KULTÚRA Durungláb és Hasfejdug

1
12 KULTÚRA 1997. április 24., csütörtök Háromnyelvű főiskola Szatmárnémeti (S. L.) — A kolozsvári Babes-Bolyai Egyetem kihelyezett tago- zataként ősztől háromnyel- vű — román, magyar, né- met — közigazgatási főis- kolai kar kezdi meg műkö- dését Szatmárnémetiben. Létesítését a polgármesteri hivatal és a megyei önkor- mányzat kezdeményezte, tekintettel az adminisztráci- óban jártas szakemberek hi- ányára. Hogy miért három- nyelvűre? Azért, mert a me- gye lakossága ezt a három nyelvet beszéli. Első hallásra, olvasásra nem is gondolnánk: az új kar beindításában döntő szerepe van a kormányzati pozícióba jutott RMDSZ- nek. Az önálló erdélyi ma- gyar egyetemi oktatás meg- valósításában ez is egy lé- pés. Igaz, piciny lépés, alig visz közelebb a célhoz, de más, ősztől induló főiskolai karok magyar csoportjaival — mint a marketing, infor- matika vagy turisztika — már valami. Számunkra most a jo- gi garancia megteremté- se mindennél fontosabb. Vagyis a román parlament- ben úgy igazítsák ki a tan- ügyi törvényt, hogy az ga- rantálja az anyanyelvi okta- tást minden szinten és min- den területen — beleértve a szakoktatást is — és tétele- sen mondja ki: jogunk van az önálló magyar egyetem- hez. Az már nem annyira lényeges, hogy Bolyainak, Báthorynak vagy Bethlen Gábor egyetemnek hívják. A Bessenyei... ...György Irodalmi és Mű- velődési Társaság ma dél- előtt 11 órakor rövid meg- emlékezés keretében ko- szorút helyez el a 250 éve született Bessenyei György sírjánál a nyíregyházi köz- temetőben. Délután — 16 órától — társasági rendez- vény lesz az Evangélikus Kossuth Lajos Gimnázium- ban. A téma: Vietórisz Jó- zsef élete és pályája. (KM) Nyírbátorban... ...az Alkotóház Galériájá- ban ma 15 órakor nyitják meg a millecentenárium tiszteletére kiírt pályázat anyagából rendezett kiállí- tást. Az ünnepélyes esemé- nyen adják át az egyes kate- góriákban elnyert pályadí- jakat is. (KM) A Magyar Nyelv... ...Hete záró rendezvényét tartják április 25-én, délután fél kettőtől Nyíregyházán a Zrínyi Ilona Gimnázium kollégiuma előadójában. Az érdeklődők Dr. Balázs Gé- za kandidátus, egyetemi do- cens (ELTE, Budapest) 13 + 1 kérdés a magyar nyelvi kultúráról című előadását hallgathatják meg. (KM) A mi Velencénk... ...címmel nyílik ma 12 óra- kor kiállítás a nyíregyházi Művészeti Szakközépisko- la Csontváry Kamaragaléri- ájában. A tárlaton az intéz- mény díszlet-jelmezterve- ző, bőrműves, képgrafika és gobelin szakos tanulói teszik közszemlére egy ta- nulmányút emlékei által ih- letett alkotásaikat. (KM) Elet-aforizmák Nyíregyháza (KM — B. I.) — Ismeretes, hogy a ma- gyar könyvkiadást válságba sodorta az állami kiadók megszüntetett monopóliu- ma. Azóta bárki alapíthat könyvkiadót. Fontos, hogy a működőképes műhelyek között a vidéki kiadók is biztosítsák a helyüket. Kü- lön öröm, ha egy szabolcsi kiadó az irodalom mecéná- sa is egyben. Ördögh János, a nyíregy- házi Grafit Nyomda ügyve- zetője néhány évvel ezelőtt vállalta, hogy minden év- ben támogatásként megje- lentet egy olyan irodal- mi kiadványt, amelynek a szerzője, vagy szerzői me- gyénkben élnek. Két évvel ezelőtt Jánosi Zoltán A zu- hanás káprázata című köny- ve, tavaly Ki vált meg min- ket? címmel a szabolcs- szatmár-beregi költők anto- lógiája látott napvilágot. Az idén igazi irodalmi csemege, aforizmákat