Kitis&Milap97

download Kitis&Milap97

of 34

Transcript of Kitis&Milap97

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    1/34

    ELSEVIER Journal of Pragmatics 28 (1997) 557-590

    R e a d it a n d b e l i e v e it:

    H o w m e t a p h o r c on ; tr u cts i d e o l o g y in n e w s d i sc o u r s e .

    A c a s e s t u d y

    El iza Ki t i s , Michal i s Mi lap ides

    Dep artment o f English, Aristotle University, GR -54006 Thessaloniki, Greece

    Received January 1994; revised version November 1996

    b s t r a c t

    Although it may be argued that critical linguistics needs to examine language as discourse,

    i.e., as text embedded in the socia] conditions of production and interpretation, to be inde-

    pendently identified and examined as the text is subordinated to them (Fairclough, 1992;

    Hodge and Kress, 1988), we claim tlnat a thorough l inguistic analysis, employing all the methods

    and tools which the discip line pro~ ides, is in a large measure revealing of such conditions .

    However, to yield such results, i.e,, to unravel these conditions and their contribution to the

    generation of ideological complexes;, a linguistic analysis should not be restricted to viewing

    grammatical units as isolated sentences or smaller structures within the text, as has been the

    case in traditional approaches, but rather examine such grammatical and lexical structures as

    being incorporated in the overall formation of the text. Moreover, the focus should be pri-

    marily on higher-level organizational features as well as on rhetorical structures and semantic

    and pragmatic relations as they contribute to the general style of the text, thus yielding desired

    versions of reality and ideologies.

    We substantiate this claim by analyzing an article published in T i m e (October 12, 1992)

    entitled Gr e e c e s d e f e n s e s e e m s j u s t ~ ill y. While paying close attent ion to both the grammatical

    and lexical structures of the text, our analysis views these structures within the framework of

    a constructed metaphor which not only permeates and dominates the whole article, but also

    forms the backbone of its argumenlative structure. What is foregrounded, moreover, in this

    multi-level analysis is a preponderance of certain assumptions of an ideological nature,

    which, although they do not form p~,rt of the formal structure of the text, are aspects of inter-

    pretations surreptitiously cued into the subtext of the text.

    A short version of this paper, titled 'How can silly sillygisms be persuasive', was presented at the

    second conference organized by the Eurcpean Society for the Study of English (ESSE) in Bordeaux, 4-8

    September, 1993. We wish to thank the ~udience for their comments and two anonymous referees of the

    journal for comments on an earlier version. However, the most heartfelt thanks have to go to the editor

    of the journal, Professor Jacob Mey, for his expert advice on matters of both content and style. The paper

    would not have read as well as it, hoPefully, does now. All remaining shortcomings of the paper are our

    own, of course.

    0378-2166/97/$17.00 1997 Elsevier Science B.V. All rights reserved

    P H S 0 3 7 8 - 2 1 6 6 ( 9 7 ) 0 0 0 7 5 - 1

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    2/34

    558

    E. Kitis, M. Milapides / Journal o f Pragmatics 28 1997) 557-590

    1 I n t r o d u c t i o n

    " I n t h e v i c i s s i t u d e s o f t h e w o r d a r e t o b e

    f o u n d t h e v i c is s it u d e s o f t h e s o c i e t y o f w o r d

    use rs . "

    Volo~inov

    1 .1 . L a n g u a g e a s d i s c o u r s e

    W e c o n s i d e r i t a c o m m o n s e n s i c a l a s s u m p t i o n t o s a y th a t l an g u a g e , a s y s t e m o f

    s i g ns , c a n n o l o n g e r b e p r o f i t a b l y v i e w e d a s a s e l f- c o n t a i n e d s y s t e m o f s i gn s , r ul e s,

    a n d s t r uc t u re s . S u c h a n e x a m i n a t i o n o f l a n g u a g e i n i s o la t i on , e m p h a s i z i n g s t ru c t u re s

    a n d c o d e s , s y s t e m a n d p r o d u c t , a s if u s e r s w e r e n o t m a n i p u l a t i n g l a n g u a g e i n o r d e r

    t o c o n t r o l t h e ir e n v i r o n m e n t s a n d r e l a t io n s h i p s , d i s r e g a r d s t h e s o c i a l a n d i d e o l o g i c a l

    d i m e n s i o n o f l a n g u a g e , a n d " a t tr i b u te s p o w e r t o m e a n i n g , i n st e a d o f m e a n i n g t o

    p o w e r . I t d i s s o l v e s b o u n d a r i e s w i t h i n t h e f ie l d o f s e m i o t i c s , b u t ta c i t ly a c c e p t s a n

    i m p e n e t r a b l e w a l l c u t ti n g o f f s e m i o s i s f r o m s o c i e t y , a n d s e m i o t i c s f r o m s o c i a l a n d

    p o l i t i ca l t h o u g h t " ( H o d g e a n d K r e s s , 1 9 8 8 : 2 ).

    T a k i n g e x c e p t i o n t o t h is v i e w , w e m a i n t a i n t h a t l a n g u a g e i s e m b e d d e d i n s o c ie t a l,

    p o l it ic a l , a n d i d e o l o g i c a l s t r u c t ur e s a n d p r o c e s s e s . M e a n i n g s a r e n o t f r o z e n e n t it ie s ,

    b u t a r e g e n e r a t e d a n d r e g e n e r a t e d a s t h e y a r e i m m e r s e d i n t h e p r o c e s s e s a n d s t r u c -

    t u re s c o n s t i tu t i n g t h e m , o n t h e o n e h a n d , b u t a l s o b e i n g c o n s t i t u te d b y t h e m , o n t h e

    o t h e r . T a k i n g t h e s e f a c t o r s i n to a c c o u n t i n v o l v e s a d i s c o u r s a l a n a l y s i s o f l a n g u a g e ,

    i .e ., a n a n a l y s i s o f l a n g u a g e a s d i s c o u r s e . 1

    1 .2 . L a n g u a g e a s t e x t

    H o w e v e r , w h i l e a c k n o w l e d g i n g t hi s, w e b e l i e v e t h a t a 'c l o s e r e a d i n g ' o f t h e t e xt ,

    c a n c o n t r i b u t e s i g n i fi c a n t l y t o w a r d s a r e a l i z a t io n o f t h e s o c i a l c o n d i t i o n s g o v e r n i n g

    t h e a c t s o f t h e p r o d u c t i o n a s w e l l a s t h e i n t e r p re t a t io n a n d c o n s u m p t i o n o f te x ts .

    A t e x t is r i g h t l y s e e n a s a u n i t o f l a n g u a g e i n u s e ( H a l l i d a y a n d H a s a n , 1 9 7 6 ) , a

    p r o d u c t r a t h e r t h a n a p r o c e s s . M o r e p r e c i s e l y , it i s " a p r o d u c t o f t h e p r o c e s s o f t e x t

    p r o d u c t i o n " ( F a i r c l o u g h , 1 9 8 9 : 24 ) , e m b e d d e d i n t h e d i s c o u r s e w h i c h c o n s t i t u te s t h e

    s o c i a l p r o c e s s o f a n y i n t e r a c ti o n . O n t h is v i e w , a c o m p r e h e n s i v e a n a l y s i s h a s t o b e

    b a s e d o n t h e a n a l y s i s o f d i s c o u r s e , r a t h e r t h a n o f t e x t a s s u c h ; t o d o t h is , s u c h a n

    a n a l y s i s w o u l d n e e d t o tu r n to s o c i a l t h e o r y ( F a i r c l o u g h , 1 9 9 2 : 3 6 ).

    It is qu ite obvious that our view of w hat consti tutes discourse and discourse analysis differs from

    most current ones; i t is consonant with Hodge and K ress's (1988), Fairclough's (1989), Thomp son's

    (1984; see the lat ter's cri ticism of other theories), or Laclau's. Laclau (1988: 254 ), for example, writes:

    "Consider the signifier 'woman': what is i ts meaning? Taken in isolat ion i t has no meaning; i t must

    enter into a set of discursive relations to have some m eaning. But, on the one h and , 'wom an ' can enter

    into a relat ion of equivalence with family, subordination to men, and so on; and, on the other hand,

    'wo m an ' can enter into discursive relat ions with 'oppression' , 'black people ' , 'gay people ' and so on.

    The signifier 'w om an ' in i tself has no meaning."

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    3/34

    E. Kitis, M. Milapides / Journal ~ Pragmatics 28 (1997) 557-590 559

    O u r p a p e r , h o w e v e r , a d o p t s a n d p r o p o s e s a d i f f e r e n t o r i e n t a t i o n . W e i n t e n d t o

    s h o w t h i s b y a n a l y z i n g a p a r t i c u l a r p i e c e o f t e x t, a n a r ti c l e i n T i m e m a g a z i n e ( s e e

    A p p e n d i x A ) . A l t h o u g h w e r e cc , gn i ze th e s i g n i f i c a n c e o f t h e s o c ia l d i m e n s i o n i n a n y

    a c t o f c o m m u n i c a t i o n , w e c l a i m t h a t w e n e e d n o t a d o p t , a s o u r p o in t o f d e p a r tu r e ,

    t h e s o c i a l , i d e o l o g i c a l a n d p o l i t i c a l s t r u c t u r e s a n d p r o c e s s e s i n v o l v e d i n e a c h c a s e .

    R a t h e r , w e s t a r t f r o m t h e t e x t i t s e l f a n d e x a m i n e i ts o v e r a l l s t r u c t u re a s a s l at e , o n

    w h i c h i d e o l o g i c a l c o n t e x t s a r e i n s c r i b e d a t v a r io u s l e v e l s .

    M o r e o v e r , t e x t h a s a d e n ot at :k ve fu n c t i o n i n a n y a c t o f c o m m u n i c a t i o n , i n a s m u c h

    a s i t m o v e s f r o m s e n s e t o r e f e r e n c e , f r o m i t s i n t e r n a l s t r u c t u r e to t h e e x t e r n a l s t r u c -

    t u r e o f t h e r e a l i t y it p r o j e c t s ; t h i s fu n c t i o n c a n b e u n v e i l e d i n a c l o s e r e a d i n g . I n

    a d d i t io n , w e w i l l fo c u s o n t h e d e n o t a t i v e d i m e n s i o n o f th e t e x t i n o rd e r t o u n d e r s t a n d

    w h a t k i n d o f w o r l d i t p r o j e c t s .

    1 .3 . T e x t a s m e s s a g e

    M o r e o v e r , a t e x t ( a n d m o r e s p e c i f i c a l l y , a n e w s t e x t ) c a n b e a n a l y z e d a s a n a c t o f

    c o m m u n i c a t i o n w h i c h i s c h a r a c t e r i z e d b y d i r e c t io n a l i ty , i .e ., i t h a s a p r o d u c e r a n d a

    r e c i p i e n t a n d i t s p u r p o s e i s t o c o m m u n i c a t e . I n a w r i t t e n t e x t , s u c h a s a n e w s r e p o r t ,

    t h is c o m m u n i c a t i v e a c t m a y t a k e t h e s h a p e o f an e v e n t o f s a yi n g , in w h i c h c a s e

    t h e s a y i n g e v e n t h a s b e e n t r a n s f o r m e d i n to o n e o f w ri t in g . A s s u c h , i t e n j o y s a

    c e r t a in s e m a n t i c a u t o n o m y , w h i c h i s t h e c o n f i g u r a t io n o f a f o r m o f d is t a n c ia t i o n. A s

    R i c o e u r w r i t e s :

    "[T]he text 's career escapes the finite horizon lived by its author. Wh at the text sa ys now matters more

    than w ha t the author m ean t to s ay, and every exegesis unfolds its procedu res within the circumference

    of a meaning that has broken its m oorings to the p sychology of its author." (Ricoeur, 1981: 201)

    I n w r i t te n t e x t, t h e r e fo r e , t h e m e a n i n g o f w h a t i s sa i d i s d o m i n a n t o v e r th e e v e n t

    o f s a y i n g ( B a r t h e s , 1 9 7 5 ); a s s u c h , i t i s t h e f i rs t f o r m o f d i s ta n c i a t i o n , a c c o r d i n g t o

    R i c o e u r .

    H a v i n g s a id t h is m u c h w i t h r e s p e c t t o t h e p a p e r ' s f o c u s a n d o r i e n t at i on , a n d b e f o r e

    p r o c e e d i n g t o t h e p r o p o s e d a n a l y s i s a t v a r i o u s l e v e ls , w e m u s t v e r y b r i e f l y d i s c u s s

    c e r t a in c e n t r a l c o n c e p t s w h i c h f o r m t h e b a c k g r o u n d o f o u r a n a l y s is , s i n c e t h e se c o n -

    c e p t s , t o o , i n t e r a c t w i t h l a n g u a g e t o g e n e r a t e c e r t a i n i d e o l o g i c a l c o m p l e x e s .

