LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio....

20
6SESAME STREET “Sesame Workshop”®, “Sesame Street”® y los personajes, marcas comerciales y elementos de diseño relacionados son propiedad, bajo licencia, de Sesame Workshop. © 2010 Sesame Workshop. Derechos reservados. AMC-015-TN-CAID-SPAN PRSRT STD U.S. Postage PAID AmeriChoice United Health Group TERCER TRIMESTRE 2010 LA CLAVE PARA UNA BUENA VIDA ES UN GRAN PLAN AmeriChoice 8 Cadillac Drive, Suite 100 Brentwood, TN 37027 DIVERSIÓN CON LA comida APRENDAMOS SOBRE LOS ALIMENTOS PARA COMER ‘EN CUALQUIER MOMENTO’ Y ‘A VECES’ Cookie Monster sabe lo importante que es comer bien. Solía comer galletas todo el tiempo. Aprendió acerca de los alimentos que se pueden comer “en cualquier momento” y “a veces.” Ahora, come principalmente alimentos sanos. Pero Cookie Monster aún puede comer galletas como una delicia especial. Los alimentos que se pueden comer “en cualquier momento” son aquellos que se pueden comer todos los días. Ellos incluyen frutas, verduras, cereales integrales, carnes magras y yogur de bajo contenido graso. Acompáñelos con agua o leche con bajo contenido graso. Los alimentos que se pueden comer “a veces” son aquellos que debemos comer de vez en cuando. Éstos incluyen galletas, caramelo, papas fritas, comida rápida y refrescos. Tienen un alto contenido de azúcar, grasa o sal. UNA GRAN BIENVENIDA AmeriChoice tiene un nuevo socio en hábitos saludables de por vida: Sesame Street. ¡Juntos, lograremos que la alimentación sana y los ejercicios sean divertidos para usted y sus hijos! INDICADORES La Regla de Indicadores estipula que los proveedores de atención médica deben ayudar a evitar el robo de identidad médica. Deben asegurarse de que los pa- cientes sean quienes dicen ser. Deben asegu- rarse de que nadie utilice su tarjeta de identi- ficación del plan de salud. Esto significa que su proveedor podría pedirle su licencia de conducir u otra identificación con fotografía. Asegúrese de llevar consigo su identificación cuando reciba atención médica.

Transcript of LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio....

Page 1: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

6SESAME STREET

“Sesame Workshop”®, “Sesame Street”® y los personajes, marcas comerciales y elementos de diseño relacionados son propiedad, bajo licencia, de Sesame Workshop. © 2010 Sesame Workshop. Derechos reservados.

AMC-015-TN-CAID-SPAN

PRSRT STD U.S. Postage PAID

AmeriChoice United Health Group

Tercer TrimesTre 2010

LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAnAmeriChoice8 Cadillac Drive, Suite 100Brentwood, TN 37027

d i v e r s i Ó n c o n L A

comidaAPRENDAMOS SOBRE LOS ALIMENTOS PARA COMER ‘EN CUALQUIER MOMENTO’ Y ‘A VECES’

Cookie Monster sabe lo importante que es comer bien. Solía

comer galletas todo el tiempo. Aprendió acerca de los alimentos

que se pueden comer “en cualquier momento” y “a veces.” Ahora,

come principalmente alimentos sanos. Pero Cookie Monster aún

puede comer galletas como una delicia especial.

Los alimentos que se pueden comer “en cualquier momento”

son aquellos que se pueden comer todos los días. Ellos incluyen

frutas, verduras, cereales integrales, carnes magras y

yogur de bajo contenido graso. Acompáñelos con

agua o leche con bajo contenido graso.

Los alimentos que se pueden comer “a veces” son

aquellos que debemos comer de vez en cuando.

Éstos incluyen galletas, caramelo, papas fritas,

comida rápida y refrescos. Tienen un alto

contenido de azúcar, grasa o sal.

unA grAn bienvenidA AmeriChoice tiene un nuevo socio en hábitos saludables de por vida:

Sesame Street. ¡Juntos, lograremos que la alimentación sana y los ejercicios sean divertidos para usted y sus hijos!

indicAdores

La regla de indicadores estipula que los

proveedores de atención médica deben

ayudar a evitar el robo de identidad

médica. Deben asegurarse de que los pa-

cientes sean quienes dicen ser. Deben asegu-

rarse de que nadie utilice su tarjeta de identi-

ficación del plan de salud. Esto significa que

su proveedor podría pedirle su licencia de

conducir u otra identificación con fotografía.

Asegúrese de llevar consigo su identificación

cuando reciba atención médica.

Page 2: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

2 HEALTH TALK

n o s e A r r i e s g u e , vacúneseLOS REQUISITOS DE VACUNAS CAMBIAN PARA LOS NIÑOS

Los niños de todas las edades deben vacunarse, ya que las vacunas

mantienen a los niños sanos de por vida, y son necesarias para el cui-

dado de su hijo y la escuela. Las vacunas son gratuitas para los niños

inscritos en el programa TENNderCare. A veces, se efectúan cambios en

las vacunas requeridas. Asegúrese de preguntar al PCP de su hijo sobre

estos cambios durante la revisión gratuita de TENNderCare de su hijo.

Los requisitos con los cambios de 2010 incluyen:

reFerenTe Tennesse se guía por las pautas de vacunas publicadas por los

Centros de Control y Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, CDC). Los padres pueden ver todas las vacunas que sus hijos necesitan y cuándo se deben administrar las dosis. Visite el sitio web de CDC en www.cdc.gov.

PARA NIÑOS EN CENTROS DE CUIDADO INFANTIL g difteria, tétano y pertusis (DTaP o DT, si es

necesario) g hepatitis B (HBV)g poliomielitis (IPV o OPV): dosis final al

cumplir cuatro años o después g haemophilus influenzae tipo B (HIB): sólo

menores de 5 añosg vacuna neumocócica conjugada (PCV): sólo

menores de 5 añosg sarampión, paperas y rubéola (MMR): una

dosisg varicela: una dosisg hepatitis A: una dosis antes de 18 meses

PARA NIÑOS QUE INGRESAN A KINDERGAR-TEN O NUEVOS MATRICULADOS EN UNA ESCUELA DE TENNESSEEg difteria, tétano y pertusis (DTaP o DT, si es

necesario) g hepatitis B (HBV)g poliomielitis (IPV o OPV): dosis final al

cumplir cuatro años o después g sarampión, paperas y rubéola: dos dosisg varicela: dos dosis o historial de enferme-

dad`

PARA NIÑOS QUE INGRESAN A 7° GRADOg refuerzo de tétano, difteria y pertusis

(TDAP) g verificación de inmunidad a la varicela: dos

dosis de vacuna o historial de enfermedad

Si existen razones médicas o religiosas por las que su hijo no recibe

todas sus vacunas, puede solicitar autorización para inscribir a su hijo

en un centro de cuidado infantil o una escuela sin ellas. Pregunte a su

PCP cómo solicitar una exención.

Fuentes: Tennessee Department of Health (http://health.state.tn.us), Centers for Disease Control and Prevention (www.cdc.gov)

6pREvEnción

6SEguRidAd

use la cabezaUSE UN CASCO CADA VEZ QUE ANDE EN BICICLETA

Los cascos para andar en bicicleta salvan vidas. Los expertos señalan que 75 por

ciento de los niños que mueren en bicicleta podrían haberse salvado si hubieran usado un casco.

A pesar de ello, muchas personas no los usan. Las siguientes son algunas estadísticas:

cAbeZA durA Si no puede comprar un casco para andar en bicicleta, llame al departamento de policía o bomberos de su locali-dad. Muchos de ellos regalan cascos. Algunos hospitales y departamentos de salud también hacen lo mismo.

g 60 por ciento de los ciclistas tienen un casco.g 50 por ciento de los ciclistas usan un casco la mayoría del tiempo.g 43 por ciento de los ciclistas usan un casco siempre

que andan en bicicleta.

g 690 niños se lesionan en accidentes en bicicleta cada día.g 140 niños fallecen producto de accidentes en bicicleta cada año.g 85 por ciento de los accidentes en bicicleta causan lesiones en

la cabeza que se pueden evitar al usar un casco.

