Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az...

16
ÖNKORMÁNYZATI HETILAP XXV. évfolyam 46. szám 2010. november 18. Internet szolgáltató partnerünk a SZARVASI ÁLTALÁNOS INFORMATIKAI KFT . Ára: 150 Ft Szarvas és Vidéke Hetilap előfizetői nyereményakció! Kedves Olvasó! A korábbi évekhez hasonlóan 2011-ben is kedvezményes áron jut hozzá lapunkhoz előzetőként. A lap ára jövőre 165 forint lesz, előzetőinknek 125 forintos példányonkénti áron szállítjuk házhoz a Szarvas és Vidéke Hetilapot, vagyis az éves előzetés: 6500 Ft a féléves előzetés: 3250 Ft Amennyiben Ön december 17-ig előzet egy évre vagy félévre, akkor részt vesz nyereményjátékunkban: három szerencsés előzetőnk sorsolás útján visszanyeri előzetése árát. További egy szerencsés el ő zet ő nk díszes és ízes tortát kap ajándékba! A Szarvas és Vidéke Hetilap előzethető a szerkesztőségben kedden 9-12 óráig és pénteken 9-12 óráig (Városháza IV. emelet) vagy a kézbesítőknél, illetve a pénteki piacon. Az előzetés kedvezményes árai a nyereményakción túl is érvényesek. A Szarvasi Kamarakórus éneke nyitotta és zárta azt a megemlékezést, melyen a Mál- tai Szeretetszolgálat Szarvasi Csoportja avatott kopjafát el- hunyt önkéntesei emlékére. A november 12-iki megemléke- zésen Kiss Sándor, a máltaiak szarvasi vezetője köszöntöt- te a megjelenteket Kossuth úti székhelyük udvarán. Elmond- ta, hogy a kopjafának való osz- lopot a 2005-ös székelyföldi árvíz áldozatainak nyújtott se- gítségük viszontajándékaként kapták Oroszhegyről. A Mál- tai Szeretetszolgálat jelképeivel megfaragott kopjafán egyelő- re a szarvasi elhunyt önkénte- sek nevei szerepelnek, de Kiss Sándor ezúttal is felajánlotta az ország valamennyi máltai szer- vezetének a lehetőséget, hogy elhunyt önkénteseiknek neve szerepeljen a szarvasi kopjafán. Az élőket végezetül – a málta- iak jelszavával – a hit védel- mére, a szegények istápolására szólította fel. A kopjafa felszen- telését, az Úrhoz való fohász kí- séretében Seidl Ambrus katoli- kus plébános végezte el. Kopjafa az önkéntesek emlékére A MÁLTAI SZERETETSZOLGÁLAT SZARVASI CSOPORTJÁNAK ELHUNYT ÖNKÉNTESEI Filák János Brachna Gyuláné Dr.Kóczy Miklósné Harnos Ilonka Lebó Józsefné Fernerné Albel Klotild Dr.Új Sándorné Fedorják Pálné Hruska Jánosné Dr.Réthy István Bencsik József Takács Istvánné Simonné Szalai Ilona

Transcript of Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az...

Page 1: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

ÖNKORMÁNYZATI HETILAPXXV. évfolyam 46. szám 2010. november 18.

Internet szolgáltató partnerünk a SZARVASI ÁLTALÁNOS INFORMATIKAI KFT.

Ára: 150 Ft

Szarvas és Vidéke Hetilapelőfizetői nyereményakció!

Kedves Olvasó!A korábbi évekhez hasonlóan 2011-ben is kedvezményes áron jut hozzá lapunkhoz előfi zetőként. A lap ára jövőre 165 forint lesz,

előfi zetőinknek 125 forintos példányonkénti áron szállítjuk házhoz a Szarvas és Vidéke Hetilapot, vagyis

az éves előfi zetés: 6500 Fta féléves előfi zetés: 3250 Ft

Amennyiben Ön december 17-ig előfi zet egy évre vagy félévre, akkor részt vesz nyereményjátékunkban: három szerencsés előfi zetőnk

sorsolás útján visszanyeri előfi zetése árát. További egy szerencsés előfi zetőnk díszes és ízes tortát kap ajándékba!

A Szarvas és Vidéke Hetilap előfi zethető a szerkesztőségben kedden 9-12 óráig és pénteken 9-12 óráig (Városháza IV. emelet) vagy a

kézbesítőknél, illetve a pénteki piacon.Az előfi zetés kedvezményes árai a nyereményakción túl is érvényesek.

A Szarvasi Kamarakórus éneke nyitotta és zárta azt a megemlékezést, melyen a Mál-tai Szeretetszolgálat Szarvasi Csoportja avatott kopjafát el-hunyt önkéntesei emlékére. A november 12-iki megemléke-zésen Kiss Sándor, a máltaiak szarvasi vezetője köszöntöt-te a megjelenteket Kossuth úti székhelyük udvarán. Elmond-ta, hogy a kopjafának való osz-lopot a 2005-ös székelyföldi árvíz áldozatainak nyújtott se-gítségük viszontajándékaként kapták Oroszhegyről. A Mál-tai Szeretetszolgálat jelképeivel megfaragott kopjafán egyelő-re a szarvasi elhunyt önkénte-sek nevei szerepelnek, de Kiss Sándor ezúttal is felajánlotta az ország valamennyi máltai szer-vezetének a lehetőséget, hogy elhunyt önkénteseiknek neve szerepeljen a szarvasi kopjafán. Az élőket végezetül – a málta-iak jelszavával – a hit védel-mére, a szegények istápolására szólította fel. A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

Kopjafa az önkéntesek emlékére

A MÁLTAI SZERETETSZOLGÁLAT

SZARVASI CSOPORTJÁNAK ELHUNYT ÖNKÉNTESEI

Filák JánosBrachna Gyuláné

Dr.Kóczy MiklósnéHarnos IlonkaLebó Józsefné

Fernerné Albel KlotildDr.Új SándornéFedorják PálnéHruska JánosnéDr.Réthy IstvánBencsik József

Takács IstvánnéSimonné Szalai Ilona

Page 2: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

2010. november 18. Szarvas és Vidéke 2

Bár az Ápolók Napja tavasszal, május 12-én van (lásd keretes írásunkat), Békés megyében az a gyakorlat alakult ki, hogy november elején tartják meg kongresszu-sukat a megye egészségügyi és szociális intézményeiben dolgozó ápolók. A Békés Megyei Ápolók Egészségéért Alapítvány által koordinált rendezvény ezúttal Szar-

vason, az Árpád-szálló dísztermében volt, november 12-én, pénteken.

A rendező alapítvány elnöke, Koszta Ju-lianna köszöntötte a megjelent kollégákat és a vendégeket: Babák Mihályt, Szarvas polgármesterét, Dávid Zoltánt a házigaz-da szerepét betöltő intézmény – a Békés Megyei Körös-menti Szociális Centrum

Ápolók kongresszusa

Május 12-én tartják világszerte az Ápolók Nemzetközi Napját annak emlékére, hogy 1820-ban ezen a napon született Florence Night ingale, az ápolóképzés kiemelkedő alakja.

A már életében legendává vált, rendkívü-li akaraterővel megáldott brit asszony 1820-tól 1910-ig élt. Az 1853-56-os krími háború idején a törökországi brit katonai kórházban a tisztaság és a megfelelő ellátás megszer-vezésével nagyságrenddel csökkentette a halálozási arányt.

A katonáktól kapta a Lámpás Hölgy ne-vet, mert éjszaka is ápolta a betegeket a lak-tanyafolyosón berendezett kórházban. Ha-zatérve hősként tisztelték és óriási hírnév-re tett szert, a róla elnevezett nővérképzőt 1860-ban nyitotta meg. Ő fogalmazta meg, hogy „az ápolónő munkája háromszoros érdeklődést kíván: szellemi érdeklődést az eset iránt, szívbeli érdeklődést a beteg em-ber iránt, szakmai érdeklődést a gyakorlati munka technikája iránt”.

1907-ben VII. Edward király Becsületrend-del tüntette ki, e kitüntetést először kapta nő a brit birodalomban. 1909-ben egy olyan sze-génytörvény született, amely az általa java-solt minden reformot végrehajtatta. Florence Nightingale nemcsak a betegápolás etikai alap-jait teremtette meg, de küzdött az ápolói hiva-tás képviselőinek anyagi és erkölcsi elismeré-séért is. Ez a küzdelem még ma sem ért véget.

Magyarországon az ápolóképzés egyik legkiemelkedőbb alakja Kossuth Zsuzsanna (1817-1857), akinek nevét az országban több egészségügyi intézmény is viseli. Hazánk első országos főápolónője tevékenységét Florence Nightingale-nél előbb kezdte meg, hitvallását a következőkben fogalmazta meg: „Egy legyen bennünk az akarat, felke-resni a szenvedést, s enyhíteni azt”. A Ma-gyarországi Betegápolók Országos Egyesü-lete 1906-ban alakult meg.

Európában napjainkban krónikus az ápo-lóhiány. A kontinens legtöbb országában rohamosan öregszik a társadalom, s egyre

több idős ember szorul rendszeres otthoni ápolásra, ami egyre több szakképzett gon-dozót igényel. A gazdagabb régiók ezt a munkaerő elszívásával oldják meg azokról a területekről, ahol kevesebb fi zetésért dol-goznak az ápolók.

Magyarországon az alacsony bér és a munkakörülmények miatt nagy az elván-dorlás. Az elöregedő társadalmat elöregedő szakma gyógyítja, több tízezer szakápoló hiányzik, a jelenlegi állomány elöregedik, s nincs utánpótlás. A kórházakban, kliniká-kon közvetlen betegágy mellett dolgozó ápo-lók rendkívül túlterheltek és sokszor nem a képzettségüknek megfelelő feladatot látják el. A szakma érdekeit a 19 éve működő Ma-gyar Ápolási Egyesület, illetve a 2007-ben újjáalakult Magyar Egészségügyi Szakdol-gozói Kamara igyekszik érvényesíteni.

Az Ápolók Világnapja alkalmából Pro Sanitate-díjjal és Kossuth Zsuzsa Emlék-éremmel ismerik el a példaértékű ápolói munkát végzőket.

szarvasi telephelye – igazgatóját valamint Greksza Lászlónét, az orosházi kórház ápolási igazgatóját. A következő, tizenket-tedik konferencia ugyanis Orosházán lesz 2011-ben. Babák Mihály köszöntőjében azt mondta, nagy szükség van manapság az ápolók munkájára, az elesettek jószóval, jószívvel, türelemmel való istápolásá-ra. Fejet hajtva az ápló szakma tisztessé-ge előtt a polgármester bizakodásának, a szebb és boldogabb jövőbe vetett hitének is hangot adott. Dávid Zoltán a vendéglá-tók, az intézmény 300 dolgozója nevében köszöntötte a megye számos területéről ér-kezett vendéget, kollégát. Elmondta, hogy szakmájuk a XIX. századi kialakulása óta sokat változott, de megbecsültsége még várat magára. A konferencia résztvevőinek eredményes munkát és kellemes időtöltést kívánt. A Békés Megye Ápolók Kongresz-szusának vándorbotjára ezután felkötötte Szarvas szalagját, majd továbbadta a ván-dorbotot Greksza Lászlónénak, aki ígérte, hogy 2011-ben is hasonlóan szép helyen, Gyopároson, hasonlóan tartalmas konfe-renciára várnak mindenkit. Mielőtt meg-kezdődtek volna a szakmai és szabadidős programok, Koszta Julianna, a Békés Me-gyei Ápolók Egészségéért Alapítvány el-nöke számolt be elmúlt évi munkájukról, illetve az Aranykapocs Alapítvány zenés műsorát élvezhette a közönség.

Ápolók Nemzetközi Napja

KöszönikEzúton szeretnénk köszönetet monda-

ni az Európai Mesterségekért Alapítvány, Tessedik Sámuel Szakiskola nevében mind-azoknak, akik 2008-ban személyi jövede-lemadójuk 1 %-ával támogatták iskolán-kat. Az így kapott összeg összesen 28.767 Ft volt, melyet alapítványunk az iskolai ok-tatáshoz szükséges tantárgyi segédeszkö-zök beszerzésére, valamint a régi tantárgyi segédeszközök korszerűsítésére fordított. Várjuk továbbra is szíves felajánlásaikat. Európai Mesterségekért Alapítvány Adó-

szám: 19062420-2-04. Köszönettel:Az Alapítvány Kuratóriuma

*A Város- és Környezetvédő Egyesület

megköszöni Támogatóinak személyi jö-vedelemadójuk 1%--ának felajánlását. Eb-ből származó 40 ezer forint jóváírása meg-történt az egysület számlájára. Az össze-get ismét a védett épületek jelölésére tar-talékoljuk. Köszönjük!

Város- és Környezetvédő Egyesület*

A Tessedik Sámuel Kertbarát Kör kö-szönetet mond mindazoknak, akik a 2009.

évi személyi jövedelemadójuk 1 %-át a kör részére ajánlották fel. Az átutalt összeg 71.972 Ft összeg a kör további működéshez lett felhasználva. Továbbra is számítunk szíves felajánlásaikra. Vezetőség

*Az Asztmás Betegek Szarvasi Egyesülete

köszönetet mond mindazoknak, akik a 2009. évi személyi jövedelemadójuk 1 %-át az egye-sület részére ajánlották fel. Az átutalt összeg 36.821.-forint az egyesület könyvelési díjra és mikulásnapi rendezvényre fordította. Köszö-nettel vesszük további felajánlásaikat is.

Asztmás Betegek Szarvasi Egyesülete

Page 3: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

Szarvas és Vidéke2010. november 18. 3

Tisztelt szarvasi lakosok!Dankó Béla vagyok, Szarvas

Város országgyűlési képviselője.2010. december 3-án, pén-

teken, 10.30 órától 11.30 óráig Szarvason, a Polgármesteri Hi-vatalban (1. em., Tanácsterem) fogadóórát tartok.