    2 S o m e b a s i c c o n c e p t s

    2 . 1. T h e c o - t e x t o f t h e a r ti c l e

    I n a n y a n a l y s i s t h a t a s p i r e s t o re v e a l i d e o l o g i c a l c o m p l e x e s a n d v e r s i o n s o f r e a li t y ,

    d u e a t t e n ti o n m u s t b e p a i d t o w h a t m a y b e c a l l e d t h e ' c o - t e x t ' o f th e t e x t.

    T h e a r t ic l e u n d e r c o n s i d e r a t i o n i s a s i g n e d a r t ic l e w h i c h d o e s n o t a t t e m p t t o j u s t

    i n f o r m , b u t a l s o t o i n f o r m f r o m a c e r t a i n p e r s p e c t i v e , i . e . , t o a n a l y z e a p o l i t i c a l

    s i t u a ti o n , c o m m e n t o n i t a n d h e l p f o r m p u b l i c o p i n i o n . A s i t i s s ig n e d , i t d o e s n o t

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    4/34

    560 E. Kitis, M. Milapides / Journal o f Pragmatics 28 1997) 557 -590

    n e c e s s a r i l y r e p r e s e n t th e m a g a z i n e ' s i d e o l o g i c a l s t a nc e ; h o w e v e r , t h e v e r y fa c t t h a t

    i t i s a n a r t i c l e a p p e a r i n g i n a m a g a z i n e s u c h a s T i m e a l l o w s u s , a s r e a d e r s , t o i n v e s t

    i t w i t h t h e s a m e a u t h o r i t y a n d c r e d i b i l i t y a s t h o s e e n j o y e d b y t h e m a g a z i n e . M o r e -

    o v e r , t h i s p a r t i c u l a r m a g a z i n e , l i k e N e w s w e e k b u t u n l i k e T h e E c o n o m i s t , o r m o s t

    B r i t i s h a n d U . S . b r o a d s h e e t p a p e r s , d o e s n o t c a r r y a n y l e a d e r s ( e d i t o r i a l s ) . B y v i r t u e

    o f t h i s k n o w l e d g e , t h e c o m m o n u n d e r s t a n d i n g i s t h a t a r t ic l e s , s u c h a s t h i s o n e a n a -

    l y z e d h e r e , m a y c a r r y t h e w e i g h t o f l e a d e r s . 2 T h i s a r t i c l e , t h e r e f o r e , m a y b e s a i d t o

    b e m e r g i n g t w o d i s c o u r s e t y p e s , o f n e w s r e p o r t s a n d e d it o ri a l c o m m e n t a r i e s . A s

    s u c h , t h i s s i g n e d a r t i c l e , a p a r t f r o m r e p o r t i n g o n a n e w s i t e m o r a p a r t i c u l a r p o l i t i c a l

    a c t i o n , w i l l p r o b a b l y a t t e m p t t o c o n v i n c e t h e r e a d e r s t h a t t h e e v e n t s d e s c r i b e d h a v e

    i n d e e d t a k e n p l a c e , o r t h a t t h e p o l i t i c a l a c t i o n i n q u e s t i o n i s c o m m e n d a b l e . B r i e f l y ,

    t h e a r t i c l e i s e x p e c t e d t o e i t h e r f o r g e n e w p o l i c i e s a n d i d e o l o g i e s , o r h e l p r e p r o d u c e

    a n d p e r p e t u a t e e x i s t i n g p o l i t i c a l a n d i d e o l o g i c a l c o n t e x t s . 3 O u r p r o p o s e d a n a l y s i s

    a s p i r e s t o s h o w s o m e w a y s i n w h i c h t h i s i s a t t e m p t e d i n t h e p r e s s .

    2 . 2. C o n v i c t i o n o r s e d u c t i o n ?

    B o t h c o n v i c t i o n a n d s e d u c t i o n a r e p r o c e s s e s t h a t c a n b e s u b s u m e d i n a re l a t i o n o f

    s p e c i e s t o g e n u s , u n d e r t h e h y p e r p r o c e s s o f p e rs u a s i o n . I t g o e s w i t h o u t s a y i n g t h at ,

    i n o r d e r t o b e p e r s u a s i v e , n e w s r e p o r t s a n d c o m m e n t a r i e s o n p o l i t i c a l i s s u e s n e e d

    t o b e s h o w n t o b e t r u e a n d p l a u s i b l e b y i n c o r p o r a t i n g p e r s u a s i v e c o n t e n t f e a t u r e s

    ( V a n D i j k , 1 9 8 8 ) .

    A s t o c o n v i c t i o n , th i s i n v o l v e s m a p p i n g o u t a s e r ie s o f a r g u m e n t a t i v e s t e p s . O n

    t h e p a r t o f th e r e a d e r s , c o n v i c t i o n i n v o l v e s a c c e p t a n c e o f t h o s e a r g u m e n t a t i v e s t e p s .

    B e c a u s e i t i n v o l v e s t h e a c t i v a t io n a n d p a r t i c i p a t i o n o f o n e ' s c o g n i t i v e s y s t e m , t h is

    r e c e p t i o n i s a c o g n i t i v e p r o c e s s .

    H o w e v e r , t h i s i s n o t a l w a y s w h a t h a p p e n s w h e n w e r e a d a n a r t i c l e i n a p a r t i c u -

    l a r n e w s p a p e r o r m a g a z i n e ( e v e n i f t h is i s

    T i m e

    m a g a z i n e ) . Q u i t e o f t e n , p e r s u a s i o n

    b y p a s s e s c o n v i c t i o n a l t o g e t h e r , i n t h e s e n s e t h a t i t p r e e m p t s t h e r e a d e r ' s c o g n i t i v e

    p a r t i c i p a t i o n i n th e p r o c e s s o f a c c e p t i n g t h e a u t h o r ' s p e r s p e c t i v e . I n s u c h c a s e s ,

    o n e c a n t a lk o f ' s e d u c t i o n ' r a t h e r th a n c o n v i c t i o n . S o r n i g ( 1 9 8 8 : 9 7 ) n o te s t h a t

    " w h e r e a s t h e m e c h a n i s m s o f c o n v i n c i n g a n d c o n v i c t io n o b v i o u s l y w o r k m a i n l y

    a l o n g c o g n i t i v e a r g u m e n t a t i v e l in e s , s e d u c t i o n , i n s t e a d o f t ru s t i n g i n th e t r u th

    a n d / o r c re d i b i l i t y o f a r g u m e n t s , r a t h e r e x p l o i t s t h e o u t w a r d a p p e a r a n c e a n d s e e m -

    i n g t r u s t w o r t h i n e s s o f t h e p e r s u a d e r " . H e a l s o n o t e s th a t " s e d u c t i v e p e r s u a s i o n

    t r i e s t o m a n i p u l a t e t h e r e l a t i o n s h i p t h a t o b t a i n s o r i s t o b e e s t a b l i s h e d b e t w e e n t h e

    s p e a k e r a n d h i s l i s t e n e r " .

    E x t r a p o l a t i n g f r o m t h is , w e c a n s u r m i s e t h a t a ls o t he m e c h a n i s m s o f s e d u c t i o n i n

    t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e p e r s u a d e r a n d h i s / h e r ' v i c t i m ' o r ' a c c o m p l i c e ' a r e i d e n -

    t i f ia b l e a t b o t h t h e t e x t u a l a n d s u b t e x t u a l l e v e l , i .e ., n o t o n l y a t t h e l e v e l o f t h e l e x e s ,

    2 N o t i c enot only the heade r 'America A broad" nex t to the author 's name but als o the fact that this par-

    ticular article is included in the contents page of the maga zine (see Appendix B).

    3 However ,we do not w ish to side w ith the vie w that ideological bia s determines public positions and

    views. W e o nly wish to analyze how this biasing is attempted in the press.

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    5/34

    E. Kit is , M. Milapides / Journal o f Pragma tics 28 1997) 557-5 90 561

    s t r u c tu r e s , a n d f i g u r e s o f s p e e c h a s c o m p o n e n t s o f a t e x t ' s l o c a l s t ru c t u r e , b u t a l s o a t

    t h e l e v e l o f i ts o v e r a l l c o h e r e n c e . M e c h a n i s m s o f s e d u c t i o n , t h e r e f o r e , c a n b e i s o -

    l a t e d b o t h a t th e l e v e l o f c o h e s i o n a n d a t t h a t o f c o h e r e n c e ( u n d e r s t o o d a s t h e l e v e l

    o f t h e a s s u m p t i o n s i n f e r r e d o r ~ c t i v a t e d i n o r d e r t o m a k e a t e x t c o h e r e n t ) . I n o t h e r

    w o r d s , w e a r e n o t o n l y d e a l i n g w i t h t h e l i n g u i s t ic c h o i c e s m a d e i n a t e x t, b u t a ls o

    w i t h t h e k i n d o f a s s u m p t i o n s t h a t u n d e r p i n a s p e c t s o f c o h e r e n c e .

    A l l th e s e m e a n s c a n b e p r o f i ta b l y m a n i p u l a t e d b y t h e p e r s u a d e r i n o r d e r t o s e d u c e

    h i s / h e r re a d e rs . B y i n s t ig a t i n g t h e e m o t i o n a l r a th e r t h a n t h e c o g n i t iv e i n v o l v e m e n t o f

    t h e r e a d e r s , a p e r s u a d e r m a y s u c c e e d i n c o n s o l i d a t i n g o r i n c u l c a t i n g c e r t a in t h o u g h t s

    a n d i d e a s o r i n g e t t i n g c o n s u m e r s o f t h e t e x t t o a d o p t h i s / h e r o w n p e r s p e c t i v e b y

    s u r r e p t i t i o u s l y f o r c i n g t h e m t o e i t h e r r e l i n q u i s h o r m o d i f y t h e i r s . W h a t i s i m p l i c i t

    i n a l l t h i s i s a s e l e c t i o n o f a c e r t a i n s t y l e . A l t h o u g h w e a c k n o w l e d g e t h a t t h e r e i s

    n o s u c h t h i n g a s a n e u t r a l s t y l e , a n d t h a t w e c a n n o t o p e r a t e a s i m p l e s p l i t b e t w e e n a

    c e r t a i n s t y l e , o n t h e o n e h a n d , a n d d e v i a t i o n s f r o m i t o n t h e o t h e r , 4 w e m u s t a s s u m e

    t h a t t h e re i s s o m e t h i n g w h i c h d o e s n o t v a r y , v iz . " t h e u n d e r l y i n g m e a n i n g o r r e fe r -

    e n c e t h a t m u s t b e k e p t c o n s t a n t " ( V a n D i jk , 1 9 88 : 7 3 ). A n d V a n D i j k c o n c l u d e s :

    " S t y l e , th u s , s e e m s t o b e c a p t u r e d b y t h e w e l l - k n o w n p h r a s e ' s a y i n g t h e s a m e t h i n g

    i n d i f f e r e n t w a y s ' " ( ib i d .: 7 3 ).

    2.3 . The s tyle o f the text : T he r~ews s to ry

    A b i d i n g b y t h e o b j e c t iv i t y p ri n c ip l e a n d t h e n o r m o f ' re p o r t i n g m e r e f a c t s ' , 5

    t h e o v e r a l l f o r m a l s t r u c t u re o f t h e te x t i n q u e s t i o n ( s e e A p p e n d i x A ) s e e m s t o b e

    a c o n f i g u r a t i o n o f d e s c r i p t i v e a n d n a r r a t i v e s t r u c t u re . I n c o n t ra s t , th e t e r m ' n e w s

    s t o r y ' , a s V a n D i j k ( 1 9 8 8 ) n o t e s , r a t h e r s u g g e s t s a s p e c i a l k i n d o f n a r r a t iv e .