Fuentes: Safe Kids USA (www.safekids.org), U.S. Consumer Product Safety Commission (www.cpsc.gov)

Page 3: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

TERCER TRIMESTRE 2010 3

Fuente: National Eye Institute (www.nei.nih.gov), National Library of Medicine (www.nlm.nih.gov)

6SAlud SExuAl

6EnfERMEdAdES cRónicAS

nos preocupAmos Si tiene diabetes, AmeriChoice tiene

un programa que puede ayudarle. Puede hablar con una enfermera, quien le puede ayudar a entender la enfermedad. Le en-viaremos recordatorios acerca de pruebas importantes. Llame al 1-800-690-1606 (ttY 1-800-884-4327) para averiguar cómo puede inscribirse.

espía visualNO PERMITA QUE LA DIABETES LE QUITE LA VISTA

La retinopatía diabética es la

causa principal de ceguera

en los estados unidos. Es

una complicación frecuente

de la diabetes. Daña los vasos

sanguíneos del ojo. La mayoría

de las veces, los síntomas no

comienzan hasta que el daño es

considerable.

La cirugía con láser puede evi-

tar que la retinopatía diabética

empeore. Sin embargo, no puede

revertir la pérdida de visión que

ya ha ocurrido. Por eso es tan

importante realizarse un examen

oftalmológico para persona

diabética todos los años, el cual

puede detectar la retinopatía

diabética antes de que se manifi-

esten los síntomas.

El oftalmólogo dilata sus

pupilas con gotas para los ojos.

Luego observa el interior de sus

ojos. El examen es rápido y no

duele.

¿esTÁ en riesgo? Pregunte a su médico acerca de una prueba de VIH. O bien, envíe por mensaje de texto su código postal al KnoWit (566948) para encontrar una clínica que realice la

prueba gratis cerca de su domicilio.

realícese un examenLA VIDA CONTINÚA CON VIH

el viH es el virus que causa el sidA y se transmite a través de la sangre,

el semen y otros fluidos corporales. Algunas personas están en mayor

riesgo de adquirir VIH. El sexo sin protección con varias parejas aumenta su

riesgo, al igual que la inyección de drogas ilegales.

El VIH no tiene cura, pero la terapia con medicamentos ayuda a que las personas

infectadas tengan una vida más sana y más larga. Por ello es tan importante re-

alizarse la prueba. Las personas con VIH que toman medicamentos pueden evitar

adquirir SIDA por un largo tiempo. Pueden tener cuidado de no transmitir el virus.

Fuente: Centers for Disease Control and Prevention (www.cdc.gov)

Que no Le FALTe nAdA La Ley de Janet estipula que los planes de salud deben pagar la reconstrucción a las mujeres que se someten a una cirugía por cáncer de

seno. ¿Tiene alguna pregunta sobre sus beneficios respecto de la detección y del tratamiento de cáncer de seno? Llame a Servicios al Miembro al 1-800-690-1606 (ttY 1-800-884-4327).

Fuente: American Cancer Society (www.cancer.org)

6pREvEnción6pREvEnción

e x Á m e n e sestrellasLAS MAMOGRAFÍAS SON UNA OBLIGACIÓN PARA LAS MUJERES MAYORES DE 40 AÑOS

Aproximadamente el 37% de las mujeres de Tennessee mayores de 40

años no se han realizado una mamografía durante el último año. ¿Es

usted una de ellas? Si es así, ¿qué está esperando?

El cáncer de seno se puede curar la mayoría del tiempo si se detecta en

forma temprana. La mejor forma para detectarlo temprano es mediante

exámenes regulares.

Las mamografías son radiografías de los senos. Pueden detectar

cáncer de seno años antes de que usted pueda sentirlo. Las mujeres

entre 40 y 49 años deben hablar con su médico sobre el mejor momento

para comenzar los exámenes regulares de acuerdo con sus antecedentes

de salud personales y familiares. Las mujeres entre 50 y 74 años deben

someterse a una mamografía cada dos años. Pregunte a su médico

cuándo debe realizarse una mamografía.

Page 4: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

aQ u i É n

llamarLOS MIEMBROS DE TENNderCARE PUEDEN OBTENER SERVICIOS DE SALUD MENTAL, OFTALMOLÓGICOS Y DENTALES SIN NECESIDAD DE QUE SU PCP LOS REMITA. HE AQUÍ CÓMO:

4 HEALTH TALK

6TEnndercARE

Tiene pregunTAs? Llame a Servicios al Miembro de DentaQuest al 1-888-233-5935 (ttY 1-866-771-7043) o visite www.DentaQuest.com. Podemos ayudarle a encontrar un dentista, re-

sponder preguntas acerca de sus beneficios dentales TennCare y coordinar servicios de interpretación, traducción o transporte.

unA sonrisA

sALudAbLe

Los dentistas saben desde hace mucho tiempo que tener una boca sana le ayuda a tener un cuerpo sano. Para mantenerse saludables, los niños deben visitar a un dentista cada seis meses. Asimismo, deben cepil-larse los dientes y limpiarlos con seda dental a diario.

Los niños inscritos en TennCare pueden acceder a servicios dentales TENNderCare (EPSDT) hasta que cumplen 21 años de edad. Estos servi-cios incluyen controles regu-lares cada seis meses sin costo, tratamientos con fluoruro y sellantes.

Q u ÉesperarEXAMEN DENTAL DE SU HIJO

Las escuelas informan que un motivo frecuente de ausencia estudiantil es la aten-

ción dental de emergencia. Usted puede evitar estas emergencias. Le recomendamos

que tenga una “casa dental”, es decir, un dentista con el que se sienta cómodo y que

pueda visitar en forma habitual. Lleve a su hijo al dentista cada seis meses para una

revisión. Esto ayuda a prevenir las caries y otros problemas. ¿Qué debe esperar de

un examen dental?

g Generalmente, a su hijo lo atenderá un higienista y un dentista.

g El higienista limpiará y pulirá los dientes de su hijo.

g Asimismo, el higienista puede aplicar fluoruro a los dientes, que es un mineral que fortalece los dientes.

g Si su dentista lo recomienda, el higienista tomará radiografías, las cuales permiten al dentista ver la mandíbula de su hijo. Muestran las caries en

una etapa muy temprana, de modo que puedan tratarse.

g Cuando el higienista termina, entra el dentista y examina los dientes, la boca y las encías de su hijo.

g El dentista estudiará las radiografías de su hijo y desarrollará un plan para tratar los problemas.

g Si es necesario realizar algún arreglo, es posible que deba concertar otra cita y regresar.

¡Acuda a su cita y llegue en forma puntual! Su dentista ha reservado esa hora para

usted. Nunca es demasiado tarde para comenzar un buen cuidado bucal. Su dentista

estará feliz de ayudar a su hijo a tener una sonrisa sana y reluciente.

Page 5: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

pArA ATenciÓn de sALud menTAL

Llame a AmeriChoice al 1-800-690-

1606 (TTY 1-800-884-4327) para

que se le remita a un profesional de

salud mental participante.

pArA ATenciÓn oFTALmoLÓgicALlame a Spectera al 1-800-638-

3120 (TTY 1-800-524-3157)

para encontrar un oftalmólogo

participante.

pArA ATenciÓn denTAL

Llame a DentaQuest al 1-888-233-

5935 (TTY 1-866-771-7043) para

encontrar un dentista participante.

TERCER TRIMESTRE 2010 5

¿necesiTA AYudA? Si necesita ayuda para concertar una cita de TENNderCare, obtener algún servicio recomendado en la visita o hacer arreglos

para transporte, llame al 1-800-690-1606 (ttY 1-800-884-4327).

