreas donde se. la comunicación televisiva, es . asientan sus plantas. Silicon Valley, ... módulo acerca algunas . 28 . Clausuran Panamericana de hace

AcrMDADES DE CIESPAL

ca que se maneja en cada país y ca­nal. Eso vemos como nuestra contri­bución más concreta a la integración latinoamericana.

Una inquietud nuestra ha sido la evaluación del impacto de la capaci­tación. Queremos ampliar el efecto multiplicador del esfuerzo a través del material didáctico para los de­más centros de capacitación y las fa; cultades de comunicación.

Por otro lado, falta ampliar los cri­terios con respecto a la selección del grupo meta en la capacitación. Una posibilidad muy interesante en ese sentido son los canales locales, re­gionales e incluso la televisión co­munitaria. Hay una tendencia en el público a enfocar su interés más ha­cia lo local que a lo nacional o inter­nacional.

La experiencia en el trabajo con canales pequeños regionales ha probado que existe disposición y muchas necesidades. Esto facilita la implementación de nuevos concep­tos en el trabajo diario de estos canales.

En general, ¿cómo se inserta el proyecto en las líneas de traba­jo de la Fundación Friedrich Ebert en América Latina?

La Fundación tiene oficinas en toda América Latina donde ejecuta proyectos en importantes áreas co­mo el desarrollo sustentable, la polí­tica social, etc. Diferentes sectores de la sociedad civil están involucra­dos en ese trabajo que significa una riqueza de experiencias y recursos humanos que todavía no hemos vin­culado a los objetivos del proyecto de medios de comunicación. Creo que hoy en día con los fondos cada vez más limitados ya no debemos darnos el lujo de trabajar cada uno por su cuenta. Hay una fuerte dispo­sición de mis colegas en América Latina de apoyar al proyecto, y un consenso de que los medios de co­municación a todos los niveles jue­gan un papel decisivo en los procesos de democratización e inte­tegración y, que los sectores de la sociedad civil tienen que tener acce­so, voz y participación en los proce­sos comunicativos. O

CHASQUI EN DISCO COMPACTO (CD-ROM)

El Centro de Documentación de CIESPAL es miembro de la Red Mundial de Centros de Documentación en Comunicación CCOMNED.

En la última reunión de la subred del COMNET para América Latina, se decidió elaborar el segundo CD-ROM, con la colaboración de la Universidad de Colima, México y la Universidad de Sevilla, España.

En este CD-ROM se incluirán: - Los textos completos de Chasqui, del No. 1 al 47. - Actualización de las bases de datos del primer CD-ROM, existentes en

los centros participantes, y las bases de datos de los nuevos miembros de la Subred, COMNET-AL.

- El texto completo de la legislación y deontología de la comunicación en América Latina.

- El estado de los mass-medía en los países del área. - Los requisitos y planes de estudio para cursos, licenciaturas, postgrados

y doctorados en comunicación en América Latina. El CD estará en circulación en 1995 y será distribuido por los centros

miembros de la red COMNET.

ENTREVISTAS

w ....,w.·.·.·.••·,'* . t.;¡¡¡¡¡· os comunicadores ~ue1~%1~. ¡¡¡ti! 11®¡: han hecho de su VIda ';:;:;:: .;:;:;::.' un compromiso con la

sociedad: Santiago es uno de los mayores caricaturistas de Brasil, Arturo Pérez Reverte es uno de los corresponsales de guerra de más prestigio.

48 .Santiago y la caricatura en Brasil: mostrar que el rey está desnudo Paulode Tarso Riccordi

52 Arturo Pérez Reverte: la vida de un corresponsal de guerra, Carmen de la Serna

¡¡ICOMUNICACION y

GENERO

···....;¡;¡;;;:::. n los últimos años sei$~::~ :::::": ... ... j¡¡¡¡¡ :~> ¡ comenzo a dar mas ::::~:::: :::t:~ :::~;:: ::~. importancia a la

relación entre género y comunicación, sin embargo, todavía queda un largo camino por recorrer.