    A p a r t f r o m t h e a r t i c l e ' s h e a d l i n e a n d i t s c o n c l u d i n g p a r a g ra p h , w h i c h a r e c h a r a c te r -

    i z e d b y a c l e a r l y a r g u m e n t a t i v e s t y l e ( o v e rt e v a l u a t i o n s , c o v e r t a u t h o ri a l j u d g m e n t s ,

    p l u s a c o u p l e o f rh e t o r i c a l q u e s t i o n s ) , t h e s t r u c tu r e o f th e t e x t is o v e r w h e l m i n g l y

    c o n s t i t u t e d b y d e s c r i p t i v e a n d n a r r a t i v e s t a t e m e n t s : s e q u e n c e s o f e v e n t s a re n a r r a t e d

    i n s e q u e n c e s o f p a s t t e n s e s . A s t o t h e h e a d l i n e , t h i s is c o n s i s t e n t w i t h t h e c o n -

    c l u d i n g a r g u m e n t a t i v e p a r a g r a p h (11. 1 1 2 - 1 1 9 ) , w h i c h i s t h e o n l y s e c t i o n o f th e t e x t

    t o e x h i b i t a c l e a r l y a r g u m e n t a t i v e s t r u c t u r e , w h e r e v a l u e - j u d g m e n t s a r e i s s u e d i n

    t h e f i rs t - p e r s o n p e r s o n a l p r o n o u n . H o w e v e r , j u s t a s in t h e h e a d l i n e t h e o c c u r r e n c e o f

    ' s e e m s ' s e r v e s t o g e n e r a l i z e a n d o b j e c t i f y a n e v a l u a t i o n (s e e s e c t i o n 5 .1 ) , s o d o e s ,

    i n th e c o n c l u d i n g p a r a g r a p h , t h e , zi ta ti on o f a n a u t h o r i t y , A r i s t o tl e . B y t h i s t e c h n i q u e ,

    t h e a u t h o r ' s v a l u e - j u d g m e n t s a r e c o r r o b o r a t e d a n d i n c o r p o r a t e d i n t o A r i s t o t l e ' s

    v o i c e .

    T a k e n b y i t s e l f , t h e f a c t t h a t t h e h e a d l i n e a n d t h e c o n c l u d i n g p a r a g r a p h e x h i b i t

    v a l u e j u d g m e n t s d o e s n o t e n t a i l t h a t t h e i r s t r u c tu r e i s a r g u m e n t a t i v e w i t h i n th e o v e r -

    a l l s t ru c t u r e o f th e t e x t . I n d e e d , L a b o v w r i t e s :

    4 O n n o a c c o u n t d o w e m e a n t o a s s c c i a t e c o n v i c t i o n p r o c e s s e s w i th a n e u t r al s t y le a n d s e d u c t i o n

    p r o c e s s e s w i t h t h e s e l e c t i o n o f a h i g h l y d e v i a t o r y s t y l e i n w r i t t e n t e x t s ,

    V a n D i j k ( 1 9 88 : 1 7 9) c l a i m s th a t n e w s d i s c o u r s e w a s f o u n d t o b e " n o n p e r s u a s i v e i n p r i n c i p le o r

    i n t e n t i o n " , a l t h o u g h i t m a y w e l l h a v e " a p e r s u a s i v e d i m e n s i o n i n a m o r e i n d i r e c t s e n s e " .

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    6/34

    562 E. Kitis, M. M ilapides / Journal of Pragm atics 28 (1997) 557-590

    "A comp lete narrative begins with an orientation, proceeds to the comp licating action, is suspended at the

    focus of evaluation before the resolution, conclu des with the res olution and retu rns the lis tener to the pre-

    sent time w ith the c oda. The evaluation of the narrative forms a secondary structure which is concentrated

    in the evaluation section but m ay be found in various form s throughout the narrative." (1972: 369)

    R a t h e r t h a n f o c u s o u r a t t e n t i o n o n t h e s e a r g u m e n t a t i v e s t r u c t u r e s , w e w i l l c l a i m

    ( s e e 2 . 5 ) th a t t h e m a i n o r g a n i z i n g f e a t u r e o f t h e s t r u c t u re o f t h e t e x t a t a g l o b a l l e v e l

    is th e c o n s t r u c t io n o f a d o m i n a n t m e t a p h o r c a l l i n g f o rt h t he ' s c r i p t ' ( o r th e m y t h )

    o f ' t h e w e a k a n d t h e p o w e r f u l ' . T h i s m e t a p h o r i s t h e p r e d o m i n a n t f a c t o r o f t r a n s-

    f o r m i n g t h e s t y l e o f th e t e x t f r o m o v e r t l y d e s c r i p t i v e o r n a r r a t i v e t o c o v e r t l y

    a r g u m e n t a t i v e , g e n e r a t i n g a p a r t i c u l a r i d e o l o g i c a l s t a n c e t o t h e i s s u e r e p o r t e d .

    2 .4 . R e p r e s e n t a t i o n o f r e a l i ty

    A s w e s t r e s s e d a b o v e , i n a n a l y z i n g t h e a r t i c l e w e w i l l a l s o f o c u s o u r a t t e n t i o n o n

    t h e w a y i t r e p r e s e n t s t h e w o r l d . I t i s b y n o w , w e b e l i e v e , w e l l u n d e r s t o o d t h a t s u c h

    a r e p r e s e n t a t i o n w i l l g e n e r a t e c e r t a i n i d e o l o g i c a l e f f e c t s ; a s F o w l e r s a y s , " t h e r e i s

    n o n e u t r a l r e p r e s e n t a t i o n o f r e a l i t y " ( 1 9 8 7 : 6 7 ), i f i n d e e d t h e r e i s s u c h a t h in g a s a

    w e l l - d e f i n e d r e a l i t y . S ti ll , th e r e a r e c e r t a i n t y p e s o f p h y s i c a l r e a l i t y , w h i c h o n e m i g h t

    c a l l b r u t e ( o r ' h a r d ' ) f a c t s ( A u s t i n , 1 9 7 0 a ) , t o b e d e s c r i b e d i n v a r i o u s l i n g u i s t i c

    t e r m s . F o r i n s t a n c e , d o e s M r . S m i t h m u r d e r e d h i s m o t h e r d e s c r i b e t h e s a m e e v e n t

    a s M r s . S m i t h w a s m u r d e r e d b y h e r s o n, o r a s P oo l M r s . S m i t h i s n o l o n g e r a l iv e

    b e c a u s e h e r s o n b r u t a l l y m u r d e r e d h e r , o r a s P o o r M r . S m i t h w a s i n sa n e e n o u g h t o

    m u r d e r h i s m o t h e r ,

    o r a s

    T h e o l d b i t c h , s h e d e s e r v e d n o b e t t e r t h a n b e i n g m u r d e r e d

    b y h e r o w n s o n , o r e v e n a s M r s . S m i t h ' s s o n m u r d e r e d h i s o w n m o t h e r , o r a s M r s .

    S m i t h ' s s o n c a u s e d h i s o w n m o t h e r t o d i e ? I n o n e w o r d , w e c a n n o t e s c a p e c o m p r e -

    h e n d i n g r e a l i t y o r o u r w o r l d t h r o u g h l a n g u a g e , b e c a u s e r e a l i t y i s a l w a y s s t r u c t u r e d

    o r r e c o n s t ru c t e d t h r o u g h l a n g u a g e , a s o u r e x a m p l e s a b o v e c l e a r l y s h o w .

    H o w e v e r , a s t h e e x a m p l e s a l s o s h o w , t h e r e i s a d i f f e r e n c e b e t w e e n n e u t r a l

    l a n g u a g e a n d w h a t o n e m i g h t c a l l e m o t i o n a l l y c h a r g e d l a n g u a g e ; t h e l a t t e r a p p e a l s

    t o o u r e m o t i o n s r a t h e r t h a n t o t h e c o g n i t i v e p a r t o f o u r s e l v e s , a n d i t i s m a i n l y t h i s

    q u a l i t y t h a t d i f f e r e n t i a t e s t h e y e l l o w p r e s s f r o m t h e p r e s s i n g e n e r a l , a n d t h e t a b l o i d s

    f r o m t h e s o - c a l l e d q u a l i t y n e w s p a p e r s . W h i l e t h e p r e v a i l i n g v i e w i s t h a t i t i s t h i s

    a s p e c t o f l a n g u a g e w h i c h i s p r i m a r i l y l i n k e d t o c e r ta i n c h o i c e s o f v o c a b u l a r y a n d ,

    p a r t i c u l a r l y , m e t a p h o r , c r i t i c a l l i n g u i s t i c s , h o w e v e r , h a s m a d e u s r e a l i z e t h a t r e a l i t y

    i s n o t c o n s t r u c t e d o n l y i n t e r m s o f th e l e x e s u s e d ( F o w l e r , 1 9 8 7) , b u t th a t o u r c h o i c e

    o f li n g u i s t ic s t r u c t u r e s t o r e p r e s e n t p a r t i c u l a r ( a s p e c t s o f ) e v e n t s , p r o c e s s e s , o r s t a t e s

    i s j u s t a s s i g n i f i c a n t f r o m t h e p o i n t o f v i e w o f t h e i d e o l o g i e s t h e y r e f l e c t a n d t h e r e b y

    c o n s ti t ut e . I n w h a t f o l lo w s , w e w i l l p o i n t o u t s o m e a s p e c t s o f l a n g u a g e u s e w h i c h

    h e l p m e d i a t e a n d c o n s t r u c t a p a r t i c u l a r t y p e o f u n i v e rs e .

    2 .5 . M e t a p h o r a s th e a r t i c l e ' s m a i n o r g a n i z i n g t h e m e

    O u r a n a l y s i s b r e a k s a w a y f r o m t r a d i t i o n a l c r i ti c a l li n g u i s t ic s a p p r o a c h e s i n t h a t

    w e d o n o t c o n f in e o u r a t te n t i o n t o a s p e c t s o f g r a m m a r a n d l e x e s a s i s o l a t ed a n d s t a-

    t ic a r e a s o r s o u r c e s o f i d e o l o g i c a l s i g n i fi c a n c e , b u t r a t h e r w e e x a m i n e s u c h a s p e c t s

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    7/34

    E. Kitis. M. Milapides / Journal o f Pragmatics 28 1997) 557-59 0 563

    a s r e p r e s e n t i n g d y n a m i c p r o ce s :~ e s w i t h i n t h e o v e r a l l f o r m a t i o n o f t h e t e x t. T h e r e -

    f o r e , q u i t e a p a r t f r o m t h e f a c t t h a t t h e t e x t r e c o n s t r u c t s a c e r t a i n v e r s i o n o f r e a l i t y

    ( w i th t h e c o n c o m i t a n t i d e o l o g ic a l e f f e c t s ) , t h e s e s t r uc t u ra l a s p e c t s a r e v i e w e d h e r e a s

    u n o b t r u s i v e l y t r a n s f o r m i n g o n e ~ ;ty le i n t o a n o t h e r b y f e e d i n g i n t o th e c o n s t r u c t i o n o f

    a g l o b a l , d o m i n a n t m e t a p h o r .

    T h i s p e r v a s i v e m e t a p h o r s e c u r e s t h e c o m p r e h e n s i o n o f th e t e x t w i th i n a c e r t a in

    i d e o l o g i c a l p e r s p e c t i v e . T h i s p e r s p e c t i v e i s c o n s t r u c t e d b y a n a l o g y , i . e . , b y t h e i n t e r -

    t e x t u a l r e l a t i o n s b e t w e e n t h e c o n s t r u c t e d m e t a p h o r , o n t h e o n e h a n d , a n d b y i t s

    a n a l o g i c a l i n t e r p r e t a t i o n s ( in te ~ n s o f p a r a l l e l c o n v e n t i o n a l f ic t i o n s , m y t h s a n d p a r -

    a d i g m s ) , o n t h e o t h e r .

    T h e c o n s t r u c t i o n o f th i s d o m i n a n t m e t a p h o r i s f u r th e r b r o u g h t a b o u t b y ' m i n i -

    m e t a p h o r s ' , b e i n g p i e c e s o f th e s a m e p u z z l e a s t h e m a j o r m e t a p h o r . J u s t a s th e

    l a t t e r d e r i v e s i t s c o n s t r u c t i o n f r o m t h e s e p a r t i a l - m e t a p h o r s ( m a n i f e s t m a i n l y a t t h e

    s e m a n t i c a n d s y n t a c t i c l e v e ls ) , s o t o o t h e p a r t ia l - m e t a p h o r s d r a w o n t h e t h e m e o f th e

    d o m i n a n t m e t a p h o r f o r t h e c o n s t r u c t i o n o f t h e ir s i g ni f ic a n c e . S i n c e t h is i n t e r d e p e n -

    d e n c e , w e c l a im , i s t h e m a i n p r o c e d u r a l f a c t o r f o r t h e t r a n s f o r m a t i o n o f th e t e x t ' s

    s t y li s ti c c o n f i g u r a t i o n , w e w i l l a ~a aly ze a t s o m e l e n g t h t h e s t r u c t u re s a n d f o r m a t i o n s ,

    b o t h l e x i c a l a n d g r a m m a t i c a l , t h a t a r e i m p l i c a t e d i n t h i s p r o c e d u r e . M o r e s p e c i f i -

    c a l l y , w e w i l l f i r s t d e a l w i t h a s p e c t s o f s t r u c t u r e a t t h e s e m a n t i c l e v e l ( p r o p o s i t i o n a l

    s t r u c t u r e , l e x i c a l c h o i c e ) , a n d n e x t w i t h a s p e c t s a t t h e s y n t a c t i c o r s e m a n t i c o - s y n t a c -

    t ic l e v e l ( t r a n s it i v it y , n o m i n a l i z a f i o n , p a s s i v i z a t i o n a n d c l a s s i f i c a t i o n ) . O u r t r e a t m e n t

    o f t h e l a t te r i s su e s w i ll b e l e n g t h i e r b e c a u s e i t i s i n th e s e s t r u c t u re s t h a t t h e m e t a p h o r

    i s c o n s t r u c t e d . 6 P r o m i n e n c e w i l l a ls o b e g i v e n t o th e a n a l y s i s o f s o m e i s s u e s a t t h e

    l e v e l o f t e x t u a l r h e t o r i c a n d in te , t e x t u a l i t y , b e c a u s e t h e s e s e e m t o a i d s i g n i f i c a n t l y

    i n g i v i n g t h e t e x t ' s s t y l e i t s a r g u m e n t a t i v e f l a v o u r .

