KR FZM 1300 - 2€¦ · boyahane tesisleri ve ürem otomasyonu gibi mühendislik hizmetleri de...

20
E KR FZM 1300 - 2 FIRÇA ZIMPARA MAKİNESİ - BRUSH SANDING MACHINE

Transcript of KR FZM 1300 - 2€¦ · boyahane tesisleri ve ürem otomasyonu gibi mühendislik hizmetleri de...

  • E

    KR FZM 1300 - 2FIRÇA ZIMPARA MAKİNESİ - BRUSH SANDING MACHINE

  • Ahşap boyama, zımparalama, kurutma işlemlerinde yenilikçi ve teknolojik çözümler.Kuruluşundan günümüze sürekli olarak kendini geliş�rerek, üre�mini yap�ğı ahşap boyama, zımparalama ve kurutma makineleri ile müşterilerine en iyi hizme� sunmayı hedefleyen Karabudak Makine, Türkiye ve Dünya çapında kendi alanında ilklere imza atmayı başarmış bir firmadır. Yenilikçi ve esnek mühendislik yapısı sayesinde gelen talepler doğrultusunda müşterilerine standart ve özel boyama çözümleri sunabilmektedir. Alanında uzman kadrosu ve ileri teknoloji ürünü makine ya�rımları ile üre�min her aşamasında kalite ve inovasyonu önceleyen Karabudak Makine müşterilerine anahtar teslim boyahane tesisleri ve üre�m otomasyonu gibi mühendislik hizmetleri de sunmaktadır. Firma hissedarları ve çalışanlarının oluşturdukları etkili ve uzman kadro Karabudak Makine’nin güvenilir bir çözüm ortağı olarak bilinmesini sağlamaktadır.

    Karabudak Makine who aims to submit the best service to customers all around the world by its innova�ve self manufactured pain�ng, sanding and drying machines succeed to be a leader on the wood finishing market by developing itself day by day. Karabudak Makine also provides engineering services such as turnkey pain�ng facili�es and produc�on automa�za�on to its customers using its expert staff, high technology equipment and innova�on. Through its innova�ve solu�ons and flexible engineering capacity Karabudak Makine does not only submits its standard machines to its customers but also offers customer-specific solu�ons.Expert staff, which is created by company owners, warrants Karabudak Makine to be well-known as a reliable solu�on partner.

    Innova�ve and modern solu�ons for wood and furniture pain�ng, sanding and drying processes.

    Karabudak Makine wer mit seiner innova�ve und selbst-gefer�gte Maschinen für die Lackierung, das Schleifen und die Trockunung an die Kunde auf der ganzen Welt die beste Service zu geben gezielt hat, hat gescha� zu sein Führer auf die Markt durch die Selbst-Entwicklung Tag für Tag. Karabudak Makine bietet auch Engineering-Services wie Turnkey Lackierung-Anlagen und Automa�sierung der Produk�on an seine Kunde mit der Hilfe von Verwendung Experte, und durch Hoch-Technlogie Ausrichtungen und Innova�onen an. Durch seine innova�ve und flexible Engineering-Kapazität bietet Karabudak Makine an seine Kunde nicht nur Standard-Maschinen also auch Kunde-spezifische Lösungen an. Durch Firmen-Inhaber wachsende Experte stellen Karabudak Makine als bekannte auf der ganzen Welt und vertrauenswürdige Lösungspatner sicher.

    Innova�ve und moderne Lösungen bei die Prozesse der Holz- und Möbellackierung, des Schleifens und der Trocknung

    Компания Karabudak Makine, стремящаяся предоставить лучший сервис для клиентов по всему миру с помощью своих инновационных машин для самостоятельной покраски, шлифования и сушки, успешно становится лидером на рынке отделки древесины, развивая себя изо дня в день. Karabudak Makine также предоставляет своим клиентам инжиниринговые услуги, такие как установка красочного оборудования под ключ, автоматизацию производства, используя опытный персонал, высокотехнологичное оборудование и инновации. Благодаря своим инновационным решениям и гибким инженерным возможностям, Karabudak Makine не только представляет свои стандартные машины своим клиентам, но и предлагает решения, ориентированные на конкретного клиента. Владельцы компании подготовили команду профессионалов, и мы гарантируем что наша компания Карабудак Макине будет вам надежным и доверенным партнером.

    Инновационные современные решения для покраски дерева и мебели, шлифования и сушки.

    Karabudak Makine, qui s’est orienté vers la meilleure service en faveur du client dans le monde en�er, est fabricant d’une gamme des machines automa�ques pour la peinture, le séchage et le poncage. Grâce à nos propres évolu�ons con�nuèlles, nous sommes devenus leader dans la fini�on du bois. De plus, Karabudak Makine fournit des travéaux d’ingénerié comme des facilités de fini�on quasi clé en main et des automa�sa�ons de produc�on à ses clients en bénéficiant de ses employées qualifiés, des équipements dans la produc�on de haute technologie et innova�on. Karabudak Makine n’offre à ses client pas seulement des machines basiques mais aussi des solu�ons spécifiques orientées vers le client. Des employées mo�vées et qualifiées, par la forma�on des gérants-propriétaires, garan�ssent un partenariat compétant et fiable.

    Des solu�ons innova�ves et actuèlles pour la fini�on, le séchage et le poncage du bois et des meubles.

  • Ahşap boyama, zımparalama, kurutma işlemlerinde yenilikçi ve teknolojik çözümler.Kuruluşundan günümüze sürekli olarak kendini geliş�rerek, üre�mini yap�ğı ahşap boyama, zımparalama ve kurutma makineleri ile müşterilerine en iyi hizme� sunmayı hedefleyen Karabudak Makine, Türkiye ve Dünya çapında kendi alanında ilklere imza atmayı başarmış bir firmadır. Yenilikçi ve esnek mühendislik yapısı sayesinde gelen talepler doğrultusunda müşterilerine standart ve özel boyama çözümleri sunabilmektedir. Alanında uzman kadrosu ve ileri teknoloji ürünü makine ya�rımları ile üre�min her aşamasında kalite ve inovasyonu önceleyen Karabudak Makine müşterilerine anahtar teslim boyahane tesisleri ve üre�m otomasyonu gibi mühendislik hizmetleri de sunmaktadır. Firma hissedarları ve çalışanlarının oluşturdukları etkili ve uzman kadro Karabudak Makine’nin güvenilir bir çözüm ortağı olarak bilinmesini sağlamaktadır.

    Karabudak Makine who aims to submit the best service to customers all around the world by its innova�ve self manufactured pain�ng, sanding and drying machines succeed to be a leader on the wood finishing market by developing itself day by day. Karabudak Makine also provides engineering services such as turnkey pain�ng facili�es and produc�on automa�za�on to its customers using its expert staff, high technology equipment and innova�on. Through its innova�ve solu�ons and flexible engineering capacity Karabudak Makine does not only submits its standard machines to its customers but also offers customer-specific solu�ons.Expert staff, which is created by company owners, warrants Karabudak Makine to be well-known as a reliable solu�on partner.

    Innova�ve and modern solu�ons for wood and furniture pain�ng, sanding and drying processes.