tar- talmazó kiadvány került ki az irodalombarát nyomdá- ból. Nagy István Attila Összezárt szárnyak című kötete ugyanis „csak” afo- rizmákat tartalmaz. Ahogy a szerző fogalmazza: „Itt- ott bölcsesség is szorult beléjük, de csupán csak annyi, mint mindnyájunk- ba, akik ebben a tér-idő ká- oszban megéltük az elmúlt évtizedeket, s azt hisszük gyenge perceinkben, hogy eddig sem éltünk hiába. Marad utánunk valami: egy csöndes sóhaj, vagy néhány verssor, amellyel nekife- szülünk a ránkomló fal- nak”. És hogy miről szól a mintegy 150 sóhaj, aforiz- ma? Hitről, gyűlöletről, szerelemről, közönyről, életről, halálról. Tűnődve, lassan szabad olvasgatni őket, ahogyan odahaza, va- sárnap délután csöndes mé- labúval a kávét ízlelgetjük. Szó — rácsok mögül Budapest (MTI) — Iroda- lom és művészet a rácsok mögött címmel tart irodal- mi estet az 1945-1956 Kö- zötti Magyar Politikai El- ítéltek Közössége, szomba- ton, 18 órakor az MVSZ Magyarok Házában (Bp. V. kerület, Semmelweis utca 1-3). A előadáson váloga- tás hangzik el tizenhat, 1945-1956 között politikai okokból bebörtönzött író és költő — többek között Fa- ludy György, Tollas Tibor, Határ Győző, Tóth Bálint, Géreez Attila és Kárpáti Kamii — műveiből. Durungláb és Hasfejdug Előnyben a kosárfejűek • Óriássá növelt szereplők • A legfontosabb — a látvány Jelenet a Gulliver nyíregyházi előadásából Harasztosi Pál felvétele Sz. Kántor Éva Nyíregyháza — „Ha nem vé- letlen, hogy a Robinson gyermekkönyv lett: valósá- gos gúnyos végzet, hogy a Gulliver az lett” — írta Ba- bits Mihály. S valóban, Swift Gulliverje egyáltalán nem a kicsinyek számára készült. Máig sok vonatkozásában ér- vényes társadalomkritikát ad a XVIII. század legnagyobb író- jának tartott szerző. Szerb An- tal szerint olvasása közben az ember mélyen szégyelli, hogy ember. Ebből a verzióból nyil- vánvalóan képtelenség mese- játékot írni. A történet ugyan- akkor számtalan alkotót meg- ihletett, többek között Ka- rinthy Frigyest, aki a mű foly- tatását megírta vagy Jékely Zoltánt, akinek színpadi átdol- gozását láthatja a tisztelt pub- likum Gulliver az óriások földjén címmel a Móricz Zsig- mond Színház pódiumán. Swift történetét tökéletesen átgyúrta Jékely. Jószerével csak a méretekre vonatkozó motívumokat, a metafizikus spekulációkkal foglalkozó tu- dóst, s egy-két angliai viszo- nyokra utaló humoros részt tartott meg az eredeti történet- ből. Mégis dicsérendő a társu- lat, hogy mert e témához nyúl- ni. Előadásukra emlékezve ta- lán nem egy felcseperedő gyermek kedvet érez majd az „anyamű” elolvasására. A kitűnő színész és „bárzon- gorista” Hetey László vállalta az „óriásokhoz” méltó felada- tot: színpadra vinni a nem léte- ző világot, ahol az ember ga- rantáltan megszabadul fel- sőbbrendűségi érzésétől, ahol kiszolgáltatottá, bábbá válik, ahol az akkori világ legna- gyobbjának tartott Anglia csak jelentéktelen Szanglia lesz. Gulliver narrátorként elő-elő- tűnik, felvázolva az előzmé- nyeket — a törpék országában tett látogatását — s utazásának egy-egy momentumát (Róbert Gábor játssza). Átlagos méretű színészek- nek nem egyszerű dolog törpét és óriást alakítani. A változat- lan magasság mellett ezúttal törpévé lett hajóorvost a meg- elevenített történetben kicsi bábfigura testesíti meg, akinek mozgását, hangját Kövér Judit adja. Az óriássá növelt többi szereplő arcát — ötletesen — egy-egy kosár alkotja. Ezzel érzékeltetik az emberektől tel- jesen eltérő voltukat, s emel- lett lehetővé teszik testmagas- ságuk megemelését is. Az ügyes maszkokat a Kossuth- díjas Koós Iván készítette. Ugyanakkor mindez fantaszti- kusan megnehezítette a színé- szek munkáját, hiszen pusztán mozgásukra, hangjukra szá- míthattak, mimikájukra nem. Ennek ellenére sikerült jó ala- kításokat nyújtani a minden fenségességet nélkülöző Ba- jusz királyt megtestesítő Tóth Károlynak, a hallatlan energi- ával játszó, a gesztikulálás le- hetőségeivel ügyesen élő tu- dóst megelevenítő Tűzkő Sán- dornak. Kedves, csupa szív volt a királylány Gosztola Adél, mosolyt fakasztott Du- rungláb királyné szerepében Sándor Júlia. Hasfejdug udva- ri törpe csupa rosszindulat, semmi jót nem ígérő serényke- dés volt. Tucker András ügye- sen személyesítette meg. Ki- sebb szerep jutott még Bajzáth Péternek, illetve Gyuris Ti- bornak. A kicsik számára a gondo- latnál fontosabb a látvány, a mozgalmasság. Játékba kap- csolásukkal, lebilincselőbb fé- nyekkel és „királyi” díszlettel még emlékezetesebbé tehették volna számukra az így is jó szórakozást nyújtó darabot. Az észkombájn, a zokni és társaik A diákélet változásával párhuzamosan változik a szókincse, nyelvhasználata is Bachát László Nyíregyháza — A diáknyelv az a csoportnyelvünk, amely- nek talán a leggazdagabb a szókincse. Diáknyelvi szó- és kifejezésgyűjteményem 6-7 ezer szót és kifejezést tartal- maz. A diákélet változásával párhuzamosan változik a szó- kincse is. Érdekes az, hogy e szavak elvesztése, a nyelvből való ki- kopása jóval lassúbb folyamat, mint az új szavak születése. Ennek egyrészt az a magyará- zata, hogy a fővárosi és nagy- városi szavak a kisebb váro- sokba és településekre jóval később jutnak el, s ott még mindig élnek, amikor a nagy- város diákjai egy részüket már elfelejtették. Keletkezésükben nagy sze- repe van a köznyelv szavai- nak. Ha a diákéletben valami alakjával, funkciójával, külső- belső tulajdonságaival hason- lít a mindennapi életben a köz- nyelv által megnevezett foga- lomhoz, akkor a diáknyelv a köznyelv szavával nevezi meg azt. Hasonló alakja miatt ne- vezi az elégtelen osztályzatot fának vagy kampónak, az egy- kettedest alfának, az elégsé- gest hattyúnyaknak és fásítás- nak, ha valaki sok elégtelent kap. Az alacsony termetű ta- nuló törpe, mélynövésű vagy talajmenti, a magas pedig lét- ra, seprűnyél vagy colos, a kö- vér fiú dömper, dagadt, zsír- császár, a kövér leány tömör- gyönyör, vagy hájbáj, a barna bőrű bokszos vagy brazil, a fe- hér bőrű, szőke lány hableány. Az okos gyerek észkombájn, a buta pedig lökött vagy agyilag zokni. Agytankolás a tanulás, melynek következtében a diák kupálódik vagy átmegy okos- ba. A felelés rabvallatás, s ha megbukik, leverte a lécet vagy visszatapsolták. Az iskolai élet minden moz- zanatának és az iskolai élethez tartozó minden személynek és tárgynak megvan a diákneve. Az igazgató serif, diri, az osz- tályfőnök lélekidomár, a törté- nelemtanámő csatamami, az irodalom rohadalom, a mate- matika matek, népnyomorító. Az étkezés a kajáidéban zajlik, ahol csodálatos ételeket kapni: kínai tápszert (rizs), Petőfi-le- vest („Minek nevezzelek?”), Zilahi-levest („Valamit visz a víz”), proletár pörköltet (pap- rikás krumpli), macskapörköl- tet (tejberizs) vagy robbantott