    W e w i l l fi r s t t u r n o u r a t t e n t i o n t o th e p r o p o s i t i o n a l s t a tu s o f a s s e r ti o n s . B u t b e f o r e

    d o i n g s o , w e m u s t p l a c e t h e r e a d e r i n t h e a r t i c l e ' s h i s t o r i c a l p e r s p e c t i v e .

    3 C r i t i c a l a n a l y s i s o f t h e r h e t o r i c o f t h e a r ti c le

    3 .1 . H i s t o r i c a l p e r s p e c t i v e

    M a c e d o n i a is th e n a m e o f a l a rg e g e o g r a p h i c a l a r e a , s i tu a t e d o n th e B a l k a n

    P e n i n s u la , w h i c h h a s b e e n i n h a b it e d b y m a n y p e o p l e s m a i n l y o f G r e e k a n d S l a v ic

    o r ig i n . F o r m a n y c e n t u r ie s , M a c e d o n i a b e l o n g e d t o t h e G r e e k w o r l d ; i ts h i s to r y h a s

    c o n s t i tu t e d p a r t o f t h e h i s t o r y o f G r e e c e .

    A s is k n o w n , A l e x a n d e r th e G r e a t a n d h i s t u t o r, th e G r e e k p h i l o s o p h e r A r i st o tl e ,

    w h o w e r e b o t h b o r n i n w h a t n o w a d a y s c o n s t i t u t e s G r e e k M a c e d o n i a , s p o k e G r e e k

    a n d w r o t e i n G r e e k , a s d i d A r i s t o t l e ' s t e a c h e r , P l a to , a n d A l e x a n d e r ' s f a t h e r , P h i l ip . 7

    6 However,we d o not w ish to c laim tha t metaphor s a semantic or p ragmatic phenomenon.The interesting

    point is th at in this ca se the sema nto-syntactic tructures of transitivity, passivizationetc. seem to be aspects of

    local metaphors which feed into the ma in them e of the global metaphor. Nevertheless, interpretationsof the

    metaphor based on activatedversionsof parallel myths need to be a ccountedfor w ithin a pragm atic framework.

    7 See K itis (1993) in this connection.

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    8/34

    564

    E. Kitis, M. Milapides / Journal of Pragmatics 28 1997) 557-590

    A f t e r m a n y b l o o d y w a r s i n th i s a re a , M a c e d o n i a w a s d i v i d e d ( T r e a t y o f B u c h a r e s t ,

    1 0 A u g u s t 1 9 1 3 ) r o u g h l y i n t o 5 2 % t o G r e e c e , 3 8 % t o S e r b i a a n d 1 0 % t o B u l g a r i a .

    T h e s e f r o n ti e r s h a v e n o w b e e n s e t tl e d f o r m o r e t h a n e i g h t y y e a r s . In 1 94 5 , M a r s h a l

    T i t o ' s p o s t - w a r Y u g o s l a v i a n g o v e r n m e n t n a m e d t h e s o u t h e r n m o s t p r o v i n c e o f

    Y u g o s l a v i a ' M a c e d o n i a ' . R i g h t a f te r t h e br e a k u p o f t h e F e d e r a l R e p u b l i c o f

    Y u g o s l a v i a , t h is p r o v i n c e a s k e d f o r i n te r n a ti o n a l r e c o g n i t io n o f t h e i r n e w b o r n s ta t e

    u n d e r th e n a m e o f ' M a c e d o n i a ' .

    T h e a u t h o r o f t h e a r t ic l e w h i c h w e w i ll p r o c e e d t o a n a l y z e i s c o n c e r n e d w i th t h e

    d i sp u te b e t w e e n G r e e c e a n d th e F o r m e r Y u g o sl a v R e p u b l ic o f M a c e d o n i a ( F Y R O M )

    r e g a r d i n g th e a d o p t i o n o f t h e n a m e ' M a c e d o n i a ' b y t h is r e p u b l ic a s t h e o ff i c ia l n a m e

    o f t h e i r c o u n t r y .

    3.2. Semantic level

    3.2.1. Propositional status of assertions

    I n a c o m p r e h e n s i v e , m u l t i - l e v e l c r i t i c a l a n a l y s i s o f t e x t s , c l o s e a t t e n t i o n m u s t b e

    p a i d t o t h e s t a t us o f t h e p r o p o s i t i o n a l c o n t e n t o f t h e t e x t. A c c o r d i n g t o V a n D i j k ,

    " n e w s d i s c o u r s e n e a r l y e x c l u s i v e l y c o n s is t s o f a s s e r t i o n s " ( 1 9 8 8 : 2 6 ) ; h o w e v e r , i t i s

    q u i t e u n r e a l is t i c in a s t u d y o f t h is s i z e a n d p u r p o s e t o a s p i r e t o a c o m p r e h e n s i v e

    a n a l y s i s o f a l l t h e a f f i r m a t i v e s t r u c t u r e s i n t h e t e x t . T h e r e f o r e , w e w i l l r e s t r i c t o u r -

    s e l v e s t o a n a l y z i n g t h e f i r s t s t a t e m e n t o f t h e t e x t a n d p o i n t t o t h e f a c t t h a t s u c h a s s e r -

    t i o n s c a n b e m u l t i - s i g n i f i c a n t . T h a t i s , a s t a t e m e n t , e v e n a n e p i g r a m m a t i c o n e , c a n

    h a v e p a r a m o u n t s i g n i f i c a n c e i f i t i s t h e h e a d l i n e a n d a s s u c h , i t i s n o t o n l y a n a t t e n -

    t i o n - g e t t e r b u t a l s o a m a c r o c o m p o n e n t , i . e . , a c o n v e n t i o n a l c a t e g o r y o f t h e o v e r a l l

    o r g a n i z a t i o n a l p a t t e r n ( V a n D i j k , 1 9 8 8 : 2 7 ) .

    T i t l e s e x p r e s s a n d s i g n a l to p i c s o f n e w s i t e m s ; a s s u c h , t h e y f u n c t i o n a s su m -

    m a r i e s . V a n D i j k ( 1 9 8 8 ) n o te s t h a t to p i c s o f n e w s d i s c o u r s e o r r e p o r t s a r e r o u t i n e l y

    e x p r e s s e d i n h e a d l i n e s w i t h s u m m a r y f u n c t i o n s . T h e s e t o p i c s b e l o n g t o t h e g l o b a l ,

    m a c r o l e v e l o f d i s c o u r s e d e s c r i p t i o n a n d V a n D i jk u s e s t h e th e o r e t i c a l n o t i o n o f

    ' s e m a n t i c m a c r o s t r u c t u r e s ' t o d e s c r i b e t h e m ( 1 9 7 2 , 1 9 7 7, 1 9 8 0, 1 9 8 8 ) ; n o r m a l l y ,

    s u c h t o p i c s c o n s i s t o f p r o p o s i t i o n s .

    I n th e c a s e a t i s s u e , th e t o p i c a l t i tl e o f th e a r t ic l e i n d e e d c o n s i s t s o f a n a r g u m e n t

    ( ' G r e e c e ' s d e f e n s e ' ) a n d a p r e d i c a t e ( ' s e e m s j u s t s i ll y ') , fu l f i l l in g th e m i n i m a l

    r e q u i r e m e n t s f o r a p r o p o s i t io n . H o w e v e r , w e m a i n t a i n t h a t i n o u r c a s e , t h e t it l e is n o t

    j u s t a t o p i c - t it l e e n c a p s u l a t i n g t h e t o p i c o r th e t h e m e o f th e a r t i c le . W e c l a i m t h a t i t

    i s m o r e a c c u r a t e l y d e s c r i b e d a s a ' t h e s i s - t i t l e ' , b e c a u s e i t s p r o p o s i t i o n e x p r e s s e s t h e

    a u t h o r ' s t h e s i s, w h i c h i s e m b o d i e d i n a n o n - t r u t h f u n c t i o n a l v a l u e j u d g m e n t , c l a d i n

    a r e l a t i o n a l a t t r i b u t i v e s t r u c t u r e .

    B e c a u s e o f i t s g r a m m a t i c a l f o r m ( a d e c l a r a t i v e s e n t e n c e ) , t h e t i t l e i s t a k e n t o b e a n

    a s s e r t io n . A l t h o u g h a s t a t e m e n t , i t is n o t i n f a c t d e s c r i p t iv e , a n d t h e r e f o r e n o t s u s c e p t i -

    b l e o f b e i n g t r u e o r f a l s e , a s A u s t i n w o u l d s a y . H e a s k s " W h e n i s a s t a t e m e n t n o t a

    s t a t e m e n t ? . . . W h e n i t i s a v a l u e - j u d g m e n t . . . " ( 1 9 7 0 a : 1 31 ), a n d h e g o e s o n t o a d d :

    " I t i s s i m p l y n o t t h e b u s i n e s s o f s u c h u t t e r a n c e s t o ' c o r r e s p o n d t o t h e f a c t s ' " . A n d i f a

    s t a te m e n t d o e s n o t ' c o r r e s p o n d w i th t h e f a c t s ' , t h e n i t i s n o t t ru e , b e c a u s e " ' c o r r e s p o n d s

    w i t h t h e f a c t s ' i s a ' f u s e d ' i d i o m p r e c i s e l y e q u i v a l e n t t o ' i s t r u e ' " ( A u s t i n, 1 9 7 0b : 1 59 ).

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    9/34

    E. Ki t is, M. M Uapides / Journal o f Pragmatics 2 8 (1997) 557-59 0 565

    M o r e s p e c i f i c a l ly , a p r o p o s i t i o n t h a t e x p r e s s e s a v a lu e j u d g m e n t u s u a l l y r e g i s te r s

    t h e s p e a k e r ' s o r w r i t e r ' s a t t i tu d e t o w a r d s h i s / h e r t o p i c a n d a s s u c h it is n o t a m e n a b l e

    t o t r u t h - v a l u a t i o n . T h e t it le G ~ e e c e s d e f e n s e s e e m s j u s t s i l ly h a s n o r e f e r e n t i a l

    d i m e n s i o n a s a p r o p o s i t i o n b e c a u s e i t d o e s n o t d e n o t e a n e v e n t o r a p r o c e s s o r a s t at e

    o f a f f a i r s . I t i s n o t a f a c t u a l s ta t, e m e n t .

    H o w e v e r , i t is n o t l a c k i n g i n a s s e r t o r ic f o r c e a n d , a s i t is n o t e x p r e s s e d i n q u e s t i o n

    f o r m , b u t is f o r m u l a t e d i n t h e d e c l a r a t iv e m o d e , i t m a y d e l u d e r e a d e r s a n d p a s s a s

    a n a s s e r t io n , n o t o f t h e a u t h o r ' s j u d g m e n t , b u t o f a f a c t u a l s ta t e, a s a s s e r t io n s a r e

    o v e r w h e l m i n g l y l i n k e d i n o u r c o n c e p t u a l w o r l d w i t h d e s c r i p t io n s o f s t at e s, e v e n t s ,

    a n d p r o c e ss e s . M o r e o v e r , t h e m o d a l i t y e x p r e s s e d b y ' s e e m s ' i s al s o c o n d u c i v e t o

    i n v e s t i n g t h e t i t l e w i t h a f a c t i v i t y g u i s e ( s e e 5 . 1 ) .

