Kompaktna uputa za uporabu - download.sew-eurodrive.com · Kod instalacije poštujte informacije za...
Transcript of Kompaktna uputa za uporabu - download.sew-eurodrive.com · Kod instalacije poštujte informacije za...
Pogonska tehnika \ Automatizacija pogona \ Integracija sustava \ Usluge
Kompaktna uputa za uporabu
MOVITRAC® B
Izdanje 06/2010 11701633 / HR
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B 3
Sadržaj
Sadržaj1 Opće napomene ..................................................................................................... 4
1.1 Opseg ove dokumentacije ............................................................................. 41.2 Struktura sigurnosnih napomena ................................................................... 4
2 Sigurnosne napomene........................................................................................... 52.1 Prethodne napomene .................................................................................... 52.2 Općenito......................................................................................................... 52.3 Ciljna skupina................................................................................................. 62.4 Namjenska uporaba....................................................................................... 62.5 Drugi važeći dokumenti.................................................................................. 72.6 Transport........................................................................................................ 72.7 Dugotrajno skladištenje.................................................................................. 72.8 Instalacija / montaža ...................................................................................... 72.9 Električni priključak......................................................................................... 82.10 Sigurno odvajanje .......................................................................................... 82.11 Stavljanje u pogon / uporaba ......................................................................... 8
3 Tipska oznaka / tipska pločica .............................................................................. 9
4 Instalacija .............................................................................................................. 104.1 Priključna spojna shema .............................................................................. 10
5 Stavljanje u pogon ............................................................................................... 115.1 Kratki opis stavljanja u pogon u tvorničkim postavkama.............................. 115.2 Ručni način rada s FBG11B postavljačem zadane vrijednosti..................... 125.3 Stavljanje u pogon s FBG11B upravljačkim terminalom .............................. 135.4 Lista parametara .......................................................................................... 16
6 Rad ........................................................................................................................ 276.1 Povratni kodovi (r-19 – r-38) ........................................................................ 276.2 Prikazi statusa.............................................................................................. 286.3 Kodovi stanja uređaja .................................................................................. 29
7 Usluge / lista pogrešaka ...................................................................................... 307.1 Lista pogrešaka (F-00 – F-113).................................................................... 307.2 SEW-servis elektronike................................................................................ 34
8 Izjave o suglasju................................................................................................... 358.1 MOVITRAC® ................................................................................................ 35
Kazalo.................................................................................................................... 36
1 pće napomenepseg ove dokumentacije
4
1 Opće napomene1.1 Opseg ove dokumentacije
Ova dokumentacija sadrži opće sigurnosne napomene i širok izbor informacija o uređaju.• Molimo uzmite u obzir da ova dokumentacija ne zamjenjuje opširne upute za uporabu.• Stoga prije rada s uređajem najprije pročitajte opširnu uputu za uporabu.• Poštujte i slijedite informacije, upute i napomene u opširnoj uputi za uporabu. To je
preduvjet za nesmetan rad i ispunjavanje eventualnih jamstvenih prava.• Opširnu uputu za uporabu te ostalu dokumentaciju za uređaj ćete pronaći u PDF-for-
matu na priloženom CD-u ili DVD-u.• Cjelokupnu tehničku dokumentaciju SEW-EURODRIVE možete pronaći i preuzeti sa
stranica SEW-EURODRIVE u PDF-formatu: www.seweurodrive.com
1.2 Struktura sigurnosnih napomenaSigurnosne napomene ove upute za uporabu strukturirane su na slijedeći način:
Piktogram POKAZATELJ OPASNOSTI!Vrsta opasnosti i njihov uzrok.Moguće posljedice nepridržavanja.• Mjera(e) za sprječavanje opasnosti.
Piktogram Pokazatelj opasnosti
Značenje Posljedice kod nepridržavanja
Primjer:
Opća opasnost
Specifična opasnost, npr. strujni udar
OPASNOST! Neposredno prijeteća opasnost Smrt ili teške tjelesne ozljede
UPOZO-RENJE!
Moguća opasna situacija Smrt ili teške tjelesne ozljede
OPREZ! Moguća opasna situacija Lakše tjelesne ozljede
OPREZ! Moguća materijalna šteta Oštećenja pogonskog sustava ili njegove okoline
NAPOMENA Korisno upozorenje ili savjet.Olakšava rukovanje pogonskim sustavom.
OO
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
2Sigurnosne napomenePrethodne napomene
2 Sigurnosne napomeneSvrha slijedećih osnovnih sigurnosnih napomena je da spriječe osobne i materijalneštete. Korisnik se mora uvjeriti da se poštuju te da se pridržava osnovnih sigurnosnihnapomena. Uvjerite se da su osobe odgovorne za rad postrojenja i pogona te osobekoje pod vlastitom odgovornošću rade na stroju u potpunosti pročitale i razumjele uputuza uporabu. U slučaju nejasnoća ili ukoliko trebate dodatne informacije obratite se SEW-EURODRIVE-u.
2.1 Prethodne napomeneSljedeće sigurnosne upute prvenstveno se odnose na uporabu pretvarača frekvencije.Kod uporabe pogona s motorima ili motora s reduktorom dodatno vodite računa o sigur-nosnim napomenama za motore i reduktore u pripadajućim uputama za uporabu.Pridržavajte se i dodatnih sigurnosnih napomena u pojedinim poglavljima ove upute zauporabu
2.2 Općenito
Kod nedopustivog uklanjanja potrebnih pokrova, nestručnog zahvata, ili kod neispravneinstalacije ili upotrebe postoji opasnost od teških ozljeda osoba ili velikih materijalnihšteta.Ostale informacije se mogu pronaći u dokumentaciji.
OPASNOST!Tijekom rada mogu pretvarači frekvencije sukladno njihovoj vrsti zaštite imati gole dije-love koji prenose napon.Smrt ili teške ozljede.• Sve radove na transportu, uskladištenju, postavljanju / montaži, priključivanju,
stavljanju u pogon, održavanju i popravljanju smije izvoditi samo osposobljenostručno osoblje uz obvezatno pridržavanje:– Pripadajuće(ih) opširne(ih) upute(a) za uporabu– Upozoravajućih i sigurnosnih natpisa na motoru / motoru s reduktorom– Svih drugih dokumenata za projektiranje, uputa za stavljanje u pogon i spojnih
shema koje su priložene uz pogon– Odredaba i potreba specifičnih za uređaj– Nacionalnih / regionalnih propisa o sigurnosti i sprječavanju nesreća
• Nikada ne instalirajte oštećene proizvode.• Oštećenja odmah reklamirajte pri transportnom poduzeću.
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
52 igurnosne napomeneiljna skupina
6
2.3 Ciljna skupinaSve mehaničke radove smije isključivo izvoditi obučeno stručno osoblje. Stručno osobljeu smislu ove upute za uporabu su osobe, koje su upoznate sa strukturom, mehaničkominstalacijom, uklanjanjem smetnji i održavanjem proizvoda te koje imaju slijedeće kvali-fikacije:• Obuka u području mehanike (primjerice kao mehaničar ili mehatroničar) s položenim
završnim ispitom.• Poznavanje ovih uputa za uporabu.Sve elektrotehničke radove smije isključivo izvoditi obučeno stručno osoblje električnestruke. Stručno osoblje električne struke u smislu ove uputa za uporabu su osobe, kojesu upoznate sa električnom instalacijom, stavljanjem u pogon, otklanjanjem smetnji iodržavanjem proizvoda te imaju slijedeće kvalifikacije:• Obuka u području elektrotehnike (primjerice kao elektroničar ili mehatroničar) s polo-
ženim završnim ispitom.• Poznavanje ovih uputa za uporabu.Sve radove na ostalim područjima, transport, skladištenje, pogon i zbrinjavanje smijeisključivo provoditi osoblje koje je obučeno na odgovarajući način.
2.4 Namjenska uporabaPretvarači frekvencije su komponente za upravljanje asinhronih motora na naizmjeničnustruju. Pretvarači frekvencije su komponente koje su predviđene za ugradnju u elek-trična postrojenja ili strojeve. Ni u kojem slučaju ne priključujte kapacitetska opterećenja.Rad s kapacitetskim opterećenjima dovodi do prenapona te može uništiti uređaj.Kada se pretvarač frekvencije stavi u EU/EFTA-prostoru u promet, vrijede slijedećenorme:• Prilikom ugradnje u strojeve je stavljanje u pogon pretvarača frekvencije (odn. pri-
likom prihvaćanja pogona sukladno propisima) zabranjeno sve dok se ne utvrdi, dastroj odgovara odredbama smjernice 2006/42/EZ (smjernica za strojeve); poštujteEN 60204.
• Stavljanje u pogon (odnosno prihvaćanje rada sukladno propisima) dozvoljeno jesamo ako se poštuje smjernica o elektromagnetskoj podnošljivosti (2004/108/EZ).
• Pretvarači frekvencije ispunjavaju zahtjeve smjernice o niskom naponu 2006/95/EZ.Harmonizirane norme iz reda EN 61800-5-1/DIN VDE T105 u vezi s EN 60439-1/VDE 0660 dio 500 i EN 60146/VDE 0558 koriste se za pretvarač frekvencije.