Szeretettel várom Önöket. Tisztelettel: Dankó Béla

Fogadóóra

Tisztelt szarvasiak!Nem régen vehették ke-

zükbe azt a kiadványt, mely-ben a leköszönő képviselő testület és az önkormány-zat számolt be arról, hogy mit valósitottunk meg közös erővel ezen időszak alatt.

Önök választottak, meg-alakult az új képviselő testü-let, elkezdődött a munka.

Az előző ciklushoz ha-sonlóan most is szeretnénk megfogalmazni azokat a célkitüzéseket, melyek meg-határozzák majd a követke-ző négy év döntéseit, azokat az irányvonalakat, melyek mentén Szarvas továbbra is a fejlődés, az élhető város útján jár majd.

A prioritásokat meg kell fogalmazni, amihez az Önők segítségét is kérjük.

Szeretnénk és arra biztat-juk Önőket, hogy fogalmaz-zák meg és juttassák el hoz-zánk javaslataikat, észrevé-teleiket, tanácsaikat.

Önök mit tartanak a leg-fontosabbnak?

A javaslatokat összegez-ve készítjük el a négy évre szóló ciklusprogramot, amit természetesen a szokásos módokon megismertetünk Önökkel.

Javaslataikat a következö módokon juttathatják el hozzánk:

Levélben a Ciklusprog-ram, Polgármesteri Hivatal, Szarvas, 5540, Szabadság u. 25-27. szám.

Elektronikus levélben a [email protected]

Személyesen a városhá-zán lévő „A polgármester postaládájába” bedobva.

K ö z r e m ü k ö d é s ü k r e , e gyütt gondolkodásukra szá-mítva várjuk javaslataikat!

Szarvas Város Önkor-mányzatának nevében:

Babák Mihály, polgármester

A 2000 novembere óta meg-tartott Szociális Munkások Nap jának lényegi elemeit és a kis térségi intézmény évről-évre megrendezett ünnepsége-inek történetét az intézmény-vezető Kovácsné Molnár Ka-talin foglalta össze. Megfogal-

mazta a szociális munkásság lényegét is, ami szerint a re-mény hatalmát nyújtjáka Kö-rös-szögi kollégák – és az or-szágban-világban dolgozó szo-ciális munkások – krízishely-zetbe kerlült embertársaiknak. Dankó Béla köszöntőlevelének

Nincs nagyobb művészetVan Gogh gondolatait idézte levélben Dankó Béla ország-gyűlési képviselő, mely levelet a Szociális Munkások Napján, november 12-én koraeste, a Körös-szögi Kistérség Szociális és Gyermekjóléti Intézménye ünnepségén olvasott fel Brlás János, a társulás elnöke: „Minél tovább gondolkodom, annál inkább érzem, hogy nincs semmi, amiben nagyobb művészet lenne, mint szeretni az embereket.”

felolvasását követően Brlás Já-nos saját gondolatait megfogal-mazva is köszöntötte a kistér-ség szociális munkásait. Csat-lakozott a köszöntők sorához, s megköszönte a kistérség szo-ciális munkásainak áldozatos munkáját, Mihaleczné Kovács Mária, a ksitérség munkaszer-vezetének vezetője, Molnár Jó-zsef Csabacsűd, és Babák Mi-hály Szarvas polgármestere. Valamennyi vezető és kollégái is gratuláltak Kovácsné Molnár Katalinnak a Szociális Munká-sok Napja megyei ünnepségén átvett elismerő kitüntetéséhez.

A köszöntőket követően Szu-ro miné Bánfi Éva verssel, Szar-vas Város Kamarakórusa éne-kekkel, míg a Chován Kálmán Művészeti alapiskola néptán-cos növendékei táncműsorral örvendeztették meg az ünneplő szociális munkásokat. A műsor után következett a vacsora és az egész estés mulatság, melynek csúcspontján kisorsolták a fel-ajánlók jóvoltából összegyűlt számtalan tombola-ajándékot.

A szolnoki Bartók Béla Kamarakórus szarva-si fellépését dicséri a címbeli kifacsart szállóige. A november 16-án, koraeste, a Tessedik Sámu-el Múzeumban fellépő kamarakórusról a műsort vezető Nagy Krisztinától – a Filharmónia Békés megyei vezetőjétől – megtudhattuk, hogy az or-szág egyetlen profi női kamarakórusa, amit 1969-ben alapított Szolnok város tanácsa. A számtalan díjból, amit nyertek, a legutóbbi kettőt emelte ki Nagy Krisztina: a szentpétervári kórusversenyen idén a zsűri a „legjobb szakmai programmal” ju-talmazta a szolnokiakat, míg a szeptember 16-iki gálaműsoron a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Príma Díjat vehették át. De nem csak az eredmé-nyek voltak imponálók, hanem az előadott műsor volt, ami lenyűgözte a közönséget. A koncert első felében Schubert, Schumann, Holst és Rossini művek csendültek fel a kórus magabiztos és kris-

tálytiszta előadásában, Fazekas Zsuzsa zongo-rakíséretével, Molnár Éva vezénylete mellett. A műsor második részében Britten Karácsonyi da-lok című ciklusát adta elő a Bartók Béla Kama-rakórus Kocsis Andrea hárfakiséretével. Vala-mennyi produkciójuk elnyerte a szarvasi zene-barátok tetszését, akik nem csak szimpla tapssal, hanem vastapssal és „bravo”-zással is kifejezték tetszésükett. A koncert rövid szünetében Brachna Irén, a Chován Kálmán Művészeti Alapiskola igazgatója hívta fel a nézők fi gyelmét az adven-ti időszakban látható hallható zenei programok-ra – Chopin-zongoraest, Kamrazenekar hangver-senye, karácsonyi növendékhangverseny –, majd megteremtendő a megfelelő hangulatot Ady End-re Karácsony című versét szavalta el. A Filhar-mónia koncertsorozata január 18-án, Varga Zsolt klasszikus gitárestjével folytatódik.

Jöttek, énekeltek, győztek

Page 4: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

2010. november 18. Szarvas és Vidéke 4

GYÓGYFÜRDŐ A KÖZPONTBAN

Szarvasi Gyógyfürdő

5540 Szarvas, Kossuth u. 23. 66/311-684Nyitvatartás:

Hétfő: szünnapKedd: 8-20

Szerda: 8-21Csütörtök - Péntek: 8-20

Szombat - Vasárnap: 10-20Keddenként 13.30-tól 14.00-ig vízitorna, minden korosztálynak,

bónuszként, ingyenesen, a megváltott jegy mellé!Minden szerdán egy órával tovább tartunk nyitva!

Várjuk kedves vendégeinket!

Az uszodát munkahelyi és egyéb rendezvényekre, egész napra is, bérbe lehet venni!

Az Árpád soron lévő, volt húsbolt kiadó!Érdeklődni dr. Demeter László ügyvezetőnél, a

06/20/9814-820-as telefonszámon lehet

A Fürdő épületében két emeleti üzlethelyiség bérelhető!

Kék hírekAz előző het baleseteiről, bűneseteiről a Békés Megyei Rendőr Fő kapitányság, illetve a Szarvasi Rendőrkapitányság sajtó-ügyeletéről érkezett információk alapján, tájékoztatjuk olva-sóinkat.

TOPVIDEO SHOP

Szarvas, Szabadság út 28/2 Tel.:215-582 Nyitva: H-SZ:10-21, V:15-21

Kettőt fi zet, hármat vihet!

MICIMACKÓ-A SZIVÁRVÁNY NYOMÁBAN30 NAP ÉJSZAKA - SÖTÉT NAPOK

EMLÉKEZZ RÁMTÜKÖR/SZILÁNKNÉGYEN RÉSENKEDVES JOHN

GOR 1-2.VONAT

November 11-én, csütörtökön este 22 óra után néhány perccel Szarvas külterületén igazoltat-tak a járőrök egy személyautóst, akivel szemben alkoholszon-dás ellenőrzést is tartottak. A szentandrási férfi pozitív ered-ményt produkált, ezért továb-bi mintavételre állították elő a Szarvasi Rendőrkapitányságra. A férfi ellen eljárás indult, a ve-zetői engedélyét pedig elvették.

Szarvas felől Csabacsűd irá-nyába közlekedett november 14-én, vasárnap egy személy-gépkocsi, amelynek vezetője 16 óra 55 perckor a sötétedés-ben későn észlelte a vele azonos irányba haladó segédmotorost, és hátulról elütötte. A motoros a baleset követeztében 8 napon belül gyógyuló könnyű sérülé-seket szenvedett. Ittasság gya-núja nem merült fel.

Tisztelt Erdőtulajdonosok!Ma Magyarország területének ötödét borítja erdő, ez több mint

2 millió hektár. Az erdő 58%-a állami, 1%-a közösségi, 41%-a pe-dig magántulajdon, mintegy 300 ezer magántulajdonossal. A tél közeledtével hangsúlyos probléma az erdőterületek vagyonvédel-me, a falopások megelőzése.

Sajnos az a tapasztalat, hogy az ilyen jellegű jogsértések me-gyénket is elérték. Az eltulajdonított fa értéke a pár ezer forint-tól a több százezer forintig is terjedhet. Esetenként védett fafajok válnak az elkövetők „áldozatává”.

Az erdős területek általában a lakott településektől távol esnek, ritkán látogatottak, ami megnehezíti ezen bűncselekmények elle-ni hatékony védekezést.

A személyi tulajdon védelme elsősorban a tulajdonosra tarto-

zik. A tulajdonostól is függ az, hogy erdős területe mennyire vá-lik az elkövetők célpontjává. Gondolja át mit tett, illetve mit tehet védelme érdekében.

Mi az alábbiakat javasoljuk:A tulajdonosok beszéljék meg egymás között, hogy folyama-

tosan fi gyelemmel kísérik, látogatják – célszerű lehet a látogatá-sok időpontját előre egyeztetni, annak érdekében, hogy a terület sokáig ne legyen magára hagyatott – az erdőterületeket, értesítik egymást, ha gyanús körülményt észlelnek.

Amennyiben gyanús személyek mozgását tapasztalják a terüle-ten, jegyezzék meg személyleírásukat, gépjárművük rendszámát.

Ha a településen működik polgárőrség, mezőőri, tanyagondno-ki szolgálat, természetvédelmi őrszolgálat, település vagy város-őrség, vadásztársaság velük, illetve az erdészekkel is célszerű fel-venni a kapcsolatot kérve, hogy tevékenységük során kísérjék fi -gyelemmel az adott területet.

Bűncselekmény észlelése után soron kívül értesíteni kell a rendőrséget a 107, 112 segélykérő telefonszámon közölve a szük-séges információkat. Amennyiben lehetséges a helyszínt érintet-lenül kell hagyni. Ha a helyszínen bármilyen változás történt azt a rendőrhatóságnak jelezni kell.

Ezen bűncselekmények megelőzése közös érdekünk, ezért ké-rem lehetőségeikhez képest, vegyék fi gyelembe javaslatainkat.

Békés Megyei Rendőr-főkapitányság Bűnmegelőzési OsztályFalopások megelőzése

MeghívóA Szarvasi Szlovákok Kulturális Köre –

Vernosť meghívja Önt megalakulásának 20. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségre

Helye: Vajda Péter Művelődési Központ

Ideje: 2010. november 19. 15 óra

Program:15 óra:

Visszaemlékezés a Kulturális Kör 20 évéreKulturális műsor: Szarvasi Szlovák Népdalkör,

Szlovák Általános Iskola tanulóiFotókiállítás megnyitója

18 óra:Vacsora a Szlovák iskola aulájában

Támogatók:Határon Túli Szlovákok HivatalaMagyarországi Nemzeti és Etnikai

Kisebbségekért KözalapítványSzarvas Város Képviselőtestülete

Page 5: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

Szarvas és Vidéke2010. november 18. 5

1810-2010Frédérick Chopin születésének 200. évfordulója alkalmából szeretettel várunk mindenkit

Gedeon Ágnes zongoram vészChopin estjére

2010. november 24-én, szerdán 18:30 órára

a Tessedik Múzeumba.

Gedeon Ágnes

2010. november 24-én, szerdán 18:30 órára

Gedeon Ágnes

2010. november 24-én, szerdán 18:30 órára

Gedeon Ágnes

2010. november 24-én, szerdán 18:30 órára

Világpremier ide, világpremier oda, csak hosszas töprengés után szántam rá magam, hogy beüljek megnézni a 11 nyel-vű előadást – lévén hogy csak egy nyelvet ismerek, úgy-ahogy.

– Nyolcadik alkalommal rendezik meg a nemzetiségi színházak fesztiválját. Nagy megtiszteltetés, hogy éppen Szarvasra esett a választás. Ugyanakkor szokatlan, megváltozott körülmények közt kellett megrendeznünk ezt a találkozót – mondja Csasztvan András főigazgató a gála előtti zsongásban, a Művelődési Ház előcsarno-kában. – Eddig 4-5 napos fesztiválon egy-egy teljes produkciót mutatott be minden társulat. Most viszont két napra, november 12-13-ra sűrűsödtek a programok, mert a korábbi támogatásnak csak töredékét nyer-tük el. Azt találtuk ki, hogy egyetlen, je-lenetekből álló darabot jelölünk ki elő-adásra, és a színészeknek csupán Queneau Stílusgyakorlatokjának egy, 8-10 perces jelenetét kell eljátszaniuk – természetesen saját nyelvükön. A játék jellegzetessége, hogy a szövegek változatlanok, de a szi-tuáció és az előadás már egyedi. A tegna-pi próbán döntöttük el a sorrendet. Mivel ezek gyakorlatilag önálló produkciók, iga-zi próbára nem volt szükség. Majd elválik, hogy sikerül.

Van azonban hozadéka is ennek a kény-szernek. Eddig úgy volt, hogy minden színház egy hosszabb produkciót mutatott be, így – a nyelvi nehézségek miatt – oly-kor akár érdektelenségbe is fulladhatott az előadás. Utána rendszerint hazautaztak, vagy éppen az előadás napjára érkeztek csak a csapatok, ezért nem alakulhatott ki közösségi élet. Most két napon át állandó-an együtt voltunk, és együtt leszünk még a holnapi tanácskozáson is. Így jobban meg-ismerjük egymást, gondjainkat, bajainkat.