    A s t o t h e n o u n ' d e f e n s e ' , a l t h o u g h i t i n v o k e s a w a r f r a m e ( s e e 3 .2 . 2) , i t c a n n o t b y

    i ts e l f c a r r y th e w e i g h t o f t h e a r g u m e n t ' G r e e c e ' s d e f e n s e ' . T h i s is s o b e c a u s e n o t

    o n l y i s ' d e f e n s e ' a n a b s t r a c t n o u n , b u t i n t h e c o n t e x t i t i s t o o a b s t r a c t a n d d i f f u s e

    t o b e a s s i g n e d a s p e c i f i c r e f e r e n c e : i t i s n o t q u a l i f i e d b y a n y r e s t r i c t i v e p h r a s e

    ( e. g. ' d e f e n s e o f M a c e d o n i a ' , ' d e f e n s e o f it s b o r d e r s ' , ' d e f e n s e o f d e m o c r a c y ' , a n d

    SO on) .

    I n t h e a b s e n c e o f a d e f i n i n g p h r a s e , ' d e f e n s e ' - a n d c o n s e q u e n t l y t h e c o n c e p t o f

    d e f e n s e - is fu s e d i n t o i ts a d j a c e n t n o u n ' G r e e c e ' , w h i c h r e p r e s e n t s t h e a g e n t o f a

    t r a n s f o r m e d t r a n s a c t i o n a l s t r u c lu r e ( G r e e c e d e f e n d s w h a t ? ) . 8 ' G r e e c e ' , t h e r e f o r e ,

    c a r r ie s a l l t h e w e i g h t o f t h e p r e d i c a t e ' s e e m s ju s t s i l l y ' o r ' ju s t s i l l y ' , s i n c e ' s e e m s '

    o c c u p i e s t h e s l o t o f a d i s p e n s a b l e c o p u l a . T h u s t h e t i tl e G r e e c e s d e f e n s e s e e m s ju s t

    s i l l y

    is s u r r e p t i t io u s l y t r a n s f o r m e d i n t o t h e c o n f i g u r a t i o n ' G r e e c e s e e m s j u s t s i l ly ' o r

    e v e n ' G r e e c e [ is ] s i l l y ' s i n c e ' s i l l y ' is t h e p r e d i c a t o r , i . e. , t h e i n d i s p e n s a b l e p a r t o f

    t h e p r e d i c a te . T h i s p o s s i b l e r e d u c t i o n i s f u r t h e r a c c e n t u a t e d b y t h e e v a l u a t i v e e p i t h e t

    ' s i l l y ' , w h i c h u l t i m a t e l y m o d i f i e s a [ + h u m a n ] n o u n . T h e a t t ri b u t io n o f t h is e p i t h e t to

    G r e e c e i s a s u b t l e i n i t i a t io n o f 1:h e r e a d e r i n t o th e m e t a p h o r i c t h e m e o f th e a r t i c l e ,

    a n d t h i s o c c u r s r i g h t a t t h e h e a d l i n e . 9

    3 . 2 . 2 . T h e h e a d l i n e a s a s c r i p t o r f r a m e h e a d e r

    T h e t i t l e G r e e c e s d e f e n s e s e e m s j u s t s i l ly i n c lu d e s t h e w o r d ' d e f e n s e ' , w h i c h

    b e l o n g s t o a w a r ' f r a m e ' ( M i r t s ky , 1 9 7 5) . T h i s i s s i g n i f ic a n t b e c a u s e t h e w o r d

    ' d e f e n s e ' s e r v e s t o a c t iv a t e o u r k n o w l e d g e o f t h e s p e c i f ic f r a m e , t h u s r a i s in g c e r t a i n

    e x p e c t a t i o n s w i t h r e g a r d t o th e l e xe s o f th e f o l l o w i n g t e x t. A w a r f r a m e ( u n d e r s t o o d

    It must be m ade clear that this is a c~se of a subjective genit ive o f a grammatical me taphor, in which

    the abstract noun 'defense' denotes an ~Lctioncarried out by the agent, in our case Greece. As Ha ll iday

    (1989: 94) writes, "the metaphor is in the grammar . Something that would typically be represented,

    given the gramm atical system of English, as a verb, has been represented instead as a noun".

    9 It must be noted, however, that the construction of the mythical(?) them e of "htibris-ridden Greece'

    (see our epilogue) is introduced in the contents: 'AM ER ICA ABRO AD: The Greeks' preposterous

    posturing' (se e Appendix B ). M oreo ver the headline projects the reader into another dimension which

    insinuates itself into the text and is explicitly voiced by the rhetorical question (I. 110): 'Where will the

    overriding interests of the U.S., the E.C . and NATO be the n?' In other words, 'Gre ec e's defense' might

    be deconstructed as an objective genit ive, in which c ase the at tribute 'si l ly ' is there to characterize, not

    Greece, but those w ho might at tempt to defend i t, i .e., the U.S., the E.C . and N ATO .

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    10/34

    566

    E. Kitis, M. Milapides / Journal o f Pragmatics 28 1997) 557-59 0

    v e r y b r o a d l y , a s c o m p r i s i n g a l s o a n a r g u m e n t ) r o u t i n e l y i n v o l v e s t w o c o n f l i c t i n g

    p a r t i e s w i t h ' e q u a l ' i n t e re s t s i n ' w i n n i n g ' t h e w a r o r t h e a r g u m e n t ; 10 m o r e o v e r , t h e r e

    i s t h e a u d i e n c e : v i e w e r s o f e i t h e r v e r b a l o r v i s u a l i n s t a n c e s o f w a r l i k e c o n f l i c t s , o r

    r e a d e r s o f t h e i r re p r e s e n t a t i o n s . T h e a u d i e n c e p r e d i c t a b l y s i d e s w i t h o n e o f th e

    p a r t i e s , m o s t l y w i t h t h e o n e t h a t i s b e l i e v e d t o h a v e b e e n w r o n g e d , a s s y m p a t h i z i n g

    w i t h o n e o f th e t w o a d v e r s a r i e s i s a w i d e s p r e a d t r a i t o f o u r c u lt u r e .

    H o w e v e r , a p a r t f r o m c e r t a in e x p e c t a t i o n s r e g a r d i n g v o c a b u l a r y , a n d t h e p r e-

    s h a d o w i n g o f s o m e f o r m o f c o nf l ic t , n o o t h e r m o r e s p e c i f i c e x p e c t a t i o n s , a s

    r e g a r d s t h e c o n t e n t o f t h e f o l l o w i n g a r t i c l e , h a v e b e e n r a i s e d b y t h e ti tl e . ( N o t e

    a l s o t h a t t h e w o r d ' w a r ' i s e x p l i c i t l y i n t r o d u c e d i n t h e l e a d s e c t i o n (1. 6 ) o f t h e

    n e w s r e p o r t . )

    T h e r e i s, h o w e v e r , a n o t h e r w a y o f l o o k i n g a t t o p i c a l t i t l e s. S o m e w o u l d c l a i m

    t h a t a t o p i c - ti t le c o n s i s t s o f n o r m a l c o m p o n e n t s o f a m a c r o - a c t , ( a s V a n D i j k w o u l d

    p u t i t ) , t o b e d e v e l o p e d i n t o a f u l l - f l e d g e d s c r i p t o r s c e n a r i o . E v e n t h o u g h e l l i p s i s

    i s a t o p i c - t i t l e ' s m a i n f e a t u r e , t h e t i t l e s t i l l i n v o k e s a c e r t a i n s c r i p t o r f r a m e

    ( S c h a n k a n d A b e l s o n , 1 97 7) . F o r e x a m p l e , ' Y u g o s l a v i a c o m e s a p a r t ' , ' E l e c t o r a l

    r e f o r m i n J a p a n ' , ' D o g - e a r e d p u b l i c l i b r a r i e s ', a l l ti t l e s o f a rt i c le s i n a s i n g le i s s u e

    o f

    T h e E c o n o m i s t ,

    c a n b e p r e d i c t a b l y e x p a n d e d o n th e b a s i s o f o u r a c c u m u l a t e d

    s t e r e o t y p i c k n o w l e d g e . W e c a n c o n f i d e n t l y p r e d i c t w h a t i s t o f o l l o w i n a r e p o r t

    t i tl e d ' Y u g o s l a v i a c o m e s a p a r t ' o r 'E l e c t o r a l r e f o r m i n J a p a n ' , a n d t h is c a p a c i t y

    p o i n t s to th e f a c t t h a t c o g n i t i v e r e p r e s e n t a t i o n s o f b a c k g r o u n d k n o w l e d g e a r e a s i g -

    n i f i c a n t f a c t o r i n c o m p r e h e n d i n g n e w s r e p o r t s ( a n d l a n g u a g e i n g e n e r a l ) . T h e t i t l e

    a t i s s u e , h o w e v e r , d o e s n o t h a v e a s i m i l a r f u n c t i o n a n d t h i s i s b o r n e o u t b y

    o u r i n a b i l i t y t o f l e s h t h i s t it l e o u t i n t o a c o m p l e t e s c r i p t, jj T h i s i s d u e , w e b e l i e v e ,

    t o t h e n a t u r e o f th e s t a t e m e n t : i t i s a v a l u e - j u d g m e n t , a s s h o w n i n p a r t i c u l a r b y i ts

    f i n al w o r d : ' s i l l y ' . M o r e o v e r , a c r i ti c a l a n a l y s i s c a n n o t h e l p n o t i c in g t h a t ' f o o l i s h

    p r i d e ' ( a n o t h e r v a l u e - j u d g m e n t ) is t h e e x p r e s s i o n t h a t c o n c l u d e s t h e a rt ic l e , th u s

    c r e a t i n g a l i n k b a c k t o t h e t i t l e a s w e l l a s t o t h e m a g a z i n e ' s c o n t e n t s ( s e e A p p e n -

    d i x B ) . O n t h e e x p r e s s i o n l e v e l , a l l i t e r a t i o n i s d e p l o y e d t o e n h a n c e t h e o v e r a l l

    i m p a c t : o f th e s i b i l a n ts o f th e h e a d l i n e a n d o f t h e p l o s i v e s o f th e t i tl e i n t h e m a g a -

    z i n e ' s c o n t e n t s .

    4 M e t a p h o r : P e r s o n i f i c a ti o n

    T h e p e r v a s i v e p r e s e n c e o f m e t a p h o r in o u r l a n g u a g e e v i n c e s t h e m e t a p h o r i c a l

    c o g n i t i v e s t r uc t u re s o f o u r c o n c e p t u a l s y s t e m ( L a k o f f a n d J o h n s o n , 1 9 80 ). W h a t i s

    p a r t i c u l a r l y s t r i k i n g i n t h i s a rt i c le i s t h e a b u n d a n t u s e o f l e x e s a n d g r a m m a t i c a l r e l a -

    t i o n s a n d s t r u c t u r e s t h a t g r a d u a l l y b u t c o n s i s t e n t l y b u i l d u p a d o m i n a n t m e t a p h o r

    t h a t p e r m e a t e s t h e w h o l e s t ru c t u re o f th e t e x t . In t h is m e t a p h o r , G r e e c e i s c h a r a c t e r i z e d

    ~0 See L akoff and Johnson (1980) who ana lyze argume nt in term s of the ~war' metaphor.

    ~t The war fram e is called up quite independently by a single word and not by the wh ole proposition;

    had a script bee n called up, it w ould hav e constituted a side track. Schank and A belson (1977: 47) write

    "for a script to be non-fleeting, two of its l ines mus t occur, a hea der and one other line".

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    11/34

    E. Kitis, M. Milapid,,s / Journal o f Pragmatics 28 1997) 557-59 0

    5 6 7

    i n m o s t l y n e g a t i v e t e r m s , w h e r e a s s o - c a l l e d ' M a c e d o n i a '~2 i s d e p i c t e d a s a p o o r ,

    h e l p l e s s w e a k l i n g i n n e e d o f p r c ,t e c ti o n , p r e d i c t a b l y a r o u s i n g f e e l i n g s o f s y m p a t h y i n

    r e a d e r s b y a n a l o g i c a l i n t e r p r e ta t i o n s o f p a r a l l e l m y t h i c a l p a r a d i g m s .