55 Periodismo diferente, Yoloxochitl CasasChousal

59 El olvido de la mujer sujeto, RosaMaríaAlfaro

65 Género, comunicación y desarrollo, Fabiola Campillo

67 Resolución de Ecuador.

69 Mirta Rodríguez y "Bohemia", Lucía Lemos

72 El ejemplo de la revista Domingo: Sherezade, Kintto Lucas

73 Análisis de materiales educativos, CésarHerrera

:~~~~~~~~l~~*~i~~~i~~i~~~ffit~~~~~~~~~~~~~~~~r~~~;~~~~~~~;~;*;~;~~~~~~~i~~~~~~~lli~¡~¡~~~~~~*1~~l~l~¡~~~]*llitti~~~ml!*;~~~;i¡*m~mmi!i~~~~~~~~~]~~~~~~~~;~~~~¡~~~~m*~~i~*i~~~~~~~~~i~¡~¡~~¡~~3

NUESTRA PORTADA Yaraví. Oleo sobre tela, 60 x 80 de

Washington Iza.

El autor es ecuatoriano y su obra ha sido exhibida en diversas exposiciones

nacionales e internacionales.

Taller Línea Luz Telf. 265 - 608 623 - 619

Quito - Ecuador

DEBATE

77 Chiapas: los protagonistas y sus estrategias de comunicación, GuillermoOrozco Gómez

SI Haití: Recuerdos de Truman Capote, Marcia Cevalos

s4 Golpes contra la prensa haitiana, Nellio Palanquet

s6 AVISOS

92 UNlCEF

96 ACTIVIDADES DE CIFSPAL

99 RESEÑAS

FOTO DE PORTADA

INTERIOR

EOGAR NARANJO

MARIUSHKA BONILLA

~AATf Alemania 876 y Mariana de

Jesús Telf. 553- 829

98 CHASQUI 49, octubre 1994

Page 3: la · contaminación de las áreas donde se. la comunicación televisiva, es . asientan sus plantas. Silicon Valley, ... módulo acerca algunas . 28 . Clausuran Panamericana de hace

¡¡~¡¡¡¡1~]]¡ilig¡¡¡ll¡1¡¡~l¡;¡~¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡~¡l¡~¡~¡ililMilil11 CARMEN DE LA SERNA ¡l¡¡¡¡¡¡¡¡¡~¡t¡¡¡m:¡lm:¡:¡:f:¡:¡:¡:¡:¡:~¡¡¡¡¡m:¡¡¡¡¡¡¡¡~I¡¡¡¡¡¡¡¡I

Arturo Pérez Reverte: .'

La vida de un corresponsal de guerra

elgado, fibroso, y con tar mis recuerdos como me diera la un aspecto juvenil (a gana. Yeso es lo que he hecho", pesar de sus 43 dice Reverte. años) que ni la aje­

"Seguiré yendo a las guerras"treada vida que ha llevado hasta ahora ¿Cuántos de sus colegas men­

ha logrado vencer, Arturo Pérez Re­ cionados en el libro le han llama­verte parece más bien uno de esos do para protestar por lo queSu último libro, Territorio estudiantes a los que después de algunos consideran hirientes in­

comanche, ha levantado esta entrevista va a dar una charla discreciones? polvareda y vaya por la de periodismo. Sin embargo, está Ninguno. Porque no hay tales in­

entre los escritores más cotizados discreciones. Mis comentarios sobre cuarta edición. Es un relato en el mundo editorial y es uno de los mis compañeros están en un con corto, escrito en solo quince que más libros vende -600.000 solo texto del que no se los puede sacar. días, en elque descarga su en España- y que tienen mayor pre­ No es lo mismo decir que Manolo

sencia en los mercados extranjeros: bebía que suena muy mal, a contar memoria desgarrada de en un año y medio La tabla de Flan­ que Manolo bebía tras seis meses veintiún añoscomo des y El club Dumas han alcanzado de horror en Sarajevo para olvidar a

