Kimun Baja Ultimaversion

122
 KIMÜN APRENDI ENDO MAPUDUNGUN A TRAVÉS DE POESÍAS Y R ELA TOS María Isabel Lara Millapan Nicolás Saavedra Garretón 2014 Literatura infantil

description

Literatura infantil mapuche

Transcript of Kimun Baja Ultimaversion

  • KIMNAPRENDIENDO MAPUDUNGUN A TRAVS DE POESAS Y RELATOS

    Mara Isabel Lara MillapanNicols Saavedra Garretn

    2014

    Literatura infantil

  • Contr

    atapa

  • Hoja

    de gr

    acia

  • Retir

    o Hoja

    de gr

    acia

    Alktun Mongen

    AyuekanRakiduam

  • KIMNAPRENDIENDO MAPUDUNGUN A TRAVS DE POESAS Y RELATOS

    Mara Isabel Lara MillapanNicols Saavedra Garretn

    2014

    Literatura infantil

    Alktun Mongen

    AyuekanRakiduam

  • CRED

    ITOS

    Pontificia Universidad Catlica de ChileCampus Villarrica

    Centro Interdisciplinario de Estudios Interculturales e Indgenas - ICIIS

    AutoresMara Isabel Lara MillapanNicols Saavedra Garretn

    ColaboracinMariela Cariman Pualef

    Diseo y diagramacinAlejandra Canales Tapia

    FotografaAndrs Carmona PrezAlejandra Canales Tapia

    IlustracionesValentina Daz Leyton

    Traduccin al mapudungunMara Lara Millapan

    InscripcinN de propiedad intelectual 243.117

    ISBN: 978-956-358-237-6Derechos reservados

    Diciembre 2014

    Tiraje: 1.000 ejemplares

    Impreso en Chile por MJP Diseo y servicios grficos

  • NDICE

    Introduccin

    Fundamentos de las unidades

    Unidad 1 Mongen

    l ngm (F. Manquepillan)

    Ntram (G. Huinao)

    Ntram (G. Huinao)

    l La vida y la muerte se hermanan (G. Huinao)

    l La vida y la muerte se hermanan (G. Huinao)

    Unidad II Ayekan

    l Melina (F. Manquepillan)

    l Rp (E. Quintupill)

    l Wion ant (Mara Lara Millapan)

    l Amul purun (E. Quintupill)

    Ntram Pu imikafe (E. Quintupill)

    regle 7

    mari 10

    mari epu 12

    mari kla13

    mari kayu16

    epu mari 20

    epu mari meli 24

    epu mari pura 28

    kla mari kie 31

    kla mari epu 32

    kla mari aylla 39

    meli mari epu 42

    meli mari kechu 45

    meli mari aylla 49

    5kechu

  • 6kayu

    Unidad III Rekiduam

    l Mapudungun mew (Mara Lara Millapan)

    l Chumngelu? (F. Manquepillan)

    Piam (G. Huinao)

    l Tuwun (Mara Lara Millapan)

    Unidad IV Alkutun

    l Ngren mongen (F. Manquepillan)

    lkantum (F. Manquepillan)

    Ntram (G. Huinao)

    l Pewmapen (Mara Lara Millapan)

    l Inchiw (E. Quintupill)

    Orientaciones pedaggicas

    Grafemas del alfabeto unificado

    Referencias y palabras

    Maum

    kechu mari kla 53

    kechu mari meli 54

    kechu mari kayu 56

    kayu mari 60

    kayu mari meli 64

    regle mari 70

    regle mari kie 71

    regle mari meli 74

    regle mari regle 77

    pura mari 80

    pura mari kla 83

    pura mari regle 87

    pataka meli104

    pataka aylla109

    pataka mari meli 114

  • 7regle

    INTRODUCCIN

    Mapudunguli, alktuafun tralkanMapudunguli kimafun, dewma tripapale ant

    Tai chumngechi mongelen.

    Si hablara mapudungun Podra entender la tormenta como una respuesta

    Y la salida del sol, como el origen de la vida.

    Slo al hablar y comprender nuestra lengua, el mapudungun, podremos comprender nuestra

    historia y nuestra cultura, pues, son las lenguas los elementos que nos permiten manifestar

    nuestros pensamientos, sentimientos, emociones e ideologas y acceder a la comprensin del

    mundo.

    Con este libro, los autores buscamos aportar a la enseanza del mapudungun y a la

    comprensin del mundo mapuche, a travs de uno de los elementos ms sensibles

    y ms profundos, como lo son las obras literarias narrativas y poticas

    recopiladas.

  • 8pura

    Si bien, la lengua en consideracin es el

    mapudungun, dirigimos nuestro trabajo a los nios mapuche,

    pero tambin a la sociedad chilena en su conjunto, pues slo en la

    medida en que las culturas dialoguen y se comprendan, podremos establecer

    una vida ms equilibrada y armnica.

    El libro se estructura en cuatro unidades: mongen, ayekan, alktun y adkintun, que corresponden

    a principios orientadores de los valores del mundo mapuche. Cada unidad contiene poemas y

    relatos breves. A su vez, dentro de cada unidad, aparecen sub unidades que responden a las formas

    de entregar el conocimiento, siguiendo la lgica de la visin mapuche. De este modo, aparece

    una sub unidad ADMKANTUN, que corresponde al aprender y asimilar conocimientos. En

    este apartado se muestran elementos de vocabulario, verbos, conectores y frases usuales que

    nacen de los textos presentados y PEPILKANTUN, en donde el objetivo es consolidar los

    aprendizajes adquiridos en admkantun. Aqu se presentan diferentes actividades que los

    estudiantes pueden ir desarrollando con la orientacin del profesor, tales como

    leer, escribir completando frases, escribir a partir de la propia creacin e

    imaginacin y repetir sonidos.

  • 9aylla

    A travs de este trabajo, buscamos aportar al

    profesorado que ensea mapdudungun, sin embargo, como

    todo material didctico, el texto no constituye un fin en s mismo, sino

    que busca abrir espacios para continuar creando a partir de lo ya descrito.

    Es as como tambin en sus pginas finales entrega una serie de orientaciones

    metodolgicas.

    Cada unidad lleva un color distintivo, simblico en nuestra cultura: kalfu, chod, kel, kar. Cada

    uno representando un elemento, la tierra; el origen de la vida, el sol, la sangre y la naturaleza.

    Con lo anterior, nuestros propsitos son ensear y aprender mapudungun, pero tambin

    trascender en su lenguaje, comprender la cultura y las palabras que dialogan con la tierra y con el

    alma, con las palabras que nacen cuando los poetas se quedan a escucharla.

  • 10mari

    KIMNFundamentos de las unidades

    contenidas en este libro

    Este libro se estructura en cuatro unidades, que toman como referencia las orientaciones y valores que emergen desde la educacin en el mundo mapuche, especialmente en la

    formacin de los nios. De este modo, tenemos: La vida en equilibrio, la diversin, el desarrollo del pensamiento y el desarrollo de las capacidades de escuchar y observar.

    Hemos seleccionado obras literarias que, a nuestro juicio, se aproximan fielmente al carcter distintivo de cada unidad, de modo que a travs del aprendizaje del mapudungun a partir de esta seleccin, los nios

    se vayan acercando a la comprensin de la cultura mapuche.

    MongenChem anta mongen?

    Mongen es la vida del ser humano en equilibrio con los otros seres humanos y con cada elemento de la naturaleza. Mongen es tomar conciencia de quines somos y cmo actuamosdejamos, miramos, permitimos y reconocemos. Nos preocupamos de

    comprender nuestra historia y de encontrarnos en ella con libertad.

    AyekanChem anta ayekan?

