KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables:...

12
F i e l d S e r v i c e S e r v i c i o e n e l l u g a r KELLER HCW: service that works T r a i n i n g Servicio en el mundo entero Service worldwide S p a r e p a r t s s e r v i c e S e r v i c i o d e r e c a m b i o F o r m a c i ó n U p g r a d e s / O p t i m is a t i o n M o d e r n iz a c i ó n / O p ti m i z a c i ó n d e l a p l a n t a KELLER HCW: un servicio efectivo

Transcript of KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables:...

Page 1: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

Field

Servic

e

Servicio e

n el lug

ar

1

KELLER HCW: service that works

Training

Servicio en elmundo entero

Serviceworldwide

Spare parts service

Servicio de recambio

Formación Upgrad

es/Op

timisation

Modernizac

ión/Optim

izaciónde

laplanta

KELLER HCW: un servicio efectivo

Page 2: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

2

Spare parts serviceServicio en el lugar

Field ServiceServicio derecambio

TrainingFormación

Upgrades/OptimisationModernización/

Optimización de la planta

Page 3: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

Servicio en elmundo entero

Service worldwide

Measurable improvements on key operational & financial indicatorsMejoras medibles de los índices claves operativos y económicos

Benefits/Beneficio Throughput/RendimientoProduct quality, price/Calidad de producto, precio

Profit/GananciaStaffing level/PlantillaEnergy/Energía

Costs/Coste Maintenance/MantenimientoOverall Equipment Efficiency (OEE)/Eficiencia Global de los Equipos (EGE)

¡

3

KELLER HCW – Service

KELLER HCW – Servicio

KELLER HCW has created aneffective service organisa-tion which promises you areal partnership. We canoffer a customer serviceadapted to each stage ofthe life of your plant. Evenworldwide! We provide a24 h emergency service,local technical support inyour native language,

professional spare partsmanagement, on-goingsupport of your plant inorder to optimise its continu-ous productivity, extensivetraining of your staff andeasily comprehensible,plant specific technicaldocumentation.

KELLER HCW ha creado unaorganización de servicioeficaz que promete a susclientes una verdaderacooperación. Le ofrecemosun servicio al cliente adap-tado a todas las fases devida de su planta. Y esto enel mundo entero. Ponemosa su disposición un serviciode emergencia de 24 horas,asistencia en el lugar en sulengua materna, la gestión

profesional de las piezas derecambio, la asistenciapermanente de su plantainstalada con fines de lograrla optimización continua deproductividad, amplia for-mación de sus empleados yuna documentación técnicamuy clara con referenciaespecífica para su planta.

Page 4: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

Spare parts

Ersatzteilservice

4

Field

Servic

e

Servicio e

n el lug

ar

Training

Formación Upgrad

es/Op

timisation

Modernizac

ión/Optimiza

ción delaplanta

Spare partsserviceServicio de piezasde recambio

Servicio en elmundo entero

Serviceworldwide

We supply exclusivelyoriginal parts!KELLER HCW plants aremanufactured specificallyto your requirements accor-ding to state-of-the-arttechnology. Our highquality standards lead usthrough the entire valuechain. Our plants enjoy thereputation of being extre-mely reliable and solid andoperate almost trouble-freefor many decades. How-ever, this cannot exonerateus from possible plant inter-ruptions caused by techni-cal defects. Therefore, evenwearing parts should bereplaced with the originalparts! Only original spare

parts correspond to ourstrict quality regulations andguarantee low breakdownrisk together with highoperational reliability.

We ensure the availability ofyour spare parts!We maintain a large stockof spare parts, especially allcurrent wearing parts. Spareparts can be ordered 24/7,by phone or online. Shoulda spare part not be in stock,it will be purchased at shortnotice or manufacturedimmediately after receipt oforder.

Prevention instead ofbreakdown: our packs ofspare partsOn request, we can pre-pare a preventive spareparts pack for you whenbuying your plant – specifi-cally for your machineryand individually tailored toyour requirements.Our staff members canadvise you which basicequipment would besensible to hold due to ourlong experience andprofessional care.

Original spare parts andguaranteed spare parts availability

Page 5: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

5

No hay mejor que el originalSe fabrican las plantas deKELLER HCW según latecnología más moderna,especialmente para susrequerimientos. La altaexigencia de calidad nosacompaña por la enteracadena de valor. Nuestrasplantas se consideran comomuy robustas y de largavida que trabajan con altafiabilidad durante decadas.Sin embargo, no podemoslibrarnos de posibles averíasen las plantas debido adefectos técnicos. Por con-siguiente, no hay mejor quelas piezas de desgaste origi-nales! Solamente las piezasde desgaste originales cum-plen con nuestras altasespecificaciones de cali-dad, para minimizar elriesgo de avería y paragarantizar una alta seguri-dad de funcionamiento.