corresponsal deguerra, nueve en Francia (donde la revista Lire le los niños muertos con los que se consideró como uno de los diez me­ acababa de cruzar. Todos ellos, el de ellos trabajando para1VE, jores novelistas de 1993) los 80.000 99 por ciento, lo han leído desde

cuyos dirigentes quedaron ejemplares, funcionan muy bien en esa perspectiva y me han llamado Alemania, aparecen ahora en Ingla­Profundamente enojados para decirme que les había gustado. terra y han cuajado espléndidamente Además, llevo toda mi vida oyendo a cuando decidió abandonarel en América del Sur. la gente opinar sobre mi trabajo, mi

programa Código Uno. Territorio comanche es un libro vida, mis libros, mis reportajes con atípico en su obra. Fue el encargo absoluta libertad, y jamás he protes­Periodista y novelista de un amigo editor que le pidió unos tado. Me he reservado esta vez areconocido, Arturo Pérez relatos cortos para inaugurar una co­ contar mis recuerdos tal y como son,

Reverte cuenta en esta lección. Escrito de un tirón, en un con libertad, y me importa un bledo par de semanas, "ha sido el home­ lo que la gente piense, y sobre todo entrevista cómo es la vida de naje a mis compañeros de profesión lo que piensen quienes critican sin

un corresponsal deguerra. en las guerras, un ejercicio de me­ haberlo leído. He puesto los nom­moria, un libro amargo y duro porque bres reales para demostrar que todo mm;~;¡;¡;¡;;~;ilimm;~~¡~~l;¡;¡~;m;ful1m¡;¡;~~~;¡;¡;¡;~ili;m: así es la guerra, pero un libro honra­ es cierto, y citar los testigos. Si al­do, yeso no puede discutirlo nadie. guien se ha molestado, lo siento de Después de 21 años de este oficio, verdad, pero la vida no es siempre con huesos rotos, riesgos y faenas, agradable. creo que me he ganado a pulso con­

y si algún colega suyo escri­CARMEN DE LA SERNA, española. Periodista. Este biera algo similar, ¿Cómo saldría artículo fue publicado antes en la revista española Epoca. parado Arturo Pérez Reverte?

Yomiuri Shimbun, de Tokio (el prin­cipal Salón de Humor del mundo) ganó cuatro premios: en 1980 el Premio Excelencia, en 1983 Men­ción Honorífica del jurado, en 1987 Medalla de Oro, y en 1989 el Grand Prix que es el más importante.

En Brasil, Santiago tiene sus di­bujos distribuidos a través de la Agencia Pacatatú de Río de Janeiro, una distribuidora a los moldes de la Sindycate norteamericana. Sus tiras llegaron a ser distribuidas a ocho diarios del país, "sin embargo la cri­sis económica está pegando duro" y hoy tiene trabajos publicados en tres periódicos. Su principal fuente de in­gresos son las ilustraciones para House Organs, periódicos de entida­des especializadas, para publicidad y tiras educativas. Se fijó como renta mínima los mil dólares y ha conse­guido mantenerse por encima de eso, sin contar los premios en los salones de humor por todo el mun­do. Una ganancia superior a la que obtendría si estuviese trabajando en un diario, "y con mucho menos ho­ras diarias de trabajo, además de disfrutar de mayor libertad de crea­ción".

En sus primeros años de trabajo como caricaturista alimentaba el sueño de ver sus dibujos en las pa­redes de las humildes casas de los peones, en las más distantes ha­ciendas de Río Grande do Sul. No fueron necesarios muchos años pa­ra que yo, viajando como reportero por el interior, encontrase sus dibu­jos colgados en las paredes de al­macenes a la vera de caminos. Es una de sus características querer ser conocido por la gente común que puebla los rincones más distan­tes. También viene de ahí su pasión de publicar libros: una forma de eter­nizarse.

