Kommunikative Situationen - deutschwebdeutschweb.bplaced.net/lexik/dossier.pdf · • Ich habe: -...

37
Kommunikative Situationen

Transcript of Kommunikative Situationen - deutschwebdeutschweb.bplaced.net/lexik/dossier.pdf · • Ich habe: -...

Kommunikative Situationen

Dieses Dossier wurde erstellt von:

Alba Hontanar Pérez

Alba Paterna Benito

Alejandro Guerrero Ocaña

Ana Isabel Blanco Freire

Beatriz Calzadilla Revuelto

David González López

David Ruíz González

EstefaníaVallejo Jiménez

Isabel Buffet Martínez

Jaime Manuel Sanz Patiño

Javier Álvaro Labajo

José Felix Zapatero Heras

Laura Hidalgo Jiménez

Lida Beatriz Olivares Alcántara

Lissette Solange Navarro Campillo

Lorena Igualada Morillas

Manuel Rincón Romero

María del Rosario Revuelta Herrero

María Elena Cuevas Fernández

María Isabel Lafuente Sánchez

María Jesús Maestro Rodríguez

María Rosa Megía Gracia

Marta Rodríguez Corsino

Sara Luengo del Caño

Die Familie

Wortschatz:

e Groβeltern (Plural)→ abuelos

e Groβmutter (¨-) / (die) Oma (-s) → abuela

r Groβvater (¨-) / (der) Opa (s) → abuelo

e Eltern (Plural) → padres

e Mutter (¨-) → madre

r Vater (¨-) → padre

s Kind (-er) → niño (♀+♂), hijo (♀+♂)

e Tochter (¨-) → hija

r Sohn (¨-e)→ hijo

s Geschwister (-)→ hermano (♀+♂)

e Schwester (-n)→ hermana

r Bruder (¨-) → hermano

r Tante (-n) → tía

r Onkel (-s) → tío

e Cousine (-n)→ prima

r Cousin (-s) → primo

e Nichte (-n)→ sobrina

r Neffe → sobrino

s Enkelkind (-er) → nieto (♀+♂)

r Enkelsohn (¨-e) / (der) Enkel (-) → nieto

e Schwiegereltern (Plural)→ suegros

e Schwiegermutter (¨-) → suegra

r Schwiegervater (¨-) → suegro

e Schwägerin (-nen) → cuñada

r Schwager (¨-) → cuñado

e Schwiegertochter (¨-) → nuera

r Schwiegersohn (¨-e) → yerno

e Urgroβmutter (¨-) → bisabuela

r Urgroβvater (¨-) → bisabuelo

e Urenkelin (-nen) → bisnieta

r Urenkel (-) → bisnieto

e (Ehe)Frau (-en) → esposa

r (Ehe)Mann → esposo

Redemittel:

Über ein Familienfoto sprechen:

• daneben / (da) vorn / (da) hinten / (da) rechts / links / in der Mitte/hier

• Wer ist das?

• Das ist / sind…

Über die Familie sprechen:

• Ich habe: - einen Mann / eine Frau / einen Freund / einen Partner...

- 1 Kind, 2, 3 Kinder/ keine Kinder...

- eine Tochter (¨-)

- einen Sohn (¨-e)

- einen Bruder (¨-)/ eine Schwester (-n)

• Meine Familie ist groß / klein.

• zu (m)einer Familie gehören

• Ich lebe: - bei meinen Eltern

- mit meinem Partner/ mit meiner Partnerin zusammen

- allein

• Ich bin: verheiratet/ geschieden (divorciado/a)/ Single / ledig / verwitwet (viudo/a)...

• Das ist meine Familie.

• Sie wohnen zusammen, weil sie öfter zusammen sein wollen.

• Die Eltern akzeptieren, dass sie zusammenleben.

• Sie arbeiten beide (ambos).

• Ich will keine Kinder, weil ich andere Prioritäten habe: Beruf, Freizeit...

• Es gibt zu wenig Plätze im Kindergarten.

• Es gibt zu wenig Kinder.

• Meine Familie ist eine typische Ein-Kind-Familie.

• Hast du Geschwister?

• Ich habe…(einen Bruder / zwei Brüder, eine Schwester / zwei Schwestern).

• (Nein,) ich bin Einzelkind (= keine Geschwister).

• Wie alt ist ...?

• Trefft / seht ihr euch oft? / Wen triffst / siehst du oft?

• Wie viele... hast du?

• Ich besuche meine Familie oft / manchmal / selten / nie...

• Wie oft siehst du deine Eltern?

• Was ist wichtiger für dich: ... oder... ?

• Wie lange kennst du deinen Freund / deine Freundin schon?

• Woher kommt deine...?

• Sie hat mit 20 geheiratet.

• Familie ist für mich wichtig / wichtiger... als...

Dialog 1:

A: Wie heißt du?

B: Ich heiße Martina.

A: Wie alt bist du?

B: Ich bin 31 Jahre alt.

A: Bist du verheiratet oder ledig?

B: Nein, ich bien geschieden.

A: Hast du Kinder?

B: Nein, ich habe keine Kinder.

A: Hast du Geschwister?

B: Ja, ich habe eine Schwester und zwei Brüder.

A: Lebst du bei deinen Eltern?

B: Nein, ich lebe allein; aber meine Geschwister leben bei meinen Eltern.

A: Woher kommen deinen Eltern?

B: Meine Mutter kommt aus Italien un mein Vater kommt aus Deutschland.

A: Trefft ihr euch oft?

B: Nur selten, weil ich in Spanien lebe und sie in Deutschland leben.

Dialog 2:

A: Schau mal das Foto, das ist meine Familie.

B: Wer ist das da hinten in der Mitter neben dir?

A: Das ist mein Groβvater. Daneben, das ist meine Groβmutter.

