Keep Traveling # 16
-
Upload
jorge-hernandez -
Category
Documents
-
view
218 -
download
2
description
Transcript of Keep Traveling # 16
DIRECTORIO
Gustavo Diaz Viquez
Director General
Mónica Treviño
Editor en jefe
Juan M. Toscano García de Quevedo
Coordinador del Consejo Editorial
Alejandra Echegoyen Salas
Directora de Ventas
Fernando Díaz Víquez
Representante en México
Tel. 722 1603424
BBpin 25FE1853
Andrés Díaz Carbajal
Coordinador de Redes Sociales y
Relaciones Públicas
Arte y Diseño
Diseño
Colaboradores especiales:
Gema Alvarez
David Silva Zamudio
Mauricio Margules
Mario Infante
Encarte
Grupo Milenio
Magazine Es una revista mensual independiente especializada en la Industria Turística, editada por Travel Medios S.A. de C.V. con
domicilio en Rinconada Bugambilias 3520–3 Col. Rinconada de Santa Rita, Guadalajara, Jalisco, México, C.P. 45120. Todos los derechos reservados. Prohibida la repro-
ducción parcial o total, incluyendo cualquier medio electrónico o magnético. Número de reserva a título de derechos de autor en trámite, número de certificado de
licitud de título en trámite, número de certificado de licitud de contenido en trámite. Impreso en México. Tels. (33) 3813 1029 / 4000 6356
PASA LA VOZ
A propósito del “Día mundial del corazón”,
que se celebra el 29 de septiembre,
KEEP TRAVELING MAGAZINE quiere contribuir con su granito de arena, com-
partiendo con todos ustedes los consejos de la
Sociedad Mexicana de Electrofisiología y Estimu-
lación Cardiaca, para cuidar el corazón.
ACUDIR CON TU MÉDICO: Acude con tu médi-
co de confianza para una valoración integral de
los factores de riesgo que poseas.
CONTROLAR ENFERMEDADES: Es importante
no auto recetarte y controlar los niveles de azú-
car, tensión arterial y colesterol, periódicamente.
CUIDAR TU PESO: De las personas de más de 20
años en México, 70% tienen sobrepeso u obesi-
dad, por lo cual debes calcular tu índice de masa
corporal.
CUIDAR TU CINTURA: La concentración de gra-
sa abdominal es un factor de riesgo, por lo que
debemos mantener la cintura por debajo de 90
cm en hombres y 80 en mujeres.
NO FUMAR: El cigarro es causa de una gran can-
tidad de eventos cardiovasculares.
HACER EJERCICIO: El ejercicio es parte impres-
cindible en la protección del corazón. Debes
realizar ejercicio aeróbico la mayor parte de los
días de la semana.
ALIMENTACIÓN SANA: Para bajar de peso las
cuentas son sencillas: disminuye lo que comes y
utiliza más calorías. Hay que comer pocas grasas
y pocos alimentos fritos.
CUIDAR LO QUE COMES: Trata de hacer cinco
comidas al día, sólo una de ellas fuerte y el resto
ligeras. Lo ideal es que el estómago no pase más
de tres horas sin alimento.
NO TE HAGAS EL VALIENTE: La medicina ideal
que podemos implementar es la prevención.
Ante cualquier síntoma extraño, es mejor acudir
al médico para que lleve a cabo una revisión.
Estos consejos pueden tener un impacto relevan-
te en tu vida, empieza a cambiar el pequeño mun-
do que te rodea y como nosotros… pasa la voz.
Mónica TreviñoEditor en jefe
EDITORIAL
3
Con motivo del 19 aniversario al
aire del programa radiofónico
Con Sazón a la mexicana, se orga-
nizó un desayuno en el hotel Westin
Guadalajara donde el personaje cen-
tral fue la chef y conductora Maruja
Cordero, quien durante casi 2 déca-
das ha estado detrás del micrófono
en el cuadrante 1040 de Radio Mujer,
Promomedios y ha llegado a miles de
hogares con sus tips, recetas y comen-
tarios de cocina.
Según comentó la directora de Radio
Mujer, Gloria Frías al dar la bienveni-
da; fue un 16 de agosto la primera
vez que se transmitió este programa,
siendo Maruja parte fundamental del
mismo desde sus inicios a la fecha.
Presentes en el evento estuvieron
decenas de radioescuchas, amigos
de Maruja, su familia, su equipo de
trabajo, Charo su productora y el chef
Francisco de la Parra, quien impartió
junto con la homenajeada una clase
de cocina en vivo en la cual compar-
tieron varias recetas como el Pay de
limón al mezcal y el Madroño e atún
arúgula y espinacas con vinagreta de
mole y acentos de tuna.
En el evento estuvo presente Rober-
to Pérez Pelayo, publirrelacionista
de Westin, quien entregó a la home-
najeada un hermoso ramo de rosas.
También participó el chef Eduardo
Osuna, del restaurante Casa de las Ro-
sas, quien aunque no estuvo presen-
te en persona, dejó un significativo
mensaje de felicitación a la conducto-
ra a través del video.
Como regalo para todos los asisten-
tes Maruja obsequió impresa, su ma-
ravillosa receta de Chiles en Nogada,
misma que compartimos con ustedes.
Texto y fotografías de Mónica Treviño
Maruja Cordero, 19 años “Con sazón a la mexicana”
Chef Francisco de la Parra
Esther Venegas y Celia Solórzano
Gerardo, Delia y Fernando Cordero
Sonia Cruz
Silvia Ruiz
Guillermina Ramos, Elizabeth Gómez y Gloria Frías, Directora de Radio Mujer
Roberto Pérez Pelayo y Gerardo Cordero
Evelia y Adolfina Hernández
Maruja Cordero con sus nietos
Doctora Estrella Calderón y Tita Ochoa
4
6
Dentro de la edición 2012 del Fes-
tival de cine de Locarno, seguido
de Charlotte Rampling, el “Premio a
la Excelencia Moët & Chandon” fue
entregado a Gael García Bernal para
homenajear su joven carrera -rica en
diversidad- que ha logrado traspasar
las fronteras lingüísticas y culturales.