    B o t h G r e e c e a n d ' M a c e d o n i a ' a r e a n t h r o p o m o r p h i z e d i n t h e t e x t . P e r s o n i f i c a t i o n

    i s a n o n t o l o g ic a l m e t a p h o r t h a t a l l o w s u s to m a k e s e n s e o f o u r w o r l d i n h u m a n t e rm s

    ( L a k o f f a n d J o h n s o n , 1 9 8 0 ), b u t it i s a l s o c l o s e l y c o n n e c t e d w i t h t r a d i ti o n a l f o r m s

    o f m y t h , a s it e x p l o i ts t h e c o m m o n t e n d e n c y t o a s c ri b e ( m y t h o l o g i c a l ) p e r s o n a l i t y

    o r a g e n ti v e p o w e r t o a n i m a t e o r i n a n im a t e e n ti ti e s. H o w e v e r , i f w e c o n s i d e r s o m e

    a s p e c t s o f t h e m e t a p h o r s p e rs o n: if y in g G r e e c e , o n t h e o n e h a n d , a n d ' M a c e d o n i a ' , o n

    t h e o t h e r , w e d i s c o v e r t h a t t h e r e i s n o t a s i n g l e m e t a p h o r i c a l s t r u c t u r e o r f o r m a t i o n

    r a t in g G r e e c e p o s i t i v e l y i n a n y :; en s e o f th e w o r d .

    I t i s p r e c i s e l y t h e s e m e t a p h o r s t h a t u n d e r p i n a n d s u s t a i n a n i m p l i c i t b u t c o n s i s t e n t

    a r g u m e n t s e e p i n g t h r o u g h t h e c o n f ig u r a t io n o f t h e o v e r w h e l m i n g l y d e s c r i p t iv e a n d

    n a r r a t iv e s t r u c t u r e s o f t h e t ex t . T h e p r e s e n c e o f t h e m e t a p h o r s i s e v i d e n c e d b o t h a t

    t h e l e v e l o f le x i c a l c h o i c e a n d o f g r a m m a t i c a l s t r u c tu r e .

    4.1. Semantic aspects: Lexical ,: hoice

    " L e x i c a l c h o i c e " , w r i t e s V a il D i j k (1 9 8 8 : 1 7 7 ), " i s a n e m i n e n t a s p e c t o f n e w s

    d i s c o u r s e i n w h i c h h i d d e n o p i n i o n s o r id e o l o g i e s m a y s u r f a c e " . L e x i c a l i t e m s p o r -

    t r a y i n g G r e e c e , i t s p o l i c i e s a n d i t s p o l i c y m a k e r s i n a n e g a t i v e w a y a b o u n d i n t h e

    t e x t, t h u s i m p l i c i t ly , i f n o t e x p l i c i t l y , i d e n t i f y i n g G r e e c e a s a p a r t y i n t h e c o n f l i c t

    w h o i s ' j u s t s i l l y ' , i f n o t u t t e r ly i n th e w r o n g . T h i s f e a t u r e i s p r o m i n e n t i n t h e v e r y

    t it le o f th e a r t ic l e , i n w h i c h t h e v a l u e - j u d g m e n t e p i t h e t ' s i l l y ' i s q u a l i f i e d b y t h e l e x -

    i ca l i t em ' j us t ' . J3

    G r eece and i t s po l i cymaker s a r e nega t ive ly cha r ac t e r i zed in a l l t he l i ngu i s t i c s t r uc -

    tu r e s t he au tho r uses i n h is t ex t.14 G r e ece ' ob j e c t s ' and ' exe r c i se s [ it s] ve to ' (11. 26 - 27 )

    f or c ing E . C . (t he Eu r ope an C o mm uni ty ) t o ' s t i f f - an n ' 'M ac ed on ia ' (1. 24) ; i t ' t h inks '

    (1. 33) wha t i s no t sha r ed by o the r s , and has ' expans ion i s t i c am bi t ions ' (1. 51) , wh ich

    m a y b e p e r n i c io u s t o n e i g h b o u r i n g c o u n t ri e s , a l l i n s ta n c e s o f a g g r e s s i v e b e h a v i o u r , t y p -

    i c al o f a p e r s o n e n j o y i n g p o w e r . M o r e o v e r , G r e e c e h a s ' e x t r a l e v e r a g e ' - p h y s i c a l

    s t r eng th - ( 1 . 77) , ha s t he bene f i t o f en joy ing ' add i t i ona l h e lp o f t he pow er f u l G r eek -

    Am er i can lob by ' (11. 79- 80 ) , bu:~ desp i t e a l l t h is i t ' i s b loc kad ing f ue l sh ipm ent s t o

    M ace don ia ' ( 11 . 97-98) , t hus 'mm der [ ing ] w i tho u t bu l l e t s ' ( 1 . 10 1) and ' s tr angu la t [ing]"

    ~2 W e c h o s e t o r e f e r to th e a u t h o r ' s u , ;e o f Macedonia a s ' M a c e d o n i a ' , w i t h i n q u o t a t i o n m a r k s , o r a s

    F Y R O M , t h e o ff i c ia l n a m e t o d a te , O c t o b e r 1 9 96 . T h e r e a s o n f o r th i s c h o i c e i s t h a t w e d o n o t w a n t t o

    p e r f o r m a ti v e ly n a m e t h e F o r m e r Y u g o s l a v R e p u b l i c o f M a c e d o n i a ( F Y R O M ) by f ia t , a s t h e a u t h o r d o e s ,

    s i n c e ' M a c e d o n i a ' i s n o t a s y e t a n o ff i c ia l l y r e c o g n i z e d n a m e .

    13 B o l i n g e r ( 1 9 7 2 : 1 0 7) n o t e s t h a t ' j u s : i n t h e a b s e n c e o f a n y p r o s o d i c f e a t u re s s e r v e s to i n t e n s if y t h e

    m e a n i n g o f th e w o r d i t m o d i f i e s to m e a n ' n o m o r e t h a n ' , ' n o l e s s th a n ' .

    14 I t s h o u l d b e r e m e m b e r e d t h a t s i n c e l e a d e r s a r e p l a c e d w i t h i n a w a r f r a m e , i .e . , w i t h i n t h e c o n t e x t o f

    p h y s i c a l , p s y c h o l o g i c a l o r v e r b a l c o n f l i c t r i g h t a t t h e b e g i n n i n g o f t h e a r t ic l e ( t it l e) , p o s i t i v e o r n e g a t i v e

    c h a r a c t e r i z a t i o n s o f th e t w o a d v e r s a r i e s a r e m o s t l y a s s o c i a t e d w i t h n o t i o n s o f a g g r e s s i o n a n d p o w e r , o n

    t h e o n e h a n d , a n d w e a k n e s s a n d u n p r o t e c t e d n e s s , o n t h e o th e r . T h e l a tt e r a s s o c i a t i o n s a re m o t i v a t e d b y

    h u m a n e p r i n c i p le s o f c h a r i t a bi l it y .

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    12/34

    568 E. Kitis, M. Milapides /Jo ur na l of Pragmatics 28 1997) 557-5 90

    (1. 1 0 3) t h e e c o n o m y o f t h e ' n e w b o r n , a l m o s t d e f e n s e l e s s n a t i o n ' (1 1. 6 6 -- 6 7) o f

    ' M a c e d o n i a ' . T h e p o l i c y p r a c t i s e d b y G r e e c e i s a l s o c h a r a c t e r i z e d n o t s o m u c h b y

    ' w i c k e d n e s s ' a s b y ' f o o l i s h p r i d e ' ( la s t l in e ) , b o t h a t t ri b u t e s o f f l a w e d h u m a n n a t u r e .

    I n a ll th e s e m e t a p h o r i c a l s t r u c tu r e s , G r e e c e i s p o r t r a y e d a s a r u th l e s s a n d r e c k l e s s ,

    p o w e r f u l h u m a n b e i n g w h o d o e s n o t s t o p s h o r t o f c o m m i t t i n g c r im e s , s u c h a s s tr a n -

    g u l a t i n g a n o t h e r c o u n t r y ' s e c o n o m y , w h i c h w i l l p r e d i c t a b l y l e a d t o ' i g n i t [ i n g ] '

    ( 1 . 1 0 4 ) e t h n i c c o n f l a g r a t i o n , w h i c h a g a i n w i l l l e a d t o h u m a n s u f f e r i n g . M o r e o v e r ,

    G r e e c e i s p o r t r a y e d a s a p o w e r f u l ( a n d i n a d d i ti o n h a t e f u l) h u m a n b e i n g w h o i s a b le

    t o ' m u r d e r ' , t h o u g h ' w i t h o u t b u l l e t s ' .

    A t h e n s , t o o , s y n e c d o c h i c a l l y d e n o t i n g th e G r e e k g o v e r n m e n t , i s p e r s o n i f i e d i n t h e

    s a m e w a y : i t ' t h i n k s ' t h a t i t h a s a ' t r a d e m a r k ' ( 1 1 .3 2 - 3 3 ) o n th e n a m e ' M a c e d o n i a ' .

    I n th i s w a y , t h e a u t h o r s u c c e e d s i n c o n j u r i n g u p f o r h i s r e a d e r s i m a g e s o f a d e t e r -

    m i n e d , r e l e n tl e s s m a n u f a c t u r e r , w h o k n o w s h o w t o p r o te c t h i s p r od u c t s . A m a n u -

    f a c t u r in g f r a m e is c a l le d u p b y t h e m e t a p h o r i c a l l e x i c a l i te m ' t r a d e m a r k ' , in o r d e r t o

    p o r t r a y th e G r e e k g o v e r n m e n t r a t h e r u n f a v o u r a b l y i n t e rm s o f t ra d e r e l a t io n s .

    I n p a r ti c u la r , t h is t r a d i ti o na l f i g u r e o f s p e e c h ( s y n e c d o c h e ) e m p l o y e d h e r e s e r v e s

    t o s u b t l y c o n t r a s t w h a t S e a r l e ( 1 9 6 9 ) c a l ls th e ' d e s c r i p t i v e b a c k i n g ' o f a n a m e

    ( ' A t h e n s ' ) : g l o ri o u s h i st o r y , p a r a g o n o f d e m o c r a c y , o r ig i n a t o r o f w e s t e r n v a lu e s ,

    e t c ., w i t h o u r s t e r e o t y p i c k n o w l e d g e o f t h e n o t s o g l o r i f i e d w o r l d o f t ra d e r e l a t i o n s

    a n d m a n u f a c t u r e . A l l th i s i s n a t u r a ll y d e t r i m e n t a l t o G r e e c e ' s i m a g e .

    O n t h e o t h e r h a n d , ' M a c e d o n i a ' is p o r t ra y e d i n t h e m o s t f a v o u r a b l e a n d c h a r it a b le

    t e r m s a s a h e l p l e s s h u m a n b e i n g , ( o f t e n a b a b y ) , i n a n a t t e m p t t o e l i c i t f e e l i n g s o f

    s y m p a t h y , a s ' M a c e d o n i a ' i s p r e d i c t a b l y i d e n t i f i e d a s t h e w e a k e r p a r t y i n t h i s t w o -

    p a r t y c o n f l i c t .

    ' M a c e d o n i a ' i s ' a n e w b o r n , a l m o s t d e f e n s e l e s s n a t i o n ' ( 1 1 . 6 6 - 6 7 ) t h a t c a n b e ' b u l -

    l i e d ' ( 1 . 6 8 ) b y p r e s u m a b l y c r u e l a d u l t s , a n d s e e m s t o h a v e ' n o c h o i c e ' ( 1 . 9 ) - a

    h i g h l y v a l u e d c o m m o d i t y o f o u r w e s t e r n c u l tu r e ( r e m e m b e r T h a t c h e r ' s n o t o ri o u s d ic -

    t u m ' f r e e d o m o f c h o i c e ' ) ; t h i s b a b y s t a te , d e s p i t e ' p a s s i n g t e s t s ' (1. 1 4 ) l i k e a g o o d ,

    o b e d i e n t p u p i l, a n d ' d i s a v o w i n g a n y [ t e r ri to r ia l ] c l a i m s ' ( 1 . 4 1 ) , i s st il l ' s t if f - a r m e d '

    ( 1 . 2 4 ) b y t h e C o m m u n i t y , a n a c t in s t ig a t e d b y G r e e k c r u e l t y (11. 2 5 - 2 7 ) . M o r e o v e r ,

    f u r th e r e x t e n d i n g t h e h u m a n b a b y m e t a p h o r , ' M a c e d o n i a ' i s m e t a m o r p h o s e d to a n

    e d i b l e b a b y , o r a m o r s e l o f f o o d t h a t c o u l d b e ' s w a l l o w e d u p ' (1 1. 1 0 - 1 1 ) . 1-~

    T h e o n e i n st a n c e i n w h i c h G r e e c e i s p l a c e d i n a s i tu a t io n o f p o w e r l e s s n e s s r e f e r s

    t o th e f u t u r e ; i t c o m e s o f f a s a t h re a t , o r a t b e s t, a w a r n i n g :

    "Bec ause M acedonia has large M uslim m inorit ies, civil war within that republic is more l ikely than a ny-

    wh ere else to esca late into a religious and regional war th at could end up pitting Greece agains t any

    num ber of its neighbors, including Turk ey." (11. 105-1 10; ou r emp hasis)

    B u t e v e n s o , th e c u l p r i t f o r th i s i m m i n e n t d i s a s t e r is to b e s o u g h t n o t s o m u c h i n

    ' M a c e d o n i a ' a s in t h e ' s t r a n g u l a t i o n ' (1. 1 0 3 ) o f t h is ' n e w b o r n s t a t e ' s ' e c o n o m y , t h e

    a g e n t o f th i s a c t i o n n o u n , ' s t r a n g u l a t i o n ' , ( F r a s e r , 1 9 7 0) b e i n g r e a d i l y i d e n t i f i e d w i t h

    G r e e c e .