Garantizamos ladisponibilidad de suspiezas de recambioTenemos a disposición ungran almacén de piezas derecambio con todas laspiezas de desgaste de usocorriente. En todo mo-mento, durante las 24 horasdel día, se pueden pedir laspiezas de recambio porteléfono o por el internet.En caso de que no seadisponible alguna pieza derecambio, la podemossuministrar a la mayor bre-vedad o la fabricamosinmediatamente despuésde recibir su pedido.

Piezas de recambio originales y disponibilidadgarantizada de las piezas de recambio

Prevención en vez de unaparada de máquina:Nuestros paquetes depiezas de recambioSegún su deseo, le prepara-mos un paquete de piezasde recambio ya con lacompra de la planta –especialmente para sumaquinaria e individual-mente para sus necesida-des. Nuestro personal leaconseja que equipobásico nos aparece conve-niente según nuestra expe-riencia de muchos años yprecaución profesional.

Page 6: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

Anlagenoptim

ierung

Modifica

tion/

Optim

ization

6

We remain in contact –with you and your plantIn many cases problemsand dissatisfaction can beavoided. Even in high-technology plants theknowledge concerning up-grades and new technolo-gies is indispensable. Thehighly qualified KELLER HCWstaff understands how to linktheir experience with the la-test technology. They checkrecent developments fortheir suitability of use in yourplant on site. In discussingyour requirements with you,useful ideas can be foundto optimise and continuethe development of yourplant long before a bottle-neck appears. These could

be measures for improvingyour plant productivity,increasing the productquality, for extending yourproduction possibilities,respecting the latest safetyand environmental pro-tection regulation orlowering your operatingcosts – there are manypossibilities where ourexperts can start. Incooperation with you, wecarry out customizedsolutions for any demand.

Lowering of operating costsdue to new sources ofenergy?Alternative sources ofenergy – regenerative ener-gies: two keywords, whichhave won more and moreinterest due to the world-wide discussion concerningthe scarcity of raw materialssuch as fossil fuels, theclimatic and environmentaldamage and the futuresources of energy. What hasKELLER HCW to do with thistopic? Not only do we usemore and more regenera-tive sources of energy (above

all biogas), but we alsoequip more and more ourplants to that effect so thatpossible modification to thefuel source can be allowed.Please ask us whetherbi-energy equipment couldbe installed in your plant inorder to lower your energycosts and to make your pro-duction more environmentalfriendly.

Field

Servic

e

Servicio e

n el lug

ar

Training

Formación

UpgradesOptimisationModernización/Opti-mización de la planta

Spare parts service

Servicio de recambio

Service worldwide Servicio en elmundo entero

Page 7: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

7

En muchas casos se pue-den evitar problemas ymolestias de antemano.Especialmente con plantasde tecnología avanzada esindispensable el conoci-miento sobre mejoras ynuevas tecnologías. Lostécnicos de KELLER HCWque disponen de una altacualificación saben co-nectar sus experiencias conla última tecnología. Ade-más, comprueben losdesarrollos ulteriores refe-rente a su aplicabilidad ensu fábrica. Por seguir encontacto con Usted, pode-

mos discutir sus requerimien-tos y optimizar y desarrollarsu instalación mucho antesde que problemas ocurran.Estos pueden ser medidaspara mejorar la productivi-dad de su instalación, paraaumentar su calidad deproductos, para aumentarsus posibilidades de produc-ción, para cumplir con lasulteriores directivas deseguridad y de medio am-biente o para reducir susgastos de explotación – haymuchas posibilidades conlas que nuestros expertos lepueden ayudar. En coope-ración con Usted realizamossoluciones apropiadas paracualquier necesidad.

Reducción de gastos deexplotación gracias anuevas formas de energía?Formas de energía alternati-vas – energías renovables:dos frases que, debido a ladiscusión mundial referentea la escasez de materiasprimas de los combustiblesfosiles, a los deterioros delclima y del medio ambientey a las formas de energíaganan cada vez más im-portancia. ¿Qué haceKELLER HCW con esta temá-tica? No solamente noso-tros mismos utilizan cadavez más formas de energíarenovables (por ejemplo elbiogás), sino también equi-pamos nuestras plantascorrespondientemente,para hacer posible modifi-caciones eventuales delcombustible más tarde.Pregúntenos, si se puederealizar un equipo deBi-energía en su planta,para reducir sus gastos deenergía y para hacer suproducción más filoecoló-gica.

Mantenemos el contacto –con Usted y con su planta

Overall Equipment Efficiency (OEE)Eficiencia Global de los Equipos (EGE)

Total hours available/Horas totales disponiblesPlanned downtimes (breaks, waiting periods etc.) /Paradas previstas (pausas, tiempos de espera etc.)