El actor mexicano ha interpretado pa-
peles de gran diversidad y compleji-
dad tanto en el mundo de la televisión,
Gael Garcia Bernal recibe premio a la excelencia Möet & Chandon
Por Deby Beard
El proyecto “Jacarandas difunde la
cultura del Tequila” fue presenta-
do en el restaurante del hotel Crowne
Plaza Guadalajara y estuvo enmarcado
Jacarandas en pro de la cultura del tequilacon la interesante conferencia “los Al-
tos y Los Valles” de la Maestra Tequilera
Ana María Romero y una cata a ciegas
con maridaje de canapés gourmet.
Alrededor de 70 personalidades en-
galanaron el evento, entre ellas: el
Lic. Miguel Ángel Domínguez, Presi-
dente del CRT; Lic. Eduardo Orendáin
Giovannini, Presidente de CNIT; Lic.
Alvaro Cuervo, Area Manager IHG
(Intercontinental Hotels Group); Ing.
Julio Sánchez Mejorada, Asociación
Nacional de Tiendas de Autoservicio
y Departamentales; Lic. Alicia Rivera,
Miembro Activo de la Asociación de
Concierges de Guadalajara; Lic. Ge-
rardo Maldonado (Siemens), Lic. Blan-
ca Barrera (HP), Lic. Fabiola Quezada
(UDG), Lic. Elsa Quevedo (Grupo Mo-
delo); además de contar con la parti-
cipación activa de varios industriales
tequileros, huéspedes, especialistas
gourmets y medios de comunicación.
la producción y, por supuesto, el cine
donde ha sorprendido con sus inter-
pretaciones en filmes como La Mala
Educación, de Pedro Almodóvar en
2004, o La Ciencia del Sueño de Michel
Gondry en 2006. Mientras tanto, en el
rubro de largometrajes comprometi-
dos con valorizar la escuela cinema-
tográfica mexicana desarrolló su lado
como lado dramático y a la vez cómico
con filmes como Amores Perros de
Alejandro González Iñárritu en el 2000,
Y tu mamá también de Alfonso Cuarón
en 2001 o Babel, también de Alejandro
González Iñárritu en 2006.
Lo que caracteriza antes que cual-
quier otro elemento a Gael García
Bernal es su capacidad excepcional
de ejecutar una amplia paleta de ro-
les. Su talento le ha permitido actuar
en roles tanto dramáticos (El Crimen
del Padre Amaro) como personajes de
comedia y comedia romántica (Cartas
a Julieta). El actor, cuya carrera es bas-
tante densa, parece sentirse cómodo
en todos lados y en diversos idiomas
ya que ha participado en filmes en
idioma español, inglés y francés. En
este sentido, es representante de una
generación para la cual el cine no tie-
ne restricciones de identidad, ya que
ha vivido una apertura en el contexto
global. Es así que con una gran admi-
ración Moët & Chandon distingue a
un actor para quién la polivalencia es
su sello característico.
¿Qué es el Premio a la Excelencia Moët
& Chandon del Festival de Locarno?
Desde 2004, el Premio a la Excelencia
recompensa edición tras edición a las
estrellas internacionales del cine por
su trayectoria. Moët & Chandon apa-
drina este galardón por la cuarta oca-
sión. En ediciones anteriores, este pre-
mio ha sido entregado a celebridades
de la talla de Oleg Meschikow, Susan
Sarandon, John Malkovich, Willem
Dafoe, Michel Piccoli, Carmen Maura,
Toni Servillo, Chiara Mastroianni e Isa-
belle Huppert.
El champagne es sinónimo de ele-
gancia, poder y generosidad, símbolo
de la celebración y del glamour. Moët
& Chandon se impone como el vino
efervescente que sublima las veladas
de excepción. Con su presencia marca
momentos inolvidables. Celebrar el
mundo mágico del cine es la misión
que se ha impuesto la Casa Moët &
Chandon en Locarno quién estará
presente en todos los eventos oficiales
invitando así a la fiesta y la seducción.
Gael García Bernal
6
Eduardo Orendáin, Alberico Gutiérrez y Miguel Angel Domínguez Ana María Romero
La Mezquita Azul es la mas famo-
sa y visitada por los turistas que
viajan a Estambul. Debe su nombre
al color azul vivo y verde de los mosai-
cos que decoran las cúpulas y la parte
superior de la Mezquita.
Fue construida durante el reinado
del decimocuarto sultán otomano,
Ahmet I, entre los años 1603 y 1617.
Cuenta con el privilegio de ser la
única de toda Turquía que posee 6
minaretes, lo que le confiere un valor
añadido frente al resto de Mezquitas.
Está situada frente a la Iglesia de
Santa Sofía, en el centro de la ciudad
y muy cerca del Palacio Topkapi, de
hecho esta proximidad con el palacio
fue uno de los motivos principales
por los que se eligió este lugar para
su construcción. Además desde este
punto de la ciudad se podía dominar
los dos mares que rodean la ciudad.
En su construcción -que se aprecia en
todo su esplendor en esta fotografía
de la página http://ramadan-karim.
com, se usaron 21 mil 043 azulejos
hechos en los talleres del Palacio.
Además, posee 260 ventanales ali-
neados en cinco niveles, que permi-
ten una filtración de luz espectacular
que deja impresionado a cada uno de
los turistas que la visitan. Por ello es
recomendable dejar esta visita para
un día soleado.
