KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf ·...

42
KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 ODTWARZACZ PLYT KOMPAKTOWYCH PODRĘCZNIK OBSŁUGI © B64-2883-00/00 (E2W)

Transcript of KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf ·...

Page 1: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

KDC-W6527SEKDC-W6527KDC-W657ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH

PODRĘCZNIK OBSŁUGI

© B64-2883-00/00 (E2W)

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 1 04.4.16, 10:03:16 PM

Page 2: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

2 | Polski

Treść

Wybieranie folderuNadawanie nazw dyskom (DNPS)Przewijanie tekstu/tytułuDNPP (Disc Name Preset Play)

Menu systemu 25Menu systemuKod zabezpieczającyStrefa czujnika dotykowegoRęczna regulacja zegaraSynchronizacja zegaraDSI (Disabled System Indicator)Wybieralna iluminacjaŚciemniaczNastaw "System Q"Przełączanie preoutUstawienie wyłączania wbudowanego wzmacniaczaSystem podwójnej strefyNastawianie systemu podwójnej strefyB.M.S. (Bass Management System - System

zarządzania basami)Przesunięcie częstotliwości B.M.S.Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasuPrzeszukiwanie lokalneTryb strojeniaAutomatyczne wprowadzanie do pamięci AF (Alternative Frequency)Ograniczenie rejonu RDS (funkcja ograniczenia

rejonu)Automatyczne przeszukiwanie TPOdbiór monoSterowanie wyświetlaczem zewnętrznymPrzewijanie tekstuUstawianie wbudowanego wejścia pomocniczego

(Auxiliary)Timer wyłączający zasilanieUstawianie czytania płyty kompaktowejSterowanie AMP

Zasady funkcjonowania zdalnego sterowania 32

Akcesoria/ Procedura instalowania 34

Podłączanie przewodów dokońcówek 35

Instalacja 37

Wyjmowanie aparatu 38

Przewodnik wykrywania i usuwania usterek 39

Dane techniczne 42

Środki ostrożności 3

Uwagi 5

Uwagi o odtwarzaniu MP3/WMA 6

Uwagi dotyczące płytkompaktowych 8

Ogólne możliwości 9ZasilanieWybieranie źródłaSiła głosuTłumikSystem QSterowanie dźwiękiemUstawianie głośnikaPrzełączanie trybu zobrazowaniaWybór górnej części wyświetlacza tekstuWybór dolnej części wyświetlacza tekstuWybór części wyświetlania miernika poziomuUstawianie zobrazowania wejścia pomocniczegoWyjście głośnika niskotonowegoNastawianie kąta płyty czołowejPanel czołowy zniechęcający złodzieiWyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu

Możliwości tunera 16StrojenieStrojenie bezpośredniePamięć nastawiania stacjiAutomatyczne wprowadzanie do pamięciStrojenie zaprogramowane

Możliwości RDS 18Informacje o ruchu drogowymPrzewijanie tekstu radiowegoPTY (Rodzaj programu)Programowanie rodzaju programuZmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY)

Możliwości sterowania płytąCD/MP3/WMA/płytą zewnętrzną 21

Odtwarzanie płyt kompaktowych oraz MP3/WMAOdtwarzanie dysków zewnętrznychSzybkie i normalne przewijaniePoszukiwanie utworu/plikuPoszukiwanie płyty kompaktowej/Poszukiwanie

folderuBezpośrednie poszukiwanie utworu/plikuBezpośrednie poszukiwanie płyty kompaktowejPowtarzanie utworu/pliku/płyty kompaktowej/

folderuPrzeglądanie utworówOdtwarzanie w przypadkowej kolejnościFunkcja odtwarzania magazynu płyt kompaktowych

w przypadkowej kolejności

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 2 04.4.16, 10:03:17 PM

Page 3: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 3

Środki ostrożności

2UWAGA!

Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny stosuj następujące środki ostrożności:• Upewnij się czy masa zespołu została podłączona

do ujemnego przewodu zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC.

• Nie otwieraj pokrywy górnej ani dolnej radioodtwarzacza.

• Nie instaluj radioodtwarzacza w miejscu wystawionym na bezpośrednie promienie słoneczne o nadmiernym wydzielaniu się ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych na nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.

• Nie odkładaj zdjętego panelu czołowego ani jego pudełka w miejscu wystawionym na bezpośrednie promienie słoneczne, o nadmiernym wydzielaniu się ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych na nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.

• Aby zapobiec uszkodzeniu, nie dotykaj palcami końcówek zespołu ani panelu czołowego.

• Nie narażaj panelu czołowego na nadmierne uderzenia ponieważ jest to element precyzyjnego urządzenia.

• Podczas wymiany bezpiecznika wkładaj tylko nowy bezpiecznik o określonych danych znamionowych; założenie bezpiecznika o innym amperażu może uszkodzić radioodtwarzacz.

• Aby zapobyec zwarciu podczas wymiany bezpiecznika, najpierw rocłącz wiązki przewodów.

• Nie wkładaj żadnych przedmiotów pomiędzy panel przedni i urządzenie.

• Nie przykładaj nadmiernej siły, aby przesunąć płytę czołową. Jeżeli tak uczynisz, możesz spowodować jej uszkodzenie lub złamanie.

• Nie kładź przedmiotów na otwartej płycie czołowej, ani też nie stosuj nadmiernej siły w celu jej otwarcia. Takie działanie może spowodować usterkę lub poważne uszkodzenie.

• Podczas montażu nie używaj innych wkrętów poza dostarczonymi; użycie niewłaściwych wkrętów może doprowadzić do uszkodzenia zespołu głównego.

2OSTRZEŻENIE

Aby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu pożarem, należy stosować następujące środki ostrożności:• Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż

zostanie całkiem zamknięty; w innym przypadku może wypaść podczas kolizji czy innych szarpnięć.

• Przedłużając przewody zapłonu, akumulatora czy masy używaj tylko kabli dopuszczonych do stosowania w samochodach o przekroju 0,75 mm² (AWG18) lub większym, aby zapobiec pogorszeniu się własności przewodu czy ryzyku uszkodzenia izolacji.

• Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładaj ani nie wrzucaj do środka zespołu żadnych obiektów metalowych (np. monet czy narzędzi metalowych).

• Jeżeli z zespołu zaczyna się wydobywać dym, lub nieprzyjemny zapach, natychmiast wyłącz zasilanie i skontaktuj się z dealerem Kenwooda.

• Nie wkładaj palców pomiędzy płytę czołową a urządzenie.

• Zespoł może się połamać lub uszkodzić, ponieważ zawiera elementy szklane.

Nie upuszczaj zespołu ani nie poddawaj go silnym wstrząsom ponieważ zawiera części szklane, które mogą popękać.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 3 04.4.16, 10:03:20 PM

Page 4: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

4 | Polski

Środki ostrożności

UWAGA• W przypadku napotkania trudności podczas

instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.

• Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, naciśnij przycisk RESET. Urządzenie powraca do ustawień fabrycznych po naciśnięciu przyciska RESET. Jeżeli urządzenie nadal nie funkcjonuje prawidłowo po naciśnięciu przyciska RESET, skontaktuj się z lokalnym dealerem Kenwood.

• Naciśnij przycisk ponownego nastawiania (reset), jeżeli automatyczny zmieniacz płyt kompaktowych nieprawidłowo funkcjonuje. Powinno zostać przywrócone normalne funkcjonowanie.

Przycisk RESET

• Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i pulpit pojawiające się w tej instrukcji są przykładami wykorzystywanymi do bardziej wyrazistego zilustrowania jak korzystać z organów sterowych. Tym niemniej, to, co pojawia się na wyświetlaczu przedstawionym na ilustracjach, może różnić się od tego co pojawia się na wyświetlaczu rzeczywistego urządzenia, a niektóre ilustracje wyświetlacza mogą przedstawiać coś niemożliwego w aktualnej operacji.

Zaparowanie soczewekW chłodnym klimacie, przez pewien okres czasu od włączenia ogrzewania samochodu, mogą być zaparowane soczewki kierujące promieniem lasera stosowane w twoim odtwarzaczu płyt kompaktowych. Jeżeli się to wydarzy nie można odtwarzać płyt. Wyjmij płyty z urządzenia, a zaparowanie zniknie. Jeżeli urządzenie nie wróci do stanu normalnego pewnego czasu, skontaktuj się ze swoim dealerem firmy Kenwood.

Informacje o odtwarzaczach/zmieniaczach płyt kompaktowych podłączonych do tej jednostkiZmieniacze/odtwarzacze płyt kompaktowych KENWOOD wyprodukowane w 1998 lub później mogą być podłączane do tej jednostki.Aby uzyskać informacje o możliwości podłączania modeli zmieniaczy/odtwarzaczy płyt kompaktowych skorzystaj z katalogu lub zasięgnij porady u dealera.Należy zwrócić uwagę, że dowolny zmieniacz/odtwarzacz płyt kompaktowych marki KENWOOD, wyprodukowany w roku 1997 lub wcześniej, jak również dowolny zmieniacz innego producenta nie mogą być podłączane do tej jednostki.Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie.Ustawianie przełącznika "O-N" w położeniu "N" dla odpowiedniego zmieniacza / odtwarzacza płyt kompaktowych firmy KENWOOD.Funkcje, z których można skorzystać oraz informacje, które mogą być wyświetlone, są odmienne w zależności od podłączonego modelu.

• W przypadku błędnych połączeń możesz uszkodzić zarówno odtwarzacz jak też zmieniacz płyt kompaktowych.

Połączenie szyny LX-busLX AMP oraz jednostka czujnika nie mogą być podłączone równocześnie.Te układy musisz podłączać osobno.(Zasilanie nie włączy się, jeżeli podłączysz oba te układy.)

Nie ładuj płyt kompaktowych 8 cmdo szczelinyJeżeli popróbujesz załadować płytę kompaktową o średnicy 8 cm z adapterem do zespołu, adapter może się oddzielić od płyty i uszkodzić urządzenie.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 4 04.4.16, 10:03:23 PM

Page 5: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 5

Uwagi

Czyszczenie urządzeniaJeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką ściereczką taką jak ściereczka silikonowa. Jeżeli płyta czołowa jest silnie pobrudzona, wytrzyj ją ściereczką zwilżoną neutralnym środkiem czyszczącym, a potem wytrzyj ten neutralny detergent.

• Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem czyszczącym, może uszkodzić części mechaniczne. Wycieranie płyty czołowej szorstką ściereczką, albo stosowanie parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub naruszyć liternictwo.

Czyszczenie końcówek panelu czołowegoJeżeli końcówki urządzenia lub panelu czołowego pobrudzą się, wycieraj je za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.

Czyszczenie szczeliny CDPonieważ w szczelinie może gromadzić kurz, oczyszczaj ją regularnie. Jeżeli wstawisz płytę kompaktową do brudnej szczeliny, może to spowodować jej zadrapanie.

Oznaczenie produktów zawierających lasery (Za wyjątkiem niektórych dziedzin)

CLASS 1LASER PRODUCT

Powyższa etykietka jest przymocowana do ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje wiązkę promieni laserowych ocenionych jako klasa 1. Oznacza to, że urządzenie wykorzystuje słabe wiązki promieni laserowych. Poza urządzeniem nie ma niebezpieczeństwa związanego z niebezpiecznym promieniowaniem.

Informacje o układzie swobodnych rąk marki GSMAby poznać zasady funkcjonowania układu swobodnych rąk GSM - KCA-HF521 (opcyjne akcesorium), jeżeli taki układ jest podłączony, skorzystaj z instrukcji obsługi tego układu. Położenia przycisków, które trzeba naciskać, są przedstawione poniżej.

SRC

MENUGSM DISP

¢4 FM

AM

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 5 04.4.16, 10:03:26 PM

Page 6: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

6 | Polski

Uwagi o odtwarzaniu MP3/WMA

KDC-W6527SE/ W6527/ W657 może odtwarzać MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Należy jednak zauważyć, że akceptowalne media i formaty nagrywania MP3/WMA są ograniczone. Podczas nagrywania MP3/WMA, zwróć uwagę na następujące ograniczenia.

Akceptowane nośnikiNośnikami nagrań MP3/WMA akceptowanymi przez to urządzenie są dyski CD-ROM, CD-R oraz CD-RW. Aby uniknąć nieprawidłowości działania podczas stosowania CD-RW, wykonuj pełne formatowanie, a nie przyspieszone.

Akceptowane formaty nośnikówDla nośników wykorzystywanych w tym urządzeniu dostępne są podane poniżej formaty. Maksymalna liczba znaków wykorzystywanych w nazwach plików i folderów włącznie z ogranicznikiem (".") oraz z trójznakowym rozszerzeniem, jest przedstawiona w nawiasach. • ISO 9660 Level 1 (12 znaków) • ISO 9660 Level 2 (31 znaków) • Julia (64 znaków; Wyświetla się do 32 znaków.) • Romeo (128 znaków; Wyświetla się do 64

znaków.) • Długa nazwa pliku (200 znaków; Wyświetla się

do 64 znaków.) • Maksymalna liczba znaków w nazwie folderu:

64 (Joliet; Wyświetla się do 32 znaków.)Wykaz dostępnych znaków znajduje się w podręczniku użytkownika w części dotyczącej pisania oprogramowania oraz w poniższej sekcji o wprowadzaniu nazw plików i folderów.W stosunku do nośników odtwarzanych na tym urządzeniu obowiązują następujące ograniczenia: • Maksymalna liczba poziomów katalogu: 8 • Maksymalna liczba plików w folderze: 255 • Maksymalna liczba folderów: 50 • Maksymalna liczba plików i folderów: 512MP3/WMA zapisane w formatach innych niż powyższe mogą nie być odtwarzane na tym urządzeniu przy czym mogą być niewłaściwie wyświetlane nazwy plików czy folderów.