¿está embarazada?CÓMO OBTENER AYUDA PARA DEJAR DE FUMAR

con el objeto de ayudar a

las mujeres a dejar de fumar

durante el embarazo, la línea

telefónica para dejar de fumar

Tennessee Tobacco QuitLine es un

servicio gratuito que brinda apoyo

personalizado a los residentes de

Tennessee que desean dejar de fu-

mar o masticar tabaco. Esta línea

telefónica comunica a las mujeres

embarazadas con consejeros

que entienden las necesidades

especiales y las inquietudes de las

fumadoras embarazadas.

Las líneas telefónicas para dejar

de fumar han demostrado ser una

de las formas más exitosas para

ayudar a la gente a dejar de fumar.

g El número de la línea es 1-800-QUit-noW (1-800-784-8669). ¡Es GRATIS! Está disponible de lunes a viernes, de 8 a.m. a 11 p.m.; sábado, de 9 a.m. a 6 p.m. y domingo, de 11 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Puede solicitar asesoría en español e inglés.

g El sitio web de la línea es http://health.state.tn.us/tobaccoquitline.htm.

control

D e n I Ñ osano

¿QUÉ INCLUYE UNA REVISIÓN DE SU HIJO?g antecedentes médicosg examen físico completog pruebas de laboratorio (conforme corresponda) g vacunasg exámenes de detección oftalmológicos y auditivosg exámenes de detección del desarrollo y del compor-

tamiento (conforme corresponda)g consejos sobre cómo mantener sano a su hijo

DE QUÉ MANERA TENNderCARE AYUDA A QUE LOS NIÑOS SE MANTENGAN SANOS

TENNderCare es el programa EPSDT de Tennessee, que corresponde

a la sigla de Early and Periodic Screening, Diagnosis and Treatment

(Detección, diagnóstico y tratamiento tempranos y periódicos), de

Tennessee. TENNderCare es un programa completo de revisiones y

servicios de atención médica para niños y adolescentes en TennCare.

TennCare paga los medicamentos y la atención que sean necesarios.

Los niños y los adolescentes, desde el nacimiento hasta los 21 años,

deben realizar visitas regulares al médico y otras revisiones médicas.

¿NECESITO AUTORIZACIÓN PARA UNAREVISIÓN TENNderCARE?No. No requiere autorización de AmeriChoice

para las revisiones TENNderCARE. Simplemente,

llame al médico de su hijo para programarla.

Es posible que en ocasiones su hijo requiera

atención especial de otros médicos. El médico

de su hijo coordinará esta atención. Es posible

que algunos de estos médicos no pertenezcan a

nuestra red. En ese caso, su médico debe llamar

primero a AmeriChoice para obtener autorización.

Page 6: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

6 HEALTH TALK

6SobRE El bEbé

6AcERcA dE Su plAn

healthyf I r s tstepsPERMÍTANOS ORIENTARLA DURANTE EL EMBARAZO

Tiene correo El correo electrónico para Healthy First Steps es [email protected]. Usted también puede llamar a Healthy First Steps al 1-800-690-1606.

¿se va a mudar?CAMBIO DE DIRECCIÓN ANTE TENNCARE

¿se mudó? ¿Tiene planificado mudarse? Es

importante que cambie su dirección en TennCare.

Puede hacerlo al comunicarse con el Departamen-

to de servicios humanos (DHS, por sus siglas en

inglés). Hay dos maneras de hacerlo:

poR TEléfono Llame a la Mesa de ayuda del Centro de servicio de asistencia familiar del DHS al 1-866-311-4287. La llamada es gratuita. Le preguntarán su nombre como aparece en los registros de TennCare o el DHS, su dirección nueva y anterior y su número de seguro social. Tendrá que enviar por fax o por correo una copia de una factura o contrato de alquiler en el que aparezca su nombre y nueva dirección. Se le informará el número de fax o la dirección a la cual debe enviar la información.

En pERSonA Puede visitar cualquier oficina del DHS. Generalmente, los lugares aparecen en las páginas azules de su direc-torio telefónico. Necesitará la misma información que cuando llama. Tendrá que presentar su licencia de conducir de Tennessee o una tarjeta de identificación del estado y una copia de una factura o contrato de alquiler en el que aparezca su nombre y nueva dirección.

¿Embarazada? ¿Está pensando

en embarazarse? AmeriChoice

tiene un programa para el

manejo de la maternidad lla-

mado Healthy First Steps. Este

programa está aquí para ayu-

darla con la orientación durante

su embarazo. Le ayudaremos

a estar lista para llevar a su

recién nacido a casa.

Para facilitar que los miem-

bros hagan preguntas generales

o reciban información sobre el

programa, creamos un nuevo

buzón de correo electrónico.

Sólo envíenos un mensaje y

alguien de nuestro personal de

Healthy First Steps atenderá sus

necesidades. Usted puede usar

este buzón para actualizar su

dirección y número de teléfono.

Si tiene una pregunta detalla-

da sobre una cuestión médica

específica que no quiere que

nadie más vea, puede enviar un

correo electrónico y solicitar

que alguien le llame.

Page 7: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

TERCER TRIMESTRE 2010 7

¿desea cambiar de médico?TRANSFIERA SUS EXPEDIENTES

cada vez que cambie de

médico, es importante que

solicite que su expediente

médico se envíe a su nuevo

médico. Su médico anterior

puede pedirle que firme una

liberación del formulario de

información. Esto le permitirá

transferir su expediente a su

nuevo médico. Haga esto antes

de su primera cita. De esa

forma, su nuevo médico tendrá

la información correcta para

tratarlo de manera correcta.

6AcERcA dE Su plAn

muestre su identificaciónRECIBA LA ATENCIÓN QUE NECESITA EN EL MOMENTO QUE LA NECESITA

como miembro de Tenncare y Americhoice, usted es

responsable de mostrar su tarjeta de identificación

Americhoice cada vez que reciba atención médica. Si

tiene otro seguro, también debe mostrar su tarjeta. Siempre

debe llevar consigo la tarjeta de AmeriChoice, de modo que en

caso de una emergencia los médicos estén en conocimiento de

que usted tiene TennCare y AmeriChoice.

Su tarjeta de identificación contiene una gran cantidad de

información importante. Al mostrar su tarjeta cada vez que

recibe atención médica, su médico puede asegurarse de que

todos los servicios que usted necesita tienen cobertura. Esto es

útil para asegurar que sus facturas se envíen a AmeriChoice y

no se le cobre dinero adicional.

¿LA exTrAviÓ? Si ha extraviado su tarjeta de identificación, puede solicitar que se le envíe otra al llamar a AmeriChoice al 1-800-690-1606.

¿necesita transorte?LO LLEVAREMOS GRATIS

puede obtener transporte gratis al

médico para recibir los servicios de

salud que necesite. Si es posible, llame

con tres días de anticipación para coordinar

el transporte. El número al que debe llamar

para solicitarlo depende del lugar donde vive.

eAst tennessee: 1-866-725-6270

Condados de Anderson, Bledsoe, Blount,

Bradley, Campbell, Carter, Claiborne, Cocke,

Franklin, Grainger, Greene, Grundy,

Hancock, Hamblen, Hamilton, Hawkins,

Jefferson, Johnson, Knox, Loudon, Marion,

McMinn, Meigs, Monroe, Morgan, Polk,

Rhea, Roane, Scott, Sequatchie, Sevier,

Sullivan, Unicoi, Union y Washington

teLÉfono LoCAL DeL ConDADo

De sHeLBY: 901-405-0238

MIDDLe tennessee: 1-866-416-9209

Condados de Bedford, Cannon, Cheatham,

Clay, Coffee, Cumberland, Davidson,

DeKalb, Dickson, Fentress, Giles, Hickman,

Houston, Humphreys, Jackson, Lawrence,

Lewis, Lincoln, Macon, Marshall, Maury,

Montgomery, Moore, Overton, Perry, Pickett,

Putnam, Robertson, Rutherford, Smith,

Stewart, Sumner, Trousdale, Van Buren,

Warren, Wayne, White, Williamson y Wilson

West tennessee: 1-866-405-0238

Condados de Benton, Carroll, Chester,

Crockett, Decatur, Dyer, Fayette, Gibson,

Hardeman, Hardin, Haywood, Henderson,

Henry, Lake, Lauderdale, Madison, McNairy,

Obion, Shelby, Tipton y Weakley

Page 8: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

TrATo JusTo con TenncAre

No permitimos el trato injusto en TennCare. Nadie será tratado de forma

diferente por su raza, color, lugar de nacimiento, religión, idioma, sexo,

edad o discapacidad. ¿Piensa usted que ha sido tratado injustamente?

