La Canción del Albatros

13

description

La Canción del Albatros. Versión en español por Eduardo e Irany Lecea. Máximo Gorki. Gotas de Crystal Año: 2004 - 129. Sobre la superficie grisácea del mar, El viento reúne pesadas nubes Semejante a un rayo negro Entre las nubes y el mar Flota orgulloso el albatros - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of La Canción del Albatros

Page 1: La Canción del Albatros
Page 2: La Canción del Albatros
Page 3: La Canción del Albatros

Sobre la superficie grisácea del mar,

El viento reúne pesadas nubes

Semejante a un rayo negro

Entre las nubes y el mar

Flota orgulloso el albatros

Mensajero de la tempestad

Y ahora son las alas tocando las olas

Ahora es una flecha rasgando las nubes

Page 4: La Canción del Albatros

Él grita

Y las nubes escuchan la alegría

En el osado grito del pájaro

En ese grito hay

Sed de tempestad

En ese grito

Las nubes escuchan la furia

La llama de la pasión

La confianza en la victoria

Page 5: La Canción del Albatros

Las gaviotas gimen

Frente a la tempestad

Gimen lanzándose al mar

Para esconderse allá en el fondo

Del pavor de la tempestad

Y los zambullidores también gimen

Para ellos, zambullidores

Es inaccesible la delicia

De la lucha por la vida:

El barullo del trueno los amedrenta

Page 6: La Canción del Albatros

El pingüino bobo

Tímidamente esconde

Su obeso cuerpo entre las rocas

Solamente el orgulloso albatros vuela

Libre y osado

Sobre la espuma grisácea del mar

Ruge el trueno

Las olas gimen en la espuma de la furia

Y discuten con el viento

Page 7: La Canción del Albatros

Y entonces el viento abraza

Una porción de olas con fuerza

Y las lanza con maldad salvaje

Contra las rocas

Esparciéndolas como el polvo

Salpicando la noche

De esmeraldas

El albatros flota gritando

Como un rayo negro

Rompiendo las nubes

Como una flecha

Levantando espuma con sus alas

Page 8: La Canción del Albatros

¡Helo ahí! Volando rápido

Como un demonio

Orgulloso y negro

Demonio de la tempestad

Se ríe de las nubes, tiene hipo de alegría

Ese sensible demonio

Hace mucho que viene escuchando

El cansancio de la furia del trueno

Page 9: La Canción del Albatros

Está seguro de que las nubes

No se esconden

No, no se esconden

Aulla el viento

Retumba el trueno

Sobre el abismo del mar

Un montón de nubes pesadas

Brillan como centellas

Page 10: La Canción del Albatros

El mar toma las flechas de los relámpagos

Y las apaga en su voracidad

Parecen víboras de fuego

Los reflejos de los rayos

Rastreando sobre el mar

Y desapareciendo

¡Tempestad!

¡Muy pronto caerá la tempestad!

Page 11: La Canción del Albatros

El valeroso albatros

Flota altivo entre los rayos

Y sobre el mar furiosamente graznando

Grita entonces el profeta de la victoria

¡QUE CON MÁS FUERZA

CAIGA LA TEMPESTAD!

Page 12: La Canción del Albatros

En 1901, Máximo Gorki escribió éste bello

poema sintiendo el tiempo que vivía.

La palabra albatros (burieviestnik) en ruso

puede ser traducida como mensajero

(viéstnik) de la tempestad (buria),

por ser ese el único animal que sale

alegremente a volar y se siente

perfectamente a sus anchas

en medio de cualquier tormenta.

El mensaje es claro: en medio del caos,

no debemos temer a las tempestades,

sino volar con ellas y contribuir para que

¡Transformen efectivamente al mundo!

Page 13: La Canción del Albatros

CLIQUE AQUI para recibir slides GOTAS DE CRYSTAL

CLIQUE AQUI Para adquirir el CDRGOTAS DE CRYSTAL

Reiniciar

Salir

www.gotasdecrystal.ubbi.com.br

Versión en español: Eduardo e Irany Lecea - Grupo Vida y Reflexiones -