"El libro perpetúa, da un senti­miento de eternidad. Aunque el mer­cado editorial brasileño esté un poco cerrado, tengo proyecto de tres nue­vos libros. Trabajo mucho en eso durante las horas libres", comenta. Ha publicado: Humor macanudo (1976), Refandango (1977), Gauchí­sima Trindade (con Christ y Fonta­narrosa en 1982), Causos do macanudo Taurino Fagunde (1982),

Milongas do Macanudo Taurino (1984), Bailanta do Taurino (1986) y As tnvencoes da VÓ Libania (1988).

Un poquito de sal Santiago: Cuando se habla de li­

bertad de los caricaturistas brasile­ños, se está hablando princi­palmente de dos de ellos: los melli­zos Paulo y Chico Caruso, uno en la revista Isto É y el otro en el diario O Globo. Chico consiguió un estatus tal que le permite imponer su traba­jo, y Paulo tuvo su vida facilitada porque Isto É siempre fue opositora de Collor. Yo no tuve ese placer. En los diez meses que dibujé para O Estadao (O Estado de Sao Paulo)

EN1'lttVISTA

50% de lo que hice fue censurado. Las cosas más folklóricas eran publi­cadas. Un día le dije al editor: "Yo no quiero poner pimienta. Sé que el dia­rio es austero. Pero por lo menos, dejénme poner sal". Los demás dia­rios tampoco permitieron nada muy fuerte.

La misma prensa que después se vanaglorió de haber derribado a Collor, fue quien lo protegió cuando era poderoso. No publicaba nada contra él. Después que decretaron guerra a Collor, todos pudieron dibu­jar en contra. Ahí ya no hice más ca­ricaturas sobre él. No me gusta golpear en cachorro muerto. Cuando estaba robando nuestros ahorros y

~

JI/ ~o: .<D

:/'1" fl

CHASQUI 49. octubre 1994 4952 CHASQUI 49, octubre 1994

Page 4: la · contaminación de las áreas donde se. la comunicación televisiva, es . asientan sus plantas. Silicon Valley, ... módulo acerca algunas . 28 . Clausuran Panamericana de hace

~¡~¡I~¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡i¡@¡~¡¡¡¡~Hl¡¡~ll]¡~lli~;¡m¡~~¡¡ PAULO DE TARSO RICCORDI ~~~I~~~~~~~~~~~~~~~~~~1~¡~~¡~¡~¡¡~¡j¡~~~~~~~¡¡~~~~~~~~~r~¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡~1~¡¡~~¡ No lo sé, allá cada cual. Que lo Pero sí parece que se ha des­ coger. Gracias a esa libertad escribí

~ W~

k;),Q(g

Mostrar que el rey está desnudo

Santiago es uno de los principales caricaturista brasileños. Cuatro veces premiado en el Salón deHumor de Tokio, una vezen el

legendario Salón deMontreal (Canadá), una vezen Sofía (Bulgaria), una en Estambul (Turquía), una en Duisburg (Alemania Oriental). Y 17premios enBrasil. Además dela

simpatía y generosidad, su cualidad más evidente es lacapacidad de indignarse con las injusticias. Crítico severo delos medios de comunicación brasileños, desmitifica elpapel delaprensa en la caída deFernando Collor deMello. Durante una conversación

acompañada delinfaltable chimarrao (el tradicional mate amargo gaucho), habló también desuplacer endibujar caricaturas diarias y analizó el ininterrumpido surgimiento deprofesionales del humor

con refinada técnica en elestado deRío Grande do Sul. @r~~~~~~~~~f~~~~~~~~j~~~r¡@j~j~j;~¡¡¡¡¡¡¡~j~~~¡¡¡¡¡¡¡¡m¡~¡;¡;~j¡j~rttlII¡¡¡

48 CHASQUI 49, octubre 1994

n los primeros años de la l~I\ década del 70 el joven ::::::~:: ; Neltair Rebés Abreu di­:t\. ~ bujaba para el periódico @ff~¡ del Directorio Académico ·t~:~::>· de la Facultad de Arqui­

tectura. Eran años de dictadura mili­tar y reírse de las autoridades, inclusive las universitarias, podría costar caro. Decidió adoptar como apodo y cobertura, el nombre de su ciudad natal. De este modo surgió la firma de Santiago, marca registrada de uno de los principales caricaturis­tas brasileños.

