KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

32
KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL-S40A11E Installing the Wall-Mount Bracket GB Installation du support de fixation mural FR Instalación del soporte de montaje mural ES Installieren der Wandhalterung DE De wandmontagesteun installeren NL Installazione della staffa di montaggio a parete IT Instalar o Suporte de Montagem na Parede PT Montering af beslaget til vægmontering DK Installera väggfästet SE Seinäasennuskiinnittimen asentaminen FI Montere veggmonteringskonsollen NO Τπθέτηση τυ στηρίγµατς τίυ GR Instalacja uchwytu ściennego PL Поpядок ycтaновки нacтeнного монтaжного кpонштeйнa RU © 2005 Sony Corporation 2-635-540-12(2)

Transcript of KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

Page 1: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

KE-V42A10EKLV-V40A10EKLV-S40A10EKDL-V40A11EKDL-S40A11E

Installing the Wall-Mount Bracket GB

Installation du support de fixation mural FR

Instalación del soporte de montaje mural ES

Installieren der Wandhalterung DE

De wandmontagesteun installeren NL

Installazione della staffa di montaggio a parete IT

Instalar o Suporte de Montagem na Parede PT

Montering af beslaget til vægmontering DK

Installera väggfästet SE

Seinäasennuskiinnittimen asentaminen FI

Montere veggmonteringskonsollen NO

Τ�π�θέτηση τ�υ στηρίγµατ�ς τ�ί��υ GR

Instalacja uchwytu ściennego PL

Поpядок ycтaновки нacтeнного монтaжного кpонштeйнa RU

© 2005 Sony Corporation 2-635-540-12(2)

Page 2: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

2 (GB)

English

Before installationTo CustomersFor product protection and safety reasons, Sonystrongly recommends that wall-mounting of yourDisplay Unit be performed by a reliable licensedcontractor. Do not attempt to install it yourself.Your KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E can be wall-mounted using SU-PW2 Wall-Mount Bracket (soldseparately). Please provide your contractor withthis installation supplement as well as theInstructions (supplied with SU-PW2 Wall-MountBracket). Read these documents carefully for safetyand proper installation.

To Sony Dealers and ContractorsProvide full attention to safety during theinstallation, periodic maintenance andexamination of this product.

Installing the Display Uniton a wallThe Display Unit can be installed on a wall byattaching a Wall-Mount Bracket (sold separately).Verify your TV’s model number and be sure to usethe bracket specified for your model only. Refer tothe Steps on this leaflet along with the Instructionssupplied with SU-PW2 Wall-Mount Bracket, toproperly carry out the installation.

Sufficient expertise is required for installingthis product. Be sure to subcontract theinstallation to Sony dealers or licensedcontractors and pay special attention to safetyduring the installation.Sony is not liable for any damages or injurycaused by mishandling or improperinstallation. Your Statutory Rights (if any) arenot affected.

Step 1: Check the partsrequired for theinstallation

Open the Wall-Mount Bracket package and checkthe contents for all required parts along with theInstructions.

Step 2: Decide on theinstallation location

Decide where you want to install your DisplayUnit. Turn to the back cover or inside the backcover for the display installation dimensions anddetermine the location.If you intend to route the cables in the wall, alsodetermine the position of the cable hole and bore ahole in the wall.

Refer to the Instructions for the SU-PW2.

Step 3: Install the Plate Unit onthe wall

Change the position of the Mounting Hook Unitsupported shafts.Refer to the Instructions for the SU-PW2.

Hole for cable routing (One of two)

Page 3: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(GB) 3

GB

3 Remove six screws on the rear side of theDisplay Unit (for KE-V42A10E only).

4 Attach the supplied four hooks with thesupplied four screws (+PSW5 × L16).

Note

When using an electric screwdriver, set thetorque setting to approximately 2 N·m.

Step 4: Install the Display Unit

Refer to the Instructions for the SU-PW2.

Prepare for the installation ofthe Display Unit

Before removing the Table-Top Stand, disconnectall the cables from the Display Unit.Refer to the Instructions for the SU-PW2.

1 Place the Display Unit, with its screenfacing down, on a stable, cloth-coveredwork surface, at least 20 cm off the floor.

2 Remove the screws that hold the DisplayUnit to the Table-Top Stand and detach theTable-Top Stand from the Display Unit.

Note

Remove the cable holder beforehand when it isattached to the Display Unit. For details on thecable holder, refer to the instruction manual ofthe Display Unit (for KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E only).

Screw into therecessed screwholes.

Page 4: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

4 (FR)

Français

Avant l’installationA l’attention des clientsPour protéger le produit et pour des raisons desécurité, Sony conseille vivement de confier lafixation de l’écran au mur à un installateur agréécompétent. N’essayez pas de l’installer vous-même.Votre KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E peut être fixé aumur à l’aide du support de fixation mural SU-PW2(vendu séparément). Remettez ces consignesd’installation supplémentaires à votre installateurainsi que les Instructions (fournies avec le supportde fixation mural SU-PW2). Lisez soigneusementces documents pour une installation sûre etcorrecte.

A l’attention des installateurs et revendeursSonySoyez particulièrement attentif à la sécuritépendant l’installation, l’entretien périodique etl’examen du produit.

Installation de l’écran aumurL’écran peut être accroché au mur en fixant unsupport de fixation mural (vendu séparément).Vérifiez le numéro de modèle du téléviseur pourêtre certain d’utiliser le support qui lui estexclusivement destiné. Reportez-vous à laprocédure de ce feuillet ainsi qu’aux Instructionsfournies avec le support de fixation mural SU-PW2pour procéder correctement à l’installation.

Une certaine expérience est requise pourinstaller ce produit. Veillez à confierl’installation à des revendeurs Sony ou à desinstallateurs agréés et portez une attentionparticulière aux consignes de sécurité pendantl'installation.Sony ne saurait être tenue responsable de toutdommage ou de toute blessure découlantd’une mauvaise utilisation ou d’uneinstallation incorrecte. Vos droits légaux(éventuels) ne sont pas affectés.

Etape 1 : Vérification despièces nécessaires àl’installation

Ouvrez l’emballage du support de fixation muralet vérifiez s’il renferme bien toutes les piècesrequises ainsi que les Instructions.

Etape 2 : Choix del’emplacementd’installation

Déterminez l’emplacement d’installation de votreécran. A la dernière ou l’avant-dernière page decette brochure, vous trouverez les dimensionsd’installation de l’écran qui vous permettront dechoisir son emplacement.Si vous envisagez d’acheminer les câbles à traversla paroi murale, déterminez la position du trou etpercez-le.

Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2.

Etape 3 : Installation de laplaque sur le mur

Changez les emplacements des axes de l’équerrede fixation.Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2.

Trou pour le passage des câbles (un des deux)

Page 5: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(FR) 5

FR

3 Retirez les six vis à l’arrière de l’écran(pour le KE-V42A10E uniquement).

4 Fixez les quatre crochets fournis avec lesquatre vis fournies (+PSW5 × L16).

Remarque

Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez lecouple sur 2 N·m environ.

Etape 4 : Installation de l’écran

Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2.

Préparation pour l’installationde l’écran

Avant de retirer le support table, débranchez tousles câbles de l’écran.Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2.

1 Installez l’écran tourné vers le bas sur unesurface stable et recouverte d’un drap, à aumoins 20 cm du sol.

2 Retirez les vis qui maintiennent l’écran surle support table et détachez le supporttable de l’écran.

Remarque

Retirez préalablement le support de câble s’il estfixé à l’écran. Pour plus d’informations sur lesupport de câble, reportez-vous au moded’emploi de l’écran (pour le KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E uniquement).

Vissez dans lestrous pour visrenfoncés.

Page 6: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

6 (ES)

Español

Antes de la instalaciónInformación para los clientesPor razones de protección del producto y deseguridad, Sony recomienda que el montaje muraldel monitor sea realizado por un contratistaautorizado de confianza. No intente instalarlousted mismo.El modelo KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E puedeinstalarse en una pared mediante el soporte demontaje mural SU-PW2 (se vende por separado).Muestre al contratista este suplemento para lainstalación, así como el manual de instrucciones(suministrado con el soporte de montaje mural SU-PW2). Lea atentamente estos documentos pararealizar la instalación correctamente y de manerasegura.