B: Und wer ist das da vorn?

A: Vor sitzen mein Onkel und meine Mutter.

Ausgehen

Wortschatz:

-anrufen -verpassen (den Bus) - r Termin (-e) -e Karte (-n) - von….bis…. -(sich / jdn) treffen -gehen -e Stunde (-n) -bis dann -heute -vergessen -abholen - e Lust -mitkommen -morgen

e Woche (-n):

r Montag (-e)

r Dienstag (-e)

r Mittwoch (-e)

r Donnerstag (-e)

r Freitag (-e)

r Samstag (-e) / Sonnabend(-e)

r Sonntag (-e) s Wochenende (n)

die Uhrzeit:

Es ist neun Uhr. Es ist halb zehn. Es ist Viertel vor zwei.

Es ist Viertel nach fünf.

Es ist zehn vor acht.

Es ist zehn nach sieben.

Es ist fünf vor drei.

Es ist fünf nach fünf.

Es ist fünf vor halb zehn.

Es ist fünf nach halb drei.

Es ist zwanzig nach 11.Es ist zehn vor halb zwölf.

Es ist zwanzig vor eins.

Es ist zehn nach halb eins.

Redemittel:

- in den Park/ in den Zoo/ in den Zirkus - Um wie viel Uhr treffen wir uns? - ins Theater/ ins Konzert/ ins Kino - Das Kino beginnt um ...- in die Oper/ in die Disko/ - Ich möchte ……..sehen - ich komme zu spät -Treffen wir uns am ……. um…….? - ich bin leider zu spät - Nein, das geht nicht - Gehen wir heute Abend ins Kino! - Morgen kann ich nicht - Gehen wir zusammen ins Kino? - Da muss ich arbeiten - Ich würde mich gern mit Freunden treffen - Ich habe keine Zeit - Was machen Sie gern in der Freizeit? - Am Sonntag kann ich nicht - Möchten Sie am Samstagabend mit mir ins Theater gehen?

- Geht es in einer Stunde?

- Hast du Zeit? -Ja, das geht- Wann denn?

Dialog:

A: Hallo, Katja! Wie geht´s?

B: Hallo, gut danke.

A: Ich habe für Freitag zwei Karten für das Kino. Möchtest du mitkommen?

B: Oh!Tut mir Leid! Am Freitag kann ich nicht, weil ich mich mit meiner Schwester treffe.

Können wir nicht an einem anderen Tag gehen?

A: Klar, ich kann nächsten Samstag. Und du?

B: Ja, aber ich kann erst ab fünf Uhr.

A: Gut, wollen wir zusammen essen gehen?

B: Gut, wo möchtest du essen gehen?

A: Ich kenne ein Restaurant in der Nahe vom Kino.

B: Super!

A: Soll ich dich abholen?

B: Nein, ich warte in der U-Bahn auf dich, weil ich aus Universität komme.

A: Gut, um fünf Uhr in der U-Bahn.

B: Vergiss die Karte nicht!

A: Tschüs, bis Samstag.

EinkaufenWortschatz:

s Lebensmittel (-) e Kasse (-n) r Stuhl (¨-e)

s Getränk (-e) e Kassiererin (-nen) r Tisch (-)

s Obst (Singular) und

s Gemüse (Singular)

r Verkäufer (-)

e Verkäuferin (-nen)

r Kasten (¨-) Bier

s Milchprodukt (-e) r Fernseher (-) e Dose (-n) Tomaten

s Brot (-e) und e Backware (-n) e Stereoanlage (-n) e Tafel (-n) Schokolade

TiefKühlkost (Singular) e Lampe (-n) s Erdgeschoss (-e)

e Spezialität (-en) r Computer (-) s Untergeschoss (-e)

s Haushaltgerät (-e) s Fahrrad (¨-) s Obergeschoss (-e)

e Möbelabteilung (-en) r Fotoapparat (-) s Sonderangebot (e)

e Sportbekleidung (-en) e Zeitung (-en) teuer / billig

s Gewürz (-e) s Buch (¨-) s Geld (Singular)

s Waschmittel (-) e Schreibware (-n) der erste Stock

Redemittel: im Supermarkt:

• Entschuldigung, können Sie mir helfen?

• Kann ich Ihnen helfen?

• Wo finde ich den Käse? - Der Käse ist bei den Milchprodukten.

• Ich suche einen Topf. - Töpfe finden Sie im ersten Stock.

• Wo findet man Fisch? - Fisch? Vielleicht bei der Tiefkühlkost.

• Haben Sie noch andere Sofas? - Da hinten haben wir ein paar Sonderangebote.

• Sonst etwas? / Noch etwas? - Danke, das ist alles.

• Was macht das? - Das macht zusammen 25 €.

• Wie viel / was kostet / kosten der/die/das… ?

Dialoge im Supermarkt:

Dialog 1:

Kunde: Guten Tag.

Verkäufer: Guten Tag. Sie wünschen?

Kunde: Ich hätte gern 2 Kilo Äpfel und 3 Bananen.

Verkäufer: Bitte sehr. Sonst noch etwas?

Kunde: Nein, danke

Kunde: Was macht das?

Verkäufer: Das macht 8,20 €.

Kunde: Hier bitte 10 €.

Verkäufer: Möchten Sie vielleicht eine Tüte ?

Kunde: Nein, Danke . Auf Wiedersehen.

Verkäufer: Auf Wiedersehen.

Dialog 2:

Kunde: Entschuldigen Sie, wo finde ich Eier?

Verkaufer: Eier? Da hinten neben dem Fleisch.

Dialog 3:

Kunde: Können Sie mir helfen? Ich suche Brot.

Verkäufer: Brot ist hier vorne links bei den Backwaren.