Mély sóhajjal ülök be az egyik székbe, és várom sorsomat. A protokoll a szokásos: polgármesteri beszéd, de most megspékel-

Szükségből erénytArcusfest-gála, 2010

ték egy államtitkári köszöntővel is. Az első jelenet magyar nyelvű, így leg-

alább megismerkedünk a szöveg tartalmá-val. Egy autóbusz erőszakos utasáról és ál-dozatáról szól, a rendező a kerettörténetet és kettejük párbeszédét dramatizálta, 6-8 szereplővel adják elő, de úgy, hogy a törté-netet csak elmesélik a színpadon lévők. Ez aztán 11-szer ismétlődik, különböző nyel-veken. A második nyelvet nem ismerem fel (talán görög), és kezdek semmit sem ér-teni. Mi lesz itt? – kezd foglalkoztatni a megfutamodás gondolata.

Aztán két román paraszt lép a színpad-ra. Egyetlen kellékük egy-egy kasza, néha megfenik, néha rátámaszkodnak, pereg a nyelvük. Kinyílik a történet, nálam pedig leesik a tantusz: persze, stílusgyakorlatok. Ragyogó produkció! Őket két tenyeres-talpas szlovák pa-

rasztasszony követi, kosarakkal felszerel-ve. Várják a buszt, és beszélgetnek. Meg-érkezik egy újabb utas, és magyarul szólal meg, a várakozók nyelvére kérdez rá. Per-sze nem értik, de aztán – az oroszon át – kiderül, hogy szlovákok. Megfagy a leve-gő. Ott feszül a három szereplő között az az őrület, amit Meciar, Fico, Slota és ma-gyar megfelelőik szítottak. Megkezdődik a drámai kifejlet: a magyar asszony békülne, és ékes magyar nyelven mesél a szlovákok-nak. Az egyik szlovák csitítgatja háborgó társát, közben elmondják a „kötelező” tör-ténetet. Végül az egyik kosárból előkerülő brindza feloldja a feszültséget, s mire be-

jön a busz, egymást segítve, békében száll-nak fel. Lám csak! Mire lehet felhasználni egy banális történetet. A jelenet ugyan kis-sé didaktikus, de remek karakterszínésze-ket láttunk a színpadon.

Peregnek a jelenetek – váltakozó nívón – a közönség remekül szórakozik, a nyelvi különbség ennek nem akadálya. A szünet-ben senki nem lép le, várja a folytatást.

A folytatást, amely meglepetésre nem az eddigi stílusgyakorlat folytatása, hanem önálló jelenetezés. Az ukránok egy kétsze-mélyes melodrámát adnak elő. A szenzá-ció azonban egy ugyancsak kétszemélyes szerb-horvát (!!!) közös produkció – szer-bül, horvátul, magyarul; harmonikaszóval csasztuskázva, vitriolos humorral (!) fel-idézve a szerb-horvát háború szörnyűsége-it, a nemzetiségi (kisebbségi) lét keserveit és fonákságait. (Az emberiség nevetve lép túl a történelmén?) Hab a tortán: a miskol-ci romák (ugye mennyi mindent hallunk róluk!) egy általuk játszott zenés darab be-tétdalát adják elő – kitűnően.

Utána állófogadás: remek alkalom a be-szélgetésre. Van idő megdicsérni a műsor-vezető Dósa Zsuzsa korábbi alakításait, a cigányszínház szólistáit. Kellemes beszél-gető partner a két „szlovák” asszonyság, a szerb és a horvát színész – mindannyian kitűnően beszélnek magyarul. Sajnos a ro-mánok már hazautaztak.

Gergely László, a Cervinus Teátrum mű-vészeti vezetője beszél az előkészítés ne-hézségeiről, örül a sikernek. További ter-vei vannak a Stílusgyakorlatokkal. A „ci-vil” nézők számáról diplomatikusan fogal-mazunk. Sok sikert kívánva búcsúzom.

Kutas FerencFotó: Babák Z.

MeghívóNovember 21. az egyházi esztendő utolsó vasárnapja: Örökélet vasárnapja. Evan-

gélikus gyülekezeteinkben tradicionálisan ilyenkor emlékezünk meg halottainkról a vasárnapi istentisztelet keretén belül.

Az Ótemplomi Gyülekezet szeretettel meghívja Önt, november 21-én, délelőtt 10 órakor kezdődő istentiszteletére, ahol gyertyagyújtással emlékezünk meg mindazok-ról a Testvéreinkről, akiket az elmúlt esztendőben ravatal mellől búcsúztattunk.

„A mi Urunk Jézus Krisztus és az Isten, a mi Atyánk, aki szeretett minket, és ke-gyelméből örök vigasztalással és jó reménységgel ajándékozott meg, vigasztalja meg a ti szíveteket.” (2Thessz 2,16-17)

A gyülekezet lelkészei

Page 6: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

2010. november 18. Szarvas és Vidéke 6

5540 Szarvas, Kossuth tér 3. Tel./Fax: 66/311-140

E-mail: [email protected]: www.tourinformszarvas.hu

Hírek„Ha nincs pénz nem utazunk”

2010-ben a magyar lakosság utazási aktivitása a KSH felméré-se szerint nemzetközi, európai összehasonlításban alacsony, de 1,3 százalékponttal nőtt az elmúlt évhez képest, annak ellenére, hogy a lakossági fogyasztás egésze csökkent, és hogy a turiszti-kai aktivitás tekintetében az első félév rendszerint kevésbé élénk, mint a második. 2010 I. félévében a népesség 23%-a vett részt belföldi idegenforgalomban, azaz legalább egy alkalommal tett többnapos belföldi utazást. Az utazások száma (7,9 millió) és az azokon eltöltött idő (29,5 millió nap) 2, illetve 1%-kal csökkent az egy évvel korábbihoz képest. A lakosság az előző évinél 4%-kal többet, 100 milliárd forintot költött el, a turisztikai fogyasztás ke-vésbé nőtt, mint az infl áció. Szálláshely-szolgáltatásokra 33 mil-liárd, vendéglátó-szolgáltatások és élelmiszerek vásárlására 23

milliárd, közlekedésre (beleszámítva az üzemanyag-vásárlásokat is) 22 milliárd forint jutott. A turisztikai fogyasztás harmada a budapestiektől származott, és 28%-a a Balaton régióban valósult meg. Az utazásokban a hétvégi típusú (1-3 éjszakás) utak voltak többségben. Forrás: www.ttghungary.hu

Szarvas: Körös-körülÉlhető város a vizek szerelmeseinek

Az UTAZÓ magazin XIII. évfolyam 5. száma 3 oldalt szentel városunknak. Óvári András cikke szerint a Körös-parti, nyitott, barátságos emberek otthonául szolgáló, derűs, nyugodt Szarvas a festői Körös-part látványa mellett számos kellemes élményben részesíti a látogatót.

Az írás megemlékezik Tessedikről, az 1722-es újratelepítés-ről, kiemeli a Szarvasi Szilvanapokat, természetesen megemlíti a Pepi-kertet, és az épülő vízi amfi teátrum látványtervét is bemu-tatja az olvasónak.

Új szolgáltatás a Tourinform IrodábanÖrömmel értesítjük, hogy immár Szarvason is vásárol hat je-

gyeket a legnagyobb rendezvényekre Magyarország bármely területéről! A www.jegy.hu oldalon szereplő esemé-nyek bármelyikére megvásá-rol hatja jegyét nálunk is, így kényelmesebben intézheti programjait!

Jegyek kaphatóak:Körös-szögi Nonprofi t Kft. és

Tourinform Iroda5540 Szarvas, Kossuth tér 3.

Tel.: +36/66 311-140E-mail: [email protected]

Fizetés a helyszínen csak készpénzzel lehetséges, visz-szaváltásra nincs lehetőség. Előfoglalást nem tudunk fel-

Meghívó turisztikai fórumra

- Tájékoztató a Turisztikai Egyesület megalakításáról- A TDM rendszerének rö-

vid bemutatása- A TDM és a Vendégváró

kapcsolata

Várjuk a turizmusban érdekelt szolgáltatók

megjelenését!

Időpont: 2010. november 24. 11.00

Helyszín:Szarvas, Polgármesteri

Hivatal földszinti kisterem

Hetényi István , Ügyrendi, Közbeszerzési, Turisztikai,

és Környezetvédelmi Bizottság elnöke

Gombár Hajnalka, mb. irodavezető

Page 7: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

Szarvas és Vidéke2010. november 18. 7

A Nemzetgazdasági Mi-nisztériumot vezető Matolcsy György kereste meg levélben az önkormányzatokat, a 2011. január 15-én induló Új Széche-nyi Tervvel kapcsolatban, mely megkeresés alapján Babák Mi-hály polgármester és Hodálik Pál alpolgármester vállalkozói fórumra invitálta a város vál-lalkozóit. A múlt héten szerdán délután tarott fórumon Hodálik Pál köszöntötte a megjelente-ket, kimentve a polgármestert, aki parlamenti elfoglaltsága miatt nem tudott jelen lenni a megbeszélésen.

Hodálik Pál bevezető sza-vaiból kiderült, hogy a mi-nisztérium szándéka szerint a talpraállás és felemelkedés programjaként is aposztrofált Új Széchenyi Terv elkészíté-sét és meghirdetését egy ala-pos társadalmi konzultáció elő-zi meg, mert a minisztérium feltett szándéka, hogy a pályá-zati kiírások valós vállalkozói igényeken alapuljanak, segítve – főként – a hazai kis és közép-vállalkozói szektort. Kiszely Mihály önkormányzati képvi-selő is leszögezte, ötletparádét vár a kormány, amiből aztán a legmegfelelőbbeket beemelik a készülő tervekbe, pályázati ki-írásokba. Mint a város tulajdo-nában lévő vállalkozások jó is-merője konkrét javaslatokat is megfogalmazott: kerüljön a ter-vek közé a geotermikus energia kihasználásának fejlesztése, az egészségipari beruházások, il-letve a vállalkozásokat segítő inkubátorházak építése, bőví-tése. A gazdasági bizottság el-nökének jó példája nyomán a vállalkozók is kezdték megfo-

galmazni elképzeléseiket. Az egészségügyi alapellátást pre-feráló, a halgazdálkodással is foglalkozó, a turisztikai attrak-ciók fejlesztésére koncentráló pályázatokat látnának szívesen a szarvasi vállalkozók a 2011-ben induló Új Széchenyi terv kiírásai között. Emellett álta-lános véleményként fogalma-zódott meg, hogy folyamatosan legyen pályázat technológia-fejlesztésre, kutatás-fejlesztés-re. Az is elementáris erővel tört fel, hogy a pályázatok legyenek jóval egyszerűbbek, a határ-időket pedig a kiírók is vegyék kötelező érvényűnek magukra nézve is. Általános tetszést ara-tott az a vélemény is, hogy a pá-lyázati kiírás jósága és szépsé-ge mellett a vállalkozások lét-elemét jelentő gazdasági kör-nyezet is legyen kiszámítható, mert a pályázatok feltételeként sokszor megkövetelt vállaláso-kat csak kiszámítható, tervez-hető környezetben lehet teljesí-teni. A hazai vállalkozók, vál-lalkozások a kiszámítható kör-nyezetbe beletartozónak érzik a védettséget – de legalább az egyenlő elbírálást – a multikkal szemben és a pénzügyi fi nan-szírozás kapcsán a pénzintézeti „mohóság” fékentartását, a ha-zai tulajdonú takarékszövetke-zetek nagyobb szerephez jutta-tását.

Hodálik Pál zárszavában el-mondta, hogy feljegyezte a kí-vánságokat, melyeket eljut-tatnak az Új Széchenyi Terv készítőihez. Elmondta azt is, hogy az alpolgármesteri iroda mindig nyitva áll a vállalkozá-sok előtt, bármilyen kéréssel, ötlettel várja az érdeklődőket.

Milyen legyen?

Az Egészségügyi Világszervezet 2010. augusztus 10-én bejelentette, hogy a világ-járványt követő időszakba léptünk. A jár-ványveszély ma jóval kisebb, mint egy évvel ezelőtt volt. Az éberséget azonban fenn kell tartani, mivel a 2009-es világ-járványt okozó vírus ma is köztünk van és a viselkedése ebben az átmenetei idő-szakban kiszámíthatatlan.

A 2010-11-es szezonra történő felkészü-lés során számítani kell arra, hogy a H1N1 vírus jelenléte meghatározó lesz és tovább-ra is a fi atal korosztályokat érinti majd leg-inkább. Egyéb szezonális infl uenzavíru-sok (H3N2, B) jelenlétére is számíthatunk, amelyek leginkább a kockázati csoportba tartozók – idősek, krónikus betegek – szá-mára jelenthetnek veszélyt.

Nem számíthatunk a tavalyinál na-

gyobb járványra, mivel 2009-ben sokan találkoztak már a H1N1 vírussal – vagy átestek a betegségen, vagy védőoltást kap-tak. Fokozottan védenünk kell azonban mindazokat, akikre az infl uenza veszé-lyes lehet és még fogékonyak a fertőzés-re, mert nem kaptak védőoltást.

A védőoltások beadásának ideális idő-szaka az ősz, még mielőtt az infl uenzaví-rusok erősebb cirkulációja beindulna. A legfontosabb feladatunk a céltudatos felkészülés.

Fontos tudni, hogy az idei szezonban mindenki számára rendelkezésre áll az ingyenes védőoltás.

Többféle oltóanyagot is biztosítunk té-rítésmentesen a célcsoportok számára, az ajánlásaink azonban védőoltásonként el-térőek. Szeretnénk, hogy mindazok, akik-

nek ajánljuk az oltást – várandós nők, 3 éven aluli gyermekek, krónikus betegek és 65 éves kor fölöttiek – jelentkezzenek há-ziorvosuknál.

Kérjük, tájékozódjanak, konzultálja-nak a háziorvosukkal, házi gyermekor-vosukkal saját és családjuk egészségé-nek védelmében.