    ~5 T h is me taphor also alludes to m ythology and l i terary history (Cronus swallowing his ch ildren,

    Swift 's Irish proposa l).

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    13/34

    E. Kitis. M. Milapides / Journal of Pragmatics 28 1997) 557- 590 569

    A t p o i n t s , t h o u g h , G r e e c e i s a l s o p o r t r a y e d a s a s i c k p e r s o n s u f f e r i n g f r o m a n

    ' i d e n t i t y c r i s i s ' (1. 7 5 ) o r ' h y s t e r i a ' (1. 3 ), b o t h h y p o n y m s o f m e n t a l d i s o r d e r . T h e

    c o n n e c t i o n b e t w e e n m e n t a l i l l n e s s a n d e r r a t i c o r i r r a t i o n a l b e h a v i o u r i s w e l l d o c u -

    m e n t e d b o t h i n p s y c h i a t r y a n d i n p u b l i c e x p e r i e n c e .

    T h e s e m e t a p h o r s , b y p e r s o n i f y i n g b o t h G r e e c e a n d ' M a c e d o n i a ' , r e i n fo r c e th e

    w a r c o n f l i c t m e t a p h o r b y p r o v i d i n g a n t h r o p o m o r p h i z e d o p p o n e n t s i n r o le - p o s i ti o n s

    ( S c h a n k a n d A b e l s o n , 1 9 77 ); t h u s t h e w h o l e s y s t e m o f m e t a p h o r s a p p e a l s t o r e a d -

    e r s ' e m o t i o n s r a t h e r t h a n t o t h e i r c o g n i t i v e a b i l it i e s.

    4 . 1 . 1 . S i d e - m e t a p h o r s

    T h e m e t a p h o r i c a p p e a l i s t u r t h e r s t r e n g t h e n e d b y a n e x t e n d e d u s e o f si d e -

    m e t a p h o r s , a s b y d e s c r i b i n g t h e i n h a b i t a n t s o f B a l k a n c o u n t r i e s a s m e n t a l l y il l

    ( ' h y s t e r i a ' , 1 . 3 ), t h u s d o w n g r a d i n g t h e s i g n i fi c a n c e o f h i s t o r y - m o s t l y a E u r o p e a n

    c o m m o d i t y - a s s o m e t h i n g c a u s i n g ' h y s t e r i a ' i n t h e r e g i o n :

    "Greece is reminding he world that it Eoo is a Balkan country, the inhabitant of a region where history

    often indu ces hys teria." (11. 1-3)

    T h e G r e e k P r i m e M i n i s te r a n d t h e G r e e k F o r e i g n M i n i s te r b o th s u f f e r f r o m ' p a ra -

    n o i a ' o r , a t b e s t , f r o m ' m y o p i a ' ( 1 . 1 1 6 ) , f e a t u r e s p o i n t i n g t o m e n t a l i l l n e s s o r t o l a c k

    o f c o r re c t j u d g m e n t . T h i s m e t a p h o r , t o o , r e i n fo r c e s t h e m e n t a l i ll n e ss s y n d r o m e , a s

    a d i s t i n c t l y G r e e k p l i g h t .

    W a r i s p o r t r a y e d a s a ( b la c k ? ) h o l e , o n e t o w a r d s w h i c h t h e G r e e k P r i m e M i n i s te r

    h a s a l r e a d y ' s e t o u t ' a n d i s 'w e ll 1 o n h i s w a y t o ' ( 1. 5 ) - a n o t h e r s p a t i a l m e t a p h o r -

    ' d e e p e n ' a n d ' w i d e n ' ( 1 .6 ) , t h u s i n j u d i c i o u s l y m u l t i p l y i n g t h e e x i s te n c e o f e v il s .

    F u r t h e r m o r e , t h e w o r d ' b u s i n e s s ' ( 1 .3 6 ) , u s e d t o r e f e r t o t h e s i t u a ti o n , d o w n g r a d e s

    t h e i s s u e t o m a t t e r s o f b u s i n e s s , i .e . , w o r k r e l a t i n g to t h e p r o d u c t i o n , b u y i n g ,

    a n d s e l l i n g o f g o o d s o r s e r v i c e s t o a c t i v it i e s a n d a f f a i r s r e l e v a n t , o r b e l o n g i n g , t o a

    p r i v a t e s p h e r e o f in t e r e s t s ; o r a l b e s t i t s e r v e s t o d i f f u s e t h e s p e c i f i c i ty a n d s i g n i fi -

    c a n c e o f th e w h o l e a f f a i r, a s o ne m a y s e e b y c o m p a r i n g c a s u a l o r c r y p t i c , c o l l o q u ia l

    ' b u s i n e s s - l ik e ' e x p r e s s io n s s u c h a s : ' L e t ' s t a lk b u s i n e s s ' , ' L e t ' s g e t d o w n t o b u s i-

    n e s s n o w ' , o r ' I ' v e s o m e i m p o r t a n t b u s i n e s s t o d i s c u s s ' ( s o u r c e : C o l l i n s C o b u i l d ) .

    I n t h i s se n s e , ' b u s i n e s s ' i s a n o t h e r m e t a p h o r , s u c h a s i s ' c a m o u f l a g e ' (1. 5 0 ) - a w a r -

    f r a m e w o r d - w h i c h p o r t r a y s G r e e c e c a n n i l y ( i f n o t c u n n i n g l y ) h i d i n g i ts a m b i ti o n s ,

    a s i f i t w e r e e n g a g e d i n a r e a l b a t tl e s i t u a t i o n , c a m o u f l a g i n g i t s a r ti l le r y .

    I t g o e s w i t h o u t s a y i n g t h a t t h e c h o i c e o f l e x e s li k e ' p r e p o s t e r o u s ' ( 1 .4 8 a n d c o n -

    t e n ts , A p p e n d i x B ) c h a r a c t e r i z i n g t h e G r e e k p o s i t io n s e r v e s t o f u rt h e r m a r G r e e c e ' s

    i m a g e , w h i l e m e t a p h o r s d e s c r i b i n g f a c t o r i e s a s h a v i n g t o ' s h u t d o w n ' ( 1 . 9 9 ) a n d

    a m b u l a n c e s a s ' s i t t i n g u s e l e s s ' , o r e x p r e s s i o n s l i k e ' c r o p s . .. r o t t i n g in th e f i e l d s '

    ( 1 1 .9 9 - 1 0 0 ) , a l l c o n j u r e u p i m a g e s o f e v i l s b r o u g h t a b o u t b y G r e e c e .

    M o r e o v e r , t h e s e d i s a s t e r i m a g e s a r e e a s i l y g a t h e r e d u n d e r t h e u m b r e l l a o f t h e

    e m o t i o n a l l y c h a r g e d n o u n p h r a s e e c o n o m i c s t r a n g u l a t i o n ( 1 . 10 3) , wh ich semant i -

    c a l l y l i n k s t h e p a r a g r a p h i t i n t r o d u c e s t o t h e p r e v i o u s o n e . I t s u f f i c e s t o s u b s t i t u t e

    t h i s e x p r e s s i o n b y a t e r m w i t h e x a c t l y t h e s a m e d e n o t a t i v e v a l u e , b u t w h i c h i s

    n e u t r a l w i t h r e g a r d t o a n y s e m a n t i c a n d p r a g m a t i c c o n n o t a t i o n s , ( e . g . t h e w o r d

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    14/34

    570

    E. Kitis, M. Milapides / Journal o f Pragmatics 28 1997) 557-59 0

    e m b a r g o ) , t o a p p r e c i a t e t h e e m o t i o n a l c h a r g i n g e f f e c t e d b y t h i s s p e c i f i c le x i c a l

    c h o i c e . F u r t h e r m o r e , i t is s i g n i f i c a n t t h a t t h e a u t h o r c h o o s e s , n o t j u s t a m e t a p h o r i c a l

    n o m i n a l , o r a g r a m m a t i c a l m e t a p h o r ( H a l l i d a y , 1 9 8 9 ) , b u t r a t h e r a n o u n t h a t i s

    a c t i o n a l - o r

    t r a n s a c t i o n a l -

    a n d w h o s e u n d e r l y i n g s t r u c t u r e r e q u i r e s p a r t i c i p a n t

    r o l e s . I n t h e c a s e a t h a n d , t h e a g e n t o f t h e e c o n o m i c s t r a n g u l a t i o n i s n o o t h e r t h a n

    G r e e c e , w h e r e a s t h e a f f e c te d p a r ti c ip a n t r o le i s u n d e r s t a n d a b l y o c c u p i e d b y ' M a c e -

    d o n i a ' . C o n c l u d i n g , th e a u t h o r p u t s th e f i n i s h i n g t o u c h o n t h e p i c t u r e b y l i k e n i n g th e

    w h o l e s i t u a t i o n to ' t r a g e d y ' (1. 1 1 7), a n o t h e r m e t a p h o r .

    S u m m a r i z i n g t h i s s e c t i o n d e a l i n g w i t h v o c a b u l a r y a n d ( m o s t l y ) w i t h a s p e c t s o f

    m e t a p h o r , w e c a n c o n f i d e n t l y c o n c l u d e t h a t t h e c h o i c e o f e m o t i o n a l l y c h a r g e d l e x e s

    a n d f i g u r e s o f s p e e c h s e rv e s t o h e i g h t e n t h e s e m a n t i c a n d p r a g m a t i c i n t e n s it y a n d

    e x p r e s s i v e n e s s , a s w e l l a s t h e c o n n o t a t i o n a l , e v a l u a t i v e , a n d a f f e c t i v e c o n t e n t o f

    w h a t i s s a i d . 16 C o n s e q u e n t l y , t h e r e f e r e n t i a l - d e n o t a t i o n a l a s p e c t o f m e a n i n g i s

    c o n s i d e r a b l y d e - e m p h a s i z e d , n o t t o s a y s u p p r e s s e d a n d d i s to r te d . T h i s w a y o f u s in g

    l a n g u a g e m i g h t b e c a l le d p e r s u a s i v e m a n i p u l a t i o n b y m e a n s o f s e d u c ti o n .

    4 .2 . G r a m m a t i c a l a s p e c ts

    4 . 2 . 1 . T r a n s i t i v i t y

    T h e e f f e c t o f t h e m e t a p h o r o f th e p o w e r f u l G r e e k o p p o n e n t o r s u p p r e s so r i n

    t h e t w o p a r t y c o n f l i c t i s c a rr i e d f u r t h e r b y e x p l o i t i n g t h e t r a n s i t i v it y s y s t e m o f t h e

    l a n g u a g e . G r e e c e is o v e r w h e l m i n g l y i d e n t i fi e d a s t h e n o m i n a l c o n s t i t u e n t o f a t r a n -

    s i t i v e v e r b o c c u p y i n g t h e s u b j e c t p o s i t i o n . T h e s e n t e n c e s i n g r o u p A a n d B b e l o w

    ( T a b l e I ) r e p r e s e n t t h e t e x t ' s t r a n s i t i v e s t r u c t u r e s . I n g r o u p A , t h e s u b j e c t p o s i t i o n i s

    o c c u p i e d b y n o m i n a l s r e f e r r i n g o r r e l a t i n g t o G r e e c e , w h i l e i n g r o u p B , t h e s u b j e c t

    p o s i ti o n i s o c c u p i e d b y n o u n s a n d n o u n p h r a s e s r e f e r ri n g o r re l a ti n g t o ' M a c e d o n i a ' .

    A s T a b l e I s h o w s , ' G r e e c e ' a n d r e l a t e d n o u n p h r a s e s , i . e . , n o m i n a l e x p r e s s i o n s

    d e s i g n a t i n g t h e G r e e k g o v e r n m e n t , p o l i c ie s e t c . , o c c u r i n s u b j e c t r o l e s i n n o l e s s t h a n

    n i n e t r a n s i t i v e s t r u c t u r e s . I n c o n t r a s t , ' M a c e d o n i a ' o c c u p i e s t h e s u b j e c t p o s i t i o n i n

    o n l y f o u r .