Im Café / im Restaurant - Essen und TrinkenWortschatz:

r Kaffee (Sing. / -s) e Suppe (-n) s Ei (-er) e Speisekarte (-n)

e Limonade (Sing. / -n) r Käse (Sing. / -) r Schinken (Sing. / -s) e Gulaschsuppe (-n)

e Milch (Singular) r Salat (-) s Eis (Singular) r Teller (-)

s Bier (Sing. / -e) e Kartoffel (-n) s Brot (-e) r Löffel (-)

r Wein (Sing. / -e) s Rumpsteak (-s) r Kuchen (-) s Messer (-)

r Saft (Sing. / ¨-e) s Hänchen (-) e Nudel (-n) e Gabel (-n)

r Tee (Sing. / -s) r Fisch (Sing. / -e) r Reis (Singular) s Glas (¨-er)

e Cola (Sing. / -s) s Würstchen (-) r Apfel (¨-) r Nachtisch (-e)

s Wasser (Sing. / -) e Banane (-n) e Orange (n) e Rechnung (-en)

Redemittel:

• Entschuldigung, ist hier noch frei?

• Was darf´s sein? / Was nehmen Sie?

• Was möchten Sie trinken? Kaffee oder Tee?

• Ich hätte gern ein Stück Kuchen. / Ich habe Lust auf eine Pizza.

• Wohin gehen Sie gern essen? Ich gehe gern zum Italianer.

• Hat Ihnen die Suppe geschmeckt?

• Sie war leider etwas zu salzig. / Sie war lecker. / Ja danke, sehr gut

• Guten Appetit!

• Ich möchte zahlen, bitte.

• Tut mir leid, wir haben keinen Wein. Möchten Sie vielleicht ein Bier ?

Dialog im Restaurant:

Kellner: Guten Tag.

Kunden 1 und 2: Guten Tag.

Kellner: Was darf´s sein?

Kunde 1: Wir möchten die Speisekarte, bitte.

Kellner: Ich bringe sie Ihnen sofort.

Kunde 1: Ich hatte gern einen Salat mit Ei und ein Schnitzel.

Kunde 2: Ich möchte ein Rumpsteak mit Pommes frites.

Kellner: Und zu trinken?

Kunde 1: Bitte, ein Bier.

Kunde 2: Und für mich ein Mineralwasser.

Kellner: Also einen Salat mit Ei und ein Schnitzel, ein Rumpsteak mit

Pommes frites und ein Bier und ein Mineralwasser. Danke

Guten Appetit!

Kunde 1: Einen Moment bitte, danach nehmen wir einen Kaffee und ein

Stück Kuchen.

Kunden: Wir möchten die Rechnung, bitte.

Kellner: Die Rechnung kommt sofort

Kleidung

Redemittel:

Kann ich Ihnen helfen? Ich suche ein Kleid / einen Anzug

Sie wünschen, bitte? Ich hätte gern ….

Kann ich Ihnen etwas zeigen? Können Sie mir helfen?

Wie gefällt Ihnen / dir das T-Shirt? Das gefällt mir gut / nicht / gar nicht.

Wie finden Sie / findest du den Mantel?

Den finde ich schön / schick / altmodisch.

Tragen Sie / trägst du gern Pullover? Ja, ich trage gern Pullover

Welche Gröβe haben Sie? Haben Sie den/die/das in Gröβe 40?

Haben Sie den/die/das in Grün?

Wollen Sie das anprobieren? Kann ich das anprobieren?

Wo kann ich das anprobieren?

Wo sind die Umkleidekabinen?

Wo finde ich hier Jeans?

Haben Sie die Hemden auch in Blau?

Was für ein Köstum hätte Sie den gern?

Eins für einen besonderen Anlass.

Welchen Blazer meinst du denn? Den türkisfarben oder den rosafarben?

Hier, den rosafarben.

Was für eine Bluse passt dazu? Eine helle Seidenbluse oder ein T-Shirt in der gleichen Farbe.

Farben:

gelb amarillo lila lila rosa rosa

grün verde braun marrón weiβ blanco

blau azul schwarz negro hellgrün verde claro

rot rojo grau gris dunkelblau azul oscuro

orange naranja violet violeta türkis turques

djektive:

bunt colorido sportlich de sport hell claro

hübsch bonito schön bonito einfarbig de un solo color

modern moderno schick chik kariert a cuadros

nett bonito eng estrecho gestreift a rayas

sauber limpio dunkel oscuro dreiteiligen de 3 piezas

Dialog:

A: Entschuldigung, wo finde ich Herrenbekleidung?

B: Die finden Sie im dritten Stock.

A: Wo ist die Treppe/ der Aufzug ?

B: Gehen Sie geradeaus.………………………………………………………………A: Können Sie mir helfen, bitte?

B: Natürlich. Was wünschen Sie?

A: Ich suche eine schwarze Hose.

B: Kurz oder lang?

A: Lang, bitte.

B: Welche Gröβe haben Sie?

A: Ich habe Größe 44 oder 46.

B: In Schwarz habe ich hier eine in Gröβe 44.

A: Gut. Kann ich die anprobieren?.

B: Ja, die Umkleidekabinen sind da hinten.

A: Danke. Ich komme sofort wieder.

B: Die passt mir nicht. Haben Sie die eine Nummer gröβer?

A: Ich habe eine in 46, aber nur in Rot.

B: Ich denke, dass rot nicht sehr gut zu mir past.

A: Sind Sie sicher? Wollen Sie sie nicht anprobieren?

B: Nein, danke. Ein anderes Mal.

A: Bitte. Auf Wiedersehen.

B: Auf Wiedersehen.