A védőoltások mellett további óvintézke-déseket is javasolunk: gyakori kézmosás-sal, zsúfolt helyek és infl uenzás betegekkel való érintkezés elkerülésével mindannyi-an tovább csökkenthetjük kockázatunkat. Szeretnénk, ha minél többen választanák a megelőzést, a biztonságot.

Készítette: az ÁNTSZ Orosházai, Szarvasi Kistérségi Intézete a www.antsz.hu honlapjának lakossági tájékoz-tatója alapján.

Felkészülés a 2010/2011. évi infl uenza szezonra

Az Europe Direct támogatá-sával létrejött rendezvényen a könyvtárigazgató Baginé Tóth Erika köszöntötte az előadót, Zrínyi Miklós Nemzetvédel-mi Egyetem rektorhelyettesét, Siposné dr. Kecskemnéthy Klá-rát. Megtudhattuk a könyvtár-igazgatótól, hogy a gimnázium régi könyvtárában kutatott idén tavasszal a rektorhelyettes – in-nen az ismeretség – és ismer-tetőt is tartott intézményéről a középiskolásoknak. Most pedig lehetőség adódott, hogy Olasz-országról – ahol a NATO Vé-delmi Akadémiájának oktatási tanácsadójaként 3 évet töltött – beszélhessen a főként fi atalok-ból álló közönségének.

Az előadás természetesen a személyes élményekre alapult, számos helyszíni felvétellel il-lusztrálva, de Kecskeméthy Klá-ra könyveket is ajánlott Olaszor-szágról és egy animációs kisfi l-met is bemutatott az európai át-lagember és az olasz ember kü-lönbözőségéről. Az előadásban a földrajzi ismeretek felelevení-tése után a kihagyhatatlan mű-vészettörténeti emlékek szám-

bavétele következett, majd a mindennapi élet furcsaságai. A közismert olasz szokások mel-lett számos eddig nem hallott ér-dekességre hívta fel a közönség fi gyelmét az előadó. Végül az is-kolarendszerről, az iskolai élet-ről is esett szó bőven. Az elő-adás folyamán végig érezhető volt Kecskeméthy Klára elisme-rő szeretete Olaszország irányá-ba, azzal a kitétellel, hogy hazá-jától, Magyarországtól nem len-ne képes végleg megválni, még Olaszország kedvéért sem. Az előadás végén a Szlovák Általá-nos Iskola igazgatója, Medvegy Pálné köszöntötte az előadó édesanyját, aki – mint kiderült – középiskolai tanára volt, s azzal az életreszóló jótanáccsal látta el, hogy koncentráljon szelle-mére, jellemére.

Hogy valaki Olaszország-ban van, onnan tudható, hogy a környezetében élők szere-tik az életet, embertársaikat, és nem idegesítik magukatt, szin-te semmin sem. S hogy valaki már túl sok időt töltött Olaszor-szágban, az pedig onnan tudha-tó, hogy már ő is ilyenné vált.

A varázslatos OlaszországA „Honnan tudod, hogy Olaszországban vagy?” kérdéstől a „Honnan tudod, hogy már túl sok időt töltöttél Olasz or szág-ban?” kérdésig, illetve az ezekre a kérdésekre adott válaszo-kig jutottak el a múlt héten szerdán a Városi Könyvtárban rendezett előadás hallgatói.

Page 8: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

2010. november 18. Szarvas és Vidéke 8

Az utolsó mohikánok – í gy nevezte ma-gukat köszöntőjében Szabó Katalin, a Vaj-da Péter Gimnázium volt testnevelő ta-nára, a találkozó szervezője. Tizenegyen jöttek el az egykori 32 prepa közül, tizen-egyen nem jöhettek, tízen pedig nem jöttek el az ötvenéves találkozóra.

A prepa a tanítón őképzősök beceneve volt, hisz iskolájukat preparandiának, őket pedig – hivatalosan – preparandistáknak nevezték. A gimisek és a gazdászok ra-gasztották rájuk a prepa nevet. Tiltott gyü-mölcsök voltak ők számukra (is). Az egy-kori tanító nénik 18 éves korukban kerül-tek az oroszlánbarlangba. De ők – ötven év múltán – egyöntetűen állították, hogy ak-kor még az osztálytermek korántsem vol-tak oroszlánbarlangok.

1959-ben sz űnt meg a középfokú, s lé-pett helyébe a felsőfokú tanítóképzés. Szar-vason a több évtizedes tanítónőképzést a felsőfokú óvónőképzés váltotta fel.

1959-ben még csak harmadévesek vol-tak, ezért a negyedik osztályt már Szege-den végezték el 1960-ban. Miután letöl-tötték gyakorlóévüket, itt tettek képesítő vizsgát is – utolsóként a középfokú tanító-képzésben. Ma már mindannyian nyugdíj-ban vannak, és – Szabó Katalin kivételével – mindannyian tanító néniként fejezték be pályájukat. Több mint 40 évet töltöttek a pedagógus pályán.

A köszöntő után felhangzott a tréfás osz-tályinduló:

A szarvasi templom tetejébe’Pitagorász ül ott feketébe’.Látod babám, látod, az is engem gyászol; El akarnak buktatni az algebrából.

Néhány percre visszaváltoztak tanítón őképzősökké: csak a lánynevüket mond-ták, szinte rajongó szeretettel emlékeztek egykori iskolájukra, egykori tanáraikra. Sorjáztak a komoly, a mosolygós-könnyes történetek. A beszámolók végén szinte megelevenedett a rég megszűnt iskola éle-te, nehézségeivel, örömeivel, bánataival –

és évtizedekre kisugárzó tekintélyével. Bodoki Marika Elekről érkezett. Kezdet-

ben nagyon hiányzott az otthona. – Csak a közösség tartott itt – mondta. Ötödmagá-val került Vésztőre, akkora volt a község-ben a tanítóhiány. Részt vett a tanévnyi-tó értekezleten, még aznap egy disznóvá-gáson. Másnap jöttek érte Elekről, hogy szükségük van tanítóra. Első szóra ment; itt is maradt nyugdíjba vonulásáig.

Csortos Gizella némi kacsakaringó után került Parádról a szarvasi intézetbe. Szülő-helyén nem tudták fogadni, csak Sirokon kapott állást. Foggal-körömmel tiltakozott ellene, aztán mégis csak ott kellett kezde-nie. Innen ment nyugdíjba, és ma szinte minden családtagja pedagógus Sirokon.

Józsa Kati Mezőgyánról került Szarvas-ra, oda is ment vissza. Több mint egy év-tizedig tanított a falujában, majd Földeák-ra költözött, és ott dolgozott nyugdíjazásáig. – Mezőgyán már akkor is kis falu volt. Ma alig laknak benne – tette hozzá szomorúan.

Különös színfoltot jelentettek az osz-tályban a békéscsabai Kézdy-ikrek, Kati és Rozi. Kati tömören fogalmaz. Egy hónap-pal később jött az iskolába, csakis a testvé-re miatt. Nem tanítónő akart lenni, a zene, az ének és a sport tartotta benne a lelket. Miután végzett, visszament Csabára, és ott tanított nyugdíjba vonulásáig.

Rozi folytatta a történetet. Nagyon rosz-szul érezte magát a testvére nélkül, aki ze-nei tehetség volt, és a szegedi konziba ké-szült. Ő azonban „intézkedett”. Palov Sári néni tanácsára – gyakorló iskolai tanítónő volt – bement Fodor József igazgatóhoz, és bejelentette, hogy szeretné, ha ikertest-vérét is felvennék az iskolába. Különbözeti vizsgával jöhet, mondta a szigoráról ismert igazgató. Ezután Rozi értesítette a szüleit, hogy Kati is jöhet az iskolába, mert elin-tézte. A szülők is, Kati is rábólintottak.

– Azóta is lelkiismeret-furdalásom van, hogy nem lett belőle zenész – tette hoz-zá Rozi, majd pályáját ismertette. – Csa-bán tanítottam hét évig. Férjhez mentem, és Pestre költöztem. Ötven év tanítás után mentem nyugdíjba. Tavaly búcsúztattak Újbudán külön ünnepségen, könyvet jelen-tettek meg rólam, és megkaptam a „mes-terpedagógus” címet. Mutatja a könyvet is, az oklevelet is.

Majláth Róza kisújszállási. Bevall-ja, hogy ma is honvágya van: a szarva-si iskolába vágyik vissza. Néhány évig Ecsegfalván tanított, aztán Kisújszálláson fejezte be pályáját. – Minden találkozón itt vagyok, és itt is leszek, míg csak tehetem – zárta beszámolóját.

Molitorisz Matild az egyetlen szarvasi, de a teljes osztályban is csak hárman vol-tak. – Nagyon irigyeltelek benneteket, hogy koleszosok voltatok. Én egy kicsit kiestem az osztályközösségből. – Mi meg téged iri-gyeltünk, hogy naponta hazamehetsz – tet-ték hozzá nevetve a társai. Dombegyház,

Az utolsó prepák

Szűcs Ilona, Bodoki Mária, Józsa Katalin, Molitorisz Matild, Szántó Éva, Szabó Júlianna, Kézdy Rozália, Szabó Katalin, Kézdy Kartalin, Csortos Gizella, Majláth Róza

Page 9: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

Szarvas és Vidéke2010. november 18. 9Szentandrás, Gyoma, végül Szarvas voltak pályájának állomásai.

Szabó Juli karcagi. Ő is a szarvasi iskolát dicséri: tartást adott az embernek, mondja. Miután végzett, Kunmadarasra került. 20 évig tanított itt, majd 28-at Karcagon.

Szántó Éva egy évet járt gimnáziumba Békéscsabán, különbözeti vizsgával Szar-vason végezte el a tanítónőképzőt. Két évet tanított Dobozon, majd visszament Békés-csabára: a jaminai iskolában tanított 40 éven át.

Szűcs Ilona körösladányi. Most vallotta be, hogy kezdetben sokat sírdogált a takaró alatt, de aztán segítettek a beilleszkedés-ben az idősebb ladányiak, na meg a sport. Atlétikában ért el sikereket. A szigorú kol-légium számára nem jelentett bezártságot. Körösladány, Békéscsaba, majd néhány „pótév” Csemőn – 48 év a tanítói pályán. Most halt meg váratlanul a férje. Friss a seb. Magára maradt a faluban.

Szabó Katalin Mezőtúrról jött a szar-vasi iskolába, de nem ment tanítónak. Fel-vették a főiskolára, biológia-földrajz-test-nevelés szakos tanári oklevelet szerzett. A szüleitől kapta ezt a lehetőséget, miután öt testvérét is taníttatták. 1964-től dolgozott a szarvasi Vajda Péter Gimnáziumban, ez volt az egyetlen munkahelye. Közben le-velezőn elvégezte a Testnevelési Főiskolát. 2000 óta nyugdíjas.

A beszámolókat követ ő kötetlen beszélge-tésben – nagy nevetések közepette – feleleve-nítették a mai fi atalok számára ma már hihe-tetlennek tűnő iskolai-kollégiumi rendet.

Akit felvettek az intézetbe – ez nagy dics őség volt – csak egyenruhát viselhe-tett. Reggel hatkor keltek, naponta 5-6 órá-juk volt. Délután és este „szilencium”, azaz csendes tanulás. Szombaton is folyt a ta-nítás. Reggel hattól lefekvésig (10-kor ta-karodó!) szigorú napirend szerint éltek, az utcán csak csoportban, felügyelettel közle-

kedhettek. Moziba, rendezvényekre is így jártak. A gazdászok báljaira csak a kivá-lasztottak mehettek el.

Az ágynemű egy részét maguk hozták – nagy batyukkal a hátukon. Hetente egyszer, szombaton volt meleg víz, a hét folyamán hideg vízben mosakodtak vagy tusoltak. Az étkezőkben a naposok szolgáltak fel, az asz-talnál csak meghatározott sorrendben szed-hettek az ételből; rotációs rendszerben ültek mindennap eggyel arrébb, hogy a hét során mindenki azonos pozícióba kerüljön. A kol-légisták csak a nagy ünnepeken és a tanítási szünetekben utazhattak haza.

Felidézték az egykori tanárok neve-it is: Gajdár László és Pribelszky Zsuzsa osztályfőnökök, Kunos Andrásné, Lipták Mihály, Palov József, Megyeri György, Cs. Pataj Mihály, Szakács György, Vajda Aurél – ők mindannyian vagy az egykori Szarvasi Felsőfokú Óvónőképzőben vagy különböző főiskolákon folytatták pályáju-kat. Ez is jelzi, milyen színvonalú oktatás

folyt az egykori Szarvasi Tanítónőképző-ben. Sokat kaptak a gyakorló iskola tanító-itól: Jankó Istvánnétól, Marsalkó Jenőtől, Palov Józsefnétől, Regős Emíliától és Re-ményi Istvántól.

Természetesen a család is fontos szerepet töltött be életükben. Érdekes módon nem a gyerekekr ől, hanem az unokákról beszél-tek többet. Volt aki az egyetlen unokájának örült, ketten öt unokával büszkélkedtek.

A hűség, a felnevelő intézmény, a taní-tás, a tanítványok sokasága, az otthon, a család – ezek jelentették az értéket pályá-juk során. Ezeket adták tovább, ezeket őr-zik magukban az utolsó, immár ősz hajú „kistanító” nénik.

A beszélgetés zárásaként emléktáblát helyeztek el a Tessedik Múzeum, az egy-kori iskola folyosóján, és – tanáraik em-lékére – megkoszorúzták a későbbi mú-zeumalapító-igazgató, dr. Palov József em-léktábláját.