La entrada a la Mezquita Azul es gra-
tuita, aunque se puede dar una pe-
queña donación a la salida para sufra-
gar su mantenimiento. Como manda
la tradición islámica, hay que entrar
descalzos y cubiertos con un pañuelo.
No se puede entrar con pantalones
cortos ni con los hombros al descu-
bierto. Allí mismo ofrecen ‘kits’ para
las personas que no reúnen la vesti-
menta adecuada. De todos modos es
aconsejable llevarla uno mismo, el día
en el que se vaya a visitar.
Horario: de 9 a 18 horas, todos los
días de la semana. No está permitida
la entrada a visitantes durante las ho-
ras de oración.
(Redacción Keep Traveling Magazine)
LA MEZQUITA AZUL EN ESTAMBUL
9
Por Mauricio Margules Sevilla
Socio Director de PURAVENTURA Outdoor Activity
Si tienes dudas, preguntas o inquietudes, comunícate con nosotros.
PURAVENTURA Outdoor Activity
[email protected] www.puraventura.com.mx10
Descubrir la naturaleza a través de
uno de los circuitos de compe-
tencias más importante a nivel mun-
dial, además uno de los más reconoci-
dos y mejor organizados es toda una
experiencia de vida.
Pero que es el XTERRA Global Tour?
Es básicamente un triatlón, pero con
la característica muy particular de ser
una competencia a campo traviesa
en lugares tan espectaculares por
sus bellezas naturales y tan difíciles
de terminar por las condiciones que
presenta el terreno y el clima que to-
dos los que participan y lo terminan
quieren volver a hacerlo por increíble
que parezca.
En esta ocasión nos enfrentamos a
una temperatura del agua de 20°C,
el lodo y las piedras de la montaña,
casi un 90% de humedad, el calor a
tope, un asenso de más de 800mts de
desnivel acumulado, llegar hasta los
2,400msnm (metros sobre el nivel del
mar), una bajada tipo dowhill y una
distancia que para algunos parecía
interminable aderezado con el im-
pulso de las familias y espectadores
echando porras durante todo el tra-
yecto. Estos fueron los componentes
básicos de lo que fue una de las com-
petencias más demandantes y épicas
del año en Jalisco realizada en uno de
los mejores lugares para la aventura
en México, Tapalpa, Jalisco.
¿Cuáles fueron las pruebas que hubo
que superar?
1,500 mts de natación
30 km de ciclismo de montaña
10 km de carera a campo traviesa
Por segundo año consecutivo este
maravilloso Pueblo Mágico fue la
sede de una de las fechas de este tour
mundial celebrado el sábado 04 de
agosto y en el cual se repartieron 34
lugares (slots) para el XTERRA World
Championship a realizarse en Maui
el 28 de octubre en donde partici-
parán 800 de los mejores atletas de
todo el mundo. Además se repartió
una bolsa de premiación de $15,000
dólares, para la categoría elite.
XTERRA Global Tour MéxicoUna experiencia de vida
Si quieres conocer más consulta las siguientes páginas:
www.xterraplanet.com
www.xterramexico.com.mx
El ranking final en la categoría elite fue encabezado por primera vez des-
pués de cuatro años por un mexicano en la categoría varonil:
1er Lugar: Francisco Serrano 2:20:02 México
2do Lugar: Braden Rakita 2:20:25 USA
3er Lugar: Will Kelsay 2:28:37 USA
4to Lugar: Irving Pineda 2:32:21 México
En la categoría femenil elite los resultados fueron:
1er Lugar: Renata Bucher 2:39:29 Suiza
2do Lugar: Shonny Vanlandingham 2:48:28 USA
3er Lugar: Christine Jeffrey 2:48:23 Canadá
4to Lugar: Fabiola Corona 2:48:44 México
Y lo más interesante de todo es que se confirma que Tapalpa será nuevamen-
te escenario de una de las fechas del tour mundial en el 2013, así que si eres
alguien que está comenzando en esta actividad tienes casi 12 meses para pre-
pararte y vivir como nosotros toda una experiencia de vida.
Con la edición 2012, XTERRA MEXI-
CO suma cuatro ciclos de pertenecer
al Tour Mundial de XTERRA y en Mé-
xico de fomentar la práctica del triat-
lón de montaña, ganando la acepta-
ción y el reconocimiento de triatletas
nacionales y extranjeros, de quienes
cada año se ha visto reflejado el incre-
mento de su participación, de hecho
este año quedaron más de 100 perso-
nas en lista de espera ya que se tenía
como límite en un principio hasta 450
participantes y aunque se abrieron 50
lugares más, fue insuficiente y para los
más de 3,000 asistentes fue un espec-
táculo de clase mundial.
Además del escenario natural, el mon-
taje del evento y la logística se contó
con lo mejor del triatlón y de los corre-
dores de carreras de aventura en Mé-
xico como: Francisco Serrano, Irving
Pérez, Octavio Vicente Cetto, Fabiola
Corona, Daniela Campuzano, Michelle
Flippo, Pablo Voight y extranjeros, en-
tre otros: Shonny Vanlandighan, Rena-
ta Bucher, Christine Jeffrey, Will Kelsay
y Branden Rakita.
11
Palladium Music & Beach Fest, “un fin de semana para recordar”
Música, playas de blancas arenas y toda la diversión al estilo Grand Palladium Riviera Maya, fueron el marco ideal para albergar, por cuatro días consecutivos, un evento enigmático y espectacular
La diversión en la Riviera Maya nun-
ca se detiene y este verano, duran-
te cuatro días consecutivos, Playa del
Carmen vivió el evento musical más
esperado del año; teniendo como es-
cenario perfecto las instalaciones del
Hotel Grand Palladium Riviera Maya
Resort & Spa.
