Krasnodar Magazine #1/2013

148
рекламное издание янваРЬ 2013 в рейтинге «Краснодар Magazine» МАЛИКА КАШИРИНА КРУГЛЫЙ СТОЛ КРаСнОДаРСКая аРХИТЕКТУРа Настоящее и будущее самых КРАСИВЫХ ДЕВУШЕК КРАСНОДАРА 2012

description

Krasnodar Magazine #1/2013

Transcript of Krasnodar Magazine #1/2013

Page 1: Krasnodar Magazine #1/2013

1 Февраль 2013 краснодар magazine

Дизайн м о д а и с т и л ьрек ламное издание я н в а Р Ь 2 0 1 3

в рейтинге «Краснодар Magazine»

МАЛИКАКАШИРИНА

КРУГЛЫЙ СТОЛКРаСнОДаРСКаяаРХИТЕКТУРаНастоящее и будущее

самыхКРАСИВЫХ ДЕВУШЕК

КРАСНОДАРА 2012

Page 2: Krasnodar Magazine #1/2013

1 Февраль 2013 краснодар magazine

Дизайн м о д а и с т и л ь

Page 3: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 4: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 5: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 6: Krasnodar Magazine #1/2013

В 2012 году наша компания удостоилась международной награды высокого уровня «Golden M».На протяжении почти 50 лет награда вручалась только немецким, итальянским и австрийским производителям в знак подтверждения высочайшего качества продукции.

Page 7: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 8: Krasnodar Magazine #1/2013

содержание январь 2013

29

130

50 САМЫХ КРАСИВЫХ ДЕВУШЕК КРАСНОДАРА «Краснодар Magazine» представляет вам рейтинг «50 самых красивых девушек Краснодара – 2012», участниц которого жюри и редакция выбирали из сотен просто очень красивых девушек.

ОБЛОЖКА Фото: Андрей Разумовский, www.razooma.netНа обложке: Малика КаширинаHair & make-up: Наталья Морозова

БИЗНЕС«Краснодар Magazine» пригласил в VIP-зал ресторана Bellini представителей бизнесаи краевой администрации, чтобыв конструктивной атмосфере обсудить пути развития архитектурного облика Краснодара.

ОРИЕНТИРЫ 14 ДайДжЕСТ Интересные новости,

события, открытия и явления в городе, в стране и в мире18 ПРЕвЬю

В каждом номере 8 СлОвО РЕДаКТОРа

136 СвЕТСКая И нОчная жИзнЬ144 ИСКУССТвО на ПРОДажУ

Мода сезонавесна-лето 2013

6 краснодар magazine Январь 2013

Page 9: Krasnodar Magazine #1/2013

Това

р сер

тифи

циро

ван*

Page 10: Krasnodar Magazine #1/2013

С л О в О Р Е Д а К Т О Р а

«Спасибо за то, что вы вносите в жизнь много прекрасных и красивых моментов!!! С уважением, ЖЖ». Это часть поста, напи-санного одним из наших друзей. Долго думая над тем, что взять за основу моей первой в 2013 году колонки, я решила развить именно эту мысль о позитиве и прекрасных моментах. Потому что именно с ними связано все, что мы делаем в последние годы.«И зачем это нужно?» — спросят скептически настроенные чи-татели. А затем, что если мы не приняли сознательное решение посвятить свою жизнь монастырскому уставу, то жизнь в миру должна приносить нам радость и удовлетворение, дарить яркие эмоции. Наш, теперь уже ежегодный, рейтинг-конкурс «50 самых красивых девушек Краснодара» — один из таких ярких моментов в жизни нашего города, поддерживающий градус светской жизни на высоком уровне. Кто-то из участниц радуется, переживает, бес-коится о том, как она будет выглядеть, или ждет с нетерпением выхода этого номера — именно это настроение мы и старались подарить девушкам, оказавшимся в гуще организованного нами проекта. И пусть радость и удовольствие станут спутниками на-шей жизни на весь 2013 год, да и вообще на всю жизнь в целом. Возможно, кто-то расстроился, что не попал в рейтинг. Пожалуй-ста, отнеситесь к этому спокойно, ведь жизнь прекрасна, и у каж-дой из вас есть много других способов себя проявить. Я знаю, что будет еще один вопрос: чем продиктован наш выбор девушки на обложку? Когда мы думали, по какому принципу по-дойти к обложке — взять ли нейтральную особу или купить фото звезды в фотобанке, наше внимание привлекла профессионально выполненная фотосессия Малики Кашириной, одной из участниц рейтинга. Эту фотографию отличают мастерство исполнения и нестандартность, к тому же мы ни разу не размещали на обложке женское лицо крупным планом. Уверяю вас, дорогие победитель-ницы конкурса, это наша дань тому, кто превратил свою работу в искусство и смог снять такой уникальный кадр, и это вовсе не означает какого-либо «первого места». Вы все на первом месте!!!И всего вам самого-самого-самого!

Валентина СимионелГлавный редактор «Краснодар Magazine»[email protected]

Радость и кРасота

фо

то

: Я

НА

ДИ

КА

Я (

1) ,

Ар

хИ

Вы

Пр

еС

С- С

лУ

Жб

(4

) .

8 краснодар magazine Январь 2013

Page 11: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 12: Krasnodar Magazine #1/2013

Редакция

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Валентина Ивановна СимионелРЕДАКТОР Ирина ШульженкоАРТ-ДИРЕКТОР Светлана Эннс ДИЗАЙНЕР Андрей РадинКОРРЕКТОР Татьяна БеляеваНАД НОМЕРОМ ТАКЖЕ РАБОТАЛИ:Светлана Величко, Илья ВолодькоФотографы Кирилл Костенко, Дмитрий Буфеев, Никита Никитенко, Александр Иванов, Семен ЕвлантьевПрепресс Антон Кувайцев

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР Юрий ВасильченкоОТДЕЛ РЕКЛАМЫ Альбина Саркисьянц,Елена Бурмакова, Ксения Ильина

Сумка месяца

кОНТакТЫ

Медиакомпания Welcome to Kuban350062, Россия, Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1, офис 16тел./факс: +7 (861) 200-15-05, 200-17-20е-mail: [email protected]

Все рекламируемые материалы подлежат обязательной сертификации, все услуги — лицензированию. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах.Любая перепечатка или копирование материалов журнала «Краснодар Magazine» невозможны без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на журнал обязательна. Редакция заранее приносит извинения за возможные неточности, допущенные в материалах. Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения редакции.

Журнал«Краснодар Magazine»(Краснодар журнал)№ 1 (23), январь 2013 годаТираж: 6000 экземпляровПечать: ООО «Первый полиграфичекий комбинат», 143405, Московская обл., п/о «Красногорск-5», Ильинское ш., 4 км

Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 23-00493 выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея (Адыгея). Журнал зарегистрирован в качестве рекламного издания.

Учредитель, редакцияООО «Медиа-Партнер»Адрес учредителя и редакции: 350062, Россия, г. Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1, офис 16тел./факс +7 (861) 200-15-05Распространяется бесплатно

CH A NEL Spring-Summer 2013Клатч из плексигласа с гео-метрическим дизайном, напо-минающим часть известного конструктора LEGO.

Page 13: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 14: Krasnodar Magazine #1/2013

ОРИЕНТИРЫ

д айд жест с. 14 • Превью с. 18

Крупный план

Реальная любовьощутите весь спектр эмоций, которые дарит человеку любовь, на выставке

в трК «СИтИ ЦеНтр» под названием Love actually фотографа татьяны Шахуновой. романтическая экспозиция, посвященная парам, дарящим

друг другу самые нежные чувства на снимках, запечатленных прекрасным фотографом, откроется 31 января и продлится до 20 февраля. В программе

мероприятия конкурсы, призы и подарки от партнеров.

ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2

12 краснодар magazine Январь 2013

Page 15: Krasnodar Magazine #1/2013

Giampiero Fiorini

КРАСНОДАР, МКЦ «КРИСТАЛЛ», СЕВЕРНАЯ, 327, (861) 219-54-46

Това

р сер

тифи

циро

ван.

Рекл

ама.

Page 16: Krasnodar Magazine #1/2013

Проект «Путешествие со вку-сом» нацелен на представление итальянских продуктов питания и вин российским импортерам, дистрибьюторам, журналистам и поклонникам итальянской кухни. В ходе дегустаций были проведе-ны двусторонние деловые встре-

чи, в том числе с более чем 40 ре-гиональными дистрибьюторами со всей россии. В краснодарской делегации были представители ресторанов «Дон базилио», «бел-лини», «У близнецов», сети «Галан-те кафе» и Васюринского мясопе-рерабатывающего комбината.

италия на вкус

С 15 ноября по 13 декабря в Москве на «Красном Октябре» прошла презентация проекта «Путешествие со вкусом», организованная Посольством Италии, Отделом по развитию торгового обмена (ИЧЕ) в рамках программы «Exhibitaly — итальянское совершенство сегодня».

О Р И Е н Т И Р ы Дайджест

Событие

20 декабря состоялось открытие фирменного пространства Parmigiani Fleurier в ювелирном центре «Золотой ларец». основанная в 1996 году престижная марка швейцарских часов поставила перед собой задачу развивать швейцарское часовое искусство. Сегодня Parmigiani Fleurier — одна из немногих мануфактур с собственным полным циклом часового производства. Глубокое знание часового дела служит для основателя марки Мишеля Пармиджани вдохновением для создания выдающихся экземпляров высокого часового искусства, выпускающихся под маркой Parmigiani Fleurier.Ювелирный центр «Золотой Ларец», ул. Красная, 71/1, тел. 275-25-75

ВРеМя ВысоКого ИсКусстВА

Открытие

В Краснодаре прошла церемония награждения победителей краевого конкурса лидеров туристской индустрии «КуРоРтНый оЛИМп — 2012». В номинации «лучший повар» победил Сергей Альшевский, шеф-повар Центра винного туризма «Абрау-Дюрсо».

ШВейцАРсКИй стАНдАРт15 декабря салон часов «Эпоха» в Новороссийске стал офици-альным дилером престижной швейцарской марки Zenith. Часы созданы для страстных цените-лей выдающихся технических достижений, ставших одной из основополагающих ценностей знаменитой мануфактуры в Швейцарии. Все представленные модели — яркий пример неукос-нительного следования часовым традициям в сочетании со смелым современным дизайном. За свою полуторавековую историю ману-фактура получила 2333 награды и 8 медалей, благодаря чему стала самым титулованным брендом в области хронометрии.Новороссийск, ул. свободы, 3/5, тел.: (8617) 605-722, (8617) 61-33-53

Роскошь

набор для королейКрасота

14 декабря в Villa Castalia Wellness & SPA прошла королев-ская вечеринка Elemis Royal Party, посвященная выпуску лимитированной новогодней коллекции наборов флагмана СПА-индустрии английской профессиональной косметики класса люкс Elemis. Гостей ждали изысканные угощения, великолепная музыка, избранная публика, фееричная пре-зентация поистине королевских подарков и много сюрпри-зов. тренер-косметолог бренда татьяна Сновская провела презентацию и помогла каждому подобрать косметику с учетом предпочтений и повода для подарка.Villa Castalia Wellness&SPA, ул. Кубанская набережная, 44, тел. 279-58-95, villacastalia.com

14 краснодар magazine Январь 2013

Page 17: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 18: Krasnodar Magazine #1/2013

Тенденции могут меняться каждый сезон, но любой моднице хорошо известно, что беспроигрышный ансамбль складывается из базовых вещей и ярких акцентов.

На трех этажах ТРК «СИТИ ЦЕНТР» можно без труда найти и то, и другое.

Арсенал красивой девушки

фо

то

: А

рх

ИВ

ы П

ре

СС

- Сл

УЖ

б (

10

) .