Kutas Ferenc

A Szarvasi Tanítónőképző utolsó (harmadik) osztálya és tanári kara 1959-ben. Tanárok: (ülő sor, balról): Reményi István, Tóth Kása Gyula, Gazsó György, Regős Imre, Regős Emlia, Kunos Andrásné, Szakács György, Pribelszki Zsuzsa, Fodor József

igazgató, Dr. Pándi Kornélné, Jankó Istvánné, Palov Józsefné, Palov József, Bagi Róza, Garai László, Megyeri György, Lipták Mihály; a 2. sor két szélén állnak: Mashalkó Jenő, ill. Cs. Pataj Mihály

Page 10: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

2010. november 18. Szarvas és Vidéke 10

Kapható a falinaptárMár kapható Szar va -

son a Hobbi Gyűjtők Egye sülete és a Digi-tális Kalamáris a kö-zös produkciója, a régi szarvasi képeslapok-ból összeállított fali-nap tár: A Zsapír Bt. pa pírboltjainban, a Könyv -Kazetta Szak-üzletben, a Polgár-mesteri Hivatal portá-ján és a Tessedik Sá-muel Múzeumban.

Ha szereti a XIX. századi képeslapok utánozhatatlan miliőt árasztó hangulatát, ne habozzon: vásároljon 2011-es szarvasi fali-naptárt.

Ára: 1375.- Ft.

A Körös-szögi Kistérség Többcélú Társulása

a „Közalkalmazottak jogállásáról szóló”1992. évi XXXIII. Tv. 20/A §-a alapján

pályázatot hirdet.

A Körös-szögi Kistérség Többcélú Társulásakistérségi irodavezető beosztás ellátására

A közalkalmazotti jogviszony időtartama: Határozott idejű közalkalmazotti jogviszonyFoglalkoztatás jellege: Teljes munkaidőA vezetői megbízatás időtartama: 5 évA munkáltatói jogkör gyakorlója: A Társulási Tanács és an-nak elnökeA munkavégzés helye: Békés megye, 5540 Szarvas, Kossuth u. 19.A beosztáshoz tartozó, illetve a vezetői megbízással járó tény-leges feladatok:- a Többcélú Társulás munkaszervezetének irányítása, mun-káltatói jogkörök gyakorlása- a Társulás működési feltételeinek biztosítása, alapító okirat-ok, szabályzatok karbantartása- a Társulási ülések megszervezése, társulási döntések, előter-jesztések elkészítése, társulási határozatok végrehajtása- a Kistérségi Fejlesztési Tanács működésével kapcsolatos fel-adatok ellátása- a Társulás által fenntartott intézmények tekintetében a fenn-tartói feladatok ellátása. - Kistérségi szintű belső ellenőrzés megszervezése, belső kontroll rendszerek és FEUVE működtetése- Kistérségi Civil kapcsolatok építéseIlletmény és juttatások: Az illetmény megállapítására és a juttatásokra a „Közalkalmazottak jogállásáról szóló” 1992. XXXIII. törvény rendelkezései az irányadók.Pályázati feltételek:- felsőfokú jogi, államigazgatási vagy közgazdasági képesítés- felhasználó szintű MS Windows NT/2000/XP ismeret- két éves közigazgatási gyakorlatA pályázat elbírálásánál előnyt jelent a közigazgatási szak-vizsga, vagy Többcélú Társulásnál szerzett gyakorlat.A pályázathoz benyújtandó okiratok:- önéletrajz- motivációs levél- erkölcsi bizonyítvány- iskolai végzettséget tanúsító okirat másolataA pályázat benyújtásának helye:Körös-szögi Kistérség Többcélú TársulásaBrlás János elnök5540 Szarvas, Kossuth u. 19.A pályázat benyújtásának határideje:2010. december 1.A pályázat elbírálásának határideje:2010. december 20.A munkakör betöltésének kezdete:2011. január 1.A pályázati kiírás további közzétételének helye:www.szarvas.huwww.korosszog.huA munkáltatóval kapcsolatban további információt a http:/www.korosszog.hu honlapon szerezhet.A pályázati kiírás közzétevője a Kormányzati Személyügyi Szolgáltató és Közigazgatási Képzési Központ (KSZK).

AA TTeesssseeddiikk SSáámmuueell MMúúzzeeuumm ééssSSzzáárraazzmmaalloomm ttiisszztteelleetttteell mmeegghhíívvjjaa ÖÖnntt aa

nnoovveemmbbeerr 2200--áánn,, 1166 óórraakkoorr ttaarrttaannddóóeell aaddáássrraa,, mmeellyynneekk ccíímmee::

AA rrééggéésszzeettsseeggééddttuuddoommáánnyyaaii

EEll aaddóó:: GGuullyyááss AAnnddrrááss,,aa mmúúzzeeuumm rrééggéésszzee..

MMiinnddeenn éérrddeekkll dd tt sszzeerreetteetttteellvváárruunnkk!!

Page 11: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

Szarvas és Vidéke2010. november 18. 11

Dr. Kóczy Miklós egyéni ügy véd Szarvas Deák u. 4. sz. alat ti ügy vé di irodájában vállalja in gat la nok adás vé te-lé nek, bér le té nek köz ve tí té sét is.Telefon: 66/312-364,e-mail: [email protected]ővebb információ és az ingatlanok

adatai az irodában, sze mé lye sen, soron kívül.

Eötvös utcában felújított ház, garázs-zsal eladó. I.ár: 9,5M Ft.Központban lakásnak, üzletnek al-kalmas ingatlan, alkalmi áron eladó.Vajda P. utcában osztható telken, 3 szoba összkomfortos ház 15M Ft.Fenyő utcában 150m2-es ház el-adó. I.ár: 18M FtMarkovicz utcában építési telek sürgősen eladó

Központban 36 m2-es, felújított III. emeleti lakás eladó. I.ár.: 6M Ft.Füzesben elől nagy vízparti telek faházzal eladó. 9.9M Ft.Sztár felett 2 szobás, felújított lakás olcsón eladó.Deák u.-ban központi 2 szintes sor-házi 99 m2-es lakás garázzsal sür-gősen eladó. I.ár: 13M Ft.Keresztháti üdülősoron vízparti 2 szintes 80 m2-es új nyaraló eladó. I.ár: 13M Ft.Belvárosban sarki lakás nagy üzlet-tel, raktárral eladó. I.ár: 11M Ft.Szabadság úton felújított, III. em. 2 szobás lakás garázzsal, vagy anélkül eladó.Bszta. építési telek sürgősen eladó.Dinnyelaposon tetőteres, összkomfor-tos, lakható nyaraló eladó. I.ár: 13M Ft.Békésszentandráson, Harcsásban 709 négyzetméteres, beépítetlen, vízparti telek eladó. Irányár 3M Ft.Fenyő utcában építési telek eladó.

Heti horoszkóp Orvosi ügyeletekFelnőtt orvosi ügyelet:

munkanapokon délután 16.00 órától másnap reggel 8.00 óráig, hétvégén állandó ügyelet

Az ügyelet helye:Szarvas, Vasút u. 46-48. Tel.: 312-277

Gyógyszertári ügyeletNovember 20-tól november 26-ig:

Pingvin Patika Szarvas, Kossuth u. 21/A . Tel.: 06-66-311-616

Ügyelet: szombaton 13-20 óráig vasárnap 9-19 óráig, hétfőtől-péntekig 19-20 órág.

Készenlétet: szombaton 20 órától vasárnap 9 óráig, vasárnap 19 órától hétfőn 7.30 óráig, hétfőtől-péntekig 20 órától másnap 7.30 óráig.

Az ügyeletes gyógyszerész köteles elérhetőségét jelezni az ügyeletes orvosnak. A készenlét időtartama alatt az ügyeletes gyógyszerész sürgős esetben köteles a gyógyszert kiszolgáltatni készenléti szolgálat formájában, 30 percen belül az ügyeletes or-vossal történt telefonos egyeztetést követően.

Magánállatorvosi ügyeletBékésszentandrás, Szarvas

November 19-től november 22-ig:Dr. Bondor Attila Békésszentandrás, Hunyadi u. 37.

Tel.:06-66-217-842., 06-30-9583-199Az ügyeleti időszak az utolsó munkanap 18 órától a munkaszü-

neti nap után következő munkanap 6 óráig tart. Az ügyelet esetle-ges változásáról az ügyeletre eredetileg kiírt állatorvos a lakásá-nál köteles a változásról tájékoztatót kifüggeszteni.

Kos (március 21 - április 20) Általában szerencsés lehet ebben az időszakban, de könnyen felidegesíti magát. Érdemes több türe-lemmel kezelni a dolgokat, hogy ne szalassza el a kínálkozó lehe-tőségeket. Főleg munkahelyén érdemes passzívan, visszafogottan viselkedni, amíg a dolgok kipörgik magukat.

Bika (április 21 - május 20) Jól átlátja a helyzetet, igyekszik mindent aprólékosan átgondolni. Előfordulhat azonban, hogy sür-getik, hirtelen kell döntést hoznia, amit nem igazán szeret. Intuí-ciója átsegítheti a nehézségeken. Magánéletében kisebb törés áll-hat be. Igyekezzen titokban tartani újkeletű vonzódását, mert va-lószínűleg úgysem lesz belőle komolyabb kapcsolat.

Ikrek (május 21 - június 21) Több területen is nehéz döntés elé kerülhet, legyen szó anyagiakról vagy sorsdöntő kérdésekről. Próbáljon reálisan gondolkozni, hogy választását ne bánja meg! Érdeklődése most is sokoldalú, ami munkájában előnyös lehet, magánéletében már kevésbé. Itt is, ott is számítanak hűségére.

Rák (június 22 - július 22) Sokat foglalkozik családjával, sze-retteivel, talán túlságosan is sokat aggodalmaskodik miattuk. Ke-ményen dolgozik, általában magára hagyatva, de nagy erőfeszí-téssel találhat segítséget magának. Gyakran kerül olyan helyzet-be, ahol kompromisszumot kell kötnie.

Oroszlán (július 23 - augusztus 23) Bár szívesen vezet máso-kat, erős Önben az empátia, az intuíció is, jól ráérez mások igé-nyeire, elvárásaira. Magánélete romantikusan alakul, főleg utaz-gatás közben. Munkahelyén is megtalálja a hangot másokkal, ké-pes buzdítani, ötleteket adni, így sokszor Ön helyett is szívesen elvégzi a munkát valaki. Anyagi helyzete stabil.

Szűz (augusztus 24 - szeptember 23) Erős érzelmi életet él eb-ben az időszakban. Beszélgetéseinek egy része terápiás jellegű le-het. Kapcsolataiban szüksége lehet egy erősebb egyéniségre, aki átveszi az irányítást, főleg ha munkáról vagy pénzügyekről van szó. Szép dolog az álmodozás, a romantika, de időnként próbáljon meg realistábban gondolkodni, két lábbal a földön állni!

Mérleg (szeptember 24 - október 22) Munkahelyén és pénz-ügyekben sikeres lehet, ami kárpótolhatja a magánéletében bekö-vetkezett káoszért. Családi és szerelmi élete is problémás lehet, de közel a kibékülés. Igyekezzen a problémákat őszintén megbe-szélni párjával. Munkahelyén könnyebben megtalálja a hangot, mint érzelmi kapcsolataiban, hivatásában így előrehaladhat.

Skorpió (október 23 - november 22) Érdeklődhet misztikus dolgok iránt, de valamilyen művészeti ágban is tevékenykedhet. Ha munkája is ezekkel a területekkel kapcsolatos, most komoly sikereket könyvelhet el. Magánéletét is érdekesebbé teheti ezek-kel a témákkal, közös programok szervezésével, tanácsadással. Általában kellemesen telnek a napjai és a környezetében élők éle-tét is bearanyozza.

Nyilas (november 23 - december 21) Hajlamos lehet a szélső-ségességre, a túl mély érzésekre, amit mások nehezen viselnek el, vagy nem tudnak eleget adni érte. A sok stressz az egészségére is rámehet, legyen óvatos, pihenjen sokat! Mind munkájában, mind magánéletében érdemes az arany középutat választani, így job-ban alakulnak a kapcsolatai és sikeresebben élhet.

Bak (december 22 - január 20) Eljött az idő a változtatásra és ahol szükséges, ott jó intuícióval meg is teszi. Hibája lehet, hogy mindent egyedül szeretne megcsinálni, nem fogadja el a felaján-lott segítséget. Pedig nem tud mindent egyedül elvégezni, már így is túlterhelt. Sikeres lehet, de csak egy mérsékelt szinten, ne eről-tesse a dolgokat munkahelyén.

Vízöntő (január 21 - február 19) Sok lehet a vita az életében, főleg odahaza, de munkahelyén is kevés megértéssel találkozik. Irigyei is feszültséget keltenek, amivel jobb, ha egyáltalán nem törődik. Főleg a hét eleje lehet problémás, utána már lazíthat egy kicsit. Anyagi helyzete kedvező lehet, okosan teszi, ha a pénzét utazásra költi, kedvesével vagy gyerekeivel.

Halak (február 20 - március 20) Rosszul reagál az elkerülhe-tetlen változásokra, mivel magas a biztonságigénye. Nem nagyon szereti a kompromisszumokat, de most érdemes élni ezekkel, hogy stabilabb legyen a helyzete. A régi, nehéz helyzeteket nem mindig sikerül felszámolni, gyakran az új dolgok is problémásak. Magánélete sok szempontból kárpótolhatja a nehézségekért.

Körös-Szögi Közlekedési információkSzarvas, Szabadság u. 25-27.Tel: 66/311-122, fax: 66/210-063e-mail: [email protected]

Közlekedési információkSzarvas:1, Az Arany J. u. Deák F. u – Dózsa u. közötti szakaszán, valamint

a Tessedik u. Zalka u. – Martinovics u. közötti szakaszán útépítési munkálatok akadályozzák a közlekedést.

2, Petőfi u. – Zrínyi u. kereszteződésben és a Kazinczy u. 9. szám előtt a kerékpárúton csőtörés akadályozza a közlekedést.

Nagy Sándor, útügyi referens

Page 12: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

2010. november 18. Szarvas és Vidéke 12

Lakossági apróhirdetését ezzel a szelvénnyel ingyen adhatja fel a Szarvas és Vidéke Hetilap 47. számába. Felhívjuk fi gyelmét, hogy csak az újságból kivágott szelvényen, névvel, cím-mel, aláírással ellátott hirdetést tudunk közölni. A hirdetési szelvényt leadhatja a Polgár-mesteri Hivatal portáján, november 24-én, 12 óráig.