¿Tiene más preguntas o necesita más ayuda? Si piensa que ha sido

tratado injustamente, llame gratis al Centro de Servicio para Asistencia

Familiar al 1-866-311-4287. En Nashville, llame al 743-2000.

No permitimos el tratamiento injusto en TennCare. Nadie recibe un

trato diferente debido a su raza, color de la piel, lugar de nacimiento,

idioma, sexo, edad, discapacidad o religión. ¿Cree que lo han tratado

injustamente? ¿Tiene más preguntas? ¿Necesita más ayuda? Usted

puede llamar gratis al Centro de Servicio para Asistencia Familiar al

1-866-311-4290. En Nashville, llame al 743-2001.

TrATo inJusToLas disposiciones de la ley federal prohiben el trato injusto. Nadie

puede recibir un trato diferente debido a su raza, color de la piel,

lugar de nacimiento, religión, idioma, sexo, edad, creencias o

discapacidad. Si piensa que ha sido tratado de manera injusta por

alguno de esos motivos, usted tiene el derecho de quejarse. Nadie se

enterará. TennCare no permite el trato injusto.

Si desea quejarse, llame a Servicio a los Miembros al 1-800-690-1606

(ttY 1-800-884-4327) para hablar con un Representante de servicio al

cliente, llene el formulario de quejas que se incluye en su Manual para

miembros (en la página 65) o comuníquese a TennCare al 1-800-342-

3145 (ttY 1-800-772-7647). O bien, envíe una queja escrita a :

Americhoice, Attn: compliance officer

8 cadillac Drive, suite 100

Brentwood, tn 37027

La ley federal dice que el trato injusto no está permitido. Nadie puede

recibir un trato diferente debido a su raza, color de la piel, lugar de

nacimiento, religión, idioma, sexo, edad, creencias o discapacidad. Si

piensa que ha sido tratado de manera injusta por alguno de esos moti-

vos, usted tiene el derecho de quejarse. Nadie se enterara. TennCare no

permite el trato injusto. Si usted quiere quejarse, llame al serivicio del

cliente al 1-800-690-1606 (ttY 1-800-884-4327).

8 HEALTH TALK

S u SderechosUnitedHealthcare

no provee tratamiento ni consejos médicos. No se comunique a UnitedHealthcare para realizar consultas médicas. Si tiene algu-na pregunta médica, comuníquese con su médico o profesional de atención de la salud. Si se trata de una emergencia, acuda a la sala de emergencias más cercana.

Cobertura de seguro brindada por o a través de United HealthCare Insurance Company, UnitedHealthcare Plan of the River Valley, Inc., UnitedHealthcare Insurance Company of the River Valley o sus filiales. Los servicios administrativos de planes autofinancia-dos son provistos por United HealthCare Insurance Company, United HealthCare Services LLC o UnitedHealthcare Services Company of the River Valley, Inc.

historia de éxitoLA DETECCIÓN TEMPRANA SALVA UNA VIDA

A comienzos de este

año, una miembro de

Americhoice se acercó a

nuestro administrador

de atención de enferme-

dades para averiguar

cómo podría dejar de

fumar. Después de infor-

marle el número de la Línea

para dejar de fumar de

Tennessee, el administrador

de atención le preguntó si se

realizaba sus exámenes de

detección preventiva regu-

lares para las mujeres.

Habían pasado varios

años desde que ella se había

realizado una mamografía,

de modo que siguió los

consejos del coordinador y

programó una. Se le diag-

nosticó cáncer de seno y le

extirparon ambos senos.

Tres meses más tarde,

nuestra miembro está en

perfectas condiciones y está

muy agradecida por estar

viva y se alegra de que su

coordinador haya sido tan

insistente en que se realizara

la mamografía.

6AcERcA dE Su plAn

Page 9: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

TERCER TRIMESTRE 2010 9

A su

servicioLLÁMENOS

AmeriChoice desea brindar buenos servicios a to-

dos los miembros. Creemos que una comunicación

sincera es necesaria para obtener los mejores resul-

tados. Es importante que se comunique con nosotros

si necesita ayuda. Estamos disponibles para ayudarle

a entender mejor nuestros servicios y su funciona-

miento. El primer paso es llamar a Servicio al cliente.

Puede solicitar ayuda o dar una opinión a nuestro

personal. El equipo está disponible para trabajar

con usted en el número de teléfono 1-800-690-

1606, donde lo atenderá una persona preparada

para ayudarle con sus preguntas e inquietudes.

Recuerde, para nosotros es importante responder

a sus preguntas y oír su opinión. Forme parte del

equipo y llámenos.

DENUNCIE LOS FRAUDESPara denunciar una situación de fraude o abuso a AmeriChoice llame al 1-800-690-1606. Para denunciar un fraude o abuso a la Oficina del Inspector General (OIG), puede llamar gratis al 1-800-433-3982 o visitar el sitio Web www.state.tn.us/tenncare y hacer clic en Report Fraud (Denunciar fraude). Para denunciar un fraude de un proveedor o abuso de pacientes a Unidad de Control de Fraudes de Medicaid (MFCU), llame gratis al 1-800-433-5454.

LÍNEA DE ENFERMERÍALa línea de enfermería Optum® NurseLine está disponible las 24 horas del día para usted y su familia. Con una llamada gratis, se puede comunicar con una enfermera que puede brindarle infor-mación para ayudarle con sus problemas médicos. Puede llamar a la línea de enfermería Optum® al 1-866-263-9168.

DENOS SU OPINIÓNAgradecemos sus comentarios y cartas acerca de sus experien-cias y sugerencias para AmeriChoice. Si desea contar una historia, positiva o negativa, o dar una sugerencia, por favor escríbanos a:corporate Marketing, Americhoice 8 cadillac Drive, suite 100 Brentwood, tn 37027

hablamos su idioma¿NECESITA AYUDA CON ESTA INFORMACIÓN? ¿Se debe

a que tiene un problema de salud, de salud mental o de

aprendizaje o alguna discapacidad? O, ¿necesita ayuda en

otro idioma? De ser así, tiene el derecho a recibir ayuda y

nosotros podemos ayudarle.

¿NECESITA AYUDA EN OTRO IDIOMA? Los servicios de

intérprete y traductor son gratuitos para los miembros de

TennCare. Usted puede llamar a AmeriChoice para recibir

ayuda con el idioma al 1-800-690-1606. O, llame al:g (Árabe): 1-877-652-3046

g Bosanski (Bosnio): 1-877-652-3069

g (Curdo-Badinani): 1-877-652-3046

g (Curdo- Sorani): 1-877-652-3046

g Soomaali (Somali ): 1-877-652-3054

g Español: 1-800-254-7568

g (Vietnamita): 1-800-269-4901

¿HABLA ESPAÑOL? Hay una línea telefónica en español para

los consumidores hispanos de TennCare. Llame a los servi-

cios al cliente 1-800-690-1606 para más información. Puede

leer este boletín en español en www.uhcrivervalley.com/

Tenncare.