Сумки FuRL A отличают высокое качество и продуманный до мелочей, узнаваемый с первого взгляда дизайн. Аксессуары бренда отлично сочетаются как с праздничными нарядами, так и с повседневной одеждой.2 этаж, тел. 213-47-19

раньше очки формы cat-eye носили в основном последовательницы стиля рокабилли или любительницы винтажных вещей. Сегодня многих модных девушек можно встретить в этой модели от AgEnt PRoVoCAtEuR, ведь не секрет, что все новое — это хорошо забытое старое. Оптический салон «ОпТрИКа», 1 этаж, тел. 213-47-56

Спускаться с заснеженных вершин в стильной экипировке — особое удовольствие, в котором не стоит себе отказывать. Восторженные взгляды на протяжении всей трассы обладательнице шлема BognER будут обеспечены.3 этаж, тел. 213-47-27

Со дня своего основания легендарная компания FREy WILLE занимается созданием современных украшений с акцентом на художественное исполнение и форму при использовании техники ювелирной эмалировки.2 этаж, тел. 213-48-58

Нежный и озорной кожаный кошелек MAnouSh, сочетающий этнические мотивы и французский шарм, придаст игривость образу своей обладательницы и станет, без сомнения, самым ярким предметом в ее сумочке.2 этаж, тел. 213-47-81

Page 19: Krasnodar Magazine #1/2013

остроносые туфли на высокой танкетке снова на пике популярности. Авангардный дизайн этих изящных туфель PoLLInI с каблуком из плексигласа не может оставить равнодушными натур смелых и утонченных.Бутик Vestirsi, 2 этаж, тел. 213-47-70

Сложно представить базовый гардероб без кожаной куртки, которую можно сочетать с вещами любого стиля. Например, коричневая «косуха» от ARMAnI JEAnS подойдет практически под любой наряд.2 этаж, тел. 213-47-32

оттолкнувшись от эскизов Сальвадора Дали 1970-х годов, креативный директор Дома L AnCEL леонелло борги изучил творчество художника, чтобы придать лимитированной коллекции уникальный стиль, сочетающий точность ренессанса и непокорность сюрреализма.2 этаж, тел. 244-44-29

Часы легендарной американской марки DIеSEL давно завоевали сердца стильных представительниц прекрасного пола, предпочитающих носить на своих тонких запястьях крупные брутальные аксессуары.Бутик COSMOTHEQUE,2 этаж, тел. 213-47-32

особый имидж марки M.A.C. и широкий выбор профессиональной косметики высочайшего качества позволили компании стать одной из самых влиятельных косметических марок, покорившей сердца покупателей более чем из 48 стран мира.1 этаж, тел. 213-48-48

Page 20: Krasnodar Magazine #1/2013

Недельный план

Недели моды весенне-летнего сезона 2013 привлекли, как водится, целые полки пред-ставителей прессы, блогеров и прочих модных мира сего, чтобы в очередной раз доказать, что закрома креативной мысли у вершите-лей модных судеб не иссякли. Как обычно, самими нашумевшими стали миланская и следующая за ней, завершающая модный марафон Неделя моды в Париже. Пока итоги прошедших показов, призванных определить тенденции нового сезона, не заполнили ви-трины и прилавки магазинов одежды самого разного толка, постараемся разобраться, от-куда повеял ветер перемен и в какую сторону направили модные паруса ключевые дизай-неры. Миланская неделя моды с присущей итальянской ментальности страстностью и экспрессией продемонстрировала жизнеут-верждающие, полные насыщенного цвета коллекции Moschino, Versus, Etro, Just Cavalli и, конечно же, Dolce & Gabbana. Последние порадовали публику миксом плодородной Сицилии, средневековых рыцарей и африкан-ской культуры, сделав свой показ одним из самых запоминающихся. «Одним из» в пер-вую очередь благодаря творениям Миуччии Прада, которая снова доказала, что свое место на модном олимпе она удерживает столь же прочно, сколь обоснованно. Ее коллекция не единственная на неделе обращается к 1960-м, но обращается очень своеобразно, как тонко пометил модный российский критик Аболен-кин: «Так могла бы одеваться Жаклин Кенне-ди, если бы ей пришлось перешивать под себя чей-то японский гардероб». Японские мотивы, правда, в куда более традиционном про-чтении, просматривались в и коллекции Ports 1961, а уже упомянутые Moschino,Versus, Etro обратились к Китаю, предложив вариации на тему традиционной китайской одежды. Emillio Pucci использовал в качестве принта китайский орнамент с изображением драко-нов. Характерным для многих коллекций ста-ло использование массивных украшений. Пла-стиковые цепи можно найти у Versus, крупные и женственные серьги — у Dolce & Gabbana и Etro, «тяжеловесные» бусы — у Missoni и очень женственные — у Gucci.

Не успели мы приноровиться к осенне-зимним трендам, пополнить гардероб вязаными, бордовыми, кожаными и иже с ними новомодными вещами, как с подиумного поднебесья — последних fashion week — посыпались новые тенденции и свежие идеи.

И р И Н А Ш У л ь Ж е Н К о

A le x A nder McQueen BA lM Ain

chAn

el

chAn

el

ch A nel

prAd

A

Bel stA ff

A le x A nder McQueenИТа лЬянСКИЕ СТРаСТИ

О Р И Е н Т И Р ы Превью

18 краснодар magazine Январь 2013

Page 21: Krasnodar Magazine #1/2013

+6676371000T

Page 22: Krasnodar Magazine #1/2013

ФРанцУ зСКИй лЕгИОн

Как известно, Неделя моды в Париже — это The place to be для тех, кто хочет быть в самой гуще fashion-событий. Называемая неделей лишь по привычке (она длилась целых 9 дней), Paris Fashion Week подвела жирную черту под перечнем модных трендов грядущего сезона чере-дой ярчайших и многообещающих направлений. Здесь, как и на предыдущей миланской неделе, не обошлось без чарующего Востока (John Galiano, Mugler, Cedric Charlier). Свои изыскания на тему культурной географии продемонстрировал и ряд других брендов. Так, Carven обращается к Индии середины XX века и африканскому сафари, Lanvin — к парижским салонам ХIХ века и античной Греции, а Nina Ricci — к богемному Парижу 1920-х годов. Роскошная чрезмерность одних брендов чудесным образом соседствовала с минимализмом и технократией других. Comme des Garcons, Celine, Yohji Yamamoto, Junya Watanabe, Maison Martin Margiela, Haider Ackermann представили публике вещи, похожие на аскетичные костюмы героев недавно вышедшего в прокат «Облачного атласа». Проникнувшись духом урбанизма, дизайнеры использовали сложный архитек-турный крой и принцип оригами, отдав предпочтение сдержанным, приглушенным тонам или насыщенному черному цвету. Конечно, нельзя не упомянуть коллек-цию Chanel. На этот раз Карл Лагерфельд, осторожно обращаясь с наследием Дома, украсил классические для бренда костюмы россыпью жемчужин, дополнив жемчужными же колье. В результате — некая гипербо-

лизация стандартного образа Chanel, главным симво-лом которой стала знаменитая сумка 2.55, значительно увеличенная в размерах и «оборудованная» обручами.Не менее запоминающимся стал показ Дома Alexander McQueen. Возглавляющая его Сара Бартон предлагает одеваться так, чтобы жизнь казалась медом: принты на «пчелиную» тематику украсили одежду, а платформа обуви напоминала затвердевший мед — того и гляди потечет по подиуму. Среди цветов-фаворитов обеих не-дель оказались насыщенный желтый, небесно-голубой, разные оттенки синего и черный, прочно удерживаю-щий свои позиции с прошлого сезона. Что касается ма-териалов, то здесь бесспорное лидерство принадлежит легким прозрачным тканям. Французские дизайнеры, как и их миланские коллеги, активно использовали их в своих весенне-летних коллекциях. Paco Rabbane и Alexander McQueen предлагают нам дерзкие и сексу-альные полупрозрачные платья, а в коллекции Elie Saab можно найти уже полюбившиеся нам кружевные вечер-ние платья, которые, несмотря на свою откровенность, смотрятся очень изящно.

Среди цветов-фаворитов обеих недель оказались насыщенный желтый, небесно-голубой, разные

оттенки синего и черный, прочно удерживающий свои позиции с прошлого сезона.

Juic

y co

utur

e

J u ic y couture

Juic y couture

stell A Mcc A rtne y

Gucci

dolce & g a bba n a

dolce & g a bba n a

dolc

e &

 gab

ban

a

dsQ

uAre

d

cArV

en

etro

Bel stA ff

О Р И Е н Т И Р ы Превью

20 краснодар magazine Январь 2013

Page 23: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 24: Krasnodar Magazine #1/2013

Г. КРАСНОДАР МЕГАЦЕНТР КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ · 1-Й ЭТАЖ Г. КРАСНОДАР МЕГАЦЕНТР КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ · 1-Й ЭТАЖ

Това

р сер

тифи

циро

ван.

Рекл

ама.

Page 25: Krasnodar Magazine #1/2013

Г. КРАСНОДАР МЕГАЦЕНТР КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ · 1-Й ЭТАЖ Г. КРАСНОДАР МЕГАЦЕНТР КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ · 1-Й ЭТАЖ

Това

р сер

тифи

циро

ван.

Рекл

ама.

Page 26: Krasnodar Magazine #1/2013

салоны керамической плитки «Кайрос»ул. Сормовская, 2/а, ул. Северная, 320тел. 20-11-711 Часы работы с 09:00 до 19:00 Бесплатная доставка по городу.

С новым «Кайрос» В Краснодаре состоялось долгожданное открытие нового салона керамической плитки «Кайрос». благоприятный район и, как всегда, огромный выбор качественной плитки известных российских и европейских фабрик открывают новые возможности для ваших интерьерных идей.

О Р И Е н Т И Р ы Реклама

Краснодаре состоялось долгожданное открытие нового салона керамической плитки «Кайрос» на улице Сормовской. Благодаря расположению, жителям микрорайонов Гидростроителей и Ком-сомольского, а также поселка Пашковского больше не придется

стоять в долгих пробках по дороге к центру города, чтобы выбрать плитку. Здесь, как и в известном салоне «Кайрос» на улице Северной, представлено более 9000 видов изысканной плитки от самых известных фабрик Италии, Испании, Польши и России. 90 % брендов «Кайрос» — это эксклюзив. По-знакомиться со всем многообразием ассортимента можно в специальных шоу-румах салона, представляющего собой настоящую галерею, в которой собраны одни из самых выдающихся произведений керамического искус-ства. Выбор настолько велик, что из салона «Кайрос» просто невозможно уйти без покупки. Профессиональные дизайнеры совершенно бесплатно создадут уникальный для каждого покупателя дизайн-проект. А по же-ланию заказчика специалисты мозаичной лаборатории могут изготовить панно с любым изображением.

КрАснОдАр magazine Январь 201324

Page 27: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 28: Krasnodar Magazine #1/2013

етоды безоперационной коррекции Aptos хорошо из-вестны в мире эстетической медицины. Больше 15 лет они успешно применяются ведущими специалистами 48 стран, регулярно получают престижные междуна-

родные наград и давно уже признаны удачной альтернативой традиционному хирургическому вмешательству. Это самый прогрессивный и малоинвазивный способ эстетиче-ской коррекции, находящийся на грани пластической хирургии и косметологии, соединяя в себе достоинства обеих этих областей: эффективность и безопасность, почти мгновенный результат и его четкую предсказуемость.При этом методы достаточно просты и могут применяться не только пластическими хирургами, но и врачами-косметологами в процедурных кабинетах с амбулаторными условиями. Нити имплантируются через точечные проколы в мягких

тканях и создают своего рода каркас, который будет поддер-живать проблемную зону. Армирование нитями производится более глубоко, чем расположены поверхностные сосуды, что уменьшает травматичность и снижает риск появления гематом. Это особенно важно, если выполняется коррекция тканей лица: деликатность метода позволяет сохранить клиенту нормальную естественную мимику.Продолжительность процедуры удивительно невелика. Так, подтяжка отдельных областей занимает не более 15 минут,а лифтинг всего лица длится в среднем полчаса.При этом первые улучшения становятся заметны уже в день установки нитей, а через 2–3 недели результат проявляется полностью и сохраняется в среднем от двух до пяти лет.Помимо уникальных методов Aptos это и специально разрабо-танные для них продукты – нити особой структуры,а в состав этого продукта входит L-молочная кислота, которая оказывает дополнительное омолаживающее действие. Она активирует естественные процессы обновления клеток кожи за счет образования коллагенового каркаса, благодаря чему суще-ственно замедляются процессы старения. Наш центр эксклюзивно представляет французскую косметику Previous от Клиники Пластической Хирургии Ivo Pitanguy, кото-рая идеально подходит для пред- и послеоперационного ухода. Previous ускоряет процесс восстановления и реабилитации после процедур, к тому же ее можно приобрести в центре и использо-вать в домашних условиях. Желаю Вам быть красивыми и любимыми!