    Ayekan es aprender a travs de la risa y de los juegos que albergan y expanden

  • 11mari kie

    la imaginacin. Esta imaginacin sin lmites, propia de los

    nios, los lleva a recorrer la horizontalidad de nuestro mundo correr detrs de las mariposas, atar espigas de trigo,

    caminar descalzos, gritar al otro lado del ro, jugar, dibujar y respetar el sonido de los truenos o el canto de algn ave nocturna como seal de que

    la naturaleza tiene sus horas y sus ciclos y slo a la salida del sol, podrn seguir jugando.

    RakiduamChem anta rakiduam?

    Kim rakiduam, aprender a pensar, es mirar antes las consecuencias de nuestro actuar. Rakiduam es estar atento a lo que digo y hago y saber que no alterar el equilibrio. Rakiduam es ir en bsqueda del camino ms armnico tras mis objetivos. Rakiduam es tambin preguntarse en bsqueda de un

    aprendizaje.

    AlktunChem anta alktun?

    Alktun es escuchar y observar el equilibrio y desequilibrio. Es mirar cmo se crea y se construye para seguir creando y construyendo; la identidad,

    la historia, los sueos, las voces y los silencios, que son tambin mensajes y no son tan distintos. Slo hay que saber interpretar contar, decir, mirar para saber lo

    que tenemos que hacer

  • 1

    KIE

    Trr Dungu

    MONGEN

    La vida

  • l ngm (F. Manquepillan)Inche elken i dunguatew krf

    Dewma wekun adkintun,

    Fey ula kompange pikefin

    pankoal i ange, i kall, ka i kw.

    Los recuerdos

    Yo dejo que el viento me hable

    cuando miro en la ventana,

    luego le permito entrar

    para que roce mi cara, cuerpo y mis manos.

    13mari kla

    MONGEN

    La vida

  • ADMKANTUN Aprender a aprehender

    Dungun conceptos

    Ange: cara

    Kall: cuerpo

    Krf: viento

    Kw: manos

    Wekun: afuera

    ytunPronombres personales y posesivos:

    Inche: yo

    Tai: mi

    Dungual Acciones

    Inche dkintun: yo observo

    Inche eln: yo dej

    Pangko: abrazo

    Inche pangkoken: yo abrazo

    Feypin: decir

    Inche feypikefin: yo le digo

    Trapm Conectores

    Dewma: mientras

    Fey ula: luego

    Ka: y

    14mari meli

  • PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar y representar

    Feypinge feytachi dungu engo (ange,

    kw, pangko, krf)

    Ange

    Chem am tfa?

    Feyta tai ange

    Adi tai ange

    Tai ange mew mley tai epu nge.

    Tai ange mew mley tai yu ka tai

    wn.

    Kw

    Chem am tfa?

    Feyta tai kw

    Adi tai kw

    Tai kw mew inche chaliken

    Tai kw mew inche pangkoken

    Pangko

    Iney am pankokefimi?

    Inche pangkoken tai uke

    Inche pangkoken tai chaw

    Krf

    Chumkey ta krf?

    Krf ta wffkey / wffffffff

    15mari kechu

  • Ntram(G. Huinao)

  • Ntram (G.Huinao)Fewla, kie kar lafken adkintuenew i foki lelin mew, pepilkan kie

    llellipun, kimlan i chem pial, umernan ka witrampran i lipang

    dewma maumfin kom newen mapu, tai kompanmew kie ftra

    ruka lewfu reke ka lafken reke.

    Maumfin mapu tai nien mew feychi mapu, fewla piwkentukufin.

    Apomongetun, lelitun, tai kimal tai pewmalenun.

    Ahora, un verde mar alzaba sus olas de musgos y enredaderas ante mi mirada, trat de

    elaborar un puente de oraciones, no sabiendo qu decir, cerr los ojos y levant los brazos

    agradeciendo a todas las fuerzas de la tierra, por permitirme entrar a una casa tan

    sagrada como el ro o el mar.

    Agradec a la naturaleza porque tena guardado ese paisaje como un tesoro,

    ahora se lo regalaba a mi corazn. Tan llena de vida me senta, que muy

    despacio abr mis ojos, para comprobar que no estaba soando.

    17mari regle

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Kar: color verde

    Kie: uno

    Lafken: mar y lago

    Lewfu: ro

    Llellipun: rogativa

    Dungual acciones

    Inche adkintun: yo observo

    Inche lelin: yo miro

    Inche pepilkan: yo preparo

    Inche kimlan: yo no s

    Trapm conectores

    Fey reke: como aquel

    Ka: y

    PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar y representar

    Chem am tfa? KAR TAPL

    Kie kar lafken

    Kie kar lewfu

    Kie kar foki

    Kie kar tapl

    Inche nien kie tapl

    Eymi nieymi kie tapl

    Inchiw nieyu kie tapl

    Inchi niei kie tapl

    18mari pura

  • Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y

    responder preguntas

    a) Tunten tapl mley?

    Feyta ta kie tapl

    Feyta ta epu tapl

    Feyta ta kla tapl

    Feyta ta meli tapl

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Lewfu mew mley kie kar tapl

    Lewfu mew mley______________________________________________________

    Lafken mew mley__________________________________________________

    Mawida mew mley______________________________________________

    Inche maumkefin__________________________________________

    b) Maum

    Inche maumkefin tai mapu

    Inche maumkefin tai uke

    Inche maumkefin lafken

    Inche maumkefin lafken ka lewfu

    Ini maumkefimi?

    19mari aylla

  • Ntram(G. Huinao)

  • Ntram (G. Huinao)Kiechi tripan tai chedki engo, llemeal diwme, fey llefilli trewa. Kidu niey fentren kimn

    feytachi dungun mew, dewmakey diwme chicha, kimniekey i kme nmn ka i kochin.

    Ka mapu elkunuenew trewa engo. Kimlallafeymew kormenia pienew.

    Un da salimos con mi abuelo y media docena de perros a buscar panales. l era un

    especialista en la conservacin de abejas, y haciendo chicha de miel era un

    experto en su aroma, sabor y color. Me dej a distancia prudente con

    los perros; segn l, las abejas me iban a desconocer.

    21epu mari kie

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Diwme: miel

    Fentren: muchos

    Kiechi: una vez

    Llemefin: lo fui a buscar

    Pienew: me dijo

    Dungual acciones

    Inche kimn: yo s

    Inche dewman: yo lo prepar

    Inche femn: yo lo hice

    Inche kimn: yo s

    Trapm conectores

    Engo: con

    Fey mew: por eso

    Feytachi: esto/esta

    Ka: y

    22epu mari epu

  • PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar y representar

    DIWME

    Kochi ta diwme

    Ka chem ta kochi?

    Kochi ta manzana

    Kochi ta azukurra

    limn kay?

    Limn ta kochilay

    Limn ta kotry

    Trapi kay?

    Trapi ta frey

    Lafken ko kay?

    Lafken ko ta chadi

    Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y responder

    preguntas

    Kochi

    Kotr

    Fre

    Chadi

    23epu mari kla

  • l La vida y la muerte se hermanan(G. Huinao)

  • l La vida y la muerte se hermanan (G. Huinao)Tami mongen

    Pienew tai chaw

    Tukulenenew trufken i kw mew.

    Kurungtufin, updtufin.

    Trimtrimi tai kw.

    Llikakinolnge pienew.

    Es tu vida

    me dijo una vez mi padre

    colocndome un puado de tierra en la mano.

    La vi tan negra, la sent tan spera.

    Mi pequea palma tembl.

    Sin miedo - me dijo

    25epu mari kechu

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Mongen: vida

    Chaw: pap

    Kuru: color negro

    pd: spero

    Dungual acciones

    Trim trim: tiritando

    Trim trim kley: est tiritando

    Llikan: miedo

    Llikakinolnge: no tengas miedo

    PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar y representar

    Tai kw mew mley trufken

    Kuruy ti trufken

    pdi ti trufken

    26epu mari kayu

  • Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y responder preguntas

    pd

    Pauch

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Chem anta pauchi?