    Karabudak Makine wer mit seiner innova�ve und selbst-gefer�gte Maschinen für die Lackierung, das Schleifen und die Trockunung an die Kunde auf der ganzen Welt die beste Service zu geben gezielt hat, hat gescha� zu sein Führer auf die Markt durch die Selbst-Entwicklung Tag für Tag. Karabudak Makine bietet auch Engineering-Services wie Turnkey Lackierung-Anlagen und Automa�sierung der Produk�on an seine Kunde mit der Hilfe von Verwendung Experte, und durch Hoch-Technlogie Ausrichtungen und Innova�onen an. Durch seine innova�ve und flexible Engineering-Kapazität bietet Karabudak Makine an seine Kunde nicht nur Standard-Maschinen also auch Kunde-spezifische Lösungen an. Durch Firmen-Inhaber wachsende Experte stellen Karabudak Makine als bekannte auf der ganzen Welt und vertrauenswürdige Lösungspatner sicher.

    Innova�ve und moderne Lösungen bei die Prozesse der Holz- und Möbellackierung, des Schleifens und der Trocknung

    Компания Karabudak Makine, стремящаяся предоставить лучший сервис для клиентов по всему миру с помощью своих инновационных машин для самостоятельной покраски, шлифования и сушки, успешно становится лидером на рынке отделки древесины, развивая себя изо дня в день. Karabudak Makine также предоставляет своим клиентам инжиниринговые услуги, такие как установка красочного оборудования под ключ, автоматизацию производства, используя опытный персонал, высокотехнологичное оборудование и инновации. Благодаря своим инновационным решениям и гибким инженерным возможностям, Karabudak Makine не только представляет свои стандартные машины своим клиентам, но и предлагает решения, ориентированные на конкретного клиента. Владельцы компании подготовили команду профессионалов, и мы гарантируем что наша компания Карабудак Макине будет вам надежным и доверенным партнером.

    Инновационные современные решения для покраски дерева и мебели, шлифования и сушки.

    Karabudak Makine, qui s’est orienté vers la meilleure service en faveur du client dans le monde en�er, est fabricant d’une gamme des machines automa�ques pour la peinture, le séchage et le poncage. Grâce à nos propres évolu�ons con�nuèlles, nous sommes devenus leader dans la fini�on du bois. De plus, Karabudak Makine fournit des travéaux d’ingénerié comme des facilités de fini�on quasi clé en main et des automa�sa�ons de produc�on à ses clients en bénéficiant de ses employées qualifiés, des équipements dans la produc�on de haute technologie et innova�on. Karabudak Makine n’offre à ses client pas seulement des machines basiques mais aussi des solu�ons spécifiques orientées vers le client. Des employées mo�vées et qualifiées, par la forma�on des gérants-propriétaires, garan�ssent un partenariat compétant et fiable.

    Des solu�ons innova�ves et actuèlles pour la fini�on, le séchage et le poncage du bois et des meubles.

  • FIRÇA ZIMPARA MAKİNESİ/BRUSH SANDING MACHINE

    KR FZM 1300 - 2

    Rus�kli ve cnc oymalı yüzeylerin ham ve astar zımparası için geliş�rilen KR FZM 1300-2 esnek zımparalama özelliğiyle

    en zorlu yüzeylerde bile başarılı sonuçlar elde etmektedir.

    KR FZM 1300-2 FIRÇA ZIMPARA MAKİNESİ

    FIRÇA ZIMPARA MAKİNESİ/BRUSH SANDING MACHINE

    KR FZM 1300-2 is developed to sand raw, primer or filling applied rus�c, carved, flat surfaces. It enables to obtain best

    sanding results even on tough surfaces with its flexible characteris�c.

    Auch wenn die Oberfläche stufig ist, erreicht man erfolgreiche Ergebnisse an Hand von KR FZM 1300-2, die besonders

    für das Grund- und Finishschleifen der rus�kale und ausgestanzte Oberflächen spezifisch gefer�gt.

    KR FZM 1300-2 разработан для шлифования необработанных или огрунтованных или шпатлеванных,

    рустикальных, резных или плоских поверхностей. Станок позволяет получить наилучшие результаты

    шлифования даже на жестких поверхностях благодаря своей гибким особенностям.

    La KR FZM1300-2 a été conçue pour poncer un bois brut, pour poncer intermediar entre deux laques, sur des surfaces

    rus�ques, rabo�ées ou planes. La ponceuse donne le meilleur résultat de poncage même sur des gros surfaces, grâce

    à ses caractéris�ques flexibles.

    KR FZM 1300-2 BRUSH SANDING MACHINE

    KR FZM 1300-2 BÜRSTE-SCHLEIFENMASCHINE

    KR FZM 1300-2 ЩЕТОЧНО-ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК

    KR FZM 1300-2 PONCEUSE À BROSSES

  • FIRÇA ZIMPARA MAKİNESİ/BRUSH SANDING MACHINE

    KR FZM 1300 - 2

    Rus�kli ve cnc oymalı yüzeylerin ham ve astar zımparası için geliş�rilen KR FZM 1300-2 esnek zımparalama özelliğiyle

    en zorlu yüzeylerde bile başarılı sonuçlar elde etmektedir.

    KR FZM 1300-2 FIRÇA ZIMPARA MAKİNESİ

    FIRÇA ZIMPARA MAKİNESİ/BRUSH SANDING MACHINE

    KR FZM 1300-2 is developed to sand raw, primer or filling applied rus�c, carved, flat surfaces. It enables to obtain best

    sanding results even on tough surfaces with its flexible characteris�c.

    Auch wenn die Oberfläche stufig ist, erreicht man erfolgreiche Ergebnisse an Hand von KR FZM 1300-2, die besonders

    für das Grund- und Finishschleifen der rus�kale und ausgestanzte Oberflächen spezifisch gefer�gt.

    KR FZM 1300-2 разработан для шлифования необработанных или огрунтованных или шпатлеванных,

    рустикальных, резных или плоских поверхностей. Станок позволяет получить наилучшие результаты

    шлифования даже на жестких поверхностях благодаря своей гибким особенностям.

    La KR FZM1300-2 a été conçue pour poncer un bois brut, pour poncer intermediar entre deux laques, sur des surfaces

    rus�ques, rabo�ées ou planes. La ponceuse donne le meilleur résultat de poncage même sur des gros surfaces, grâce

    à ses caractéris�ques flexibles.

    KR FZM 1300-2 BRUSH SANDING MACHINE

    KR FZM 1300-2 BÜRSTE-SCHLEIFENMASCHINE

    KR FZM 1300-2 ЩЕТОЧНО-ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК

    KR FZM 1300-2 PONCEUSE À BROSSES

  • STANDART DONANIMLAR/STANDARD FEATURES

    KR FZM 1300-2 Birçok makinede yer almayan standart donanımları ile çok zorlu ürünlerde bile kullanıcısına yüksek

    kaliteli ve ekonomik yüzey zımparalama imkanı sunar.

    KR FZM 1300-2 provides high quality and economic sanding opportuni�es to its user even on difficult pieces with its

    standard features which do not exist on most of its compe�tors.

    KR FZM 1300-2 bietet an seiner Benutzer hochqualitä�ve und ekonomische Scheilefenmöglichkeiten mit der Hilfe von

    Standardausrüstungen welche kann man nicht bei We�bewerbermachinen finden, auch wenn die Holzmaterial

    komplizirte Konstruktur hat

    KR FZM 1300-2 Станок предоставляет пользователю высококачественные и экономичные возможности

    шлифования даже для сложных деталей со своими стандартными функциями, которых нет у большинства

    конкурентов.

    La KR FZM 1300-2, par son exécu�on de base, donne une haute qualité avec des possibilitées de poncage

    performantes au client, même sur des pièces difficiles.

    STANDART DONANIMLAR/STANDARD FEATURES

  • STANDART DONANIMLAR/STANDARD FEATURES

    KR FZM 1300-2 Birçok makinede yer almayan standart donanımları ile çok zorlu ürünlerde bile kullanıcısına yüksek

    kaliteli ve ekonomik yüzey zımparalama imkanı sunar.