Нити молодостиЧасто, не получая желаемого результата от процедур, в по-пытках убрать накопившиеся следы усталости с лица, мы вновь отправляемся на поиски ещё более эффективных средств.

центр элитной косметологииул. северная, 301, 2 этаж,

тел. (861) 944-14-77, www.elitecentr.ru

Бедрина виктория валентиновна,врач-дерматокосметолог,

главный врач Центра элиной косметологии

О Р И Е н Т И Р ы Реклама

26 краснодар magazine Январь 2013

Page 29: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 30: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 31: Krasnodar Magazine #1/2013

В самом первом номере журнала «Краснодар Magazine» вышел материал «30 причин любить Краснодар». Возглавляла список причин следующая: «Потому что у нас, пожалуй,

самые красивые девушки в стране». Но, как известно, любое смелое утверждение требует подтверждения. И теперь каждый год в январе «Краснодар Magazine» будет представлять вам рейтинг «50 самых красивых девушек Краснодара», участниц

которого жюри и редакция выбирают из сотен и тысяч просто очень красивых девушек. Ну что ж, любуйтесь красавицами из рейтинга прошедшего 2012 года!

ФОТО: Кирилл Костенко (42), Дмитрий Буфеев (5), Александр Иванов (1), Семен Евлантьев (1).

СТИЛЬ: Яна Валынцева (основный стилист), Ирина Шульженко («Краснодар Magazine»), участницы рейтинга.

HAIR & MAKE-UP: главный beauty-партнер — клиника красоты SPA SEASONS, ул. Леваневского, 185, тел. 279-00-10,

а также «Парикмахерская контора. Влад Лисовец», ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. (988) 243-60-43; SAS, ул. Офицерская, 35/1, тел. 224-59-49,

«Cтудия красоты Натальи Михайленко», ул. Яна Полуяна, 43, тел. 274-49-71; студия красоты «Верона», ул. Красноармейская, 64, тел. 253-43-16

Page 32: Krasnodar Magazine #1/2013

30 краснодар magazine Январь 2013

Бутик Message МЦ «Красная Площадь», тел. 219-58-82 А также: браслет Rada, туфли Guiseppe Zanotti,все – бутик Matrona, ТГ «Кристалл», тел. 219-54-37

Ресторан «Пандок»Северная, 510, тел. +7 918 044-06-05

Hair & Make-up Студия красоты «Верона»

Малика Каширина20 лет, не замужем

Получив образование архитетора-технолога,

Малика нашла себя в сфере фотографии.

Большую часть свободного времени

посвящает работе с фото и видео, любит живопись

и вязание.

Page 33: Krasnodar Magazine #1/2013

Краснодар, МЦ «Красная Площадь»,2-й этаж, тел. (861) 219-58-82

Това

р се

ртиф

ицир

ован

. Рек

лама

.

Page 34: Krasnodar Magazine #1/2013

32 краснодар magazine Январь 2013

Бутик «Карман» Комбинезон Twin-SetШоссе Нефтянников, 1, тел 224-69-19

Ресторан «Фрателли»Короткая, 14, тел. 262-25-17

Дарья Окорокова24 года, не замужем

Работает менеджером отдела продаж в

строительной компании «ЮгГазСтройИнвест». Дарья

любит создавать образы, преображать людей и мечтает

о большой семье. Считает, что главное в работе

– возможность приносить пользу людям.

Page 35: Krasnodar Magazine #1/2013

Бутик «Карман» Краснодар, Шоссе Нефтяников, 1тел: (861) 224-69-19

Page 36: Krasnodar Magazine #1/2013

34 краснодар magazine Январь 2013

Бутик WolfordТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-77

Шоурум Luxury LivingАэродромная, 33, тел. 222-22-23

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Оксана Читайко20 лет, не замужем

Оксана – профессиональная модель,

работает в ресторане, но в будущем видит себя

в модельном бизнесе. Занимается изучением иностранных языков, увлекается музыкой,

любит читать.

Page 37: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 38: Krasnodar Magazine #1/2013

36 краснодар magazine Январь 2013

Магазин Silvian HeachМЦ «Красная Площадь», тел. 210-42-90

Концерт-холл La Scala Московская, 79/1, тел. +7 918 93-88-777

Светлана Панасенко24 года, замужем, воспитывает дочь

Разрабатывает свой авторский телевизионный проект, занимается

развитием ресторана и салона красоты. Светлана мечтает быть

востребованной в медийном мире и открыть специализированный

детский ресторан, увлекается танцами, йогой, рукоделием

и верховой ездой.

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Page 39: Krasnodar Magazine #1/2013

дарит подарки

Краснодармегацентр «Красная Площадь»ул. Дзержинского, 100, 2-й этажтел. (861) 210-42-90

Новороссийскмегацентр «Красная Площадь»Анапское шоссе, 2тел. (861) 300-453

ПОДАРКИ ПОЛУЧАТ ВСЕ УЧАСТНИЦЫ КОНКУРСА!

Това

р сер

тифи

циро

ван.

Рекл

ама.

ПРАВИЛА КОНКУРСА

Посетите магазин Silvian Heachв мегацентре «Красная Площадь»в Краснодаре или в Новороссийске.

Соберите свой look от Silvian Heachи сфотографируйтесьв нем прямо в магазине.

Добавьте эту фотографию в фотоальбом Silvian Heachв группе журнала «Краснодар Magazine» «ВКонтакте»или в Instagram с тэгами #silvianheach и #krasnodarmag.Фото можно добавлятьдо 24:00 часов 12 февраля 2013 года.

Ждите решения жюри.

Четыре самые стильные участницы конкурса, по мнению жюри,получат подарочные сертификаты на коллекцию весна-лето 2013итальянского бренда Silvian Heach на сумму 20 000 рублей.

*

ВЫИГРАЙТЕ20 000.-

НА ВЕСЕННИЙ ГАРДЕРОБ!*

Page 40: Krasnodar Magazine #1/2013

38 краснодар magazine Январь 2013

Jolie’s BoutiqueПлатье Sherri HillКомсомольская, 55, тел. 240-73-74

Салон мебели PafosКрасных Партизан, 495, тел. 226-93-07

Юлия Малашенко23 года, не замужем

Окончила филологический факультет КубГУ, работает

журналистом на первом Интернет-телевидении.

Юлия увлекается созданием авторских открыток и игрушек и мечтает о том, чтобы любимое

хобби стало работой.

Hair & Make-up Леваневского, 185,

тел. 279-00-10

Page 41: Krasnodar Magazine #1/2013

Краснодар, ул. Комсомольская, 55тел. (861) 240-73-74, www.joliesboutique.ru

С 10 ЯНВАРЯ ПО 10 ФЕВРАЛЯ

СКИДКИ ДО

50%

Това

р се

ртиф

ицир

ован

. Рек

лама

.

Page 42: Krasnodar Magazine #1/2013

40 краснодар magazine Январь 2013

Дарья Борисенко25 лет, помолвлена

Работает в ЗАО «Тандер». Главная жизненная ценность для Дарьи – семья. С детства увлекается спортом, любит путешествовать с друзьями,

рисовать, самостоятельно разрабатывает дизайн-проект

своего будущего дома.

Шоурум Luxury LivingАэродромная, 33, тел. 222-22-23

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

МихайленкоЮбка, топ и пояс Wolford, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-77; туфли By Malene Birger, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51

Page 43: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 44: Krasnodar Magazine #1/2013

42 краснодар magazine Январь 2013

Анастасия Хомутова32 года, не замужем

Любит путешествовать, увлекается дизайном. К

планам Анастасия относится философски и старается

находиться «здесь и сейчас» и наслаждаться каждым

мгновением: сегодня в Нью-Йорке, завтра в Лас-Вегасе,

оттуда отправится на Гавайи.

Шоурум Luxury LivingАэродромная, 33, тел. 222-22-23 Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Собственность Анастасии

Page 45: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 46: Krasnodar Magazine #1/2013

44 краснодар magazine Январь 2013

Бутик ITALMODAМира, 31, тел. 262-42-00 На Марии: платье Denny Rose, туфли Gianmarco Lorenzi; на Алене: платье Denny Rose, ботильоны Renzi

Karaoke studio ShakurГостинично-ресторанный комплекс «Берлинский дом», Красных Партизан 381/383, тел. 226-02-74 Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Мария Корочинская19 лет, не замужем

Мария работает моделью в агентстве Shtorm и мечтает

открыть свое дело: типографию для печати полиграфической

продукции по индивидуальным заказам и уникальным

дизайн-разработкам. Мария играет на гитаре и увлекается

хореографией, коучингом и каббалой.

Алена Корочинская19 лет, не замужем

Модель, участиница основного состава агентства Shtorm, будущий специалист по рекламе. Алена снимает

видеоклипы, играет на фортепиано и мечтает

о безумной любви и невероятных путешествиях.

Page 47: Krasnodar Magazine #1/2013

Това

р сер

тифи

циро

ван.

Рекл

ама.

Page 48: Krasnodar Magazine #1/2013

46 краснодар magazine Январь 2013

Алина Брагинец23 года, не замужем

Менеджер по маркетингу, рекламе и PR в строительной

компании, параллельно получает второе высшее

образование по специальности «Юрист». Алина играет на

пиано, обожает кататься на сноуборде и гидроцикле.

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Магазин Silvian HeachМЦ «Красная Площадь», тел. 210-42-90

Концерт-холл La ScalaМосковская, 79/1, тел. (918) 93-88-777

Page 49: Krasnodar Magazine #1/2013

дарит подарки

Краснодармегацентр «Красная Площадь»ул. Дзержинского, 100, 2-й этажтел. (861) 210-42-90

Новороссийскмегацентр «Красная Площадь»Анапское шоссе, 2тел. (861) 300-453

ПОДАРКИ ПОЛУЧАТ ВСЕ УЧАСТНИЦЫ КОНКУРСА!

Това

р сер

тифи

циро

ван.

Рекл

ама.

ПРАВИЛА КОНКУРСА

Посетите магазин Silvian Heachв мегацентре «Красная Площадь»в Краснодаре или в Новороссийске.

Соберите свой look от Silvian Heachи сфотографируйтесьв нем прямо в магазине.

Добавьте эту фотографию в фотоальбом Silvian Heachв группе журнала «Краснодар Magazine» «ВКонтакте»или в Instagram с тэгами #silvianheach и #krasnodarmag.Фото можно добавлятьдо 24:00 часов 12 февраля 2013 года.

Ждите решения жюри.

Четыре самые стильные участницы конкурса, по мнению жюри,получат подарочные сертификаты на коллекцию весна-лето 2013итальянского бренда Silvian Heach на сумму 20 000 рублей.

*

ВЫИГРАЙТЕ20 000.-

НА ВЕСЕННИЙ ГАРДЕРОБ!*

Page 50: Krasnodar Magazine #1/2013

48 краснодар magazine Январь 2013

Марина Арсиенко23 года, не замужем

Переводчик с английского и французского языков, получает второе высшее

образование на факультете управления КубГУ. Марина

три года работает моделью, в том числе за рубежом, сейчас рассматривает вопрос о новом

контракте в Гонконге.