Para distribuidores y contratistas de SonyPreste especial atención a la seguridad durante lainstalación, mantenimiento periódico ycomprobación de este producto.

Instalación del monitor enla paredEl monitor puede instalarse en una pared medianteun soporte de montaje mural (se vende porseparado).Compruebe el número de modelo del televisor yasegúrese de utilizar solamente el soporteespecificado para dicho modelo. Consulte lospasos especificados en este folleto junto con elmanual de instrucciones suministrado con elsoporte de montaje mural SU-PW2 para realizar lainstalación correctamente.

Para instalar este producto se requierensuficientes conocimientos técnicos. Asegúresede contratar la instalación a un distribuidor o aun contratista Sony autorizado y presteespecial atención a la seguridad durante lainstalación.Sony no se responsabiliza de ningún daño olesión provocados por una manipulación oinstalación incorrectas. Esto no afecta a susderechos legales (en caso de haberlos).

Paso 1: Comprobar las piezasnecesarias para lainstalación

Abra el embalaje del soporte de montaje mural ycompruebe que contiene todas las piezasnecesarias, así como el manual de instrucciones.

Paso 2: Decidir la ubicación deinstalación

Decida dónde desea instalar el monitor. Consulteen la contraportada o en el interior de lacontraportada de este folleto las dimensiones deinstalación del monitor y determine la ubicaciónde instalación.Si desea pasar los cables por la pared, determinetambién la posición del orificio para el cable ytaladre un orificio en la pared.

Consulte el manual de instrucciones del soporteSU-PW2.

Paso 3: Instalar la placa en lapared

Cambie las posiciones de los ejes de soporte de losganchos de montaje.Consulte el manual de instrucciones del soporteSU-PW2.

Orificio para colocar el cable (uno de dos)

Page 7: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(ES) 7

ES

3 Retire los seis tornillos de la parteposterior del monitor (sólo para el modeloKE-V42A10E).

4 Monte los cuatro ganchos suministradoscon los cuatro tornillos suministrados(+PSW5 × L16).

Nota

Si utiliza un destornillador eléctrico, establezcael ajuste de par en 2 N·m aproximadamente.

Paso 4: Instalar el monitor

Consulte el manual de instrucciones del soporteSU-PW2.

Preparación para la instalacióndel monitor

Antes de extraer el soporte de sobremesa,desconecte todos los cables del monitor.Consulte el manual de instrucciones del soporteSU-PW2.

1 Coloque el monitor con la pantallamirando hacia abajo encima de unasuperficie de trabajo estable, cubierta conun paño y situada, como mínimo, a 20 cmdel suelo.

2 Retire los tornillos que sujetan el monitoral soporte de sobremesa y separe estesoporte del monitor.

Nota

Extraiga previamente el portacables si está fijadoal monitor. Para obtener más información acercadel portacables, consulte el manual deinstrucciones del monitor (sólo para los modelosKE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Atorníllelos en losorificios paratornillosahuecados.

Page 8: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

8 (DE)

Deutsch

Vorbereitungen für dieInstallationFür den KundenZum Schutz des Produkts und ausSicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, dieMontage des Displays an der Wand vonzuverlässigen lizenzierten Fachleuten ausführenzu lassen. Versuchen Sie nicht, das Display selbstan der Wand zu installieren.Das KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E kann mit derWandhalterung SU-PW2 (gesondert erhältlich) ander Wand angebracht werden. Bitte geben Sie denMontagefachleuten diese Installationsanleitungsowie die Gebrauchsanweisung (mit derWandhalterung SU-PW2 mitgeliefert). Lesen Siediese Unterlagen aus Sicherheitsgründen und zumZweck einer ordnungsgemäßen Installationsorgfältig durch.

Für Sony-Händler und MontagefachleuteAchten Sie bei der Installation, der regelmäßigenWartung und der Überprüfung des Produkts inerster Linie auf Sicherheit.

Installieren des Displays ander WandDas Display lässt sich an der Wand installieren,wenn Sie eine Wandhalterung (gesonderterhältlich) daran anbringen.Sehen Sie nach, welche Modellnummer IhrFernsehgerät hat, und verwenden Sieausschließlich die für Ihr Modell angegebeneHalterung. Halten Sie sich an die Anweisungen indiesem Infoblatt und an die mit derWandhalterung SU-PW2 gelieferteGebrauchsanweisung, um die Installationordnungsgemäß auszuführen.

Zur Installation dieses Produkts sindFachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie dieInstallationsarbeiten unbedingt von IhremSony-Händler oder lizenzierten Fachleutenausführen und beachten Sie bei derInstallation die nötigenSicherheitsvorkehrungen.Sony übernimmt keine Haftung fürVerletzungen bzw. Sachschäden, die durchunsachgemäßen Umgang mit dem Produktoder eine fehlerhafte Montage entstehen. Ihregesetzlich vorgeschriebenen Rechte (sofernvorhanden) bleiben davon unberührt.

Schritt 1: Überprüfen der fürdie Installationbenötigten Teile

Öffnen Sie das Paket mit der Wandhalterung undüberprüfen Sie, ob alle erforderlichen Teilezusammen mit der Gebrauchsanweisung geliefertwurden.

Schritt 2: Festlegen derMontageposition

Legen Sie fest, wo Sie das Display installierenwollen. Auf der hinteren Umschlagseite bzw. derInnenseite der hinteren Umschlagseite finden Siedie Installationsabmessungen des Displays,anhand derer Sie die Montageposition festlegenkönnen.Wenn Sie die Kabel in der Wand verlegen möchten,legen Sie auch die Position der Aussparung für dieVerkabelung fest und bohren Sie ein Loch in dieWand.

Schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung zurSU-PW2 nach.

Schritt 3: Installieren derMontageplatte an derWand

Versetzen Sie die Trageschäfte derBefestigungsstreben.Schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung zurSU-PW2 nach.

Aussparung zum Verlegen der Kabel (eine von zweien)

Page 9: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(DE) 9

DE

3 Entfernen Sie die sechs Schrauben an derRückseite des Displays (nur beim KE-V42A10E).

4 Bringen Sie die vier mitgelieferten Hakenmit den vier mitgelieferten Schrauben(+PSW5 × L16) an.

Hinweis

Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieherverwenden, stellen Sie ein Drehmoment vonetwa 2 N·m ein.

Schritt 4: Installieren desDisplays

Schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung zurSU-PW2 nach.

Vorbereitungen für dieInstallation des Displays

Lösen Sie vor dem Abnehmen des Tischständersalle Kabel vom Display.Schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung zurSU-PW2 nach.

1 Legen Sie das Display mit dem Bildschirmnach unten in einem Abstand vonmindestens 20 cm zum Fußboden auf einestabile, mit einem Tuch bedeckteArbeitsfläche.

2 Entfernen Sie die Schrauben, mit denen derStänder am Display befestigt ist, undnehmen Sie den Ständer vom Display ab.

Hinweis

Nehmen Sie zuvor den Kabelhalter ab, wenneiner am Display angebracht ist. Einzelheitenzum Kabelhalter finden Sie in derBedienungsanleitung zum Display (nur beimKE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

In die tieferliegendenBohrungenschrauben.

Page 10: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

10 (NL)

Nederlands

Voor de installatieVoor klantenOm uw product te beschermen en uitveiligheidsoverwegingen raadt Sony u tenstelligste aan om uw beeldscherm enkel door eenerkende vakman tegen de wand te latenbevestigen. Probeer dit niet zelf te doen.Uw KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E kan tegen de wandbevestigd worden met SU-PW2wandmontagesteunen (niet meegeleverd). Bezorguw vakman deze bijlage en de handleiding(meegeleverd met de SU-PW2wandmontagesteun). Lees deze documentenaandachtig om uw veiligheid en een correcteinstallatie te waarborgen.