    KR FZM 1300-2 provides high quality and economic sanding opportuni�es to its user even on difficult pieces with its

    standard features which do not exist on most of its compe�tors.

    KR FZM 1300-2 bietet an seiner Benutzer hochqualitä�ve und ekonomische Scheilefenmöglichkeiten mit der Hilfe von

    Standardausrüstungen welche kann man nicht bei We�bewerbermachinen finden, auch wenn die Holzmaterial

    komplizirte Konstruktur hat

    KR FZM 1300-2 Станок предоставляет пользователю высококачественные и экономичные возможности

    шлифования даже для сложных деталей со своими стандартными функциями, которых нет у большинства

    конкурентов.

    La KR FZM 1300-2, par son exécu�on de base, donne une haute qualité avec des possibilitées de poncage

    performantes au client, même sur des pièces difficiles.

    STANDART DONANIMLAR/STANDARD FEATURES

  • Konveyör hareketli olup 0.1 mm hassasiyet ile parça kalınlığı için pozisyon değiş�rilebilir. Bu pozisyon değişikliği 0-75 mm arasında yapılabilir. Max parça kalınlığı 70 mm olarak ayarlanabilir. Bu işlem dokunma�k panel üzerinden otoma�k yapılır.

    CONVEYOR

    The conveyor is mobile and

    its posi�on can be changed

    for part thickness with 0.1

    mm precision. This posi�on

    change can be made

    between 0-75 mm. Max

    piece thickness can be

    adjusted as 70 mm.

    FÖRDERBAND

    Das bewegliche Förderband

    kann sesine Pozi�on nach

    der Arbeitungsdicke mit

    Praezision von 0.1mm

    veraendern. Die

    Pozi�onsaenderung kann

    sein zwischen 0-75mm. Die

    maximale Arbeitungsdicke

    wird als 70mm eingestellt.

    КОНВЕЙЕРA

    Конвейер является мобильным, и его положение можно изменить для толщины детали с точностью до 0,1 мм. Это изменение положения может быть сделано в диапазоне 0-75 мм. Максимальная толщина детали может быть отрегулирована как 70 мм.

    CONVOYEUR DE TRANSPORT

    Le convoyeur est mobile et peut être modifiée la posi�on pour l'épaisseur de la pièce avec une précision de 0,1 mm. Ce changement de posi�on peut être effectué entre 0-75 mm. L'épaisseur maximale des pièces peut être réglée à 70 mm.

    KONVEYÖR TABLASI

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES

    Vakumlu Konveyör tablası, zımparalanacak parçaların ban�a kaymadan sabit kalmasını sağlar. Küçük iş parçalarının zımpara �rçaları tara�ndan hareket etmemesi ve doğru zımparalanabilmesi için vakum sistemini kullanarak en iyi sonucu elde etmekteyiz.

    Vacuum Conveyor table

    ensures that the parts to be

    sanded remain stable

    without slipping on the belt,

    the best result used in

    vacuum process will be

    maintained, so that small

    work pieces do not move by

    brushing brushes and can be

    sanded correctly.

    VACUUM TABLE VAKUUM-FÖRDERBAND-

    TİSCH

    Der Vakuumförderer�sch

    sorgt dafür, dass die zu

    schleifenden Teile stabil

    bleiben, ohne auf dem

    Riemen zu verrutschen, Das

    beste Ergebnis im

    Vakuumprozess bleibt

    erhalten, so dass sich kleine

    Werkstücke nicht durch

    Bürsten bewegen und rich�g

    geschliffen werden können.

    ВАКУУМНЫЙ СТОЛAC

    Вакуумный конвейерный стол гарантирует, что детали, подлежащие шлифовке, остаются стабильными без скольжения на ленте. Наилучшие результаты достигаются с помощью вакуумной системы, когда мелкие заготовки не двигаются шлифовальными щетками и могут быть правильно отшлифованы.

    TABLE VACUÜM

    La table du convoyeur à vide garan�t que les pièces à poncer restent stables sans glisser sur la bande, le meilleur résultat u�lisé dans le processus de vide sera maintenu, de sorte que les pe�tes pièces ne bougent pas en brossant les brosses et peuvent être poncées correctement.

    VAKUMLU KONVEYÖR

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES

  • Konveyör hareketli olup 0.1 mm hassasiyet ile parça kalınlığı için pozisyon değiş�rilebilir. Bu pozisyon değişikliği 0-75 mm arasında yapılabilir. Max parça kalınlığı 70 mm olarak ayarlanabilir. Bu işlem dokunma�k panel üzerinden otoma�k yapılır.

    CONVEYOR

    The conveyor is mobile and

    its posi�on can be changed

    for part thickness with 0.1

    mm precision. This posi�on

    change can be made

    between 0-75 mm. Max

    piece thickness can be

    adjusted as 70 mm.

    FÖRDERBAND

    Das bewegliche Förderband

    kann sesine Pozi�on nach

    der Arbeitungsdicke mit

    Praezision von 0.1mm

    veraendern. Die

    Pozi�onsaenderung kann

    sein zwischen 0-75mm. Die

    maximale Arbeitungsdicke

    wird als 70mm eingestellt.

    КОНВЕЙЕРA

    Конвейер является мобильным, и его положение можно изменить для толщины детали с точностью до 0,1 мм. Это изменение положения может быть сделано в диапазоне 0-75 мм. Максимальная толщина детали может быть отрегулирована как 70 мм.

    CONVOYEUR DE TRANSPORT

    Le convoyeur est mobile et peut être modifiée la posi�on pour l'épaisseur de la pièce avec une précision de 0,1 mm. Ce changement de posi�on peut être effectué entre 0-75 mm. L'épaisseur maximale des pièces peut être réglée à 70 mm.

    KONVEYÖR TABLASI

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES

    Vakumlu Konveyör tablası, zımparalanacak parçaların ban�a kaymadan sabit kalmasını sağlar. Küçük iş parçalarının zımpara �rçaları tara�ndan hareket etmemesi ve doğru zımparalanabilmesi için vakum sistemini kullanarak en iyi sonucu elde etmekteyiz.

    Vacuum Conveyor table

    ensures that the parts to be

    sanded remain stable

    without slipping on the belt,

    the best result used in

    vacuum process will be

    maintained, so that small

    work pieces do not move by

    brushing brushes and can be

    sanded correctly.

    VACUUM TABLE VAKUUM-FÖRDERBAND-

    TİSCH

    Der Vakuumförderer�sch

    sorgt dafür, dass die zu

    schleifenden Teile stabil

    bleiben, ohne auf dem

    Riemen zu verrutschen, Das

    beste Ergebnis im

    Vakuumprozess bleibt

    erhalten, so dass sich kleine

    Werkstücke nicht durch

    Bürsten bewegen und rich�g

    geschliffen werden können.

    ВАКУУМНЫЙ СТОЛAC

    Вакуумный конвейерный стол гарантирует, что детали, подлежащие шлифовке, остаются стабильными без скольжения на ленте. Наилучшие результаты достигаются с помощью вакуумной системы, когда мелкие заготовки не двигаются шлифовальными щетками и могут быть правильно отшлифованы.

    TABLE VACUÜM

    La table du convoyeur à vide garan�t que les pièces à poncer restent stables sans glisser sur la bande, le meilleur résultat u�lisé dans le processus de vide sera maintenu, de sorte que les pe�tes pièces ne bougent pas en brossant les brosses et peuvent être poncées correctement.