La ciudad de Santiago do Bo­queírao es una pequeña comunidad del interior de Río Grande do Sul (estado más meridional de Brasil), ubicada a menos de 50 kilómetros de la frontera con la provincia argen­tina de Corrientes. Esa proximidad ha provocado, a lo largo de las últi­mas décadas, un intenso intercam­bio de influencias culturales que se expresan principalmente en la pro­ducción del humor gráfico.

"En Santiago yo oía la radio El Mundo, pero no tenía contacto con los diarios argentinos. Conocí a Qui­no cuando vine a vivir a Porto Alegre en 1970 y pasé a querer a los argen­tinos. Recibí gran influencia y pasé a tener intercambio con ellos", dice.

En una edición del famoso Salón de Humor de Piracicaba (el más im­portante de Brasil, que Santiago ga­nó cinco veces) conoció a Christ y Fontanarrosa. Ante la evidencia que adoptaban el gaucho (tipo típico de la región que abarca el sur del Bra­sil, Uruguay y la Pampa Argentina) como tema, surgió la idea de un libro internacional: Gauchísima Trindade.

Hoy vive en un barrio tranquilo de Porto Alegre, 15 minutos a pie del centro de la ciudad. Dibuja cerca de ocho horas diarias, suficientes para consagrarse como uno de los artis­tas más premiados dentro y fuera del país. Solamente en el Salón de PAULO DE TARSO RICCORDI, brasileño. Periodista y profesor universitario. Instructor de Televisión en CIESPAL. Los dibujos que ilustran el artículo son de Santiago.

escriban. De todas formas. Barlés, mi propio personaje en el libro, tam­poco resulta ningún héroe... Pero si es que todo esto es absurdo. Juzgar ese mundo de la guerra con los ojos de éste no tiene sentido...

Pero usted escribe el libro pa­ra que lo leamos todos...

En este caso, lo escribí porque me salió así, porque me pidieron un relato de guerra y no otra cosa. Y además, cuando yo leo una novela sobre el Japón, procuro no leerla con ojos de madrileño, porque no entendería nada. Y menos juzgar la historia con mis ojos.

¿Lo escribió consciente de que podía ser una despedida del periodismo?

De ninguna manera. Es un rela­to, y nada más. Yo sigo siendo pe­riodista, y seguiré yendo a las guerras, aunque ahora haga un pa­réntesis.

pedido de la TVE No me he despedido. Simple­

mente he dejado claras una serie de cosas. Mis abogados están al habla con TVE para saber cuál es mi si­tuación. No tengo ni idea cuál es.

De todas formas supongo que estará muy agradecido a ese tra­bajo en TVE. Porque sin duda sus libros se empezaron a vender tan­to, entre otras cosas porque eran de un personaje conocido...

Hombre, no quiero ser pretencio­so, pero espero que no sea esa la única razón... De hecho, en Francia vendo también mucho y nadie me había visto en la tele. Pero sí, claro que estoy agradecido a TVE, tengo muchos amigos y he trabajado muy a gusto. Lo que pasa es que a veces en la vida uno tiene que elegir, y ten­go la enorme suerte de que no nece­sito el periodismo para vivir, de que mis ambiciones materiales son limi­tadas, yeso me da libertad para es-

Territorio comanche y escribiré y ha­ré lo que juzgue oportuno de aquí en adelante.

El relato sorprende por la frial­dad con la que un corresponsal puede llegar a ver la guerra ¿Está usted saturado?