Tehnički podaci kao i informacije za uvjete priključivanja nalaze se na tipskoj oznaci i uuputi za uporabu te ih se obavezno treba pridržavati.
2.4.1 Sigurnosne funkcijePretvarači frekvencije SEW-EURODRIVE ne smiju bez nadređenih sigurnosnih sustavaiskorištavati zaštitne funkcije. Koristite nadređene sigurnosne sustave, kako bi jamčili zaštitu strojeva i ljudi.
SC
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
2Sigurnosne napomeneDrugi važeći dokument
2.5 Drugi važeći dokumentiKod uporabe funkcije "sigurno zaustavljanje" trebate poštovati slijedeće brošure:• MOVITRAC® B / sigurno isključivanje – izdanja• MOVITRAC® B / sigurno isključivanje – aplikacijeOve dokumentacije su raspoložive i na internet stranicama SEW-EURODRIVE pod"Dokumentacije \ softver \ CAD".
2.6 TransportOdmah nakon primitka provjerite, nema li u sadržaju isporuke transportnih oštećenja.Ako ih otkrijete, o tome odmah obavijestite transportno poduzeće. Eventualno trebaisključiti odn. odgoditi stavljanje u pogon. Treba se pridržavati klimatskih uvjetasukladno poglavlju "Opći tehnički podatci".
2.7 Dugotrajno skladištenjePridržavajte se napomena u poglavlju "Dugotrajno skladištenje" u opširnoj uputi zauporabu.
2.8 Instalacija / montažaPostavljanje i hlađenje uređaja mora se provesti sukladno propisima i informacijama uovoj uputi za uporabu.Pretvarače frekvencije treba zaštititi od nedopuštenog opterećenja. Prilikom transportaili rukovanja nemojte savijati sastavne dijelove i / ili mijenjati izolacijski razmak. Ne dodi-rujte elektroničke sastavne elemente i kontakte.Pretvarači frekvencije sadrže elektrostatički ugrožene sastavne dijelove, koji se mogujednostavno oštetiti nestručnim rukovanjem. Električne komponente ne smiju biti meha-nički oštećene ili uništene.Ukoliko nisu izričito predviđene, zabranjene su sljedeće vrste primjena:• uporaba u eksplozijom ugroženim područjima.• primjene u okruženju sa štetnim uljima, kiselinama, plinovima, parama, prašinama,
zračenjima itd. (pretvarač frekvencije se smije koristiti samo u klimatskom razredu3K3 prema EN 60721-3-3)
• uporaba kod nestacionarnih primjena kod kojih dolazi do mehaničkih titrajnih iudarnih opterećenja koja nisu u suglasju sa zahtjevom norme EN 61800-5-1.
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
i
7
2 igurnosne napomenelektrični priključak
8
2.9 Električni priključakKod radova na pretvaračima frekvencije pod naponom treba poštovati nacionalne pro-pise za sprječavanje nesreća (npr. BGV A3).Kod instalacije poštujte informacije za presjeke kabela, zaštitu i spajanje zaštitnogvodiča. Naputci u vezi s time su sadržani u ovoj uputi za uporabu.Napomene za instalaciju prema elektromagnetskoj podnošljivosti - kao što su zakri-ljenje, uzemljenje, raspored filtara i polaganje vodova - nalaze se u ovoj uputi za upo-rabu. Pridržavanje graničnih vrijednosti koje zahtjeva zakonodavstvo vezano uz elektro-magnetsku podnošljivost spada u odgovornost proizvođača postrojenja ili stroja.Zaštitne mjere i zaštitni uređaji moraju udovoljavati važećim propisima (npr. EN 60204ili EN 61800-5-1).Uzemljite uređaj.
2.10 Sigurno odvajanjeUređaj udovoljava svim zahtjevima za sigurno razdvajanje energetskih i elektroničkihpriključaka prema EN 61800-5-1. Kako bi se osiguralo sigurno razdvajanje, svi priklju-čeni strujni krugovi moraju također zadovoljavati zahtjeve za sigurno razdvajanje.
2.11 Stavljanje u pogon / uporabaPostrojenja, u koja se ugrađuju pretvarači frekvencije moraju se u danom slučaju opre-miti s dodatnim nadzornim i sigurnosnim uređajima sukladno važećim sigurnosnimodredbama, npr. zakon o tehničkim sredstvima za rad, propisi za sprečavanje nesrećaitd. Nakon odvajanja pretvarača frekvencije s opskrbnog napona, tijekom 10 minuta ne smi-jete dodirivati dijelove uređaja koji prenose napon niti priključke jakosti jer postojimogućnost da su kondenzatori napunjeni. Također pritom treba poštivati i odgovarajućeupozoravajuće natpise na pretvaraču frekvencije.Za vrijeme rada treba držati zatvorena sva vrata i poklopce.Gašenje radnih LED-dioda i drugih prikaznih elemenata nije dokaz da je uređaj isključeniz mreže i bez napona.Interne sigurnosne funkcije uređaja ili mehaničko blokiranje mogu za posljedicu imatizastoj motora. Uklanjanje uzroka smetnje ili resetiranje mogu dovesti do toga, da sepogon samostalno ponovno pokreće. Ako to za poganjani stroj iz sigurnosnih razloganije dozvoljeno, otpojite uređaj sa mreže, prije nego što započnete s uklanjanjemsmetnji.
SE
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
3Tipska oznaka / tipska pločicaStavljanje u pogon / uporaba
3 Tipska oznaka / tipska pločica
MC 07 B 0022- 2 B 1- 4- 00 / T
Izvedba
/T = tehnološki uređaj/L = lak
(djelomično lakirane tiskane ploče)
/S = S-bus adresa 1
Izvedba 00 = StandardS0 = sigurno zaustavljanje
Kvadratni 4 = 4Q (s kočnim kontrolorom)
Način priključivanja 3 = 3-fazna / 1 = 1-fazna
Uklanjanje radio smetnji
0 = bez radio smetnjiA = stupanj otklanjanja radio
smetnji C2B = stupanj otklanjanja radio
smetnji C1
Priključni napon 2 = AC 200 – 240 V5 = AC 380 – 500 V
Preporučena snaga motora 0022 = 2.2 kW
Verzija B
Serija i generacija
Tip MOVITRAC®
Ulaz U Nazivni napon mrežeI Mreža-nazivna struja 100 % pogonf Nazivna frekvencija mreže
Izlaz U Izlazni napon 100 % radI Izlazna-nazivna struja 100 % pogonf Izlazna frekvencija
T Okolna temperaturaP Motor Preporučena snaga motora 100 % pogon
Status uređaja za komunikaciju sa SEW-EURODRIVE nalazi se iznad donjeg barkoda. Status uređaja doku-mentira hardver i softver statuse uređaja.
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
94 nstalacijariključna spojna shema
10
4 Instalacija4.1 Priključna spojna shema
X4 je prisutna samo kod veličine gradnje 1 – 5. Od veličine gradnje 3 postoje 2 dodatnePE-stezaljke.
[1] Kod veličina gradnje 1, 2S i 2 osim stezaljki mrežnog priključka i priključka motora [X1] / [X2] nije prisutan PE-priključak. Uz međukružni priključak [X4] koristite i PE-stezaljke.
[2] Tip uređaja MC07B...-S0 se mora uvijek napajati s vanjskim naponom.
ON
OFF
ON
OFF
X45 X461 2 3 4 5 6HL ⊥
FSC11B
MOVITRAC® B
S1
7
S2
X44
→ Odlomak "Priključivanje kočnog otpornika BW.. / BW..-T / BW..-P"
PE X2X3
PE X47 8
+UZ–UZ
DG
ND
VO
24S
OV
24S
VI2
4
1 2 3 4
X17:
PE
PE
3 x AC 400/500 V / PE
3 x AC 230 V / PE
→ Odlomak "Priključivanje kočnog ispravljača"
X17 "Sigurno
zaustavljanje"3 x 400 V: 5.5 – 75 kW, Standard3 x 400 V:0.55 – 4.0 kW, MC07B..-S03 x 230 V:3.7 – 30 kW, Standard3 x 230 V:0.55 – 2.2 kW, MC07B..-S0
1 x AC 230 V / N / PE
[1]
[1][1]
L1
N
PE
PreklapanjeI-signal → U-signal*
* = Tvorničke postavke
}
n13 = n11 + n12
REF1
24VIO
Deblokada/stop*
+24 V-ulaz-/izlaz(isklopiv s P808)
0 V – +10 V 0 (4) – 20 mA
Nadređeni upravljački
sklop
Binarniulaz
Binarniizlazi
Referencijabinarnihizlaza
0 – 10 V*0 – 20 mA; 4 – 20 mA
Referentni potencijal analognih signala
Resetiranje pogreške*Desno/StojLijevo/stoj*
n11/n21*n12/n22*
Opskrbni napon za TF/TH
Referentni potencijal binarnih signala
Referentni potencijalKočnica gore*
Spreman za rad*Referentni potencijal
Relejni kontakt /smetnja*Relejni uklopni kontaktRelejni isklopni kontakt
[2]
M3-fazni
IP
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
5Stavljanje u pogonKratki opis stavljanja u pogon u tvorničkim postavkama
5 Stavljanje u pogon5.1 Kratki opis stavljanja u pogon u tvorničkim postavkama
Pretvarač frekvencije MOVITRAC® B se može priključiti izravno na motor s istomsnagom. Na primjer: Motor s 1,5 kW (2,0 HP) snagom se može priključiti izravno naMC07B0015.