    Pauchi ta kal

    Pauchi ta___________________________________________________________

    Pauchi ta________________________________________________________

    27epu mari regle

  • l La vida y la muerte se hermanan(G. Huinao)

  • l La vida y la muerte se hermanan(G. Huinao)

    Niey kimn tai chaw.

    Lamngenllefi mongen ka layen

    Inche i rangintu kw mew,

    Fey tai llikanual amuli i pu fchake che i wenu mapu mew.

    De enseanza simple era mi padre

    con su naturaleza sabia.

    Al hermanar la vida y la muerte

    en el centro de mi mano,

    y no temer cuando emprenda el camino

    hacia la tierra de mis antepasados.

    29epu mari aylla

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Fchake che: ancianos

    Kimn: sabidura

    Mongen: vida

    Rangintu: en el centro

    Wenu mapu: la tierra de arriba

    Dungual acciones

    Niey: tiene

    Inche nien: yo tengo

    Amun: ir

    Inche amuan: yo ir

    PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar y representar

    Ini niey kimn?

    Niey kimn tai chaw

    Niey kimn tai uke

    Niey kimn tai chuchu

    Niey kimn tai chedki

    Niey kimn tai kuku

    Niey kimn tai laku

    Inche ka nien ta kimn

    Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y

    responder preguntas

    Inche nien kimn

    Inche tngkleken

    30kla mari

    AY EKAN

    La alegra

  • I I

    EPU

    Trr Dungu

    AY EKAN

    La alegra

  • l Melina (F. Manquepillan)Melina,

    Aukantuyu pichike domo reke,

    Amuyu lewfu mew,

    Dewmayu mari kachilla ka kuyum kofke.

    Melina,

    Aukantuyu lfle rume ant.

    Ngelay lafken

    Welu mley lewfu, fey weankngelay.

    32kla mari epu

  • Melina,

    Piltra namuntu lefyu, ngelay weychan,

    Ftra wenu mley, ngelay wedake dungu.

    Aflay rp, karke nelfn

    Rayen ngey tai dungun.

    Melina,

    Aukantuyu triliw ko mew,

    Paudngey ta rme,

    Aukantuyu, Melina, pichike domo reke.

    Mpy tai kw,

    Wanglen mew;

    Waiwen ngey tai longko

    Puy wenu mew,

    Aukantuyu, Melina, inchiw adkleyu.

    Mtrmfillu aukiko,

    Dewmai kie pichi lafken,

    Melina, adi foye i rayen.

    33kla mari kla

  • Aukantuyu, Melina,

    Aukantuyu,

    Rumel aukantuyu,

    Pichi domo reke.

    Melina,

    juguemos a que somos nias,

    ven, vamos al ro, ya nada nos frena,

    hagamos diez panes de trigo y arena.

    Melina,

    juguemos aunque el sol nos quema.

    No hay mar cercano, ni tampoco vias;

    pero hay ros claros y no existe pena.

    Melina,

    descalzas corramos, no hay guerra,

    el cielo es inmenso y no hay problema.

    34kla mari meli

  • Caminos sin fines, las verdes praderas,

    floridos jardines son nuestros emblemas.

    Melina,

    juguemos entre el agua clara,

    los juncos, Melina, son capas de seda,

    juguemos, Melina, a que somos nias.

    Nuestras manos vuelan,

    entre las estrellas;

    nuestro pelo es brisa, que alcanza el cielo,

    juguemos, Melina, a que somos bellas.

    Llamemos al eco, es un hada buena,

    hagamos un lago, un lago pequeo,

    Melina, es hermosa la flor del canelo.

    Juguemos, Melina,

    hagamos un juego,

    juguemos por siempre,

    a que nias seremos.

    35kla mari kechu

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Kachilla: trigo

    Kofke: pan

    Kullum: arena

    Pichi domo: nia

    Piltra namun: pies descalzos

    Rayen: flor

    Rp: camino

    Wanglen: estrella

    Waywen: brisa

    Dungual acciones

    Aukantuyu: juguemos

    Amuyu: vamos

    Inche dewman: yo lo hice

    Mtrm: llamar

    Mtrmafin: yo lo llamar

    Mtrmafiyu: lo vamos a llamar entre los

    dos o entre las dos.

    Mtrmafiyi: lo vamos a llamar entre

    todos

    Mpy: vol

    Mpay: volar

    PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar, representar y repetir

    Aukantuyu, Melina,

    aukantuyu,

    rumel aukantuyu,

    pichi domo reke.

    36kla mari kayu

  • Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y responder preguntas

    Melina amuy lewfu mew,

    dewmay mari kachilla kofke.

    Rumel aukantuy, fey mtrmfi wanglen

    Chew amuy Melina?

    Chem dewmay melina?

    Tunten aukantuy Melina?

    Ini mtrmfi Melina?

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Chew aukantuayu?

    Aukantuayu lewfu ple

    Aukantuayuple

    37kla mari regle

  • Aukantuayu_________________________________________________________

    Ini am mtrmafiyu?

    Mtrmafiyu wanglen

    Mtrmafiyu______________________________________________________________

    Ini mpy?

    Mpy ta um

    Mpy ta_________________________________________________________________

    Amuayu

    Chew amuayu?

    Amuayu wilngin mew

    Amuayu___________________________________________________________

    38kla mari pura

  • l Rp(E. Quintupill)

  • l Rp (E.Quintupill)Chew amuy walng i trufur rp?

    Chew amuy pukem i fotra rp?

    Chew amuy?CaminosAdnde van los caminos polvorientos del verano?

    Adnde van los gredosos caminos del invierno?

    Adnde van?

    40meli mari

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Pukem: tiempo de lluvias

    Pew: tiempo de brotes

    Walng: tiempo de cosecha

    Rimu: tiempo de descanso de la tierra

    Dungual acciones

    Amun: fui

    Amuan: ir

    Amuy: fue

    Amuafun: ira

    PEPILKANTUN

    Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y responder

    preguntas

    Walng mew arengekey

    Pukem mew utrengekey

    Pew mew mley rayen

    Rimu mew nagki tapl

    41meli mari

  • l Wion ant (Mara Lara Millapan)

  • l Wion ant (Mara Lara Millapan)Fachant pepi wiriafimi ant

    Nagpalu wingkul ple

    Dewma witay feytachi mapu i piwke

    Fachant puel mapu mew

    Nagpay lewfu.Regreso del solHoy puedes dibujar el sol

    Naciendo en las cordilleras,

    Cuando palpita el corazn de esta tierra,

    Hoy regresa del este,

    Un ro que baja en libertad.

    43meli mari kla

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Fachant: hoy da

    Piwke: corazn

    Puel mapu: tierra del este

    Wingkul: cerros

    Dungual acciones

    Witay: latir

    Witay tai piwke: late mi corazn

    PEPILKANTUN

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Chumi ant?

    Ant nagpay wingkul ple

    Ant_______________________________

    ______________________

    Ant_______________________________

    ______________________

    44meli mari meli

  • l Amul purun (E. Quintupill)

  • l Amul purun (E. Quintupill)Akuay, akuay

    Kom kintuelchi ant

    Ant mew emkelu mapu

    Tami kw chapetuli i kw mew.

    Akuay, akuay

    Kuyfi pewma

    Ka tami llufken dungu.

    Y vendr, y vendr

    el tiempo que todos buscamos

    con el sol que entibia la tierra

    con tu mano trenzada a la ma.

    Vendr, vendr

    el sueo de siglos

    tu voz de relmpago.