Ustawianie kodera MP3/WMA i nagrywarki płyt CDW przypadku pakowania danych audio w dane MP3/WMA za pomocą kodera MP3/WMA wykonaj następujące nastawienia. • Szybkość przesyłu: MP3: 8 —320 kbps

WMA: 48 —192 kbps • Częstotliwość próbkowania

MP3: 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHzWMA: 32, 44.1, 48 kHz

Jeżeli w celu zapisania MP3/WMA z maksymalnym wykorzystaniem pojemności dysku, korzystasz ze swojej nagrywarki płyt CD, odblokuj dodatkowe zapisywanie. W celu nagrania pustego dysku, z maksymalnym wykorzystaniem jego pojemności od razu, zaznacz "Disc at Once".

• Właściwe odtwarzanie może nie być możliwe, gdy wykorzystuje się część funkcji Windows Media Player 9 lub wyższego.

Wprowadzanie znacznika ID3Wyświetlana etykieta ID3 odnosi się do ID3 wersja 1.x. Kody znaków – patrz wykaz kodów.

Wprowadzanie nazw plików oraz folderówZnaki z listy kodowej są jedynymi jakie mogą być wprowadzane i wyświetlane jako nazwy plików i foldera.Jeżeli wprowadzi się dowolny inny znak, nazwy plików oraz folderów nie będą wyświetlane prawidłowo.Mogą nie być wyświetlane prawidłowo zależnie od zastosowanego oprogramowania do nagrywania płyt CD. Urządzenie rozpoznaje i odtwarza tylko te dane MP3/WMA,które posiadają rozszerzenie (.MP3/.WMA).

• Plik o nazwie złożonej ze znaków spoza listy kodowej może nie być odtwarzany prawidłowo.

Zapisywanie plików na nośnikuGdy zostanie załadowany nośnik zawierający dane MP3/WMA, urządzenie sprawdza wszystkie dane na tym nośniku. Jeżeli nośnik zawiera za dużo folderów lub plików innych niż MP3/WMA, zanim rozpocznie się odtwarzanie MP3/WMA, upływa dużo czasu. Oprócz tego przesunięcie do następnego pliku MP3/WMA oraz poszukiwanie pliku czy folderu może zająć pewien czas i nie może być wykonywane płynnie.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 6 04.4.16, 10:03:28 PM

Page 7: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 7

Ładowanie takiego nośnika może wywoływać głośny szumprowadzący ewentualnie do uszkodzenia głośników.• Nie podejmuj próby odtwarzania nośnika zawierającego

plik nie będący plikiem MP3/WMA natomiast posiadający rozszerzenie MP3/WMA.Urządzenie myli pliki nie będące MP3/WMA z danymi MP3/WMA jeżeli posiadają one rozszerzenie MP3/WMA.

• Nie podejmuj próby odtwarzania nośnika nie zawierającego danych MP3/WMA.

Kolejność odtwarzania MP3/WMAW przypadku wybrania plików i folderów, poszukiwania folderu, poszukiwania pliku czy wybierania folderu, te pliki i foldery są dostępne w kolejności w jakiej zostały zapisane przez nagrywarkę płyt kompaktowych. Z tych względów, oczekiwana kolejność odtwarzania może nie zgadzać się z aktualną kolejnością odtwarzania. Masz możliwość ustalenia kolejności odtwarzania MP3/WMA zapisując, na nośniku takim jak CD-R, nazwy plików rozpoczynające się od numerów sekwencji odtwarzania takich jak "01" do "99", zależnie od nagrywarki płyt CD.Dla przykładu nośnik włącznie z hierarchią folderów/plików jest przedmiotem poszukiwania folderu, poszukiwania pliku czy wybierania folderu jak przedstawiono poniżej.

Przykład hierarchii folder/ plik

Folder

Level 2 Level 4Level 1 Level 3 Level 5

File

Root

Poziom 1Poziom 2

Poziom 3 Poziom 5Poziom 4

Folder

Plik

Korzeń

Gdy poszukiwanie pliku jest wykonywane podczas odtwarzania pliku ¡$...

Funkcjonowanie przycisku (Aktualny plik: ¡$)

Przycisk 4 Začátek Plik ¡$ ➜ ¡#

Przycisk ¢ ¡% ➜ ¡&

Gdy poszukiwanie folderu jest wykonywane podczas odtwarzania pliku ¡$...

Funkcjonowanie przycisku (Aktualny folder: 4)

Przycisk AM 3 ➜ 2 ➜ 1 ➜ 8 ...

Przycisk FM 5 ➜ 6 ➜ 7 ➜ 8 ➜ 1 ...

Gdy zostanie włączone wybieranie folderu podczas odtwarzania pliku ¡$ nastąpi przejście z folderu do folderu...

Funkcjonowanie przycisku (Aktualny folder: 4)

Przycisk 4 3

Przycisk ¢ 6

Przycisk AM 2

Przycisk FM 5

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 7 04.4.16, 10:03:31 PM

Page 8: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

8 | Polski

Obchodzenie się z płytami kompaktowymi• Nie dotykaj powierzchni nagrywania płyty

kompaktowej.

• Płyty CD-R oraz CD-RW są łatwiejsze do uszkodzenia niż normalne płyty kompaktowe CD zawierające nagrania muzyki. Z płyt CD-R lub CD-RW korzystaj po przeczytaniu ostrzeżeń podanych na opakowaniu itp.

• Nie umieszczaj naklejek ani podobnych przedmiotów na płytach kompaktowych. Nie korzystaj również z płyt z takimi naklejkami.

Korzystając z nowej płyty kompaktowej CDJeżeli centralny otwór lub obrzeże płyty CD posiada szwy należy usunąć je długopisem czy podobnym narzędziem.

Szwy

Szwy

Akcesoria CDNie korzystaj z akcesoriów typu płyt.

Czyszczenie płyt kompaktowych CDCzyść od środka płyty przesuwając (ściereczkę) w kierunku na zewnątrz.

Uwagi dotyczące płyt kompaktowych

Wyjmowanie płyt kompaktowych CDPłyty kompaktowe CD wyjmuje się z tego urządzenia poziomo.

Nie można stosować • Nie można stosować płyt kompaktowych CD,

które nie mają kształtu okrągłego.

• Nie można stosować płyt kompaktowych CD zakolorowanych na powierzchni roboczej ani płyt brudnych.

• Ta jednostka może tylko odtwarzać płyty

kompaktowe ze znakami .

Płyty kompaktowe nie posiadające tych znaków mogą być odtwarzane niedokładnie.

• Nie można odtwarzać płyt CD-R lub CD-RW, które nie zostały sfinalizowane. (Informacje o procesie finalizacji szukaj w podręczniku obsługi oprogramowania nagrywania CD-R/CD-RW lub w instrukcji obsługi nagrywarki.)

Przechowywanie płyt kompaktowych CD• Nie kładź płyt w miejscach wystawionych na

bezpośrednie działanie promieni słonecznych (na fotelach czy desce rozdzielczej itp.) ani tam, gdzie temperatura jest wysoka.

• Przechowuj płyty kompaktowe w ich pudełkach.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 8 04.4.16, 10:03:33 PM

Page 9: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 9

Ogólne możliwości

Zasilanie

Włączanie zasilania (ON)Naciśnij przycisk [SRC].

Wyłączanie zasilania (OFF)Naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

Wybieranie źródła

Naciśnij przycisk [SRC].

Wymagane źródło ZobrazowanieTuner "TUNER"Płyta kompaktowa "CD"Dysk zewnętrzny (Wyposazenie opcjonalne) "CD CH"/ "MD CH"Wejście pomocnicze(KDC-W6527SE/ KDC-W6527)

"AUX"

Wejście pomocnicze(Wyposazenie opcjonalne)

"AUX EXT"

Gotowość (Tylko tryb podświetlenia) "STANDBY"

• To urządzenie automatycznie wyłącza zasilanie po upływie 20 minut przebywania w stanie gotowości w celu ochrony akumulatora pojazdu.Czas do pełnego wyłączenia zasilania można ustawiać 'Timer wyłączający zasilanie' (strona 30).

Siła głosu

Zwiększanie siły głosuPrzekręć pokrętło [VOL] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

Zmniejszanie siły głosuPrzekręć pokrętło [VOL] w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

¢

4SRC ANGFMVOL

ATT Q/AUD DISP/ NAME.S

AM/SWPrzycisk zwalniania

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 9 04.4.16, 10:03:35 PM

Page 10: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

10 | Polski

Ogólne możliwości

TłumikSzybkie przekręcenie pokrętła siły głosu w kierunku zmniejszenia.

Naciśnij przycisk [ATT].Za każdym naciśnięciem przycisku tłumik włącza się lub wyłącza.Jeżeli jest włączone, wyświetlony zostaje "ATT ON".

System QMożesz przywrócić ustawienie najlepszego dźwięku zaprogramowane dla rozmaitych rodzajów muzyki.

1 Wybierz źródło w celu nastawieniaNaciśnij przycisk [SRC].

2 Wybierz rodzaj dźwiękuNaciśnij przycisk [Q].Za każdym naciśnięciem przycisku przełącza się źródło dźwięku.

Ustawienie dźwięku ZobrazowanieNaturalny "Natural"Pamięć użytkownika "USER"Rock "ROCK"Muzyka pop "POPS"Muzyka lekka i przyjemna "EASY"Lista przebojów top 40 "TOP 40"Jazz "JAZZ"

• Pamięć użytkownika: Ustawione wartości patrz 'Sterowanie dźwiękiem' (strona 10).

• Dokonywanie zmian ustawień każdej wartości patrz 'Ustawianie głośnika' (strona 11). Najpierw, za pomocą ustawień mikrofonu, wybierz rodzaj mikrofonu.

Sterowanie dźwiękiem

1 Wybierz źródło w celu jego wyregulowania Naciśnij przycisk [SRC].

2 Wejście do trybu sterowania dźwiękiemNaciśnij przycisk [AUD] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.Wyświetlony zostaje napis "Audio Control".

3 Wybierz pozycję audio w celu wyregulowania Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].Za każdym naciśnięciem przycisku pozycje, które mogą być regulowane przełączają się jak poniżej.

4 Wyreguluj pozycję audio Naciśnij przycisk [4] lub [¢].

Regulowana pozycja Zobrazowanie ZakresCzęstotliwość środkowa tonów niskich

"Bass FRQ" 60/70/80/100 lub 150 Hz

Poziom tonów niskich "Bass" –8 — +8Współczynnik Q tonów niskich

"Bass Q" 1,00/1,25/1,50/2,00

Rozszerzenie basów "Bass EXT" WŁ./WYŁ.Częstotliwość środkowa tonów średnich

"MID FRQ" 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz

Poziom tonów średnich "MID" –8 — +8Współczynnik Q tonów średnich

"Middle Q" 1,0/2,0

Częstotliwość środkowa tonów wysokich

"TRE FRQ" 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz

Poziom tonów wysokich

"TRE" –8 — +8

Wyrówananie "Balance" Lewy 15 — Prawy 15Sciszanie "Fader" Tylny 15 — Przedni 15Poziom głośnika niskotonowego*¹

"SW Level" –15 — +15

Przedni/tylny filtr górnoprzepustowy

"HPF" Poprzez/100/125/170 Hz

Filtr dolnoprzepustowy głośnika tonów niskich*¹

"LPF SW" 50/80/120/poprzez Hz

Poprawka sily glosu "Volume Offset"

–8 — ±0

Funkcja głośności "Loudness" WŁ./WYŁ.

• W zależności od ustawianej wartości współczynnika Q tonów niskich, częstotliwości jakie mogą być ustawiane w zakresie częstotliwości środkowej tonów niskich, zmieniają się jak poniżej.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 10 04.4.16, 10:03:37 PM

Page 11: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 11

Współczynnik Q tonów niskich

Częstotliwość środkowa tonów niskich

1,00/1,25/1,50 60/70/80/1002,00 60/70/80/150

• Jeżeli rozszerzenie basów jest włączone, dolna charakterystyka częstotliwościowa zostaje rozszerzona o 20%.

• Poprawka siły głosu: Siła głosu każdego źródła może być ustawiona jako różnica w stosunku do podstawowej siły głosu.

• Funkcja głośności: Kompensowanie dźwięków niskich i wysokich przy małej sile głosu.

• *¹ Tą pozycją możesz sterować, jeżeli 'Przełączanie preout' (strona 27) jest ustawione na "SWPRE Sub-W".