5.1.1 Postupak1. Priključite motor na MOVITRAC® B na (stezaljka X2).2. Opcionalno priključite kočni otpornik na (stezaljka X2/X3).3. Slijedeće signalne stezaljke se mogu upravljati vašim upravljačkim sklopom:
• Deblokada DIØ3• Po izboru desno/stoj DIØ1 ili lijevo/stoj DIØ2• Zadana vrijednost:
• Analogni ulaz (X10) ili / i• DIØ4 = n11 = 150 1/min ili / und• DIØ5 = n12 = 750 1/min ili / und• DIØ4 + DIØ5 = n13 = 1500 1/min
• Kod kočnog motora: DIØ2 = aktiviranje kočnica preko kočnog ispravljača
4. Opcionalno priključite slijedeće signalne stezaljke :• DIØØ = resetiranje pogreške• DOØ1 = /smetnja (izvedena kao relejni kontakt)• DOØ3 = spreman za rad
5. Provjerite je li na upravljačkom sklopu željena funkcionalnost.6. Priključite pretvarač frekvencije mrežu na (X1).
5.1.2 NapomenePromjene na funkcijama signalnih stezaljki i postavkama zadane vrijednosti moguće supreko upravljačkog terminala FBG11B ili preko računala. Za priključak računalapotrebna je prednja opcija FSC11B te jedan od slijedećih pretvarača sučelja: UWS21B/ UWS11A / USB11A.
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
00
I
11
5 tavljanje u pogonučni način rada s FBG11B postavljačem zadane vrijednosti
12
5.2 Ručni način rada s FBG11B postavljačem zadane vrijednostiFBG11B postavljač zadane vrijednostiupravljačkog terminala (lokalni ručni načinrada): LED treperi
Jedine relevantne veličine u načinu rada "FBG postavljač zadanih vrijednosti" su:• P122 smjer vrtnje FBG ručni način rada• Tipka RUN i STOP/RESET tipka• Postavljač zadane vrijednosti (potenciometar)Kada je FBG postavljač zadanih vrijednosti aktiviran, simbol treperi.Najmanji broj okretaja možete ograničiti pomoću P301 Minimalni broj okretaja, a najvećibroj okretaja pomoću simbola nmax.Resetiranje nakon pojavljivanja pogreške možete izvesti tipkom STOP/RESET prekostezaljke ili preko sučelja. Nakon resetiranja ponovno je aktivan način rada "ručnipostavljač zadanih vrijednosti". Pogon je i dalje zaustavljen.Indikator Stop treperi kao znak da pogon morate ponovno uključiti tipkom "RUN".Parametar P760 Blokada tipki RUN/STOP nije djelotvoran u načinu rada "ručni postav-ljač zadanih vrijednosti".Skidanjem upravljačkog terminala FBG11B aktivira se reakcija na zaustavljanje.
SR
00
I
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
5Stavljanje u pogonStavljanje u pogon s FBG11B upravljačkim terminalom
5.3 Stavljanje u pogon s FBG11B upravljačkim terminalom
out Enter
out Enter
out Enter
out Enter
out Enter
out Enter
out Enter
out Enter
out Enter
out Enter
out Enter
Razina 3
– U/f-karakteristična krivulja
– U/f + kočenje istosmjernom strujom
– VFC
– VFC kočenje istosmjernom strujom
– VFC funkcija zadržavanja
– VFC mehanizam za podizanje
Snaga u KWHP = kW x 1.33
Nazivni broj okretaja motora 1/min
Nazivna struja motora A
Nazivna frekvencija motora Hz
Napon motora V
4Q-rad
cos phi
Broj motora za višestruke motorne pogone
Razina 2
( )
Razina 1
samo pri stavljanju u pogon vanjskog motora(motor = noSEW)
Odabir motora:
Odabir načina rada:
– SEW-DRE-motor
– SEW-DRS-motor
– Ne-SEW-motor
– SEW-DT/DV-motor
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
00
I
13
5 tavljanje u pogontavljanje u pogon s FBG11B upravljačkim terminalom
14
5.3.1 Potrebni podatciZa uspješno stavljanje u pogon potrebni su slijedeći podatci:• Tip motora (SEW-motor ili strani motor)• Podaci o motoru
– Nazivni napon i nazivna frekvencija.– dodatno kod stranog motora: Nazivna struja, nazivna snaga, faktor snage cosφ,
i nazivni broj okretaja.• Nazivni napon mreže
5.3.2 Aktiviranje stavljanja u pogonPreduvjeti:• Pogon "bez odobrenja": StopAko se priključuje manji ili veći motor (maksimalno razlika tipskog preskoka), morateodabrati vrijednost najbližu dimenzioniranoj snazi motora.Kompletno stavljanje u pogon je završeno tek kada se s tipkom OUT vratite u razinuglavnog izbornika.Stavljanje u pogon možete provesti samo s parametarskim slogom 1 motora.
5.3.3 Način rada U/fStandardna postavka za način rada je U/f. Ovaj način rada primjenjujte ako nemateposebne zahtjeve kod kojih se zahtijeva visoki maksimalni broj okretaja i kod primjena,kod kojih se traži maksimalna izlazna frekvencija iznad 150 Hz.
5.3.4 Način rada VFCPretvarač u načinu rada VFC ili VFC i kočenje istosmjernom strujom morate staviti upogon za:• visoki broj okretaja• trajni rad kod niskih frekvencija• točnu kompenzaciju klizanja• dinamičnije ponašanjeZa to morate pri stavljanju u pogon u točci P-01 odabrati način rada VFC ili VFC & koče-nje istosmjernom strujom.
NAPOMENAStavljanje u pogon SEW-motora konstruirano je za 4-polne motore. Može biti pri-kladno i za stavljanje u pogon 2-polnih ili 6-polnih SEW-motora kao stranih motora.
SS
00
I
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
5Stavljanje u pogonStavljanje u pogon s FBG11B upravljačkim terminalom
5.3.5 Stavljanje u rad pogona s više motoraVišemotorni pogoni su međusobno spojeni mehanički, npr. lančanim pogonom s višemotora. Molimo poštujte napomene u priručniku "MOVIDRIVE® Pogoni s više motora".
5.3.6 Stavljanje grupnog pogona u radGrupni pogoni su mehanički odvojeni jedan od drugoga (npr. različite transportne trake).Pretvarač u ovom načinu rada radi bez kompenzacije klizanja i s konstantnim U/f-odnosom.Molimo poštujte napomene u priručniku "MOVIDRIVE® Pogoni s više motora".
5.3.7 Stavljanje u pogon kod velikog momenta tromosti mase-opterećenja kao što kod pumpi i ventilatora
Kompenzacija klizanja dimenzionirana je za odnos opteretni moment tromosti momenttromosti motora manji od 10. Ako je odnos veći a pogon titra, kompenzaciju klizanjatreba smanjiti i ako je potrebno čak postaviti na 0.
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
00
I
15
5 tavljanje u pogonista parametara
16
5.4 Lista parametaraSvi parametri, koje možete prikazati i mijenjati preko upravljačkog terminala, označenisu u stupcu "FBG" (upravljački terminal) na sljedeći način:
Ako postoji mogućnost izbora, tvornička je postavka istaknuta podcrtanim slovima.
Odabir u dugom izborniku (P800 = long)
Odabir u kratkom ili u dugom izborniku (P800 = short)
Prikaz u izborniku piktograma na upravljačkom terminalu FBG11B
Izbor unutar FBG Stavljanje motora u pogon
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
0.. Indikacijske vrijednosti (samo za čitanje)
00. Procesne vrijednosti000 8318 Broj okretaja
(ovisan o pred-znaku)
min–1
001 8501 Prikaz korisnika za DBG11B
Tekst
002 8319 Frekvencija (ovisna o predznaku)
Hz
004 8321 Izlazna struja (iznos)
% IN
005 8322 Djelatna struja (ovisna o pred-znaku)
% IN
008 8325 Međukružni napon V
009 8326 Izlazna struja A
01. Prikazi statusa010 8310 Status pretvarača Tekst
011 8310 Radno stanje Tekst
012 8310 Status pogrešaka Tekst
013 8310 Aktualni parame-tarski slog
Aktualni parametarski slog
014 8327 Temperatura ras-hladnog tijela
°C
02. Analogna zadana vrijednost020 8331 Analogni ulaz AI1 V
021 8332 Analogni ulaz AI2 (opcionalni)
V
03. Binarni ulazi (vidi i parametar P60.)
030 8844 Binarni ulaz DI00 Resetiranje pogreške
031 8335 Binarni ulaz DI01 Desno / stoj (fiksni raspored)
032 8336 Binarni ulaz DI02 Lijevo/stoj
033 8337 Binarni ulaz DI03 Deblokada/stop
SL
00
I
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
5Stavljanje u pogonLista parametara
034 8338 Binarni ulaz DI04 n11/n21
035 8339 Binarni ulaz DI05 n12/n22
039 8334 Binarni ulazi DI00 – DI05
Zbirni prikaz binarnih ulaza.