Hair & Make-up «Парикмахерская контора.

Влад Лисовец»

Бутик Fortel Мира, 37, тел. 244-50-30 Сумка и сапоги VICARI А также: свитер и брюки Pepe Jeans, ТРЦ «Галерея Краснодар»

Harat’s PubКрасная, 67, тел. 290-21-04

Page 51: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 52: Krasnodar Magazine #1/2013

50 краснодар magazine Январь 2013

Ольга Ремизова19 лет, не замужем

Студентка учетно-финансового факультета КубГАУ. Ольга

интересуется фотографией, хип-хоп культурой и

современной поэзией, занимается плаванием. Неотъемлемой частью

своей жизни она считает мультфильмы и шоколад.

MASSIMO TRULLI (клатч и сумка)МЦ «Красная Площадь», 1 этажА также: блуза, жакет, брюки Naf Naf, ТРЦ «Галерея Красно-дар»; туфли Ballin, бутик Essere, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

Отель «Иностранец»Мира, 43, тел. 262-97-38 Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 53: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 54: Krasnodar Magazine #1/2013

52 краснодар magazine Январь 2013

Юбка, кофта, шубка Brunello Cucinelli, бутик Oppio, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-82

Ресторан GentleНовицкого, 3, тел. 226-2-226

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Page 55: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 56: Krasnodar Magazine #1/2013

54 краснодар magazine Январь 2013

Анастасия Черных29 лет, замужем, воспитывает дочь

Анастасия мечтает иметь троих детей и посвятить себя

их воспитанию. Собирает кружки из разных частей света,

в ее коллекции их уже более 400: от Австралии до Кубы, от

Диснейленда до Байконура.

Брюки и кофта Cerutti, бутик Cerutti, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. +7 953 090-67-23

Ресторан Consigliere Гостинично-ресторанный комплекс «Берлинский дом», Красных Партизан 381/383, тел. 226-41-44

Page 57: Krasnodar Magazine #1/2013

г

Page 58: Krasnodar Magazine #1/2013

56 краснодар magazine Январь 2013

Алина Гнедашева23 года, не замужем

Менеджер по работе с клиентами в топливной

компании. Алина мечтает об интересной работе в индустрии красоты

или в СМИ, увлекается моделингом, любит

участвовать в конкурсах красоты.

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Магазин Silvian HeachМЦ «Красная Площадь», тел. 210-42-90

Концерт-холл La ScalaМосковская, 79/1, тел. +7 918 93-88-777

Page 59: Krasnodar Magazine #1/2013

дарит подарки

Краснодармегацентр «Красная Площадь»ул. Дзержинского, 100, 2-й этажтел. (861) 210-42-90

Новороссийскмегацентр «Красная Площадь»Анапское шоссе, 2тел. (861) 300-453

ПОДАРКИ ПОЛУЧАТ ВСЕ УЧАСТНИЦЫ КОНКУРСА!

Това

р сер

тифи

циро

ван.

Рекл

ама.

ПРАВИЛА КОНКУРСА

Посетите магазин Silvian Heachв мегацентре «Красная Площадь»в Краснодаре или в Новороссийске.

Соберите свой look от Silvian Heachи сфотографируйтесьв нем прямо в магазине.

Добавьте эту фотографию в фотоальбом Silvian Heachв группе журнала «Краснодар Magazine» «ВКонтакте»или в Instagram с тэгами #silvianheach и #krasnodarmag.Фото можно добавлятьдо 24:00 часов 12 февраля 2013 года.

Ждите решения жюри.

Четыре самые стильные участницы конкурса, по мнению жюри,получат подарочные сертификаты на коллекцию весна-лето 2013итальянского бренда Silvian Heach на сумму 20 000 рублей.

*

ВЫИГРАЙТЕ20 000.-

НА ВЕСЕННИЙ ГАРДЕРОБ!*

Page 60: Krasnodar Magazine #1/2013

58 краснодар magazine Январь 2013

Евгения Акопян27 лет, не замужем, воспитывает сына

Евгения занимается созданием эксклюзивных предметов декора ручной

работы и цветочных композиций, изучает итальянский язык.

Мечтает посмотреть новую постановку мюзикла «Кошки» на Бродвее.

Hair & Make-up Студия SAS

Платье Valentino, туфли Sergio Rossi, бутик «Ангел VIP», Рашпилевская, 157, тел. 259-90-02

Гостинично-развлекательный комплекс TROY1-го Мая, 131, тел. 8 800 333-34-43

Page 61: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 62: Krasnodar Magazine #1/2013

60 краснодар magazine Январь 2013

Платье Sherri Hill, Jolie’s Boutique, Комсомольская, 55, тел. 240-73-74

Салон мебели PafosКрасных партизан, 495, тел. 226-93-07

Александра Новикова19 лет, не замужем

Студентка КубГУ, планирует пойти по стопам

родителей и открыть свой бизнес. Александра

увлекается фотографией, принимает участие в

съемках для различных проектов, любит кататься

на сноуборде.

Hair & Make-up Леваневского, 185,

тел. 279-00-10

Page 63: Krasnodar Magazine #1/2013

КРАСОТАПО-ИТАЛЬЯНСКИ

КраснодарЛеваневского, 185

тел. (861) 279-00-10spa-seasons.ru

Page 64: Krasnodar Magazine #1/2013

62 краснодар magazine Январь 2013

Hair & Make-up «Парикмахерская контора.

Влад Лисовец»

Платье и пояс Wolford , ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-77; туфли Marc Jacobs, бутик Matrona, ТГ «Кристалл», тел. 219-54-37

Новый русский бар «Еж»Красных Партизан, 495, тел. 221-31-41

Алла Ломакина25 лет, замужем, воспитывает сына

Получает второе высшее образование на

юридическом факультете СГУ. Ее цель — постоянное

движение вперед. Алла мечтает о доме на берегу

океана, где можно проводить отпуск в

окружении близких людей.

Page 65: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 66: Krasnodar Magazine #1/2013

64 краснодар magazine Январь 2013

Сабрина Бенмеджбер21 год, не замужем

Окончила Московский институт кооперации

по специальности «Финансы и кредит». Сабрина планирует

заниматься дизайном женской одежды, своим

главным увлечением считает спорт.

Hair & Make-up Студия SAS

Боди и платье Wolford, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-77; туфли Camilla Skovgaard, браслеты Deepa Gurnani, бутик Matrona, ТГ «Кристалл», тел. 219-54-37

Новый русский бар «Еж»Красных Партизан, 495, тел. 221-31-41

Page 67: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 68: Krasnodar Magazine #1/2013

66 краснодар magazine Январь 2013

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Платье TARA JARMON, бутик Manoush, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-81

Ресторан GentleНовицкого, 3, тел. 226-2-226

Евгения Петренко20 лет, не замужем

Студентка КубГУ, будущий социолог.

Евгения увлекается психологией

межличностных отношений, участвует в съемках различных

фотопроектов. Мечтает создать крепкую семью.

Page 69: Krasnodar Magazine #1/2013

ПЕРВАЯ В КРАСНОДАРЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ СТУДИЯПО КЕРАТИРОВАНИЮ ВОЛОС

Официальныйдилер в ЮФО по

Идеально прямыездоровые волосы вместе с KERATIN STUDIO

[email protected]

www.brazilianblowout.ruwww.keratinstudio.ru

КРАСНОДАР, МИРА, 86,+7 (861) 248 09 25

Page 70: Krasnodar Magazine #1/2013

68 краснодар magazine Январь 2013

Брюки, пиджак и блузка Brunello Cucinelli, бутик Oppio, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-82

Салон элитной мебели PalazzoКрасных Партизан, 8, тел. 220-54-09

Екатерина Чаус27 лет, не замужем

Получает второе высшее образование в Московском

институте права, работает в администрации Динского района. Катерина ведет активный образ

жизни и планирует изучать иностранные языки. Она уверена:

чтобы построить успешную карьеру, нужно постоянно расширять свой кругозор.

Hair & Make-up Леваневского, 185,

тел. 279-00-10

Page 71: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 72: Krasnodar Magazine #1/2013

70 краснодар magazine Январь 2013

Шоурум Luxury Living Аэродромная, 33, тел. 222-22-23

Галина Маркарьянц25 лет, не замужем

Стилист, практикующая итальянскую школу

моды и стиля в салоне SPA SEASONS. Галина

увлекается стилистикой, модой и фотографией,

мечтает открыть магазин именной брендовой

одежды.

Собственность Галины

Page 73: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 74: Krasnodar Magazine #1/2013

72 краснодар magazine Январь 2013

Платье A La Russe,бутик «Ангел VIP», ул. Рашпилевская, 157,тел. 259-90-02

Ирина Водянова31 год, не замужем

В преклонном возрасте вы найдете Ирину на Ибице, где она будет

сдавать номера влюбленным парам в своей уютной гостинице. Вы

узнаете ее сразу: длинные волосы, юбка, волочащаяся по полу,

звенящие браслеты на запястьях, а во рту курительная трубка на

длинном мундштуке, как у героинь «Кьоджинских перепалок»

Карло Гальдони.

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

МихайленкоРесторан Consigliere Гостинично-ресторанный комплекс «Берлинский дом», Красных Партизан 381/383, тел. 226-41-44

Page 75: Krasnodar Magazine #1/2013

Краснодар, ул. Калинина, д. 13, корпус 52 т.:221-68-87, 8 (928) 333 88 14WWW.CENTRSOLNCA.Ru, WWW.HyDRAfACIAL.Ru

ГолливудОЦЕНИЛ

лучший аппарат2011 - 2012 гг. В СШАВЕДущИй В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ «ЦЕНТР эСТЕТИчЕСКОй МЕДИЦИНы И КОСМЕТОЛОгИИ «СОЛНЦЕ», ДВАжДы ЛАуРЕАТ НАЦИОНАЛьНОгО ПРИзА В ОБЛАСТИ ПРОфЕССИОНАЛьНОй КОСМЕТОЛОгИИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ НОВИНКу - ЛЮБИМуЮ ПРОЦЕДуРу гОЛЛИВуДСКИХзВЕзД - КОСМЕТОЛОгИчЕСКуЮ СИСТЕМу ПРЕМИуМ КЛАССА - ХАйДРАфэШЛ (США).

ТЕХНОЛОгИЯ ОТМЕчЕНА МНОжЕСТВОМ НАгРАД, ТАКИХ КАК «Best of the Best», И уДОСТОЕНА ПРЕМИИ «Platinum sPa treatment» зА НОВуЮ РЕВОЛЮЦИОННуЮ МЕТОДИКу В ОБЛАСТИАППАРАТНОй КОСМЕТОЛОгИИ И ЛучШуЮ ПРОЦЕДуРу ОМОЛОжЕНИЯ КОжИ С НЕзАМЕДЛИ-ТЕЛьНыМ ВИДИМыМ РЕзуЛьТАТОМ. КАК ТОЛьКО гОЛЛИВуДСКИЕ (И НЕ ТОЛьКО) зНАМЕНИТОСТИ РАСПРОБОВАЛИ НЕ ИМЕЮщуЮ АНАЛОгОВ ИННОВАЦИОННуЮ ПРОЦЕДуРу, у НЕЕ ТуТ жЕ ПОЯВИЛСЯ СОБСТВЕННый фАН-КЛуБ. КАМЕРОН ДИАС, МэТьЮ МАККОНАХИ, А ТАКжЕ БЕйОНСЕ, ПРИНЦ МОНАКО АЛьБЕРТ, ПЕРИС ХИЛТОН - ужЕ ОЦЕНИЛИ ТЕХНОЛОгИЮ hydrafacial.

теперь:• антивозрастной уход• глубокое очищение кожи• интенсивное увлажнение• лечение (при проблемной коже)стали доступны в одной процедуре!