    4 . 2 .2 . T h e t r a n s a c t i v e m o d e l

    S i n c e w e a r e c o n c e r n e d w i t h l i n g u i s t ic s t r u c tu r e s a s i n s t r u m e n t s o f r e p r e s e n t i n g a

    c e r t a i n k i n d o f re a l i t y a n d , t h e r e f o r e , i n d i r e c t l y a s p o s s i b l e i n s t r u m e n t s o f c o n t r o l li n g

    p e r c e p t i o n s o f ' r e a l i t y ' a n d a r t i c u l a t i n g i d e o l o g y , w e a l s o n e e d t o f o c u s o n t h e

    s e m a n t i c c o n t e n t o f t h e s e s t r u c t u re s . S e e n f r o m t h i s p e r s p e c t i v e , a t l e a s t f o u r , i f n o t

    f i v e , o u t o f t h e n i n e s t r u c t u re s i n A ( 1, 2 , 3 , ( 4) a n d 9 ) a r e w h a t K r e s s a n d H o d g e

    ( 1 9 7 9 ) c a l l t r a n s a c t i v e , i . e . , t h e i r s e m a n t i c s t r u c t u r e s h o w s a n a c t o r , a n a c t i o n , a n d a n

    a f f e c t e d p a r t ic i p a n t .

    F o r t h e p u r p o s e s o f o u r a n a l y s is , w e w i ll a d o p t a m o d i f i e d v i e w o f t ra n s a c t iv e

    s t ru c t u r e , a s it i s d e r i v e d f r o m t h e l o g i c a l s t r u c t u r e o f a c t i o n s e n t e n c e s o n D a v i d s o n ' s

    ( 1 9 6 7 ) v i e w . A c c o r d i n g t o D a v i d s o n , i t i s a n e c e s s a r y c o n d i t i o n t h a t th e a g e n t b e

    16 See C arter (1987) and Ca rter and Nas h (1990), who identify degrees of expressivity in term s of

    degrees of

    coreness

    (core vs. non-core words) in lexical items.

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    15/34

    E. Kitis, M. Milapides / Journal of Pragmatics 28 1997) 557-590

    Table 1

    Transitive structures

    571

    A. Greece B. 'Ma cedon ia '

    1. Greece is remind ing the world that it too is a 1. M aced onia had no choice ... (1.9)

    Balkan country ... (1.1)

    2 . . . Greek P.M .C. Mi tsotakis i s wel l on h is way

    to deepening and widening the war there. (1.5)

    3. Bec ause G reece objects to the name', and exe r-

    cised a veto in the councils of the E .C. (1.25)

    4. M itsotakis has secret ly discussed the parti t ion

    of M acedonia ...(1.53)

    5. Papaconstantinou denies this charge (1.56)

    6. Greece has extra leverage these days on both

    sides o f the A tlantic. (1.76)

    7. In the U.S. it [Greec e] has the additional help

    of the powerful Greek-American lo bb y (1.78)

    8. M itsotakis is working .. . to reach a rapproche-

    ment with Turkey. (1.81)

    9. Greece is blockading fuel shipments to Mace-

    donia. (I.97)

    2. Macedonia passed the test. (1.14)

    3. Neve r mind that Ma cedon ia's constitution explic-

    itly disavows any such claims. (1.40)

    4. Bec ause M acedonia has large M usl im minori -

    ties ... (1.105)

    a c t i v e r a t h e r t h a n p a s s i v e , t h a t t h e a g e n t d o s o m e t h i n g r a t h e r t h a n b e i n g a c t e d u p o n

    o r h a v i n g s o m e t h i n g h a p p e n t o h i m / h e r. M o r e o v e r , " w e i m p u t e a g e n c y o n l y w h e r e

    i t m a k e s s e n s e t o a s k w h e t h e r l h e a g e n t a c t e d i n t e n t i o n a l l y " ( D a v i d s o n , 1 9 6 7 : 9 4 )

    a n d w h e n t h i s i n t e n t i o n a l i t y c a n b e t i e d t o a p e r s o n . A n o t h e r c o n d i t i o n w e w a n t

    t o i m p o s e i s t h a t t h e r e b e a n a f f e c t e d p a r t i c i p a n t , a s w e l l a s a n e v e n t r e l a t e d t o t h e

    a f f e c t e d p a r t i c i p a n t ; t h e l o g i c a l s t ru c t u r e o f t h is e v e n t w o u l d b e r e p r e s e n t e d i n a n

    e x i s t e n t i a l l y q u a n t i f i e d f o r m .

    O n c l o s e r e x a m i n a t i o n w e f i n d th a t t h r e e o u t o f t h e f o u r s e n t e n c e s i n g r o u p A ,

    ( 2 , 3 , 9 ) , a r e n o t o n l y t r a n s a c t i v e , b u t a l s o d e s c r i b e a c t i o n s w h i c h a r e m o r e o r le s s

    v i o l e n t ( ' d e e p e n i n g a n d w i d e n i n g t h e w a r ' (1. 6 ), ' o b j e c t [ i n g ] t o t h e n a m e ' (1. 2 6 ) ,

    ' e x e r c i s [ i n g ] a v e t o ' (1. 2 7 ) , ' b l o c k a d i n g f u e l s h i p m e n t s ' (1. 9 8 ) ) . N o t o n l y t h a t, b u t

    a l s o in a ll t h e s e s t r u c t u re s t h e a f f e c t e d p a r t i c i p a n t i s ' M a c e d o n i a ' w h e r e a s , o f c o u r s e ,

    t h e p e r p e t r a t o r , t h e a g e n t , i s G r e e c e .

    F u r t h e r m o r e , i n A ( I ) t h e w a y t h e t ra n s a c t iv e m o d e l c o m b i n e s w i t h th e a s p e c tu a l

    s y s t e m o f t h e l a n g u a g e i s v e r y c l e v e r l y e x p l o i t e d b y t h e a u t h o r . T h e m e a n i n g r e a d

    o f f f r o m t h is s p e c i f i c s t r u c tu r e i s t h a t ' G r e e c e ' , p l a c e d i n t h e a g e n t i v e r o l e , h a s t h e

    p o t e n t ia l o r c h o i c e o f e n f o r c i n g a n a c t i o n , a n d i s a c t u a l l y e n f o r c i n g i t ( p r o g r e s s i v e

    a s p e c t , c o n t i n u i t y ) o n t h e w o r l d ; i n a d d i t i o n , t h e a f f e c t e d p a r t i c i p a n t r o l e s l o t i s

  • 8/10/2019 Kitis&Milap97

    16/34

    572 E. Kitis, M. Milapides / Journal o f Pragmatics 28 1997) 557-590

    f i ll e d w i t h ' t h e w o r l d ' . T h u s , t h e a u t h o r ' s c h o i c e o f li n g u is t ic m e a n s i n th i s c a s e c o n -

    s t ru c t s a ' r e a l i t y ' i n w h i c h a c o u n t r y , G r e e c e , i m p o s e s o f i ts o w n a c c o r d a c e r t a i n

    a c t i o n ( ' i s r e m i n d i n g ' ) o n t h e w o r l d . A m e n t a l p r o c e s s v e r b i s u s e d i n t h e t r a n s a c t i v e

    m o d e l t o d e n o t e v e r b a l a n d p h y s i c a l ra t h e r t h a n m e n t a l a c t i o n s. W h a t is p a r a d o x i c a l

    i n t h i s c o n f i g u r a t i o n , t h o u g h , i s t h a t t h e a s p e c t u a l m o d i f i c a t i o n ( p r o g r e s s i v e a s p e c t )

    r e q u i r e s f o r b o t h p a r t i c i p a n t r o le s t o b e f i l le d w i t h n o u n p h r a s e s h a v i n g t h e f e a t u r e

    [ + h u m a n ] . R i g h t a t t h e b e g i n n i n g o f t h e a r t ic l e , G r e e c e i s p e r s o n i f i e d f o r t h e s e c o n d

    t im e . 17 A d i f f e r e n t c h o i c e o f w o r d s m i g h t h a v e b e e n :

    T h e w o r l d i s

    ( o r :

    W e a r e )

    r e m i n d e d t h a t G r e e c e , t o o , is a B a l k a n c o u n t r y ; i n t h i s r e n d e r i n g , t h e i n t e n t i o n

    a t t r ib u t e d t o G r e e c e t o in f l ic t o n t h e w o r l d t h e a c t i o n o f r e m i n d i n g w o u l d b e b l o t t e d

    o u t. A ( 1 ) is a t y p i c a l e x a m p l e o f a n e v e n t o r a p r o c e s s o f o n e t y p e ( a m e n t a l p r o c e s s )

    t h a t is p r e s e n t e d i n th e l i n gu i s ti c s t r u c tu r e o f a n o t h e r ( a n a c t i o n ) .

    O n t h e o t h e r h a n d , n o n e o f t h e f o u r s t r u c t u r e s in B i s t r a n s a c t i v e . W h a t i s m o r e ,

    t h e i r s y n t a c t i c p a t t e r n , N P + V P + O , i s i n d i c a t i v e o f ' a c t i o n ' o n l y o n t h e s u r f a c e ,

    b e c a u s e , i n a ll f o u r in s t a n c e s , ' M a c e d o n i a ' d i d n o t i n it ia t e a n y a c t i o n i n s p it e o f t h e

    n o m i n a l ' M a c e d o n i a ' b e i n g i n t h e a g e n ti v e r o l e ; ' M a c e d o n i a ' is a p s e u d o - a g e n t . I n

    B ( 1 ) a n d B ( 2 ) t h e s e m a n t i c c o n t e n t a n n u ls t h e i m p l i c a t i o n s o f th e t r a n s i t iv e s t r u c -

    t u r e . I n B ( 1 ) , i t w a s n o t ' M a c e d o n i a ' t h a t h a d , o r d i d n o t h a v e a c h o i c e . I n s t e a d , t h e

    s e m a n t i c c o n t e n t p o i n ts t o a s ta t e o f a f fa i r s , o r t o s o m e t h i n g t h a t j u s t h a p p e n e d t o

    M a c e d o n i a . T h e r e w a s n o c h o i c e f o r o r M a c e d o n i a w a s g iv e n n o c h o i c e w o u l d h a v e

    e x p r e s s e d t h a t s t a t e o f a f f a i r s b e t te r .

    T h e s a m e c o m m e n t h o ld s f o r B ( 2) . T h e s y n t a x is p s e u d o -a g e n t iv e : ' M a c e d o n i a '

    i s a p s e u d o - a g e n t , b e c a u s e t h e r e a l a g e n t a r e t h e e n t i t i e s t h a t s u b j e c t e d i t t o t e s t i n g ,

    a n d c o n t r o l l e d th e r e s u lt s . ' M a c e d o n i a ' w a s i n e f f e c t a n o b j e c t o f , o r a n a f f e c t e d p a r -

    t i c i p a n t i n , t h e a c t i o n .

    B ( 4 ) , i n a n o t h e r p s e u d o - a g e n t i v e s y n t a c t i c p a t t e r n , c o n t a i n s a d e s c r i p t i v e s e n -

    t e n c e . B e c a u s e t h e re a r e la r g e M u s l i m m i n o r i t i es i n M a c e d o n i a . .. w o u l d h a v e

    e x a c t l y t h e s a m e t r u t h v a l u e . I n a c t u a l f a c t , th i s i s a r e l a t i o n a l s t r u c t u r e o f a t t r i b u t i v e

    p o s s e s s i o n . T h e v e r b i n B ( 3 ) d e n o t e s a m e n t a l p r o c e s s a n d a s s u c h i t s s u b j e c t p o s i -

    t io n m u s t b e f i l le d w i t h a [ + h u m a n ] N P . T h e m e t a p h o r u s e d s e r v e s t o p r e - e m p t i v e l y

    e x o n e r a t e ' M a c e d o n i a ' f r o m b e i n g p o t e n t ia l l y i m p l i c a t e d i n in s ti g a ti n g t h e ' t r a g e d y '

    (1.

    1 1 7 .

    E x p l o i t i n g t h e a g e n t i v e p o s i t i o n i n t h e f i r s t t h r e e s t r u c t u r e s o f B , t h e a u t h o r s u c c e e d s

    i n e n h a n c i n g ' M a c e d o n i a ' s ' i m a g e f o r h i s r e a d e r s . I n p a r t i c u la r , t h