No. El relato pretende ser una vi­sión lúcida de la guerra desde den­tro. Es amargo y brutal a veces, porque la guerra lo es. Irónico tam­bién. Porque el nuestro es un oficio duro, complicado arriesgado. No creo que sea una visión fría sino profesional, porque la guerra ha sido mi lugar de trabajo durante el 75 por ciento de mi tiempo en los últimos 20 años. No digo "qué horror!" ni me escandalizo, porque sé que es un lu­gar distinto, donde la moral y las mo­tivaciones por las que la gente actúa son diferentes. Pero eso no quiere decir que no voy a volver. No es fácil romper con tantos años de trabajo, de amigos.

.¡¡; ll!

<D <Ji Q)

e> o

<D , '-;

CHASQUI 49, octubre 1994 53

Page 5: la · contaminación de las áreas donde se. la comunicación televisiva, es . asientan sus plantas. Silicon Valley, ... módulo acerca algunas . 28 . Clausuran Panamericana de hace

Después de ver lo que ha vls­to, ¿no siente horror por lo que es capaz de hacer el ser humano?

No siento horror. Lo asumo como parte de la condición humana. Cuando veo la guerra, no me rasgo las vestiduras, ni doy gritos de fari­seo porque sé que el serbio que bombardea un colegio soy yo, que el ruandés que mata a machetazos soy yo. Somos todos. Todos los se­res humanos en situaciones límites somos capaces de lo mismo. La guerra es una extraordinaria escuela de lucidez, donde aprendes a tomar al ser humano como es, con lo malo y con lo bueno, sin grandes pala­bras. Te hace tolerante.

¿Y a lo largo de estos años las motivaciones humanas para ha­cer la guerra no han cambiado?

.~

al ui al e> ~

I l---i

No han cambiado desde la gue­rra de Troya. Ambición, poder, luju­ria, vecindad, peleas ancestrales, rivalidades de familias, de pueblos, de aldeas... cambian la formas, los argumentos, las ideologías, pero siempre es lo mismo. Siempre hay un canalla que se forra con la san­gre y unos pobres desgraciados que pagan el pato. Lo demás son teo­rías.

En su libro, algunos de sus compañeros, de repente se des­moronan. y lloran. ¿Usted ha llo­rado mucho?

Nunca lo he hecho. Quizá es por­que empecé muy joven, y me endu­recí. De todas formas, nunca he visto llorar a Leguineche, ni a Alfon­so Rojo, ni a ninguno de los viejos zorros. Afortunadamente el ser hu­mano se acostumbra a todo, hasta a eso. Si no, nos volveríamos locos.

¿Cómo se consigue conservar la salud mental?

Hay trucos para aguantar. Fun­damental es de entender lo que ocu­rre, leer mucho, estar informado, situar el conflicto en el contexto ge­neral. Y tomártelo como un trabajo profesional, no como una cruzada. Y buscar la dignidad de tu trabajo ha­ciéndolo de forma limpia y fiel, sin pretender ser apóstol ni salvador de nada. Es la única forma de conser­var la cordura...

Después de todos estos años ¿cuál es el sentimiento que más daño le ha hecho? ¿El miedo, el asco, la Impotencia?

El cansancio. La guerra te produ­ce un escepticismo lúcido, una tre­menda incredulidad respecto a las grandes palabras, las banderas, las causas y los himnos; una especiede hastío respecto a los apóstoles y salvapatrias, los profetas y los aren­gadoresde masas que se llevan a la gente al huerto y que cuando llega la sangre se quitan del medio y se la­van las manos.Y sí, todo eso te pro­duce hartazgo.

Hablemos ahora de sus nove­las ¿Por qué busca siempre la

~ ~ al

ui

~ ~

I 1-;

inspiración en elementos del pa­sado? ¿Por qué no escribe sobre la vida real, cotidiana de hoy?