Arbeit und Beruf

Wortschatz:

s Büro (-s) e Arbeitszeit (-en) e Stellenanzeige (-en)

e Werkstatt (¨-e) e Ausbildung (-en) e Bewerbung (-en)

s Krankenhaus (¨-er) r Ausbildungsplatz (¨-e) e Berufserfahrung (-en)

e Fabrik (-en) s Studium (e Studien) s Gehalt (¨-er)

s Geschäft (-e) e Tätigkeit (-en) r Lohn (¨-e)

e Arbeitsstelle (-n) e Umschulung (-en r Stress (Singular)

r Job (-s) r Feierabend (-e)

Redemittel:

Was sind Sie von Beruf?

Was machen Sie beruflich?

Wo arbeiten Sie?

Welche Ausbildung braucht man als...?

Braucht man ein Studium?

Was wolltest du als Kind werden?

Ich bin...(von Beruf).

Ich arbeite als....

Ich arbeite in/bei...

Ich habe eine Ausbildung zum/zur... gemacht.

Ich habe … studiert.

Ich habe als … gearbeitet.

Ich wollte immer …. werden, aber...

Ich habe eine Umschulung zum/zur … gemacht.

Dialoge:

Dialog 1:

A : Guten Tag. Was sind sie von Beruf?

B: Ich bin Krankenpfleger von Beruf, aber nach der Schule habe ich eine

Ausbildung zum Friseur gemacht.

A: Haben sie als Friseur gearbeitet?

B: Nein, ich habe nur ein Praktikum bei Wella gemacht.

A: Was ist ihnen Traumberuf?

B: Ich wollte Schauspieler werden, aber man verdient wenig Geld und man

arbeitet viel.

A: Wie viele Stunden arbeiten Sie am Tag?

B: Sieben Stunden am Tag.

A: Was verdient man als Krankenpfleger pro Monat ?

B: 1.900 € brutto im Monat.

A: Wie viele Tage haben Sie Urlaub?

B: 30 Tage im Jahr.

Dialog 2:

A: Guten Morgen. Ich rufe wegen Ihrer Anzeige im der Zeitung an.

B: Gut, die Stelle ist noch frei. Was möchten Sie wissen?

A: Vor allem die Arbeitszeiten und das Gehalt.

B: Sie müssen am Wochenende arbeiten, und wir zahlen 20 € die Stunde.

A: Muss ich in der Woche arbeiten?

B: Nein, nur von Freitag um 18.00 Uhr bis Sonntag um 7.00 Uhr.

A: Wann kann ich mit der Arbeit anfangen?

B: Sie können sofort anfangen.

A: Prima. Welche Dokumente brauche ich?

B: Die Sozialversicherungskarte und Ihre Daten.

A: Kann ich heute Nachmittag kommen?

B: Perfekt. Von 17.00 bis 20.00 bin ich im Büro.

A: Vielen Dank und bis dann.

B: Ok. Bis dann.

Dialog 3:

A: Guten Morgen. Hier ist Anja Braun.

Könnten Sie mich bitte mit Herrn Erdogan verbinden?

B: Tut mir Leid, er ist heute nicht im Büro. Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?

A: .Könnte er mich zurückrufen, bitte? Es ist dringend.

B: Natürlich Frau Braun.

A: Vielen Dank für Ihre Hilfe. Auf Wiederhören.

B: Auf Wiederhören Frau Braun.

In der StadtWortschatz:

(s) Verkehrsmittel (-s):

mit + Dativ

s Auto (-s)

s Fahrrad (-räder)

r Bus (-se)

e Bahn- die Straβenbahn- dieU-Bahn (-en)

s Flugzeug (-e)

s Motorrad (-räder)

r Zug (Züge)

s Taxi (-s)

zu Fuβ

r Vorort (-e)

e Umgebung (-en)

s Viertel (-), r Statdteil (-e)

s Wohnviertel (-)

r Wohnblock (-s oder –

blöcke)

e Bank (¨-e) = zum Sitzen

/ (-en) = Geld)

e Bibliothek (-en)

s Hotel (-s)

e Polizeiwache (-n)

s Krankenhaus (¨-er)

e Schule (-n)

s Gymnasium (Gymnasien)

e Universität (-en)

s Theater (-)

s Kino (-s)

e Hauptstraße (-n)

r Fuβgängerzone (-n)

e Kreuzung (-en)

r Bahnhof (¨-e)

e Turisten-Information - s Verkehrsamt (¨-er)

e Sehenswüdigkeit (-en)

s Rathaus (¨-er)

e Altstadt (¨-e)

s Schloss (¨-er)

r Platz (¨-e)

r Dom (-e) / e Kathedral (-n) / -s Münster (-) /

e Kirche (-n)

s Museum (Museen)

r Park (-s)

Redemittel:

• An der U-Bahn finde ich gut, dass man …

• Aber der Wagen hat den Vorteil, dass…

• eine Stadtrundfahrt machen

• Entschuldingung, darf ich Sie etwas fragen?

• Das ist ein bekanntes Tor.

• Entschuldigung, wie komme ich zur/zum/zu den …?

• Entschuldigung, gibt es in der Nähe ein/eine/einen …?

• Tut mir Leid. Ich bin fremd hier.

• Das ist weit (entfernt) von …

• Fahren Sie besser mit der S-Bahn / mit dem Bus

• Gehen Sie lieber zu Fuß

• Sie müssen an der … straße aussteigen

• Sie müssen an der fünften Station / in fünf Stationen umsteigen

• Gehen / Fahren Sie die …straße immer geradeaus, dann die

erste/zweite/nächste Straße links/rechts.

• Ist / kommt der Tiergarten vor dem Brandenburguer Tor?

Dialog 1 – Im Hotel

A: Guten Abend. Bitte?

B: Guten Abend, meine Name ist Cifuentes.

A: Können Sie Ihren Name buchstabieren, bitte?