Maintenance downtimes /Paradas de mantenimiento

Short downtimes (faults etc.) /Paradas de tiempo corto (averías etc.)

Production output deficit /Rendimiento inferior de producción

Rejects, Waste /Recortes

Effective hours/Horas efectivasOEE / EGE %

Page 8: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

Schulung/Dokumentation

Training/Documentation

Field

Servic

e

Servicio e

n el lug

ar

Upgrad

es/Op

timisation

Modernizac

ión/Optimiza

ción delaplanta

Servicio de recambio

Spare parts service

8

Also your staff has differentpreconditions: qualificationsand professional experiencescan vary considerably.Therefore we also offer staffspecific trainings. Each staffmember is trained accordingto his individual knowledgeand will be prepared in thebest possible way to operatea plant.

We like to share ourknowledge with youHigh-technology plantsneed highly specialisedexpertise; not only designengineers, but also staff thatis able to operate the plant.It is in our own interest thatyou and your staff are fullyfamiliar with the plant. Onlyoptimally instructed staffmembers know the perfor-mance and operationalavailability of their plant.Therefore our scope ofservices includes extensivetrainings. As no plant isidentical, we developexclusive plant specifictrainings.

TrainingFormación

Service workshopsAs is generally known, thestate of technology doesnot stop developing.Therefore our experts arecontinuously studying. Wewould also offer this to you!We offer service workshopsconcerning automationtechnology, robotics, pro-cess engineering, clay pre-paration and shaping andas this can be done mucheasier on site, we also offerthis. In doing so we can alsobenefit from your know-ledge!

Service worldwide Servicio en elmundo entero

Page 9: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

9

Las plantas de tecnologíaavanzada exigen a unconocimiento de expertosespecializado. Esto se re-fiere no solamente a losingenieros de desarrollo,sino también a los operariosque manejan las instalacio-nes. Está en nuestro interésque Usted y su personalestán bien familiarizadoscon la planta, porquesolamente el personal ópti-mamente instruido conocea la capacidad y al funcio-namiento de su planta.

Por eso, nuestros servicioscomprenden amplias medi-das de formación. Ya quecada planta es una plantaindividual, desarrollamosmedidas de formaciónespeciales para ésta planta.Además, su personal tienediferentes condicionesprevias: las cualificaciones ylas experiencias profesiona-les pueden variar consider-ablemente. Por eso, leofrecemos también forma-ciones individuales para supersonal. Cada colabora-dor está formado según suconocimiento actual y estápreparado lo mejor posiblepara manejar la planta.

Seminario de servicioEl estado de la técnicasigue siendo desarrollandocontinuamente. Por eso,nuestros expertos se formanregularmente. ¡Le queremosofrecer lo mismo! Le ofrece-mos seminarios de servicioreferente a automatización,robots, tecnología de pro-ceso, preparación ymoldeo. Además, le ofrece-mos realizar la formación ensu fábrica, porque nosotrostambién ganamos de suconocimiento.

Queremos compartir nuestroconocimiento con Usted

Page 10: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

TrainingFormación Upg

rades/

Optimisation

Modernizac

ión/Optimiza

ción delaplanta

10

How much you can rely onus, can be demonstrated inemergenciesKELLER HCW gives the cer-tainty that you will get help:24 h per day, 365 days peryear, during the completelifetime of your machinery.In technical terminology it iscalled lifecycle support –we call it partnership!Our service hotline isavailable at any time and inthe language you speak.We understand each other!

Service contracts:Production without inter-ruptionReliable and low-mainten-ance plants also needmaintenance service.Preventive inspections andplanned services areproven to be more costeffective than unexpectedmachine breakdowns. Weoffer different service con-tracts including a predictivemaintenance conceptbased on condition monito-ring of relevant processfactors. Please be advisedby our service experts whichscope of maintenancewould be the best for yourplant!

Nuestro soporte:en cualquierparte – a todotiempo¡Se puede contar con noso-tros, no solamente en casosde emergencia!KELLER HCW le ofrece laseguridad de ayudarledurante las 24 horas del día,los 365 días del año, du-rante toda la vida de sumaquinaria. En lenguajetécnico esto se significacomo soporte de ciclo devida – para nosotros es unaasociación. Se puedellamar a nuestro hotline deservicio a todo tiempo en lalengua que habla. ¡Noso-tros nos entendemos!

Contratos de servicio:Producir sin interrupcionesLas plantas que trabajanseguramente y que requie-ren poco entretenimientotambién necesitan su servi-cio de mantenimiento.Es un hecho comprobadoque, por inspeccionespreventivas y reparacionesprevistas se ahorran gastos,al contrario de una paradade máquina imprevista.Le ofrecemos diferentescontratos de servicio incluy-endo un concepto demantenimiento prospectivoa base de un control de losfactores de proceso rele-vantes. Nuestros especialis-tas de servicio le aconsejanque alcance de manteni-miento sea razonable parasu planta.