теперь и у вас есть возможность оценить голливудскуЮ процедуру!

Page 76: Krasnodar Magazine #1/2013

74 краснодар magazine Январь 2013

Платье Alexander Terekhov, кольцо Lanvin бутик «Этажи», ТГ «Кристалл», тел. 219-54-06; туфли Giambattista Valli, диадема Rada, серьги Dublos, бутик Matrona, ТГ «Кристалл», тел. 219-54-37

Полина Платонова32 года, не замужем,

воспитывает двоих сыновей

Главное увлечение Полины — фотография — стало для

нее любимой работой. Любит путешествовать за рулем,

готовить, рисовать и кататься на лыжах. Мечтает пробрести дом в

Швейцарии.

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

МихайленкоГостинично-развлекательный комплекс TROY1-го Мая, 131, тел. 8 800 333-34-43

Page 77: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 78: Krasnodar Magazine #1/2013

76 краснодар magazine Январь 2013

Блузка, кофта, шарф, лосины By Malene Birger ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51

Диана Короткова20 лет, не замужем

Студентка КубГАУ. Диана мечтает о счастье и планирует

реализовать все мечты. Увлекается модельным бизнесом, участвует в

фотосессиях и показах, любит посещать балетные постановки, читать книги, изучать древнегреческих

философов и поп-арт.

Салон элитной мебели PalazzoКрасных Партизан, 8, тел. 220-54-09 Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 79: Krasnodar Magazine #1/2013

neW ул. Ставропольская, 212, оф. 18,ул. Рашпилевская, 103, оф. 17

тел. (861) 275-22-15 (многоканальный),e-mail: [email protected], www.n-travel.ru

Page 80: Krasnodar Magazine #1/2013

78 краснодар magazine Январь 2013

Шоурум Luxury LivingАэродромная, 33, тел. 222-22-23

Оксана Пономаренко31 год, замужем,

воспитывает сына

Оксана по профессии психолог, большинство

свободного времени посвящает двухлетнему

сыну Тимофею. Обожает путешествовать, ее любимый

город — Барселона, а в планах на ближайшее будущее —

поездка на Мальдивы.

Собственность Оксаны

Page 81: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 82: Krasnodar Magazine #1/2013

80 краснодар magazine Январь 2013

Валерия Вильямсон19 лет, не замужем

Студентка заочного отделения экономического факультета

РГТЭУ, работает менеджером по работе с клиентами

в компании «Кубанское Строительное Партнерство».

Для Валерии главное в жизни — это счастливый

брак и крепкая семья.

Ресторан «Чаплин»Красная, 65, тел. 255-33-00

Платье и воротник Twin-Set, бутик «Карман», Шоссе Нефтяников, 1, тел. 224-69-19Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 83: Krasnodar Magazine #1/2013

В ЧАПЛИНЕ ВСЕ ХОРОШО

БРОНИРОВАНИЕ СТОЛИКОВ (861) 255-33-00Краснодар, Карасунская/Красная, 75/65

www.chaplin-restaurant.ru

Page 84: Krasnodar Magazine #1/2013

82 краснодар magazine Январь 2013

Елена Москвичева34 года, замужем, воспитывает сына

Директор филиала страховой компании «МАКС»

в Краснодаре, получает дополнительное высшее

образование в РАНХиГС. Елена считает свою работу

главным хобби. Мечтает побывать в космосе.

Ресторан «Ширван»Красных Партизан, 206, тел. 253-92-30

Платье By Malene Birger ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 85: Krasnodar Magazine #1/2013

Уютная атмосфераи радушный прием

Только у нас бакинский джаз

Краснодар, Красных Партизан, 206тел.: +7 (988) 243-31-21, (861) 253 -92-30

www.shirvan.biz

Бакинская и европейская кухни

Page 86: Krasnodar Magazine #1/2013

84 краснодар magazine Январь 2013

Анастасия Боркова19 лет, не замужем

Студентка КубГТУ, свободное время отдает

любимому делу — организации и участию в фотосъемках, если бы

не учеба, отправилась бы путешествовать. Мечтает

стать хорошей женой и крутой мамой.

Harat’s PubКрасная, 67, тел.290-21-04

Брюки и рубашка Pepe Jeans,ТРЦ «Галерея Краснодар»Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 87: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 88: Krasnodar Magazine #1/2013

86 краснодар magazine Январь 2013

Елена Наурскова25 лет, не замужем

Елена увлекается кинематографом,

британскими композиторами

и мечтает, чтобы кто-нибудь понял ее

мировоззрение.

bobo kafeМосковская, 79/1, тел. 21-007-79

Юбка, жилет, кофта fornarina, ботильоны Vic Matie,бутик Cosmotheque, МЦ «Красная Площадь», тел. 217-05-57

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Page 89: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 90: Krasnodar Magazine #1/2013

88 краснодар magazine Январь 2013

Анна Левчук20 лет, не замужем

Студентка 3-го курса Российской академии правосудия,

будущий юрист. Анна любит готовить и путешествовать, коллекционирует матрешки

и спички. Ее главное хобби — участие в съемках в качестве

модели.

Гастропаб «Белый Кролик»ТЦ «Карнавал», тел. +7 918 335-11-55

Брюки и кофта Naf Naf,ТРЦ «Галерея Краснодар»Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 91: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 92: Krasnodar Magazine #1/2013

90 краснодар magazine Январь 2013

Бэла Медведева21 год, замужем

Работает инженером-проектировщиком и по

совместительству дизайнером и фотографом.

Бэла планирует побывать в самых красивых местах планеты

и воспитать замечательных детишек. Увлекается дайвингом,

прыжками с парашютом, сноубордингом и картингом.

Ресторан «Пандок»Северная, 510, тел. +7 918 044-06-05

Платье Message, МЦ «Красная Площадь», тел. 219-58-82, туфли Camilla Skovgaard , бутик Matrona, ТГ «Кристалл», тел. 219-54-37 Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 93: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 94: Krasnodar Magazine #1/2013

92 краснодар magazine Январь 2013

Альбина Саркисьянц24 года, не замужем

Заместитель генерального директора по работе с клиентами в журнале «Краснодар Magazine».

Альбина мечтает реализовать свои профессиональные амбиции

и посетить карнавал в Рио-де-Жанейро. Изучает английский

язык, путешествует, увлекается рекламой и маркетингом.

VospariНовороссийская, 214/1, тел. 234-57-57

Блуза и юбка By Malene Birger ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Page 95: Krasnodar Magazine #1/2013

Укрепляя вечные ценности,создавая здоровые традиции

ТЕРМАЛЬНЫЙ КЛУБ - РЕСТОРАН - СИГАРНЫЙ КЛУБ - ОТЕЛЬ

Краснодар, Новороссийская, 214/1тел.: +7 (928) 440-53-23, (861) 234-58-58 www. vospari23.ru

Page 96: Krasnodar Magazine #1/2013

94 краснодар magazine Январь 2013

Платье Tadashi Shoji, бутик «Ангел VIP», ул. Рашпилевская, 157, тел. 259-90-02

Анастасия Забара28 лет, замужем, воспитывает сына

Модельер, консультант, стилист и шопер дизайнерский дома Art-l. Анастасия занимается

разработкой проекта, который поможет стать женщинам еще прекраснее. Любит готовить и

путешествовать, уверена, что у нее есть все, чтобы считать

себя счастливой.

Гостинично-развлекательный комплекс TROY1-го Мая, 131, тел. 8 800 333-34-43

Hair & Make-up Студия SAS

Page 97: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 98: Krasnodar Magazine #1/2013

96 краснодар magazine Январь 2013

Платье Van Laack, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»

Нина Зенченко21 год, не замужем

Студентка экономического факультета КубГУ. Нина

хотела бы иметь творческую работу, рассматривает вариант

продолжения деятельности в компании «Династия PR», планирует реализовать ряд

благотворительных проектов для обездоленных детей

Краснодарского края.

Шоурум Luxury LivingАэродромная, 33, тел. 222-22-23

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Page 99: Krasnodar Magazine #1/2013

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90

тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж,

тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

Page 100: Krasnodar Magazine #1/2013

98 краснодар magazine Январь 2013

Платье By Malen BirgerТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51

Алина Игнатенко22 года, не замужем

Работу модели в агентстве Shtorm Алина совмещает

с работой стилиста и визажиста. Мечтает

переехать в Милан, изучает итальянский и испанский языки, любит кататься на

сноуборде.

Rimar Hotel Krasnodar 5*Кубанская набережная, 44, тел. 279-58-78

Page 101: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 102: Krasnodar Magazine #1/2013

100 краснодар magazine Январь 2013

Лилия Кузнецова22 года, помолвлена

Заместитель директора по финансам в British

Academic Centre. Лилия увлекается

восточными танцами и единоборствами, вокалом,

изучает иностранные языки и любит

путешествовать.

Шоурум Luxury LivingАэродромная, 33, тел. 222-22-23 Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Собственность Лилии

Page 103: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 104: Krasnodar Magazine #1/2013

102 краснодар magazine Январь 2013

Юбка, кофта, сумка, туфли By Malene BirgerТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51

Екатерина Матыцына23 года, не замужем

Менеджер рекламных проектов в «Антарио-

Принт», модель в агентстве Shtorm. Екатерина любит

фотографировать и участвовать в детских

спектаклях. Мечтает написать сценарий и поставить по нему

спектакль.

Салон элитной мебели PalazzoКрасных Партизан, 8, тел. 220-54-09 Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 105: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 106: Krasnodar Magazine #1/2013

104 краснодар magazine Январь 2013

Алена Неженская29 лет, не замужем,

воспитывает дочь

Алена окончила юридический факультет

КубГУ, работает помощником судьи.

Главным и единственным увлечением она считает

свою работу.

Концерт-холл La ScalaМосковская, 79/1, тел. +7 918 93-88-777

Make-up Студия красоты Натальи

МихайленкоСобственность Алены

Page 107: Krasnodar Magazine #1/2013

Рекл

ама

Page 108: Krasnodar Magazine #1/2013

106 краснодар magazine Январь 2013

Платье Jovani, туфли Casadei, бутик «Ангел VIP», ул. Рашпилевская, 157, тел. 259-90-02

Элеонора Коченова26 лет, замужем, воспитывает дочь

Управляющая Южно-российского центра

косметологии и пластической хирургии. Главное в жизни

Элеоноры — муж и трехлетняя дочь Эмилия. В ближайшем

будущем она мечтает посвятить себя семье и развитию

профессиональных навыков.

Hair & Make-up Леваневского, 185,

тел. 279-00-10

Дома у семьи Коченовых

Page 109: Krasnodar Magazine #1/2013

Краснодар, ТЦ «КАВКАз»ул. Одесская, 48, тел. (861) 210-43-55

ТЦ sBs meGamall, МЦ «АТМА»ул. Новороссийская, 230, тел. (861) 210-13-75

www.miassmebel.ru

Page 110: Krasnodar Magazine #1/2013

108 краснодар magazine Январь 2013

Платье Naf Naf, ТРЦ «Галерея Краснодар»

Анастасия Васягина22 года, не замужем

Маркетолог, директор по развитию в ООО «Модная компания», в дальнейшем

планирует продолжать работу в семейном бизнесе. Анастасия

увлекается кайтсерфингом, водными лыжами и

сноубордингом. Мечтает создать большую и крепкую

семью.

Мебельный салон «Аркас-М»Бабушкина, 219, тел. 255-40-86

Hair & Make-up «Парикмахерская контора.

Влад Лисовец»

Page 111: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 112: Krasnodar Magazine #1/2013

110 краснодар magazine Январь 2013

Юбка и кофта By Malene BirgerТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51

Валерия Никулина23 года, не замужем

Телеведущая, модель, победительница конкурса «Краса Краснодара 2012».

Лера любит готовить, обожает рыбалку,

увлекается историей моды. Мечтает запустить ток-шоу

на канале ABC.