Aan een Sony-handelaar of installateurBesteed steeds de nodige aandacht aan uwveiligheid tijdens de installatie, onderhoud encontrole van dit product.

Het beeldscherm tegeneen muur bevestigenHet beeldscherm kan tegen een muur bevestigdworden door middel van de wandmontagesteunen(niet meegeleverd).Controleer het modelnummer van uw televisie enlet erop dat u enkel een steun gebruikt die geschiktis voor uw toestel. Volg de stappen in dit boekje enrespecteer ook de handleiding die met de SU-PW2wandmontagesteun worden meegeleverd. Zo bentu zeker dat de installatie correct verloopt.

Voldoende ervaring is vereist voor hetinstalleren van dit product. Besteed deinstallatie uit aan uw Sony-handelaar of eenbevoegde installateur en houd voldoenderekening met de veiligheid tijdens deinstallatie.Sony is niet aansprakelijk voor schade of letselals gevolg van onjuist handelen of een onjuisteinstallatie. Uw wettelijke rechten (indien vantoepassing) worden niet aangetast.

Stap 1: De vereiste onderdelenvoor de installatiecontroleren

Open de verpakking van de wandmontagesteunen controleer of ze alle benodigde onderdelen eneen handleiding bevat.

Stap 2: De installatieplaatsbepalen

Kies waar u uw beeldscherm wilt installeren.Raadpleeg de achterflap of de binnenkant van deachterflap voor de afmetingen van de installatie enbepaal de plaats.Als u de kabels door de muur wilt leiden, bepaaldan ook de plaats van de kabelopening en booreen gat in de muur.

Raadpleeg de handleiding van de SU-PW2.

Stap 3: De plaat aan de muurbevestigen

Verplaats de steunen voor de montagehaken.Raadpleeg de handleiding van de SU-PW2.

Opening voor kabels (één of twee)

Page 11: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(NL) 11

NL

3 Verwijder zes schroeven aan de achterkantvan het beeldscherm (enkel voor KE-V42A10E).

4 Bevestig de vier bijgeleverde haken met devier bijgeleverde schroeven (+PSW5 × L16).

Opmerking

Wanneer u een elektrische schroevendraaiergebruikt, moet de draaikracht worden ingesteldop ongeveer 2 N·m.

Stap 4: Het beeldscherminstalleren

Raadpleeg de handleiding van de SU-PW2.

De installatie van hetbeeldscherm voorbereiden

Verwijder alle kabels uit het beeldscherm voordatu het steunblad verwijdert.Raadpleeg de handleiding van de SU-PW2.

1 Leg het beeldscherm met het glas naarbeneden op een stabiel, met zachtmateriaal bedekt werkoppervlak dat tenminste 20 cm van de vloer is verwijderd.

2 Verwijder de schroeven waarmee hetbeeldscherm op de tafelstandaard isbevestigd en haal de tafelstandaard van hetbeeldscherm.

Opmerking

Verwijder vooraf de kabelhouder als diebevestigd is aan het beeldscherm. Wilt u meerinformatie over de kabelhouder, raadleeg dan degebruiksaanwijzing van het beeldscherm (enkelvoor KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Bevestig in deaanwezigeschroefgaten.

Page 12: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

12 (IT)

Italiano

Prima dell’installazionePer i clientiPer ragioni di protezione e sicurezza, Sonyconsiglia di far eseguire il montaggio a parete deldisplay esclusivamente da personale autorizzato.Evitare di eseguire autonomamente l’installazione.L’apparecchio KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E puòessere montato a parete utilizzando la staffa dimontaggio a parete SU-PW2 (vendutaseparatamente). È necessario fornire all’installatoreautorizzato questo dispositivo supplementareinsieme alle relative istruzioni (in dotazione con lastaffa di montaggio a parete SU-PW2). Èopportuno leggere attentamente questi documentiper ragioni di sicurezza e per consentireun’installazione appropriata.

Per i rivenditori e gli installatori SonyPrestare molta attenzione alla sicurezza durante leoperazioni di installazione, manutenzioneperiodica e controllo del prodotto.

Installazione del display suuna pareteÈ possibile installare il display su una paretemediante una staffa di montaggio a parete(venduta separatamente).Controllare il numero del modello del televisore eaccertarsi di utilizzare esclusivamente la staffaspecificata per il modello. Per effettuare unacorretta installazione, fare riferimento allaprocedura illustrata in questo opuscolo unitamentealle istruzioni fornite in dotazione con la staffa dimontaggio a parete SU-PW2.

Per l’installazione del presente prodotto, ènecessario disporre di sufficiente competenza.Assicurarsi che l’installazione venga eseguitada un rivenditore Sony o da personaleautorizzato e di prestare particolare attenzionedurante l’installazione.Sony non può essere ritenuta responsabile pereventuali danni o ferite risultanti da un usoerrato o un’installazione non adeguata. I dirittilegali del cliente, se previsti, non vengonoviolati.

Punto 1: Verifica deicomponenti necessariall’installazione

Aprire l’imballaggio della staffa di montaggio aparete e verificare che vi siano tutti i componentinecessari e le istruzioni.

Punto 2: Individuazione delluogo di installazione

Individuare il luogo di installazione del display.Guardare sul coperchio posteriore o dentro alcoperchio posteriore per informazioni sulledimensioni relative all’installazione del display eper determinare il luogo di installazione.Se si desidera far passare i cavi nella parete,determinare anche la posizione del foro per i cavi epraticare un foro nella parete.

Fare riferimento alle istruzioni per la staffa SU-PW2.

Punto 3: Installazione dellapiastra alla parete

Cambiare le posizioni degli assi di supporto deiganci di montaggio.Fare riferimento alle istruzioni per la staffa SU-PW2.

Foro per il passaggio dei cavi (uno di due)

Page 13: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(IT) 13

IT

3 Rimuovere sei viti sul lato posteriore deldisplay (solo per KE-V42A10E).

4 Fissare i quattro gancetti in dotazione conle quattro viti in dotazione (+PSW5 × L16).

Nota

Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppiadeve essere pari a circa 2 N·m.

Punto 4: Installazione deldisplay

Fare riferimento alle istruzioni per la staffa SU-PW2.

Preparazione all’installazionedel display

Prima di rimuovere il supporto da tavolo,scollegare tutti i cavi dal display.Fare riferimento alle istruzioni per la staffa SU-PW2.

1 Posizionare il display con lo schermorivolto verso il basso su una superficie dilavoro stabile ricoperta da un panno, adalmeno 20 cm dal pavimento.

2 Rimuovere le viti che fissano il display alsupporto da tavolo e rimuoverequest’ultimo dall’apparecchio.

Nota

Rimuovere innanzitutto il fermacavo quandoquesto è collegato al display. Per maggioridettagli sul fermacavo, fare riferimento alleistruzioni per l’uso del display (solo per KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Avvitare nei foriincassati delle viti.

Page 14: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

14 (PT)

Português

Antes da instalaçãoPara os clientesPor razões de protecção do produto e desegurança, a Sony recomenda vivamente que ainstalação do ecrã na parede seja efectuada por umtécnico qualificado. Não seja o utilizador a instalaro ecrã.O ecrã KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E pode serinstalado na parede com o suporte de montagemna parede SU-PW2 (vendido em separado).Forneça ao técnico este suplemento de instalação,assim como o Manual de instruções (fornecidocom o suporte de montagem na parede SU-PW2).Leia atentamente estes documentos para umainstalação segura e adequada.

Para Agentes e Técnicos da SonyDê total atenção à segurança durante a instalação,manutenção periódica e inspecção deste produto.

Instalar o ecrã numaparedeO ecrã pode ser instalado numa parede através dafixação de um suporte de montagem na parede(vendido em separado).Verifique o número do modelo do televisor ecertifique-se de que utiliza o suporte especificadopara esse modelo. Consulte os Passos indicadosnesta brochura e o Manual de instruções fornecidocom o suporte de montagem na parede SU-PW2,para proceder a uma instalação adequada.