Público local, nacional, extranjeros y
fans comenzaron a llegar desde me-
dio día para dar inicio a un fin de se-
mana de música, fiesta y diversión ya
que el Palladium Music & Beach Fest
no sólo constaba de los talentos de
estos artistas, sino de un programa
de actividades completo para que
los asistentes tanto internacionales
como nacionales disfrutaran de la
belleza de la Riviera Maya, y se divir-
tieran con una gran variedad de ac-
tividades dentro de las instalaciones
del Hotel.
Por primera vez se dieron cita en la
Riviera Maya una gama de 3 artistas
internacionales como Noel Schajris
(ex integrante del dueto Sin Bandera),
Plastilina Mosh y la agrupación tapa-
tía, Playa Limbo, quienes deleitaron
a su público con un repertorio que
incluyó sus más reconocidos éxitos y
versiones especialmente preparadas
para el festival musical que se realizó
del 12 al 15 de julio del 2012.
El Palladium Music & Beach Fest
arrancó sus actividades con una es-
pectacular fiesta de bienvenida para
los asistentes en el Bar Las Rocas. Por
supuesto, las bebidas no faltaron y
el contagioso ambiente festivo que
prevaleció en la jornada inicial se ex-
tendió durante los siguientes tres días
con fiestas temáticas y “after partys”
posteriores a los conciertos.
La discoteca Sunset Boulevard fue de
nueva cuenta la anfitriona de la after
party temática, ingeniosamente lla-
mada “Fiesta Semáforo”. El código de
vestir indicaba que si llevabas camise-
ta verde estabas “Disponible”. Si lleva-
bas camiseta amarilla “Podrías darte
la oportunidad”. Y si llevabas camiseta
roja es que ya “traías mandil”. Por su-
puesto, no faltaron quienes a media
fiesta cambiaron su disponibilidad de
verde a roja o viceversa.
Al ritmo de la música y bajo el juego
de luces, no faltaron quienes encon-
traron alguien con quién pasarla bien
y los que iban acompañados pudieron
sacarle brillo a la pista de baile. El am-
biente y las bebidas, no pudieron faltar.
A pesar de los pronósticos adversos
del clima, el cielo estrellado y el cálido
viento del Caribe hicieron mancuerna
perfecta con el evento. La magia de la
Riviera Maya se vio reflejada en el es-
cenario donde los artistas que se pre-
sentaron, hicieron gala de su talento.
Y qué mejor que las magníficas ins-
talaciones del Hotel Grand Palladium
Riviera Maya como sede de un evento
como el Palladium Music & Beach Fest;
más que un festival, todo un aconteci-
miento que bien podría describirse
como enigmático y espectacular.
11
12
En días pasados miles de millones
de personas tuvieron la oportu-
nidad a través de la televisión de ob-
servar la culminación de la trigésima
olimpiada de los tiempos modernos,
fiesta que resultó realmente brillante
pues eso era lo que se pretendía, pero
además, con la finalidad doble de
presentar el poderío inglés y de pro-
mocionar la imagen de ese país ante
el mundo.
El primero en relación tanto a lo po-
lítico, confirmo que la Gran Bretaña
continúa siendo una de las grandes
potencias mundiales que marcan
los derroteros del mundo, aunque a
muchos no les agrade, por otro lado,
cuando Europa y la Unión Europea se
sacuden con graves problemas finan-
cieros, España y Grecia especialmente,
la libra esterlina se mantiene sólida
y fuerte, se gasta inteligentemente
y permite a su país seguir avante en
medio de las tempestades.
Para los televidentes mundiales se
preparó un espectáculo que los
asombrara, ya que las vistas desde el
cielo, las panorámicas exteriores e in-
teriores de los estadios, y de Londres
mismo cumplieron su objetivo pro-
mocional turístico, donde quiera que
se volteara se apreciaba la bandera,
los edificios más emblemáticos, las
elegantes calles londinenses, y sobre
todo un ambiente de seguridad para
el paseante, fuese británico, turista o
comunicador.
Seguramente, uno de los rubros que
a los que más dinero se destinó fue
el de la seguridad, pues sólo así se
puede invitar al turista a que visite
un destino. Esta lección deberíamos
aprenderla pues ¿De qué sirve a Mé-
xico tener una riqueza arquitectónica
interesante, un folklore atractivo y
otros factores turísticos que pueden
gustar, si no podemos ofrecer al pa-
seante seguridad?. Si día con día se
boletinan por los medios informati-
vos a nivel nacional e internacional las
decenas y decenas diarias de asesina-
dos a lo largo y ancho del país. Esta es
la peor promoción para atraer turistas,
pero pareciera que para el gobierno y
los medios, es timbre de orgullo ma-
nifestarlo.
No criticamos la lucha contra el cri-
men organizado, no, lo que está equi-
vocada es la publicitación mediante
imágenes y boletines de lo que aquí
sucede a diario. Nuestro país necesita
más que antes recuperar su imagen
tan deteriorada en el exterior y en
el interior. El mexicano pareciera no
creer ya en su país y aún menos en
sus autoridades y políticos del parti-
do que fueren. Los de afuera, los ex-
tranjeros, perciben a México, como
un país en crisis, y esta afirmación no
es gratuita, lamentablemente la con-
firmamos con decenas de opiniones
vertidas en los medios de otros países.
Es urgente cambiar imágenes, Brasil
será dentro de cuatro años la próxima
sede olímpica y en un par de años re-
cibirá al campeonato mundial de fut-
bol; y la imagen que está reflejando
¿cómo es? O ¿creemos que Gran Bre-
taña o Brasil no tienen como todos los
países problemas de seguridad? ¿Y
especialmente el segundo de ellos?