Шоурум Luxury LivingАэродромная, 33. тел. 222-22-23 Hair & Make-up

Леваневского, 185, тел. 279-00-10

Page 113: Krasnodar Magazine #1/2013

КУХНИШКАФЫ-КУПЕКраснодар, ул. Тургенева, д. 123, оф. 2тел.: (861) 215-3-000, +7 961 85-999-16

[email protected]

Page 114: Krasnodar Magazine #1/2013

112 краснодар magazine Январь 2013

Платье и туфли By Malene Birger,ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51

Ольга Лизунова23 года, не замужем

Студентка КубГТУ, осваивает профессию

технолога общественного питания, планирует

получить международное образование и стать

настоящим гуру в сфере ресторанного бизнеса.

Ресторан GentleНовицкого, 3, тел. 226-2-226

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Page 115: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 116: Krasnodar Magazine #1/2013

114 краснодар magazine Январь 2013

Платье Moschino, туфли Casadei, брошь Marina fossati,бутик «Ангел VIP», ул. Рашпилевская, 157,тел. 259-90-02

Валерия Нагорнова22 года, не замужем

Студентка юридического факультета КубГУ,

в планах — работа в прокуратуре, при этом

мечтает создать крепкую семью и заниматься воспитанием детей и

даже открыть домашний детский сад.

Мебельный салон «Аркас-М»Бабушкина, 219, тел. 255- 40- 86

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

Михайленко

Page 117: Krasnodar Magazine #1/2013

Новогодняя экономия

10-20%на всех кухнях Дриада

Краснодар, ул. Красноармейская, 69, тел. +7 (861) 240-88-87kuhni-driada.ru

Това

р сер

тифи

циро

ван.

Рекл

ама.

Page 118: Krasnodar Magazine #1/2013

116 краснодар magazine Январь 2013

Юбка Wolford, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-77; блуза и туфли By Malen Birger, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-51

Анастасия Богданова19 лет, не замужем

Анастасия работает специалистом департамента взаимодействия с клиентами в «Кубаньэнерго», свободное время посвящает танцам и фотографии. Ее мечта — работа на телевидении.

Hair & Make-up Леваневского, 185,

тел. 279-00-10

Rimar Hotel Krasnodar 5*Кубанская набережная, 44, тел. 279-58-78

Page 119: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 120: Krasnodar Magazine #1/2013

118 краснодар magazine Январь 2013

Платье Alberta ferretti, бутик Vestirsi, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-70

Ирина Бороденко22 года, не замужем

Окончила экономический факультет КубГУ с красным

дипломом. Ирина мечтает о кругосветном путешествии

и собственном бизнесе. Увлекается танцами и

лыжным спортом.

Hair & Make-up Леваневского, 185,

тел. 279-00-10

Отель «Иностранец»Мира, 43, тел. 262-97-38

Page 121: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 122: Krasnodar Magazine #1/2013

120 краснодар magazine Январь 2013

Платье Valentino, серьги Roberto Cavalli, бусы Marina fossati, бутик «Ангел VIP», Рашпилевская, 157, тел. 259-90-02

Александра Cурмина 27 лет, замужем

Будучи по профессии логопедом-дефектологом, Александра занимается

предпринимательством. В будущем мечтает открыть

детское дошкольное учреждение для детей с ограниченными

возможностями.

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

МихайленкоГостинично-развлекательный комплекс TROY1-го Мая, 131, тел. 8 800 333-34-43

Page 123: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 124: Krasnodar Magazine #1/2013

122 краснодар magazine Январь 2013

Кофта Van Laack, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»; юбка — собственность Анастасии

Анастасия Левчук24 года, не замужем

Журналист, работает специалистом по связям с

общественностью в администрации Прикубанского внутригородского

округа города Краснодара. В будущем Анастасия мечтает

обзавестись семьей и тремя детьми, а после выхода на пенсию переехать на Кубу, пить коктейли и танцевать на пляже со своими

многочисленными внуками.

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

МихайленкоОтель Red RoyalКрасных Партизан, 238, тел. 215-01-01

Page 125: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 126: Krasnodar Magazine #1/2013

124 краснодар magazine Январь 2013

Свитер Joop!, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. +7 953 085-32-95; кофта Sand, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-62; юбка Nolita, часы Diesel, магазин Cosmotheque, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-05

Даниэлла Хаак20 лет, не замужем

Студентка КубГУ, будущий переводчик, в 2011 году

окончила Glion Institute of Higher Education по программе

Diploma. Даниэлла владеет тремя языками, увлекается

кулинарией и мечтает открыть свой ресторан.

Шоурум Luxury LivingАэродромная, 33, тел. 222-22-23

Page 127: Krasnodar Magazine #1/2013

* Реклама. Товар сертифицирован. Официальный дилер Opel и Chevrolet Мастер-Сервис (ООО Мастер-Сервис).Указана стартовая цена на автомобиль Opel MOKKA минимальной комплектации.Предложение не является публичной офертой. Цена действительна до 15 февраля 2013 г. Подробности в отделе продаж или по телефону (861) 252-44-33

Page 128: Krasnodar Magazine #1/2013

126 краснодар magazine Январь 2013

Майка и джинсы Diesel, бутик Cosmotheque, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-32

Екатерина Митькова20 лет, не замужем

Работает в рекламном агентстве «Пиар Эксперт», модель агентства Shtorm.

Екатерина пишет картины, любит читать,

путешествовать, заводить новые знакомства и

совершать необдуманные поступки.

Hair & Make-up Студия красоты Натальи

МихайленкоMr. Drunke BarКрасноармейская, 58, тел. 299-95-94

Page 129: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 130: Krasnodar Magazine #1/2013

128 краснодар magazine Январь 2013

Евгения Акопян, флорист-декоратор,мама пятилетнего Арсена:— Я считаю, что главный продукт, который должен быть на каждой кухне,— это молоко. Мне кажется, в нем содержатся все вещества, без которых человече-ский организм не может нормально существовать. С детства я наслышана, что в молоке много питательных веществ — полноценные белки, жиры, углеводы и витамины. Чего стоит один только кальций! Для нас, женщин, он, наверное, один из главнейших элементов питания. Ведь достаточное количество кальция в орга-низме — это здоровые сияющие волосы, крепкие ногти и ослепительная улыбка. Однако в моей семье молоко пьют не все. Некоторые «халтурят». Я говорю о своем ребенке. Арсену сейчас пять лет. Раньше молоко пил с удовольствием, но пару лет назад стал отказываться от него. Но я считаю, что

для ребенка молоко в сотни раз важнее, чем для взрос-лого человека, ведь его организм только формируется, он постоянно растет. Чтобы Арсен получал все самое полезное, я просто подбираю для него другие молочные продукты, к примеру ряженку или творог. А еще я заметила, что молоко он не любит лишь в чистом виде. Поэтому я просто-напросто готовлю из него различные блюда — каши, десерты, коктейли. Для меня самое главное — чтобы все эти обязательные продукты были натуральными. При выборе я полага-юсь в основном на вкусовые качества. Можно с первого глотка определить, насколько молоко хорошее. Также и с другими молочными продуктами. Я никогда не забуду, как я ездила к своей бабушке, в другой регион, где попробовала местную ряженку. Для меня было дико, что она жидкая, как вода, и по вкусу тоже от нее недалека. Я-то привыкла, что наше местное все пита-тельное и густое! При выборе молочных продуктов я отдаю предпо-чтение кубанским производителям. Я не понимаю, зачем покупать молоко или творог, которые привезли с другого конца страны, если у нас на Кубани все это есть. Наш регион ведь всегда славился здоровыми буренками. Так и по сей день. Но даже среди местных производителей я остановила свой выбор на одном, который никогда не подводил мою семью и не ставил свою репутацию под сомнение. Я говорю о молочных продуктах «Кубанская буренка». Когда их пробуешь, сразу понимаешь — настоящие. Будь то кефир, творог или то же самое молоко — ни к чему претензий ни-когда не было. А это в наше время большая редкость. Очень вкусные продукты. На них моя семья растет, взрослеет и становится краше.

Алена Неженская, помощник судьи,мама десятилетней Ани:— Безусловно, главные продукты для поддержания красоты и здоровья — это фрукты, мясо и, конечно же, молоко. Мне с детства и родители, и бабушки с дедуш-ками прививали любовь к ним. Помню, молоко тогда покупали только торговой марки «Малыш». Сейчас ее уже нет. Но до сих пор помню тот вкус. Молоко это было поистине натуральное, такое, каким и должно

С П Е ц П Р О Е К Т Реклама

основа детского здоровьяи женской красотыНаше издание неустанно продолжает повторять: красота не требует жертв, она требу-ет заботы и внимания. и в первую очередь их нужно направить на здоровье, ведь ис-тинная красота всегда идет изнутри. Ни для кого не секрет, что хорошая фигура, сия­ющий цвет лица и бодрое настроение напрямую зависят от нашего питания, от того, насколько оно натуральное и полезное. Мы спросили участниц проекта «50 самых красивых девушек Краснодара — 2012» о том, какими продуктами они поддерживают свою красоту и здоровье своей семьи.

Page 131: Krasnodar Magazine #1/2013

129Январь 2013 краснодар magazine

Реклама С П Е ц П Р О Е К Т

быть от природы. Прошли годы, и теперь я уже сама мама и выбираю для своей семьи продукты, в том числе и молоко. Много торговых марок пе-репробовала, а однажды наткнулась на «Кубанскую буренку». Она тогда только появилась. Когда я попробовала это молоко, то сразу же поняла — вот оно, то, которое я пила в детстве. С тех пор мой выбор неизменен. Особое предпочтение отдаю серии «Кубанская буренка. Отборное». Она очень вкусная и питательная, отлично подходит для приготовления различных блюд. Кстати, я очень люблю готовить. У нас это, наверное, в роду. Все были хорошими кулинарами — прабабушки, бабушки, мама. Я стараюсь привить любовь к молочным продуктам и своей дочке Ане. Ей сейчас 10 лет, а это как раз тот возраст, когда правильному питанию нужно уделить особое внимание. Ведь ее организм потихонечку взрослеет, со-всем скоро она станет подростком и начнет превращаться в девушку. Мо-локо в этот период жизни не менее полезно, чем при появлении на свет, я считаю. В нем ведь содержится легкоусвояемый кальций и йод — как раз те элементы, в которых нуждается подростковый организм. Благо, моя дочка любит молочные продукты. Она пьет и молоко, и ряженку. Реже, конечно, употребляем творог, но стараемся и ему достаточно внимания уделять. Его, кстати, тоже покупаю только торговой марки «Кубанская буренка». Это ведь все местное, все от наших хозяйств. У Краснодарского края высокие показатели в сельской отрасли. Регион всегда умел поставлять на прилавки самое лучшее и самое вкусное. Я уважаю многие кубанские продукты и уж тем более торговую марку «Кубанская буренка». Компания, которая выпускает эти продукты — «Вимм-Билль-Данн». Она заслужила доверие многих давным-давно, в том числе и мое. Она владеет, насколько мне известно, Тимашевским молочным комбинатом, который и выпускает мое любимое молоко. В общем, я свой выбор сделала, и он неизменен.

Бла

года

рим

сал

он V

ero

na

mob

ili з

а по

мощ

ь в

орга

низа

ции

съем

ки.

Page 132: Krasnodar Magazine #1/2013

Б И з н Е С Круглый стол

«краснодар Magazine» пригласил в VIP­зал ресторана Bellini представителей бизнеса и краевой администрации, чтобы в конструктивной атмосфере обсудить пути развития архитектурного облика Краснодара.

Илья Володько: «Краснодар Magazine» предложил нам обсудить сегодня раз-витие Краснодара, его архитектурного облика. Причем архитектуры не только в значении конкретных зданий и объектов, но и формирования жизненной среды для людей в городе. Вначале я прошу вас подумать и назвать те постройки в Краснодаре, которые, на ваш взгляд, можно отнести к образцам современной архитектуры.