csirkét. Szinte vég nélkül foly- tathatnám a példák sorolását, helyszűke miatt azonban nem tehetem. Az iskolarendszer állandó változása maga után vonja a diákélet változását és új sza- vak keletkezését. Bénának mondják az ügyetlen, szeren- csétlen küllemű vagy viselke- désű gyereket, de béna a rosszul szervezett kirándulás és a rosszul rendezett ünnep- ség is. Böte a butának angolos kiejtése, a hokedli a nokedli elferdített alakja. A parkírozik szó a legkülönösebb és legidő- szerűbb, ugyanis felsőoktatási intézménybe beiratkozott hall- gatók használják, akiknek a megtanulandó szakmához semmi kedvük, de az időt 2-3 évig el akarják tölteni, s „az- után majd lesz valahogy”. Ta- nultam egy kifejezést is: Na, jó neki! (jelentése: le van .... !). Itt kell megjegyeznem azt, hogy a diáknyelvet a sok ötletes és találó szava és kife- jezése miatt szeretem. Ugyan- akkor ebben a nyelvben sok az ízléstelen, a durva és trágár szó. Szerencsére sokszor a durva kifejezést már maguk is igyekeznek megszépíteni. Fényes siker a kórusversenyen A koncertkörút jól zajlott le, Genfbe visszavárják az énekkart Nyíregyháza, Nyírpazony (KM - MML) — Nemzetközi kórusversenyt rendeztek a kö- zelmúltban a németországi Darmstadt városában, ame- lyen részt Nyíregyházáról az adventista egyház E. G. Whi- te-ról elnevezett kórusa is. A fiatalok nem vallottak szé- gyent, tovább öregbítették ha- zánk és megyénk zenei hírne- vét, ugyanis az egyházi zene kategóriában ezüst fokozatot kaptak, a kamarakórus kategó- riában pedig első díjat nyertek. Az énekkar vezetője a Nyír- pazonyról elszármazott Ma- gyar Tünde, aki három évvel ezelőtt végzett a debreceni Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán. — Az E. G. White kórus még 1988-ban alakult Nyír- egyházán — mondta a karve- zető. Névadónk Amerikában élt a XIX. század elején, az ad- ventista egyház megalapítója, vallásos írásai is közismertek. Azért választottuk névadónk- nak, mert vele együtt mi is valljuk: „Az ének dallama Is- ten közelségébe emeli a lel- ket.” — utalt a múltra a fiatal szakember. Tavalyelőtt Hollandiában koncerteztünk, ott kerültünk kapcsolatba a darmstadti kórusverseny egyik szervezőjével, s ő küldött vé- gül nekünk hivatalos meghí- vót. — Talán mondanom sem kell, nagyon örültünk, hogy a kamarakórus kategóriában el- sők lettünk. A műsorunkban Halmos László, Kodály Zol- tán, Berkesi Sándor műveit mutattuk be. Berkesi a debre- ceni zeneművészet főiskola karvezető tanára, többször is meghallgatott bennünket, sok tanácsot kaptunk tőle. A né- metországi verseny tulajdon- képpen egy nyugat-európai koncertkörútnak volt az egyik állomása. Előtte ugyanis Nümbergben szerepeltünk, utána pedig Svájcban és Fran- ciaországban is felléptünk. Genfbe visszavárnak bennün- ket, felajánlottak a kórusnak egy élő rádiószereplést. A ter- veink között szerepel még egy CD kiadása is. Kallói zsongás Nagykálló (KM — K. J.) — A nagykállói városi művelődési központ prog- ramszervezői is rámozdul- tak a lazább szórakoztatási formákra. Április 25-én (pénteken) délután két órá- tól nemczeléses játszóház- ba várják a gyerekeket, ahol mindenki próbára te- heti kézügyességét: sza- básban, formák tervezésé- ben. Este héttől pedig Ta- vaszi zsongás címmel ren- deznek discót a serdültebb korosztálynak. A műsor- ban fellép a Streetjam és a Lethaldose együttes.