    46meli mari kayu

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Chapetu: trenzas

    Dungu: palabra

    Kom: todos

    Kuyfi: antiguamente

    Llufken: relmpago

    Pewma: sueo

    Dungual acciones

    Akun: llegar

    Akuay: llegar

    PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar y representar

    Akuay, akuay

    Ini akuy?

    Ini akuay?

    47meli mari regle

  • Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Akuay llufken

    Akuay mawn

    Akuay__________________________________________________________

    ______________________________________________________________

    ______________________________________________________________

    _____________________________________________________ Akuay krf

    mawn engo

    Ka akuay_________________________________________________________

    ________________

    48meli mari pura

  • Ntram Pu imikafe(E. Quintupill)

  • Ntram Pu imikafe (E. Quintupill)Kuche uke piam, ayikefi ta llalli, dewma ngrekay i ruka mew, pu llalli

    piam akdintuniekeyu.

    Ftra chaw i maku piam, ngrekaley pu llalli i fuwelchi kal mew. Elungey piam

    kuche uke petu i akunun utre. Flanngke fw mew dewmalu pu llalli, ti domo dewmay

    maku i wanglen, tukualu i fta.

    Fey mew, kidu pengelkey i ngren fey ti pu llalli ka femki.

    Cuentan que a kuche uke, en particular, le simpatizan las araas, porque cuando ella teje en

    su casa, algunas araas le acompaan mirando desde el techo o desde las paredes.

    Dicen que la manta de ftra chaw, est hecha de hilos que las araas hilaron, que fue un

    regalo que le hicieron para que kuche uke la tejiera antes que el tiempo fro llegara.

    Con hilo blanco de araa bord las estrellas de la manta de su marido.

    Por eso, ella comparte los dibujos que brotan del telar, y las araas los repiten

    segn su forma de ver el mundo.

    50kechu mari

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Domo: mujer

    Flang: color blanco

    Fta: esposo

    Kal: lana

    Kuche: anciana

    Llalli: araa

    Maku: manta

    Ngren: tejido a telar

    uke: mam

    Utre: fro

    Wanglen: estrella

    Dungual acciones

    Adkintun: mirar

    Inche adkintun: yo miro

    Inche adkintukefin: yo lo/la miro

    Ayikefin: me gusta

    Ayikefi: le gusta

    Trapm conectores

    Fey mew: por eso

    Dewma: mientras

    51kechu mari kie

  • PEPILKANTUN

    Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y responder preguntas

    Ngrekay ta llalli

    Ngrekay ta domo

    Ngrekay kie maku

    Ngrekay kie wanglen

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Chem ngrekay ti domo?

    Chem ngrekay ta llalli?

    52kechu mari epu

    RAKIDUAM

    El pensamiento

  • I I I

    KLA

    Trr Dungu

    RAKIDUAM

    El pensamiento

  • l Mapudungun mew (Mara Lara Millapan)Mapudungun mew ytuafuin ko, krf ka mapu.

    Mapudungun mew mtrmafuin wingkul,

    Ka kimtukuafun relmu i dungun.

    Mapudunguli, alktuafun tralkan,

    fey kimafun , chem dungu mew i femn.

    Ka kimafun dewma tripapale ant, tai chumngechi mongelen. En mapudungunEn mapudungun puedo nombrar el agua, el viento, la tierra.

    En mapudungun, puedo llamar a las montaas

    y entender el mensaje de los arcoris.

    Si hablara mapudungun,

    podra entender la tormenta como una respuesta y

    la salida del sol como el origen de la vida.

    54kechu mari meli

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Relmu: arco iris

    Tralkan: truenos

    Ant: sol

    PEPILKANTUN

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Mapudunguli alktuafun tralkan

    Mapudunguli alktuafun______________________________________________

    Ka kimafun___________________________________________________

    55kechu mari kechu

  • l Chumngelu?(F. Manquepillan)

  • l Chumngelu? (F. Manquepillan)lkantulay

    alfy kura mew

    molfn ngey i ngman

    chumngelu? Ramtuy.

    Por qu? No enton su canto

    Una piedra lo hiri

    De sangre su llanto

    Por qu pregunt.

    57kechu mari regle

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Allfen: herida

    Kura: piedra

    Mollfn: sangre

    lkantun: cancin

    Dungual acciones

    Ngman: llorar

    Ngmay: llor

    Ramtun: preguntar

    Ramtuy: pregunt

    lkantuy: cant

    58kechu mari pura

  • PEPILKANTUN

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Ini ramtuy?

    ______________________________________________________________________

    Ini ngmay?

    ______________________________________________________________________

    Ini lkantuy?

    ______________________________________________________________________

    (Relmu, kura, krf)

    Ramtuy______________________________________

    Ngmay_____________________________________

    lkantuy_____________________________________

    59kechu mari aylla

  • PIAM (G. Huinao)

  • PIAM (G. Huinao)Tai chaw,dunguafimi lewfu ka lafken pienew dewma metualmi.

    Pichi domo ngelu inche, ntramkayaymi lafken engo pienew. Tukumaenew i epu kw

    lafken mew, fey tami chaw reke dunguafimi pienew. Llam ka poyen dungun mew.

    Fey mew, ngen ko kme nieaymew nielmi chem dungu rume. Feychi tai chaw

    ntramkaenew tai chedki Wentriao mew. Kme newen mlelu lafken

    willi mapu ple.

    Wengelay tai dungun, rumel mlepelu ntram mew,

    feymew pu williche moymalay i

    chedki Wentriao.

    61kayu mari kie

  • Fragmento de un relatoMi padre me haba enseado a pedir permiso al ro y al mar para baarme.

    Cuando chica, l me ense a conversar con el mar, hizo que colocara mis dos manos sobre

    las olas y le hablara como si fuese mi padre, con respeto y cario.

    As, las aguas y sus habitantes seran generosos conmigo al tropezar con algn problema dentro

    de su casa. En esa poca, mi padre me cont la historia oral de nuestro Taita Wentriao.

    Espritu bueno que vive en la costa de mi tierra williche.

    Sus palabras no eran nuevas, haban sido escritas en su memoria por los

    abuelos de sus abuelos, por eso, los williche no olvidan

    al Taita Wentriao.

    62kayu mari epu

  • Dungun conceptos

    Chedki: abuelo materno

    Epu: dos

    Newen: fuerza

    Ngen ko: dueo de las aguas

    Ntram: dilogo

    Poyen: amor

    Rumel: siempre

    Willi mapu ple: por las tierras

    del sur.

    Dungual acciones

    Nieaymi: t tendrs

    Nieayu: nosotros(as) dos tendremos

    Nielmi: cuando tengas

    Nien: tengo

    Ntramkayaymi: conversars

    Trapm conectores

    Feychi: ese

    Femngechi: de este modo

    Fey mew: por eso

    PEPILKANTUN

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Ntramkayaymi lafken engo ntramkayaymi_____________________

    fey mew rumel____________________

    ADMKANTUN

    63kayu mari kla

  • l Tuwun(Mara Lara Millapan)

  • l Tuwun (Mara Lara Millapan)Fey amutule tami pewma

    Fey moymatulmi pu fchake che i dungun

    Chew ple mleweay i pu llal

    Ini am kimeltuafillin mawidantu i kf

    Chew tai rayken tai aukiko

    Chew tai lkantuken inchin mten i kimnielchi m

    Ftra kuyfi mew.

    Pepi amuafui ka mapu i nelfn mew,

    Ka mapu i pu trayenko mew,

    Welu tai wiomeal lamngen

    Tai wiomeal

    Feytamew mley tai mapu

    Feytamew mley tai pu che

    Kie kultrung i wall

    Chew tai trekamum fachant

    Adkintuniel pewen

    Chew tai ayeken i pu nge.