É necessária uma formação técnica adequadapara instalar este produto. Certifique-se deque a instalação é efectuada por agentes daSony ou agentes autorizados e tenha ematenção a segurança durante a instalação.A Sony não se responsabiliza por quaisquerdanos ou ferimentos causados pela utilizaçãoindevida ou instalação incorrecta. Os seusDireitos Estatutários (se existirem) não sãoafectados.

Passo 1: Verifique se dispõedas peças necessáriaspara a instalação

Abra a embalagem do suporte de montagem naparede e verifique se contém todas as peçasnecessárias e o Manual de instruções.

Passo 2: Escolha o local deinstalação

Decida onde vai instalar o ecrã. Procure nacontracapa ou no interior da contracapa asdimensões para instalação do ecrã e determine olocal.Se pretender fazer passar os cabos pela parede,determine também a posição do orifício parapassagem de cabos e abra um orifício na parede.

Consulte o Manual de instruções do suporte SU-PW2.

Passo 3: Fixar a placa à parede

Altere as posições dos veios de apoio do grampode montagem.Consulte o Manual de instruções do suporte SU-PW2.

Orifício para instalação de cabos (Um de dois)

Page 15: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(PT) 15

PT

3 Retire os seis parafusos da parte posteriordo ecrã (apenas para o ecrã KE-V42A10E).

4 Fixe os quatro grampos fornecidos com osquatro parafusos fornecidos (+PSW5 ×L16).

Nota

Quando utilizar uma chave eléctrica, regule obinário de aperto para aproximadamente 2 N·m.

Passo 4: Instalação do ecrã

Consulte o Manual de instruções do suporte SU-PW2.

Preparação da instalação doecrã

Antes de retirar a base para mesa, desligue todosos cabos do ecrã.Consulte o Manual de instruções do suporte SU-PW2.

1 Coloque o ecrã voltado para baixo, numasuperfície de trabalho estável coberta comum pano, a uma distância de, pelo menos,20 cm do chão.

2 Retire os parafusos que prendem o ecrã àbase para mesa e separe a base do ecrã.

Nota

Retire previamente o porta-cabos, quando esteestiver fixo ao ecrã. Para obter mais informaçõessobre o porta-cabos, consulte o manual deinstruções do ecrã (apenas para o ecrã KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Aparafuse nosorifícios abertos.

Page 16: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

16 (DK)

Dansk

Før monteringTil kunderAf hensyn til produktets og den generellesikkerhed, anbefaler Sony på det kraftigste, atvægmontering af skærmen udføres af en pålidelig,autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere detselv.Model KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E kanmonteres på væggen ved hjælp af vægbeslag SU-PW2 (ekstraudstyr). Giv installatøren dettemonteringstillæg og den monteringsvejledning,der fulgte med vægbeslag SU-PW2. Afsikkerhedshensyn skal I læse dokumentationenomhyggeligt for at udføre monteringen korrekt.

Til Sony-forhandlere og installatørerVær opmærksom på sikkerheden undermontering, vedligeholdelse og eftersyn afproduktet.

Montering af skærmen påvæggenSkærmen kan hænges op på en væg ved atmontere et vægbeslag (ekstraudstyr).Kontroller tv’ets modelnummer, og brug kun detbeslag, der er angivet for den pågældende model.Se trinnene i denne vejledning, og læsanvisningerne i monteringsvejledningen tilvægbeslag SU-PW2 for at udføre monteringenkorrekt.

Der kræves tilstrækkelig ekspertise for atinstallere dette produkt. Lad monteringenudføre af en Sony-forhandler eller autoriseretforhandler, og vær særlig opmærksom påsikkerheden under monteringen.Sony kan ikke holdes ansvarlig forpersonskader eller materielle skader forårsagetaf ukorrekt behandling eller montering. Dinelovsikrede rettigheder påvirkes ikke.

Trin 1: Kontroller de dele, derskal bruges vedmonteringen

Kontroller, at pakken med vægbeslaget indeholderen monteringsvejledning og alle nødvendige dele.

Trin 2: Find et monteringssted

Find den placering, hvor skærmen skal monteres.Tabellen med skærmens monteringsmål, som duskal bruge, når skærmen skal monteres, findes påbagsiden eller inde i denne vejledning.Hvis kablerne føres inde i væggen, skal du ogsåfinde placeringen af kablernes udgangshul og boreet hul i væggen.

Yderligere oplysninger findes imonteringsvejledningen til SU-PW2.

Trin 3: Monter pladen påvæggen

Skift positionerne for monteringsenhedsholderne.Yderligere oplysninger findes imonteringsvejledningen til SU-PW2.

Hul til kabelføring (et af to)

Page 17: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(DK) 17

DK

3 Fjern de seks skruer på bagsiden afskærmen (kun KE-V42A10E).

4 Fastgør de fire leverede kroge med de fireleverede skruer (+PSW5 × L16).

Bemærk

Hvis der bruges en elektrisk skruemaskine,indstilles momentet til cirka 2 N·m.

Trin 4: Montering af skærmen

Yderligere oplysninger findes imonteringsvejledningen til SU-PW2.

Forbered monteringen afskærmen

Fjern alle kabler fra skærmen, før du fjerner tv-foden.Yderligere oplysninger findes imonteringsvejledningen til SU-PW2.

1 Placer skærmen med forsiden nedad på enstabil arbejdsflade dækket med et klædemindst 20 cm fra gulvet.

2 Fjern de skruer, der holder skærmen fastpå tv-foden, og fjern tv-foden.

Bemærk

Fjern kabelholderen, før den monteres påskærmen. Yderligere oplysninger omkabelholderen findes i skærmensbetjeningsvejledning (kun KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Skru dem ind i deforsænkedeskruehuller.

Page 18: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

18 (SE)

Svenska

Före installationenFör kunderFör att skydda produkten och av säkerhetsskäl,rekommenderar Sony starkt att väggmonteringenav din bildskärm utförs av en pålitlig licensieradentreprenör. Försök inte att montera den själv.Din KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E kan monteras påväggen med hjälp av väggfästet SU-PW2 (säljesseparat). Visa din entreprenör dennainstallationsbilaga, samt instruktionerna (levererasmed väggfäste SU-PW2). Läs dessa dokumentnoga för säkert och korrekt montage.

För Sony-återförsäljare och entreprenörerVar noga med säkerheten vid montaget, vidregelbundet underhåll samt när produktenundersöks.

Montera bildskärmen påen väggBildskärmen kan monteras på en vägg genom attman monterar ett väggfäste (säljes separat).Kontrollera din TV:s modellnummer, så att endastdet fäste som är avsett för din modell används.Referera till stegen på detta blad tillsammans medde instruktioner som medföljde väggfäste SU-PW2,så att montaget utförs korrekt.

För att installera den här produkten krävsvissa kunskaper. Överlåt installationen till enSony-återförsäljare eller behörig montör och setill att säkerhetsföreskrifterna följs underinstallationen.Sony kan inte göras ansvarigt för eventuellaskador eller personskador som orsakats avfelaktig användning eller felaktig installation.Dina eventuella lagenliga rättigheter påverkasinte.

Steg 1: Kontrollera att du haralla delar som krävs förinstallationen

Öppna paketet med väggfästet och kontrollera såatt alla delar finns med, tillsammans medinstruktionerna.

Steg 2: Bestäm dig för varbildskärmen skainstalleras

Bestäm dig för var du vill montera din bildskärm.Bläddra till det bakre omslaget eller inuti det bakreomslaget för att se skärmens monteringsmått ochför att kunna avgöra monteringsplatsen.Om du avser att dra kablarna i väggen, ska ävenkabelns position fastställas och ett hål borras iväggen.

Referera till instruktionerna för SU-PW2.

Steg 3: Fäst monteringsplattanpå väggen

Ändra placeringen av stödskaklarna förmonteringskrokarna.Referera till instruktionerna för SU-PW2.

Hål för kabeldragning (ett av två)

Page 19: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(SE) 19

SE

3 Lossa sex skruvar på bildskärmens baksida(endast för KE-V42A10E).

4 Fäst de fyra medföljande hakarna med defyra medföljande skruvarna (+PSW5 ×L16).

Obs!