5 Wyjście z trybu sterowania dźwiękiemNaciśnij przycisk [AUD].

Ustawianie głośnikaPrecyzyjne strojenie, aby po ustawieniu rodzaju głośnika wartości System Q były optymalne.

1 Wejście do trybu gotowościNaciśnij przycisk [SRC].Wybierz zobrazowanie "STANDBY".

2 Wejście do trybu ustawiania głośnikaNaciśnij przycisk [Q].Wyświetlony zostaje napis "Speaker Setting".

3 Wybierz rodzaj głośnikaNaciśnij przycisk [4] lub [¢].Za każdym naciśnięciem przycisku ustawienie przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Rodzaj głośnika ZobrazowanieWyłączony "Speaker OFF"Dla głośnika 5 i 4 cale "Speaker 5/4inch."Dla głośnika 6 i 6x9 cali "Speaker 6*9/6inch"Dla głośnika OEM "Speaker O.E.M."

4 Wyjście z trybu ustawiania głośnikaNaciśnij przycisk [Q].

Przełączanie trybu zobrazowaniaPrzełączanie trybu zobrazowania.

1 Wybierz sekcję funkcjiNaciśnij przycisk [DISP].Wyświetlony zostaje "Display Control".

2 Wybierz tryb zobrazowaniaNaciśnij przycisk [4].Za każdym naciśnięciem przycisku tryb zobrazowania zmienia się jak przedstawiono poniżej.

Tryb wyświetlacza

Zobrazowanie

"Display Type A"1

2

3 3

"Display Type B"1

2

"Display Type C"43 3

1 Góirna część zobrazowania tekstu2 Dolna część zobrazowania tekstu3 Część wyświetlacza miernika poziomu4 Demonstracja

• Informacje możesz wyświetlać w górnej części wyświetlacza tekstowego, w dolnej części tego wyświetlacza, albo w części wyświetlacza miernika poziomu zależnie od ustawionego trybu pracy wyświetlacza. Jak wybrać ten tryb patrz następne strony.

DisplayA DisplayB DisplayC

Górny strona 12 strona 12 —Dolny strona 12 strona 12 —Poziom strona 13 — strona 13

3 Tryb sterowania wyprowadzaniem zobrazowaniaNaciśnij przycisk [DISP].

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 11 04.4.16, 10:03:41 PM

Page 12: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

12 | Polski

Ogólne możliwości

Wybór górnej części wyświetlacza tekstuMożesz wybrać informacje wyświetlane w górnej części wyświetlacza w trybie "Display Type A" lub "Display Type B".

1 Wybierz sekcję funkcjiNaciśnij przycisk [DISP].Wyświetlony zostaje "Display Control".

2 Naciśnij przycisk [FM].Za każdym naciśnięciem przycisku tryb zobrazowania zmienia się jak przedstawiono poniżej.

Źródło - tuner

Informacja ZobrazowanieAutomatyczne wyświetlanie nazwy stacji lub częstotliwości

"BAND+ch+PS"

Tekst radiowy lub częstotliwość "Radio Text"

Wyświetlanie częstotliwości podczas automatycznego odbioru nazwy stacjiWciśnij przycisk [DISP] i przytrzymaj go co najmniej przez 1 sekundę.Zamiast automatycznego wyświetlania nazwy stacji przez 5 sekund będzie wyświetlana częstotliwość stacji radiowej systemu cyfrowego RDS.

Źródło - płyta CD/dysk zewnętrzny

Informacja ZobrazowanieTytuł dysku "Disc Title"Tytuł utworu "Track Title"Numer utworu oraz czas odtwarzania "P-Time"Nazwa dysku (Źródło zmieniacza CD & CD) "DNPS"

Źródło - MP3/WMA

Informacja ZobrazowanieTytuł piosenki i nazwisko twórcy "Title/Artist"Nazwa albumu i nazwisko twórcy "Album/Artist"Nazwa folderu "Folder Name"Nazwa pliku "File Name"Numer utworu oraz czas odtwarzania "P-Time"

• Nie możesz wyświetlić tej samej informacji jak w dolnej części wyświetlacza tekstowego.

• W stanie gotowości górna część zawsze wyświetla "STANDBY".

• Gdy korzystasz z wejścia źródła pomocniczego, górna część zawsze wyświetla "AUX Name".

• Jeżeli zostaje wybrany tytuł płyty kompaktowej, tytuł utworu, tytuł pieśni i nazwisko artysty, albo nazwa albumu i nazwisko artysty podczas, gdy jest odtwarzana płyta nie posiadająca tytułu, tytułów utworów, tytułów pieśni, nazw albumu czy nazwisk artystów, zostanie wyświetlony numer tego utworu oraz czas odtwarzania.

3 Tryb sterowania wyprowadzaniem zobrazowaniaNaciśnij przycisk [DISP].

Wybór dolnej części wyświetlacza tekstuW trybie wyświetlania "Display Type A" lub "Display Type B" możesz wybrać informacje wyświetlane w dolnej części.

1 Wybierz sekcję funkcjiNaciśnij przycisk [DISP].Wyświetlony zostaje "Display Control".

2 Naciśnij przycisk [AM].Za każdym naciśnięciem przycisku tryb zobrazowania zmienia się jak przedstawiono poniżej.

Źródło - tuner

Informacja ZobrazowanieWskaźnik "Indicator"Zegar "Clock"Tekst radiowy "Radio Text"

Źródło - płyta CD/dysk zewnętrzny

Informacja ZobrazowanieWskaźnik "Indicator"Zegar "Clock"Tytuł dysku "Disc Title"Tytuł utworu "Track Title"Nazwa dysku (Źródło zmieniacza CD & CD) "DNPS"

Źródło - MP3/WMA

Informacja ZobrazowanieWskaźnik "Indicator"Zegar "Clock"Tytuł piosenki i nazwisko twórcy "Title/Artist"

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 12 04.4.16, 10:03:44 PM

Page 13: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 13

Nazwa albumu i nazwisko twórcy "Album/Artist"Nazwa folderu "Folder Name"Nazwa pliku "File Name"

Źródło STANDBY / wejście pomocnicze

Informacja ZobrazowanieWskaźnik "Indicator"Zegar "Clock"

• Nie możesz wyświetlić tej samej informacji jak w górnej części wyświetlacza tekstowego.

• Jeżeli wybierzesz tryb wyświetlania "Display Type B", możesz wybrać jedynie włączenie lub wyłączenie zobrazowania zegara.

• Jeżeli zostanie wybrany tytuł dysku, tytuł utworu, tytuł piosenki i nazwisko artysty, albo nazwa albumu oraz nazwisko artysty, gdy nie ma tytułu dysku, tytułu utworu, tytułu piosenki, nazwy albumu, albo jest odtwarzane nazwisko artysty, wyświetlony zostaje wskaźnik.

• Wskaźnik przedstawiony w tej instrukcji jest wyświetlany tylko wtedy, gdy wybierzesz pozycję "Indicator" w spisie 'Wybór dolnej części wyświetlacza tekstu'. Żaden wskaźnik nie zostaje wyświetlony, jeżeli wybierzesz dowolną inna pozycję zamiast "Indicator".

3 Tryb sterowania wyprowadzaniem zobrazowaniaNaciśnij przycisk [DISP].

Wybór części wyświetlania miernika poziomuW trybie wyświetlania "Display Type A" lub "Display Type C" możesz wybrać zobrazowanie miernika poziomu.

1 Wybierz sekcję funkcjiNaciśnij przycisk [DISP].Wyświetlony zostaje "Display Control".

2 Naciśnij przycisk [¢].Za każdym naciśnięciem przycisku tryb zobrazowania zmienia się jak przedstawiono poniżej.

Część wyświetlacza miernika poziomuŚwiatło przeszukiwaniaSymfoniaSnajperCiszaMiernik poziomu AMiernik poziomu B

3 Tryb sterowania wyprowadzaniem zobrazowaniaNaciśnij przycisk [DISP].

• Gdy włączona jest 'System podwójnej strefy' (strona 28), miernik poziomu nie może być przełączony (tylko KDC-W6527SE/ KDC-W6527).

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 13 04.4.16, 10:03:48 PM

Page 14: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

14 | Polski

Ogólne możliwości

Ustawianie zobrazowania wejścia pomocniczegoWybieranie zobrazowania, gdy urządzenie jest podłączone do wewnętrznego, dodatkowego wejścia źródła.

1 Wybierz wewnętrzne, dodatkowe wejście źródłaNaciśnij przycisk [SRC].Wybierz zobrazowanie "AUX"/ "AUX EXT".

2 Wejdź w tryb ustawiania zobrazowania wejścia pomocniczegoNaciśnij przycisk [DISP] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.Miga nazwa aktualnie wybranego urządzenia dodatkowego (AUX).

3 Wybierz zobrazowanie wejścia pomocniczegoNaciśnij przycisk [4] lub [¢].Za każdym naciśnięciem przycisku następuje przełączanie pomiędzy poniższymi zobrazowaniami. • "AUX"/ "AUX EXT" • "TV" • "VIDEO" • "GAME" • "PORTABLE" • "DVD"

4 Wyjdź z trybu ustawiania zobrazowania wejścia pomocniczegoNaciśnij przycisk [DISP].

• Jeżeli operacja zostanie zatrzymana na 10 sekund, nazwa wybrana do tej pory zostaje zarejestrowana, a tryb ustawiania zobrazowania wejścia pomocniczego zamknięty.

• Wyświetlanie wejścia pomocniczego może być ustawione jedynie, gdy korzysta się z wbudowanego wejścia pomocniczego (tylko KDC-W6527SE/ KDC-W6527) lub z wejścia pomocniczego opcjonalnego układu KCA-S210A.

Wyjście głośnika niskotonowegoWłączanie lub wyłączanie wyjścia głośnika niskotonowego.

Naciśnij przycisk [SW] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.Za każdym naciśnięciem przycisku wyjście głośnika niskotonowego włącza się lub wyłącza.Jeżeli jest włączone, wyświetlony zostaje "Sub-W ON".

• Tą pozycją możesz sterować, jeżeli 'Przełączanie preout' (strona 27) jest ustawione na "SWPRE Sub-W".

Nastawianie kąta płyty czołowej

Naciśnij przycisk [ANG] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

• Nie przykładaj nadmiernej siły do płyty czołowej. Może to spowodować uszkodzenie.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 14 04.4.16, 10:03:50 PM

Page 15: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 15

Panel czołowy zniechęcający złodzieiPanel czołowy urządzenia można odłączyć i zabrać ze sobą co może zniechęcać złodziei.

Odejmowanie panelu czołowegoNaciśnij przycisk zwalniania.Panel czołowy odblokowuje się umożliwiając jego wyjęcie.

• Panel czołowy jest urządzeniem precyzyjnym i może zostać uszkodzony wskutek wstrząsów czy uderzeń. Z tych powodów należy go, po odłączeniu, przechowywać w specjalnym pudełku.

• Nie wystawiaj panelu czołowego ani jego pudełka na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierne ciepło czy wilgotność. Unikaj również miejsc nadmiernie zakurzonych czy narażonych na rozbryzgi wody.

Ponowne podłączenie panelu czołowego

1 Dopasuj szyb urządzenia do wgłębienia na panelu czołowym.

2 Dociśnij panel czołowy aż usłyszysz kliknięcie.W ten sposób panel czołowy zostaje zablokowany na swoim miejscu umożliwiając korzystanie z urządzenia.

Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonuSystem audio automatycznie ścisza się, gdy zadzwoni telefon.

Gdy zadzwoni telefonWyświetlony zostaje napis "CALL".System audio wyłącza się.

Słuchanie audio podczas odbierania telefonuNaciśnij przycisk [SRC].Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z powrotem włączony system audio.

Gdy kończy się rozmowa telefonicznaOdwieś słuchawkę.Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z powrotem włączony system audio.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 15 04.4.16, 10:03:52 PM

Page 16: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

16 | Polski

Możliwości tunera

StrojenieWybieranie stacji.

1 Wybierz tuner jako źródłoNaciśnij przycisk [SRC].Wybierz zobrazowanie "TUNER".

2 Wybierz pasmoNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].Po każdorazowym naciśnięciu przycisku [FM], zakresy przełączają się pomiędzy FM1, FM2 i FM3.

3 Strojenie można wykonywać w górę lub w dół zakresuNaciśnij przycisk [4] lub [¢].

• Podczas odbierania stereofonicznego sygnału stacji, zapala się wskaźnik "ST".

Funkcja pilota zdalnego sterowania

Strojenie bezpośrednieWprowadzenie częstotliwości oraz strojenie.

1 Wybierz pasmoNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Wejście do trybu strojenia bezpośredniegoNaciśnij przycisk [DIRECT] na pilocie zdalnego sterowania.Wyświetlony zostaje napis "– – – –".

3 Wprowadź częstotliwośćNaciskaj klawisze numeryczne na pilocie zdalnego sterowania.Przykład:

Desired częstotliwość Naciśnij przycisk 92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1]810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0]

Kasowanie strojenia bezpośredniego Naciśnij przycisk [DIRECT] na pilocie zdalnego sterowania.

1 – 6

SRC

MENU

¢4 FM

AM

Zobrazowanie częstotliwościNumer wstępnie nastawionej stacjiWyświetlacz pasma częstotliwości

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 16 04.4.16, 10:03:54 PM

Page 17: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 17

Pamięć nastawiania stacjiWprowadzanie stacji do pamięci.