Our support:anywhere – at any time

Field ServiceServicio en el

lugar

Servicio de recambio

Spare parts service

Service worldwideServicio en elmundo entero

Page 11: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

11

Service employees are withyou – also on siteAn emergency has occur-red – your plant is down.We will support you in thisserious situation. Who knowsyour plant better than us?

TeleserviceBy electronic remotecontrol we immediatelyhave our “eyes and ears”on your plant.Our experts can supportyou in this way immediatelyand directly in the break-down analysis. The real-timecommunication betweenyou and our service techni-cian permits them to limit

error sources precisely andto determine exactly therequired spare parts. Thatsaves important time andreduces your trouble.

Service worldwideIn the case of damage,KELLER HCW specialists canbe on site quickly. Ourservice network operatesworldwide and is becomingeven denser.

Los técnicos de serviciosestán con Usted – tambiénen el lugarUn caso de emergencia haocurrido – su planta estáparada. Le ayudamos enésta situación grave, ¿por-que quién conoce suplanta mejor que nosotros?

TeleservicioPor medio de teleaccesoelectrónico nuestros espe-cialistas tienen sus “ojos yorejas” inmediatamente ensu planta. De esta manera,le pueden ayudar en se-guida y directamente para

analizar el fallo. La comuni-cación inmediata entreUsted y nuestros técnicos deservicio nos permite eliminarla causa del defecto yespecificar las piezas derecambio necesarias preci-samente. Por eso se puedeahorrar tiempo importantey evitar molestias.

Servicio en todo el mundoEn el caso de avería losespecialistas de KELLERHCW pueden ser en sufábrica muy pronto. Tene-mos una red de servicio entodo el mundo que siguesiendo ser más densa.

Page 12: KELLERHCW:servicethatworks KELLERHCW:unservicioefectivo€¦ · vas–energíasrenovables: dosfrasesque,debidoala discusiónmundialreferente alaescasezdematerias primasdeloscombustibles

K027

0510

/W/E

/SP

·Pr

inte

din

Ger

man

y

KELLER HCW GmbH · Carl-Keller-Straße 2-10 · 49479 Ibbenbüren-Laggenbeck · Germany · Telefon: +49 54 51 85-0Telefax: +49 54 51 85-310 · E-Mail: [email protected] · www.keller-hcw.de

Rieter Werke – Founded as machineconstruction company more than130 years ago. Today specializedin the worldwide service formachines for clay preparationand shaping.

As professionals in Heavy ClayWorks, all four companiesmanufacture on the basis of thelatest technologies and in accor-dance with highest qualityrequirements across the completevalue-added chain. The serviceactivities are centrally coordina-ted. The result is a service networkthat works: worldwide, at any time,for all technical problems andquestions.

KELLER HCW – for more than100 years one of the worldwideleading machine and plantmanufacturers.Starting with the cutter, followedby dryers and kilns up to packa-ging plants, the complete hand-ling, automation and Measuring& Controlling.

novoceric Transportanlagen – formore than 70 years the focus isset on the production of handlingtechnologies and grinding plantsfor the heavy clay industry.

Morando – More than 100 years ofexperience in the development ofmachines and equipment for theheavy clay industry. The corebusiness includes machines for theclay preparation and shaping.

Desde hace más de 100 años KellerHCW es uno de los líderes mundialesen la fabricación de máquinas yplantas para la industria cerámica.Empezando con el cortador, seguidopor los secaderos y hornos hasta lasmáquinas de empaquetado, lamanipulación completa, sistemasde automatización y MCR (medida,control y regulación).

novoceric Transportanlagen – hacemás de 70 años que se dedica a laproducción de tecnologías demanipulación y de rectificadoraspara toda la industria cerámica.

Morando – Más de 100 años deexperiencia en el desarrollo de má-quinas e instalaciones para la indus-tria cerámica estructural. Sobre todoen la fabricación de máquinas parala preparación de arcilla y moldeo.

Rieter-Werke – Fue fundada hacemás de 130 años como empresa parala construcción de máquinas. Hoy endía, está especializada en el serviciode máquinas para la preparación dearcilla y moldeo.

Como profesionales en Heavy ClayWorks (Trabajos de Arcilla Estructural),las cuatro empresas trabajan basadasen las últimas tecnologías y conformea las más altas exigencias de calidad,a través de la completa cadena delvalor añadido. Las actividades delServicio al Cliente se coordinancentralmente. El resultado es una redde servicio eficaz que trabaja en todoel mundo, a todas horas, en cualquierproblema y cuestión técnica.

Four companies –one efficient service networkProfessionals in Heavy Clay Works

Cuatro empresas –una red de servicioeficaz – Expertos enla industria de lacerámica estructural