¿TIENE USTED UNA ENFERMEDAD MENTAL Y NECESI-TA AYUDA CON ESTA INFORMACIÓN? La Línea de

Representación para Socios de TennCare puede ayudarle.

Llámelos gratis a 1-800-758-1638.

¿TIENE USTED UN PROBLEMA DEL OÍDO O DEL HABLA? Usted puede llamarnos en una máquina de TTY/TDD.

Nuestro número TTY/TDD es 1-800-884-4327.

Page 10: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

¿necesiTA AYudA? Si necesita ayuda para programar una cita u obtener transporte, llame a Servicios al Cliente de AmeriChoice al 1-800-690-1606. (ttY 1-800-884-4327).

¿necesiTA

un mÉdico?

AmeriChoice actualiza nuestro directorio de proveedores en forma constante. El directorio es un listado de los médicos de su área que aceptan su plan. Es importante utilizar médicos del directorio. Es posible que otros no estén cubiertos por TennCare.

El directorio de provee-dores se le envía por correo una vez al año. También puede consultarlo en línea en www.uhcrivervalley.com/Tenncare. O bien, puede llamar al 1-800-690-1606 (ttY 1-800-884-4327) para consultar por el listado más actualizado de médicos.

10 HEALTH TALK

L AclavepA r A

L AsaludLOS ADULTOS TAMBIÉN REQUIEREN REVISIONES

Visitar a un médico para realizarse una

revisión anual, puede salvar su vida. Es

posible que se sienta sano, pero podría tener

un problema de salud grave y no saberlo. Por

lo general, algunos problemas, como presión

arterial alta, diabetes y cáncer, no presentan

síntomas.

Si visita a su médico cuando está bien,

puede evitar enfermarse. Durante las revi-

siones regulares, su médico puede:

g recopilar sus antecedentes familiares.g verificar la presión arterial, el ritmo cardíaco y los

niveles de colesterol.g sugerir otras pruebas si está en riesgo de algunas

enfermedades.g realizar o solicitar diversos exámenes de detección de

cáncer para hombres y mujeres.

Tome su salud en sus propias manos.

Realícese un chequeo ahora.

comience a hablarINFORME A SU MÉDICO SI RECIBE TRATAMIENTO PARA OTRA CONDICIÓN

su médico necesita la

información correcta para

tratarlo y usted es la persona

más indicada para propor-

cionársela. Hable con su médi-

co de atención primaria (PCP).

Asegúrese de que conozca el

tratamiento y los medicamen-

tos que recibe de otros médi-

cos. Si visita a un especialista,

pídale que envíe información

acerca de su enfermedad o

tratamiento a su PCP.

La coordinación de su aten-

ción es muy importante. Si re-

cibe servicios de un médico o

una enfermera especialista en

salud conductual, éste debe

comunicarse con su PCP. Si va

a consultar a un especialista,

pida a su PCP que envíe su

expediente médico al espe-

cialista. Pida al especialista

que haga lo mismo y envíe

un informe a su PCP. Esta co-

municación es necesaria para

que obtenga el tratamiento

más idóneo y seguro.

AmeriChoice desea que

reciba el mejor tratamiento

para todas sus necesidades.

Podrá lograrlo al compartir in-

formación con su PCP y otros

médicos que lo traten.

¿Tiene diAbeTes? Usted puede realizarse un

examen de pupila dilatada una vez al año. Luego, pida al oftalmólogo que envíe el informe a su PCP o médico que visita con mayor frecuencia.

6ud. y Su Médico

Page 11: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

TERCER TRIMESTRE 2010 11

He AQuÍ cÓmo Para de-nunciar un presunto abuso infantil,

llame al 1-877-237-0004. Para denunciar un presunto abuso a un anciano, llame al 1-800-792-8820. Si se encuentra en peligro inmediato, llame al 911.

haga su parteDENUNCIE LAS SOSPECHAS DE ABUSO DE NIÑOS Y ANCIANOS

el abuso y la negligencia se

producen cuando se trata mal

a un niño o a un anciano. Este

maltrato puede dañar a las perso-

nas de distintas maneras. El abuso

puede ser:

g físicog verbalg emocionalg sexualg financiero

Si cree que alguien es víctima

de abuso, denúncielo. No tiene

que tener pruebas del abuso.

Cada inquietud se revisará en

forma individual.

6EnfERMEdAdES cRónicAS 6RElAcionES

L e c c i o n e s d evidaSOLICITE UN PLAN ESCOLAR PARA NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES

¿Tiene su hijo algún problema médico o de aprendizaje? Si es así,

es importante que su escuela lo sepa.

La escuela debe tener un plan para su hijo, el cual indicará de qué

modo la escuela puede ayudar a su hijo a tener éxito o a estar sano.

Un plan para un problema de aprendizaje se denomina IEP. Los

problemas de aprendizaje pueden incluir TDAH o dislexia. Un plan

para un problema médico se denomina Sección 504. Los problemas

médicos pueden incluir asma o alergia a los alimentos.

Hable con el director de la escuela antes del comienzo del año

escolar. Pida una reunión con el equipo que trabaja con

su hijo. El equipo debe estar formado por los maestros de su hijo y

la enfermera, asistente social y otras personas que ayudan a su hijo.

Informe al equipo cualquier cambio en la salud o el aprendizaje de

su hijo. Asegúrese de que sepan cómo comunicarse con usted si

tienen alguna inquietud. Si cambia de escuela a su hijo, asegúrese

de que el plan se traspase a la nueva escuela.

HAgA cLic AQuÍ Si su hijo tiene diabetes, necesita atención médica en la escuela. Existe un sitio web que puede ayudarle a trabajar con el personal de

la escuela. Visite www.childrenwithdiabetes.com para obtener ejemplos de planes y cartas que puede utilizar.

Page 12: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

e Llenguaje

d e L e n v e J e c i m i e n T o

La forma en que usamos el lenguaje puede determinar la

forma como nos sentimos respecto de los adultos mayo-

res. ¿Alguna vez se ha referido a alguien como “viejita inde-

fensa” o “viejo gruñón?" A veces, esos términos se utilizan

para reírse, pero los resultados son negativos. Estas frases

tienen el efecto de colocar a todos los adultos mayores en

la misma categoría. Es importante centrarse en personas en

lugar de estereotipos.

En la actualidad, las personas viven más y disfrutan de

vidas más sanas. Muchos adultos mayores se mantienen ac-

tivos y aprenden o enseñan nuevas habilidades. La población

mayor de hoy tiene diversas creencias y deseos. Es impor-

tante conocer a una persona. Es mejor preguntar a cada

persona cómo desea que se le trate.

CONSEJOS PARA HABLAR CON ADULTOS MAYORES:g No hable con adultos mayores como si fueran niños. La mayoría de los adultos

mayores desean que se les traten como adultos. No utilice lenguaje infantil.g No se sorprenda con los logros de los adultos mayores. Decir “aún maneja”

refuerza un estereotipo acerca de los adultos mayores.g No dé un significado negativo a la palabra “viejo.”

La mejor forma de detener una conversación negativa

es usar palabras que señalen cosas positivas acerca de los

adultos mayores. Intente utilizar palabras que muestran la

experiencia de una persona, como “maduro.”

Fuente: “Little Old Ladies and Grumpy Old Men: How Language Shapes Our Views About Aging” por Lucille B. Bearon, Ph.D.

12 HEALTH TALK

¿no está feliz?SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON NOSOTROS

Todo el personal de Americhoice

sigue estrictas normas al tomar

decisiones acerca de la aproba-

ción de beneficios. Las decisiones se

basan en la cobertura de beneficios y la

necesidad de atención. AmeriChoice no

recompensa al personal, los especialis-

tas clínicos u otras personas por negar

cobertura o servicio.