1 Wybierz pasmoNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Wybierz częstotliwość w celu wprowadzenia do pamięciNaciśnij przycisk [4] lub [¢].

3 Wprowadź częstotliwość do pamięciNaciśnij wymagany przycisk [1] — [6] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.Przez chwilę wyświetlany jest zaprogramowany numer. W każdym zakresie fal można zachować 1 stację pod każdym przyciskiem [1] — [6].

Automatyczne wprowadzanie do pamięciAutomatyczne wprowadzanie do pamięci stacji o dobrym odbiorze.

1 Wybierz pasmo dla automatycznego wprowadzania do pamięciNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Wejście do trybu menuNaciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.Wyświetlone zostaje "Menu".

3 Wybierz tryb automatycznego wprowadzania do pamięciNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].Wybierz zobrazowanie "A-Memory".

4 Otwórz automatyczne wprowadzanie do pamięciNaciśnij przycisk [4] lub [¢] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.Jeżeli 6 stacji, jakie mogą być odbierane, są wprowadzone do pamięci, funkcja automatycznego wprowadzania do pamięci zostaje zamknięta.

• Jeżeli włączona jest 'AF (Alternative Frequency)' (strona 29), w pamięci są zachowywane tylko stacje RDS.

• Jeżeli automatyczne wprowadzanie do pamięci jest zrealizowane w zakresie FM2, stacje RDS zaprogramowane w zakresie FM1, nie zostają wprowadzone do pamięci. Podobnie jeżeli automatyczne wprowadzanie do pamięci jest zrealizowane w zakresie FM3, stacje RDS zaprogramowane w zakresach FM1 i FM2, nie zostają wprowadzone do pamięci.

Strojenie zaprogramowaneWywoływanie stacji zapisanych w pamięci.

1 Wybierz pasmoNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].

2 Wywoływanie stacjiNaciśnij wymagany przycisk [1] — [6].

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 17 04.4.16, 10:03:56 PM

Page 18: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

18 | Polski

Możliwości RDS

Informacje o ruchu drogowymAutomatyczne przełączanie na informacje o ruchu drogowym, gdy rozpoczyna się nadawanie biuletynu informacji o ruchu drogowym, gdy nawet nie słucha się radia.

Naciśnij przycisk [TI].Za każdym naciśnięciem przycisku funkcja informacji o ruchu drogowym włącza się lub wyłącza. Jeżeli jest włączona, wskaźnik "TI" jest też włączony. Jeżeli jest włączone, wyświetlony zostaje "Traffic INFO ON". Kiedy odbierana jest stacja nadająca informacje o ruchu drogowym, pulsuje wskaźnik "TI". Gdy rozpoczyna się nadawanie biuletynu informacji o ruchu drogowym, zostanie wyświetlony napis "Announcement" oraz następuje przełączenie na informacje o ruchu drogowym.

• Jeżeli podczas odbierania stacji AM włączy się funkcja informacji o ruchu drogowym, następuje przełączenie

na stację FM.• Podczas odbierania informacji o ruchu drogowym

zostaje automatycznie zapamiętane ustawienie siły głosu, jeżeli więc następnym razem nastąpi przełączenie na informacje o ruchu drogowym, siła głosu automatycznie powróci do zapamiętanej wartości.

Odbieranie innych stacji nadających informacje o ruchu drogowym

Naciśnij przycisk [4] lub [¢].

Przewijanie tekstu radiowegoPrzewijanie wyświetlonego tekstu radiowego.

Naciśnij przycisk [DISP] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

1 – 6

SRC

PTYTI DISP

¢4 FM

AM

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 18 04.4.16, 10:03:58 PM

Page 19: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 19

PTY (Rodzaj programu)Wybieranie rodzaju programu oraz poszukiwanie stacji.

1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)Naciśnij przycisk [PTY].W trybie PTY wyświetlany jest napis "PTY Select".

• Nie można korzystać z tej funkcji podczas odbierania biuletynu o ruchu drogowym ani audycji w zakresie AM.

2 Wybierz rodzaj programuNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].Za każdym naciśnięciem przycisku rodzaj programu przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Nr Rodzaj programu Zobrazowanie1. Mowa "All Speech"2. Muzyka "All Music"3. Wiadomości "News"4. Aktualności "Current Affairs"5. Informacje "Information"6. Sport "Sport"7. Programy edukacyjne "Education"8. Dramat "Drama"9. Kultura "Cultures"10. Nauka "Science"11. Rozmaitości "Varied Speech"12. Muzyka pop "Pop Music"13. Muzyka rock "Rock Music"14. Muzyka lekka i przyjemna "Easy Listening M"15. Lekka muzyka klasyczna "Light Classic M"16. Muzyka poważna "Serious Classics"17. Muzyka inna "Other Music"18. Pogoda "Weather & Metr"19. Finanse "Finance"20. Programy dla dzieci "Children's Prog"21. Sprawy społeczne "Social Affairs"22. Religia "Religion"23. Telefon "Phone In"24. Programy podróżnicze "Travel & Touring"25. Rozrywka "Leisure & Hobby"26. Muzyka jazzowa "Jazz Music"27. Muzyka country "Country Music"28. Muzyka krajowa "National Music"29. Muzyka dawna "Oldies Music"30. Muzyka ludowa "Folk Music"31. Dokument "Documentary"

• Do kategorii programów słownych i muzycznych należą rodzaje programów przedstawione poniżej.Muzyka: Nr 12 — 17, 26 — 30Mowa: Nr 3 — 11, 18 — 25, 31

• Rodzaj programu można zapisać pod przyciskami pamięci [1] — [6], co umożliwia późniejsze szybkie wybieranie tego programu. Patrz 'Programowanie rodzaju programu' (strona 20).

• Język wyświetlanych napisów można zmienić. Patrz 'Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY)' (strona 20).

3 Poszukiwanie stacji nadającej wybrany rodzaj programuNaciśnij przycisk [4] lub [¢].Jeżeli chcesz wyszukać inne stacje, naciśnij ponownie przycisk [4] lub [¢].

• Jeżeli wybrany rodzaj programu nie jest odnaleziony, zostanie wyświetlony napis "No PTY". Wybierz inny rodzaj programu.

4 Wyjście z trybu PTYNaciśnij przycisk [PTY].

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 19 04.4.16, 10:03:59 PM

Page 20: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

20 | Polski

Możliwości RDS

Programowanie rodzaju programuZapisanie rodzaju programu pod wybrany przycisk pamięci oraz szybkie wywoływanie tego rodzaju programu.

Programowanie rodzaju programu

1 Wybierz rodzaj programu w celu jego zaprogramowaniaPatrz 'PTY (Rodzaj programu)' (strona 19).

2 Zaprogramuj rodzaj programuNaciśnij wymagany przycisk [1] — [6] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy.

Wywołanie zaprogramowanego rodzaju programu

1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)Patrz 'PTY (Rodzaj programu)' (strona 19).

2 Wywołanie rodzaju programuNaciśnij wymagany przycisk [1] — [6].

Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY)Wybór języka wyświetlania rodzaju programu.

1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)Patrz 'PTY (Rodzaj programu)' (strona 19).

2 Wejście do trybu zmiany językaNaciśnij przycisk [DISP].

3 Wybierz językNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].Za każdym naciśnięciem przycisku język przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Język ZobrazowanieAngielski "English"Francuski "French"Szwedzki "Swedish"Niemiecki "German"

4 Wyjście z trybu zmiany językaNaciśnij przycisk [DISP].

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 20 04.4.16, 10:04:03 PM

Page 21: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 21

Za każdym naciśnięciem przycisku song występuje pauza lub odtwarzanie.

Wyrzuć płytę

1 Wyrzuć płytęNaciśnij przycisk [0].

2 Wstaw płytę czołową w jej oryginalne położenieNaciśnij przycisk [0].

• Nie mogą być odtwarzane dyski 3 calowe (8 cm). Stosowanie wkładek przejściowych w tym urządzeniu może spowodować uszkodzenie.

• To urządzenie może odtwarzać następujące nośniki MP3/WMA: CD-ROM, CD-R oraz CD-RW.Muszą to być formaty nośników: ISO 9660 poziom 1, poziom 2, Joliet, albo Romeo. Metody i środki ostrożności jakie trzeba stosować podczas zapisywania danych MP3/WMA są przedstawione w punkcie 'Uwagi o odtwarzaniu MP3/WMA' (strona 6). Zapoznaj się z tym punktem przed tworzeniem własnych nośników MP3/WMA.

Odtwarzanie płyt kompaktowych oraz MP3/WMA

Jeżeli nie jest wstawiona żadna płyta

1 Otwórz płytę czołową w celu wstawienia płyty kompaktowejNaciśnij przycisk [0].

2 Wstaw płytę.

• Gdy płyta czołowa zostanie opuszczona, może przeszkadzać dźwigni podnoszenie lub czemuś innemu. Jeżeli się to wydarzy, zwróć uwagę na bezpieczeństwo i odsuń dźwignię podnoszenia, albo podejmij inne właściwe czynności, po czym możesz korzystać z urządzenia.

• Jeżeli dysk jest wstawiony, zapala się wskaźnik "IN".

Jeżeli płyta jest wstawiona Naciśnij przycisk [SRC].Wybierz zobrazowanie "CD".

Pauza oraz odtwarzanieNaciśnij przycisk [38].

Możliwości sterowania płytą CD/MP3/WMA/płytą zewnętrzną

SCAN M.RDM DISP/NAME.S

F.SELRDM/3

REP 38

0SRC

¢

4 FM

AM

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 21 04.4.16, 10:04:04 PM

Page 22: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

22 | Polski

Powtarzanie utworu/pliku/płyty kompaktowej/folderuPowtarzanie piosenki, płyty znajdującej się w zmieniaczu płyt lub w folderze MP3/WMA.

Naciśnij przycisk [REP].Za każdym naciśnięciem przycisku, powtarzanie odtwarzania przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Źródło płyta kompaktowa oraz dysk zewnętrzny

Powtarzanie odtwarzania ZobrazowaniePowtarzanie utworu "(Track) Repeat ON"Powtarzanie płyty kompaktowej (W zmieniaczu płyt)

"Disc Repeat ON"

Funkcja zmieniaczy dysków ze zdalnym sterowaniem

Bezpośrednie poszukiwanie płyty kompaktowejWykonanie poszukiwania płyty kompaktowej poprzez wprowadzanie numeru płyty.

1 Wprowadź numer płytyNaciśnij klawisz numeryczny na pilocie zdalnego sterowania.

2 Wykonanie poszukiwania płyty kompaktowejNaciśnij przycisk [DISC+] lub [DISC–].

Kasowanie bezpośredniego poszukiwania płyty kompaktowej

Naciśnij przycisk [38].

Funkcja pilota zdalnego sterowania

Bezpośrednie poszukiwanie utworu/plikuPoszukiwanie utworu/pliku poprzez wprowadzenie numeru tego utworu/pliku.

1 Wprowadź numer utworu/plikuNaciskaj klawisze numeryczne na pilocie zdalnego sterowania.

2 Wykonać poszukiwanieNaciśnij przycisk [4] lub [¢].

Kasowanie bezpośredniego poszukiwania utworu/pliku

Naciśnij przycisk [38].

Funkcja zmieniacza płyt /MP3/WMA

Poszukiwanie płyty kompaktowej/Poszukiwanie folderuWybieranie zestawu płyt w zmieniaczu lub w folderze nagranym jako nośnik MP3/WMA.

Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].

Poszukiwanie utworu/plikuPoszukiwanie utworu na dysku, albo w folderze MP3/WMA.

Naciśnij przycisk [4] lub [¢].

Szybkie i normalne przewijanie

Szybkie przewijanie do przoduWciśnij i przytrzymaj przycisk [¢].W celu rozpoczęcia odtwarzania od danego punktu, zwolnij przycisk.

PrzewijanieWciśnij i przytrzymaj przycisk [4].W celu rozpoczęcia odtwarzania od danego punktu, zwolnij przycisk.

Odtwarzanie dysków zewnętrznychOdtwarzanie zestawu dysków w opcjonalnym odtwarzaczu pomocniczym podłączonym do tego urządzenia.

Naciśnij przycisk [SRC].Wybierz zobrazowanie odtwarzacza dysków. Przykłady zobrazowań:

Zobrazowanie Odtwarzacz"CD2" Odtwarzacz CD"CD CH" Zmieniacz CD"MD CH" Zmieniacz MD

Pauza oraz odtwarzanieNaciśnij przycisk [38].Za każdym naciśnięciem przycisku występuje pauza lub odtwarzanie.

• Funkcje, z których można korzystać oraz informacje, które mogą być wyświetlone, będą odmienne w zależności od podłączonych zewnętrznych odtwarzaczy dysków.

Możliwości sterowania płytą CD/MP3/WMA/płytą zewnętrzną

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 22 04.4.16, 10:04:07 PM

Page 23: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 23

Funkcja MP3/WMA

Wybieranie folderuSzybkie wybieranie folderu, jaki chcesz odsłuchać.