    VAKUMLU KONVEYÖR

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES

  • Bu ünite yüksekliği, dönüş hızı ve yönü otoma�k ayarlanabilen 2 adet silindir �rça zımparadan oluşur. Bu

    üniteden toplam 3 adet vardır. Ürün üzerindeki oymaların ham ve astarlı zımparalanması yapılır. Kolay

    değiş�rilebilen �rçalar operatöre kolaylık sağlar. Çi� yöne dönebilme özelliği 2 yüzeyi farklı kum zımpara

    kullanılmasına imkan sağlar.

    This system consists of 3X2

    TOTAL 6 cylinder brush

    sanders. It’s oscillated and

    disc brushes’ rota�ng speed &

    height can be adjusted

    automa�cally. It provides

    sanding raw or primed

    carvings on the product

    surface. Easily replaced

    sanders provide convenience

    to the user. Cylinders can

    rotate both sides so 2

    different grits can be put on.

    OSCILLATORY CYLINDER

    BRUSH SYSTEMDiese Einheit entsteht aus 2 unterschiedlichen zylindrischen Bürsten Schleifpapier, das die Höhe, die Geschwindigkeit und die Direk�on automa�sch verstellbar sind. Es gibt 3 Stück von dieser Einheit. Es wird durchgeführt Grund- und Finishschleifen von ausgestanzte Teile. Die einfach austauschbare Bürste bietet den einfachen Opera�onen an die Benutzer an. Die beiden Richtungen drehbare Bürste ermöglichen die Verwendung von unterschiedliche Schleifpapier.

    OSZİLLİERTE ZYLİNDER BÜRSTE SYSTEM

    Эта система состоит из 3X2 итого 6-цилиндрических шлифовальных щеток. Установка совершает колеблющиеся движения и одновременно вращаются щетки с высотой и скоростью, которые можно регулировать автоматически. Обеспечивает шлифовку необработанной или грунтованной резной поверхности на продукте. Легко заменяемые шлифовальные щетки удобны для пользователя. Цилиндрические щетки могут вращать обе стороны, поэтому можно установить 2 разных зерна щеток.

    ОСЦИЛЛЯТОРНАЯ СИСТЕМА ЦИЛИНДРИЧЕСКИХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ ЩЕТОК

    OSİLASYONLU SİLİNDİR FIRÇA SİSTEMİ

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES

    Bu ünite yüksekliği, hızı ve yönü otoma�k ayarlanabilen 9 adet osilasyonlu �rça zımparadan oluşur. Bu üniteden

    toplam 2 adet vardır. Ürün üzerindeki oymaların ham ve astar zımparasında son derece başarılıdır. Kolayca

    değiş�rilebilen �rçalar operatöre kolaylık sağlar. Çi� yöne dönebilme özelliği 2 yüzeyi farklı kum zımpara

    kullanılmasına imkan sağlar.

    OSCILLATORY DISC

    BRUSH SYSTEM

    This system consists of

    2X9 TOTAL 18 brush

    sanders. It’s oscillated

    and disc brushes’

    rota�ng speed & height

    can be adjusted

    automa�cally. Raw or

    primed carved, rus�c

    work surfaces can be

    sanded succesfully by

    these brush sanders.

    Easily replaced sanders

    provide convenience to

    the user. Discs can rotate

    both sides so 2 different

    grits can be put on.

    OSZİLLİERTE DİSK BÜRSTE

    SYSTEM

    Diese Einheit entsteht aus 9

    unterschiedlichen oszillierten

    Bürsten Schleifpapier, das die

    Höhe, die Geschwindigkeit und

    die Direk�on automa�sch

    verstellbar sind. Es gibt 2 Stück

    von dieser Einheit. Es ist sehr

    erfolgreich bei dem Grund- und

    Finishschleifen von ausgestanzte

    Teile. Die einfach austauschbare

    Bürste bietet den einfachen

    Opera�onen an die Benutzer an.

    Die beiden Richtungen drehbare

    Bürste ermöglichen die

    Verwendung von

    unterschiedliche Schleifpapier.

    Эта система состоит из 2X9 итого

    18 дисковых шлифовальных

    щеток. Установка совершает

    колебательные движения,

    скорость и высоту вращения

    дисковых щеток можно

    регулировать автоматически.

    Данная система может успешно

    шлифовать необработанные или

    грунтованные, резные,

    рустикальные поверхности. Легко

    заменяемые шлифовальные диски

    удобны для пользователя. Диски

    могут вращаться в обе стороны,

    поэтому можно установить 2

    разных зерна щеток.

    ОСЦИЛЛЯТОРНАЯ СИСТЕМА

    ДИСКОВЫХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ

    ЩЕТОК

    SYSTÈME OSCİLLANTE

    DES DİSQUES ABRASİVES

    Le système ponceuse

    comporte 2 x 9 disques

    abrasives. La vitesse de

    rota�on, de l’oscilla�on

    et de la hauteur peuvent

    être reglé

    automa�quement. Des

    surfaces brutes ou

    rabo�ées et des surfaces

    rus�ques peuvent être

    poncées réussisantes. Les

    disques sont facile à

    échanger. Il est possible

    de verser les disques en

    deux direc�ons, donc

    avec deux grains

    différents.

    OSİLASYONLU DİSK FIRÇA SİSTEMİ

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES

    SYSTÈME OSCİLLANTE DES

    BROSSES CYLİNDRİQUES

    Le système des cylindres

    comporte 3 x 2 brosses

    cylindriques. La vitese de

    rota�on, de l’oscilla�on et

    de la hauteur peuvent être

    reglé automa�quement.

    Des surfaces brutes ou

    rabo�ées et des surfaces

    rus�ques peuvent être

    poncées réussisantes. Les

    disques sont facile à

    échanger. Il est possible de

    roter les disques en deux

    direc�ons, donc avec deux

    grains différents

  • Bu ünite yüksekliği, dönüş hızı ve yönü otoma�k ayarlanabilen 2 adet silindir �rça zımparadan oluşur. Bu

    üniteden toplam 3 adet vardır. Ürün üzerindeki oymaların ham ve astarlı zımparalanması yapılır. Kolay

    değiş�rilebilen �rçalar operatöre kolaylık sağlar. Çi� yöne dönebilme özelliği 2 yüzeyi farklı kum zımpara

    kullanılmasına imkan sağlar.

    This system consists of 3X2

    TOTAL 6 cylinder brush

    sanders. It’s oscillated and

    disc brushes’ rota�ng speed &

    height can be adjusted

    automa�cally. It provides

    sanding raw or primed

    carvings on the product

    surface. Easily replaced

    sanders provide convenience

    to the user. Cylinders can

    rotate both sides so 2

    different grits can be put on.

    OSCILLATORY CYLINDER

    BRUSH SYSTEMDiese Einheit entsteht aus 2 unterschiedlichen zylindrischen Bürsten Schleifpapier, das die Höhe, die Geschwindigkeit und die Direk�on automa�sch verstellbar sind. Es gibt 3 Stück von dieser Einheit. Es wird durchgeführt Grund- und Finishschleifen von ausgestanzte Teile. Die einfach austauschbare Bürste bietet den einfachen Opera�onen an die Benutzer an. Die beiden Richtungen drehbare Bürste ermöglichen die Verwendung von unterschiedliche Schleifpapier.

    OSZİLLİERTE ZYLİNDER BÜRSTE SYSTEM

    Эта система состоит из 3X2 итого 6-цилиндрических шлифовальных щеток. Установка совершает колеблющиеся движения и одновременно вращаются щетки с высотой и скоростью, которые можно регулировать автоматически. Обеспечивает шлифовку необработанной или грунтованной резной поверхности на продукте. Легко заменяемые шлифовальные щетки удобны для пользователя. Цилиндрические щетки могут вращать обе стороны, поэтому можно установить 2 разных зерна щеток.