B: Ja, natürlich. C-i-f-u-e-n-t-e-s.

A: Danke. Einen Moment. Ein Einzelzimmer, stimmt das, Herr Cifuentes?

B: Nein, ich habe ein Doppelzimmer mit Frühstück reserviert / gebucht. Ich

habe die Rechnung ausgedruckt.

A: Ok … Kein Problem! Wir haben ein freies Doppelzimmer. Ihr Zimmer 301 ist

im dritten Stock. Also, Sie können von 7.30 Uhr bis 9:00 Uhr frühstücken.

Das Café ist links und dann rechts. Einfach!

B: Danke schön

A: Bitte schön

Dialog 2 – In der Touristeninformation in Berlin

A: Guten Tag!

B: Guten Tag!

A: Ich möchte die wichtigen Sehenwürdigkeiten besichtigen.

B: Moment! … In diesem Stadtplan ist der Tiergarten, das Branderburg Tor,

gekennzeichnet / marliert. Nehmen Sie den Stadtplan, er ist kostenlos.

A: Vielen Dank! Ich möchte ins Theater gehen. Wie komme ich dorthin?

B: Das ist weit entfernt von hier. Sie müssen zuerst mit der rote U-Bahn fahren,

die Haltestelle ist ganz in der Nähe. Dann steigen Sie nach vier Stationen

aus. Also, Sie müssen dann zehn Minuten zu Fuß bis zum Theater gehen.

A: Oh, perfekt! Haben Sie auch ein Kulturprogramm?

B: Es tut mir Leid. Wir haben keins. Im Theater bekommen Sie sicher eins.

A: Haben Sie auch U-Bahn-Fahrkarten?

B: Ja, ein Ein-Tages-Ticket für 4 €, ein Zwei-Tage-Ticket für 7.5 € und ein Drei-

Tage-Ticket für 11 €.

A: Ein Drei-Tage-Ticket, bitte.

B: Das macht 11 €, bitte.

A: Danke. Auf Wiedersehen.

B: Auf Wiedersehen.

WohnenWortschatz:

r Mieter (-), -in (-nen) inquilino/a

r Vermieter (-), -in (-nen) arrendatario/a

r Mietvertrag (“-e) contrato de alquiler

s Hochhaus (“-er) edificación alta

s Wohnzimmer (-) salón, sala de estar r Neubau (-ten) edificación nueva

s Zimmer (-) habitación r Altbau (-ten) edificación antigua

r Parkplatz (“-e) aparcamiento r Wolkenktatzer (-) rascacielo

r Balkon (-e) balcón s Gebäude (“-) edificio

r Garten (“-) jardín e Villa (die Villen) villa, chalet muy grande

s Schlafzimmer (-) dormitorio (principal)

s Möbel (-) mueble

r Flur (-e) pasillo r Kühlschrank (“-e) nevera

s Bad (“-er) baño r Tisch (-e) la mesa

s Kinderzimmer (-) habitación de los niños e Lampe (-n) lámpara

s Haus (“-er) casa, chalet r Stuhl (“-e) silla

e Wohnung (-en) piso, vivienda s Regal (-e) estantería

s Appartment (-s) apartamento r Schrank (“-e) armario

r Keller (-) sótano e Waschmaschine (-n) lavadora

e Wohnungssuche (-n) búsqueda de un piso

r Elektroherd (-e) cocina eléctrica

e Nebenkosten (=NK) gastos extra (Plural) r Quadratmeter (-) metro cuadrado

e Kaution (-en) fianza liegen estar situado

e Miete (-n) alquiler monatlich mensualmente

e Größe (-n) tamaño kündigen rescindir el contrato

Redemittel:

Wohnst du am Stadtrand/ im Zentrum? ¿Vives en el extraradio/ en el centro?

Die Wohnung liegt in der Nähe vom Bahnhof.

El piso se encuentra cerca de la estación.

Ich möchte ein Appartment mieten. Quisiera alquilar un apartamento.

Wie hoch ist die Kaution? ¿Cuánto es la fianza?

Wo wohnt man teuer/billig? ¿Dónde se vive caro/barato?

Wie hoch sind die Nebenkosten? ¿Cuántos son los gastos?

Kann ich Haustiere haben? ¿Puedo tener animales d compania?

Wie viele Zimmer hat die Wohnung/das Haus?

¿Cuántas habitaciones tiene el piso/chalet?

Wo wohnst du? ¿Dónde vives?

Wo gibt es in der Nähe Kneipen oder Geschäfte?

¿Donde hay cerca tabernas o tiendas?

Ich wohne lieber auf dem Land /in der Stadt, weil ...

Prefiero vivir en el campo/en la ciudad porque...

Ein Vorteil/Nachteil von der Wohnung ist, dass...

Una ventaja/desventaja del piso es que...

Ich interessiere mich für die ohnung in der Anzeige.

Estoy interesado en el piso del anuncio.

Wie viele Quadratmeter hat die Wohnung?

¿Cuántos metros cuadrados tiene el piso?

Hat die Wohnung eine Garage/einen Balkon?

¿El piso tiene garaje/balcón?

Wann kann ich mir die Wohnung ansehen?

¿Cuándo puedo ver el piso?

Beispieldialoge:

Dialog 1:

A: Maier, guten Tag.

B: Müller hier, guten Tag. Ich habe Ihre Anzeige für eine 2-Zimmer-Wohnung in der Allgemeinen-Zeitung gelesen. Gibt es in der Nähe einen Bahnhof?

A: Ja, die Wohnung ist in der Nähe vom Victoria-Bahnhof, aber sie ist sehr ruhig.

B: Ist sie möbliert?

A: Ja, das Wohnzimmer ist möbliert aber ohne Fernseher. Die Küche ist auch voll möbliert, aber die anderen Zimmer nicht.