Transcript of KULTÚRA Durungláb és Hasfejdug

1 2 KULTÚRA 1 9 9 7 . á p rilis 2 4 . , c s ü tö r tö k

H á r o m n y e lv űf ő i s k o laSzatmárnémeti (S. L.) —A kolozsvári Babes-Bolyai Egyetem kihelyezett tago­zataként ősztől háromnyel­vű — román, magyar, né­met — közigazgatási főis­kolai kar kezdi meg műkö­dését Szatmárnémetiben. Létesítését a polgármesteri hivatal és a megyei önkor­mányzat kezdeményezte, tekintettel az adminisztráci­óban jártas szakemberek hi­ányára. Hogy miért három­nyelvűre? Azért, mert a me­gye lakossága ezt a három nyelvet beszéli.

Első hallásra, olvasásra nem is gondolnánk: az új kar beindításában döntő szerepe van a kormányzati pozícióba jutott RMDSZ- nek. Az önálló erdélyi ma­gyar egyetemi oktatás meg­

valósításában ez is egy lé­pés. Igaz, piciny lépés, alig visz közelebb a célhoz, de más, ősztől induló főiskolai karok magyar csoportjaival — mint a marketing, infor­matika vagy turisztika — már valami.

Számunkra most a jo­gi garancia megteremté­se mindennél fontosabb. Vagyis a román parlament­ben úgy igazítsák ki a tan­ügyi törvényt, hogy az ga­rantálja az anyanyelvi okta­tást minden szinten és min­den területen — beleértve a szakoktatást is — és tétele­sen mondja ki: jogunk van az önálló magyar egyetem­hez. Az már nem annyira lényeges, hogy Bolyainak, Báthorynak vagy Bethlen Gábor egyetemnek hívják.

A Bessenyei......György Irodalmi és Mű­velődési Társaság ma dél­előtt 11 órakor rövid meg­emlékezés keretében ko­szorút helyez el a 250 éve született Bessenyei György sírjánál a nyíregyházi köz­temetőben. Délután — 16 órától — társasági rendez­vény lesz az Evangélikus Kossuth Lajos Gimnázium­ban. A téma: Vietórisz Jó­zsef élete és pályája. (KM)

Nyírbátorban......az Alkotóház Galériájá­ban ma 15 órakor nyitják meg a millecentenárium tiszteletére kiírt pályázat anyagából rendezett kiállí­tást. Az ünnepélyes esemé­nyen adják át az egyes kate­góriákban elnyert pályadí­jakat is. (KM)

A Magyar Nyelv......Hete záró rendezvényét tartják április 25-én, délután fél kettőtől Nyíregyházán a Zrínyi Ilona Gimnázium kollégiuma előadójában. Az érdeklődők Dr. Balázs Gé­za kandidátus, egyetemi do­cens (ELTE, Budapest) 13 + 1 kérdés a magyar nyelvi kultúráról című előadását hallgathatják meg. (KM)

A mi Velencénk......címmel nyílik ma 12 óra­kor kiállítás a nyíregyházi Művészeti Szakközépisko­la Csontváry Kamaragaléri­ájában. A tárlaton az intéz­mény díszlet-jelmezterve­ző, bőrműves, képgrafika és gobelin szakos tanulói teszik közszemlére egy ta­nulmányút emlékei által ih­letett alkotásaikat. (KM)

Elet-aforizmákNyíregyháza (KM — B. I.)— Ismeretes, hogy a ma­gyar könyvkiadást válságba sodorta az állami kiadók megszüntetett monopóliu­ma. Azóta bárki alapíthat könyvkiadót. Fontos, hogy a működőképes műhelyek között a vidéki kiadók is biztosítsák a helyüket. Kü­lön öröm, ha egy szabolcsi kiadó az irodalom mecéná­sa is egyben.

Ördögh János, a nyíregy­házi Grafit Nyomda ügyve­zetője néhány évvel ezelőtt vállalta, hogy minden év­ben támogatásként megje­lentet egy olyan irodal­mi kiadványt, amelynek a szerzője, vagy szerzői me­gyénkben élnek. Két évvel ezelőtt Jánosi Zoltán A zu­hanás káprázata című köny­ve, tavaly Ki vált meg min­ket? címmel a szabolcs- szatmár-beregi költők anto­lógiája látott napvilágot.