    ОСЦИЛЛЯТОРНАЯ СИСТЕМА ЦИЛИНДРИЧЕСКИХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ ЩЕТОК

    OSİLASYONLU SİLİNDİR FIRÇA SİSTEMİ

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES

    Bu ünite yüksekliği, hızı ve yönü otoma�k ayarlanabilen 9 adet osilasyonlu �rça zımparadan oluşur. Bu üniteden

    toplam 2 adet vardır. Ürün üzerindeki oymaların ham ve astar zımparasında son derece başarılıdır. Kolayca

    değiş�rilebilen �rçalar operatöre kolaylık sağlar. Çi� yöne dönebilme özelliği 2 yüzeyi farklı kum zımpara

    kullanılmasına imkan sağlar.

    OSCILLATORY DISC

    BRUSH SYSTEM

    This system consists of

    2X9 TOTAL 18 brush

    sanders. It’s oscillated

    and disc brushes’

    rota�ng speed & height

    can be adjusted

    automa�cally. Raw or

    primed carved, rus�c

    work surfaces can be

    sanded succesfully by

    these brush sanders.

    Easily replaced sanders

    provide convenience to

    the user. Discs can rotate

    both sides so 2 different

    grits can be put on.

    OSZİLLİERTE DİSK BÜRSTE

    SYSTEM

    Diese Einheit entsteht aus 9

    unterschiedlichen oszillierten

    Bürsten Schleifpapier, das die

    Höhe, die Geschwindigkeit und

    die Direk�on automa�sch

    verstellbar sind. Es gibt 2 Stück

    von dieser Einheit. Es ist sehr

    erfolgreich bei dem Grund- und

    Finishschleifen von ausgestanzte

    Teile. Die einfach austauschbare

    Bürste bietet den einfachen

    Opera�onen an die Benutzer an.

    Die beiden Richtungen drehbare

    Bürste ermöglichen die

    Verwendung von

    unterschiedliche Schleifpapier.

    Эта система состоит из 2X9 итого

    18 дисковых шлифовальных

    щеток. Установка совершает

    колебательные движения,

    скорость и высоту вращения

    дисковых щеток можно

    регулировать автоматически.

    Данная система может успешно

    шлифовать необработанные или

    грунтованные, резные,

    рустикальные поверхности. Легко

    заменяемые шлифовальные диски

    удобны для пользователя. Диски

    могут вращаться в обе стороны,

    поэтому можно установить 2

    разных зерна щеток.

    ОСЦИЛЛЯТОРНАЯ СИСТЕМА

    ДИСКОВЫХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ

    ЩЕТОК

    SYSTÈME OSCİLLANTE

    DES DİSQUES ABRASİVES

    Le système ponceuse

    comporte 2 x 9 disques

    abrasives. La vitesse de

    rota�on, de l’oscilla�on

    et de la hauteur peuvent

    être reglé

    automa�quement. Des

    surfaces brutes ou

    rabo�ées et des surfaces

    rus�ques peuvent être

    poncées réussisantes. Les

    disques sont facile à

    échanger. Il est possible

    de verser les disques en

    deux direc�ons, donc

    avec deux grains

    différents.

    OSİLASYONLU DİSK FIRÇA SİSTEMİ

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES

    SYSTÈME OSCİLLANTE DES

    BROSSES CYLİNDRİQUES

    Le système des cylindres

    comporte 3 x 2 brosses

    cylindriques. La vitese de

    rota�on, de l’oscilla�on et

    de la hauteur peuvent être

    reglé automa�quement.

    Des surfaces brutes ou

    rabo�ées et des surfaces

    rus�ques peuvent être

    poncées réussisantes. Les

    disques sont facile à

    échanger. Il est possible de

    roter les disques en deux

    direc�ons, donc avec deux

    grains différents

  • Bu sistemde, sahip olduğunuz tüm KAMA Makinelerine ait çalışma ve arıza verileri anlık olarak toplanır ve kullanabilmeniz için anlamlı hale ge�rilir. Bu sayede makinelerinizin anlık olarak çalışma durumunun takibini yapabilir, yaşanmış olan arızaları görüntüleyebilirsiniz. Hangi kullanıcının ne kadar çalışma yap�ğını ve bu çalışma esnasında yaşanan arızaları, hangi parametrelerle çalışma yap�ğını, makinenizin toplam çalışma süresi ve üre�m hacmini ve geçmişe dönük çalışma raporlarını detaylı inceleyebilir, istediğiniz parametreler ile filtreleme yaparak size özel raporlar alabilirsiniz. Ayrıca çeşitli bilgilendirme alarmları kurarak iş takibinizi sorunsuz yürütebilirsiniz.

    IOT

    In this system, all kind of data about working and defects on machine is recorded momentarily on the all KAMA machines so that it helps to its user using the gained informa�ons. So you can see momentarily the working status of your machine and get informa�on about the defects experienced. You can check who worked how long and produc�on volume during opera�on and past reports with details. You can get specific reports when you filter the parameters on data given. Furthermore by se�ng up the different type of alarms you can perform your work status without problem.

    In dieser System, alle Daten über Arbeit und Defekte, die auf die Maschine ensteht, wird gespeichert bei allen KAMA Maschinen vorübergehend. Es hil� an Benutzer wie kann man die gewonnene Informa�onen handeln. So man kann sehen die Arbeitsstatus und die erlebende Defekte vorübergehend. Sie können prüfen auch wer arbeitet wie lange und Produk�on-Volume durch Opera�onen und detalierte letzte Ergebnisse. Sie können bekommen auch spezifische Reporte wenn Sie die Parameters auf die gegebene Daten filtern. Außerdem durch Einstellung unterschiedliche Alarme können Sie Ihre Arbeitsstatus ohne Problem durchführen.

    Все машины KAMA, которые подключены к IOT Технологиям, передают информационные отчеты, такие как параметры работы, записи о дефектах и аварийных сигналах, непосредственно руководству компании-потребителя и на сервер KAMA. С помощью технологии IOT можно обеспечить более эффективное техническое обслуживание и сервисную поддержку. Система также позволяет регулярно записывать отчеты о производительности машины, подробные отчеты о рабочих процессах, объем и скорость работы.Таким образом, вы можете мгновенно увидеть рабочее состояние вашей машины и получить информацию о возникших дефектах. Вы можете проверить кто работал, как долго и объем производства во время работы и получить предыдущие детальные отчеты. Вы можете получить выборочные отчеты при фильтрации параметров по данным. Кроме того, настраивая различные типы сигналов тревоги, вы можете беспроблемно выполнять работу.

    Dans ce système, tous les données de travail et arrêts sont enrégistrés afin d’assister l’employé en opérera�on. On peut voir immédiatement l’état de la machine, des défauts, la volume de produc�on et des comptes rendu quel person a travaillé sur la machine. On peut obtenir des rapports spécifiques par trier les paramètres enrégistrées. En outre, par choisir les menues differents, vous pouvez exécuter le travail sans faute.

    KR FZM 1300-2 de tüm ünitelerin pozisyonlanması, (�rça zımparanın iş parçasına ne kadar daldığı), zımparaların

    çalışma yönü, zımparaların dönme hızı ve konveyör tabla pozisyonlanması, dokunma�k kontrol paneli üzerinden

    yapılır. Bu özellikler reçeteleme sistemi ile bir isim al�nda kaydedilir. Daha sonra bu konfigürasyonlar o isim üzerinden

    kullanılmak üzere çağrılabilir.