    65kayu mari kechu

  • IdentidadY si se van tus sueos

    y olvidan la palabra de los abuelos tus labios,

    adnde quedan los hijos de la tierra?

    a quin enseamos el silencio de nuestros bosques?

    Donde solo florecen nuestros ecos,

    donde solo cantan las aves

    que conocemos desde tanto tiempo.

    Podemos ir lejos de nuestros montes,

    ir lejos de nuestras vertientes,

    para volver, hermano,

    para volver.

    Porque aqu est nuestra tierra,

    porque aqu est nuestra gente.

    Un espacio del kultrung

    donde hoy caminamos mirando las araucarias,

    donde hoy sonren nuestros ojos.

    66kayu mari kayu

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Fachant: hoy

    Nge: ojos

    Pewma: sueo de soar al estar dormido

    Tai: mi

    Wall: alrededor

    Dungual acciones

    Adkintun: mirar

    Amuan: ir

    Amun: fui

    Amutule: si se fuera, cuando se vaya

    Ayen: sonreir

    Moyman: me olvid

    Mley: est

    Trekan: caminar

    Welu: pero

    Frases interrogativas:

    Chew: dnde

    Ini am: quin

    67kayu mari regle

  • PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar y representar

    Fey amutule tami_________________________

    Fey moymatulmi tami______________________

    Chumaymi?

    ________________________________________

    ( ngmayan, ayean, lefan, llemean)

    Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y responder preguntas

    1. Raykey mapu

    Raykey pewma

    Raykey temu

    Raykey anmka

    68kayu mari pura

  • 2. Feytamew mley tai mapu

    Feytamew mley tai pu che

    3. Fachant adkintufin pewen

    Fachant adkintufin ant

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Raykey mapu

    Raykey anmka

    Ka chem raykey?

    Raykey________________________________________

    Raykey________________________________________

    Feytamew mley tai mapu

    Feytamew mley tai _____________________________

    Fachantu adkintufin ant

    Fachantu adkintufin _____________________________

    69kayu mari aylla

  • I V

    MELI

    Trr Dungu

    ALKTUN/ ADKINTUN

    Escuchar/ observar

  • l Ngren mongen (F. Manquepillan)Llalli reke ngreaymi

    Llenieal tai dungun

    Ngren mew.Hebras de vidaTendrs que tejer como la araa

    Para que lleves la historia

    En cada hebra.

    71regle mari kie

    ALKTUN/ ADKINTU

    N Escuchar/ observar

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Llalli: araa

    Ngren: tejido a telar

    Dungual acciones

    Ngrean: tejer a telar

    Llean: llevar, me llevars

    Lleniean: llevar junto a mi

    PEPILKANTUN

    Tai dungualPara hablar y representar

    a) Feyta ta kie llalli

    b) Feyta ta kie ngren

    c) Feyta ta kie rayen

    d) Feyta ta kie llampdken

    72regle mari epu

  • Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y representar

    Llalli reke ngrean

    Mara reke lefan

    Kau kau reke mpan

    Tregl reke ringkan

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Llalli reke ngrean

    Pilmaiken reke______________________________

    Wilki reke__________________________________

    Manki reke__________________________________

    Kapra reke______________________________

    _____________________ mpan

    _____________________ ringkan

    _____________________ lkantuan

    _____________________ cholpiwan

    73regle mari kla

  • lkantun(F. Manquepillan)

  • lkantun (F. Manquepillan)Any inche ple,

    Fey dunguenew

    Mawida i lkantun mew.

    La MsicaSe sent junto a m,

    y me habl

    de la msica del monte.

    75regle mari kechu

  • PEPILKANTUN

    Tai papiltualPara leer, asociar con dibujos y responder preguntas

    Dunguenew ko mew

    Dunguenew krf mew

    Dunguenew lafken mew

    Dunguenew kulli mew

    Dunguenew kyen mew

    Dunguenew ant mew

    ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Any: se sent

    Inche ple: a mi lado

    Mawida: monte, bosque

    Tai lkantun: mi canto

    76regle mari kayu

  • Ntram(G. Huinao)

  • Ntram (G. Huinao) Dunguenew mawida, welu newe admlafin. Kimoelchi m alkttufin.

    Tai chedki admelenew i kimn, tai mapu dungun reke. Mley tai alkenngeal

    ta m. Fey putulu i ruka mew, feypifin tai chaw, epu rume dungun, admn, willi mapu

    mawida i dungun.Fragmento de un relato La montaa me enviaba mensajes que no logr entender. Pjaros que nunca antes haba

    escuchado cantar. Mi abuelo, con su entendimiento recogido en la naturaleza, me iba

    enseando un nuevo alfabeto, que no es tan distinto al de mi tierra, slo hay que saber

    interpretar el lenguaje de los pjaros.

    Posteriormente, cuando llegu a mi casa, le dije a mi padre que era bilinge,

    porque haba aprendido el lenguaje de los habitantes de la sagrada

    montaa del sur.

    78regle mari pura

  • ADMKANTUN

    Dungual acciones

    Admay: aprender

    Admi: aprendi

    Alkn: escuchar

    Alktufin: lo escuch

    Dunguenew: me habl

    Feypiafin: le dir

    Feypin: dije

    Feypifin: le dije

    Mley: existe

    Puay: llegar

    Pulu: cuando lleg

    Puy: ya lleg a ese lugar,

    se complet

    PEPILKANTUN

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Dunguenew mawida

    Dunguenew______________________

    Dunguenew_______________________

    Alktufin anmka

    Alktfin __________________________

    Alktufin__________________________

    Feypifin tai uke

    Feypifin tai______________________

    Feypifin tai____________________

    79regle mari aylla

  • l Pewmapen(Mara Lara Millapan)

  • l Pewmapen (Mara Lara Millapan)Feypipeyu uke

    Kolkda pewmapen

    Feypipeyu tai pire pewmapel

    Trr inaltu foye

    Eymi, tami metawe ko mew ayiwelen.

    He soadoTe he contado madre

    Que he soado con copihues

    Te he dicho que he soado con la nieve

    Juntas al lado del canelo

    T , con tu cntaro de agua me sonres.

    81pura mari kie

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Ko: agua

    Kolkda: flor de copihue

    Metawe: cntaro de greda

    Pire: granizo

    Trr: juntos(as)

    Dungual acciones

    Ayeaymi: sonreirs

    Ayen: sonrisa

    Ayeymi: sonres

    Feypian: me dirs

    Feypiayu: te dir

    Feypin: dije

    Feypipeyu: te estoy diciendo

    PEPILKANTUN

    Tai wirialPara escribir, completar y crear

    Feypipeyu uke

    Feypipeyu______________________

    Feypipeyu______________________

    Chem pileymi?

    Feypipeyu tai pewmapen

    Chem pewmaymi?

    Pewmafin kolkda

    Chem pileymi?

    ___________________________

    Chem pewmaymi?

    __________________________

    82pura mari epu

  • l Inchiw(E. Quintupill)

  • l Inchiw (E. Quintupill)Inchiw adkintuyu kiechi

    Eymi rangin krf mew

    Inche adkintufin pire

    Ftrake klleu ngmay wenu pien.

    T y yo un da mirbamos

    T entre el aire

    Yo la nieve en los tejados

    El cielo llora lgrimas gruesas me dijiste.

    84pura mari meli

  • ADMKANTUN

    Dungun conceptos

    Ftrake: grandes

    Inche: yo

    Klleu: lgrimas

    Krf: viento

    Rangin: mitad

    Wenu: arriba, en lo alto

    Dungual acciones

    Adkintuayu: miraremos

    Adkintun: mirar

    Adkintuyu: miramos los dos

    Feypien: me dices

    Feypimi: has dicho

    Kiechi: una vez

    Ngmay: llor

    85pura mari kechu

  • PEPILKANTUN

    Chem adkintufimi?