Димитрий Федоров: Те, которые мне лично нравятся, или необязательно?

Илья Володько: Любые, Димитрий.

Димитрий Федоров: Для меня есть два знаковых объекта, отражающих сегодняш-нее отношение Краснодара к архитектуре: новое здание [краевого] Пенсионного фонда на улице Хакурате и здание краевого суда на Пушкинской площади. Оба здания — это, конечно, архитектурные творения, от-вечающие некоему минимальному набору требований, предъявляемых к постройкам 2010–2012 годов. Но при этом они абсолют-но выбиваются из своего окружения, уже сложившегося архитектурного ансамбля.

УЧастНИКИ:

Игорь Мазурок, первый заместитель руководителя департамента по архитектуре и градостроительству Краснодарского края.

Сергей яковлев, вице-президент строительно-инвестиционной компании «девелопмент-юг». Застройщик.

анатолий Песенников, управляющий Краснодарским отделением № 8619 ОаО «сбербанк россии».

Димитрий Федоров, генеральный директор компании «аЯКс-стройинвест». Застройщик.

Михаил Долгополов, генеральный директор компании «ГлассЭкострой». Подрядчик по остеклению, фасадам, светопрозрачным технологиям.

Илья володько, модератор круглого стола, генеральный директор Macon Realty Group. Консалтинг в сфере недвижимости.

К И р И л л К о С т е Н К оИ р И Н А Ш У л ь Ж е Н К о, Ю р И й В А С И л ь Ч е Н К о

ЗН

АК

[ ]

- П

рИ

Ме

ЧА

НИ

е р

еД

АК

ЦИ

И

130 краснодар magazine Январь 2013

Page 133: Krasnodar Magazine #1/2013

Круглый стол Б И з н Е С

«если представить Краснодар в виде одного большого здания, то оно, бесспорно, мультифунКциональное, и в этом заложена его перспеКтива развития».

Илья Володько: Михаил, а вы бы что отметили? Возмож-но, удачный пример, возможно, не очень.

Михаил Долгополов: Мы сейчас бьемся [в тендерах] с европейскими компаниями за олимпийские объекты в Сочи. И в наших портфолио мы с удовольствием подчер-киваем, что сотрудничаем с компанией «Девелопмент-Юг». Я считаю, что проект, который мы сейчас совместно реализовываем,— [жилой комплекс] «Ривьера» — это очевидный шаг вперед в строительстве.

Сергей Яковлев: Мне тоже хотелось бы его отметить. (Улыбается.)

Михаил Долгополов: Ведь мы живем не только в офисах, но и в домах, куда хотелось бы возвращаться вечером. Я часто катаюсь в [Чистяковской] роще на вело-сипеде, и эти два дома, расположенные в зеленой зоне, видны отовсюду. Сразу бросается в глаза архитектура. Насколько я понимаю, здесь архитекторы даже не российские?

Сергей Яковлев: Целая группа архитекторов: китайских, московских и [региональных] российских, которые уже адаптировали проект к нашим нормам.

Михаил Долгополов: Меня как жителя Краснодара очень радует, что у нас появляются такие успешные с точки зрения архитектуры объекты. Также отмечу жилой комплекс «Триумф» — очень красивое здание. Ушли те времена, когда все квартиры раскупались еще на этапе котлована. Сегодня конкуренция [среди застройщиков]

строится на инфраструктуре, планировке и, конечно же, архитектуре. Очень важный момент: хорошая архи-тектура — это также передовые технологии. Например, в проекте ЖК «Ривьера» впервые в России используются максимально энергоэффективные и безопасные для здоровья жильцов немецкие оконные системы, изго-товленные и смонтированные нами по самым жестким европейским требованиям RAL. Эти окна высочайшего класса не нужно менять, когда вы купили квартиру и приступаете к ремонту!

Илья Володько: Очень хорошо, мы как раз далее еще коснемся этого вопроса!

Михаил Долгополов: Добавлю, что жду не дождусь, ког-да откроется отель Marriot в центре. Он станет одной из визитных карточек нашего города.

Илья Володько: Анатолий, мне показалось или у вас другие представления о современной архитектуре?

Анатолий Песенников: Я бы ушел в другую область — в область спорта. Мне очень нравится «Баскет-холл» и все, что там делается вокруг. Мне кажется, что это до-статочно современная, характерная для нашего времени архитектура.

Илья Володько: А если мы все-таки постараемся честно взглянуть на город, на то, что происходит [в области архитектуры] в последние годы? Можно сказать, что мы достаточно быстро движемся вперед или недостаточно? Или совсем не движемся?

«новые доминанты, безусловно, должны появиться. можно выбрать несКольКо мест в городе и, применив КаКие-то материалы и подходы, создать эти доминанты».

Игорь Мазурок

Сергей яковлев

131 Январь 2013 краснодар magazine

Page 134: Krasnodar Magazine #1/2013

Б И з н Е С Круглый стол

Анатолий Песенников: Я бы так сказал, мы дви-жемся к транспортному коллапсу.

Сергей Яковлев: Если вернуться к тому, с чего мы начали, и рассматривать архитектуру как среду обитания, то соглашусь с Анатолием.

Анатолий Песенников: [Хорошая] архитектура должна не только ассоциироваться с постройкой зданий, она должна давать человеку свободно чувствовать себя в повседневной жизни. Сегодня, на мой взгляд, уклон сде-лан в сторону [количества] «квадратных метров», а не качества жизни. И в этом самый сложный момент.

Илья Володько: Димитрий, что вы скажете относи-тельно динамики?

Димитрий Федоров: Мне, как человеку, живущему в Краснодаре уже 4 года, кажется, что город развивает-ся во многом хаотично. Хотя есть несколько примеров вдумчивого планирования отдельных микрорайонов. Но с точки зрения общей картины я могу отметить одно: в этом году наконец-то был принят генераль-ный план города, который, по идее, должен ответить на многие вопросы, которые мы поднимаем сегодня.

Илья Володько: Когда я готовился к круглому столу, у меня возник вопрос. А готов ли Краснодар, заслужил ли он иметь какую-то современную в мировом понимании архитектуру? Мы живем в условиях российской действительности, дефицита финансирования, начальной стадии развития рын-ка. Но почему-то хотим видеть свой город красивым и современным, а за аналоги берем какие-то разви-тые мировые центры. Может, это все иллюзии?

Сергей Яковлев: Я думаю, то, что сделано на данный момент, уже неплохо. Новые доминанты, безуслов но, должны появиться. Можно выбрать несколько мест в городе и, применив какие-то мате-риалы и подходы, создать эти доминанты. Чего-то большего, вроде коренной реконструкции центра, не нужно делать. И главное внимание уделить повы-шению качества жизни в городе.

Илья Володько: Продолжая тему доминант, хочу напомнить, что нас точно ждет строительство двух стадионов мирового уровня, которые могут стать весьма яркими объектами. Также доминантой может стать новый театр оперы и балета, место для которого то ли еще ищется, то ли уже найдено.

Димитрий Федоров: На архитектурный облик Крас-нодара влияют несколько групп. Во-первых, это власти. Во-вторых, это жители, которые выбирают и приобрета-ют жилье. В-третьих, финансисты и инвесторы, которые рассматривают объекты с точки зрения их инвестици-онной привлекательности. Поскольку компания «Аякс» занимается также риелторской деятельностью, готовясь к этому общению, мы опросили своих клиентов. Оказа-лось, что для 60 % людей важно, как выглядит архитек-турное решение дома, в котором они покупают кварти-ру. Поэтому можно сказать, что Краснодар сего дня уже дорос до качественной архитектуры с точки зрения по-требительского спроса. Люди хотят возвращаться домой в дома, которые строит «Девелопмент-Юг», которые на-чали стоить сейчас мы, компания «Аякс-стройинвест» [например, жилой комплекс «Курортный»].Кстати, ЖК «Курортный» проектировал бывший глав-ный архитектор Краснодара Сергей Кузнецов.

«поэтому можно сКазать, что Краснодар сегодня уже дорос до Качественной архитеКтуры с точКи зрения потребительсКого спроса».

Димитрий Федоров

132 краснодар magazine Январь 2013

Page 135: Krasnodar Magazine #1/2013

Игорь Мазурок: Я предпочту донести до вас мнение достаточно известных и уважаемых людей из архи-тектурного сообщества, да и просто гостей города. Например, три дня назад у нас был видеомост с Левоном Айрапетовым, Борисом Ревяко, Антоном Надточий. Истина лежит где-то посередине. Мы не можем утверждать, что Краснодар как город идеа-лен, но он ценен своим многообразием. Сегодня любое здание экономически выгодно, когда оно является мультифункциональным. И если пред-ставить Краснодар в виде одного большого здания, то оно, бесспорно, мультифункциональное, и в этом заложена его перспектива [развития]. Вы знаете, ар-хитектурный облик Краснодара нельзя сравнивать ни с каким другим городом, он имеет свое индиви-дуальное лицо, благодаря, может быть, и ошибкам, и достижениям. А появление какого-то нового «звездного» объекта просто еще впереди. Это во-прос технологий и денег. Не секрет, что вначале все новые технологии опробуются в Москве — в столице другие [финансовые] возможности. Например, у нас только совсем недавно начали применять в строительстве химические анкеры*. Не потому что они плохие или о них не знают, а потому что раньше это было экономически не оправданно. Краснодар

находится на переходном этапе, когда в нем за-ложено множество возможностей, и все зависит от того, насколько правильно эти возможности будут использованы. И это даже не говоря об Олимпиаде и прочих подобных вещах [катализаторах].

Илья Володько: Можно ли сказать, что два упомя-нутых стадиона и театр оперы и балета могут стать знаковыми для города объектами?

Игорь Мазурок: Про стадион [футбольного клуба «Кубань»] я вам однозначно скажу. Это будет на-столько уникальное сооружение, что оно просто не может стать рядовым объектом. Там будут примене-ны конструкции, в Краснодаре еще нигде не приме-нявшиеся. И даже неизбежные коррективы, которые будут внесены в проект [из-за неучастия Краснодара в ЧМ-2018 по футболу], не убавят его значимости.

Анатолий Песенников: Краснодар — это столица юга Росии, и, кажется, есть такая программа «Крас-нодару — столичный облик». Поэтому зачем снижать планку. Я бы вообще не советовал привязываться к одному или нескольким объектам, нужно развивать город с точки зрения столичного образа жизни.

«продолжая тему доминант, хочу напомнить, что нас точно ждет строительство двух стадионов мирового уровня, Которые могут стать весьма ярКими объеКтами».

Илья володько

Круглый стол Б И з н Е С*х

им

иче

ская

кле

ящая

мас

са,

связ

ующ

ая м

ета

лли

ческ

ий

кр

еп

еж

ны

й э

лем

ент

и м

ате

ри

ал

осн

ов

ани

я.

133 Январь 2013 краснодар magazine

Page 136: Krasnodar Magazine #1/2013

Илья Володько: Знаете, пока мы общались, у меня появился вопрос. Можете ли вы назвать город, ко-торый вам нравится? Может даже российский, но не Краснодар. Город, который близок вам по духу, там было приятно находиться, и вы чувствуете, что он удобен, комфортен и понятен для вас.

Михаил Долгополов: Я люблю Киев. Центр Киева — это удачный пример соседства сохраненной архи-тектуры с современными постройками. Во время прогулки упираешься взглядом в исторические фа-сады, и складывается ощущение, что находишься в старом городе. А уже при осмотре издалека видишь возвышающиеся башни из стекла. Еще там заметно трепетное и бережливое отношение самих жителей к своему городу, к домам, к окнам, это сразу чувствуется.

Анатолий Песенников: Для меня — Москва. Это динамизм, развитие, может быть, иногда даже в ущерб здравому смыслу. Но, наверное, все-таки Москва.