A feladó neve:……………………………… címe: ………………………………………..

aláírása: ……………………………………

A hirdetés szövege (jól olvashatóan kérjük kitölteni):………………………………………

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

ÖNKORMÁNYZATI HETILAPXXIII. évfolyam 4. szám 2008. január 24.

47. hét lapzárta november 24. 12 óraIngyen apró

Idézőjel“ Az embereknek a nagy lakásokban,

kényelemben, a nagy szavak és szép elméletek között fogalmuk sincs, hogy milyen gyötrelmek,

milyen szörnyűségek léteznek.„Rejtő Jenő

EgyébIngatlanSzarvason, összkomfortos, 3 szobás, 100 m2-es családi ház eladó. Érd.: 06-66-215-064

*Szarvason, Pacsirta utcában szerkezetkész ház eladó. Érd.: 06-20-775-3919

OktatásKorrepetálás, felzárkóztatás, fej-lesztés, dolgozatokra, középiskolai felvételire felkészítés általános is-kolásoknak (1-8. osztály). Dolgozat-lapok megrendelhetők. Érd.: 06-30-856-3218

WIFI a városban két helyen is:-Árpád-köz

-Ciprus előtti tér

Szelídgesztenyefa-csemete, fügefa dug-vány eladó. Érd.: 06-20-323-9616

*Használt mosógép (Evrika), és hűtőgép (Lehel 120 l-es) valamint szőnyegek ol-csón eladók. Tel.: 06-66-313-693

*Évelő virágtövek eladók: pünkösdi rózsa, morzsácska, Erika, Kárpáti ha-rangvirág, stb. Ugyanitt teherhordó négykerekű kiskocsi, piaci karos mér-leg eladó. Tel.: 06-66-311-067, este.

*ISO Minőségirányítási rendszerek, Kör-nyezetirányítási rendszerek kiépítése, bevezetése, tanúsításra való felkészítés az új szabvány előírásainak fi gyelembe-vételével. Régi rendszerek átdolgozása. Tel.: 06/20/353-0995 Ruzicska.

*100-150 kg-os hízók és 240 kg-os rágottt kocák eladók. Érd.: 06-20-9852-272, 06-66-214-058

*Piaci mérleg, camping gáztűz hely + pa-lack, régi étkészlet (alpakka), bogrács (8 literes), fa szánkó eladó. Tel.: 06-66-400-331

*Masszázsoktatás kezdőknek és hala-dóknak. Érd.: 06-30-320-8189

„A múltba visszanézve valami fáj,valakit keresni, aki nincs már.Adhat az Isten márványt, kincset, palotát,csak egyet nem adhat kétszer:szívből szerető férjet és drága jó édesapát, nagyapát.”

Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk

KONDACS GYÖRGYhalálának 2. évfordulóján.

Szerető felesége, lánya, fi a, menye és négy unokája

Megemlékezés

A „Napfény” Evangélikus Kéz műves Óvodában (Damja-nich u. 116. sz.) november 20-án, szombaton 9-12 óráig ját-szóházat tartunk. Boldizsár Tí-mea szalmafonó népművész ve-zetésével karácsonyra díszeket, meglepetést készítünk, szülők-gyerekek közösen. A játszóház ingyenes. Minden érdeklődőt szeretettel várunk.

Az óvoda óvónői kollektívája

Játszóház

enquist.hu

Az Enquist négyrétegű talpszerkezete optimá-lis irányba tereli a bokaízületet, és megőrzi az izomzat aktivitását. Az Enquist közreműködik a tónusos izomzat kialakításában, elősegíti a szép testtartást és a harmonikus mozgást. Megvásárolható 20 400 Ft-tól 35 000 Ft-ig.Számláinkat az Egészségpénztárak elfogadják.Infovonal: (+36 23) 520 193 (8 és 18 óra között)

Egyes modellek akcióban, 34.000 Ft helyett 18.000 Ft-értA gyermek zárt modellek 24.000 Ft helyett most 15.500 Ft-ért kaphatók a készlet erejéig.ENQUIST Értékesítési Pont, SZARVAS, Árpád Üzletház, tel: 06-20-240-1838Számláink az Egészségpénztáraknál elszámolhatók.

MEGÉRKEZTEK AZ ENQUIST LEGÚJABB ŐSZI MODELLJEI!MEGÉRKEZTEK AZ ENQUIST LEGÚJABB ŐSZI MODELLJEI!

Page 13: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

Szarvas és Vidéke2010. november 18. 13

A Szarvasi Röplabda Egye-sület által kiírt városi mixbaj-nokságra három évvel ezelőtt alapították azt a fából fara-gott trófeát, amit annak a csa-patnak van joga véglegesen vitrinjébe zárni, amelyik az említett időszakban többször nyerni meg a pontvadászatot. Mivel az utóbbi három esz-tendőben mindig más és más együttes nyerte a sorozatot, ezért az érintettek az Alkot-mány utcai sportcsarnokban szuperdöntő keretében mér-kőztek meg a Fakupáért.

A három csapat november 6-i találkozóján az öt emberrel kiálló Csipet Csapatnak nem sikerült jól a nap. Létszám-hiányosan mindkét ellenfelé-

től kikapott, így a kupa sor-sa a másik két gárda összecsa-pásán dőlt el. A fi nálé fi náléja két szett után döntetlenre állt a Szarvasvadász és a Vidám Nye-rők között. Az utolsó játszmát a Vidám Nyerők már nem bízták a véletlenre: összeszedett játék-kal kerekedtek felül, így végle-gesen magukénak tudhatják a trófeát.

A vasárnap kezdődő új idény során már egy másik serlegért küzdenek a résztvevők.

A Vidám Nyerők bajnok csa-patának tagjai (a képen bal-ról jobbra): Asztalos Ágnes, Medvegy Zoltán, Kézi Zoltán, ifj. Kézi Zoltán, Szitó Szabolcs, Zsapkáné Csasztvan Zsuzsa, ifj. Zsapka János, Bazsó Kitti.

A főmeccs nagy küzdelmet hozott

FOTÓ

: NEW

JSÁG

Telt házat vonzottak a harcosokAz Alkotmány utcai sportcsar-nokban rég volt már telt ház, de november 13-án olyany-nyira, hogy szinte fürtökben lógtak a nézők még a plafon-ról is. A nagy érdeklődés oka a Harcosok Csatája névre ke-resztelt küzdősport gála volt, melynek keretében először Szarvason, ringben megvívott mérkőzések várták az érdek-lődőket.

Az esemény előzményei-ről annyit kell tudni, hogy pár évvel ezelőtt Bessenyei Ferenc többszörös taekwon-do orszá-gos bajnok gondolt egy meré-szet, és a ma oly divatos K–1 vi-lágába próbálta bevezetni a ta-nítványait a Fight Club keretein belül. Ennek a gálának az ötlete azonban mindössze másfél hó-nappal korábban fogalmazó-dott meg a klub vezetőségében és tagságában. Az est keretében tizenegy látványos mérkőzést láthatott a nagyérdemű K–1, low-kick, taekwon-do és ököl-vívás szabályrendszerekben. Az összecsapások résztvevői igazán nagyot domborítottak: szikrázó pofonok, kemény, fér-fi as csaták zajlottak néhol még rászámolással is. De még a tini lányok, és a legkisebbek is meg-mutatták, hogy nemcsak a legé-nyek tudnak keményen küzde-ni. A közönség jól szórakozott, színvonalas show-műsort látha-tott, köszönhető a szervezők és a harcosok fáradságos munká-jának. A tervek szerint jövőre ismét összecsapnak a környék legjobb harcosai.

P. L.

A GÁLA EREDMÉNYEIHanó Dávid–Koós Walter, K–1, 3x2 perc, győztes: Koós Walter.Szűcs Patrik–Csapó Elek, K–1, 3x2 perc, győztes: Szűcs Patrik.Nyisztor Dániel–Szepesi Zoltán, low-kick, 3x2 perc, győztes: Nyisztor Dániel.Géczei Róbert–Váradi Tamás, K–1, 3x3 perc, győztes: Váradi Tamás.Bohrát Gergő–Szabó Gyula, K–1 2x2 perc, győztes: Szabó Gyula.Mácsár Boglárka–Kolompár Dóra, taekwon-do bemutató küzdelem, 1x2 perc, döntetlen.Bae Jang Ho–Kis Gergely, K–1, 2x2 perc, győztes: Bae Jang Ho.Mácsár Dorina–Kovács Bertalan, taekwon-do bemutató küzdelem, 1x2 perc, döntetlen.Bankó Szilárd–Berta Róbert, K–1, 2x2 perc, győztes: Bankó Szilárd.Darida Tamás–Szrnka Gábor, K–1, 2x2 perc, győztes: Darida Tamás.Tóth Pál–Plenter Szabolcs, ökölvívás, 6x2 perc, győztes: Tóth Pál.

Bírók: Tóth István 4. dan, Bessenyei Ferenc 1. dan, Pálinkás László 1. dan, Nánási Zoltán 1. dan.

Gyöngyi ezúttal is jól teljesített

Bécsi erőpróba

Az osztrák fővárosban 13 or-szág 300 versenyzője részvéte-lével rendezték meg az Austrian Open aerobik versenyt. Egy hét-tel a nyílt magyar bajnokságon szerzett ezüstérem után a döntő-be jutás volt az elvárás a szarvasi Gyekiczki Gyöngyivel (Ritmus SC) szemben, aki az 56 indulót felvonultató juniorok egyéni szá-mában versenyzett.

Dóczi Dorottya és Somogyi Zsuzsa tanítványa szép gyakor-lattal rukkolt ki, amelyre igen magas (18.500) pontszámot ka-pott a szigorú zsűritől. Ezzel a teljesítménnyel hatodik helyen kvalifi kálta magát a fi náléba, amit egy nappal később is sikerült megőriznie. Testvére, Gyekiczki Adél az utánpótlás II. korosztály-ban versenyzett, de miután ele-met rontott, ezért csak a közép-mezőnyben tudott végezni.

Szupertorna a trófeáért

Page 14: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

2010. november 18. Szarvas és Vidéke 14

Bár lassan véget ér a szezon, továbbra is várta magára a Szarvasi FC első NB III-as, valamint a Kondoros első hazai győzelme. A magasabb osz-tályban érdekelt gárda Szolnokon maradt alul, a KOTE pedig a Szeghalom ellen kényszerült beér-ni egyetlen ponttal. A második vonalban rangadót vesztett a Békésszentandrás és ezzel már nem csak az őszi elsőség, de a dobogós helyek valamelyike is veszélybe került a kék-fehérek számára.Szolnoki MÁV FC II.–Szarvasi FC 2–0 (0–0)

NB III-as labdarúgó-mérkőzés. Szolnok, 100 néző. V.: Gera. Szarvas: Valastyán – Petykó, Pá-kozdi, Závoda, Csellár – Kiszel, Klimaj, Truczka, Erdősi (Rácz R.) – Bány, ifj. Somogyi. Edző: So-mogyi János. Gólszerző: Mile (11-esből), Rokszin.

Végig a Szolnok uralta a mérkőzést, igaz végül helyzet nélkül nyerte meg a mérkőzést.

Somogyi János: – Bő egy órán át fegyelmezet-ten, taktikusan játszottunk, de egy védelmi megin-gás a jobbik csapat javára eldöntötte a mérkőzést.

További eredmények: Hódmezővásárhely FC–Tököl VSK 2–1, Jászberényi SE–Szabadkígyósi SZSC 3–0, Szolnoki Spartacus FC–Jánoshidai SE 6–2, Várfürdő-Gyulai TFC–Tisza Volán SC 1–1, Újbuda TC–Csepel FC 1–1, KITE-Szeged–Kecs-keméti TE II. 0–0. Szabadnapos: FC Dabas.

A bajnokság állása 13 forduló után: 1. Csepel 25 (27–12, 12 mérk.), 2. Újbuda 24 (25–20, 12), 3. Dabas 21 (20–9, 12), 4. Tököl 19 (23–14, 12), 5. KITE-Szeged 20 (20–12, 12), 6. Hódmezővásárhely 21 (25–19, 13), 7. Szolnoki MÁV II. 20 (13–12, 13), 8. Kecskeméti TE II. 17 (21–18, 12), 9. Gyula 17 (21–20, 12), 10. Jászberény 17 (26–18, 12), 11. Tisza Volán 14 (17–20, 12), 12. Szolnoki Spartacus 13 (20–28, 12), 13. Jánoshida 9 (18–35, 11), 14. Szabadkígyós 5 (7–26, 11), 15. Szarvas 3 (13–33, 12).

Kondorosi TE–Szeghalmi FC 1–1 (1–0)Megyei I. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Kon-

doros, 250 néző. V.: Kerekes. Kondoros: Szabó P. – Kasik, Benczúr, Vajgely, Pusztai (Ferenczi A.), Medvegy (Hanyecz H.), Szeverényi, Kajtár, Haran-gozó, Boér G., Miklya (Palyusik). Edző: Hanyecz János. Gólszerző: Benczúr, ill. Veres (11-esből).

A hazai csapat ismét meg volt babonázva a ven-dégkapu előtt, így ezúttal sem tudta megszerezni első hazai győzelmét.

Hanyecz János: – Sok lehetőségünk volt, sok helyze-tet dolgoztunk ki, két kapufát védtünk, és tizenegyest is kihagytunk, így tovább tart a hazai pálya átka.

Ifi : Kondoros–Szeghalom 4–1.Tótkomlósi TC–Csabacsűd SE 1–1 (1–0)

Megyei I. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Tótkom lós, 250 néző. V.: György. Csabacsűd: Nagy Z. – Brlázs, Sovány, Gombár, Kis M., Kondacs (Fi lyó), Szilágyi, Cseke, Sajben, Virág, Borgulya (Son koly). Játékos-edző: Brlázs Gábor. Gólszerző: Ond rejó, ill. Virág.

Az első félidőben a hazaiak, szünet után a vendégek tettek többet a győzelemért, így az eredmény reális.