Om du använder en elektrisk skruvdragareställer du vridmomentet på ungefär 2 N·m.

Steg 4: Montera bildskärmen

Referera till instruktionerna för SU-PW2.

Förberedelser inför installationav bildskärmen

Dra ut alla kablar ur bildskärmen innanbordstativet demonteras.Referera till instruktionerna för SU-PW2.

1 Placera bildskärmen med skärmen vändnedåt på en mjuk duk eller en filt, minst 20cm från golvet.

2 Skruva bort skruvarna till bordsstället ochta sedan bort bordsstället frånbildskärmen.

Obs!

Ta bort kabelhållaren i förväg när den sittermonterad på bildskärmen. Referera tillbildskärmens bruksanvisning för detaljeradinformation om kabelhållaren (endast för KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Skriva in i deförsänktaskruvhålen.

Page 20: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

20 (FI)

Suomi

Ennen asennustaAsiakkailleTuotteen ja käyttäjien suojelemiseksi Sonysuosittelee, että näyttöyksikön seinäasennuksentekee valtuutettu huoltoliike. Älä yritä asentaa sitäitse.KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E voidaan asentaa seinälleSU-PW2-seinäasennuskiinnittimen (lisävaruste)avulla. Toimita huoltoliikkeelle tämä asennusliiteja asennusohje (tulee SU-PW2-seinäasennuskiinnittimen mukana). Lue nämäasiakirjat huolellisesti, jotta asennus sujuuturvallisesti ja oikein.

Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeilleNoudata turvallisuusohjeita tämän tuotteenasennuksessa, määräaikaishuollossa jatarkastuksessa.

Näyttöyksikönasentaminen seinälleNäyttöyksikkö voidaan asentaa seinälleseinäasennuskiinnittimen (lisävaruste) avulla.Tarkista television mallinumero ja käytä vainkyseiselle mallille määritettyä kiinnitintä. Teeasennus tämän ohjeen ja SU-PW2-seinäasennuskiinnittimen mukana tulleenkäyttöohjeen mukaisesti.

Tämän tuotteen asentaminen vaatiierikoisasiantuntemusta. Asennus on jätettäväSony-jälleenmyyjän tai valtuutetunhuoltoliikkeen tehtäväksi. Asennuksenturvallisuuteen on kiinnitettävä erityisensuurta huomiota.Sony ei ole vastuussa vahingoista taivammoista, jotka aiheutuvat tuotteen väärästäkäsittelystä tai asennuksesta. Tämä ei vaikuta(mahdollisiin) asianomaisten lakien mukaisiinoikeuksiin.

Vaihe 1: Tarkasta asennuksessatarvittavat osat

Avaa seinäasennuskiinnittimen pakkaus ja tarkista,että siinä on kaikki tarvittavat osat ja käyttöohje.

Vaihe 2: Valitse asennuspaikka

Päätä, minne haluat asentaa näyttöyksikön. Tämänkäyttöohjeen takakannessa tai takakannensisäpuolella on näyttöyksikön asennusmitat, joidenavulla voit päättää, minne televisio asennetaan.Jos viet kaapelit seinän sisälle, määritä myöskaapelireiän paikka ja poraa reikä seinään.

Katso SU-PW2:n käyttöohjetta.

Vaihe 3: Kiinnitä asennuslevyseinään

Muuta asennuskoukkuyksikön tukivarsienpaikkaa.Katso SU-PW2:n käyttöohjetta.

Aukko kaapeleita varten (toinen kahdesta)

Page 21: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(FI) 21

FI

3 Irrota kuusi ruuvia näyttöyksiköntakaosasta (vain KE-V42A10E).

4 Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät neljäkoukkua neljällä vakiovarusteisiinsisältyvällä ruuvilla (+PSW5 × L16).

Huomautus

Jos kiristät ruuvit sähkökäyttöiselläruuvinvääntimellä, valitse kiristysvoimanasetukseksi noin 2 N·m.

Vaihe 4: Asenna näyttöyksikkö

Katso SU-PW2:n käyttöohjetta.

Valmistele näyttöyksikönasennus

Irrota kaikki kaapelit näyttöyksiköstä, ennen kuinirrotat pöytäjalustan.Katso SU-PW2:n käyttöohjetta.

1 Aseta näyttöyksikkö kuvaruutu alaspäinvakaalle, kankaalla päällystetylletyöalustalle vähintään 20 cm:n korkeudellelattiasta.

2 Irrota ruuvit, joilla näyttöyksikkö onkiinnitetty pöytäjalustaan. Irrotapöytäjalusta sitten näyttöyksiköstä.

Huomautus

Irrota kaapelipidike etukäteen, jos se on liitettynäyttöyksikköön. Lisätietoja kaapelipidikkeestäon näyttöyksikön käyttöohjeessa (vain KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Kiinnitä ruuvitupotettuihinruuvinreikiin.

Page 22: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

22 (NO)

Norsk

Før monteringTil kunderAv hensyn til sikkerhet og beskyttelse av produktetanbefaler Sony på det sterkeste at veggmonteringav skjermen utføres av pålitelige, lisensiertefagfolk. Forsøk ikke å montere den selv.Din KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E kan veggmonteresmed en brakett for veggmontasje av typen SU-PW2(selges separat). Vennligst gi montøren detteutstyret, sammen med instruksjonene (følger medSU-PW2 brakett for veggmontasje). Les dissedokumentene nøye for å sikre riktig installasjon ogmaksimal sikkerhet.

Til Sony-forhandlere og underleverandørerFokuser fullt på sikkerhet under montering,periodisk vedlikehold og kontroller av detteproduktet.

Montere skjermen på enveggSkjermen kan monteres på en vegg ved hjelp av enbrakett for veggmontasje (selges separat).Sjekk TV-apparatets modellnummer, og pass på atdu kun bruker braketten som er spesifisert for dinmodell. Se trinnene beskrevet i dette heftetsammen med instruksjonene som følger medbraketten for veggmontasje av typen SU-PW2 forinformasjon om riktig montering.

Tilstrekkelig kompetanse er nødvendig for åinstallere dette produktet. Sørg for atinstalleringen blir utført av Sony-forhandlereller annet kvalifisert personell. Sørg for at detblir tatt spesielt hensyn til sikkerheten underinstalleringen.Sony skal ikke holdes ansvarlig for materiell-eller personskader som skyldes feil håndteringeller installering. Eventuelle lovfestederettigheter påvirkes ikke.

Trinn 1: Kontroller delene somtrengs for monteringen

Åpne forpakningen med braketten forveggmontasje og sjekk at alle nødvendige deler ertil stede, sammen med instruksjonene.

Trinn 2: Bestem hvor utstyretskal monteres

Bestem hvor du vil montere skjermen. Se bak påomslaget eller inni det bakre omslaget forinformasjon om dimensjoner for installasjonen, ogfastsett plasseringen.Hvis du planlegger å trekke kablene til apparatet iveggen, må du fastslå posisjonen til kabelhullet ogbore et hull i veggen.

Se instruksjonene for SU-PW2.

Trinn 3: Monter platen påveggen

Endre plasseringene til støttestengene påmonteringskrokene.Se instruksjonene for SU-PW2.

Hull til kabler (ett av to)

Page 23: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(NO) 23

NO

3 Fjern seks skruer fra baksiden av skjermen(kun for KE-V42A10E).

4 Fest de medfølgende fire krokene med defire medfølgende skruene (+PSW5 × L16).

Merknad

Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker, må dusette dreiemomentet til omtrent 2 N·m.

Trinn 4: Monter skjermen

Se instruksjonene for SU-PW2.

Gjør klar for montering avskjermen

Før du fjerner bordstativet må du koble fra allekablene på skjermen.Se instruksjonene for SU-PW2.