No estoy de acuerdo en que sea así. El pasado es el presente. El pa­sado está aquí en esta mesa (esta­mos en el café Gijón) donde Jardiel Poncela se sentó tantas veces y aquí planea su sombra, y no puedo prescindir de ella. Escribo novelas con memoria; sé por suerte de dón­de vengo, y me apoyo en esa me­moria para explicar los problemas del hombre de hoy. Los conflictos de mis personajes son los mismos de ahora, por eso tienen interés y se leen en todas partes. Uso la his­toria como clave para explicar el presente. Si no nos apoyáramos en ella, seríamos bastardos, huérfanos, corchos que flotan a merced de cualquiera... La historia nos da aplo­mo, seguridad, conocimiento, nos hace saber para qué estamos aquí... O

do del goce como forma de dignificación de los individuos y de la vida y nocomo mero hecho mercantil.

En el mismo orden de cosas me pre­gunto si en el terreno en el que más se­guros solemos sentirnos, el de la información, no hemos caído también en el remedo de la lógica noticiosa impues­ta por el mercado. La repolitización de nuestras sociedades que tantas veces planteamos como necesidad, requiere a mi juicio de un proceso de reinformatiza­ción. Hoy abundan las redes, los cana­les, las fuentes. La instantaneidad tecnológica nos permite enterarnos de todo a cada rato. Nada queda por ser sabido, la sociedad se nos ofrece con transparencia a través de los medios. Pero esa transparencia suele ocultar lo esencial. Una sociedad efectivamente democrática no puede construirse sin que todos los sectores sociales -y no so­lo algunos- manejen la información de base que notiene casi nada quevercon las agendas periodísticas y sí mucho con los datos pesados que esas agen­daseluden. Por ejemlo, datos relaciona­doscon losrecursos de nuestros países, las estrategias de desarrollo vigente, las

Pescadores Cho/gas, Chile

peculiaridades regionales, las vías de acción asumidas por los movimientos sociales que expresan propuestas de­mocráticas.

Existen, seguramente, muchas otras cuestiones a pensar. Si me he detenido enestas tres esporque no creo que sea válido y legítimo colocar el nexo radio­democracia solo en el terreno de la ac­ción específicamente política y jurídica, sino en el campo de la cultura. Y mal que nos pese la cultura se realiza hoy bajo la forma de una oferta incesante de objetos mas o menos efímeros, dese­chables, intercambiables, consumidos masivamente. ¿Será el único modo de producirla, cuando estamos convencidos deque es ese hacer comunicativo el que modela la realidad? O

REFERENCIAS 1. La idea del mercado como dispositi­

vo central en la producción del orden social es clave para comprender nuestra cultura. Remite a una idea hoy predominante en el imaginario social, según la cual el libre juego de la oferta y la demanda es el modo más apto para asegurar relaciones

~ "E al e> -c Ji

~ .!ll :::J -'

equilibradas entre los individuos y los agrupamientos sociales. Esta no­ción se ha impuesto y fortalecido a partir de diversos factores, en parti­cular a partir de los modelos econó­micos privatistas que recortan y reducen la función del Estado como árbitro y servidor obligado de los ciu­dadanos que devienen así en consu­midores.

2. La idea de que los individuos somos constituidos como públicos por los medios de comunicación implica re­conocer que aunque nos abstenga­mos de consumirlos, su lógica nos modela. Para hacer más clara esa afirmación va un ejemplo ocasional: el hecho de que yo no vea televisión no me libera del hecho de que un acontecimento tal como la Guerra del Golfo haya sido objeto de unpro­ceso de espectacularización que in­cide en mi comprensión del mismo. Porque el hecho televisivo es parte de lacultura en que vivo.

3. Esto, enel modelo democrático neo­liberal, no solo se aplica a los pro­ductos de consumo tradicionales sino también a prácticas que antes

.se situaban fuera del mercado de bienes, como ocurre con el caso de la política.

54 CHASQUI 49. octubre 1994 CHASQUI 49. octubre 1994 47