04. Binarni ulazi opcija (vidi i parametar P60.)
040 Binarni ulaz DI10 bez funkcije
041 Binarni ulaz DI11 bez funkcije
042 Binary ulaz DI12 bez funkcije
043 Binarni ulaz DI13 bez funkcije
044 Binarni ulaz DI14 bez funkcije
045 Binarni ulaz DI15 bez funkcije
046 Binarni ulaz DI16 bez funkcije
048 8348 Binarni ulazi DI10 – DI15
Zbirni prikaz binarnih ulaza.
05. Binarni izlazi (vidi i parametar P62.)
051 8349 Binarni izlaz DO01 /smetnja
052 8349 Binarni izlaz DO02 Kočnica gore
053 8349 Binarni izlaz DO03 Spreman za rad
059 8349 Binarni izlazi DO01 – DO03
Zbirni prikaz binarnih izlaza.
07. Podatci o uređaju070 8301 Tip uređaja Tekst
071 8361 Izlazna nazivna struja
A
076 8300 Firmware osnovnog uređaja
Predmetni broj i verzija
077 – Firmware DBG samo u DBG60B
08. Memorija pogrešaka080 – 084 8366 –
8370Pogreška t-0 – t-4 Kod
pogreškeInformacije u pozadini za pogreške nastale u prošlosti
09. Dijagnoza sabirnice094 8455 PO 1 zadana
vrijednosthex
095 8456 PO 2 zadana vrijednost
hex
096 8457 PO 3 zadana vrijednost
hex
097 8458 PI 1 stvarna vrijednost
hex
098 8459 PI 2 stvarna vrijednost
hex
099 8460 PI 3 stvarna vrijednost
hex
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
00
I
17
5 tavljanje u pogonista parametara
18
1.. Zadane vrijednosti / integratori (na FBG samo parametarski slog 1)
10. Predodabir zadane vrijednosti / Ulaz frekvencije100 8461 Izvor zadane
vrijednosti0124
678910
11
14
Bipolarno / fiksna zadana vrijednostUnipolarna / fiksna zadana vrijednostRS-485 / Fiksna zadana vrijednostPotenciometar motora / Fiksna zadana vrijednostFiksna zadana vrijednost + AI1Fiksna zadana vrijednost * AI1MASTER-SBus1MASTER-RS-485Sistemska sabirnica 1 / fiksna zadana vrijednostUnos zadane vrijednosti frekvencije / Fiksna zadana vrijednostBipolarna / fiksna zadana vrijednost
101 8462 Izvor upravljačkog signala
0134
StezaljkeRS-485Sistemska sabirnica 13 Wire-Control
102 8840 Skaliranje frekvencije
0.1 – 10 – 120.00 kHz
103 10247.15 FI1-referencija 01
nmaxnreferencija
104 10247.10 Zadana vrijednost-referentni broj okretajanreferencija
0 – 3000 – 6000 min–1
105 10416.1 Prepoznavanje prekida žice
0247
bez reakcijeTrenutno zaustavljanje / smetnjaBrzo zaustavljanje / smetnjaBrzo zaustavljanje / Upozorenje
106 10247.11 FI1-karakteristika x1 0 – 100 %
107 10247.12 FI1-karakteristika y1 –100 % – 0 – +100 %
108 10247.13 FI1-karakteristika x2 0 – 100 %
109 10247.14 FI1-karakteristika y2 –100 % – 0 – +100 %
11. Analogni ulaz 1 (0 – 10 V)112 8465 AI1 način rada 1
5
6
789
10 V, referentni maksimalni broj okretaja0 – 20 mA, referentni maksimalni broj okretaja4 – 20 mA, referentni maksimalni broj okretaja0 – 10 V, n-referencija0 – 20 mA, n-referencija4 – 20 mA, n-referencija
116 10247.6 AI1-karakteristika x1 0 – 100 %
117 10247.7 AI1-karakteristika y1 –100 % – 0 – +100 %
118 10247.8 AI1-karakteristika x2 0 – 100 %
119 10247.9 AI1-karakteristika y2 –100 % – 0 – +100 %
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
SL
00
I
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
5Stavljanje u pogonLista parametara
12. Analogni ulaz AI2 / FBG postavljač zadane vrijednosti (opcija)120 8469 AI2 način rada 0
12
bez funkcije0 – ±10 V + zadana vrijednost0 – 10 V ograničenje struje
121 8811 Dodavanje FBG postavljač zadane vrijednosti
012
IskljUkljUklj (bez fiksne zadane vrijednosti)
122 8799 Smjer vrtnje FBG ručni način rada
012
Unipolaritet desnoUnipolaritet lijevoBipolarno desno i lijevo
126 10247.1 AI2 karakteristika x1 –100 % – 0 – +100 % (–10 V – 0 – +10 V)
127 10247.2 AI2 karakteristika y1 –100 % – 0 – +100 % (–nmax – 0 – +nmax / 0 – Imax)
128 10247.3 AI2 karakteristična krivulja x2
–100 % – 0 – +100 % (–10 V – 0 – +10 V)
129 10247.4 AI2 karakteristična krivulja y2
–100 % – 0 – +100 % (–nmax – 0 – +nmax / 0 – Imax)
13. / 14. Rampe broja okretaja 1 / 2130 / 140 8807 /
9264Rampa t11 / t21 gore
0.1 – 2 – 2000 s
131 / 141 8808 / 9265
Rampa t11 / t21 dolje
0.1 – 2 – 2000 s
134 / 144 8474 / 8482
Rampa t12 / t22 0.1 – 10 – 2000 s
135 / 145 8475 / 8483
S-otupljenje t12 / t22
0123
IskljSlaboSrednjeJako
136 / 146 8476 / 8484
Zaustavna rampa t13 / t23
0.1 – 2 – 20 s
139 / 149 8928 / 8929
Nadzor rampe 1 / 2 01
DANE
15. Potenciometar motora-funkcija150 8809 Rampa t3 gore =
dolje0.2 – 20 – 50 s
152 8488 Memoriranje zadnje zadane vrijednosti
ISKLJon
IskljUklj
16. / 17. Fiksne zadane vrijednosti160 / 170 8489 /
8492Interna zadana vrijednost n11 / n21
0 – 150 – 5000 min–1
161 / 171 8490 / 8493
Interna zadana vrijednost n12 / n22
0 – 750 – 5000 min–1
162 / 172 8491 / 8494
Interna zadana vrijednost n13 / n23
0 – 1500 – 5000 min–1
163 / 173 8814 / 8817
n11/n21 PI-regulator
0 – 3 – 100 %
164 / 174 8815 / 8818
n12/n22 PI-regulator
0 – 15 – 100 %
165 / 175 8816 / 8819
n13/n23 PI-regulator
0 – 30 – 100 %
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
00
I
19
5 tavljanje u pogonista parametara
20
2.. Parametri regulatora25. PI-regulator250 8800 PI-regulator 0
12
IskljnormalnoInvertirano
251 8801 P-pojačanje 0 – 1 – 64
252 8802 I-udio 0 – 1 – 2000 s
3.. Parametri motora (na FBG samo parametarski slog 1)
30. / 31. Ograničenja 1 / 2300 / 310 8515 /
8519Startno-zaustavni broj okretaja 1 / 2
0 – 150 min–1
301 / 311 8516 / 8520
Minimalni broj okretaja 1 / 2
0 – 15 – 5500 min–1
302 / 312 8517 / 8521
Maksimalni broj okretaja 1 / 2
0 – 1500 – 5500 min–1
303 / 313 8518 / 8522
Strujno ograničenje 1 / 2
0 – 150 % IN
32. / 33. Niveliranje motora 1 / 2320 / 330 8523 /
8528Automatsko niveliranje 1 / 2
ISKLJon
IskljUklj
321 / 331 8524 / 8529
Boost 1 / 2 0 – 100 %
322 / 332 8525 / 8530
IxR-niveliranje 1 / 2 0 – 100 %
323 / 333 8526 / 8531
Vrijeme predma-gnetiziranja 1 / 2
0 – 2 s
324 / 334 8527 / 8532
Kompenzacija klizanja 1 / 2
0 – 500 min–1
34. IN-UL-nadzor345 / 346 9114 /
9115IN-UL-nadzor 1 / 2 0.1 – 500 A
4.. Referentne obavijesti40. Referentna poruka o broju okretaja400 8539 Referentna vrijed-
nost broja okretaja0 – 750 – 5000 min–1
401 8540 Histereza 0 – 100 – +500 min–1
402 8541 Vrijeme odgode 0 – 1 – 9 s
403 8542 Obavijest = "1" kod 01
n < nrefn > nref
43. Referentna obavijest o struji430 8550 Referentna vrijed-
nost struje0 – 100 – 150 % IN
431 8551 Histereza 0 – 5 – 30 % IN432 8552 Vrijeme odgode 0 – 1 – 9 s
433 8553 Dojava "1" kod 01
I < IrefI > Iref
44. Imax-dojava
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
SL
00
I
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
5Stavljanje u pogonLista parametara
440 8554 Histereza 0 – 5 – 50 % IN441 8555 Vrijeme odgode 0 – 1 – 9 s
442 8556 Dojava "1" kod 01
I < ImaxI > Imax
45. Referentna obavijest PI-regulatora450 8813 PI-stvarna vrijed-
nost-referentna0.0 – 100.0 %
451 8796 Obavijest = "1" kod 01
PI-stvarna vrijednost < PI-referencijaPI-stvarna vrijednost > PI-referencija
5.. Kontrolne funkcije (na FBG samo parametarski slog 1)
50. Nadzor broja okretajan 1 / 2500 / 502 8557 /
8559Nadzor broja okretaja 1 / 2
03
Iskljmotorno / generatorski
501 / 503 8558 / 8560
Vrijeme odgode 1 / 2
0 – 1 – 10 s
54. Nadzori reduktora / motora540 9284 Reakcija na
oscilaciju pogona / Upozorenje
PRIKAZI POGREŠAKA
541 9285 Reakcija na oscilaciju pogona / pogreška
Brzo zaustavljanje / Upozorenje
542 9286 Reakcija na starenje ulja / pogreška
PRIKAZI POGREŠAKA
543 9287 Reakcija na starenje ulja / Upozorenje
PRIKAZI POGREŠAKA
544 9288 Starenje ulja / previ-soka temperatura PRIKAZI POGREŠAKA
545 9289 Starenje ulja / dojava o spremnosti
PRIKAZI POGREŠAKA
549 9290 Reakcija na trošenje kočnica PRIKAZI POGREŠAKA
56. Ograničenje struje Ex e-motor560 9293 Granična strujna