Si no está de acuerdo con una

decisión que tomemos, llámenos. Un

administrador de caso de AmeriChoice

puede responder sus preguntas acerca

de un caso o una decisión.

Puede comunicarse con un adminis-

trador de caso las 24 horas del día si

tiene una emergencia o una inquietud

urgente. Incluso, puede comunicarse

con un administrador los fines de se-

mana y los días feriados.

Puede presentar una apelación si no

está satisfecho con una decisión de

AmeriChoice acerca de su atención o

beneficios aprobados. Podemos expli-

carle si puede apelar su situación.

¿Tiene pregunTAs? ¿Desea obtener más información sobre la present-

ación de una apelación? Llame a Servicios al Cliente al 1-800-690-1606.

6AcERcA dE Su plAn 6Sólo pARA pERSonAS MAyoRES

Page 13: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

no se preocupe3 PASOS PARA UN MENOR ESTRÉS

Todos se preocupan a veces. La forma en que maneja estas

preocupaciones puede afectar su salud mental y física. La preocu-

pación puede conducir a la ansiedad. Puede causar enfermedades

físicas, como úlceras y enfermedad cardíaca. Algunas personas

se preocupan tanto que no pueden realizar las tareas cotidianas.

¿Está enfrentando una situación difícil? Siga estos consejos

para sobrellevarla con menos estrés.

1 AVERIGÜE LO QUE SUCEDE. A veces, es muy difícil saber exactamente qué está

causando que nos sintamos preocupados o estresados. Dedique tiempo a

averiguar cuál es la situación que le molesta. No puede tomar medidas hasta

que pueda señalar qué le molesta.

2 PIENSE FORMAS PARA MEJORAR. Una vez que lo ha averiguado, puede pensar

en las posibles formas para mejorar la situación. Pensar en el problema no

hará que desaparezca. Pensar en los pasos que puede tomar para mejorar le

ayudará a seguir el camino correcto para tomar medidas.

3 PIDA AYUDA. El simple hecho de conversar con alguien sobre el estrés o la

preocupación que tiene puede lograr que se sienta mejor. Por lo general, la

visión de otra persona puede darle ideas sobre los pasos a seguir. Tener a

alguien que lo apoye puede darle el impulso que necesita para actuar.

Tener estrés o estar preocupado no siempre es malo. Una

cantidad normal de preocupación o estrés puede empujarnos

a tomar medidas en algunas situaciones. Sin embargo, cuando

estos pensamientos sean demasiados, recuerde estos tres pasos

para salir adelante.Fuentes: The Nemours Foundation (www.kidshealth.org), The American Institute of Stress (www.stress.org)

mucHA AnsiedAd Si la preocupación está causando problemas en su vida, obtenga ayuda profesional. Llame al 1-800-

690-1606 (ttY 1-800-884-4327) para obtener información sobre sus beneficios de salud mental y para buscar un proveedor.

TERCER TRIMESTRE 2010 13

H Á b i T o ssaludablesUSTED TIENE EL PODER PARA CAMBIAR SU SALUD

Siempre es un buen momento para aprender hábitos saludables. Si convierte

la alimentación correcta y la actividad en hábitos, estará en camino hacia una

vida larga y sana.

revisiones de ruTinA Es importante que se realice su revisión de TENNderCare todos los años. Las revisiones son gratuitas para los miembros de AmeriChoice menores de

21 años. Si necesita ayuda para programar su visita de TENNderCare o coordinar transporte, llame 1-800-690-1606.

6SAlud dEl coMpoRTAMiEnTo

6Sólo pARA AdolEScEnTES

CONSUMA ALIMENTOS SANOS

TODOS LOS DÍAS.g Comience cada día tomando desayuno.g Coma frutas y verduras a diario.g Limite los alimentos con alto contenido

calórico, refrescos y jugo y comida rápida.

SEA ACTIVO TODOS LOS DÍAS.g Manténgase activo al menos una hora cada día.g Haga que la actividad sea entretenida. Ande

en bicicleta con sus amigos. Practique de-

portes en la escuela.g Limite el tiempo que dedica a ver televisión o

jugar juegos de video.

Page 14: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

6cHoicES

14 HEALTH TALK

Si recibe cuidados en un asilo, su

coordinador de atención puede:g formar parte del proceso de planificación de

cuidados con el asilo donde usted vive.

g realizar evaluaciones de necesidades adicio-

nales que pueden ser útiles para manejar

sus necesidades de salud y cuidado a largo

plazo.

g sumarse al plan de cuidado del asilo si hay

cosas que AmeriChoice puede hacer para

ayudar a manejar sus problemas de salud,

como salud física o mental.

g efectuar visitas personales al menos una

vez cada seis meses.

g coordinar con el asilo cuando usted nece

site servicios que no ofrece el asilo.

g determinar si usted está interesado y es

capaz de mudarse del asilo a la comunidad.

Si es así, el coordinador de atención ayu-

dará a asegurar que esto suceda en forma

oportuna.

Si recibe cuidados domiciliarios, su

coordinador de atención puede:g trabajar con usted para realizar una

evaluación de sus necesidades de salud y

de cuidado a largo plazo. El coordinador

de atención determinará los servicios que

mejor atiendan dichas necesidades.

g trabajar con usted para desarrollar su plan

de atención individual.

g asegurarse de que los proveedores de

atención médica adecuados sean parte de

su plan de proceso de atención.

g darle información para ayudarle a elegir

proveedores de atención a largo plazo con

contrato con AmeriChoice.

g comunicarse con usted por teléfono al

menos una vez al mes y visitarlo en persona

al menos una vez cada tres meses.

g asegurarse de que su plan de atención se

implemente y funcione como debe hacerlo.

g supervisar para asegurarse de que obtenga

lo que necesita y que las deficiencias en la

atención se aborden de manera adecuada.

g proporcionarle información acerca de los

recursos de la comunidad que podría serle

de la utilidad.

g asegurarse de que los servicios de atención

domiciliaria se basen en sus necesidades.

El coordinador de atención también se

asegurará de que estos servicios no cuesten

más que el cuidado en un asilo.

Ya sea que esté en un asilo o que

reciba atención domiciliaria, su coor-

dinador de atención no puede:g prometerle que puede mudarse a su casa

pase lo que pase.

g proporcionarle todos los servicios que usted

desea, sin importar su costo.

g llevarlo en su automóvil o hacer mandados.

g ir a buscar a sus hijos u otros familiares o

amigos y llevarlos a distintos lugares.

n o spreocupamosp o r u s T e d

TRABAJO CON SU COORDINADOR DE ATENCIÓN DE OPCIONES DE CUIDADO A LARGO PLAZO

Page 15: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

TERCER TRIMESTRE 2010 15

¿ T i e n e

preguntas?OBTENGA RESPUESTAS SOBRE LAS OPCIONES DE CUIDADO A LARGO PLAZO

El programa CHOICES es parte del beneficio TennCare. Es para

personas que reciben cuidado a largo plazo. A través de CHOIC-

ES, podría obtener cuidados en un asilo. O bien, podría recibir

cuidados en otro tipo de centro de cuidados a largo plazo. O

bien, podría vivir en su casa y recibir servicios domiciliarios y

comunitarios (HCBS, por su sigla en inglés).

¿TIENE PREGUNTAS ACERCA DE CHOICES Y USTED YA TIENE UN

COORDINADOR DE ATENCIÓN?

Puede llamar a su coordinador de atención. O puede llamar a

Servicios al Cliente de AmeriChoice al 1-800-690-1606 (TTY

1-800-884-4327). Los números son gratuitos.

¿QUÉ SUCEDE SI USTED ES MIEMBRO DE AMERICHOICE, PERO NO

SABE SI FORMA PARTE DE CHOICES?

Puede llamar a Servicios al Cliente de AmeriChoice y preguntar

acerca de CHOICES. El número es 1-800-690-1606 (TTY 1-800-

884-4327). Los números son gratuitos.