1 Wejście do trybu wybierania folderuNaciśnij przycisk [F.SEL].Wyświetlony zostaje napis "Select Mode". W trybie wyboru wyświetlana jest informacja o folderze jak przedstawiono poniżej.

Zobrazowanie numeru folderuWyświetla numer w folderze należącym do aktualnie wybranego folderu.

2 Wybierz szczebel folderuNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].Za pomocą przycisku [FM] można przejść 1 szczebel do dołu, natomiast za pomocą przycisku [AM] 1 szczebel do góry.

Wybór foldera na tym samym szczebluNaciśnij przycisk [4] lub [¢].Za pomocą przycisku [4] można przejść do poprzedniego foldera, natomiast za pomocą przycisku [¢] 1 do następnego.

Powrót na najwyższy szczebelNaciśnij przycisk [3].

3 Podjęcie decyzji o odtwarzaniu folderaNaciśnij przycisk [38].Wyłącza się tryb wybierania folderu oraz rozpoczyna się odtwarzanie utworów MP3/WMA w wyświetlanym folderze.

• Metody przechodzenia do innych folderów w trybie wybierania folderu są odmienne od metod w trybie poszukiwania folderu.Bliższe szczegóły patrz 'Uwagi o odtwarzaniu MP3/WMA' (strona 6).

Kasowanie trybu wybierania folderuNaciśnij przycisk [F.SEL].

Jeżeli jest włączone, wyświetlony zostaje "Magazine RDM ON".

• Gdy przycisk [¢] zostaje wciśnięty, rozpoczyna się odtwarzanie następnej wybranej piosenki.

Funkcja zmieniaczy dysków

Funkcja odtwarzania magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejnościOdtwarzanie w przypadkowej kolejności wszystkich piosenek na płytach kompaktowych znajdujących się w magazynie.

Naciśnij przycisk [M.RDM].Za każdym naciśnięciem przycisku funkcja odtwarzania magazynu płyt kompaktowych w przypadkowej kolejności włącza się lub wyłącza.

Odtwarzanie w przypadkowej kolejnościOdtwarzanie w przypadkowej kolejności wszystkich piosenek na dysku.

Naciśnij przycisk [RDM].Za każdym naciśnięciem przycisku Odtwarzanie w przypadkowej kolejności włącza się lub wyłącza.Jeżeli jest włączone, wyświetlony zostaje "Random ON".

• Gdy przycisk [¢] zostaje wciśnięty, rozpoczyna się odtwarzanie następnej wybranej piosenki.

Przeglądanie utworówKolejno odtwarza początek każdej piosenki na płycie lub w folderze MP3/WMA aż odnajdziesz piosenkę, jakiej chcesz wysłuchać.

1 Rozpoczęcie przeglądania utworówNaciśnij przycisk [SCAN].Wyświetlony zostaje napis "Scan ON"/ "Track Scan ON".

2 Zwolnij przycisk, gdy jest odtwarzana piosenka, jakiej chcesz wysłuchaćNaciśnij przycisk [SCAN].

WYŁ. "Repeat OFF"

Źródło MP3/WMA

Powtarzanie odtwarzania ZobrazowaniePowtarzanie pliku "File Repeat ON"Powtarzanie foldera "Folder Repeat ON"WYŁ. "Repeat OFF"

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 23 04.4.16, 10:04:10 PM

Page 24: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

24 | Polski

Funkcja zmieniaczy dysków ze zdalnym sterowaniem

DNPP (Disc Name Preset Play)Wybieranie płyty wyświetlonych w DNPS płyt wstawionych do zmieniacza.

1 Wejście do trybu DNPPNaciśnij przycisk [DNPP] na pilocie zdalnego sterowania.Gdy wyświetlony jest "DNPP" - DNPS jest wyświetlany w kolejności.

Wyświetlanie do przodu/do tyłuNaciśnij przycisk [DISC–] lub [DISC+].

2 Jeżeli wyświetlany jest poszukiwana płytaNaciśnij przycisk [OK] na pilocie zdalnego sterowania.Odtwarzana jest wyświetlana płyta.

Skasowanie trybu DNPP Naciśnij przycisk [DNPP] na pilocie zdalnego sterowania.

Przewijanie tekstu/tytułuPrzewijanie wyświetlanego tekstu CD lub tytułu minidysku MD.

Naciśnij przycisk [DISP] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

• Jeżeli wprowadzanie nazwy zatrzyma się na 10 sekund, nazwa zostaje zarejestrowana, a tryb nadawania nazwy zamknięty.

• Media, do których można przypisać nazwę. - Wewnętrzny odtwarzacz płyt CD: 30 płyt - Zewnętrzny zmieniacz/odtwarzacz płyt CD: zmienia

się w zależności od zmieniacza/odtwarzacza. Patrz instrukcja obsługi zmieniacza/odtwarzacza płyt CD.

• Nazwę płyty CD można zmienić za pomocą tej samej operacji jaką zastosowano do nadania nazwy.

Nadawanie nazw dyskom (DNPS)Przypisywanie tytułu do płyty CD.

1 Odtwarzanie dysku, do którego chcesz przypisać nazwę

• Skorzystaj z punktu 'Wybór górnej części wyświetlacza tekstu' (strona 12) oraz wybierz "DNPS". Żadna nazwa nie może być dołączona do źródła, jeżeli do tego celu nie można wybrać "DNPS".

2 Wejście do trybu nadawania nazwNaciśnij przycisk [NAME.S] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 2 sekundy. Wyświetlony zostaje "Name Set".

3 Przesuń kursor do położenia, w którym ma być wprowadzany znakNaciśnij przycisk [4] lub [¢].

4 Wybierz rodzaj znakuNaciśnij przycisk [38].Za każdym naciśnięciem przycisku rodzaju znaku przełącza się jak przedstawiono poniżej.

Rodzaj znaku ZobrazowanieDuże litery alfabetu "A"Małe litery alfabetu "a"Numery i symbole "✳"Znaki specjalne (znaki diakrytyczne) "á"

5 Wybierz znakiNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].

• Znaki mogą zostać wprowadzone za pomocą pilota zdalnego sterowania wyposażonego w klawisze numeryczne. Przykład: Jeżeli wprowadza się "DANCE".

Znak Przycisk Liczba naciśnięć"D" [3] 1"A" [2] 1"N" [6] 2"C" [2] 3"E" [3] 2

6 Powtórz kroki 3 do 5 oraz wprowadź nazwę.

7 Wyjście z trybu nadawania nazwyNaciśnij przycisk [NAME.S].

Możliwości sterowania płytą CD/MP3/WMA/płytą zewnętrzną

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 24 04.4.16, 10:04:13 PM

Page 25: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 25

Menu systemu

Menu systemuUstawianie podczas pracy dźwięku brzęczyka i temu podobnych funkcji. W tym miejscu objaśniono podstawową metodę funkcjonowania systemu menu. Po tym objaśnieniu operacji przedstawiono pozycje menu oraz ich ustawione treści.

1 Wejście do trybu menuNaciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.Wyświetlone zostaje "Menu".

2 Wybierz pozycję menuNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].Przykład: Gdy chcesz ustawić dźwięk brzęczyka,

wybierz zobrazowanie "Beep".

3 Ustaw pozycję menuNaciśnij przycisk [4] lub [¢].Przykład: Gdy zostanie wybrany "Beep", za

każdym naciśnięciem przycisku brzęczyk włącza się lub wyłącza - "Beep ON" lub "Beep OFF". Jako ustawianie wybierz.

Możesz kontynuować powracając do kroku 2 oraz ustawiając inne pozycje.

4 Wyjście z trybu menuNaciśnij przycisk [MENU].

• Gdy zostają potem wyświetlone inne pozycje, które odpowiadają powyższej podstawowej metodzie funkcjonowania, wchodzi się do mapy ustawień ich wartości. (Normalnie oryginalnym ustawieniem jest najwyższe ustawienie na mapie.) Wyjaśnienia dla pozycji, które nie odpowiadają tej metodzie ('Ręczna regulacja zegara' itp.) są wprowadzone stopniowo.

MENU

SRC ¢4 FM

AM

Wyświetlacz menu

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 25 04.4.16, 10:04:16 PM

Page 26: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

26 | Polski

Menu systemu

W trybie czuwania (Standby)

Kod zabezpieczającyPonieważ wymagana jest autoryzacja za pomocą kodu zabezpieczającego, gdy urządzenie wyjmuje się z samochodu, personalizacja tego urządzenia przy wykorzystaniu kodu zabezpieczającego ułatwia zapobieganie kradzieży.

• Jeżeli funkcja kodu zabezpieczającego jest aktywna, nie może zostać zwolniona. Kod zabezpieczający jest 4-cyfrową liczbą wpisaną do paszportu radia "Car Audio Passport" w tym pakiecie.

1 Wejście do trybu gotowościNaciśnij przycisk [SRC].Wybierz zobrazowanie "STANDBY".

2 Wejście do trybu menuNaciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.Gdy wyświetlony zostaje napis "Menu", wyświetlony jest również napis "Security".

3 Wejście do trybu kodu zabezpieczającegoNaciśnij przycisk [4] lub [¢] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.Gdy wyświetlony zostaje napis "Enter", wyświetlony jest również napis "CODE".

4 Wybierz cyfry w celu ich wprowadzeniaNaciśnij przycisk [4] lub [¢].

5 Wybierz liczby kodu zabezpieczającegoNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].

6 Powtórz kroki 4 i 5 oraz zakończ wprowadzanie kodu zabezpieczającego.

7 Potwierdzenie kodu zabezpieczającegoNaciśnij przycisk [¢] co najmniej przez 3 sekundy.Gdy wyświetlony zostaje napis "Re-Enter", wyświetlony jest również napis "CODE".

8 Wykonaj kroki od 4 do 7 oraz ponownie wprowadź kod zabezpieczający. Wyświetlony zostaje napis "Approved". Aktywizuje się funkcja kodu zabezpieczającego.

• Jeżeli wprowadzisz kod odmienny od twojego kodu zabezpieczającego, rozpocznij od kroku 4.

Naciśnij przycisk zerowania (Reset) , a gdy jest odłączony od zasilania bateryjnego

1 Włącz zasilanie.

2 Wykonaj kroki od 4 do 7 oraz ponownie wprowadź kod zabezpieczający. Wyświetlony zostaje napis "Approved". Można korzystać z urządzenia.

• Jeżeli jest wprowadzony nieprawidłowy kod, wyświetlony zostaje napis "Waiting" oraz zostaje wygenerowany czas zakazu wprowadzania informacji przedstawiony poniżej. Po upływie czasu zakazu wprowadzania informacji , wyświetlony zostaje napis "CODE" i można korzystać z wejścia.

Ilość przypadków wprowadzania błędnych kodów

Czas zakazu wprowadzania informacji

1 —2 5 minut3 1 godzina4 24 godziny

Strefa czujnika dotykowegoUstawienie włączania/wyłączania dźwięku kontrolnego (brzęczyka).

Zobrazowanie Ustawienie"Beep ON" Słyszalny jest brzęczyk."Beep OFF" Sygnał brzęczyka skasowany.

Ręczna regulacja zegara

• Taka regulacja zegara może być wykonana jeżeli 'Synchronizacja zegara' (strona 27) jest wyłączona.

1 Wybierz tryb regulacji zegaraNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].Wybierz zobrazowanie "Clock ADJ".

2 Wejście do trybu regulacji zegaraNaciśnij przycisk [4] lub [¢] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.Zobrazowanie zegara pulsuje.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 26 04.4.16, 10:04:19 PM

Page 27: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 27

3 Nastaw godzinęNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].

Nastaw minutęNaciśnij przycisk [4] lub [¢].

4 Wyjście z trybu regulacji zegaraNaciśnij przycisk [MENU].

Synchronizacja zegaraSynchronizacja danych czasu nadawanych przez stację RDS oraz zegara tego urządzenia.

Zobrazowanie Ustawienie"SYNC ON" Synchronizuje czas."SYNC OFF" Ręczna regulacja czasu.

• Synchronizacja zegara zajmuje 3 do 4 minut.

DSI (Disabled System Indicator)Po odłączeniu płyty czołowej pulsuje czerwony wskaźnik ostrzegając potencjalnych złodziei.

Zobrazowanie Ustawienie"DSI ON" Dioda świecąca pulsuje."DSI OFF" Dioda świecąca wyłączona.

Wybieralna iluminacjaWybieranie zielonego lub czerwonego koloru iluminacji (podświetlenia).

Zobrazowanie Ustawienie"Button Red" Kolor iluminacji jest czerwony."Button Green" Kolor iluminacji jest zielony.

ŚciemniaczAutomatyczne ściemnianie wyświetlacza urządzenia po włączeniu świateł samochodu.

Zobrazowanie Ustawienie"Dimmer ON" Wyświetlacz ściemnia się."Dimmer OFF" Wyświetlacz nie ściemnia się.

Nastaw "System Q"Ustawienie sterowania dźwiękiem tak, aby wyświetlacz wskazywał współczynniki systemu Q (częstotliwość środkowa tonów niskich, współczynnik dobroci tonów niskich, rozszerzenie basów, częstotliwość środkowa tonów średnich, współczynnik dobroci tonów średnich oraz częstotliwość środkowa tonów wysokich).