vrijednost Exe-motor
UKLJ / ISKLJ
561 9294 Frekvencija A 0 – 5 – 60 Hz
562 9295 Strujna granica A 0 – 50 – 150 %
563 9296 Frekvencija B 0 – 10 – 104 Hz
564 9297 Strujna granica B 0 – 80 – 200 %
565 9298 Frekvencija C 0 – 25 – 104 Hz
566 9299 Strujna granica C 0 – 100 – 200 %
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
00
I
21
5 tavljanje u pogonista parametara
22
6.. Raspored stezaljki60. Binarni ulazi601 8336 Zauzetost binarnih
ulaza DI020: Bez funkcije1: deblokada/stop
(tvornička postavka DI03)2: Desno / stoj3: Lijevo / stoj (tvornička postavka
DI02)4: n11/n21 ( tvornička postavka DI04)5: n12/n22 (tvornička postavka DI05)
n13 = n11 + n126: Fiksna zadana vrijednost-
prespajanje7: Parametarski slog - preklapanje8: Rampe-preklapanje9: Potenciometar motora gore10: Potenciometar motora dolje11: /Eksterna pogreška12: Resetiranje pogrešaka
(tvornička postavka DI00)19: Slave-slobodni hod20: Aktivno preuzimanje zadane
vrijednosti26: TF-dojava (samo kod DI05)27: Oscilacija / upozorenje28: Oscilacija / pogreška29: Trošenje kočnica30: Blokada regulatora33: Starenje ulja / Upozorenje34: Starenje ulja / Pogreška35: Starenje ulja / previsoka
temperatura36: Starenje ulja / spremno
602 8337 Zauzetost binarnog ulaza DI03
603 8338 Zauzetost binarnog ulaza DI04
604 8339 Raspored binarnog ulaza DI05
608 8844 Zauzetost binarnog ulaza DI00
61. Opcija binarnih ulaza
610 8340 Raspored binarnih ulaza DI10
611 8341 Raspored binarnih ulaza DI11
612 8342 Raspored binarnih ulaza DI12
613 8343 Raspored binarnih ulaza DI13
614 8344 Raspored binarnih ulaza DI14
615 8345 Raspored binarnih ulaza DI15
616 8346 Raspored binarnih ulaza DI16
62. Binarni izlazi620 8350 Zauzetost binarnog
izlaza DO010: Bez funkcije1: /SMETNJA (tvornička postavka
DO01)2: Spreman za rad (tvornička
postavka DO03)3: Krajnji stupanj uključen4: Rotacijsko polje uključeno5: Kočnica gore (tvornička postavka
DO02 / ne kod DO03)8: Parametarski slog9: Referentna poruka o broju okretaja11: Poruka o usporedbi zadanih-
stvarnih vrijednosti12: Referentna dojava struje13: Obavijest Imaks21: IPOS-izlaz22: /IPOS smetnja23: PI-regulator-referentna stvarna
vrijednost24: Ex-e strujna granica uključena
(u pripremi)27: Sigurno zaustavljanje30: Ixt-upozorenje31: Ixt-smetnja
621 8351 Zauzetost binarnog izlaza DO02
622 8916 Zauzetost binarnog izlaza DO03
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
SL
00
I
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
5Stavljanje u pogonLista parametara
64. Analogni izlazi AO1 (opcionalno)
640 8568 AO1 analogni izlaz 0123456711
12
bez funkcijeUlaz generatora rampeZadani broj okretajaStvarni broj okretajaStvarna frekvencijaIzlazna strujaDjelatna strujaOpterećenje uređajaStvarni broj okretaja (ovisan o predznaku)Stvarna frekvencija (ovisna o predznaku)
641 10248.5 AO1 referencija 012
3000 min–1, 100 Hz, 150 %nmaxnzadana referencija
642 8570 AO1 način rada 0234
bez funkcije0 – 20 mA4 – 20 mA0 – 10 V
646 10246.1 AO1 karakteri-stična krivulja x1
–100 % – 0 – +100 %
647 10246.2 AO1 karakteri-stična krivulja y1
–100 – 100 %
648 10246.3 AO1 karakteristika x2 –100 % – 0 – +100 %
649 10246.4 AO1 karakteristika y2 –100 – 100 %
7.. Upravljačke funkcije (na FBG samo parametarski slog 1)
70. Načini rada 1 / 2700 / 701 8574 /
8575Način rada 1 / 2 0
2342122
VFCVFC & mehanizam za podizanjeVFC & kočenje istosmjernom strujomVFC & funkcija hvatanjaU/f-karakteristikaU/f & kočenje istosmjernom strujom
71. Struja mirovanja 1 / 2710 / 711 8576 /
8577Struja mirovanja 1 / 2
0 – 50 % IMot
72. Zadana vrijednost-stop funkcije 1 / 2720 / 723 8578 /
8581Zadana vrijednost-stop funkcije 1 / 2
ISKLJon
IskljUklj
721 / 724 8579 / 8582
Zaustavna zadana vrijednost 1 / 2
0 – 30 – 500 min–1
722 / 725 8580 / 8583
Startni ofset 1 / 2 0 – 30 – 500 min–1
73. Funkcija kočnica 1 / 2731 / 734 8749 /
8750Vrijeme otvaranja kočnica 1 / 2
0 – 2 s
732 / 735 8585 / 8587
Vrijeme aktiviranja kočnice 1 / 2
0 – 2 s
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
00
I
23
5 tavljanje u pogonista parametara
24
74. Ograničenje broja okretaja740 / 742 8588 /
8590Sredina ograničenja 1 / 2
0 – 1500 – 5000 min–1
741 / 743 8589 / 8591
Širina ograničenja 1 / 2
0 – 300 min–1
75. Master-slave funkcija750 8592 Slave-zadana
vrijednost
751 8593 Skaliranje podre-đene (slave) zadane vrijednosti
76. Ručni način rada760 8798 Blokada tipki RUN /
STOP/RESETISKLJon
IskljUklj
77. Funkcija uštede energije770 8925 Funkcija uštede
energijeISKLJon
IskljUklj
8.. Funkcije uređaja (na FBG samo parametarski slog 1)
80. Setup800 – Kratki izbornik LonG
Short
801 – Jezik DBG
802 8594 Tvorničke postavke nostdAllNEMA
0 / ne1 / standard2 / stanje isporuke 4 / stanje isporuke NEMA
803 8595 Blokada parametra ISKLJon
IskljUklj
804 8596 Resetiranje stati-stičkih podataka
Bez akcijeMemorija pogrešaka
805 – Nazivni napon mreže
50 – 500 V
806 – Kopija DBG → MOVITRAC® B
daNe
807 – Kopija MOVI-TRAC® B → DBG
daNe
808 8660 24-V-Izlazni napon IskljUklj
809 10204.1 IPOS-isključenje IskljUklj
81. Serijska komunikacija810 8597 RS-485 adresa 0 – 99
811 8598 RS-485 grupna adresa
100 – 199
812 8599 RS-485 vrijeme stanke (Timeout)
0 – 650 s
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
SL
00
I
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
5Stavljanje u pogonLista parametara
82. Kočni rad 1 / 2820 / 821 8607 /
86084-kvadrantni rad 1 / 2
ISKLJon
IskljUklj
83. Reakcije na pogreške830 8609 Reakcija stezaljke
"eksterna pogreška"
24
7
Trenutno zaustavljanje/smetnjaBrzo zaustavljanje / smetnja (tvornička postavka P830)Brzo zaustavljanje / upozorenje (tvornička postavka P833 / P836)833 8612 Reakcija na stanku
(Timeout) RS-485
836 8615 Reakcija na stanku (timeout) SBus
84. Ponašanje resetiranja840 8617 Ručno resetiranje da
Ne
841 8618 Autoresetiranje IskljUklj
842 8619 Vrijeme restartanja 1 – 3 – 30 s
85. Skaliranje stvarne vrijednosti broja okretaja850 8747 Faktor skaliranja
brojač1 – 65535 (podesivo samo preko SHELL)
851 8748 Faktor skaliranja –nazivnik
1 – 65535 (podesivo samo preko SHELL)
852 8772 / 8773
Korisnička jedinica Tekst
853 9312 Skalirani broj okre-taja FBG
01
Broj okretajaSkalirani broj okretaja
86. Modulacija 1 / 2860 / 861 8620 /
8621PWM-frekvencija 1 / 2
481216
4 kHz8 kHz12 kHz16 kHz
862 / 863 8751 / 8752
PWM fiksno 1 / 2 onISKLJ
UkljIsklj
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
00
I
25
5 tavljanje u pogonista parametara
26
87. Procesni podaci parametriranje870 8304 Opis zadane
vrijednosti PO1Bez funkcije (tvornička postavka P872)Zadani broj okretaja (tvornička postavka P871)Max. broj okretajaRampaUpravljačka riječ 1 (tvornička postavka P870)Upravljačka riječ 2Zadani broj okretaja %IPOS PA-podatciPI-regulator-zadana vrijednost %
871 8305 Opis zadane vrijednosti PO2
872 8306 Opis zadane vrijednosti PO3
873 8307 Opis stvarne vrijednosti PI1
bez funkcijeStvarni broj okretaja (tvornička postavka P874)Izlazna struja (tvornička postavka P875)Djelatna strujaStatusna riječ 1 (tvornička postavka P873)Stvarni broj okretaja %IPOS PI-podatciPI-regulator stvarna vrijednost %
874 8308 Opis stvarne vrijednosti PI2
875 8309 Opis stvarne vrijednosti PI3
876 8622 Odobrenje PO-podataka
Neda
88. Serijska komunikacija SBus880 8937 Protokol sistemske
sabirnice 0 / MOVILINK1 / CANopen
881 8600 SBus adresa 0 – 63
882 8601 SBus grupna adresa
0 – 63
883 8602 SBus vrijeme stanke (timeout)
0 – 650 s
884 8603 Brzina prijenosa sistemske sabirnice
1252505001000
125 kBaud250 kBaud500 kBaud1 MBaud
886 8989 CANopen Adresa 1 – 2 – 127
Br. FBG Kazalodec.