Lo que se percibe al analizar esta la-
mentable situación nacional, viene a
confirmar lo que ha sucedido a lo lar-
go de varios sexenios de gobierno, la
falta de un secretario de turismo que
conozca del tema, que le interese y
tenga verdadera voluntad para llevar
profesionalmente la imagen del país
positiva al exterior. Que lamentable
resulta que los gobiernos federales y
municipales conciban a la actividad
turística como algo secundario y de
poco valor, o ¿es que México está re-
conocido en el mundo como un pa-
raíso turístico digno de visitarse?
Como dicen hoy los jóvenes en su
lenguaje coloquial y figurativo, ya es
hora de que nos pongamos las pilas,
porque el país en la realidad va como
los cangrejos, caminando de lado y
hacia atrás. La actividad turística no es
un juego ni una acción de relleno, es
una actividad -valga la redundancia-
que ha permitido a muchos países re-
cuperaciones económicas dignas de
análisis, o ¿es que este país no puede?
Por Juan M. Toscano García de QuevedoLección Olímpica
12
La cachemira ó cashmere es una de
las lanas de cabra más escasas y
extrañas del mundo. Altamente valo-
rada por sus fibras de textura fina; que
son al mismo tiempo, resistentes y
suaves, y por los procesos para traba-
jarla que implican, ante todo pacien-
cia y maestría.
Entre Roma y Florencia, en un pueblo
de Umbría de nombre Solomeo, se
encuentra una de las fábricas de cash-
mere más famosas del mundo: Brune-
llo Cucinelli, la perfecta armonía entre
tradición y contemporaneidad, arte-
sanía y última tecnología que se refle-
jan en estas delicadas prendas que se
venden en muchas partes del mundo,
incluyendo la ciudad de México.
Este pequeño pueblo que se remon-
ta a tiempos de los etruscos y que
se construyó a principios del siglo
XIII, dejó de ser una diminuta colina
que conjuntaba un palacio, un par
de granjas, una mínima cantidad
de casas, una Iglesia y una fortaleza,
cuando una historia de amor cambió
el rumbo de éste y sus habitantes. El
romance entre Federica, una mujer de
cabello castaño, tez blanca broncea-
da y sonrisa de Mona Lisa y Brunello,
un artista textil especializado en el
cashmere teñido. Ellos, además de
unir sus vidas, iniciaron un negocio,
mismo que al principio era pequeño
pero para 1987 Brunello expandió el
negocio, compró el castillo y toda la
aldea se convirtió una fábrica textil,
hoy sede del imperio de Brunello Cu-
cinelli.
Cucinelli es dueño de una buena por-
ción de Solomeo y contrata a muchos
de sus casi 500 habitantes, y aunque
no sea exactamente el amo y señor,
ha repavimentado las calles, recons-
truido los cimientos y renovado los
prospectos financieros de todos en
general. Gracias a él, Solomeo renació.
Una placa con el año de fundación
(1391) recibe a los visitantes, y hay
estatuas de piedra distribuidas alre-
dedor del pueblo y a lo largo de la
plaza central (la Piazza della Pace) que
evocan sus orígenes medievales. Lo
mismo se puede decir de los portales
con arcos dentro del taller de Cucine-
lli, que resulta ser un castillo restaura-
do, y el fresco del siglo XIV que decora
la pared de una oficina de la empresa.
Cucinelli es admirado, no sólo por
su visión empresarial, sino porque
además de fabricar productos de ca-
chemira, la firma también participa
en proyectos como el rescate y trans-
formación del pueblo de Solomeo
en una villa artesanal, incluyendo un
hermoso teatro público, lo que hace
que la gente considere a este peculiar
personaje una especie de héroe local.
Directamente en el taller, que se pue-
de visitar y recorrer, existen 2 tiendas:
una para damas y otra para caballe-
ros y vale la pena visitarlas pues los
precios son considerablemente más
bajos que en las grandes tiendas de-
partamentales y boutiques exclusivas
que manejan su marca. El horario de
las boutiques es de lunes a viernes de
9-12:30 y de 13:00 a 19:00 horas. Sába-
dos medio día.
Brunello Cucinelli, la magia del cashmere
14
Brunello Cucinelli, la magia del cashmere Texto y fotografías de Mónica Treviño
Pueblo de Solomeo, Umbría
15
INGREDIENTES• 16 chiles poblanos grandes
• 8 huevos
• 2 tazas de harina
• Aceite (el necesario)
• Hojas de perejil
• 2 ó 3 granadas desgranadas
PICADILLO
• ¾ de Kg. de pierna de cerdo
• Cebolla y ajo para cocer la carne
• 1 cebolla mediana picada
• 2 dientes de ajo picados
• 4 jitomates grandes picados
• 3 manzanas peladas y picadas
• 3 peras peladas y picadas
• 3 duraznos pelados y picados
• 1 plátano macho chico pelado y
picado
• 1 taza de almendras peladas y
picadas
• ½ taza de pasitas
• ½ taza de piñones
• 1 acitrón chico picado
• 1 raja de canela desmenuzada
• 3 clavos de olor molidos
• Aceite de oliva
• ½ vaso de Moscatel o Jerez semi-
seco o vino de consagrar (Domecq
blanco)
• Sal y azúcar al gusto
NOGADA DULCE
• Un ciento de nuez de Castilla sin
cascarón ni piel
• 4 tazas de leche
• ¼ de litro de crema
• 1 raja de canela
• ¼ vaso de Moscatel o Jerez semi-
seco o vino de consagrar (Domecq
blanco)
• Azúcar
NOGADA SALADA
• Un ciento de nuez de Castilla sin
cascarón ni piel
• 4 tazas de leche
• 1 queso de cabra chico de 200 grs.
• ¼ de litro de crema
• Sal al gusto
• 1 cucharada de aceite de oliva
PROCEDIMIENTO
Asar o tatemar los chiles pelar y
desvenar (remojarlos en agua con
sal ó vinagre para que no estén
tan picosos). Secar, rellenar con el
picadillo (acomodar en una charola
para que se escurran un poco. Batir
las claras a punto de turrón, agregar
las yemas batiendo poco a poco para
no bajar las claras, sazonar un poco.