Zobrazowanie Ustawienie"System Q ON" Czynniki System Q są wyświetlane."System Q OFF" Czynniki System Q nie są wyświetlane.

W trybie czuwania (Standby)

Przełączanie preoutPrzełączanie na przedwzmacniacz tylny i głośnik niskotonowy. (Na wyjścia głośnika niskotonowego nie ma wpływu sterowanie ściszaniem.)

Zobrazowanie Ustawienie"SWPRE Rear" Przedwzmacniacz preout tylny."SWPRE Sub-W" Przedwzmacniacz głośnika niskotonowego.

Funkcja KDC-W6527SE/ KDC-W6527W trybie czuwania (Standby)

Ustawienie wyłączania wbudowanego wzmacniaczaPrzerzuca na włączony lub wyłączony obwód sterujący wyłączaniem wbudowanego wzmacniacza. Włączenie tego obwodu sterującego poprawia jakość przedwzmacniacza preout.

Zobrazowanie Ustawienie"AMP Mute OFF" Wbudowany wzmacniacz włącza się."AMP Mute ON" Wbudowany wzmacniacz wyłącza się.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 27 04.4.16, 10:04:22 PM

Page 28: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

28 | Polski

Menu systemu

Funkcja KDC-W6527SE/ KDC-W6527Dysku zewnętrznym, pomocniczym źródle wejściowym

System podwójnej strefyPowoduje zróżnicowanie dźwięku dla kanału przedniego i tylnego.

Zobrazowanie Ustawienie"Zone 2 OFF" Przedni i tylny kanał są tym samym źródłem

dźwięku.

"Zone 2 ON" Przedni i tylny kanał są odmiennym źródłem dźwięku.

• Gdy włączony jest system podwójnej strefy, istnieje tylko efekt dźwiękowy włącznie ze sterowaniem audio dla źródła wewnętrznego.

• Gdy włączysz system podwójnej strefy, przy włączonym wzmacniaczu preout głośnika niskotonowego, nie jest wyprowadzany dźwięk z tego wzmacniacza.

• Gdy VZ-7000P/N zostanie wybrany jako źródło (opcjonalne wyposażenie dodatkowe), dźwięk źródła wewnętrznego nie jest wyprowadzany, jeżeli system podwójnej strefy jest włączony.

Funkcja KDC-W6527SE/ KDC-W6527Kiedy system podwójnej strefy jest wyłączony

Nastawianie systemu podwójnej strefyUstawianie dźwięku kanału przedniego i tylnego w systemie podwójnej strefy.

Zobrazowanie Ustawienie"Zone 2 Rear" Przód jest źródłem wewnętrznym tego urządzenia,

natomiast tył jest wybranym źródłem dźwięku.

"Zone 2 Front" Tył jest źródłem wewnętrznym tego urządzenia, natomiast przód jest wybranym źródłem dźwięku.

B.M.S. (Bass Management System - System zarządzania basami)Regulacja poziomu uwydatniania (podbijania) basów wzmacniacza zewnętrznego przy wykorzystaniu głównego urządzenia.

Zobrazowanie Ustawienie"AMP Bass Flat" Poziom podbijania basów jest płaski."AMP Bass +6" Poziom podbijania basów jest niski (+6dB)."AMP Bass +12" Poziom podbijania basów jest średni (+12dB)."AMP Bass +18" Poziom podbijania basów jest wysoki (+18dB).

• Informacje o wzmacniaczach, którymi można sterować poprzez niniejsze urządzenie, znajdziesz w katalogu lub w instrukcji obsługi.

• W przypadku wzmacniaczy, istnieje model, który można ustawić z Flat dp +18dB oraz model, który można ustawić z Flat do +12dB.Kiedy podłączony jest wzmacniacz, który można ustawiać na +12, nawet jeżeli wybrany jest "AMP Bass +18", nie będzie funkcjonował prawidłowo.

Przesunięcie częstotliwości B.M.S.Ustawianie częstotliwości środkowej podbijanej przez B.M.S.

Zobrazowanie Ustawienie"AMP FREQ Normal" Podbijanie przy normalnej częstotliwości

środkowej.

"AMP FREQ Low" Opuść normalną częstotliwość środkową o 20%.

Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasuFunkcja ta włącza stację, gdy biuletyn wiadomości rozpoczyna się jeżeli nawet nie słucha się radia. Można również ustawić okres czasu, w którym przerwania są zabronione.

Zobrazowanie i ustawienie"News OFF""News 00min" …

"News 90min"

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 28 04.4.16, 10:04:25 PM

Page 29: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 29

Jeżeli ustawiony jest okres "News 00min" — "News 90min", włączona zostaje funkcja przerywania biuletynu wiadomości. Jeżeli funkcja ta jest włączona, włączony zostaje wskaźnik "NEWS ".Gdy rozpoczyna się biuletyn wiadomości, wyświetlony zostaje wskaźnik "NEWS" oraz biuletyn zostaje włączony.

• Jeżeli wybierzesz ustawienia "20min", następne biuletyny wiadomości nie będą odbierane przez 20 minut po odebraniu pierwszego biuletynu.

• Poziom głośności odbioru biuletynu jest taki sam jak ustawiony dla 'Informacje o ruchu drogowym' (strona 18).

• Funkcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy wymagana stacja wysyła sygnał PTY dla biuletynów wiadomości lub należy do sieci 'Enhanced Other Network' wysyłających kod PTY dla biuletynów wiadomości.

• Jeżeli funkcja przerywania nadawania wiadomości jest włączona, wówczas przełącza na stację FM.

W trybie tunera

Przeszukiwanie lokalneStrojenie z automatycznym przeszukiwaniem uwzględnia tylko stacje o dobrym odbiorze.

Zobrazowanie Ustawienie"Local.S OFF" Funkcja przeszukiwania lokalnego jest wyłączona."Local.S ON" Funkcja przeszukiwania lokalnego jest włączona.

W trybie tunera

Tryb strojeniaUstawianie trybu strojenia.

Tryb strojenia Zobrazowanie DziałanieAutomatyczne przeszukiwanie

"Auto 1" Automatyczne poszukiwanie stacji.

Programowe przeszukiwanie

"Auto 2" Poszukiwanie stacji w zaprogramowanej pamięci według kolejności.

Ręczne "Manual" Normalne ręczne sterowanie strojeniem.

W trybie tunera

Automatyczne wprowadzanie do pamięci Gdy chodzi o metodę funkcjonowania, patrz 'Automatyczne wprowadzanie do pamięci' (strona 17).

AF (Alternative Frequency)Gdy odbiór jest w dalszym ciągu niedobry, funkcja ta automatycznie przełącza na stację o lepszym odbiorze na innej częstotliwości, która nadaje ten sam program w tej samej sieci RDS.

Zobrazowanie Ustawienie"AF ON" Funkcja AF jest włączona."AF OFF" Funkcja AF jest wyłączona.

Gdy funkcja AF zostaje włączona, zapala się wskaźnik "RDS".

• Gdy nie jest dostępna żadna stacja o silniejszym odbiorze, nadająca ten sam program sieci RDS, możesz słuchać nadawanych audycji w kawałkach i strzępach. W takim przypadku wyłącz funkcję AF.

Ograniczenie rejonu RDS (funkcja ograniczenia rejonu)Sam możesz wybrać czy ograniczać się czy nie do konkretnego rejonu kanałów RDS odbieranych przy włączonej funkcji AF dla konkretnej sieci.

Zobrazowanie Ustawienie"Regional ON" Funkcja ograniczenia rejonu jest włączona."Regional OFF" Funkcja ograniczenia rejonu jest wyłączona.

• Czasami stacje tej samej sieci nadają różne programy lub korzystają z różnych nazw programów usługowych.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 29 04.4.16, 10:04:28 PM

Page 30: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

30 | Polski

Menu systemu

Automatyczne przeszukiwanie TPGdy włączona jest funkcja TI oraz panują złe warunki odbioru stacji nadającej informacje o ruchu drogowym, automatycznie zostanie wyszukana stacja również nadająca informacje o ruchu drogowym natomiast o lepszych warunkach odbioru.

Zobrazowanie Ustawienie"ATPS ON" Funkcja automatycznego przeszukiwania TP

jest włączona.

"ATPS OFF" Funkcja automatycznego przeszukiwania TP jest wyłączona.

Odbiór w zakresie FM

Odbiór monoSzum można zmniejszyć odbierając audycje stereofoniczne jako mono.

Zobrazowanie Ustawienie"MONO OFF" Odbiór mono jest wyłączony."MONO ON" Odbiór mono jest włączony.

Sterowanie wyświetlaczem zewnętrznymPrzełącz zobrazowanie wyświetlacza zewnętrznego podłączonego do tego urządzenia.

Zobrazowanie"DISP Out Select"

Wyświetlacz przełącza się za każdym naciśnięciem przycisku [4] lub [¢].

Przewijanie tekstuUstawianie przewijanie wyświetlanego tekstu.

Zobrazowanie Ustawienie"Scroll Manual" Przewijanie nie następuje."Scroll Auto" Przewijanie następuje, gdy zmieni się zobrazowanie.

• Przewijanie tekstu jest przedstawione poniżej. - CD tekst - Nazwa folderu /Nazwa pliku/ Tytuł piosenki/

Nazwisko twórcy/ Nazwa albumu - MD tytuł - Tekst radiowy - Tekst dla zestawu głośnomówiącego GSM

(komunikat itp.)

Funkcja KDC-W6527SE/ KDC-W6527

Ustawianie wbudowanego wejścia pomocniczego (Auxiliary)Nastaw funkcję wbudowanego wejścia pomocniczego (Auxiliary).

Zobrazowanie Ustawienie"AUX OFF" Podczas wybierania źródła nie ma wejścia

pomocniczego (Auxiliary).

"AUX ON" Podczas wybierania źródła istnieje wejście pomocnicze (Auxiliary).

Timer wyłączający zasilanieUstawienie timera na automatyczne wyłączenie zasilania tego urządzenia, gdy przedłuża się trwanie stanu gotowości.Skorzystanie z tego ustawienia może zaoszczędzić akumulator pojazdu.

Zobrazowanie Ustawienie"OFF - - - -" Timer wyłączający zasilanie jest wyłączony."OFF 20min" (Ustawienie fabryczne)

Wyłącza zasilanie po upływie 20 minut.

"OFF 40min" Wyłącza zasilanie po upływie 40 minut."OFF 60min" Wyłącza zasilanie po upływie 60 minut.

• To ustawienie jest wykonywane po ustawieniu:'Kod zabezpieczający' (strona 26).

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 30 04.4.16, 10:04:31 PM

Page 31: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 31

Przy podłączonej jednostce LX AMP

Sterowanie AMPMożesz sterować jednostką LX AMP podłączoną do urządzenia.

1 Wybierz tryb sterowania AMPNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].Wybierz zobrazowanie "AMP Control".

2 Wejdź do trybu sterowania AMPNaciśnij przycisk [4] lub [¢] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.

3 Wybierz pozycję sterowania AMP w celu regulacjiNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].

• Bliższe informacje o pozycji sterowania AMP, patrz instrukcja dołączona do LX AMP.

4 Skoryguj tryb sterowania AMPNaciśnij przycisk [4] lub [¢].

5 Wyjście z trybu sterowania AMPNaciśnij przycisk [MENU].

• Nie można korzystać z operacji LX AMP w trybie gotowości.

W trybie czuwania (Standby)

Ustawianie czytania płyty kompaktowejGdy występuje problem z odtwarzaniem płyty kompaktowej o specjalnym formacie, takie ustawienie wymusza odtwarzanie tej płyty.

Zobrazowanie Ustawienie"CD Read 1" Odtwarzanie płyty kompaktowej oraz MP3/WMA."CD Read 2" Wymuszone odtwarzanie płyty kompaktowej.

• Ustawienie "CD Read 2" nie zapewnia odtwarzania MP3/WMA. Niektóre muzyczne płyty kompaktowe mogą nie dać się odtwarzać nawet w trybie "CD Read 2".

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 31 04.4.16, 10:04:34 PM

Page 32: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

32 | Polski

Akcesoria KDC-W6527SE/ KDC-W6527

Zasady funkcjonowania zdalnego sterowania

Ładowanie baterii oraz ich wymianaNależy stosować jedną baterię litową (CR2025).

Baterie wkładać ustawiając odpowiednio bieguny "+" oraz "–" zgodnie z ilustracją umieszczoną w środku pudełka.

Przytrzymaj suwak

Wyciągnij

2UWAGA

• Nie wykorzystywane baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii skontaktuj się natychmiast z lekarzem.

• Nie kładź pilota zdalnego sterowania w gorących miejscach takich jak tablica przyrządów.

Podstawowe funkcje

Przyciski [VOL.]Regulowanie głośności

Przycisk [SRC]Za każdym naciśnięciem przycisku przełącza się źródło. Kolejność przełączania źródeł patrz 'Wybieranie źródła' (strona 9).

Przycisk [ATT]Szybkie zmniejszanie głośności Jeżeli zostanie naciśnięty ponownie, powraca do poprzedniego poziomu.

Przycisk [ANG]Korygowanie kąta płyty czołowej.