    Inche adkintufin pire

    Inche

    adkintufin____________________________________________________________

    Inche

    adkintufin____________________________________________________________

    Chem mley wenu?

    Wenu mley pire

    Wenu mley________________________________________________________

    Wenu mley________________________________________________________

    86pura mari kayu

  • ORIENTACIONES PEDAGGICAS

  • 88pura mari pura

    ORIENTACIONES PEDAGGICAS PARA TRABAJAR CON ESTE LIBRO

    I Trr dunguMONGEN ngmRecomendaciones a los docentes:

    Se sugiere organizar representaciones que incluyan la realizacin de acciones y la interaccin con

    objetos que hayan sido referidos en el vocabulario.

    Se propone adems, generar interacciones con los alumnos en torno a los tpicos del texto. Por ejemplo, rutinas de pregunta y respuesta: Qu lugar de la naturaleza les gusta ms? Qu recuerdos

    relacionados con la naturaleza pueden contar?

    En las actividades descritas en mapudungun se indica realizar mmicas con las partes del cuerpo. Por ejemplo: Este es mi rostro, mi rostro es hermoso. En mi rostro se encuentran

    mis dos ojos y mi boca. Estas son mis manos, con mis manos puedo saludar, con mis brazos puedo abrazar. La lengua de uso en todo momento debe ser el mapudungun,

    evitando la traduccin al espaol.

  • 89pura mari aylla

    Fragmento de un relato (G. Huinao)Recomendaciones a los docentes:

    Se sugiere formular preguntas a los alumnos sobre algunos aspectos centrales del fragmento: Por qu la narradora se siente agradecida con las fuerzas de la tierra? Por qu la narradora siente que,

    a lo mejor, est soando? Con qu objetos de la naturaleza interacta la narradora? En general, sera conveniente formular preguntas que permitieran a los alumnos usar el nuevo vocabulario adquirido.

    Se recomienda presentar los dibujos acompaados de una descripcin formulada oralmente que permitiera a los alumnos asociar los enunciados del docente con las imgenes presentadas. Ejemplo: Feyta ta

    kie tapl: esto es una hoja (mostrar).

    Invitar a los nios a completar frases de forma oral y escrita a partir de sus conocimientos y cuidando la coherencia del mensaje. Ejemplo: Lewfu mew mley chalwa (en el ro hay peces). Lafken

    mew mley kau kau (en el mar hay gaviotas).

  • 90aylla mari

    Fragmento de un relato (G. Huinao)Recomendaciones a los docentes:

    En las actividades se recomienda agregar adjetivos a los sustantivos, as como tambin realizar comparaciones. Por ejemplo: kochi ta diwme, kotry ta limn. La miel es dulce, mientras que el limn es

    cido. Los docentes pueden construir lminas o fichas con dibujos y descripciones en mapudungun.

    Se aconseja preguntar a los estudiantes, en base al contenido del fragmento, sobre situaciones semejantes en sus vidas que involucren interaccin con el mundo natural y con el conocimiento de sus parientes mayores. En base a esta apelacin a experiencias semejantes, el docente podra elicitar en los alumnos un vocabulario

    que incluya conceptos relacionados con el aprendizaje de conocimientos y valores culturales.

    En relacin al fragmento especfico, el docente podra dirigir la atencin de los alumnos, con preguntas relevantes, al rol que cumplen los conocimientos del abuelo en el relato.

  • 91aylla mari kie

    La vida y la muerte se hermanan (G. Huinao)Recomendaciones a los docentes

    En las actividades planteadas se sugiere describir a partir de los conceptos trfken y kal. Ejemplo: Kuruy ta trufken (la tierra es negra). pdi ta trufken (la tierra es spera). Pauchi ta trufken (la tierra es suave). Pauchi ta kal (la lana es suave). Se invita al docente a incorporar nuevos conceptos y a describirlos.

    Se recomienda al docente apelar, con preguntas y comentarios esclarecedores, a las relaciones que se establecen entre los conceptos clave de este fragmento: vida, naturaleza, y las posibles interpretaciones del color negro. Al tratarse de conceptos potencialmente complejos, se sugiere apelar a experiencias concretas

    de los alumnos; ejemplo: experiencias familiares de aprendizaje en relacin a elementos naturales.

    La interpretacin del color negro podra dar ocasin al desarrollo de un vocabulario de colores, en donde se intente asociar cada uno con ciertos valores o conocimientos pertinentes en relacin al

    contenido global de la unidad (MONGEN).

  • 92aylla mari epu

    La vida y la muerte se hermanan (G. Huinao)Recomendaciones a los docentes:

    En las actividades descritas se sugiere hablar de la actitud positiva frente a la vida y al actuar con sabidura. Inche nien kimn (yo tengo sabidura). Inche tngkleken (yo tengo un buen comportamiento). El profesor

    puede ayudar a los nios a escribir mensajes en mapudungun con relacin a la disciplina, colocarlos en el aula y leerlos diariamente.

    El contenido de este fragmento presenta al docente una ocasin de tratar con los alumnos el significado cultural de la muerte en el mundo mapuche. Al tratarse, igualmente, de contenidos complejos y profundos, el docente podra apelar a la imaginacin y la intuicin de los alumnos para concebir las caractersticas de la tierra de los antepasados y la relacin de sta con la vida. Esta correlacin entre vida y muerte podra

    tambin desarrollarse a partir de representaciones y escenificaciones en las que los alumnos asuman roles correspondientes a cada uno de estos polos.

  • 93aylla mari kla

    II Trr dungu

    AYEKAN Melina (F. Manquepillan)

    Recomendaciones a los docentes:

    En las actividades descritas se sugiere repetir sonidos finales (aukantuyu, amuyu). Se recomienda tambin completar los mensajes con nombres de lugares. No slo completar las actividades sugeridas, sino tambin

    crear a partir de ellas.

    La abundancia de vocabulario correspondiente a objetos concretos y cotidianos en este texto presenta un contexto conveniente para organizar actividades en donde los alumnos interacten tanto con estos objetos (o con representaciones de los mismos) como entre ellos mismos y puedan usar,

    simultneamente, el vocabulario adquirido en la formulacin de distintos actos del habla (ejemplo: peticiones, preguntas y descripciones).

  • 94aylla mari meli

    Rp (E. Quintupil)Recomendaciones a los docentes:

    Se propone realizar actividades de preguntas y respuestas reales o ficticias siguiendo la lgica del poema. Chew amuy? Hacia dnde van?

    En las actividades se sugiere describir los cambios de la naturaleza en cada ciclo. Pukem mew utrengekey en invierno hace fro. El docente puede crear una gran lmina junto a sus estudiantes y describirla.

    Los textos presentados poseen varias formas de figuracin metafrica. Aunque se trata de un tipo de elemento potico complejo, el docente posee aqu la oportunidad de desarrollar actividades en donde los alumnos representen algunas de estas imgenes metafricas usando recursos creativos tales como dibujos

    y teatralizaciones. El objetivo de este tipo de actividad sera propiciar una aproximacin experiencial e intuitiva de los alumnos a los significados de estas metforas y a la relacin de estos significados con

    su entorno vivencial inmediato (ejemplo: sus amigos, sus familiares, sus profesores, etc.).

  • 95aylla mari kechu

    Wion ant (Mara Lara Millapan)Recomendaciones a los docentes:

    En las actividades propuestas se sugiere completar la frase, describiendo acciones a partir de los conceptos citados.

    La idea es invitar a los estudiantes a crear a partir de un concepto o de una imagen expresada en el poema.