1 Legg skjermen, med forsiden ned, på etstabilt tøydekket underlag, minst 20 cmover gulvet.

2 Løsne skruene som holder skjermen fast tilbordstativet, og fjern så stativet fraskjermen.

Merknad

Fjern kabelholderen på forhånd hvis den erfestet til skjermen. For informasjon omkabelholderen, se håndboken til skjermen (kunfor KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Skru inn i deforsenkedeskruehullene.

Page 24: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

24 (GR)

Ελληνικά

Πριν απ� την τ�π�θέτησηΓια τ�υς πελάτεςΓια λ�γ�υς πρ�στασίας και ασ�αλείας τ�υπρ�ϊ�ντ�ς, η Sony συνιστά θερµώς η στήρι�ητης �θ�νης σας στ�ν τ�ί�� ναπραγµατ�π�ιηθεί απ� κάπ�ι�ν α�ι�πιστ�τε�νικ� µε τα κατάλληλα πρ�σ�ντα. Μηνεπι�ειρήσετε να την εγκαταστήσετε µ�ν�ι σας.Η KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E µπ�ρ�ύν ναστηρι�θ�ύν στ�ν τ�ί�� �ρησιµ�π�ιώντας τ�επιτ�ί�ι� στήριγµα SU-PW2 (πωλείται�ε�ωριστά). ∆ώστε στ�ν τε�νικ� τ� παρ�νσυµπλήρωµα εγκατάστασης καθώς και τις!δηγίες (π�υ παρέ��νται µε τ� επιτ�ί�ι�στήριγµα SU-PW2). ∆ια$άστε τα έγγρα�α αυτάπρ�σεκτικά για ασ�αλή και κατάλληληεγκατάσταση.

Πρ�ς τ�υς αντιπρ�σώπ�υς της Sony και τ�υςτε�νικ�ύς∆ώστε µεγάλη πρ�σ��ή στην ασ�άλεια κατάτην εγκατάσταση, την περι�δική συντήρησηκαι την ε�έταση αυτ�ύ τ�υ πρ�ϊ�ντ�ς.

Εγκατάσταση της �θ�νηςσε τ�ί��Η �θ�νη µπ�ρεί να εγκατασταθεί σε τ�ί��πρ�σαρτώντας τ� επιτ�ί�ι� στήριγµα (πωλείται�ε�ωριστά).Επαληθεύστε τ�ν αριθµ� τ�υ µ�ντέλ�υ τηςτηλε�ρασής σας και $ε$αιωθείτε �τι�ρησιµ�π�ιείτε τ� στήριγµα π�υ καθ�ρί&εταιγια τ� µ�ντέλ� σας µ�ν�ν. Για ναπραγµατ�π�ιήσετε επιτυ�ώς την εγκατάσταση,ανατρέ�τε στα $ήµατα τ�υ παρ�ντ�ς�υλλαδί�υ καθώς και στις !δηγίες π�υπαρέ��νται µε τ� επιτ�ί�ι� στήριγµα SU-PW2.

Για την τ�π�θέτηση τ�υ συγκεκριµέν�υπρ�ϊ�ντ�ς απαιτείται επαρκής τε�νικήεµπειρία και κατάρτιση. Αναθέστε τηντ�π�θέτηση τ�υ πρ�ϊ�ντ�ς σεαντιπρ�σώπ�υς ή ε��υσι�δ�τηµέν�υςτε�νικ�ύς της Sony και πρ�σέ�τε ιδιαίτερατις πρ��υλά�εις ασ�άλειας κατά τηδιάρκεια της τ�π�θέτησης.Η Sony δεν αναλαµ$άνει καµία ευθύνη γιατυ��ν &ηµιά ή τραυµατισµ� π�υ ενδέ�εταινα πρ�κληθεί απ� λανθασµέν�υς�ειρισµ�ύς ή µη κατάλληλη τ�π�θέτηση.∆εν επηρεά&�νται τα ν�µιµα δικαιώµατάσας (εάν υπάρ��υν).

Βήµα 1: Έλεγ��ς τωνε�αρτηµάτων π�υαπαιτ�ύνται για τηντ�π�θέτηση

Αν�ί�τε τη συσκευασία τ�υ επιτ�ί�ι�υστηρίγµατ�ς και ελέγ�τε για την παρ�υσία�λων των ε�αρτηµάτων καθώς και των!δηγιών.

Βήµα 2: Καθ�ρισµ�ς τηςθέσης τ�π�θέτησης

Απ��ασίστε π�ύ θα εγκαταστήσετε την �θ�νησας. Γυρίστε στo �πισθ��υλλ� ή στ� µέσα�πισθ��υλλ� για τις διαστάσεις εγκατάστασηςτης �θ�νης σας και πρ�σδι�ρίστε τη θέση.Αν επιθυµείτε να περάσετε τα καλώδια απ�τ�ν τ�ί��, πρ�σδι�ρίστε επίσης τη θέση τηςτρύπας π�υ θα περάσ�υν τα καλώδια καιαν�ί�τε την τρύπα στ�ν τ�ί��.

Ανατρέ�τε στις #δηγίες για τ� SU-PW2.

Βήµα 3: Τ�π�θέτηση της&άσης στ�ν τ�ί��

Αλλά�τε τη θέση των α��νων στήρι�ης τηςρά$δ�υ µε τα άγκιστρα.Ανατρέ�τε στις #δηγίες για τ� SU-PW2.

#πή για καλώδι� (Μία απ� τις δύ�)

Page 25: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(GR) 25

GR

3 Α�αιρέστε έ�ι $ίδες απ� τ� πίσω µέρ�ςτης �θ�νης (για την KE-V42A10Eµ�ν�ν).

4 Πρoσαρτήστε τα τέσσερα άγκιστραπ�υ παρέ��νται στη συσκευασία µε τιςτέσσερις $ίδες π�υ παρέ��νται στησυσκευασία (+PSW5 × L16).

Σηµείωση

Εάν �ρησιµ�π�ιήσετε ηλεκτρικ� κατσα$ίδι,ρυθµίστε τη ρ�πή στρέψης στην τιµή 2 N·m.

Βήµα 4: Τ�π�θέτηση της�θ�νης

Ανατρέ�τε στις #δηγίες για τ� SU-PW2.

Πρ�ετ�ιµασία για τηντ�π�θέτηση της �θ�νης

Πριν α�αιρέσετε την επιτραπέ&ια $άση,απ�συνδέστε �λα τα καλώδια απ� την �θ�νη.Ανατρέ�τε στις #δηγίες για τ� SU-PW2.

1 Τ�π�θετήστε την �θ�νη µε τηνµπρ�στινή πλευρά στραµµένη πρ�ς τακάτω σε µια σταθερή επι�άνειακαλυµµένη µε κάπ�ι� πανί, σε ύψ�ςτ�υλά�ιστ�ν 20 cm επάνω απ� τ�δάπεδ�.

2 Α�αιρέστε τις $ίδες π�υ συγκρατ�ύντην �θ�νη στην επιτραπέ&ια $άση καιστη συνέ�εια α�αιρέστε τηνεπιτραπέ&ια $άση απ� την �θ�νη.

Σηµείωση

Α�αιρέστε πρ�ηγ�υµένως τη συσκευήσυγκράτησης καλωδίων π�υ είναιπρ�σαρτηµένη στην �θ�νη. Γιαλεπτ�µέρειες σ�ετικά µε τη συσκευήσυγκράτησης των καλωδίων, ανατρέ�τε στ�εγ�ειρίδι� �δηγιών της �θ�νης (για την KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11Eµ�ν�ν).

Βιδώστε στις�ρε&αρισµένεςτρύπες.

Page 26: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

26 (PL)

Język polski

Przed instalacjąInformacja dla klientówDla ochrony produktu oraz ze względówbezpieczeństwa, firma Sony zaleca powierzeniemontażu monitora na ścianie wykwalifikowanyminstalatorom. Nie należy podejmowaćsamodzielnych prób montażu urządzenia.Model KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E można zamocowaćprzy pomocy uchwytu SU-PW2 (sprzedawanyoddzielnie). Instalator powinien mieć wgląd doDodatku instalacyjnego oraz Instrukcji(dostarczanej z uchwytem ściennym SU-PW2). Wcelu zapewnienia bezpieczeństwa orazpoprawności instalacji, zapoznaj się dokładne ztymi dokumentami.