Ime Područje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon
Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio
SL
00
I
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
6RadPovratni kodovi (r-19 – r-38)
6 Rad6.1 Povratni kodovi (r-19 – r-38)
Povratni kodovi MOVITRAC® B:
Br. Oznaka Značenje18 Dozvoljen samo pristup čitanju Parametar se ne može mijenjati
19 Blokada parametara uključena Nije moguće mijenjanje parametara
20 Tvornička postavka teče Nije moguće mijenjanje parametara
23 Nedostaje opcijska kartica Nedostaje opcijska kartica potrebna za funkciju
27 Nedostaje opcijska kartica Nedostaje opcijska kartica potrebna za funkciju
28 Potrebna je blokada regulatora Potrebna je blokada regulatora
29 Vrijednost za parametar nedozvoljena
• Vrijednost za parametar nedozvoljena.• Izbor FBG-ručnog načina rada nije dopušten jer
je aktivan ručni način rada računala.
32 Deblokada Funkciju ne možete izvoditi u stanju DEBLOKADA
34 Pogreška u tijeku rada • Greška pri spremanju u FBG11B.• Stavljanje u pogon s FBG nije uspjelo. Izvedite
FBG stavljanje u pogon s MotionStudio ili iznova odaberite motor.
38 FBG11B krivi zapis podataka Memorirani zapis podataka ne odgovara uređaju
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
276 adrikazi statusa
28
6.2 Prikazi statusa6.2.1 Osnovni uređaj / upravljački terminal FBG11B
Prikazi statusa na uređaju su kao što slijedi:
Stanje Prikaz (opcijski s uprav-ljačkim terminalom FBG11B)
Treptajuća Code Status-LED dioda u osnovnom uređaju
"DEBLOKADA" Broj okretaja Zeleno trajno svijetli
"DEBLOKADA" na strujnom ograničenju
Broj okretaja treptajući Treptajuće, brzo zeleno
"STRUJA MIROVANJA" dc Treptajuće sporo zeleno
Stanka (timeout) Pogreška 43 / 46 / 47 Treptajuće žuto/zeleno
"BEZ DEBLOKADE" Stop Žuto trajno svijetli
"TVORNIČKE POSTAVKE" SET Brzo treptajuće žuto
"BLOKADA REGULATORA" ISKLJ Brzo treptajuće žuto
"24 V rad" 24U treptajuće Žuto sporo treptajuće
"SIGURNO ZAUSTAV-LJANJE"
U treptajuće Žuto sporo treptajuće
FBG ručni režim rada aktivan ili je pretvarač zau-stavljen tipkom "Stop"
Piktogram FBG ručnog režima rada ili "Stop" tre-pere
Žuto dugo uključeno, kratko isključeno
Kopiranje Pogreška 97 Treptajuće žuto/crveno
Sistemska pogreška Pogreška 10 / 17 – 24 / 25 / 32 / 37 / 38 / 45 / 77 / 80 / 94
Crveno trajno svijetli
Previsok napon / ispad faze Pogreška 4 / 6 / 7 Sporo treptajuće crveno
Preopterećenje Greška 1 / 3 / 11 / 44 / 84 Brzo treptajuće crveno
Nadzor Pogreška 8 / 26 / 34 / 81 / 82
Crveno 2 x treptajuće
Zaštita motora Greška 31 / 84 Crveno 3 x treptajuće
UPOZORENJE!Kriva interpretacija prikaza U = "Sigurno zaustavljanje" aktivno.Smrt ili teške tjelesne ozljede.Prikaz U = "Sigurno zaustavljanje" aktivno nije sigurnosno usmjereno te se zbog sigur-nosno-tehničkih razloga ne smije dalje upotrebljavati!
RP
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
6RadKodovi stanja uređaja
Uzroci za blokadu regulatora (OFF)
Mogući uzroci blokade regulatora (OFF) su:• Binarna ulazna stezaljka (DI00, DI02 – DI05) je programirana i aktivirana na blokadu
regulatora.• Blokada regulatora ručnim načinom rada računala preko MOVITOOLS® Motion-
Studio.• Privremena blokada regulatora: se aktivira, kada se kod prebacivanja parametra
P100 Izvor zadane vrijednosti izravno treba provesti odobrenje. Privremena blokadaregulatora se briše, čim se signal za odobrenje resetiran prvi puta.
• Blokada regulatora podešena preko IPOS-kontrolne riječi H484.
6.2.2 Status binarnih ulaza / binarnih izlazaSlijedeći parametri postoje u izborniku parametra kao parametri za prikaz:• P039 Binarni ulazi osnovni uređaj• P048 Binarni ulazi opcija• P059 binarni izlaziStatusni prilaz je binaran. Svakom binarnom ulazu ili izlazu su podređena 2 segmenta7-segmentnog prikaza koji okomito leže jedan preko drugoga. Pritom svijetli gornjisegment, ako je binarni ulaz ili izlaz postavljen a donji segment svijetli, kada binarni ulaz- ili izlaz nije postavljen. Oba desna 7segmentna prikaza prikazuju, da li su P039 (di =binarni ulazi osnovnog uređaja), P048 (dI = binarni ulazi opcija) ili P059 (do = binarniizlazi) izdani.
Ukoliko binarni ulazi FIO21B s binarnim ulazima ne postoje, prikaz prikazuje dl - - -.