Brlázs Gábor: – Érthetetlen, hogy meccsek óta az első húsz percet átaludjuk, és így mindig rohan-nunk kell az eredmény után. Reális döntetlen.

Ifi : Tótkomlós–Csabacsűd 3–3.További eredmények: Sarkadi KLE–Füzes gyar-

mati SK 2–0, Békéscsabai MÁV SE–Mezőberényi FC 3–0, Gyomaendrődi FC–Mezőhegyesi SE 1–0, Früh wald-Jamina SE–OMTK-Rákóczi Vasas SE 2–2, Méhkeréki SE–Körösladányi MSK 6–1. Sza-badnapos: Békési FC.

A bajnokság állása 14 forduló után: 1. Méhke-rék 28 (31–11, 13), 2. Békés 26 (34–15, 13 mérk.), 3. Kondoros 23 (27–15, 13), 4. Jamina SE 21 (18–11, 13), 5. Tótkomlós 19 (14–8, 13), 6. Mezőhegyes 18 (20–17, 13), 7. OMTK-Rákóczi 18 (20–19, 13), 8. Szeghalom 18 (17–20, 13), 9. Csabacsűd SE 17 (18–19, 13), 10. Füzesgyarmat 16 (18–19, 13), 11. Gyo ma-endrőd 17 (19–29, 13), 12. Békéscsabai MÁV 13 (13–

25, 14), 13. Sarkad 12 (14–27, 13), 14. Kö rös ladány 10 (12–24, 13), 15. Mezőberény 8 (8–23, 13).

Békésszentandrási HMSE–Magyarbánhegyesi FC 1–2 (1–1)

Megyei II. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Bé-kés szentandrás, 150 néző. V.: Szántai. Békés szent-andrás: Dunai – Rusz, Gugolya, Borgulya, Moch-nács T., Csipai, Kovács, Steigler (Panyik), Sinka, Tóth A., Ugrai. Edző: Varga László. Gólszerző: Csi-pa i, ill. Tassi 2 (egyet 11-esből). Kiállítva: Fazekas (második sárga lap után) a 40., Ugrai (második sár-ga lap után) a 76. percben

Az osztály rangadója színvonalas játékot hozott, kár hogy a játékvezető nem nőtt fel a feladathoz.

Varga László: – Igazi rangadó volt, a vendégek az utolsó előtti percben szerezték meg a három pontot érő találatot. Kritikán aluli játékvezetés.

Ifi : Békésszentandrás–Magyarbánhegyes 3–0.További eredmények: Csanádapácai EFC–Bat-

tonyai TK 0–2, Dévaványai SE–Dombegyház NSE 2–0, Okány KSK–Nagyszénás SE 3–2, Két egy há-za SE–Mezőkovácsházi TE 1–0, Dobozi SE–Kö rös-tarcsa KSK 2–0, Csorvás SK–Vésztői SE 1–0, Bé-kés sámsoni SK–Medgyesegyháza SE 3–1.

A bajnokság állása 14 forduló után: 1. Két egy-há za 32 (38–12), 2. Magyarbánhegyes 30 (47–23), 3. Bé késszentandrás 29 (35–16), 4. Csorvás 28 (33–23), 5. Okány 28 (28–19), 6. Doboz 27 (38–24), 7. Bat tonya 25 (29–23), 8. Nagyszénás 24 (26–20), 9. Dé va ványa 17 (21–26, 13), 10. Medgyesegyháza 16 (19–25), 11. Mezőkovácsháza 15 (20–28), 12. Domb egyház 12 (14–31), 13. Békéssámson 10 (26–50, 13), 14. Vésztő 9 (12–26), 15. Köröstarcsa 7 (11–28), 16. Csanádapáca 7 (15–40).

Szarvasi FC II.–Zsadányi SE 2–3 (2–2)Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Szar-

vas, 30 néző. V.: Pogonyi. Szarvasi FC II.: Valastyán – Blaskó, Tóth P., Farkas, Körmendi, Csatai, Tóth Z. (Rácz Zs.), Varga, Markovics, Altmann, Rácz R. (Zvara). Edző: Farkas Endre. Gólszerző: Varga, Altmann, ill. Szűcs 2, Sütő.

Alacsony színvonalú mérkőzésen a rutinosabb vendégek nyertek.

Farkas Endre: – Kétgólos előnyüket sikerült hát-ránnyá alakítani. Úgy gondolom, tudunk ettől job-ban is játszani.Mezőmegyer SE–Kardos-Örménykút KSK

3–2 (2–0)Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Ka-

mut, 80 néző. V.: Szabó F. Kardos: Bakulya – Jansik (Kunstár), Opauszki, Valaczkai, Kékesi T., Csicsely Z. (Kóródi), Kékesi M., Sutyinszki, Czigléczki, Tí-már, Dananaj. Edző: Gombár György. Gólszerző: Viczián 2, Lukács, ill. Czigléczki, Jansik.

Alacsony színvonalú mérkőzésen, a hazai pálya előnye döntött.

Gombár György: – Veretlenségünk elvesztésé-ben a játékvezető is közreműködött.

Csárdaszállási SZSK–Szarvasi LSZK 0–0Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Csár-

daszállás, 20 néző. V.: Ottlakán. Szarvasi LSZK: Nagy – Váncsodi, Rumi, Petrovics, Pozderka, Boh-rát (Kiss), Tusjak, Gyulai, Radics, Tatár, Sztvorecz. Játékos-edző: Veles Zoltán.

Küzdelmes mérkőzés, igazságos döntetlen.Veles Zoltán: – Fegyelmezetten futballoztunk,

egy jó csapat ellen szereztünk pontot.További eredmények: Kötegyáni SK–Kamuti

SK 2–2, Gerendás SC–Nagybánhegyesi RSE 5–3.A bajnokság őszi végeredménye: 1. Mezőmegyer

28 (30–14), 2. Kamut 22 (35–21), 3. Kardos-Örmény-kút 20 (30–21), 4. Gerendás 19 (22–21), 5. Szarvasi LSZK 19 (26–31), 6. Kötegyán 19 (27–24), 7. Csárda-szállás 17 (13–19), 8. Nagybánhegyes 14 (20–27), 9. Zsadány 11 (15–30), 10. Szarvasi FC II. 10 (20–30).

Továbbra is nyeretlen otthon a KOTE Csarnok KupaA Csarnok Kupáért zajló városi

teremlabdarúgó-bajnokság ötö dik játéknapján az alábbi e redmények születtek.

A csoport: Tűzoltók–Koro-na 0–15, gólszerző: Klimaj Z. 5, Truczka T. 4, Zvara J. 3, Bencze T. 2, Styecz Gy. Harmadik Félidő–Integrál 2–5, Folytán J., Kiss L., ill. Keller Z. 2, Chlebik Zs. 2, Bohrát T. Andragória–Unitrans 2–9, g.: Török L., Tusjak D., ill. Skorka Zs. 3, Rozsán Cs. 2, Béni Cs. 2, Csipai Cs., Réthy S. Carpenters–Lux-Ha-lász 4–2, g.: László V. 2, Demcsák D., Filyó T., ill. Kriska T., Budai I.

Az állás: 1. Korona 12 (36–7, 4), 2. Unitrans 12 (27–13, 5), 3. Carpenters 12 (21–13, 5), 4. Westend Söröző 6 (18–12, 4), 5. Lux-Halász 6 (19–15, 4), 6. Integ-rál 6 (17–17, 4), 7. Andragória 3 (7–24, 4), 8. Harmadik Félidő 3 (10–26, 5), 9. Tűzoltók 0 (5–33, 5).

B-csoport: Szarvas Coop–Hor-dó 7–8, g.: Farkas T. 3, E. Stanley 2, Bagi L., Szeleczki Cs., ill. Rácz R. 4, Somogyi J. 2, Misur Cs., Darida R. Fly Emirates–Sörklini-ka 2–10, g.: Jakab M., Meszjarik J., ill. Kondacs A. 3, Palotai A. 2, Bartha G. 2, Mrena T., Lipták M., Bobvos M.

Gólvágók–Milf FC 8–1, g.: Rácz M. 3, Gyuricza E., Bohrát P., Konstantinovics Z., Bodai J., Medvegy Gy., ill. Altmann R. Rivá-lis–Vajda FC 0–10 (játék nélkül).

Az állás: 1. Gólvágók 15 (38–9, 5), 2. Hordó 9 (29–20, 5), 3. Sörkli-nika 9 (25–17, 4), 4. Szarvas Coop 6 (25–21, 5), 5. Vajda FC 6 (17–20, 4), 6. Milf FC 6 (11–17, 4), 7. Ri-vális 3 (9–28, 4), 8. Fly Emirates 0 (11–33, 5).

Következik. November 19., péntek, 19.00: Sörklinika–Gólvá-gók (B), 20.00: Tűzoltók–Westend Söröző (A), 21.00: Hordó–Rivális (A). November 20., szombat, 15.00: Milf FC–Fly Emirates (B), 16.00: Vajda FC–Szarvas Coop (B). No-vember 21., vasárnap, 16.00: Lux-Halász–Andragória (A), 17.00.Unitrans–Korona (A).

SPORTPROGRAMOKNovember 20., szombatAsztalitenisz. OB III.: Szarva-

si Körös ASE I.–Jánoshidai SE, Szarvas, 10.00.

Küzdősport. II. osztályú ma-gyar kick-box bajnokság, Kondo-ros, 9.00.

Labdarúgás. NB III.: Sza-bad kígyósi SZSC–Szarvasi FC, Szabadkígyós, 13.00. Megye I.: Mezőberényi FC–Kondorosi TE, Mezőberény, 13.00. Megye II.: Battonyai TK–Békésszentandrási HMSE, Battonya, 13.00.

November 21., vasárnapLabdarúgás. Megye I.:

Csabacsűd SE–Gyomaendrődi FC, Csabacsűd, 13.00.

Röplabda. Fakupa, városi mix-bajnokság, 1. forduló, Szarvas, Petőfi utcai sportcsarnok, 9.00.

Page 15: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

Szarvas és Vidéke2010. november 18. 15

A sportoldalakat írta és szerkesztette: BAKULYA MIHÁLY

Bár a számszerű eredmény nagy különbséget sejtet, a szarvasi asz-taliteniszezők lényegesen szoro-sabb mérkőzést is játszhattak vol-na az NB III-as csapatbajnokság 6. fordulójában, de 5 mérkőzést is ötszettes csatában vesztettek el Jászberényben. A legutóbbi hé-ten azután még ilyen sikerrel sem jártak: az egyik bajnokesélyes ott-honában jószerivel játszmát sem „csíptek” a szarvasi játékosok. A Körös ASE 7 játéknap alapján 10. helyen áll a 12 tagú mezőnyben.

H-Generál Jászberényi SE–Szarvasi Körös ASE I. 16:2. NB III-as csapatbajnoki aszta-litenisz-mérkőzés, Jászberény. Szarvasi győztesek: Csabai Dá-niel, Szenes Iván.

Szolnoki Honvéd SE–Szar-vasi Körös ASE I. 18:0. NB III-as csapatbajnoki asztalitenisz-mérkőzés, Szolnok.

Nagy volt a nyüzsgés a medencében és a parton egyaránt

FOTÓ

: NEW

JSÁ

G

Megtelt „élettel” a városi uszodaA SZUSE negyedik alkalommal

bonyolította le meghívásos őszi gyermek úszóversenyét, amelyre 9 egyesületből 260-nál több gyerek sereglett össze szombaton a Váro-si Gyógyfürdőbe. A fi atalok egy apróbb számítógépes malőr végett némi csúszással kezdhették meg a versengést, bár ez a résztvevőket és az őket nagyszámban elkísérő szülőket nem zavarta, a szervezők pedig ezzel együtt is sikeresen bo-nyolították le a 98 futamot.

A szarvasi 1–8. helyezettek. Fiúk. 50 m gyors. 2003-as szü-letésűek: 1. Uhljár Viktor 40,95, … 5. Berecz Levente 50,49. 2002: 1. Ganyecz Zalán 36,68. 2001: 7. Gyulai Dániel 44,33. 100 m gyors. 2000: 5. Uhljár Gergő 1:27,22. 1999: 3. Molnár Gergő 1:16,38, 4. Nagy Márton 1:16,78. 1997: 3. Baráth Benjamin 1:18,56, 4. Babák Botond 1:20,50, … 8. Uhljar György 1:38,84. 1996: 1. Tinka Norbert 1:04,54. 50 m mell. 2003: 2. Uhljár Viktor 52,68, … 7. Berecz Levente 1:00,68. 2002: 2. Ganyecz Zalán 51,06. 2001: 3. Gyulai Dániel 50,38. 100 m mell. 2000: 6. Gubucz Gábor 1:40,99, … 8. Uhljár Gergő 1:45,92. 1997: 3. Baráth Benjamin 1:39,96, 4. Ba-bák Botond 1:41,25, … 7. Uhljar György 1:46,57. 100 m vegyes. 2003: 1. Uhljár Viktor 1:47,80. 2002: 2. Ganyecz Zalán 1:38,25.

Vereséggel búcsúztak a lányokVeresége ellenére a Szarvas fordul az élről a

megyei női kézilabda-bajnokságban. Száva Fló-rián együttese a szezonzárón némi meglepetésre Mezőberényben maradt alul, ezzel együtt jobb gól-aránya révén megtartotta első helyét a tavalyi baj-nok JALTE előtt. A pontvadászatot sokáig vezető, ám a fi nisre kulcsembereit vesztő kondorosiak vé-gül a dobogóról is lecsúsztak, míg a szentandrásiak pont nélkül zártak, bár az utolsó meccseiken időn-ként már régi önmagukat idézték.

Mezőberényi SDSE–Szarvasi NKK 27–19 (13–9)

Megyei női bajnoki kézilabda-mérkőzés. Mező-berény, 50 néző. V.: Bakucz, Levente. Szarvas: Ju-hos – Farkas, Csery 4, Zelei 8, Tantucz 1, Molnár 2, Fulajtár 1. Csere: Kovács F. 1, Kovács H., Hajdu 2, Ábrahám, Rubinstein, Ambrus. Edző: Száva Flóri-án. A Mezőberény legjobb góldobója: Kiss Zs. 15.