Do sprzedawców produktów firmy Sony iinstalatorówPodczas instalacji, okresowej konserwacji orazprzeglądu urządzenia zwróć szczególną uwagę nakwestie bezpieczeństwa.

Instalacja monitora naścianieDo instalacji monitora na ścianie można użyćściennego wspornika (sprzedawanego oddzielnie).Sprawdź numer modelu telewizora w celuupewnienia się, że używany uchwyt ścienny jestprzeznaczony do wykorzystania jedynie zposiadanym modelem odbiornika. W celupoprawnego przeprowadzenia czynnościinstalacyjnych, wykonuj czynności opisane wKrokach tej broszury oraz z Instrukcją uchwytuściennego SU-PW2.

Instalacja niniejszego produktu wymagaodpowiedniej wiedzy i doświadczenia. Należyzlecić instalację dystrybutorowi firmy Sony lublicencjonowanym wykonawcom i zwrócićszczególną uwagę na bezpieczeństwopodczas instalacji.Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności zażadne szkody lub uszkodzenia ciała powstałew wyniku niewłaściwego użytkowania lubniewłaściwej instalacji. Nie ma to wpływu nażadne Państwa uprawnienia ustawowe (jeślidotyczy).

Krok 1: Sprawdź częściwymagane doinstalacji

Otwór opakowanie z uchwytem ściennym ikonsultując się z Instrukcją sprawdź, czy zawieraone wszystkie części wymagane do instalacji.

Krok 2: Wybierz miejsceinstalacji

Wybierz miejsce zamontowania monitora naścianie. Przy wybieraniu miejsca zamontowaniamonitora sprawdź wymiary instalacyjneurządzenia, znajdujące się na tylnej okładce lubwewnątrz okładki tego dokumentu.Jeśli chcesz poprowadzić kable w ścianie, określmiejsce otworu na kable i wywierć otwór wścianie.

Patrz Instrukcja produktu SU-PW2.

Krok 3: Zainstaluj na ścianiepłytkę

Zmień położenie wałków wspierających się nahaku mocującym.Patrz Instrukcja produktu SU-PW2.

Otwór do przeprowadzenia kabli (Jeden z dwóch)

Page 27: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(PL) 27

PL

3 Usuń sześć wkrętów znajdujących się nadole monitora (dotyczy tylko modelu KE-V42A10E).

4 Przykręć cztery dostarczone haczyki przypomocy czterech wkrętów równieżwchodzących w skład wyposażenia(+PSW5 × L16).

Uwaga

W przypadku korzystania z elektrycznegośrubokręta, ustaw moment obrotowy na ok.2 N·m.

Krok 4: Zainstaluj monitora

Patrz Instrukcja produktu SU-PW2.

Przygotuj się do instalacjimonitora

Przed zdjęciem podstawy odłącz wszystkieprzewody od monitora.Patrz Instrukcja produktu SU-PW2.

1 Umieść monitor ekranem do dołu, nastabilnej, pokrytej szmatką powierzchni, wodległości co najmniej 20 cm od podłogi.

2 Usuń wkręty łączące podstawę domonitora, a następnie odłącz podstawę odurządzenia.

Uwaga

Wcześniej należy zdjąć uchwyt na kable, jeślitaki został zamocowany na monitora. Abyuzyskać szczegółowe informacje na tematuchwytu na kable, patrz instrukcja obsługimonitora (dotyczy tylko modeli KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Przymocuj wkrętydo wpuszczonychotworów.

Page 28: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

28 (RU)

Русский

Пepeд ycтaновкойДля покyпaтeлeйДля обecпeчeния cоxpaнноcти издeлия и поcообpaжeниям бeзопacноcти компaния Sonyнacтоятeльно peкомeндyeт пpивлeкaть дляycтaновки диcплeя нa cтeнe только нaдeжныxлицeнзиpовaнныx подpядчиков. He пытaйтecьвыполнить ycтaновкy caмоcтоятeльно.KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KLV-S40A10E/KDL-V40A11E/KDL-S40A11E можно зaкpeпить нacтeнe c помощью нacтeнного монтaжногокpонштeйнa SU-PW2 (пpиобpeтaeтcяотдeльно). Пepeдaйтe подpядчикy дaннyюинcтpyкцию по ycтaновкe, a тaкжe инcтpyкции,пpилaгaeмыe к нacтeнномy монтaжномyкpонштeйнy SU-PW2. Bнимaтeльноознaкомьтecь c дaнными докyмeнтaми.

Дилepaм и подpядчикaм SonyПpи выполнeнии ycтaновки обpaтитe оcобоeвнимaниe нa вопpоcы бeзопacноcти,пepиодичecкого обcлyживaния и оcмотpaдaнного издeлия.

Уcтaновкa диcплeя нacтeнyДиcплeй можно зaкpeпить нa cтeнe c помощьюнacтeнного монтaжного кpонштeйнa(пpиобpeтaeтcя отдeльно).Уточнитe номep модeли вaшeго тeлeвизоpa ииcпользyйтe кpонштeйн, пpeднaзнaчeнныйимeнно для этой модeли. Для пpaвильноговыполнeния ycтaновки cлeдyйтe инcтpyкциям вдaнном pyководcтвe, a тaкжe инcтpyкции,пpилaгaeмой к нacтeнномy монтaжномyкpонштeйнy SU-PW2.

Для ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcядоcтaточный опыт. Oбязaтeльнообpaтитecь к дилepy илилицeнзиpовaнномy подpядчикy Sony, aтaкжe cоблюдaйтe нeобxодимыe мepыпpeдоcтоpожноcти во вpeмя ycтaновкииздeлия.Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти в cлyчaeповpeждeния или полyчeния тpaвм вpeзyльтaтe нeпpaвильного обpaщeния илинeнaдлeжaщeй ycтaновки. Это нe влияeтнa вaши зaконныe пpaвa (ecли тaковыeимeютcя).

Шaг 1: пpовepкa нaличиядeтaлeй,нeобxодимыx дляycтaновки

Bcкpойтe yпaковкy c нacтeнным монтaжнымкpонштeйном и yбeдитecь, что в комплeктпоcтaвки вxодят инcтpyкция и вceнeобxодимыe элeмeнты.

Шaг 2: опpeдeлeниeмecтоположeния дляycтaновки

Oпpeдeлитe, гдe cлeдyeт ycтaновить диcплeй.Ha поcлeднeй или пpeдпоcлeднeй cтpaницeдaнного pyководcтвa пpивeдeнa тaблицapaзмepов, c помощью котоpой можноопpeдeлить мecто ycтaновки диcплeя.Ecли пpeдполaгaeтcя пpодолжить кaбeли вcтeнe, тaкжe опpeдeлитe отвepcтия длякaбeля и пpоcвepлитe отвepcтиe в cтeнe.

Cм. инcтpyкции для SU-PW2.

Шaг 3: ycтaновкa монтaжнойпaнeли нa cтeнe

Измeнитe положeниe опоpныx cтepжнeймонтaжного пpиcпоcоблeния c кpючкaми.Cм. инcтpyкции для SU-PW2.

Oтвepcтиe для подводa кaбeлeй (одно или двa)

Page 29: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

(RU) 29

RU

3 Bывepнитe шecть винтов нa зaднeйпaнeли диcплeя (только для модeли KE-V42A10E).

4 Иcпользyя чeтыpe пpилaгaeмыx винтa(+PSW5 × L16), пpикpeпитe чeтыpeпpилaгaeмыx кpючкa.

Пpимeчaниe

Ecли иcпользyeтcя элeктpичecкийшypyповepт, eго вpaщaющий момeнт должeнcоcтaвлять пpиблизитeльно 2 Н·м.

Шaг 4: ycтaновкa диcплeя

Cм. инcтpyкции для SU-PW2.

Подготовкa к ycтaновкeдиcплeя

Пepeд cнятиeм нacтольной подcтaвкиотcоeдинитe от диcплeя вce кaбeли.Cм. инcтpyкции для SU-PW2.