ANG

[0] – [9]

FM/AM DISC+/DISC–

ATT

SRCVOL.

DNPP

DIRECT/OK

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 32 04.4.16, 10:04:36 PM

Page 33: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 33

Źródło - tuner

Przyciski [FM] / [AM]Wybierz pasmo.Po każdorazowym naciśnięciu przycisku [FM], zakresy przełączają się pomiędzy FM1, FM2 i FM3.

Przyciski [4] / [¢]Strojenie można wykonywać w górę lub w dół zakresu.

Przyciski [0] — [9] W celu wywołania zaprogramowanych stacji, naciskaj przyciski [1] — [6].

Przycisk [DIRECT]/ [OK]Wprowadzanie i kasowanie trybu 'Strojenie bezpośrednie' (strona 16).

Przycisk [38]Wprowadzanie i kasowanie trybu 'PTY (Rodzaj programu)' (strona 19).

Źródło - dysk

Przyciski [4] / [¢]Przewijanie utworu/pliku do przodu i do tyłu.

Przyciski [DISC+] / [DISC–]Przewijanie dysku/folderu do przodu i do tyłu.

Przycisk [38]Za każdym naciśnięciem przycisku występuje pauza lub odtwarzanie.

Przycisk [DNPP]Wprowadzanie i kasowanie trybu 'DNPP (Disc Name Preset Play)' (strona 24).

Przyciski [0] — [9] Jeżeli jednostka znajduje się w 'Bezpośrednie poszukiwanie utworu/pliku' (strona 22) oraz w 'Bezpośrednie poszukiwanie płyty kompaktowej' (strona 22), wprowadź numer utworu/pliku/dysku.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 33 04.4.16, 10:04:37 PM

Page 34: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

34 | Polski

Akcesoria/ Procedura instalowania

• Jeżeli twój samochód nie jest przygotowany do tego konkretnego systemu połączeń, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.

• Wykorzystuj tylko adaptery antenowe (standardu ISO-JASO) jeżeli przewód antenowy posiada wtyczkę ISO.

• Upewnij się czy wszystkie podłączenia są pewne wkładając końcówki tak aż zamkną się całkowicie.

• Jeżeli układ zapłonowy w twoim samochodzie nie posiada pozycji ACC, albo przewód zapłonu jest podłączony do źródła zasilania o stałym napięciu, takiego jak przewód akumulatora, zasilanie nie będzie sprężone z zapłonem (tzn. nie będzie włączane ani wyłączane razem z zapłonem). Jeżeli chcesz połączyć włączenie zasilania radioodtwarzacza z zapłonem, podłącz przewód zapłonu do źródła zasilania, które może być włączone i wyłączone kluczem zapłonu.

• Jeżeli przepali się bezpiecznik, najpierw upewnij się czy przewody nie spowodowały krótkiego zwarcia, a potem zamień uszkodzony bezpiecznik na nowy o tym samym amperażu.

• Po zainstalowaniu radioodtwarzacza sprawdź czy właściwie funkcjonują światła hamowania, wskaźniki, wycieraczki itp. Aby zapobiec zwarciom, nie usuwaj osłonek na końcach lub końcówkach niepodłączonych kabli.

• Podłącz przewody głośników do odpowiadającym im końcówek. Urządzenie może się uszkodzić, albo nie będzie funkcjonować jeżeli połączysz przewody zasilające - i/lub połączysz je z dowolną meta-lową częścią samochodu.

• Niektóre zmieniacze płyt kompaktowych potrzebują dla celów podłączenia specjalnych kabli przejściowych. Szczegóły znajdziesz w punkcie zatytułowanym “Środki ostrożności”.

• Jeżeli konsola posiada pokrywÍ, sprawdę czy jednostka została tak zainstalowana, aby płyta czołowa nie uderzała w tÍ pokrywÍ podczas otwierania i zamykania.

• Zamocuj jednostkę tak, aby kąt montażu wynosił lub był mniejszy od 30°.

Akcesoria

1

..........1

2

..........2

3

..........1

4

..........1

Procedura instalowania

1. Aby zapobiec zwarciom, wyjmij kluczyki samochodu ze stacyjki i odłącz końcówkę - akumulatora.

2. Dokonaj odpowiednich połączeń przewodów wejściowych i wyjściowych dla każdego urządzenia.

3. Połącz wiązki kabli.4. Połącz kostkę B wiązki kabli z wtyczką zasilania

zewnętrznego w twoim samochodzie.5. Połącz kostkę A wiązki kabli z wtyczką głośnika w

twoim samochodzie.6. Połącz wtyczkę wiązki kabli z radioodtwarzaczem.7. Zainstaluj radioodtwarzacz w samochodzie.8. Podłącz końcówkę - akumulatora.9. Naciśnij przycisk (reset).

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 34 04.4.16, 10:04:38 PM

Page 35: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 35

Podłączanie przewodów do końcówek

TEL MUTE

EXT.CONT

P.CONT

ANT.CONT

12

34

56

78

12

34

56

78

AUX

IN

Jeżeli nie dokonano połącze nia, nie należy dopuścić aby kabel wysunął się z osłonki.

Podłącz albo do końcówki sterowania zasilaniem, gdy korzysta się z opcyjnego wzmacniacza zasilania, albo do końcówki sterowania anteną w samochodzie.

Podłącz do końcówki, która jest uziemiona, gdy dzwoni telefon lub porczas rozmowy.

Bezpiecznik (10A)

Przewód akumulatora (Żółty)

Przewód zapłonu (Czerwony)

Przewód stero wa nia zasilaniem/Silnikiem anteny (Niebieski/biały)

Kabel wyłączania dęwińku (mute) TEL (Brózowy)

Kołek A-7 (Czerwony)

Kołek A-4 (Żółty)

Kostka połączeniowa A

Kostka połączeniowa B

Patrz następna strona

Prawy wejście pomocnicze AUX (Czerwony) (tylko KDC-W6527SE/ KDC-W6527)

Lewe wejście pomocnicze AUX (Biały) (tylko KDC-W6527SE/ KDC-W6527)

Kabel sterujący wzmacniacza zewnętrznego (Różowy/czarny) Do końcówki "EXT.AMP.CONT."

wzmacniacza pełniącej rolę funkcji sterowania wzmacniacza zewnętrznego.

Wyjście tylne prawe (Czerwony)/Prawe wyjście głośnika tonów niskich(Czerwony)

Wyjście tylne lewe (Biały)/Lewe wyjście głośnika tonów niskich (Biały)

Wyjście przednie lewe (Biały)

Wyjście przednie prawe (Czerwony)

Wejście anteny FM/AM

Przewód antenowy (ISO)

Adapter antenowy (ISO-JASO) (Akcesoria poz.3)

Wiązka przewodów(Akcesoria poz.1)

Przed podłączeniem zmieniacza płyt zapoznaj się z jego instrukcją

Wejście sterujące zmieniacza płyt kompaktowych KENWOOD

Przed podłączeniem systemu nawigacji KENWOOD, zapoz naj się z instrukcją obsługi tego systemu.

Do zdalnego wyświetlacza/zdalnego sterowania

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 35 04.4.16, 10:04:41 PM

Page 36: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

36 | Polski

Podłączanie przewodów do końcówek

Mapa funkcji kostkiNumer szpilki dla kostek ISO

Kolor przewodu Funkcje

Kostka zasilania zewnętrznegoA-4 Żółty AkumulatorA-5 Niebiesko/biały Sterowanie

zasilaniemA-6 Pomarańczowy/

biały Ściemniacz

A-7 Czerwony Zapłon (ACC)A-8 Czarny Połączenie Ziemia

(masa)Kostka głośnikówB-1 Purpurowy Tylny prawy (+)B-2 Purpurowo/czarny Tylny prawy (–)B-3 Szary Przedni prawy (+)B-4 Szaroczarnyk Przedni prawy(–)B-5 Biały Przedni lewy (+)

B-6 Białoczarny Przedni lewy (–)B-7 Zielony Tylny lewy (+)B-8 Zielonoczarny Tylny lewy (–)

2OSTRZEŻENIEPodłączanie kostki połączeniowej ISOUkład kołków w kostce ISO zależy od typu twojego samochodu. Aby nie uszkodzić urządzenia, upewnij się czy połączenia są odpowied nie. Standardowe połączenia dla wiązki przewodów opisano poniżej w punkcie 1. Jeżeli układ kołków w kostce jest taki jak opisano w punktach 2 i 3, dokonaj podłączeń takich jak na rysunkach.W celu podłączenia tej jednostki do pojazdów Volkswagena prosimy o poprawne przełączenie kabli jak przedstawiono w pozycji 2 poniżej.

1 (Ustawienie standardowe) Kołek A-7 (czerwony) kostki ISO pojazdu jest połączony z zapłonem, a kołek A-4 (żółty) jest podłączony do źródła stałego zasilania.

Radioodtwarzacz Pojazd

Kołek A–7 (Czerwony)

Kołek A–4 (Żółty)

Przewód zapłonu (Czerwony)

Przewód akumulatora (Żółty)

2 Kołek A-7 (czerwony) kostki połączeniowej ISO pojazdu jest podłączony do źródła stałego zasilania, a kołek A-4 (żółty) jest podłączony do zapłonu.

Radioodtwarzacz Pojazd

Kołek A–7 (Czerwony)

Kołek A–4 (Żółty)

Przewód zapłonu (Czerwony)

Przewód akumulatora (Żółty)

3 Kołek A-4 (żółty) kostki połączeniowej ISO pojazdu nie jest pod-łączony do żadnego źródła zasilania, podczas gdy kołek A-7 (czerwony) jest podłączony do źródła stałego zasilania (albo oba kołki: A-7 (czer-wony) lub A-4 (żółty) są podłączone do źródła stałego zasilania).

Radioodtwarzacz Pojazd

Kołek A–7 (Czerwony)

Kołek A–4 (Żółty)

Przewód zapłonu (Czerwony)

Przewód akumulatora (Żółty)

• Jeżeli połączenia są wykonane tak jak powyższym punkcie 3, zasilanie radio-odtwarzacza nie będzie połączone z kluczykami zapłonu. Z tej przyczyny zawsze trzeba wyłączać zasilanie aparatu, gdy zapłon zostanie wyłączony. Aby powiązać zasilanie aparatu z zapłonem, podłącz przewód zapłonu (ACC…czerwony) do źródła zasilania, które może być włączane i wyłą-czane kluczem zapłonu.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 36 04.4.16, 10:04:46 PM

Page 37: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 37

Instalacja

• Upewnij się czy aparat jest pewnie umocowany w swoim miejscu. Jeżeli jego położenie nie jest stabilne, może ulec uszkodzeniu (może dla przykładu zaniknąć dźwięk).

Instalacja

Ściana ogniowa lub wspornik metalowy

Wkręt (M4×8)(dostępny w sprzedaży)

Wkręt samo gwintujący (dostępny w sprzedaży)

Metalowy pasek montażowy (dostępny w sprzedaży)

Zagnij płytki kieszeni montażowej za po mocą śrubokręta lub podobnego urządze nia, mocując kieszeń w swoim miejscu.

Przykręcanie płyty czołowej do urządzeniaJeśli chcesz tak zamocować panel przedni urządzenia, by uniknąć jego odpadnięcia, wkręć dostarczone z nim śruby do otworów widocznych poniżej.

Akcesoria poz 4

Pulpit dolny

• Nigdy nie wkładaj wkrętów do jakichkolwiek innych otworów niż podane. Jeżeli włożysz taki wkręt do innego otworu, może się zetknąć oraz spowodować uszkodzenie części mechanicznych znajdujących się wewnątrz urządzenia.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 37 04.4.16, 10:04:49 PM

Page 38: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

38 | Polski

Wyjmowanie aparatu

Zdejmowanie obramowania z twardej gumy

1 Podłącz zaczepy uchwytów do wyjmowania oraz usuń oba górne zamki.Pociągnij ramkę w górę i do przodu jak przedstawiono na rysunku.

2 Gdy opuszczona jest górna krawędź obramowania, usuń dwa dolne elementy ustalające.

• W ten sam sposób można wyjąć obramowanie od dołu.

Wyjmowanie aparatu

1 Wyjmij obramowanie z twardej gumy jak przedstawiono w punkcie 'Zdejmowanie obramowania z twardej gumy' (strona 38).

2 Wykręć wkręt (M4×8) z tylnej ścianki.3 Wstaw głęboko oba uchwyty do wyjmowania w

szczeliny po obu stronach jak przedstawiono na rysunku.

4 Opuść uchwyty do wyjmo wania w kierunku do dołu i wycią gnij aparat do połowy naciskając uchwyty do wewnątrz.

• Zachowaj ostrożność, aby uniknąć zranienia od zaczepów na uchwytach do wyciągania.

5 Wyjmij aparat do końca trzymając go rękami. Należy uważać, aby go nie upuścić.

Zaczep

Akcesoria poz. 2 Uchwyt do wyjmowania

Akcesoria poz. 2 Uchwyt do wyjmowania

Wkręt (M4×8)(dostępny w sprzedaży)Zamek

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 38 04.4.16, 10:04:51 PM

Page 39: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 39

Przewodnik wykrywania i usuwania usterek

To co wydaje się nieprawidłowym działaniem twojego aparatu, może być jedynie rezultatem drobnych nieprawidłowości obsługi lub błędnego podłączenia. Zanim wezwiesz serwis sprawdź najpierw poniższą tabelę prezentującą możliwe do napotkania trudności.