    DOKUNMATİK KONTROL PANELİ

    TOUCH PANEL

    In KR FZM 1300-2, the

    posi�oning of all units (how

    long the brush sander dips

    into the workpiece), the

    working direc�on of sanders,

    the rota�on speed of sanders

    and the conveyor table

    posi�oning are done with the

    touch control panel. These

    features are recorded under a

    name with the prescrip�on

    system. Then, these

    configura�ons can be called

    up to be used on that name.

    KONTROLPANEL

    Die Pozi�onierung der allen

    Uniten für KR FZM 1300-2

    (wie viel der Schleifenbrust in

    der Arbeitsstück gegangen)

    die Arbeitungsrictung des

    Schleifenpapiers,

    Drehgeschwindigkeit des

    Schleifenpapiers und

    Pozi�onierung der

    Fördeband-Pla�e werden auf

    dem Kontrollpanel

    durchgeführt. Diese

    Einstellungen werden als das

    Rezept gespeichert können.

    Man kann spaeter das

    gespeichertes Rezept mit der

    gewaehlte Konfigura�onen

    zurückrufen.

    BERÜHUNGSGESTEUERTE СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬA

    В KR FZM 1300-2

    позиционирование всех

    узлов (продолжительность

    погружения щёточной

    шлифовальной машины в

    заготовку), направление

    работы шлифовальных

    машин, скорость вращения

    шлифовальных машин и

    позиционирование

    конвейерного стола

    выполняется с помощью

    сенсорной панели

    управления. Этим

    функциям дается имя с

    системой рецептов. Затем

    эти конфигурации могут

    быть вызваны с помощью

    заданного имени

    ÉCRAN TACTİLE

    Posi�onnement de toutes les

    unités dans la KR FZM 1300-

    2: (combien la ponceuse à

    brosse plonge dans la pièce),

    le sens de fonc�onnement

    des ponceuses, la vitesse de

    rota�on des ponceuses et le

    posi�onnement de la table

    du convoyeur se font via le

    panneau de commande

    tac�le. Ces caractéris�ques

    sont enregistrées sous un

    nom avec le système de

    prescrip�on. Ces

    configura�ons peuvent

    ensuite être appelées pour

    être u�lisées sous ce nom.

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES OPSİYONEL DONANIMLAR / OPTIONAL FEATURES

  • Bu sistemde, sahip olduğunuz tüm KAMA Makinelerine ait çalışma ve arıza verileri anlık olarak toplanır ve kullanabilmeniz için anlamlı hale ge�rilir. Bu sayede makinelerinizin anlık olarak çalışma durumunun takibini yapabilir, yaşanmış olan arızaları görüntüleyebilirsiniz. Hangi kullanıcının ne kadar çalışma yap�ğını ve bu çalışma esnasında yaşanan arızaları, hangi parametrelerle çalışma yap�ğını, makinenizin toplam çalışma süresi ve üre�m hacmini ve geçmişe dönük çalışma raporlarını detaylı inceleyebilir, istediğiniz parametreler ile filtreleme yaparak size özel raporlar alabilirsiniz. Ayrıca çeşitli bilgilendirme alarmları kurarak iş takibinizi sorunsuz yürütebilirsiniz.

    IOT

    In this system, all kind of data about working and defects on machine is recorded momentarily on the all KAMA machines so that it helps to its user using the gained informa�ons. So you can see momentarily the working status of your machine and get informa�on about the defects experienced. You can check who worked how long and produc�on volume during opera�on and past reports with details. You can get specific reports when you filter the parameters on data given. Furthermore by se�ng up the different type of alarms you can perform your work status without problem.

    In dieser System, alle Daten über Arbeit und Defekte, die auf die Maschine ensteht, wird gespeichert bei allen KAMA Maschinen vorübergehend. Es hil� an Benutzer wie kann man die gewonnene Informa�onen handeln. So man kann sehen die Arbeitsstatus und die erlebende Defekte vorübergehend. Sie können prüfen auch wer arbeitet wie lange und Produk�on-Volume durch Opera�onen und detalierte letzte Ergebnisse. Sie können bekommen auch spezifische Reporte wenn Sie die Parameters auf die gegebene Daten filtern. Außerdem durch Einstellung unterschiedliche Alarme können Sie Ihre Arbeitsstatus ohne Problem durchführen.

    Все машины KAMA, которые подключены к IOT Технологиям, передают информационные отчеты, такие как параметры работы, записи о дефектах и аварийных сигналах, непосредственно руководству компании-потребителя и на сервер KAMA. С помощью технологии IOT можно обеспечить более эффективное техническое обслуживание и сервисную поддержку. Система также позволяет регулярно записывать отчеты о производительности машины, подробные отчеты о рабочих процессах, объем и скорость работы.Таким образом, вы можете мгновенно увидеть рабочее состояние вашей машины и получить информацию о возникших дефектах. Вы можете проверить кто работал, как долго и объем производства во время работы и получить предыдущие детальные отчеты. Вы можете получить выборочные отчеты при фильтрации параметров по данным. Кроме того, настраивая различные типы сигналов тревоги, вы можете беспроблемно выполнять работу.

    Dans ce système, tous les données de travail et arrêts sont enrégistrés afin d’assister l’employé en opérera�on. On peut voir immédiatement l’état de la machine, des défauts, la volume de produc�on et des comptes rendu quel person a travaillé sur la machine. On peut obtenir des rapports spécifiques par trier les paramètres enrégistrées. En outre, par choisir les menues differents, vous pouvez exécuter le travail sans faute.

    KR FZM 1300-2 de tüm ünitelerin pozisyonlanması, (�rça zımparanın iş parçasına ne kadar daldığı), zımparaların

    çalışma yönü, zımparaların dönme hızı ve konveyör tabla pozisyonlanması, dokunma�k kontrol paneli üzerinden

    yapılır. Bu özellikler reçeteleme sistemi ile bir isim al�nda kaydedilir. Daha sonra bu konfigürasyonlar o isim üzerinden

    kullanılmak üzere çağrılabilir.

    DOKUNMATİK KONTROL PANELİ

    TOUCH PANEL

    In KR FZM 1300-2, the

    posi�oning of all units (how

    long the brush sander dips

    into the workpiece), the

    working direc�on of sanders,

    the rota�on speed of sanders

    and the conveyor table

    posi�oning are done with the

    touch control panel. These

    features are recorded under a

    name with the prescrip�on

    system. Then, these

    configura�ons can be called

    up to be used on that name.

    KONTROLPANEL

    Die Pozi�onierung der allen

    Uniten für KR FZM 1300-2

    (wie viel der Schleifenbrust in

    der Arbeitsstück gegangen)

    die Arbeitungsrictung des

    Schleifenpapiers,

    Drehgeschwindigkeit des

    Schleifenpapiers und

    Pozi�onierung der

    Fördeband-Pla�e werden auf

    dem Kontrollpanel

    durchgeführt. Diese

    Einstellungen werden als das

    Rezept gespeichert können.

    Man kann spaeter das

    gespeichertes Rezept mit der

    gewaehlte Konfigura�onen

    zurückrufen.