¿QUÉ SUCEDE SI AÚN NO FORMA PARTE DE TENNCARE?

Puede visitar el centro Area Agency on Aging local. Ellos pueden

ayudarle a comenzar el papeleo. El siguiente es un número gra

tuito para comunicarse con las agencias del área. 1-866-836-6678.

Para obtener más información, visite http://www.state.tn.us.

Fuente: Agency for Healthcare Research and Quality (www.ahrq.gov)

recetas peligrosasel abuso de los medicamentos de venta

con receta es un gran problema. Más de 5

millones de estadounidenses toman analgésicos

u otros medicamentos para drogarse. El proble-

ma está empeorando. Menos personas utilizan

drogas ilícitas. Sin embargo, una mayor cantidad

de personas están utilizando los medicamentos

de manera indebida. Algunos hechos:

g La misma cantidad de personas que prueba marihuana por

primera vez, abusa de medicamentos por primera vez.

g Más de la mitad de los adolescentes señala que es más fácil

obtener medicamentos con receta que drogas ilícitas.

g Los adolescentes de Tennessee tienen un 8.9% más de

probabilidades de abusar de analgésicos que el promedio

de los estadounidenses.

Fuentes: U.S. Department of Health and Human Ser-vices (www.oas.samhsa.gov), Office of National Drug Control Policy (www.theantidrug.com)

6SAlud dEl coMpoRTAMiEnTo

6conSuMidoR dE SERv ic ioS dE SAlud

unA meJor opciÓn Si no se siente cómodo con su médico,

elija uno nuevo. Para buscar un proveedor, visite www.americhoice.com. O llame a Servicios al Cliente al 1-800-690-1606 (ttY 1-800-884-4327) para solicitar un directorio de proveedores.

4 consejosCÓMO PUEDE OBTENER ATENCIÓN MÉDICA MÁS SEGURA

La seguridad en la atención médica es una inquietud real. Los médicos y

los hospitales hacen lo posible para evitar errores. Usted también puede ayudar.

Sea un consumidor de atención médica responsable. Siga estos consejos:

1 HAGA preGUntAs. Entienda las respues-tas. Elija un médico con el que se sienta cómodo al hablar. Vaya acompañado a sus citas.

2 conoZcA sUs MeDicAMentos. Lleve una lista de todo lo que toma. Sepa a qué es alérgico. Asegúrese de entender cómo tomarlos. Pregunte sobre los efectos secundarios.

3 oBtenGA resULtADos. Pregunte cuándo obtendrá los resulta-dos de sus pruebas. Si no recibe noticias del consultorio de su médico, llámelos. Entienda lo que sig-nifican los resultados.

4 eLiJA Un BUen HospitAL. Pregunte a su médico cuál es mejor en el tratamiento de su problema. Puede comparar hospitales en Internet.

Page 16: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

16 HEALTH TALK

6AcERcA dE Su plAn

la calidad es importanteAmerichoice desea que todos

nuestros miembros estén

sanos. Para ello, contamos con

programas de mejoramiento

de calidad (MC) clínica. Estos

programas:

g AYUDAN a los miembros con enferme-dades crónicas a obtener la atención que necesitan.

g TRABAJAN con las mujeres embarazadas para dar a luz bebés sanos.

g RECUERDAN a los miembros que deben realizarse pruebas importantes y vacunarse.

g SE ASEGURAN de que los miembros re-ciban atención de seguimiento después de salir del hospital.

g VERIFICAN de qué modo se tratan algu-nas enfermedades.

Parte del MC es la medición

de la calidad del funcionamiento

de estos programas. Revisamos

los expedientes de los médicos.

Revisamos los datos de las recla-

maciones. Enviamos encuestas a

los miembros. Revisamos estos

resultados para ver de qué modo

podemos mejorar. Compartimos

esta información con provee-

dores y miembros.

TengA Todo Para ver nuestro plan de mejoramiento

de calidad (MC) y los resultados más recientes, visite www.americhoice.com. O llame a Servicios al Miembro al 1-800-690-1606 (ttY 1-800-884-4327) para solicitar una copia.

derroteA L o s

intimidadores5 CONSEJOS PARA CONVERSAR SOBRE LA INTIMIDACIÓN CON SU HIJO

La intimidación se presenta de muchas formas. Puede ser física, como

golpes; puede ser verbal, como hostigamiento; puede ser emocional, como

hacer sentir solo a otro niño e incluso puede ser electrónica, como enviar

mensajes de texto desagradables.

Ser víctima de intimidación puede tener serias consecuencias. Los niños

pueden sentirse muy tristes y solos. Posiblemente no quieran asistir a la

escuela. Algunos se sienten enfermos, e incluso piensan en el suicidio.

Por lo general, los niños que son víctimas de intimidación no se lo dicen a

nadie debido a que pueden sentirse avergonzados o pueden sentir temor de

que la intimidación empeore si hablan. ¿Qué puede hacer si su hijo es víctima

de intimidación? El primer paso es hablar sobre ello. Los siguientes son algu-

nos consejos para hablar acerca de la intimidación:

1 NO DIGA A SU HIJO QUE LO IGNORE. Eso podría darle la idea de que usted lo va a ignorar.2 NO CULPE A SU HIJO. No pregunte a su hijo qué hizo para merecerlo.3 ESCUCHE A SU HIJO. Haga preguntas. Agradézcale por contárselo.4 APOYE A SU HIJO. Explíquele que no es su culpa. Pregunte qué puede hacer para ayudar.5 NO DIGA A SU HIJO QUE RESPONDA A LA INTIMIDACIóN. Esto generalmente empeora las cosas.

Una vez que entienda el problema, hable con el maestro o director de su

hijo. Mantenga la calma. Pregunte cómo puede ayudar. Si nada cambia, hable

nuevamente con la escuela.

deTÉngALA Aprenda cómo puede detener la intimidación en www.stopbullyingnow.hrsa.gov. Este sitio web contiene vídeos e información para los niños, padres y maestros.

` 1 de cAdA 4 esTudiAnTes es vÍcTimA de inTimidAciÓn.

6SAlud dEl coMpoRTAMiEnTo

Source: U.S. Department of Health and Human Services, Health Resources and Services Administration

(www.stopbullyingnow.hrsa.gov)

Page 17: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

AMC-015-TN-CAID-INSERT

pland ejuegosVERanO 2010 | inSERtO ESpEcial

Es importante que entienda cómo funciona su plan

de salud. Si lo sabe, podrá aprovechar al máximo sus

beneficios. Puede ayudar a evitar que pague parte

de su atención médica. Lea este inserto especial

para obtener información acerca de AmeriChoice.

Guárdelo para futura referencia.

Page 18: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

caRta dE dEREchOS dEl miEmBRO

COMO MIeMBRO De teNNCaRe Y aMeRIChOICe, USteD tIeNe el DeReChO De:

g ser tratado con respeto y

de manera digna. Usted tiene

derecho a la privacidad y a que

su información médica y finan-

ciera se trate con privacidad.g solicitar y recibir información

acerca de ameriChoice, sus políti-

cas, sus servicios, sus cuidadores

y los derechos y obligaciones de

los miembros.g solicitar y obtener infor-

mación acerca de la forma en

que ameriChoice paga a sus

proveedores, incluido cualquier

tipo de bonificación por cuidado

basado en el costo o la calidad.g solicitar y obtener infor-

mación acerca de sus expe-

dientes médicos de acuerdo con

las leyes federales y estatales.

Puede ver sus expedientes médi-

cos, obtener copias de los expe-

dientes y solicitar que se corrijan

si están erróneos.g recibir servicios sin que se le

trate de manera dife-

rente debido a su raza, color,

lugar de nacimiento, idioma,

sexo, edad, religión o discapaci-

dad. Usted tiene derecho a pre-

2 health talk

sentar una queja si cree que se

le ha tratado de manera injusta.