Az idén igazi irodalmi

csemege, aforizmákat tar­talmazó kiadvány került ki az irodalombarát nyomdá­ból. Nagy István Attila Összezárt szárnyak című kötete ugyanis „csak” afo­rizmákat tartalmaz. Ahogy a szerző fogalmazza: „Itt- ott bölcsesség is szorult beléjük, de csupán csak annyi, mint mindnyájunk­ba, akik ebben a tér-idő ká­oszban megéltük az elmúlt évtizedeket, s azt hisszük gyenge perceinkben, hogy eddig sem éltünk hiába. Marad utánunk valami: egy csöndes sóhaj, vagy néhány verssor, amellyel nekife­szülünk a ránkomló fal­nak”. És hogy miről szól a mintegy 150 sóhaj, aforiz­ma? Hitről, gyűlöletről, szerelemről, közönyről, életről, halálról. Tűnődve, lassan szabad olvasgatni őket, ahogyan odahaza, va­sárnap délután csöndes mé­labúval a kávét ízlelgetjük.

Szó — rácsok mögülBudapest (MTI) — Iroda­lom és művészet a rácsok mögött címmel tart irodal­mi estet az 1945-1956 Kö­zötti Magyar Politikai El­ítéltek Közössége, szomba­ton, 18 órakor az MVSZ Magyarok Házában (Bp. V. kerület, Semmelweis utca

1-3). A előadáson váloga­tás hangzik el tizenhat, 1945-1956 között politikai okokból bebörtönzött író és költő — többek között Fa­lud y György, Tollas Tibor, Határ Győző, Tóth Bálint, Géreez Attila és Kárpáti Kamii — műveiből.

Durungláb és HasfejdugElőnyben a kosárfejűek • Óriássá növelt szereplők • A legfontosabb — a látvány

Je lene t a Gulliver nyíregyházi előadásából Harasztosi Pál felvétele

Sz. Kántor Éva

Nyíregyháza — „Ha nem vé­letlen, hogy a Robinson gyermekkönyv lett: valósá­gos gúnyos végzet, hogy a Gulliver az lett” — írta Ba­bits Mihály. S valóban, Swift Gulliverje egyáltalán nem a kicsinyek számára készült.

Máig sok vonatkozásában ér­vényes társadalomkritikát ad a XVIII. század legnagyobb író­jának tartott szerző. Szerb An­tal szerint olvasása közben az ember mélyen szégyelli, hogy ember. Ebből a verzióból nyil­vánvalóan képtelenség mese­játékot írni. A történet ugyan­akkor számtalan alkotót meg­ihletett, többek között Ka­rinthy Frigyest, aki a mű foly­tatását megírta vagy Jékely Zoltánt, akinek színpadi átdol­gozását láthatja a tisztelt pub­likum Gulliver az óriások földjén címmel a Móricz Zsig- mond Színház pódiumán. Swift történetét tökéletesen átgyúrta Jékely. Jószerével csak a méretekre vonatkozó motívumokat, a metafizikus spekulációkkal foglalkozó tu­dóst, s egy-két angliai viszo­nyokra utaló humoros részt tartott meg az eredeti történet­ből. Mégis dicsérendő a társu­lat, hogy mert e témához nyúl­ni. Előadásukra emlékezve ta­lán nem egy felcseperedő gyermek kedvet érez majd az „anyamű” elolvasására.

A kitűnő színész és „bárzon­

gorista” Hetey László vállalta az „óriásokhoz” méltó felada­tot: színpadra vinni a nem léte­ző világot, ahol az ember ga­rantáltan megszabadul fel- sőbbrendűségi érzésétől, ahol kiszolgáltatottá, bábbá válik, ahol az akkori világ legna- gyobbjának tartott Anglia csak jelentéktelen Szanglia lesz. Gulliver narrátorként elő-elő- tűnik, felvázolva az előzmé­nyeket — a törpék országában tett látogatását — s utazásának egy-egy momentumát (Róbert Gábor játssza).