B: Sagen Sie bitte, muss man eine Kaution bezahlen?

A: Ja, die Kaution beträgt 3 Monatsmieten, die Miete ist 700 € pro Monat.

B: Das finde ich sehr teuer. Wie hoch sind die Nebenkosten?

A: Die Nebenkosten sind inklusive.

B: Ja, dann interresiert mich die Wohnung. Wann kann ich sie sehen?

A: Könnten Sie morgen so gegen 10ºº Uhr vorbeikommen?

B: Ja, das geht. Wie ist denn die Adresse?

A: Adler Str. 15. Das ist im Zentrum.

B: Prima. Also dann bis morgen um 10ºº Uhr. Auf Wiederhören.

A: Auf Wiederhören.

Dialog 2:

A: Wo wohnst du?

B: Ich wohne in der Stadt.

A: Wo liegt die Wohnung genau?

B: Sie liegt in der Nähe vom Stadtpark.

A: Seit wann wohnst du in der Wohnung?

B: Seit drei Jahren.

A: Und wie ist die Wohnung?

B: sie ist nicht sehr groß, nur 60 m2, aber sie ist sehr ruhig.

A: Und wie viele Zimmer hat sie?

B: Zwei. Ein Wohnzimmer und ein Schlafzimmer. Außerdem hat sie eine kleine Küche, ein Bad und ein WC.

A: Hat die Wohnung einen Balkon?

B: Ja, sie hat einen kleinen Balkon. Von dort ist die Aussicht ganz besonders schön. Bei schönem Wetter kann man die Kinder mi Park sehen.

Sprachen sprechen

Sprachen und Länder:

Deutschland - Deutsch

Österreich (östereichisch)

die Schweiz (schweizerisch)

Spanien - Spanisch

England - Englisch

Finnland - Finnisch

Belgien (belgisch) Griechenland - Griechisch

Frankreich - Französisch

Italien - Italienisch

Norwegen - Norwegisch

Dänemark - Dänisch

Die Tschechische Republik -

tschechisch

Schweden - Schwedisch

die Niederlande - Niederländisch

die Türkei - Türkisch

Japan - Japanisch

Bulgarien - Bulgarisch

Russland - Russisch

Portugal - Portugiesisch

China - Chinesisch

Luxemburg (luxemburgisch)

Rumänien - Rumänisch

Polen - Polnisch Irland (irisch)

Albanien - Albanisch

Ungarn - Ungarisch

die USA (amerikanisch)

Europa (europäiisch)

Australien (australisch)

Redemittel: Sprache

Fragen Antworten

Sprechen Sie ...? / Sprichst du …?

Was sprechen Sie ...? /

Was spricht du …?

Welche Sprache(n) sprechen Sie/sprichst du?

Ich spreche...

Wie oft lernst du Deutsch?

Wie lernst du?

Was machst du noch?

Jeden Tag.

Zweimal in der Woche.

Ich besuche einen Deutschkurs.

Ich sehe fern.

Ich höre Radio.

Ich nehme etwas auf Kassette auf.

Ich schreibe viel.

Was machst du gern?

Was findest du wichtig?

Wie oft wiederholst du?

Wie lange lernst du?

Wie lernst du Wörter?

Ich höre gern Kasetten.

Ich arbeite gern mit dem Computer.

Verstehen finde ich sehr wichtig.

Grammatik finde ich nicht so wichtig.

Immer nach dem Kurs.

Eine halbe Stunde, dann mache ich eine Pause.

Ich schreibe die Wörter ab.

Warum lernen Sie Deutsch?

Seit wann lernen Sie Deutsch?

Ich finde die Sprache schön.

Ich brauche Deutsch für den Beruf.

Ich habe Deutsch gelernt, weil es ein Schulfach ist.

Ich möchte die Menschen kennen lernen.

Ich habe Deutsch in der Schule gelernt.

Deutsch ist ein Vorteil im Beruf.

Französisch finde ich schwerer als Spanisch.

Am besten lernt man eine Spreche in einem Intensivkurs.

Wann hast du die Sprache gelernt?

Was lernt man bei euch in der Schule?

Was sprecht ihr in der Familie?

Ich spreche drei Sprachen.

Mit 6 Jahren habe ich …

Dort spricht man..., aber auf der Straße...

Wir sprechen …, denn meine Eltern …

Welche Sprachen sprichst du mit deinen Freunden? Wenn ich meine alten Freunde treffe, spreche ich...

Dialog: Sprache

A: Hallo, wie geht's?

B: Gut, danke. Und dir?

A: Ach gut, danke. Woher kommst du?

B: Ich komme aus der Schweiz.

A: Was macht du in der Schweiz?

B: Ich habe einen Deustchkurs gemacht, weil ich Deutsch für den Beruf

brauche.

A: Welche Sprachen spricht du?

B: Ich spreche vier Sprachen: Englisch, Französich, Spanisch und etwas

Deutsch.

A: Wie oft lenrst du Deustch?

B: Dreimal in der Woche.

A: Was macht du gern?

B: Ich höre gerne die Kassette und ich arbeite gerne mit dem Computer.

A: Wann hast du die andre Sprache gelernt?

B: Mit 8 Jahre habe ich Englisch gelernt und mit 12 Jahre habe ich Französich

gelernt.

A: Welche Sprachen spricht du mit deinen Freunden?

B: Wenn ich meine alten Freunden treffe, spreche ich Englisch.