Si se queja o apela, usted tiene

derecho a obtener atención sin

temor a recibir un maltrato de

ameriChoice, sus proveedores o

tennCare.g recibir atención sin temor a

restricciones físicas o aislamiento

como un medio de intimidación,

disciplina, conveniencia o ven-

ganza. g presentar apelaciones o

quejas sobre ameriChoice o

su atención.g hacer sugerencias acerca de

sus derechos y responsabili-

dades o el funcionamiento de

ameriChoice.g elegir un PcP de la red de

ameriChoice. Usted puede re-

chazar la atención de ciertos

proveedores.g obtener información médi-

camente necesaria adecuada

para usted cuando la necesita.

esto incluye obtener servicios de

emergencia, las 24 horas del día,

los siete días de la semana.g que se le informe en una

forma fácil de entender su

atención y todos los diferentes

tipos de tratamiento que podrían

funcionar para usted, sin impor-

tar su costo, o incluso si no están

cubiertos.

d e r e c H o s y

responsabilidades d e l o smiembros

TN-CAID-INSERT

g contribuir a la toma de deci-

siones acerca de su atención

médica.g hacer un testamento vital o

plan anticipado de atención y

que se le informe acerca de las

voluntades médicas anticipadas.g cambiar de plan de salud.

Si usted es nuevo en tennCare,

puede cambiar de plan de salud

una vez durante los primeros 45

días como miembro de tennCare.

Después de ello, puede solicitar

un cambio de plan de salud medi-

ante un proceso de apelación.

existen algunas razones por las

que puede cambiar de plan de

salud.g pedir a tenncare y

americhoice que busquen

nuevamente cualquier error

que según su opinión estén

cometiendo sobre la obtención

de tennCare, el mantenimiento

de tennCare o la obtención de su

atención médica.g finalizar su tenncare en cual-

quier momento.g ejercer cualquiera de estos

derechos sin que afecten la

forma en que ameriChoice o sus

proveedores lo tratan.

Page 19: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

caRta dE dEREchOS dEl miEmBRO

INSeRt eSPeCIal teRCeR tRIMeStRe 2010 3

d e r e c H o s y

responsabilidades d e l o smiembros

COMO MIeMBRO De teNNCaRe Y aMeRIChOICe, USteD tIeNe la ReSPONSaBIlIDaD De:

g entender la información que

contiene su manual para el miem-

bro y otros documentos que le

enviamos.g presentar su tarjeta de

americhoice cada vez que reciba

atención médica. Si tiene otro

seguro, también debe mostrar esa

tarjeta.g visitar a su PcP para toda su

atención médica, a menos que:g su PCP lo envíe a un especialista para

su atención; usted debe obtener una derivación de su PCP para visitar un especialista.

g esté embarazada o acude a controles de mujer sana.

g sea una emergencia.

g utilizar proveedores que

pertenecen a la red de prove-

edores de americhoice. No

obstante, puede visitar cualquier

proveedor en caso de una emer-

gencia. además, puede visitar cual-

quier proveedor aprobado con una

derivación.

g informar a su PcP si ha tenido

que acudir a la sala de emer-

gencias. Usted (u otra persona en

su nombre) debe informar a su PCP

en un plazo de 24 horas después

de haber recibido atención en la

sala emergencias (eR).g proporcionar información a

americhoice y a sus provee-

dores de atención médica para que

puedan cuidarlo.g seguir las instrucciones y

reglas de su manual acerca de

su cobertura y sus beneficios.

también debe seguir las instruc-

ciones y reglas de las personas que

le brindan atención médica.g contribuir a la toma de deci-

siones acerca de su atención

médica.g trabajar con su PcP para que

entienda los problemas de salud

que le aquejan. asimismo, debe

trabajar con su PCP para idear un

plan de tratamiento que ambos

consideren que le ayudará.

g tratar a su proveedor de aten-

ción médica con respeto y

dignidad.

g ir a las citas médicas y llamar a

la oficina para cancelar si no le es

posible acudir.g ser la única persona que utiliza

su tarjeta de identificación de

americhoice, e informarnos si se

pierde o se la roban.g informar al dHs cualquier cam-

bio, como por ejemplo:g si usted o un familiar cambia de nombre,

dirección o número teléfono. g si se produce un cambio en el tamaño de

la familia. g si usted o un familiar obtiene un trabajo,

pierde un trabajo o cambia de trabajo. g si usted o un familiar tiene otro seguro

de salud o puede obtener otro seguro de salud.

g pagar los copagos o las primas

necesarios.

g informar a americhoice si tiene

otra compañía de seguros que

deba pagar por su atención médica.

la otra compañía de seguros puede

ser para seguros de automóvil,

hogar o compensación laboral.

RESpOnSiBilidadES dEl miEmBRO

TN-CAID-INSERT

Page 20: LA cLAve pArA unA buenA vidA es un grAn pLAn Tercer ......prueba gratis cerca de su domicilio. realícese un examen LA VIDA CONTINÚA CON VIH ... infectadas tengan una vida más sana

SEGÚn El liBRO

4 health talk

e l juego

d e l aesperaCUÁNtO tIeMPO DeBe eSPeRaR PaRa UNa CIta

A nadie le gusta esperar. Especialmente cuando no se siente bien. Por ello, solicita-

mos a los médicos que participan en AmeriChoice que atiendan a los pacientes en

forma puntual. La rapidez con la que deben atenderlo depende de la razón por la que

necesita la cita.

Para programar una cita, simplemente llame a su proveedor de atención primaria

(PCP). El nombre y número de teléfono del médico se encuentran en su tarjeta de

identificación. Infórmeles por qué desea ver al médico. Solicitamos a los proveedores

que lo atiendan dentro de los siguientes plazos:

¿no está seguro? ¿No está seguro si debe consultar a un médico? Llame a la línea de en-fermería, las 24 horas del día, los siete días de la semana al 1-866-263-9168. Hablará con una enfermera

titulada, quien puede darle consejos sobre autocuidado e indicarle si necesita consultar a un médico u obtener atención urgente. Si tiene una emergencia grave, llame al 911.

i obtenga información

Puede consultar el manual para el miembro en línea en www.uhcrivervalley.com/TennCare. O bien, llame a 1-800-690-1606 (TTY 1-800-884-4327) de 8 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes. Pida que le envíen una copia por correo.

CONSUlte SU MaNUal PaRa el MIeMBRO

¿Ha leído su manual

para el miembro?

es una excelente fuente

de información. le

indica cómo usar su

plan. explica:

g los beneficios y los servicios que tiene.

g los beneficios y los servicios que no tiene (exclusiones).

g sus copagos u otras formas para pagar su atención médica.

g qué debe hacer si necesita atención cuando está fuera de la ciudad.

g cuándo y cómo puede obten-er atención de un proveedor fuera de la red.

g si, cuándo y cómo puede tener que presentar una reclamación.

g cómo averiguar acerca de proveedores participantes.

g cuándo y cómo obtener atención de rutina, después de horario, especializado y de emergencia.

g cómo presentar una queja o apelación a una decisión sobre la cobertura.

g de qué modo su plan decide qué tecnologías nuevas se cubren.

Si su médico no cumple estas normas para citas, infórmenos. Llame al 1-800-690-

1606 (TTY 1-800-884-4327) de 8 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes. ¿Ya tiene una cita?

No olvide acudir a ella. Si debe cambiar o cancelar una cita, llame al consultorio del

médico. Intente llamar al menos un día antes de la cita.

Emergencia Dolor en el pecho, falta de aire, lesión grave

Inmediatamente o derivación a un centro de emergencias

Urgente Dolor de estómago, niño con dolor de oídos

48 horas

Rutina, sintomática Erupción, gripe, esguince 3 semanas

EjEmplOSmEdición nORmaS paRa laS citaS

TN-CAID-INSERT