1 Помecтитe диcплeй экpaном вниз нaycтойчивyю, pовнyю, покpытyю ткaньюповepxноcть нa выcотe нe мeнee 20 cмот полa.

2 Bывepнитe винты, котоpыe кpeпятнacтольнyю подcтaвкy к диcплeю, иотcоeдинитe этy подcтaвкy от диcплeя.

Пpимeчaниe

Ecли нa диcплee ycтaновлeн дepжaтeлькaбeля, cнимитe eго зapaнee. Подpобныecвeдeния о дepжaтeлe кaбeля cодepжaтcя вPyководcтвe по экcплyaтaции диcплeя(только для модeли KE-V42A10E/KLV-V40A10E/KDL-V40A11E).

Bкpyтить вyглyблeнныeотвepcтия длявинтов.

Page 30: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...
Page 31: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm/ Length for each mounting angle/ Unit: mm/ Weight/Modèle d’écran/ Dimensions de l’écran/ Unité : mm/ Longueur de chaque angle de fixation/ Unité : mm/ Poids/Modelo de monitor/ Dimensiones del monitor/ Unidad: mm/ Longitud de cada ángulo de montaje/ Unidad: mm/ Peso/Displaymodell/ Abmessungen des Displays/ Einheit: mm/ Abmessungen bei verschiedenen Montagewinkeln/ Einheit: mm/ Gewicht/Model beeldscherm/ Afmetingen beeldscherm/ Eenheid: mm/ Lengte voor elke plaatsingshoek/ Eenheid: mm/ Gewicht/Modello di display/ Dimensioni del display/ Unità di misura: mm/ Lunghezza per ciascun angolo di montaggio/ Unità di misura: mm/ Peso/Modelo de ecrã Dimensões do ecrã Unidade: mm Extensão de cada ângulo de montagem Unidade: mm Peso

Mounting angle (α°)/Angle de fixation (α°)/ (× 4)*

Ángulo de montaje (α°)/A B C D E Montagewinkel (α°)/ F G H

Plaatsingshoek (α°)/Angolo di montaggio (α°)/Ângulo de montagem (α°)

0° 180 234 95

5° 230 222 104 38.5 [38,5] kgKE-V42A10E 1054 722 124 300 95 10° 279 205 113

15° 326 187 117 (154 kg)

20° 371 165 120

0° 179 201 90

5° 226 190 100 27.5 [27,5] kgKLV-V40A10E

1015 684 122286.5

90 10° 272 174 111KDL-V40A11E [286,5]

15° 316 155 121(110 kg)

20° 359 132 129

0° 160 214 86

5° 206 206 95 26.5 [26,5] kgKLV-S40A10E

999 693 103310.5

86 10° 252 194 104KDL-S40A11E [310,5]

15° 297 177 112(106 kg)

20° 339 156 119

English Display installing dimensions table

Français Tableau dimensionnel pour l’installation

Español Tabla de dimensiones de instalación del monitor

Deutsch Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Display

Nederlands Tabel met installatie-afmetingen van het beeldscherm

Italiano Tabella delle dimensioni relative all’installazione del display

Português Tabela com as dimensões para a instalação do ecrã

* The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./* Le mur sur lequel l’écran est installé doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois le poids de

l’écran./* La pared en la que se va a instalar el monitor debe ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces superior al

peso del monitor./* Die Wand, an der das Display installiert werden soll, muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des

Gewichts des Displays aufweisen./* De muur waaraan u het beeldscherm wilt bevestigen, moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht

van het beeldscherm te dragen./* È necessario che la parete scelta per l’installazione sia in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a

quello del display./* A parede em que o ecrã vai ser instalado deve ser suficientemente forte para suportar um peso de, pelo menos,

quatro vezes o do ecrã.

A

B

D

E

B

C

F

G

H

Screen centre line/Axe de l’écran/Línea central de lapantalla/Bildschirmmittellinie/Middellijn van scherm/Linea di centro schermo/Linha central do ecrã

393

± 0

.5 [0

,5]

Page 32: KE-V42A10E KLV-V40A10E KLV-S40A10E KDL-V40A11E KDL ...

Skærmmodel/ Mål på skærm/ Enhed: mm/ Længde for hver monteringsvinkel/ Enhed: mm/ Vægt/Bildskärmsmodell/ Bildskärmsmått/ Enhet: mm/ Längd för de olika monteringsvinklarna/ Enhet: mm/ Vikt/Näytön malli/ Näytön mitat/ Mittayksikkö: mm/ Eri asennuskulmien mitat/ Mittayksikkö: mm/ Paino/Skjermmodell/ Skjermens mål/ Enhet: mm/ Lengde for hver monteringsvinkel/ Enhet: mm/ Vekt/Μ�ντέλ� �θ�νης/ ∆ιαστάσεις �θ�νης/ Μ�νάδα: mm/ Μήκ�ς γωνιών τ�π�θέτησης/ Μ�νάδα: mm/ Βάρ�ς/Model odbiornika monitora/ Wymiary odbiornika/ Jednostki: mm/ Długość dla każdego kąta ustawienia/ Jednostki: mm/ Waga/Mодeль диcплeя Paзмepы диcплeя Eдиницa: мм Beличинa монтaжныx yглов Eдиницa: мм Bec

Monteringsvinkel (α°)/Monteringsvinkel (α°)/ (× 4)*

Asennuskulma (α°)/A B C D E Monteringsvinkel (α°)/ F G H

Γωνία τ�π�θέτησης (α°)/Kąt ustawienia (α°)/

Mонтaжный yгол (α°)

0° 180 234 95

5° 230 222 104 38,5 kgKE-V42A10E 1054 722 124 300 95 10° 279 205 113

15° 326 187 117 (154 kg)

20° 371 165 120

0° 179 201 90

5° 226 190 10027,5 kgKLV-V40A10E

1015 684 122 286,5 90 10° 272 174 111KDL-V40A11E

15° 316 155 121(110 kg)

20° 359 132 129

0° 160 214 86

5° 206 206 9526,5 kgKLV-S40A10E

999 693 103 310,5 86 10° 252 194 104KDL-S40A11E

15° 297 177 112(106 kg)

20° 339 156 119

Printed in Spain

Dansk Tabel med installationsmål for skærmen

Svenska Bildskärmarnas monteringsmått

Suomi Näytön asennusmitat

Norsk Tabell over målene til skjermen som skal installeres

Πίνακας διαστάσεων για την τ�π�θέτηση της �θ�νης

Tabela wymiarów instalacji monitora

Taблицa paзмepов для ycтaновки диcплeя

* Væggen, som skærmen skal monteres på, skal kunne bære en vægt på mindst fire gange skærmens vægt./* Väggen du tänker installera bildskärmen på bör vara stark nog att minst kunna bära en vikt på fyra gånger

bildskärmens vikt./* Näyttöyksikön asennusseinän on kestettävä vähintään neljä kertaa näyttöyksikön paino./* Veggen som skjermen skal monteres på bør ha bærekapasitet for minst fire ganger vekten til skjermen./* ! τ�ί��ς στ�ν �π�ί� θα στερεωθεί η �θ�νη θα πρέπει να έ�ει αντ��ή $άρ�υς τ�υλά�ιστ�ν τέσσερις ��ρές

τ� $άρ�ς της �θ�νης./* Ściana, na której ma być zainstalowany odbiornik monitora powinna mieć wytrzymałość umożliwiającą

przeniesienie obciążenia czterokrotnie większego niż ciężar odbiornika./* Cтeнa, нa котоpой бyдeт ycтaновлeн диcплeй, должнa выдepживaть вec, по кpaйнeй мepe, в чeтыpe paзa

пpeвышaющий вec диcплeя.

A

B

D

E

B

C

F

G

H

393

± 0

,5

Skærmens midterlinje/Installera väggfästet/Kuvaruudun keskiviiva/Skjermens senterlinje/Κεντρική γραµµή �θ�νης/Linia środkowa ekranu/Cpeдняя линия экpaнa