Acomodar la harina en un recipiente
hondo. Pasar los chiles por harina,
después por el huevo y freír en aceite
caliente. Sacar y acomodar en un
plato sobre una servilleta de papel.
PRESENTACION
Acomodar el chile, bañar con la
nogada y adornar con granada y
hojas de perejil.
PICADILLO
Cocer la carne con ajo, cebolla
sazonando al gusto. Sacarla y picarla
finamente. Freír en aceite de oliva
la cebolla, ajo, carne y jitomate.
Dejar por 2 minutos. Agregar poco
a poco las frutas; almendras, pasitas,
piñones. Revuelve, añade las especias
y el acitrón. Incorpora un poco del
consomé de la carne, deja que se
consuma y agrega el vino. Rectifica la
sazón y deja enfriar.
NOGADAS
Dulce: Licua todos los ingredientes
Salada: Licua todos los ingredientes
menos el aceite. Este se incorpora al
final.
Receta de Maruja Cordero
CHILES EN NOGADA
16
El Día Mundial del Turismo
se celebra cada año el 27
de septiembre. Su propósito es
profundizar en la sensibilización
de la comunidad internacional
respecto a la importancia del
turismo y su valor social, cultural,
político y económico. El evento
intenta contribuir a afrontar los
retos mundiales señalados en
los Objetivos de Desarrollo de
las Naciones Unidas para el Mi-
lenio (ODM) e incidir en la con-
tribución que puede aportar el
sector turístico para alcanzar
estos objetivos. (Fuente: Organi-
zación Mundial del Turismo)
Las celebraciones oficiales de
2012 del Día Mundial del Turis-
mo (DMT) se celebrarán en Mas-
palomas (Gran Canaria, España)
el 27 de septiembre de 2012.
Bajo el lema de «Turismo y sos-
tenibilidad energética: propulso-
res del desarrollo sostenible», el
DMT de 2012 pone de relieve la
necesidad de promover el acer-
camiento entre el sector turístico
y las empresas energéticas para
impulsar la contribución del tu-
rismo a la sostenibilidad.
«El turismo está en la primera lí-
nea de muchas de las iniciativas
más modernas e innovadoras
sobre sostenibilidad energética»,
manifestó el Secretario General
de la OMT, Taleb Rifai. «Basta con
pensar en las inversiones que se
están haciendo en energías reno-
vables para el transporte aéreo, o
en las soluciones tecnológicas de
ahorro de energía instaladas en
hoteles de todo el mundo, para sa-
ber que la sostenibilidad energéti-
ca es una prioridad para el sector».
«El mensaje esencial del Día Mun-
dial del Turismo de 2012 es que es-
tas iniciativas y compromisos no
solo están ayudando a proteger
el medio ambiente, sino que están
creando además oportunidades
económicas y puestos de trabajo
para millones de personas, ya sea
en el turismo, en la energía o en
otros sectores», añadió.
Las celebraciones oficiales con-
tarán con la presencia de la Se-
cretaria de Estado de Turismo
española, Isabel Borrego. «Espa-
ña se encuentra entre las cinco
principales naciones inversoras en
energías renovables en el ámbito
internacional, y el 20% de la ener-
gía que se consume internamente
procede de fuentes renovables»,
explicó la Sra. Borrego. «Estamos
convencidos de que el acto central
del Día Mundial del Turismo de
2012 va a tener un enorme interés,
por la altura de los participantes
representantes, al igual que el
resto de actos que lo rodearán, ya
dirigidos a dar visibilidad entre el
gran público de esta celebración».
La celebración este año del DMT
en España es especialmente
oportuna, dada la reputación
de España como «uno de los
principales destinos turísticos del
mundo y líder en el campo de las
energías renovables», afirmó el
Secretario General. Además de
ser un destino turístico de pri-
mera fila, un tercio de la isla de
Gran Canaria, incluida la ciudad
de Maspalomas donde tendrán
lugar las celebraciones, es una
Reserva de la Biosfera de la Orga-
nización de las Naciones Unidas
para la Educación, la Ciencia y la
Cultura (UNESCO).
Entre los actos oficiales del DMT
habrá un foro de debate en tor-
no al lema de 2012, en el que
agentes públicos y privados del
turismo se reunirán con directi-
vos del sector energético para
promover el uso de energías
renovables en el turismo. Entre
los participantes confirmados
figuran el Ministro de Industria,
Energía y Turismo español, José
Manuel Soria, y la Presidenta de
Acciona Energía, Carmen Bece-
rril, de la multinacional española
Acciona.
El DMT de 2012 coincide con el
Año Internacional de la Energía
Sostenible para Todos de las
Naciones Unidas, que ofrece la
oportunidad de hacer mayor
hincapié en la responsabilidad
compartida de los sectores del
turismo y la energía con los ob-
jetivos de sostenibilidad a escala
general de las Naciones Unidas.
España será anfitriona del día mundial del turismo 2012CON EL LEMA: TURISMO y SOSTENIBILIDAD ENERGETICA
18
Hallstatt es un pueblo precioso situado alrededor del lago Hallstätter See
en los Alpes Austríacos. Este lugar de singular encanto, fue reconocido en
1997 por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad y designado como la
población más bella situada a orillas de un lago.
PUNTOS DE INTERES:
• Pasear por sus estrechas calles y llegar a la plaza principal Markplatz en la
que destaca su fuente y las fachadas de alrededor, llenas de enredaderas y
dependiendo de la estación, llenas de flores.
• Museo Prehistórico de Hallstatt, importante ya que en 1846 se halló en la
parte alta de la población una necrópolis con más de mil sepulturas y gran
riqueza de objetos prehistóricos. En el museo se pueden ver y tocar estas
piezas.