    Amul purun (E. Quintupill)

    Recomendaciones a los docentes:

    Al estar focalizado este texto en la alegra ligada al futuro, una actividad relacionada podra incluir el uso de vocabulario sobre la esperanza y los deseos para el porvenir. Los alumnos podran enunciar lo que ellos querran que se cumpliera en el futuro, tanto en relacin a s mismos

    como para sus seres queridos. Por ejemplo ka ant inche amuan kake mapu.

  • 96aylla mari kayu

    Pu imikafe (E. Quintupill)

    Recomendaciones a los docentes:

    Algunas preguntas con que el docente podra estimular la reflexin de los alumnos seran las siguientes: por qu kuche uke es amiga de las araas? Cmo ser el modo en que las araas ven el mundo? De qu modo

    ven las estrellas las araas (aqu podra llevarse a cabo una comparacin ldica entre distintas formas de estrellas y la forma de las telas de araa)? Tambin podran incluirse preguntas como las siguientes: de qu animal te gustara ser amigo/a? Cmo crees t que ese animal ve el mundo... Chem kulli wenylleafuimi?...

    chem piley chi feychi kulli?Permitir a los estudiantes, la reflexin y la creacin.

  • 97aylla mari regle

    III Trr dunguRAKIDUAMMapudungun mew (Mara Lara Millapan)

    Recomendaciones a los docentes:

    Los conceptos complejos tratados este texto (ejemplo: el lenguaje, en este caso el mapudungun, como una forma de entender el mundo) podran tratarse con los alumnos a partir de escenificaciones de dilogos en

    donde ellos le dirijan preguntas (usando el vocabulario entregado por el profesor) a distintas fuerzas y elementos naturales, como el sol y una tormenta.

  • 98aylla mari pura

    Chumngelu? (F. Manquepillan)Recomendaciones a los docentes:

    Las actividades sugieren plantear preguntas sobre quin dijo algo, a quin, por qu. Las preguntas pueden dirigirse a personas o a elementos de la naturaleza. Todo el dilogo se debe realizar en mapudungun.

    Uno de los desafos que este texto le plantea al docente es lograr vincular los conceptos que en l se expresan. Muchos de estos conceptos involucran eventos vocales: canto (cantar), llanto (llorar), preguntar. El docente puede orientarse a partir de este carcter vocal para disear una actividad que permita a los

    alumnos experimentar el vnculo de su voz con la vida (connotada en el texto por la sangre). Esta actividad podra estar diseada en base a intercambios de preguntas y respuestas, o bien, los alumnos podran

    tambin describir los sentimientos y sensaciones que distintas acciones vocales les producen: qu sienten cuando lloran? cmo vivencian el canto? qu sienten cuando se acercan a alguien para hacerle una

    pregunta?El profesor puede invitar a sus estudiantes a expresar su estado de nimo utilizando alguna

    imagen ayiwklen, weanklen

  • 99aylla mari aylla

    PIAM Fragmento de un relato (G. Huinao)Recomendaciones a los docentes:

    En las actividades se sugiere realizar una accin con un elemento de la naturaleza. El profesor siempre debe ejemplicar y luego guiar el trabajo de los estudiantes. Ejemplo ntramkayaymi krf engo

    hablars con el viento

    Con este texto, el docente tiene la oportunidad de crear una actividad cuyo sentido descanse en las relaciones entre el alumno, sus familiares y la naturaleza, como entorno de sabidura. En particular, los

    alumnos podran relatar qu pueden aprender (o han podido aprender) de los distintos escenarios naturales (ejemplo: el bosque, la montaa, el ro) considerando a estos diversos ambientes como casas (para usar la figura del texto) a las que pueden acceder respetando los principios que rigen en ellas. Qu podran

    ensearles sus familiares en relacin a estas casas? En relacin a esta interrogante, otra parte de la actividad podra consistir en que los alumnos compartan las respuestas que de esta pregunta han obtenido de los miembros de su familia. Pueden comenzar aprendiendo frases simples y luego ir

    progresando.

  • 100pataka

    Tuwun (Mara Lara Millapan)Recomendaciones a los docentes:

    Se sugiere crear pequeos textos a partir de causas y expresar las consecuencias. Fey amutule ant si se fuera el sol petulayafun puliwen ya no vera el amanecer.

    El profesor puede proponer escribir sobre elementos ms concretos en nios de menor edad y avanzar hacia elementos ms abstractos a medida que evolucionen en la comprensin de textos.

    Las actividades proponen describir y narrar a partir de conceptos claves raykey raykey anmkaflorecen florecen los rboles.

    En relacin a este texto, el docente puede disear una actividad en la que los alumnos expresen su sentido de pertenencia a un mundo natural y cultural y cmo este sentido los puede acompaar en entornos

    distintos.

    Por ejemplo, los alumnos pueden contestar preguntas relacionadas con viajes que hayan hecho (incluyendo, por supuesto, viajes breves; lo importante es que puedan explicar la experiencia del viaje que ya poseen):

    Han echado de menos su tierra? Qu han sentido al momento de regresar? Qu es lo que ms han extraado del lugar en donde viven (o vivan)? Tambin tienen la oportunidad de relatar experiencias

    de viaje de sus familiares y amigos: Conocen a alguien que haya hecho un viaje? Qu les cont esta persona acerca del viaje que hizo? El sentido de las actividades puede orientarse, por

    tanto, al relato y el dilogo en torno a una importante experiencia de aprendizaje vital. Aqu se propone elaborar pequeos textos descriptivos o narrativos sobre sus viajes.

    Expresados en mapudungun. Kume amun, ayiwn, afeluwun, weanktun tai uke, etc. contar con quines fueron.

  • 101pataka kie

    IV Trr dungu

    ALKTUN/ADKINTUN (Escuchar y observar)Ngren mongen (F. Manquepillan)

    Recomendaciones a los docentes:

    A partir de este texto, el docente puede crear una actividad que refiera al relatar y el escuchar y, sobre todo, al relatar como una forma de tejido (texto), a una actividad humana que constituye a los alumnos como miembros de sus espacios de cultura y sociabilidad. El docente podra usar la metfora del texto en la creacin de una historia en donde una araa teje redes con palabras que cuentan la historia de su vida.

    A partir de esta imagen, los alumnos podran relatar una historia personal mediante un dibujo anlogo: con letras o imgenes pueden contar una historia con forma de red o de tela de araa. De este modo el docente puede mostrarles que ellos tambin son capaces de tejer como la araa para contar sus

    propias historias.

    En las actividades adems se propone realizar comparaciones sobre las acciones de aves o animales volar como una golondrina saltar como una liebre. Utilice siempre el

    mapudungun.

  • 102pataka epu

    lkantun (F. Manquepillan)

    Recomendaciones a los docentes:

    Este texto facilitara la inclusin de elementos auditivos en una actividad de imaginacin creativa. Por ejemplo, el profesor podra reproducir una grabacin con sonidos naturales (cantos de pjaros, sonidos del mar o del bosque) y pedirle luego a los alumnos que relaten qu historias han descubierto en estos sonidos: qu les relat la msica del mar? Qu han podido aprender

    de la msica de los pjaros y de los bosques? El docente tambin podra generar un contraste entre los sonidos de estos entornos naturales y algunos sonidos urbanos, o pertenecientes a un entorno

    suficientemente distinto (tambin se podra incluir sonidos domsticos, por ejemplo).

    Fragmento de un relato (G. Huinao)

    Recomendaciones a los docentes:

    En relacin a este texto, los alumnos pueden llevar a cabo una extensin del ejercicio sugerido en el texto anterior. En este caso, los alumnos podran preguntarle a sus familiares, amigos, o

    compaeros qu mensajes han descubierto en los sonidos de distintos entornos, tanto naturales como urbanos o domsticos. El docente tambin puede pedirles que compartan lo que

    han aprendido de un mismo sonido, para que as puedan tambin experimentar un aprendizaje a partir de sus mutuas percepciones.