6.3 Kodovi stanja uređajaKodove stanja uređaja možete iščitati putem statusne riječi 1.
1
0
DO03DO02DO01
1
0
DI15DI14DI13
DI16
DI12DI11DI10
1
0
DI04DI03DI02
DI05
DI01DI00
Kod Značenje0x0 Nije spremno
0x1 Blokada regulatora
0x2 Bez deblokade
0x3 Struja mirovanja aktivna, bez deblokade
0x4 Deblokada
0x8 Tvornička postavka je aktivna
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
297 sluge / lista pogrešakaista pogrešaka (F-00 – F-113)
30
7 Usluge / lista pogrešaka7.1 Lista pogrešaka (F-00 – F-113)Br. Oznaka Reakcija Mogući uzrok Mjera00 Bez pogreške – – –
01 Struja preopte-rećenja
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Kratak spoj na izlazu • Uklonite kratak spoj
• Spoj na izlazu • Uključivanje samo kod zatvo-renog krajnjeg stupnja
• Prevelik motor • Priključite manji motor
• Krajnji stupanj u kvaru • Ukoliko se pogreška ne može resetirati, posavjetujte se sa SEW-servisom
03 Uzemljenje Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Uzemljenje u motoru • Zamijenite motor
• Uzemljenje u pretvaraču • Zamjena MOVITRAC® B
• Uzemljenje u dovodu motora • Uklonite uzemljenje
• Struja preopterećenja (vidi F-01) • Pogledajte F-01
04 Kočni kontrolni relej
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Snaga generatora prevelika • Produljite rampe usporenja
• Krug kočnog otpornika prekinut • Provjerite dovod kočnog otpornika
• Kratak spoj u krugu kočnog otpornika
• Uklonite kratak spoj
• Kočni otpornik ima previsok otpor
• Provjerite tehničke podatke kočnog otpornika
• Kočni kontrolni relej pokvaren • Zamjena MOVITRAC® B
• Uzemljenje • Uklonite uzemljenje
06 Ispad mrežne faze
Trenutačno iskla-panje s blokadom (samo kod 3-faznih pretvarača)
• Ispad faze • Provjerite vod mreže
• Mrežni napon prenizak • Provjerite mrežni napon
07 Prenapon međukruga
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Međukružni napon previsok • Produljite rampe usporenja• Provjerite dovod kočnog
otpornika• Provjerite tehničke podatke
kočnog otpornika
• Uzemljenje • Uklonite uzemljenje
08 Nadzor broja okretaja
Trenutačno iskla-panje s blokadom
Strujni regulator radi pri strujnom ograničenju zbog:
–
• Mehaničkog preopterećenja • Smanjite teret• Provjerite strujno ograničenje• Produljite rampe usporenja• Povećanje podešenog vremena
odgode P5011)
• Ispada faze na mreži • Provjerite mrežne faze
• Ispada faze na motoru • Provjerite dovodni vod motora i motor
• Maksimalni broj okretaja za VFC-načine rada prekoračen
• Smanjite maksimalni broj okretaja
09 Stavljanje u pogon
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Pretvarač još nije stavljen u pogon
• Pokretanje pretvarača
• Odabran je nepoznati motor • Odaberite drugi motor
UL
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
7Usluge / lista pogrešakaLista pogrešaka (F-00 – F-113)
10 IPOS-ILLOP Zaustavljanje s blokadomSamo s IPOS
• Nepravilna naredba kod izvođe-nja programa
• Provjerite program
• Nepravilni uvjeti kod izvođenja programa
• Provjerite tijek programa
• Funkcija u pretvaraču ne postoji / nije implementirana
• Upotrijebite drugu funkciju
11 Previsoka temperatura
Zaustavljanje s blokadom
• Termičko preopterećenje pretvarača
• Smanjite opterećenje i / ili osigu-rajte dovoljno hlađenje
• Ako je kočni otpornik integriran u rashladnom tijelu: Kočni otpornik montirajte eksterno
17 – 24
Sistemska smetnja
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Smetnje u elektronici pretvarača, vjerojatno zbog djelovanja elek-tromagnetske podnošljivosti.
• Provjerite zemne veze i zakri-ljenja te ih po potrebi popravite
• U slučaju ponovnog pojavlji-vanja posavjetujte se sa SEW-servisom
25 EEPROM Zaustavljanje s blokadom
• Pogreška kod pristupa EEPROM-u
• Pozovite tvorničke postavke, provedite resetiranje i novo parametrirajte.
• U slučaju ponovnog pojavlji-vanja posavjetujte se sa SEW-servisom.
26 Eksterna stezaljka
Programibilna • Eksterni signal pogreške učitajte preko programibilnog ulaza
• Uklonite trenutni uzrok pogreške te po potrebi preprogramirajte stezaljku.
31 TF/TH-okidač Zaustavljanje s blo-kadom• Dojava
"Spreman za rad" ostaje pri-kazana
• Motor prevruć, TF se aktivirao • Ohladite motor i resetirajte pogrešku
• TF motora nije priključen ili je nepravilno priključen
• Veza MOVITRAC® B i TF na motoru prekinuta
• Provjerite priključke / veze između MOVITRAC® B i TF
32 Preljev IPOS-indeksa
Zaustavljanje s blo-kadom
• Narušena su načela programi-ranja, a time i interni sistemski preljev složaja.
• Provjerite korisnički program i ispravite ga
34 Stanka (timeout) rampe
Trenutačno iskla-panje sa zaključa-vanjem
• Prekoračenje podešenog vre-mena rampe.
• Produljemje vremena rampe
• Ako ukinete deblokadu a pogon prekorači vrijeme zaustavljanja rampe t13 za određeno vrijeme, pretvarač dojavljuje F34
• Produljite vrijeme rampe zaustavljanja
35 Način rada Exe-zaštita
Programibilna • Odabran krivi način rada • Dopušteni postupci:• U/f, VFC, VFC-mehanizam za
podizanje• Nedopušteni postupci:• Funkcija zadržavanja• DC-kočenje• Grupni pogon
• Nedopušteni parametarski slog • Koristiti samo parametarski slog 1
• Exe-motor nije stavljen u pogon • Staviti Exe-motor u pogon
• Neispravno parametriranje fre-kvencijskih točaka
• Frekvencija A < frekvencija B• Frekvencija B < frekvencija C
• Neispravno parametriranje gra-ničnih strujnih vrijednosti
• Granična strujna vrijednost A < granična strujna vrijednost B
• Granična strujna vrijednost B < granična strujna vrijednost C
Br. Oznaka Reakcija Mogući uzrok Mjera
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
317 sluge / lista pogrešakaista pogrešaka (F-00 – F-113)
32
36 Nedostaje opcija
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Nedopušten tip opcijske kartice • Uložite pravilnu opcijsku karticu
• Izvor zadane vrijednosti, izvor upravljačkog signala ili način rada za ovu opcijsku karticu nisu dozvoljeni
• Podesite pravilan izvor zadane vrijednosti
• Podesite pravilan izvor uprav-ljanja
• Podesite pravilan način rada• Provjerite parametre P120 i
P121
• Nedostaje potrebna opcija • Provjeriti slijedeće parametre:• P121 za FBG11B• P120 i P642 za FIO12B
37 Nadzornik (wat-chdog) sistema
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Pogreška u procesu sistem-skog softvera
• Provjerite zemne veze i zakri-ljenja te ih po potrebi popravite
• U slučaju ponovnog pojavlji-vanja posavjetujte se sa SEW-servisom
38 Sistemska programska oprema
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Sistemska smetnja • Provjerite zemne veze i zakri-ljenja te ih po potrebi popravite
• U slučaju ponovnog pojavlji-vanja posavjetujte se sa SEW-servisom
43 RS-485 stanka (Timeout)
Zaustavljanje bez blokade2)
• Komunikacija između pretva-rača i računala prekinuta
• Provjerite vezu između pretva-rača i računala.
44 Opterećenje uređaja
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Opterećenje uređaja (Ixt-vrijed-nost) prevelika
• Smanjite predavanje snage• Produljite rampe• Ako spomenute točke nisu
moguće: upotrijebite veći pretvarač
45 Inicijalizacija Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Pogreška kod inicijalizacije • Posavjetujte se sa SEW-servisom
47 Stanka (timeout) sistemske sabirnice 1
Zaustavljanje bez blokade
• Pogreška kod komunikacije preko sistemske sabirnice
• Provjerite vezu sistemske sabirnice
77 IPOS-uprav-ljačka riječ
Zaustavljanje s blo-kadom
• Sistemska smetnja • Posavjetujte se sa SEW-servisom
80 Test RAM-a Trenutačno iskla-panje
• Interna pogreška na uređaju, RAM-memorija u kvaru.
• Posavjetujte se sa SEW-servisom
81 Startni uvjet Trenutačno iskla-panje s blokadom
Samo u režimu rada "VFC-meha-nizam za podizanje":Pretvarač tijekom vremena predma-gnetiziranja nije mogao u motor uti-snuti potrebu struju:
• Dimenzionirana snaga motora u usporedbi s nazivnom snagom pretvarača premala
• Provjerite spoj pretvarača i motora
• Provjerite podatke o stavljanju u pogon i prema potrebi provedite novo stavljanje u pogon
• Presjek dovodnog voda motora premalen
• Provjerite presjek motornog dovoda i po potrebi ga pove-ćajte
82 Izlaz otvoren Trenutačno iskla-panje s blokadom
Samo u režimu rada "VFC-meha-nizam za podizanje":• 2 ili sve izlazne faze prekinute • Provjerite vezu pretvarača i
motora
• Dimenzionirana snaga motora u usporedbi s nazivnom snagom pretvarača premala
• Provjerite podatke o stavljanju u pogon i prema potrebi provedite novo stavljanje u pogon
Br. Oznaka Reakcija Mogući uzrok Mjera
UL
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
7Usluge / lista pogrešakaLista pogrešaka (F-00 – F-113)
84 Zaštita motora Zaustavljanje s blokadom
• Opterećenje motora previsoko • P345 / P346 IN-provjeriti UL-nadzor
• Smanjite teret• Produljite rampe• Dulja vremena stanki
94 Ispitna suma EEPROM
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• EEPROM pokvaren • Posavjetujte se sa SEW-servisom
97 Pogreška pri kopiranju
Trenutačno iskla-panje s blokadom
• Skidanje parametarskog modula kod kopiranja
• Isključivanje/uključivanje kod kopiranja
Prije potvrđivanja pogreške:• Učitajte tvorničku postavku ili
kompletan zapis podataka para-metarskog modula
98 CRC Error Flash
Trenutačno isklapanje
• Interna pogreška na uređaju, flash memorija u kvaru.