Paisaje cultural de Hallstatt, en Austria• La Iglesia Parroquial Católica y al lado de ésta, un sitio curioso, el Osario
(Beinhaus), en cuyo interior se pueden ver innumerables cráneos decora-
dos. En las calaveras se puede ver el nombre del propietario y la fecha en
que murió.
• También es posible visitar una de las minas de sal más antiguas del mundo,
Salzbergwerk. Esta mina ha sido una fuente de riqueza para esta población
desde que llegaron los primeros habitantes alrededor del año 2.000 A.C.
• Es obligatorio si se visita Hallstatt, disfrutar de la vegetación y naturaleza
que enmarcan este bonito pueblo. Es recomendable hacer alguna excursión
por la zona para quedar maravillados ante el paisaje de sus montañas.
(Fuente: UNESCO/BPI)
20
LISTA COMPLETA DE LOS LUGARES DECLARADOS PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD EN AUSTRIA:
• Paisaje cultural de Hallstatt
• Centro Histórico de la ciuda d de Salzburgo
• Palacio y jardines Schönbrunn
• Ferrocarril de Semmering
• Ciudad de Grazz, Centro histórico y Palacio
de Eggenberg
• Paisaje cultural de Wachau
• Centro histórico de Viena
• Paisaje cultural de Fertö
21
All Inclusive Collection - la em-
presa que está revolucionando el
concepto vacacional todo incluido de
lujo presidió la fiesta oficial de inaugu-
ración del primer Hard Rock Hotel en
México, el Hard Rock Hotel Vallarta.
Los invitados presenciaron el debut de
ésta magnífica propiedad, del 24 a 26
agosto de 2012, con un gran concierto
exclusivo de la banda de rock interna-
cional Maná, así como un acceso VIP
para disfrutar de tres días de lujo, músi-
ca y memorabilia únicos.
“La experiencia en Hard Rock Hotel
Vallarta fue totalmente diferente de
lo conocido hasta hoy en la industria
turística de nuestro país, buscamos ex-
ceder las expectativas con un servicio
de rockstars” afirmó Bernardo Santi-
llana Rousselon, Director Corporativo
de Ventas Nacionales, los Hard Rock
Hotels en México y Punta Cana, son los
únicos hoteles de la marca Hard Rock
que ofrecen hospedaje bajo el concepto
todo incluido de lujo”.
Para dar inicio a la celebración de
esta apertura, los invitados bailaron
en la playa al ritmo de la música del
finalista de American Idol Michael
Johns, seguido del DJ Laz, personali-
dad número uno de la radio en Miami,
quien amenizó la velada. Durante la
mañana los directivos de All Inclusive
Collection presentaron personalmen-
te los elementos que conforman este
concepto dentro de una conferencia
de prensa y al terminar se dio lugar a
una pool party con los sonidos del DJ
mexicano, DJ Notta. Al caer la noche
sobre el Océano Pacífico, una alfom-
bra roja fue escenario del mundial-
mente famoso Guitar Smash de inau-
guración, distintivo de la marca Hard
Rock y el gran concierto de Maná con
un VIP After Party amenizado por DJ
Aliyo, donde los invitados, celebrida-
des internacionales y medios pudie-
ron divertirse hasta la madrugada.
El Vicepresidente Ejecutivo de Hard
Rock Hotels & Casinos, Michael Shin-
dler, comentó con gran ánimo “con-
tinuaremos con nuestra colaboración
con All Inclusive Collection al igual que
la expansión de estas inigualables pro-
piedades Hard Rock en México. Tras el
gran éxito del primer Hard Rock Hotel &
Casino Punta Cana, valoramos el pres-
tigio de la marca All Inclusive Collection
y su compromiso basado en exceder las
expectativas y el servicio de alta calidad
con la clásica vibra Hard Rock”.
Hard Rock Hotel Vallarta es una pro-
piedad frente al mar, con el concepto
todo incluido de lujo; cuyas caracte-
rísticas principales incluyen jacuzzis
dobles en todas las habitaciones,
excelente gastronomía, bebidas de
reconocidas marcas, servicio a la ha-
bitación 24 horas, entretenimiento en
vivo y mucho más. Es uno de los tres
hoteles en la zona galardonados con
el reconocimiento.
Realizaron su gran inauguración con un exclusivo concierto, red carpet, músicos y celebridades
México le da la bienvenida al primer
Hard Rock Hotel
Enrique Martín del Campo, Michael Shindler, Andrés Martínez y Bernardo Santillana
22
Los apuntes de Mario Infante A través de un Suvenir
Primero pintor luego escultor
Punta del pie derecho… talón…
talón del pie izquierdo… mano-
pierna… la otra mano-pierna… mano-
pecho… otra mano-pecho… aplauso.
Vamos a hacerlo de nuevo; una, dos,
¡tres! Ya casi, a ver, empieza con la pun-
ta. Concentrado. Fuerte. ¡Vamos!… No.
Otra vez: una, dos…
Así me estaban enseñando a “stom-
pear“ en el preámbulo durante mi visi-
ta a uno de esos sofisticados y teatrales
circos canadienses. El amable perso-
naje, además de buen humor, tenía
paciencia y explicaba con números y
secuencias. Pasaron algunos minutos
y no resultaba del todo bien mi coor-
dinación corporal para hacer ruidos
rítmicos golpeando partes del cuerpo.
El problema –lo descubrí media hora
después- era que estaba “aprendien-
do-razonando“ interminables veces,
es decir, estaba “pensando-repensan-
do“ con la finalidad de no equivocar-
me. Ese mismo pensamiento era la
razón por la que me equivocaba.