Димитрий Федоров: Помимо Москвы, я добавлю Париж. В нем есть все: и хаос старых кварталов, и кварталы, реконструированные в позапрошлом и прошлом веках, и, например, Дефанс. Чувствуется четкая архитектурная политика. Каждый из пре-зидентов, стоявших во главе в течение последних 50 лет, привносил во внешний облик города какие-то новые «вкусности».

Илья Володько: Сергей, у вас есть такой город?

Сергей Яковлев: Я бы тоже отметил Москву, не-смотря на ее хаотичность. И еще, пожалуй, Шанхай. Поражает тот невероятный скачок, который всего за 15 лет был совершен в этом городе. Контраст можно увидеть за счет сохранившегося местами старого Шанхая. Город удивляет продуманностью инфра-структуры: транспортной, социальной и т. д. Там не стесняются привлекать к работе ведущих мировых архитекторов и брать от них самое лучшее.

Игорь Мазурок: Я недавно второй раз был в Барсе-лоне, городе, который мне очень понравился. Я даже поймал себя на мысли, что отказался от намеченных планов, просто бродил по городу, посещал обще-ственные места, олимпийские объекты, гулял по паркам и не мог насладиться. И не буду оригинален, Москва и Питер — это, без сомнения, наше достоя-ние. Там переплетены достижения и трагедии на-шего народа, в этом и есть их особенность, которой мы должны гордиться.

Илья Володько: Мне кажется, во всех перечислен-ных городах в свое время были приняты какие-то определенные правила, которым они следуют до сих пор. К примеру, жители Рима как-то собрались и ре-шили, что они будут беречь все. В Берлине оценили, что что-то осталось, но в основном все разрушено, и решили грамотно встроить то, что осталось, в но-вые постройки. Яркий пример — легендарный купол Рейхстага. Определенную концепцию придумали и в Москве, где хотят пойти по пути создания второго центра. Может быть, есть какие-то мысли относи-тельного того, какая концепция могла бы подойти Краснодару?

Димитрий Федоров: Я согласен, что пыжиться и выдавливать из себя какие-то объекты, которые станут новыми символами, Краснодару не следует. Ко мне приезжают гости из Москвы, и я, конечно, вожу их по [улице] Красной. Когда через год я задаю им вопрос: «Вот ты был в Краснодаре, расскажи, что ты запомнил», упоминают Триумфальную арку, памятник Екатерине, в последнее время стали до-бавлять фонтан [на Театральной площади]. То есть какие-то символы уже есть. Что касается стадиона, есть ли где-то город, символом которого является стадион?

(Хором.) Колизей!

Михаил Долгополов: «Камп Ноу» то же самое [ста-дион футбольного клуба «Барселона»].

«сегодня КонКуренция среди застройщиКов строится на инфраструКтуре, планировКе и, Конечно же, архитеКтуре».

Б И з н Е С Круглый стол

Михаил Долгополов

134 краснодар magazine Январь 2013

Page 137: Krasnodar Magazine #1/2013

Игорь Мазурок: Стадион мирового уровня, скорее всего, повышает статус города, но не может быть его символом… И еще по символам Краснодара. Вы знаете, этот город ведь создавался не для того, чтобы стать каким-то фетишем. Он создавался с чисто прагматической целью быть форпостом на определенном рубеже. Река Кубань была опасной, и я хочу сказать, что еще пять лет назад эта опас-ность сохранялась. Дома на противоположной стороне грабили через реку. Это все наложило отпечаток и на планировку города… Кстати, ше-стикилометровая улица Красная уникальна, на каждом квартале она то сужается, то расширяется, нигде такого нет. Это и есть одна из тех особен-ностей [Краснодара], на которые нужно обращать внимание. И те достопримечательности, которые были названы, они просто больше других «раскру-чены»! А красивейшее здание музея им. Фелицына, а еще много интересных мест? Я даже не возьмусь рассуждать, какие символы главные.

Илья Володько: Возвращаясь к архитектурной концепции Краснодара, есть мнение, что нужно все сровнять с землей и отстраивать город за-ново. Поддерживаете ли вы эту концепцию? Или существующую программу реконструкции центра города можно считать краснодарской концепцией?

Сергей Яковлев: Хотелось бы вообще понять до конца, какими улицами ограничен центр Крас-нодара. И если мы говорим о реконструкции, то я понимаю, что это сложно. Но нужно стараться всеми силами не допускать, чтобы на тех или иных кварталах появлялись непонятные доминанты, сдерживающие их развитие. Например, купил кто-то два участка и построил особняк в два или три этажа. И ты понимаешь, что теперь в течение семи-восьми, а то и всех десяти лет на этом квартале не появится ничего нового, кроме убогих старых зда-ний и непонятно как вписанной туда доминанты.

Игорь Мазурок: По вопросу. Из подобных идей ни-когда ничего хорошего не выходило. Гармоничное развитие должно протекать эволюционно, нужно

создавать порядок из хаоса, только тогда это раз-витие будет результативным.

Димитрий Федоров: Но определенные сложности вытекают еще из того, что чиновники, занимаясь согласованием при строительстве нового объекта, опираются исключительно на свой вкус и субъек-тивные представления о прекрасном.

Игорь Мазурок: Вы правы, волюнтаризм в от-ношении определения архитектурного облика присутствует, но он был всегда. Тот же Питер, если обратиться к истории, строили из страха. Это сейчас кажется, что так красиво само собой полу-чилось. Вопрос в том, чьими руками это делается и чьими умами контролируется. Сегодня такие вопросы должны регулировать в первую очередь правила землепользования. Но система документа-ции очень сложная, не до конца проработанная, да и сами правила далеки от совершенства. К тому же городу не хватает ярких, неординарных архитек-торов. Но чтобы они появились, здесь должны быть созданы определенные условия для работы.

Илья Володько: Насколько для банка важно учас-тие известного архитектора в реализации девело-перского проекта? Влияет ли это на оценку рисков проекта для банка, выступающего кредитором?

Анатолий Песенников: К сожалению, банк об-ращает на это внимание едва ли не в последнюю очередь. Для банка первостепенна окупаемость объекта. Другое дело — инвестор: размеры доходов от инвестирования интересных проектов могут возрасти от фактора известности архитектора.

Илья Володько: Резюмируя нашу дискуссию, мож-но сказать, что архитектурный облик Краснодара, действительно, развивается по эволюционному пути. И даже если на появление знаковых для города объектов можно рассчитывать не в самой ближайшей перспективе, важно, что уже сегодня у большинства горожан есть спрос на такие изменения.

«хорошая архитеКтура должна не тольКо ассоциироваться с постройКой зданий, она должна давать человеКу свободно чувствовать себя в повседневной жизни».

анатолий Песенников

Круглый стол Б И з н Е С

135 Январь 2013 краснодар magazine

Page 138: Krasnodar Magazine #1/2013

7 декабря состоялось долгожданное от-крытие нового бара с лаконичным названием «еЖ». Новое заведение, расположенное на месте «Питер-бара», рассчитано на прогрес-сивно мыслящую публику, которая привыкла к хорошей кухне и интересному времяпре-провождению. В «еЖе» планируют проводить выставки современного искусства, а также коктейльные вечеринки и события, имеющие резонанс для светской жизни Краснодара.

У вас есть «еЖ»

С О Б ы Т И я Ночная жизнь

КраснодарКрасных Партизан, 495тел. (861) 221-31-41Egbar.ruFacebook.com/egrusbartwitter.com/egrusbar

136 КрАснОдАр magazine Январь 2013

Page 139: Krasnodar Magazine #1/2013

Ночная жизнь С О Б ы Т И я

137Февраль 2013 краснодар magazine

Page 140: Krasnodar Magazine #1/2013

геленджик, Революционная 478 (86141) 9-00-30, +7(988) 884-00-00www.saint-michel.ru

Page 141: Krasnodar Magazine #1/2013
Page 142: Krasnodar Magazine #1/2013

тусовка по поводу ежегодной онлайн-пре-мии «VKLyBE.tV — InDuStRy AWARDS 2012», состоявшаяся 14 декабря, тянет на самую скандальную вечеринку года в Краснодаре!Приглашенный гость — полуобнаженный атлет Pavel Petel с яркой внешностью и эпа-тажной программой тронул сердца и души очень многих людей города — даже те, кто не был в gray goose, рьяно обсуждали Петеля.Готов ли Краснодар к такому уровню рас-крепощенности? Этим вопросом «Мадьяр Collection» уж точно не задавались. По-стоянно удивлять, быть на шаг впереди, шокировать своих гостей — стиль gray goose café. У каждого есть выбор — быть без нас или быть вместе впереди! 

Pavel Petelв gray goose cafe — никого не потрогал,но тронул всех!

С О Б ы Т И я Ночная жизнь

140 КрАснОдАр magazine Январь 2013

Page 143: Krasnodar Magazine #1/2013

«Мадьяр Collection» балует своих гостей еженедельными яркими привозами. Маша Малиновская и «Яппи» подошли друг другу в самый раз! оказалось, Маша умеет попадать в «бит», а также выяснилось, что публике это не очень интересно. Куда любопытнее наблюдать за Малиновской и фотографироваться с ней.Краснодарская публика — разбалованный ребенок. Главное — во время давать сладкий леденец, и «Мадьяр» дает...

Маша Малиновская в «Яппи»

Ночная жизнь С О Б ы Т И я

Краснодар, Красноармейская, 68www.madyar.ru

141Январь 2013 КрАснОдАр magazine

Page 144: Krasnodar Magazine #1/2013

15 декабря свои двери для посетителей открыл новый гастропаб «белый кролик», расположен-ный в торговом центре «Карнавал». Новое большое, площадью 700 квадратных метров, и веселое заведение обещает всем желающим очень насыщенную и интересную программу не только 31 декабря, но и каждые четверг–субботу. «белый кролик» отличается нестандартным обслуживанием и имеет ве-ликолепный панорамный вид на реку Кубань. Здесь, помимо спортивных трансляций, можно будет увидеть выступления местных музыкаль-ных групп, специальных гостей, анимацию, поучаствовать в тематических мероприятиях и интерактиве с гостями.

Следуй за «белым кроликом»

С О Б ы Т И я Ночная жизнь

Краснодарбуденного, 2, тЦ «Карнавал»тел. +7 918 335-11-55

142 КрАснОдАр magazine Январь 2013

Page 145: Krasnodar Magazine #1/2013

22 декабря в Vocal hall & DJ Bar 3/4 силами DFM и телами холостяков, а также при всемерной помощи Купидона был организован первый аукцион самых аппетитных холостяков города! холостяки уходили с молотка, Купидон сыпал стрелами и озарял улыбкой, а барышни беспеч-но сорили деньгами!Все деньги, вырученные от «продажи» холостя-ков, были переданы в благотворительный фонд «Синяя птица» для помощи тяжелобольным детям и детям-инвалидам!

Шоу холостяков DFM!

Ночная жизнь С О Б ы Т И я

143 Январь 2013 краснодар magazine

Page 146: Krasnodar Magazine #1/2013

«ДВе Молекулы» Бениамин Папян 56 х 130 смСтекло, эмаль, 2011 год Цена по запросу

Картина входит в серию работ «Молекулы». работа выполнена в особенной технике раз-ливания эмали на обратную сторону стекла. «Две молекулы» представляет собой некий аналог глянцевого дисплея, где каждый может разглядеть свои образы, навеянные сугубо субъективным восприятием. художник предпочитает не лишать публику возможно-сти собственных интерпретаций, не приводя каких бы то ни было возможностей для «ис-черпывающего» прочтения.

A r t

По вопросам приобретения картины обращаться по телефону +7 905 470-32-34

144 краснодар magazine Январь 2013

Page 147: Krasnodar Magazine #1/2013

1 Февраль 2013 краснодар magazine

Дизайн м о д а и с т и л ь

Page 148: Krasnodar Magazine #1/2013

1 Февраль 2013 краснодар magazine

Дизайн м о д а и с т и л ьТо

вар с

ерти

фици

рова

н. Ре

клам

а.