A szarvasi lányok gólképtelensége jellemezte a találkozót, a lányok nagy akarásuk ellenére sem tudták megfordítani a találkozót a plusz két ember-rel felálló hazai csapat ellen.

Száva Flórián: – Mindenki nagyon akarta a győ-zelmet, de sajnos semmi nem sikerült. Annak vi-szont nagyon örülök, hogy az őszi szezont az első helyen sikerült zárnunk.

Orosháza Stílus SZK II.–Kondorosi NKK 31–21 (17–11)

Megyei női bajnoki kézilabda-mérkőzés. Oros-háza, 50 néző. V.: Kovács G., Székfi . Kondoros: Megyik – Medvegy 9, Tóth, Zsjak 3, Kondacs R. 2, Sós 6, Földvári 1. Csere: Labát (kapus), Opauszki

Z., Bagi, Győri, Zubor. Edző: Tóth Pál. Az Oroshá-za legjobb góldobói: Dancsó 12, Tóth B. 8.

A hazai fi atalok gyors játéka nem ízlett a kondorosiaknak.

Tóth Pál: – Támadójátékunk sokszor akadozott, ráadásul sokszor kaptunk könnyű gólokat.

Békési NKTE–Békésszentandrási KC 30–23 (16–12)

Megyei női bajnoki kézilabda-mérkőzés. Bé-kés, 70 néző. V.: Petrovszki A., Petrovszki Sz. Bé-kés szentandrás: Lólé – Egriné 5, Lestyan Goda 3, Aszódi 4, Ugyan, Sinka 2, Lénárt 2. Csere: Ár gye-lán né 3, Petrás V. 4, Szilágyi G., Rohoska. Játékos-edző: Egriné Kovács Andrea. A Békés legjobb gól-dobói: Budai M. 10, Szabó A. 7.

Az erőn felül teljesítő szentandrásiak a mérkőzés hajrájáig szükségkapussal is nyílttá tudták tenni a mérkőzést, miután egyetlen portásuk már a talál-kozó elején piros lapot kapott.

Egriné Kovács Andrea: – Elégedett voltam a lá-nyokkal, végre harcolt és küzdött mindenki, közel jártunk a bravúrhoz.

További eredmények: Gyomaendrődi NKSE–Kétsopronyi SE 28–20, JALTE–Füzesgyarmat SK 27–16. Szabadnapos: Dobozi KE.

A bajnokság őszi végeredménye: 1. Szarvas 16 pont (302–212), 2. JALTE 16 (273–213), 3. Oros-háza 15 (256–233), 4. Kondoros 14 (264–250), 5. Gyomaendrőd 12 (258–230), 6. Békés 12 (271–251), 7. Mezőberény 11 (226–201), 8. Kétsoprony 6 (223–258), 9. Füzesgyarmat 4 (189–236), 10. Doboz 4 (190–269), 11. Békésszentandrás 0 (157–256).

2001: 6. Gyulai Dániel 1:48,63. 2000: 7. Uhljár Gergő 1:37,55. 1999: 2. Molnár Gergő 1:27,46, … 4. Nagy Márton 1:37,78. 4 x 50 m vegyes váltó, 2002: 3. SZUSE (Ganyecz Zalán, Ambrus Attila, Mulhollander Alexander, Kutas Csaba) 3:39,13. 4 x 50 m gyors-váltó: 3. SZUSE (Gyulai Dániel, Uhljar Gergő, Gubucz Gábor, Ju-hász Áron) 2:40,41. 4 x 50 m mell-váltó, 1994–97: 1. SZUSE (Majo-ros Attila, Babák Bence, Babák Botond, Tinka Norbert) 2:39,19.

Lányok. 50 m gyors. 2003: 9. Emődi Gréta 1:04,18. 2001: 3. Bíró Csenge 38,88. 100 m gyors. 2000: 4. Körösfalvi Dóra 1:20,55, … 8. Urbancsok Anett 1:31,23. 1999: 1. Nagy Noémi 1:07,20, … 5. Olasz Éva 1:21,87. 1998: 2. Nagy Márta 1:17,80.1996: 2. Nagy Vera 1:12,08. 50 m mell. 2001: 2. Bíró Csenge 46,90. 100 m mell: 2. Körösfalvi Dóra 1:37,25. 1999: 1. Nagy Noé-mi 1:23,80. 1998: 2. Nagy Márta

1:31,11, … 7. Osztroluczki Nóra 2:07,91. 1997: 4. Szécsi Ágnes 1:47,43, 5. Slajchó Ágota 1:50,68. 100 m vegyes. 2001: 3. Bíró Csen-ge 1:34,67. 2000: 4. Körösfalvi Dóra 1:31,40. 1999: 1. Nagy Noé-mi 1:16,31, … 8. Olasz Éva 1:33,45. 1998: 1. Nagy Márta 1:20,24. 4 x 50 m vegyes váltó, 2000: 3. SZUSE „B” (Szécsi Edina, Körösfalvi Dóra, Urbancsok Anett, Bíró Csenge) 2:55,25, … 6. SZUSE „A” (Uhrin Dóra, Szín Réka, Far-kas Csenge, Kiss Lili) 3:36,83. 1996–99: 3. SZUSE „A” (Olasz Éva, Slajchó Ágota, Nagy Már-ta, Nagy Vera) 2:42,19, 4. SZUSE „B” (Szécsi Edina, Körösfalvi Dóra, Nagy Noémi, Bíró Csen-ge) 2:47,07. 4 x 50 m mixváltó: 2. SZUSE „A” (Olász Éva, Nagy No-émi, Molnár Gergő, Nagy Márton) 2:58,47, … 5. SZUSE „B” (Gubucz Gábor, Uhljár Gergő, Körösfalvi Dóra, Urbancsok Anett) 3:16,11.

Ny. M.

Élen maradt a Hunyadi

A listavezető Békésszentandrás harmadik mérkőzésén is 6:2 arányban verte aktuális ellenfelét, a Szarvas pedig három fordulót követően is nyeretlen a sakkozók megyei csapatbajnokságában.

Békésszentandrási HMSE–Bat tonyai SE 6:2. Megyei csa-patbajnoki sakkmérkőzés, Bé kés-szent andrás. Békés szent andrási pont szerzők: Ifj. Balogh Imre (1.), Bíró István (2.), Radics László (4.), Révész Norbert (5.), Kor bely Györgyné (7.), Csík Balázs (8.) 1–1.

Dévaványa SE–Szarvasi SE 5:3. Megyei csapatbajnoki sakk-mérkőzés, Dévaványa. Szarvasi pontszerzők: Patkó Lajos (6.), Pekár Edina (7.) 1–1, Balatoni György (4.), Herzberger Tibor (5.) 0,5:0,5.

További eredmények: Gyu-lai SE–Csaba Honvéd SE 3,5:4,5, Orosházi SE–Békési TE 3:5.

A bajnokság állása 3 fordu-ló után: 1. Békésszentandrási HMSE 18 pont, 2. Csaba Hon-véd SE 15, 3. Orosházi SE 14, 4. Gyulai SE 13,5, 5. Dévaványa SE 11,5, 6. Békési TE 11, 7. Szarvasi SE 7, 8. Battonyai SE 6.

Rajtol a FakupaA Szarvasi Röplabdások Baráti

Köre Sport Egyesület idén is meg-rendezi a városi mix-röplabdabaj-nokságot. A vasárnap rajtoló viadal a hagyományok szerint 6 forduló-ból áll, melyekre külön kell nevez-ni a Petőfi utcai sportcsarnokban. A díjazás mellett minden tornán pontokért is küzdenek a csapatok, az összetett győztes pedig egy évre elnyeri a Szarvasi Fakupát.

Irreális különb-ség Berényben

Page 16: Kopjafa az önkéntesek emlékére - Szarvas · 2015. 8. 28. · A kopjafa felszen-telését, az Úrhoz való fohász kí-séretében Seidl Ambrus katoli-kus plébános végezte el.

2010. november 18. Szarvas és Vidéke 16

9770238143503

SZARVAS ÉS VIDÉKE Önkormányzati Hetilap Engedélyszám: HU ISSN 0238-1435 Megjelenik minden csütörtökön.Felelős szerkesztő: Tatai László. Munkatársak: Keserű Zsuzsa, dr. Kutas Ferenc. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Szerkesztőség: Városháza 5540. Szarvas, Szabadság u. 25-27. Szerkesztőségi fogadóórák: Kedd 9-12 óráig, péntek 9-12 óráig Telefon: 70/421-7245 Ema i l : s z v id@sz arva s .hu K iad j a : Sz arva s Váro s Önkormány z ata Fe l e lő s k i adó: Dr. Mel i s J áno s

Előfizethető Szarvas belterületén félévre 2990 Ft-ért, egy évre 5980 Ft-ért, más helyeken postaköltség térítéssel kiegészítve. 10046

A mosolyLetaglóz, megbabonáz, védtelen vagy

vele szemben. Hatása alá kerülsz. Csak reagálsz valahogyan, mert visszamoso-lyogni ugyanúgynem tudsz Nem tulod megfogalmazni mit érzel, mert az iga-zi mosoly hatalmas erővel támad, rádtör, megzavar, és fogva tart, nincs igazából reakciód, zavarba jössz, bénulttá válsz, mint lepke a fényre, mindig csak odare-pülnél, hogy még kapj belőle egy sugarat, az élet szürkeségébe.

Furcsa parajoxon: a mosoly hatalom. Aki igazán rádmosolyog nincs tudatá-ban annak, hogy talán árt is vele. No nem mindenkinek, csak az érzékeny, erre ráér-ző embereknél.

Magam a mosolyt ellentétes érzésekkel fogadtam: vággyal és félelemmel is. Vá-gyat éreztem, mert kisgyermekkorom óta családomban –háború utáni állapot – csak gondoktól beárnyékolt szomorú tekintete-ket láttam. Azt hittem, hogy csak az léte-zik: gond, bánat, napjaink morzsolgatása, akkori életünk elfogadása.

Apám 10 éves koromban elhunyt, magá-val víve nevetős, férfi as apaságát. Mosoly-

szűkében éltem ezután. Férjhezmenve és gyerekeket szülve, anyamosolyokkal bővitettem mosoly-repertoárom, apró, kis kedves mosolyokat tettem férjem felé, úgy érezve, hogy érdekes, romantikus pár vagyunk, és a mosolyból ennyi elég.

Volt egy nyár, amikor egyszerű autó-nyeremény-betétkönyvvel autót nyertünk. Hirte1en jött az ajándék, mint ahogy a nyeremények szoktak. Egy gondunk volt csak: nem volt aki vezesse.

Fiaink és magunk is még a jogositvány megszerzése előtt álltunk. A kocsit be kellett járatni. Férjem igérte, hogy szerez valakit e célra. Anyámhoz, egy Pest kör-nyéki faluba busszal utaztam el, hogy a kocsinkat lássam, találkozzam vele. Csak a kocsival akartam.

Ekkor azonban csoda történt. Belép-tem a kertbe, ahol egy ismeretlen főisko-lás fi ú üdvözölt. Magas, udvarias. Ne nem is ez volt a lényeg. Rámmosolygott. Nem úgy ahogy szoktunk általában, kis ud-varias mosolyokkal üdvözölve egymást, amikben nem is vagymnk igazából je-len, csak tesszük, tesszük, mert úgy illik, vagy a perc ihletett rá. Ez a mosoly, ami rámvillant, vagy nem is villant, sugárzott, egy nagybetűs MOSOLY volt. Azt sem

tudtam mit mondtam hirtelen, talán olyat, hogy maga lett az áldozat a kocsi bejáratá-sát illetőleg, vagy ilyesmit, valamiféle kö-szönömöt is, de ez mind hatodrangú volt ahhoz képest amit éreztem, mert az érzé-keim dadogtak, nem találva helyüket, ki-estek a hétköznapokból.

Ha el kellene mondanom milyen volt a mosolya, amikor a szeme is mosolygott, anélkül, hogy akarta volna, és ez mind mondhatni varázslatos volt. Szinte kis-gyermekkoromból Apám mosolyát érez-tem melegitőn, vígasztalón.

Kocsink bejáratása miatt sok időt töl-töttünk vele, így nemegyszer csodálkoz-tam rá mosolyára. Szomorú is lettem tőle. Nem szégyellem azt sem, hogy egy estét végigzokogtam amiatt, mert olyan érzé-seket indított bennem, amit nem is akar-tam.

Mennyire szegények vagyunk mi, hét-köznapi emberek, akik e mosolyokat ész-re sem vesszük, nem értékeljük, pedig az effajta mosoly nem célirányos, nem sajtó-mosoly, csak gyönyörű mosoly.

Azóta is a mosolyok árnyékában élek, az az öröm nem mindennapi élmény. Vil-lámcsapáshoz, áramütéshez hasonló.

Bolla Magdolna

FELHÍVÁSKarácsonyi Jótékonysági Vásár 2010-ben is a szarvasi idősek javára

Időpontja: 2010. december 11-12.Helyszíne: Vajda Péter Művelődési Központ

Felhívjuk az adakozni és jótékonykodni szándékozó szarvasiakat, hogy a vásár megrendezéséhez juttassák el adományaikat

az alábbi rendező Civil szervezetek részére:

„SZARVASÉRT” AlapítványSzarvas, Szabadság u. 12.Tel.: 70/584-3108

Szarvas Város Barátainak KöreSzarvas, Kossuth u. 30.Tel.: Pekár Pálné – 20/451-2812Dr. Dezső István – 30/908-0623 30/945-5334

Kertészné Marika – 66/312-794Címe: Keri-Ker Bolt Szarvas, Szabadság u. 19.

Mozgáskorlátozottak Szarvasi EgyesületeSzarvas, Kossuth tér 3.Tel.: 66/312-879

Folyamatosan várjuk az adományokat legkésőbb december 8-ig, a fenti címek bármelyikére.