Átlagos méretű színészek­nek nem egyszerű dolog törpét és óriást alakítani. A változat­lan magasság mellett ezúttal törpévé lett hajóorvost a meg­elevenített történetben kicsi

bábfigura testesíti meg, akinek mozgását, hangját Kövér Judit adja. Az óriássá növelt többi szereplő arcát — ötletesen — egy-egy kosár alkotja. Ezzel érzékeltetik az emberektől tel­jesen eltérő voltukat, s emel­lett lehetővé teszik testmagas­ságuk megemelését is. Az ügyes maszkokat a Kossuth- díjas Koós Iván készítette. Ugyanakkor mindez fantaszti­kusan megnehezítette a színé­szek munkáját, hiszen pusztán mozgásukra, hangjukra szá­míthattak, mimikájukra nem. Ennek ellenére sikerült jó ala­kításokat nyújtani a minden fenségességet nélkülöző Ba­jusz királyt megtestesítő Tóth Károlynak, a hallatlan energi­ával játszó, a gesztikulálás le­

hetőségeivel ügyesen élő tu­dóst megelevenítő Tűzkő Sán­dornak. Kedves, csupa szív volt a királylány Gosztola Adél, mosolyt fakasztott Du­rungláb királyné szerepében Sándor Júlia. Hasfejdug udva­ri törpe csupa rosszindulat, semmi jót nem ígérő serényke- dés volt. Tucker András ügye­sen személyesítette meg. Ki­sebb szerep jutott még Bajzáth Péternek, illetve Gyuris Ti­bornak.

A kicsik számára a gondo­latnál fontosabb a látvány, a mozgalmasság. Játékba kap­csolásukkal, lebilincselőbb fé­nyekkel és „királyi” díszlettel még emlékezetesebbé tehették volna számukra az így is jó szórakozást nyújtó darabot.

Az észkombájn, a zokni és társaikA diákélet változásával párhuzam osan változik a szókincse, nyelvhasználata isBachát László

Nyíregyháza — A diáknyelv az a csoportnyelvünk, amely­nek talán a leggazdagabb a szókincse. Diáknyelvi szó- és kifejezésgyűjteményem 6-7 ezer szót és kifejezést tartal­maz. A diákélet változásával párhuzamosan változik a szó­kincse is.

Érdekes az, hogy e szavak elvesztése, a nyelvből való ki­kopása jóval lassúbb folyamat, mint az új szavak születése. Ennek egyrészt az a magyará­zata, hogy a fővárosi és nagy­városi szavak a kisebb váro­sokba és településekre jóval később jutnak el, s ott még mindig élnek, amikor a nagy­város diákjai egy részüket már elfelejtették.

Keletkezésükben nagy sze­repe van a köznyelv szavai­nak. Ha a diákéletben valami

alakjával, funkciójával, külső­belső tulajdonságaival hason­lít a mindennapi életben a köz­nyelv által megnevezett foga­lomhoz, akkor a diáknyelv a köznyelv szavával nevezi meg azt. Hasonló alakja miatt ne­vezi az elégtelen osztályzatot fának vagy kampónak, az egy- kettedest alfának, az elégsé­gest hattyúnyaknak és fásítás­nak, ha valaki sok elégtelent kap. Az alacsony termetű ta­nuló törpe, mélynövésű vagy talajmenti, a magas pedig lét­ra, seprűnyél vagy colos, a kö­vér fiú dömper, dagadt, zsír­császár, a kövér leány tömör- gyönyör, vagy hájbáj, a barna bőrű bokszos vagy brazil, a fe­hér bőrű, szőke lány hableány. Az okos gyerek észkombájn, a buta pedig lökött vagy agyilag zokni. Agytankolás a tanulás, melynek következtében a diák kupálódik vagy átmegy okos­ba. A felelés rabvallatás, s ha

megbukik, leverte a lécet vagy visszatapsolták.

Az iskolai élet minden moz­zanatának és az iskolai élethez tartozó minden személynek és tárgynak megvan a diákneve. Az igazgató serif, diri, az osz­tályfőnök lélekidomár, a törté- nelemtanámő csatamami, az irodalom rohadalom, a mate­matika matek, népnyomorító. Az étkezés a kajáidéban zajlik, ahol csodálatos ételeket kapni: kínai tápszert (rizs), Petőfi-le- vest („Minek nevezzelek?”), Zilahi-levest („Valamit visz a víz”), proletár pörköltet (pap­rikás krumpli), macskapörköl­tet (tejberizs) vagy robbantott csirkét. Szinte vég nélkül foly­tathatnám a példák sorolását, helyszűke miatt azonban nem tehetem.