Cuando decidí que era hora de ya no
pensar lo aprendido, sino de hacerlo
y divertirme; ¡Sorpresa! Ahí estaba yo
stompeando con muy buen ritmo,
platicando, disfrutando y riendo. Todo
a la vez. ¡Y pensar que hay tantas cosas
en la vida con las que ocurre lo mismo!
En el golf por ejemplo, queda clarísimo.
Como es un deporte donde no hay un
contrario a quien echarle la culpa, los
segundos estáticos y silenciosos fren-
te a la pelotita son un paraíso para la
desgraciada manía de estar pensan-
do. Y es que, como en casi todas las
actividades, en el golf se recorre un
proceso de aprendizaje donde hay
que estar analizando todo; el cuello,
las rodillas, los brazos, los talones, la
vista, la presión de los dedos, la respi-
ración, la cintura ¡qué martirio!
Se tienen que pasar años pensando,
analizando y corrigiendo para llegar
a la meta máxima; ya no pensarlo. A
ese nivel sólo llegan unos cuántos pri-
vilegiados que juegan como dioses.
Han alcanzado la gloria del desapren-
dizaje, que elegantemente muchos
llaman “seguir aprendiendo“. Bueno,
pero ni el circo ni el golf son el tema,
sino ese irónico proceso de esforzarse
en pensar para alcanzar luego el no
pensamiento.
Aprender abajo para ir subiendo has-
ta el desaprendizaje. Creo que toda
actividad que se realiza con maestría
recorre ese camino. Unas veces muy
rápido, con los superdotados y otras
veces dolorosamente lento, con los
esforzados.
Para hacer su trabajo, el pintor “aña-
de“, pone pintura sobre un lienzo o
tinta sobre un papel, pero añade. El
escultor en cambio “quita“. Tiene un
material y le va quitando para darle
forma. Su trabajo consiste en quitar.
Yo creo que en cualquier actividad,
todos somos pintores y a veces, si te-
nemos mucha suerte o mucho cami-
no andado, llegamos a ser escultores.
Añadimos, y cuando ya lo hacemos
bien, quitamos para hacerlo todavía
mejor. Caminamos pensando. Y en un
momento supremo, podemos correr
sin pensar.
Una dulce manera de recordar ese
viaje tan especial a Salzvurgo es a
través de las Mozartkugeln (singu-
lar Mozartkugel, en castellano “bola
de Mozart”) que son un dulce tradi-
cional de la gastronomía de Austria
originario de la ciudad de Salzburgo.
Fueron creadas por el pastelero Paul
Fürst en 1890 y su nombre es un
homenaje al compositor Wolfgang
Amadeus Mozart. La confitería
Fürst sigue elaborándolas de forma
artesanal y de acuerdo a la receta
original. Como dicha confitería no
posee los derechos legales sobre
la denominación “Mozartkugeln”,
existen numerosas imitaciones del
producto.
Cada Mozartkugel está formada por
una bolita de mazapán de pistacho
recubierto de nougat. Durante su
fabricación, esta bola se ensarta en
un palito de madera y se sumerge
en un baño de chocolate negro. Lo
siguiente es poner el palito de for-
ma vertical con la Mozartkugel en lo
alto para permitir que esta se seque
y endurezca. Finalmente se retira
el palo y se cubre con chocolate el
agujero dejado por éste. La bola, lis-
ta para ser consumida, se envuelve
en papel de aluminio. Aproximada-
mente 1,4 millones de Mozartkuge-
ln al año se fabrican siguiendo esta
técnica.
Hacia el año 700 A.C. en Grecia, el propio Homero nos relata en su Odisea
cómo Ulises iba recopilando regalos-recuerdos de sus fantásticos viajes.
Muy probablemente éste es el primer antecedente del suvenir, pues éstos y los
viajes desde entonces se encontraban intrínsecamente unidos. Un suvenir nos
puede contar muchas cosas de la historia de un país, de su cultura, costumbres
y su folclor. Por eso, en esta sección compartimos con ustedes algunos que son
representativos de muchos rincones del mundo.
Desde Salzburgo, Austria
Bolas de Mozart
Mario Infante
@mario_infante
Fuente: www.aceleradordeexperiencia.com.mx24
En la esquina de López Mateos Sur
(en el número 1875) y Avenida de
las Rosas, en la colonia Chapalita abrió
sus puertas apenas el 02 de agosto el
hotel Hampton Inn by Hilton, Guada-
lajara Expo, una nueva opción de hos-
pedaje para los viajeros de negocios.
Hampton Inn Guadalajara Expo es un
hotel de 4 estrellas, 6 niveles y 143 ha-
bitaciones. Es el segundo de la marca
en la Zona Metropolitana de Guada-
lajara y pertenece a la empresa Inver
Hoteles. Tiene como Gerente General
a Juan Carlos Mondragón Castañeda,
quien cuenta con una amplia trayec-
toria en la industria hotelera nacional
y a su vez lleva las riendas del hotel
Holiday Inn Express Plaza Unisur, que
está ubicado en Camino al ITESO y Pe-
riférico en Tlaquepaque.
Según nos comentó su gerente de ven-
tas, Cristina Martínez, el hotel abrió con
una excelente tarifa de $119.00USD
que incluye desayuno buffet tipo
americano, acceso a internet de alta
velocidad, llamadas locales, café y té.
El hotel cuenta también con gimnasio,
bar y servicios empresariales, todo en
un ambiente impecable y fresco.
Uno de los aspectos que más resaltan,
es el homenaje que hacen a Guadala-
jara a través de fotografías en blanco
y negro que se encuentran por todo
el hotel, desde las habitaciones hasta
su centro de negocios, donde se pue-
de apreciar la más grande de ellas, de
uno de los edificios más emblemáti-
cos de la ciudad, el Teatro Degollado.
Hampton Inn By Hilton Guadalajara Expo abre sus puertas
Por Mónica Treviño
28