  • 103pataka kla

    Pewmapen (Mara Lara Millapan)

    Recomendaciones a los docentes:

    Una actividad recomendada consiste en pedir a los alumnos que elijan un lugar, un animal, o una flor favorita, y luego pedirles que imaginen un sueo que les gustara tener en donde

    aparezca el objeto elegido: De qu se trata este sueo? Quines aparecen en l? El relato que ellos produzcan al responder preguntas como estas puede ser compartido y comentado con la clase.

    Inchiw (E. Quintupill)

    Recomendaciones a los docentes:

    Este texto puede ser usado por los docentes para planificar actividades de imaginacin metafrica. En primer lugar, los alumnos podran intentar explicar por qu el cielo llora y cmo es el cielo cuando llora.

    En otra etapa de la actividad, los alumnos podran responder a preguntas similares en relacin a otros fenmenos, tanto naturales como, eventualmente artificiales. Algunas preguntas ilustrativas podran ser

    las siguientes: Por qu al viento le gusta susurrar? Por qu a los rboles les gusta mirar el cielo? Por qu el ro corre en lugar de caminar? Las preguntas se deben plantear en mapudungun.

    El profesor puede entregar pistas para que los nios comiencen a escribir, orientar el proceso y luego hacer una puesta en comn. Para aprender una lengua, la interaccin es

    fundamental.

  • GRAFEMAS DEL ALFABETO UNIFICADO

  • Grafemas del Alfabeto

    Unificado

    Ejemplos de palabras del mapudungun

    escritas a partir del Alfabeto

    Unificado

    Significado en castellano

    Pronunciacin en castellano de Chile

    a aliwen rbol antiguo aroma

    e epu dos estuche

    i iael comida imn

    o ko agua oso

    u ufida oveja ua

    m pjaro No hay correspondencia

    directa

    RELACIN DE GRAFEMAS DEL ALFABETO UNIFICADO CON SUS PRONUNCIACIONES EN CASTELLANO DE CHILE

    (Vocales y consonantes)

    105pataka kechu

  • ch challa olla chocolate

    d duam recuerdo o deseo

    zanahoria

    f folil raz fuego

    g nag bajar gato

    k kofke pan casa

    l lif limpio luna

    l tol frente No hay correspondencia

    directall llampdken mariposa llama

    m mawn lluvia mam

    n narki gato nuez

    106pataka kayu

  • n namun pie No hay correspondencia

    directa uke mam nia

    ng ngedi ceja No hay correspondencia

    directap piam decir perro

    r rakiduam pensamiento No hay correspondencia

    directas sumel zapato sueo

    t toqui hacha tomate

    t tol frente No hay correspondencia

    directa

    107pataka regle

  • Tal como podemos apreciar en el cuadro existen unidades grafmicas de este sistema alfabtico del mapudungun que no se utilizan en el alfabeto del castellano.

    Es importante tambin recalcar aqu, que el mapudungun como toda lengua, presenta algunas variables fonticas segn la zona geogrfica pero stas no interfieren en el significado de los conceptos.

    El profesor que ensee la lengua, debe conocer y respetar estas variables lingsticas.

    tr trongli delgado No hay correspondencia

    directaw we nuevo huevo

    y poyen amor yerba

    108pataka pura

  • REFERENCIAS Y PALABRAS

  • 110pataka mari

    REFERENCIAS Y PALABRAS DE QUIENES CONSTRUYERON ESTE LIBRO

    Mara Isabel Lara Millapan

    Es acadmica del Departamento de Lenguaje del Campus Villarrica de la Pontificia Universidad Catlica de Chile. Doctora en Didctica de la Lengua y Literatura por la Universidad Autnoma de Barcelona. Su docencia y lneas de trabajo se orientan en la didctica de la lectoescritura, literatura infantil, literatura

    mapuche y enseanza del mapudungun.

    Kimn, soarte, escribirte, buscar las palabras y los versos que en ese momento creamos exactos, para poder construir tu alma de libro y promover tu fuerza comunicativa y tu fuerza de sabidura, nos hicieron entender y ordenar tus mensajes. Porque aprender

    una lengua es abrir puertas a la comprensin del mundo y a una filosofa de vida. Gracias por unir nuestras voces.

  • 111pataka mari kie

    Nicols Saavedra Garretn

    Es acadmico de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Catlica de Chile. Doctor en Lingstica. Se especializa en estudios semnticos y pragmticos.

    Participar en la creacin de este libro ha sido para m una experiencia valiosa de amistad y aprendizaje: la amistad compartida con cada una de las personas que aportaron sus mejores energas a este trabajo y el aprendizaje de un modo de entender la vida, y de dar forma a un

    conocimiento del mundo. Ha sido a travs del proceso de creacin de este texto que he podido tomar contacto con una sabidura prstina y hermosa que invita a ser

    aprendida, enseada y experimentada.

  • 112pataka mari epu

    Mariela Cariman Pualef

    Es profesora de Educacin General Bsica con mencin en Ciencias Sociales.Magster (c) en Educacin, Gestin y Poltica Educacional. Trabaja en el Campus Villarrica de la Pontificia

    Universidad Catlica de Chile. Sus lneas de investigacin son Patrimonio Cultural y Educacin.

    Desde el mapudungun comprendemos nuestra cultura. Este libro constituye una instancia para aprender y fomentar la enseanza de la cultura mapuche a partir de nuestro idioma.

  • 113pataka mari kla

    Alejandra Canales Tapia

    Es acadmica del Campus Villarrica de la Pontificia Universidad Catlica de Chile. De profesin, Diseadora Grfica de la Pontificia Universidad Catlica de Valparaso y Mster en Diseo y Comunicacin Multimedia de

    TRACOR, The Communication Arts Institute. Como profesional del Diseo ha participado en numerosos proyectos relacionados con la comunicacin y la educacin. Como acadmica, su rea de trabajo es la

    Tecnologa Educativa y su integracin en los procesos de enseanza - aprendizaje en Educacin Superior.

    Participar en la elaboracin de este libro ha sido una gran experiencia, al conocer, interpretar y plasmar en un diseo las sutilezas y profundidades de la literatura mapuche. Este material

    fue abordado desde su concepcin como un recurso de tonos ldicos y didcticos, ofreciendo al docente orientaciones para la enseanza del mapudungun, y a los

    nios, una manera potica de aproximarse a esta cultura y aprehender su lengua.

  • 114pataka mari meli

    MAUM

    Maum pu lamngen Faumelisa Manquepillan, Graciela Huinao ka Erwin Quintupil, akulimn tamn pelom rakiduam, wenultual tai pll.

    Gracias lamngen Faumelisa, Graciela y Erwin, por hacer llegar la luz de sus poemas y relatos, para elevar nuestro espritu y escribir este libro.

    Escuchamos y comprendimos la voz del viento, el tejido de las araas, el llanto de los pjaros, hacia dnde van los caminos, la msica del monte, y as, nos hicimos poetas en la

    montaa.Sus versos se anidarn en el espritu de muchos nios que aprendern a apreciar el

    lenguaje y unirn palabras y sentimientos para seguir creando.

  • COLOFN

    Tipografas: Gill Sans (TT), Gill Sans MT, Gill Sans Ultra Bold, Zapfiro

    Estilos: Light, Regular, Bold, Bold Italic

    Tamaos: 12, 13 pt.

    Cubierta: Couch opaco 170 g/m2

    Papel interior : Couch opaco 90 g/m2

    Encuadernado: Anillado doble cero

    Imprenta: Impreso en Chile por MJP Diseo y servicios grficos

    Retir

    o Hoja

    de gr

    acia

  • Retir

    o Hoja

    de gr

    acia

  • Hoja

    de gr

    acia

  • Contr

    atapa