• Uređaj pošaljite na popravak
100 Oscilacija / upozorenje
PRIKAZI POGREŠAKA
• Senzor oscilacije upozorava (vidi uputu za uporabu "DUV10A")
• Utvrditi uzrok oscilacije, rad i dalje moguć dok ne dođe do F101.
101 Pogreška oscilacije
Brzo zaustavljanje • Senzor oscilacije dojavljuje grešku
• SEW-EURODRIVE preporu-čuje da odmah uklonite uzrok oscilacije
102 Starenje ulja / Upozorenje
PRIKAZI POGREŠAKA
• Senzor starenja ulja upozorava • Planirajte zamjenu ulja
103 Starenje ulja / Pogreška
PRIKAZI POGREŠAKA
• Senzor starenja ulja dojavljuje grešku
• SEW-EURODRIVE preporuča trenutačnu zamjenu ulja reduk-tora.
104 Starenje ulja / Previsoka temperatura
PRIKAZI POGREŠAKA
• Senzor starenja ulja dojavljuje previsoku temperaturu
• Pustite da se ulje ohladi• Provjerite besprijekorno hlađe-
nje reduktora
105 Starenje ulja / dojava o spremnosti
PRIKAZI POGREŠAKA
• Senzor starenja ulja nije spreman za rad
• Provjerite opskrbu naponom senzora starenja ulja
• Provjerite senzor starenja ulja, po potrebi?ga zamijenite.
106 Trošenje kočnica
PRIKAZI POGREŠAKA
• Kočna obloga je istrošena • Zamijenite kočnu oblogu (vidi uputu za uporabu "Motori")
110 Pogreška "Exezaštita"
Zaustavljanje s blokadom
• Prekoračeno trajanje rada ispod 5 Hz
• Provjerite projektiranje• Skratiti trajanje rada ispod 5 Hz
113 Lom žice analogni ulaz
Programibilna • Lom žice analogni ulaz AI1 • Provjerite ožičenje
116 Pogreška "Stanka (timeout) MOVIPLC"
Brzo zaustavljanje / Upozorenje
• Stanka (timeout) u komunikaciji MOVI-PLC®
• Provjerite stavljanje u pogon• Provjerite ožičenje
1) Promjenom parametara P500 / P502 i P501 / P503 podešava se nadzor broja okretaja. Kod deaktiviranja ili kod podešavanja preve-likog vremena odgode ne može se uvijek sigurno spriječiti gubitak visine mehanizama za podizanje.
2) Nije potrebno resetiranje, nakon ponovnog uspostavljanja komunikacije obavijesti o pogrešci nestaje.
Br. Oznaka Reakcija Mogući uzrok Mjera
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
337 sluge / lista pogrešakaEW-servis elektronike
34
7.2 SEW-servis elektronike7.2.1 Hotline
Pod pozivnim brojem Drive Service Hotline možete svakodnevno i 365 dana u godinistupiti u kontakt sa servisnim specijalistom tvrtke SEW-EURODRIVE.Jednostavno odaberite pozivni broj 01805 i nakon toga preko tipkovnice na Vašem tele-fonu unesite kombinaciju slova SEWHELP. Možete naravno birati i 01805 739 4357.
7.2.2 Pošaljite na popravakUkoliko ne možete ukloniti grešku, obratite se SEW-elektroničkom servisu.Pri savjetovanju sa SEW-elektroničkim servisom uvijek navedite znamenke statusauređaja. Servis SEW-EURODRIVE će Vam u tom slučaju učinkovitije pomoći.
Molimo Vas da prilikom slanja uređaja na popravak navedete sljedeće:Serijski broj (vidi označnu pločicu)Tipska oznakaKratak opis aplikacije (primjena, upravljanje preko stezaljki ili serijsko)Priključeni motor (napon motora, spoj zvijezda ili trokut)Vrstu pogreškepopratne okolnostiVlastita nagađanjaPrethodne neuobičajene događaje
US
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
8Izjave o suglasjuMOVITRAC®
8 Izjave o suglasju8.1 MOVITRAC®
EC Declaration of Conformity
BruchsalJohann Soder
Place Date Managing Director Technology a) b)
a) Authorized representative for issuing this declaration on behalf of the manufacturer b) Authorized representative for compiling the technical documents
900850010
14.06.10
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal
declares under sole responsibility that the following products
frequency inverters of the series MOVITRAC® B
are in conformity with
Machinery Directive 2006/42/EC 1)
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC 4)
Applied harmonized standards EN 13849-1:2008 5)
EN 61800-5-1:2007
EN 61800-3:2007
1) The products are intended for installation in machines. Startup is prohibited until it has beenestablished that the machinery into which these products are to be incorporated complies with theprovisions of the aforementioned Machinery Directive.
4) According to the EMC Directive, the listed products are not independently operable products. EMCassessment is only possible after these products have been integrated in an overall system. Theassessment was verified for a typical system constellation, but not for the individual product.
5) All safety-relevant requirements of the product-specific documentation (operating instructions,manual, etc.) must be met over the entire product life cycle.
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
3536
azalo
Kazalo
EElektronički servis ...............................................34
FFBG11B upravljački terminal
stavljanje u pogon ........................................13
GGrupni pogon ......................................................15
IIzjave o suglasju
MOVITRAC® ................................................35
KKodovi stanja uređaja .........................................29
LLista parametara .................................................16Lista pogrešaka ...................................................30
MMaksimalni broj okretaja .....................................12Minimalni broj okretaja ........................................12
NNačin rada U/f .....................................................14Način rada VFC ..................................................14
PPogon s više motora ...........................................15Pogreška
F01 nadstruja ...............................................30F03 uzemljenje .............................................30F04 kočni kontrolni relej ...............................30F06 ispad faze mreže ...................................30F07 prenapon međukruga ............................30F09 stavljanje u pogon .................................30F10 IPOS-ILLOP ..........................................31F100 Oscilacija / upozorenje ........................33F101 oscilacija / pogreška ............................33F102 starenje ulja / upozorenje ....................33F103 starenje ulja / pogreška .......................33F104 starenje ulja / previsoka temperatura ..33F105 starenje ulja / dojava o spremnosti ......33F106 trošenje kočnica ..................................33F11 previsoka temperatura ..........................31F110 pogreška "Ex-e-zaštita" .......................33F113 lom žice analogni ulaz .........................33
F116 pogreška "stanka (timeout) MOVI-PLC" ..................................... 33
F17 ... F24 sistemska smetnja ..................... 31F25 EEPROM .............................................. 31F26 vanjska stezaljka .................................. 31F31 TF/TH-okidač (osjetnik temperature/
termički element) ............................ 31F32 IPOS-index-preljev ............................... 31F34 stanka (Timeout) rampe ....................... 31F35 način rada ex-e-zaštita ......................... 31F38 sistemski softver ................................... 32F43 RS-485 stanka (Timeout) ..................... 32F44 opterećenje uređaja .............................. 32F45 inicijaliziranje ........................................ 32F47 sistemska sabirnica 1 stanka
(timeout) ......................................... 32F77 IPOS-upravljačka riječ .......................... 32F80 RAM-ispitivanje .................................... 32F81 uvjet kod pokretanja ............................. 32F82 izlaz otvoren ......................................... 32F84 zaštita motora ....................................... 33F94 kontrolna suma EEPROM .................... 33F97 pogreška kod kopiranja ........................ 33F98 CRC Error Flash ................................... 33nadzor broja okretaja ................................... 30nadzornika (watchdog) sistema F37 ............ 32nedostaje opcija F36 ................................... 32
Povratni kod29 vrijednost za parametar nedozvoljena .... 27
Povratni kodovi .................................................. 27Prikazi statusa
LED, treptajući kodovi .................................. 28osnovni uređaj ............................................. 28status binarnih ulaza/ izlaza ........................ 29upravljački terminal ...................................... 28
Priključna spojna shema .................................... 10
RReturn-Code
19 blokada parametara aktivirana ............... 2720 tvornička postavka u tijeku ..................... 2723 nedostaje opcijska kartica ...................... 2727 nedostaje opcijska kartica ...................... 2728 potrebna blokada regulatora ................... 2732 deblokada ............................................... 2734 pogreška u tijeku .................................... 2738 FBG11B krivi zapis podataka ................. 27
K
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
Kazalo
Ručni način rada s upravljačkim terminalom FBG11B ..............................................................12Ručni postavljač zadanih vrijednosti ...................12Ručni postavljač zadanih vrijednosti, ručno ........12Ručno podešavanje broja okretaja .....................12
SServis za popravak .............................................34Sigurnosne napomene ..........................................5Status uređaja .......................................................9Stavljanje u pogon
kratak opis ....................................................11upravljački terminal FBG11B ........................13
TTipska oznaka .......................................................9Tipska pločica .......................................................9Treptajući kodovi LED-diode ...............................28
UUpravljački terminal FBG11B
status binarnih ulaza / izlaza ........................29stavljanje u pogon ........................................13
Upravljački terminal FBG11Bprikazi statusa ..............................................28
U/f .......................................................................14
VVFC .....................................................................14
Kompaktna uputa za uporabu – MOVITRAC® B
37SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVEDriving the world
www.sew-eurodrive.com
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023D-76642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]