    BERÜHUNGSGESTEUERTE СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬA

    В KR FZM 1300-2

    позиционирование всех

    узлов (продолжительность

    погружения щёточной

    шлифовальной машины в

    заготовку), направление

    работы шлифовальных

    машин, скорость вращения

    шлифовальных машин и

    позиционирование

    конвейерного стола

    выполняется с помощью

    сенсорной панели

    управления. Этим

    функциям дается имя с

    системой рецептов. Затем

    эти конфигурации могут

    быть вызваны с помощью

    заданного имени

    ÉCRAN TACTİLE

    Posi�onnement de toutes les

    unités dans la KR FZM 1300-

    2: (combien la ponceuse à

    brosse plonge dans la pièce),

    le sens de fonc�onnement

    des ponceuses, la vitesse de

    rota�on des ponceuses et le

    posi�onnement de la table

    du convoyeur se font via le

    panneau de commande

    tac�le. Ces caractéris�ques

    sont enregistrées sous un

    nom avec le système de

    prescrip�on. Ces

    configura�ons peuvent

    ensuite être appelées pour

    être u�lisées sous ce nom.

    STANDART DONANIMLAR / STANDARD FEATURES OPSİYONEL DONANIMLAR / OPTIONAL FEATURES

  • KR FZM 1300-2 isteğe bağlı olarak 1500mm zımparalama genşliğine uyumlu imal edilebilir.KR FZM 1300-2 isteğe bağlı olarak 200 mm zımparalama yüksekliğine uyumlu imal edilebilir.

    KR FZM 1300-2 can be produced wider as able to sand parts up to 1500 mm width. KR FZM-2 can be manufactured op�onally in accordance with 200 mm sanding height.

    OPSİYONEL DONANIMLAR / OPTIONAL FEATURESOPSİYONEL DONANIMLAR / OPTIONAL FEATURES

    EKSTRA ÇALIŞMA GENİŞLİĞİ / YÜKSEKLİĞİ

    WIDER SANDING CAPABILITY AND TABLE WORKING HEIGHT

    EXTRA ERWEİTERTE ARBEİTUNGSMÖGLİCHKEİT UND EXTRA PLATTE ARBEİTUNGSHÖHE Wenn es erwünscht ist, können wir die KR FZM 1300-2 Bürste Schleifenmaschine mit der bis 1500mm Schleifen-Breite fer�gen. Bei der KR FZM-2 ist es möglich geeignete Schleifenhöhe bis 200mm nach der Kundenanfeorderung zu fer�gen.

    РАСШИРЕНИЕ ШЛИФОВАЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТИ И РАБОЧАЯ ВЫСОТА СТОЛА KR FZM 1300-2 Установку можно изготавливать с возможностью шлифования деталей шириной до 1500 мм.KR FZM-2 может быть изготовлен по желанию в соответствии с высотой шлифования 200 мм.

    LARGEUR DE TRAVAİL PLUS GRAND ET HAUTEUR DE TRAVAİL DE LA TABLELa KR FZM 1300-2 est livrable sur un largeur de travail de 1.500mm. KR FZM-2 peut être fabriqué avec en op�on selon une hauteur de ponçage de 200 mm.

    Uzaktan teknik servis hizme�mizi çok daha hızlı ve pra�k olarak sunduğumuz Vsight Remote uygulaması ile makinelerimizin kullanımı esnasında oluşabilecek duraksamaların büyük oranda önüne geçiyoruz. Makine operatörünün akıllı telefon, tablet veya akıllı gözlük ile KAMA genel merkezinde yer alan teknik servis yetkilisine anlık olarak bağlanmasını, sesli ve görüntülü görüşme esnasında tespit edilen arızaya canlı görüntü üzerinden işaretlemeler ve sesli komutlar ile gerekli doğru müdahalenin yapılmasını saniyeler içinde yerine ge�riyoruz.

    ARTIRILMIŞ GERÇEKLİK İLE UZAKTAN TEKNİK SERVİS DESTEĞİ

    REMOTE TECHNICAL SUPPORT SYSTEM WITH increased REALITY

    TECHNİSCHER FERNDİENST MİT ERHÖHTER REALİTÄT

    ДИСТАНЦИОННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С ДОПОЛНЕННОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ

    SERVİCE TECHNİQUE À DİSTANCE AVEC UNE RÉALİTÉ ACCRUE

    With the Vsight Remote applica�on, which we offer our remote technical service much more quickly and prac�cally, we greatly prevent the down�me that may occur during the use of our machines. To have the machine operator instantly connect to the technical service responsible at the KA-MA headquarters with a smartphone, tablet or smart glasses, we perform the necessary correct interven�on in seconds by marking and voice commands over the live image to the malfunc�on detected during the voice and video call.

    Mit der Vsight Remote-Anwendung, mit der wir unseren technischen Remote-Service viel schneller und prak�scher anbieten, Wir vermeiden Ausfallzeiten, die während des Gebrauchs unserer Maschinen au�reten können, erheblich. Damit sich der Maschinenbediener sofort mit einem Smartphone, Tablet oder einer Smart-Brille mit dem zuständigen technischen Service in der KA-MA-Zentrale verbinden kann, Wir führen den erforderlichen korrekten Eingriff in Sekunden durch, indem wir das Livebild markieren und Sprachbefehle für die während des Sprach- und Videoanrufs festgestellte Fehlfunk�on senden.

    С помощью приложения Vsight Remote, которое предлагает наше удаленное техническое обслуживание намного быстрее и практичнее, мы в значительной степени избегаем пауз, которые могут возникнуть во время использования наших машин. Мы выполняем мгновенное подключение оператора машины к сотруднику технической службы, расположенному в штаб-квартире клина со смартфоном, планшетом или смарт-очками, за считанные секунды, чтобы обеспечить необходимое правильное вмешательство с помощью маркировки и голосовых команд через живое изображение к неисправности, обнаруженной во время голосового и видеовызова.

    Avec l'applica�on Vsight Remote, que nous proposons beaucoup plus rapidement et de manière pra�que, notre service technique à distance, nous évitons les temps d'arrêt pouvant survenir lors de l'u�lisa�on de nos machines. Pour que l'opérateur de la machine se connecte instantanément au service technique responsable du siège social de KA-MA avec un smartphone, une table�e ou des lune�es intelligentes, nous effectuons l'interven�on correcte nécessaire en quelques secondes par marquage et commandes vocales sur l'image en direct jusqu'au dysfonc�onnement détecté lors des appeles vocaux et vidéos.

    OPSİYONEL DONANIMLAR / OPTIONAL FEATURES

  • KR FZM 1300-2 isteğe bağlı olarak 1500mm zımparalama genşliğine uyumlu imal edilebilir.KR FZM 1300-2 isteğe bağlı olarak 200 mm zımparalama yüksekliğine uyumlu imal edilebilir.

    KR FZM 1300-2 can be produced wider as able to sand parts up to 1500 mm width. KR FZM-2 can be manufactured op�onally in accordance with 200 mm sanding height.

    OPSİYONEL DONANIMLAR / OPTIONAL FEATURESOPSİYONEL DONANIMLAR / OPTIONAL FEATURES

    EKSTRA ÇALIŞMA GENİŞLİĞİ / YÜKSEKLİĞİ

    WIDER SANDING CAPABILITY AND TABLE WORKING HEIGHT

    EXTRA ERWEİTERTE ARBEİTUNGSMÖGLİCHKEİT UND EXTRA PLATTE ARBEİTUNGSHÖHE Wenn es erwünscht ist, können wir die KR FZM 1300-2 Bürste Schleifenmaschine mit der bis 1500mm Schleifen-Breite fer�gen. Bei der KR FZM-2 ist es möglich geeignete Schleifenhöhe bis 200mm nach der Kundenanfeorderung zu fer�gen.