Reisen:Wortschatz:

s Land (¨-er) país

e Stadt (¨-e) ciudad

s Dorf (¨-er) pueblo

e Landkarte (-n) mapa

r Stadtplan (¨-e) plano ciudad

e Straßenkarte (-n) callejero

r Reisepass (¨-e) pasaporte

Länder mit Artikel: e Schweiz

e USA (plural)

e Türkei

e Slowakei

r Iran

Himmelsrichtungen und Ortsangaben:

r Norden r Nordwesten r Nordosten

r Süden r Südwesten r Südosten

r Osten

r Westen

nördlich von

nordwestlich von nordöstlich von

westlich von östlich von

südwestlich von südöstlich von

südlich von

Redemittel Länder:

Was ist das? Das ist der Iran.

Wo liegt Rom? Rom liegt in Italien.

Wo ist denn die Schweiz? Die Schweiz liegt südwestlich von Deutchland.

In welchen Land ist Madrid? Madrid ist in Spanien.

In welcher Stadt ist der Prado? Der Prado ist in Madrid.

Woher kommst du? Ich komme aus den USA.

Wohin gehen Sie? Ich gehe nach London.

Warst du schon mal im Ägypten? Nein, noch nie. / Ja, einmal. / Ja, schon zweimal.

Das Verkehrsmittel:r Bus (-se) autobús mit dem Bus fahren

r Zug (¨-e) tren mit dem Zug fahren

s Flugzeug (-e) avión mit dem Flugzeug fliegen

s Taxi (-s) taxi mit dem Taxi fahren

s Schiff (-s) barco mit dem Schiff fahren

Auf dem Bahnhof/dem Busbahnhof:r Bahnhof (¨-e) estación de tren

s Gleis (-e) vía

r Bahnsteig (-e) andén

abfahren (fährt ab, bin abgefahren) nach salir/ partir hacia

ankommen (-, bin angekommen) in llegar a

e Ankunft (¨-e) llegada

e Abfahrt (-en) salida

e Fahrkarte (-n) billete

e Rückfahrt (-en) viaje de vuelta

e Hinfahrt (-n) viaje de ida

hin und zurück de ida y vuelta

umsteigen (-, bin umgestiegen) von... in hacer transbordo de (tren, autobús)

einsteigen (-, bin eingestiegen) in subir a (tren/bus)

aussteigen (-, bin ausgestiegen) aus salir de (tren, autobús)

zahlen bar/mit Kreditkarte pagar en efectivo/con tarjeta de crédito

Redemittel reisen:

• Wann fährt der Zug/der Bus nach München ab?

• Wann kommt der Zug/der Bus in Köln an?

• Von welchem Gleis fährt der Zug ab?

• An welchen Gleis kommt der Zug an?

• Ich steige in den Zug (nach...) ein.

• Ich steige aus den Zug (aus...) aus

• Muss ich umsteigen oder ist es eine direkte Fahrt?

• Sie müssen in Köln von Linie 5 in Linie 7 umsteigen.

• Was kosten die Fahrkarten?

• Kann ich mit Kreditkarte/bar zahlen?

Auf dem Flughafen:r Flughafen(¨-) aeropuerto

r Flug (¨-e) vuelo

s Terminal (-s) terminal

s Flugzeug (-e) avión

s Flugticket (-s) billete de avión

abfliegen (-, bin abgeflogen) despegar, partir

landen (-, bin gelandet) aterrizar

Im Urlaub:r Berg (-e) montaña

s Meer (-e) mar

r Strand (¨-e) playa

e Küste (-n) costa

e Sehenswürdigkeit (-en) atracciones turísticas

r Turm (¨-e) torre

s Tor (-e) puerta

e Kirche (-n) iglesia

s Theater (-) teatro

e Oper (-n) ópera

besichtigen (-, besichtigt) visitar (una atracción turística)

übernachten (-, übernachtet) pernoctar

s Hotel (-s) hotel

s Einzelzimmer (-) habitación individual

s Doppelzimmer (-) habitación doble

mit Dusche (-n) / Bad (¨-er) con ducha/baño

r Blick (-e) vista

mit Blick auf das Meer vistas al mar

Redemittel Urlaub:

Wo waren Sie im Urlaub? Ich war in den Bergen.

Ich war am Meer.

Ich war am Strand.

Wohin fahren Sie in den Ferien? Ich fahre in die Berge.

Ich fahre ans Meer / an den Strand.

Eine Reise buchen: Ich hätte gern einen Flug nach….

Ich möchte zwei Fahrkarten/Fahrscheine nach...

Einfache Fahrt nach…/ hin und zurück nach...

Wann ist der Rückfflug?Ist das ein Direktflug?

Ich war an der Nordsee / am Bodensee / in den Bergen / in Rom / auf der Insel Rügen.

Ich möchte ein Zimmer mit Blick auf die Berge.

Hotel

Freizeit und TagesablaufWortschatz Hobbies:

● laufen: correr

● Rad fahren: ir en bicicleta

● Billard spielen: jugar al billar

● wandern: hacer senderismo

● malen: pintar

● Tennis spielen: jugar al tenis

● reiten: montar a caballo

● schwimmen: nadar

● fernsehen: ver la TV

● segeln: navegar a vela

● Fuβball spielen: jugar al fútbol

● angeln: pescar

● surfen: surfear

● Briefe schrieben: escribir cartas

● Freunde treffen: quedar con los amigos

● Musik/Radio hören: escuchar música/radio

● nähen: coser

● lesen: leer

● feiern: festejar / celebrar

● tanzen: bailar

● im Garten arbeiten: jardinería

● Karte spielen: jugar a las cartas

● Picknick machen: hacer un picnic

● Ski fahren: esquiar

● fotografieren: fotografiar

● Camping machen: acampar

● Schach spielen: jugar al ajedrez

● Computerspielen machen: jugar al ordenador

● in die Disko gehen: ir a la discoteca

● bummeln gehen: dar una vuelta

● den Hund ausführen: sacar al perro

● spazieren gehen: pasear

Wortschatz Tagesablauf:

● aufstehen: levantarse

● aufwachen: despertarse

● schlafen gehen: irse a dormir

● staubsaugen: aspirar

● den Mülleimer ausleeren: tirar la basura

● Pause machen: descansar

● kochen: cocinar

● das Geschirr abwaschen und abtrocknen:

fregar y secar la vajilla

● putzen: limpiar

● frühstücken: desayunar

● ausgehen: salir

● die Kinder von der Schule abholen: recoger

a los niños del colegio

● die Wäsche aufhängen: tender la ropa

● einkaufen: hacer la compra

● aufräumen: recoger

● bügeln: planchar

Wortschatz Plätze:

● s Schwimmenbad (¨-er): piscina

● r Park (-s) : parque

● e Kegelbahn (-en): bolera

● r Biergarten (¨-): terraza al aire libre

● s Kino (-s): cine

● s Theater (-): teatro

● e Ausstellung (-en): exposición

● s Restaurant (-s): restaurante

● s Stadium (Stadien): estadio

● s Einkaufszentrum (-zentren): centro

comercial

● r Hydropark (-s): parque acuático

● r Vergnügungspark (-s): parque temático

● s Museum (Museen): museo

● s Fitnesscenter (-): gimnasio

● s Konzert (-): concierto

Redemittel:

• Ich spiele gern Fussbal → Me gusta jugar al fútbol

• Ich gehe (nicht) gern schwimmen → (No) Me gusta nadar

• Machst du gerne Sport? → ¿Te gusta hacer deporte?

• Meine Lieblingshobbys sind… → Mis hobbys favoritos son…

• Interessierst du dich für…? → ¿Te interesa / gusta…?

• Am liebten … ich …→ Me encanta…

• Ich interessiere mich für… → Me interesa / gusta…

• Ich mag nicht… → No me gusta…

• … finde ich… → Lo encuentro / me parece…

• Ich liebe… → Me gusta mucho…/ me encanta…

Adverbien:

• oft → amenudo

• immer → siempre

• fast immer → casi siempre

• manchmal → a veces

• selten → rara vez

• fast nie → casi nunca

• nie → nunca

• Wie oft…? → ¿Con qué frecuencia…?

• zweimal pro… → dos veces por… (semana, mes…)

Redemittel:

• Wann steht du am Sonntag auf? Um neun.

• Und wann stehst du in der Woche / am Wochenende auf?

• Bis wann arbeitest du? Bis um sechs.

• Morgens stehe ich um sechs auf.

• Ich arbeite von neun bis fünf.

• Am Samstag muss ich arbeiten.

• Wann ist am Montag Sprechstunde?

• Am Montag ist Sprechstunde von 9 bi 13 Uhr und am Freitag von 9 bis 15 Uhr.

• Kommst du am Freitag? - Nein, ich komme nicht!!

• Kommst du nicht mit? - Nein, ich komme nicht mit!

Um einen Termin bitten:

● Haben Sie einen Termin frei?

● Kann ich einen Termin haben?

● Gehen mir am Freitag ins Kino?

Einen Termin vorschlagen:

● Geht es am Freitag um 9.30 Uhr?

● Geht es in einer Stunde?

● Können Sie am Freitag um halb zehn?

● Teffen wir uns am … um … ?

ablehnen zustimmen

● Tur mir leid,das geht nicht.

Da haben wir keine Termine frei.

das past mir nicht.

● Ja, das passt gut.

● Ja, das geht.

● Da muss ich arbeiten.

● Am Freitagabend kann ich leider nicht

● Um neun geht es leider nicht

● aber am Samstag.

● aber um zehn.

Entschuldigungen / Ausreden:

○ Wo warst du? Ich warte seit 6 Uhr!

● Entschuldigung, aber ich … war im Stau / hatte keinen Stadtplan / Keine Uhr.

● Entschuldigung, meine Uhr ist kaputt.

● Entschuldigen Sie, ich komme zu pät. Mein Zug hatte Verspätung.

● Tut mir leid, ich bin zu spät. Mein Wecker / Auto / … war kaputt.

● Tut mir leid, aber ich habe den Termin vergessen!.

Zeit systematisch:

● Wann? / Um wie viel Uhr? A: Wann konnst du in Büro?

B: Am Mitwoch um neun.

● Bis wann? A: Bis wann bist du heute zu Hause?

B: Bis zwölf Uhr.

● Von wann bin wann? ● Mittagspause ist von eins bis zwei.

Trennbare Verben im Satz:

an-rufen / ein-kaufen / auf-stehen / an-fragen / aus-gehen

● Wann rufst du mich an?

● Wann kaufst du morgen ein?

● Ich rufe dich morgen an. 2. … ?

● Rufst du mich an?

Dialog – einen Termin machen:

A: Praxis Dr. Glas

B: Albertini, ich hätte gern eine Termin.

A: Waren Sie schon einmal hier?

B: Äh, nein.

A: Welche Krankenkasse haben Sie?

B: Die AOK. Wann geht es den?

A: Hm, Moment, nächste Woche Montag um 9 Uhr 30?

B: Da kann ich nicht, da arbeite ich. Geht es auch um 15 Uhr?

A: Ja, das geht auch. Also, an Montag um 15 Uhr. Auf Wiederhören.

B: Auf Wiederhören.

Verabredungen:

A: Hallo, Anna! Gehen wir zusammen ins Theater? / in den Park? / in den Zoo? / ins Kino? / ins Konzert? / in die Oper? / in die Disco?

B: Ja gern, wann den?

A:Morgen Abend?

B: Ja, das geht B: Nein, das geht nicht. Morgen kann ich nicht.

A: Und am Samstag?

B: Samstag ist gut.

A: Um wie viel uhr freffen wir uns?

B: Um acht?

A: Ok, tschüss bis dann!