Az iskolarendszer állandó változása maga után vonja a diákélet változását és új sza­vak keletkezését. Bénának

mondják az ügyetlen, szeren­csétlen küllemű vagy viselke­désű gyereket, de béna a rosszul szervezett kirándulás és a rosszul rendezett ünnep­ség is. Böte a butának angolos kiejtése, a hokedli a nokedli elferdített alakja. A parkírozik szó a legkülönösebb és legidő­szerűbb, ugyanis felsőoktatási intézménybe beiratkozott hall­gatók használják, akiknek a megtanulandó szakmához semmi kedvük, de az időt 2-3 évig el akarják tölteni, s „az­után majd lesz valahogy”. Ta­nultam egy kifejezést is: Na, jó neki! (jelentése: le van.... !). Itt kell megjegyeznemazt, hogy a diáknyelvet a sok ötletes és találó szava és kife­jezése miatt szeretem. Ugyan­akkor ebben a nyelvben sok az ízléstelen, a durva és trágár szó. Szerencsére sokszor a durva kifejezést már maguk is igyekeznek megszépíteni.

Fényes siker a k ó ru sv ersen y enA koncertkörút jól zajlott le, G enfbe visszavárják az énekkartNyíregyháza, Nyírpazony(KM - MML) — Nemzetközi kórusversenyt rendeztek a kö­zelmúltban a németországi Darmstadt városában, ame­lyen részt Nyíregyházáról az adventista egyház E. G. Whi- te-ról elnevezett kórusa is. A fiatalok nem vallottak szé­gyent, tovább öregbítették ha­zánk és megyénk zenei hírne­vét, ugyanis az egyházi zene kategóriában ezüst fokozatot kaptak, a kamarakórus kategó­riában pedig első díjat nyertek.

Az énekkar vezetője a Nyír- pazonyról elszármazott Ma­gyar Tünde, aki három évvel ezelőtt végzett a debreceni Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán.

— Az E. G. White kórus még 1988-ban alakult Nyír­egyházán — mondta a karve­zető. Névadónk Amerikában élt a XIX. század elején, az ad­ventista egyház megalapítója, vallásos írásai is közismertek. Azért választottuk névadónk­nak, mert vele együtt mi is valljuk: „Az ének dallama Is­ten közelségébe emeli a lel­ket.” — utalt a múltra a fiatal szakember. — Tavalyelőtt Hollandiában koncerteztünk, ott kerültünk kapcsolatba a darmstadti kórusverseny egyik szervezőjével, s ő küldött vé­gül nekünk hivatalos meghí­vót.

— Talán mondanom sem kell, nagyon örültünk, hogy a

kamarakórus kategóriában el­sők lettünk. A műsorunkban Halmos László, Kodály Zol­tán, Berkesi Sándor műveit mutattuk be. Berkesi a debre­ceni zeneművészet főiskola karvezető tanára, többször is meghallgatott bennünket, sok tanácsot kaptunk tőle. A né­metországi verseny tulajdon­képpen egy nyugat-európai koncertkörútnak volt az egyik állomása. Előtte ugyanis Nümbergben szerepeltünk, utána pedig Svájcban és Fran­ciaországban is felléptünk. Genfbe visszavárnak bennün­ket, felajánlottak a kórusnak egy élő rádiószereplést. A ter­veink között szerepel még egy CD kiadása is.

KallóizsongásNagykálló (KM — K. J.) — A nagykállói városi művelődési központ prog­ramszervezői is rámozdul­tak a lazább szórakoztatási formákra. Április 25-én (pénteken) délután két órá­tól nemczeléses játszóház­ba várják a gyerekeket, ahol mindenki próbára te­heti kézügyességét: sza­básban, formák tervezésé­ben. Este héttől pedig Ta­vaszi zsongás címmel ren­deznek discót a serdültebb korosztálynak. A műsor­ban fellép a Streetjam és a Lethaldose együttes.