    РАСШИРЕНИЕ ШЛИФОВАЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТИ И РАБОЧАЯ ВЫСОТА СТОЛА KR FZM 1300-2 Установку можно изготавливать с возможностью шлифования деталей шириной до 1500 мм.KR FZM-2 может быть изготовлен по желанию в соответствии с высотой шлифования 200 мм.

    LARGEUR DE TRAVAİL PLUS GRAND ET HAUTEUR DE TRAVAİL DE LA TABLELa KR FZM 1300-2 est livrable sur un largeur de travail de 1.500mm. KR FZM-2 peut être fabriqué avec en op�on selon une hauteur de ponçage de 200 mm.

    Uzaktan teknik servis hizme�mizi çok daha hızlı ve pra�k olarak sunduğumuz Vsight Remote uygulaması ile makinelerimizin kullanımı esnasında oluşabilecek duraksamaların büyük oranda önüne geçiyoruz. Makine operatörünün akıllı telefon, tablet veya akıllı gözlük ile KAMA genel merkezinde yer alan teknik servis yetkilisine anlık olarak bağlanmasını, sesli ve görüntülü görüşme esnasında tespit edilen arızaya canlı görüntü üzerinden işaretlemeler ve sesli komutlar ile gerekli doğru müdahalenin yapılmasını saniyeler içinde yerine ge�riyoruz.

    ARTIRILMIŞ GERÇEKLİK İLE UZAKTAN TEKNİK SERVİS DESTEĞİ

    REMOTE TECHNICAL SUPPORT SYSTEM WITH increased REALITY

    TECHNİSCHER FERNDİENST MİT ERHÖHTER REALİTÄT

    ДИСТАНЦИОННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С ДОПОЛНЕННОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ

    SERVİCE TECHNİQUE À DİSTANCE AVEC UNE RÉALİTÉ ACCRUE

    With the Vsight Remote applica�on, which we offer our remote technical service much more quickly and prac�cally, we greatly prevent the down�me that may occur during the use of our machines. To have the machine operator instantly connect to the technical service responsible at the KA-MA headquarters with a smartphone, tablet or smart glasses, we perform the necessary correct interven�on in seconds by marking and voice commands over the live image to the malfunc�on detected during the voice and video call.

    Mit der Vsight Remote-Anwendung, mit der wir unseren technischen Remote-Service viel schneller und prak�scher anbieten, Wir vermeiden Ausfallzeiten, die während des Gebrauchs unserer Maschinen au�reten können, erheblich. Damit sich der Maschinenbediener sofort mit einem Smartphone, Tablet oder einer Smart-Brille mit dem zuständigen technischen Service in der KA-MA-Zentrale verbinden kann, Wir führen den erforderlichen korrekten Eingriff in Sekunden durch, indem wir das Livebild markieren und Sprachbefehle für die während des Sprach- und Videoanrufs festgestellte Fehlfunk�on senden.

    С помощью приложения Vsight Remote, которое предлагает наше удаленное техническое обслуживание намного быстрее и практичнее, мы в значительной степени избегаем пауз, которые могут возникнуть во время использования наших машин. Мы выполняем мгновенное подключение оператора машины к сотруднику технической службы, расположенному в штаб-квартире клина со смартфоном, планшетом или смарт-очками, за считанные секунды, чтобы обеспечить необходимое правильное вмешательство с помощью маркировки и голосовых команд через живое изображение к неисправности, обнаруженной во время голосового и видеовызова.

    Avec l'applica�on Vsight Remote, que nous proposons beaucoup plus rapidement et de manière pra�que, notre service technique à distance, nous évitons les temps d'arrêt pouvant survenir lors de l'u�lisa�on de nos machines. Pour que l'opérateur de la machine se connecte instantanément au service technique responsable du siège social de KA-MA avec un smartphone, une table�e ou des lune�es intelligentes, nous effectuons l'interven�on correcte nécessaire en quelques secondes par marquage et commandes vocales sur l'image en direct jusqu'au dysfonc�onnement détecté lors des appeles vocaux et vidéos.

    OPSİYONEL DONANIMLAR / OPTIONAL FEATURES

  • TEKNİK ÖZELLİKLER/TECHNICAL SPECIFICATIONS

    TECHNICAL SPECIFICATIONSTotal Weight: 5310 KgsDimensions: L : 5820 mm W : 2300 mm H : 1910 mmTotal Electrical Demand: 20 Kw/h Air Consump�on: 260 L/mMax. Product Length: LimitlessMin. Product Length: 350 mmMax. Product Width: 1300 mmMin. Product Width: 150 mmMax. Product Height: 70 mmMin. Product Height: 3 mmMax. Conveyor Speed: 8 m/minSand Paper Grit Range: P80 - P2000Working Direc�on: Le�Area of Usage: Doors, cabinet doors, all kind of panel furnitures.

    TEKNİK ÖZELLİKLER/TECHNICAL SPECIFICATIONS

    TEKNİK ÖZELLİKLERAğırlık: 5310 KgEbatlar: U : 5820 mm, G : 2300 mm, Y : 1910 mmElektrik Tüke�mi: 20 Kw/h Toplam Basınçlı Hava İh�yacı: 260 L/mMax. Ürün Boyu: SonsuzMin. Ürün Boyu: 350 mmMax. Ürün Genişliği: 1300 mmMin. Ürün Genişliği: 150 mmMax. Ürün Yüksekliği: 70 mmMin. Ürün Yüksekliği: 3 mmMax. Konveyör Hızı: 8 m/minKullanılabilen Zımpara Kum Aralığı: P80 - P2000Çalışma Yönü: SolKullanım Alanları: Kapı, kapak ve her türlü panel mobilyası

  • TEKNİK ÖZELLİKLER/TECHNICAL SPECIFICATIONS

    TECHNICAL SPECIFICATIONSTotal Weight: 5310 KgsDimensions: L : 5820 mm W : 2300 mm H : 1910 mmTotal Electrical Demand: 20 Kw/h Air Consump�on: 260 L/mMax. Product Length: LimitlessMin. Product Length: 350 mmMax. Product Width: 1300 mmMin. Product Width: 150 mmMax. Product Height: 70 mmMin. Product Height: 3 mmMax. Conveyor Speed: 8 m/minSand Paper Grit Range: P80 - P2000Working Direc�on: Le�Area of Usage: Doors, cabinet doors, all kind of panel furnitures.

    TEKNİK ÖZELLİKLER/TECHNICAL SPECIFICATIONS

    TEKNİK ÖZELLİKLERAğırlık: 5310 KgEbatlar: U : 5820 mm, G : 2300 mm, Y : 1910 mmElektrik Tüke�mi: 20 Kw/h Toplam Basınçlı Hava İh�yacı: 260 L/mMax. Ürün Boyu: SonsuzMin. Ürün Boyu: 350 mmMax. Ürün Genişliği: 1300 mmMin. Ürün Genişliği: 150 mmMax. Ürün Yüksekliği: 70 mmMin. Ürün Yüksekliği: 3 mmMax. Konveyör Hızı: 8 m/minKullanılabilen Zımpara Kum Aralığı: P80 - P2000Çalışma Yönü: SolKullanım Alanları: Kapı, kapak ve her türlü panel mobilyası

  • ÖLÇÜLER/DIMENSIONSE

  • ÖLÇÜLER/DIMENSIONSE

  • / kamamakine

    / kamamakine

    / kamamakine

    / karabudakmakine

    Tel: 0216 365 12 92

    Fax: 0216 365 41 58

    KARABUDAK MAKİNE

    Nişantepe Mah. Fabrikalar Sk. No: 1

    Çekmeköy / İstanbul / Türkiye

    www.karabudakmakine.com

    [email protected]