Ogólne

? Nie włącza się zasilanie.✔ Przepalił się bezpiecznik.

☞ Po sprawdzeniu przewodów pod kątem zwarcia, zamień bezpiecznik na nowy o tym samym amperażu.

✔ Kabel dotyka obudowy itp.☞ Owiń lub zaizoluj odpowiednio kabel oraz

naciśnij przycisk ponownego zainicjowania pracy.

? Nie możesz przełączyć na to źródło.✔ Nie jest wstawiony żaden nośnik.

☞ Wstaw nośnik, który chcesz odsłuchać. Jeżeli nie ma nośników w tym urządzeniu - nie możesz włączyć żadnego źródła.

✔ Nie jest podłączony zmieniacz.☞ Podłącz zmieniacz. Jeżeli zmieniacz nie jest

podłączony do końcówki wejściowej nie możesz przełączyć na takie źródło jak dysk zewnętrzny.

? Pamięć zostaje wymazana po wyłączeniu zapłonu.✔ Przewody zapłonu i akumulatora zostały

nieprawidłowo podłączone.☞ Podłącz przewód w sposób prawidłowy,

zgodnie z rozdziałem 'Podłączanie przewodów do końcówek'.

? Nie ma efektu głośności.✔ Wykorzystujesz wzmacniacz preout głośnika

niskotonowego.☞ Siła głosu nie wywiera wpływu na wzmacniacz

preout głośnika niskotonowego.

? Funkcja wyłączenia w celu odebrania telefonu nie pracuje.✔ Kebel funkcji wyłączenia w celu odebrania

telefonu nie jest właściwie podłączony.☞ Podłącz przewód w sposób prawidłowy,

zgodnie z rozdziałem 'Podłączanie przewodów do końcówek'.

? Funkcja wyłączenia w celu odebrania telefonu włącza się nawet wówczas, gdy kabel tej funkcji nie jest podłączony.✔ Kabel funkcji wyłączenia w celu odebrania

telefonu dotyka metalowych części samochodu.☞ Odsuń kabel funkcji wyłączenia w celu

odebrania telefonu od metalowych części samochodu.

? Jeżeli nawet jest włączona funkcja głośności, wysokie tony nie zostają skompensowane.✔ Tuner jest wybrany jako źródło.

☞ Jeżeli tuner jest wybrany jako źródło wysokie tony nie zostają skompensowane.

? Nie słychać żadnego dźwięku, albo jest on słabo słyszalny.✔ Ustawienia tłumika lub równowagi znajdują się

całkowicie po jednej stronie.☞ Wypośrodkuj ustawienia tłumika lub

równowagi. ✔ Przewody wejściowe/wyjściowe lub wiązki

przewodów są podłączone nieprawidłowo.☞ Podłącz prawidłowo przewody wejściowe/

wyjściowe i/lub wiązki przewodów. Patrz rozdział 'Podłączanie przewodów do końcówek'.

✔ Wartości wyrównania siły dźwięku są niewielkie.☞ Przekręć wyrównanie głośności, korzystając z

sekcji 'Sterowanie dźwiękiem' (strona 10).✔ 'Ustawienie wyłączania wbudowanego

wzmacniacza' (strona 27) jest włączony.☞ Wyłącz go.

? Jakość dźwięku jest słaba lub dźwięk jest zniekształcony.✔ Przewód głośnika może być ściągnięty przez

wkręt.☞ Sprawdź przewody głośnika.

✔ Głośniki nie zostały prawidłowo podłączone.☞ Przełącz przewody głośnika tak, aby każda

końcówka wyjściowa była podłączona do różnych głośników.

? Dźwięk czujnika dotykowego nie jest słyszalny.✔ Wykorzystywane jest gniazdo preout.

☞ Z gniazda preout nie można wyprowadzić dźwięku czujnika dotykowego.

? Jeżeli nawet synchronizacja zegara jest włączona, nie można go skorygować.✔ Odbierana stacja RDS nie wysyła sygnałów

czasowych.☞ Nastaw odbiór innej stacji RDS.

? Funkcja ściemniacza nie działa. ✔ Przewód ściemniacza nie jest podłączony

prawidłowo.☞ Sprawdź podłączenie przewodu ściemniacza.

Tuner jako źródło

? Odbiór stacji radiowych jest słaby.✔ Nie jest wysunięta antena zewnętrzna.

☞ Wyciągnij do końca pręt anteny.✔ Nie został podłączony przewód sterowania anteną.

☞ Podłącz przewód w sposób prawidłowy, zgodnie z rozdziałem 'Podłączanie przewodów do końcówek'.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 39 04.4.16, 10:04:52 PM

Page 40: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

40 | Polski

? Nie można wprowadzić wymaganej częstotliwości za pomocą strojenia bezpośredniego (Direct Access Tuning).✔ Wprowadzono stację, która nie może być

odbierana.☞ Wprowadź stację, która może być odbierana.

✔ Podejmujesz próbę wprowadzenia częstotliwości z krokiem 0,01 MHz.☞ W zakresie pasma FM jest to krok 0,1 MHz.

? To nie jest ustawiona siła głosu informacji o ruchu drogowym.✔ Ustawiona siła głosu jest mniejsza niż siła głosu

tunera.☞ Jeżeli siła głosu tunera jest większa od

ustawionej, wówczas wykorzystywana jest siła głosu tunera.

Źródłem jest płyta kompaktowa

? Wyświetlany jest komunikat "AUX EXT" bez uzyskania trybu sterowania dyskiem zewnętrznym.✔ Podłączony jest nie obsługiwany zmieniacz

dysków.☞ Korzystaj ze zmieniacza płyt wymienionego

w punkcie 'Informacje o odtwarzaczach/zmieniaczach płyt kompaktowych podłączonych do tej jednostki' (strona 4) w sekcji 'Środki ostrożności'.

? Wybrana płyta nie jest od-twarzana, lecz zamiast niej jest odtwarzana inna.✔ Wybrana płyta kompaktowa jest bardzo brudna.

☞ Oczyść płytę kompaktową.✔ Płyta została wstawiona do innej szczeliny niż

zadana.☞ Wyjmij cały magazyn płyt kompaktowych i

sprawdź numer zadanej płyty.✔ Płyta kompaktowa jest poważnie zarysowana.

☞ Dokonaj próby innej płyty kompaktowej.

? Płyta kompaktowa zostaje wyrzucona natychmiast po załadowaniu.✔ Płyta kompaktowa jest bardzo brudna.

☞ Oczyść płytę kompaktową, korzystając z punktu Czyszczenie płyty kompaktowych w sekcji 'Uwagi dotyczące płyt kompaktowych' (strona 8).

? Nie można wyjąć dysku.✔ Przyczyną może być to, że upłynęło ponad 10

minut od wyłączenia przełącznika ACC. ☞ Dysk można wyjąć tylko przed upływem

10 minut od wyłączenia przełącznika ACC. Jeżeli upłynęło więcej czasu, wtedy włącz przełącznik ACC ponownie i naciśnij przycisk wyrzutu dysku.

? Nie można włożyć płyty czy dysku.✔ Włożona jest inna płyta czy dysk.

☞ Naciśnij przycisk [0] oraz wyjmij płytę czy dysk.

? Nie może być wykonane bezpośrednie poszukiwanie.✔ Włączona jest inna funkcja.

☞ Wyłącz odtwarzanie w przypadkowej kolejności lub inne funkcje.

? Nie może być wykonane poszukiwanie utworu.✔ Dla pierwszej lub ostatniej piosenki płyty

kompaktowej/folderu.☞ Dla każdej płyty kompaktowej czy dla każdego

folderu poszukiwania utworu nie można wykonywać do tyłu dla pierwszej piosenki, ani do przodu dla piosenki ostatniej.

Źródłem jest MP3/WMA

? Nie można odtwarzać MP3/WMA.✔ Nośnik jest zarysowany lub brudny.

☞ Oczyść nośnik korzystając z punktu Czyszczenie płyty kompaktowych w sekcji 'Uwagi dotyczące płyt kompaktowych' (strona 8).

? Podczas odtwarzania utworów MP3/WMA następują przeskoki dźwięku.✔ Nośnik jest zarysowany lub brudny.

☞ Oczyść nośnik korzystając z punktu Czyszczenie płyty kompaktowych w sekcji 'Uwagi dotyczące płyt kompaktowych' (strona 8).

✔ Warunki nagrywania są złe.☞ Nagraj nośnik ponownie, albo skorzystaj z

innego nośnika.

? Czas odtwarzania utworu MP3/WMA nie jest wyświetlany prawidłowo.✔ ---

☞ Są chwile, gdy wskazania czasu nie są prawidłowo wyświetlane zgodnie z warunkami nagrywania MP3/WMA.

W następujących sytuacjach zasięgnij konsultacji w najbliższym punkcie serwisowym:Jeżeli nawet zmieniacz dysków jest podłączony, a źródło w zmieniaczu nie jest podłączone, wówczas w trybie zmieniacza wyświetlane jest zobrazowanie "AUX EXT".

Przewodnik wykrywania i usuwania usterek

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 40 04.4.16, 10:04:57 PM

Page 41: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

Polski | 41

Mecha Error: Coś źle funkcjonuje w magazynie dysków. Być może zespół jest uszkodzony z jakiegoś powodu.➪ Sprawdź magazyn dysków oraz

naciśnij przycisk ponownego nastawiania (reset) na tym urządzeniu. Jeżeli nie zniknie kod "Mecha Error", skonsultuj się z najbliższym punktem serwisowym.

Error 99: Aparat z jakichś powodów źle funkcjonuje.➪ Naciśnij przycisk reset umieszczony na

aparacie. Jeżeli nie zniknie kod błędu "Error 99" skontaktuj się zajbliższym punktem serwisowym.

Hold Error: Gdy temperatura wewnątrz automatycznego zmieniacza płyt przekracza 60°C, aktywizuje się obwód zabezpieczający aparat, wstrzymując wszystkie funkcje.➪ Ostudź aparat przez otwarcie okna

lub włączenie klimatyzacji. Gdy temperatura spadnie poniżej 60°C, płyta zacznie być odtwarzana od nowa.

No Name: Podejmowana jest próba wyświetlania znacznika ID3 podczas, gdy w MP3/WMA nie ma odtwarzanego żadnego znacznika ID3.

No Text: odejmowana jest próba wyświetlania tekstu podczas odbierania stacji, która nie nadaje danych tekstowych.

Waiting: Odbierane są radiowe dane tekstowe.

Load: W zmieniaczu zachodzi wymiana dysku.

Reading: Urządzenie odczytuje dane z dysku.

No Access: Po włożeniu do zmieniacza, wykonywany jest DNPP nie odtwarzany przynajmniej jeden raz.

IN (Migotanie): Sekcja odtwarzacza płyt kompaktowych CD nie funkcjonuje prawidłowo.➪ Ponownie wstaw płytę kompaktową

CD. Jeżeli ta płyta nie może zostać wyrzucona, albo wyświetlacz nadal pulsuje nawet, gdy płyta została ponownie założona prawidłowo, prosimy o wyłączenie zasilania oraz o zasięgnięcie konsultacji w najbliższym ośrodku serwisowym.

Unsupported File: Plik MP3/WMA był odtwarzany w formacie nieznanym dla tego urządzenia.➪ ----

Copy Protection: Odtwarzany był plik zabezpieczony przed kopiowaniem.➪ ----

Przedstawione poniżej komunikaty zobrazowują stan twojego systemu.

Eject: Magazyn płyt kompaktowych nie został załadowany do zmieniacza. Magazyn płyt nie jest całkowicie załadowany.➪ Załaduj odpowiednio magazyn płyt.

W urządzeniu nie ma płyty kompaktowej.➪ Wstaw płytę kompaktową.

No Disc: Żadna płyta nie została załadowana do magazynu.➪ Załaduj płytę do magazynu płyt.

TOC Error: Żadna płyta nie została załadowana do magazynu.➪ Załaduj płytę do magazynu płyt.

Płyta kompaktowa jest bardzo brudna. Płyta kompaktowa jest bardzo brudna. Płyta kompaktowa została wstawiona odwrotnie. Płyta kompaktowa jest bardzo zarysowana.➪ Oczyść płytę kompaktową i załaduj ją

prawidłowo.

Error 05: Płyta kompaktowa została wstawiona odwrotnie.➪ Załaduj prawidłowo płytę

kompaktową CD.

Blank Disc: Na minidysku nic nie zostało nagrane.

No Track Disc: Na minidysku nie zapisano żadnego utworu, chociaż posiada ona tytuł.

Error 15: Odtwarzany nośnik nie posiada danych zapisanych tak, aby to urządzenie mogło je odtwarzać.➪ Skorzystaj z nośnika, który posiada

dane zapisane w taki sposób, aby to urządzenie mogło je odtwarzać.

No Music Data: Odtwarzany nośnik nie posiada danych zapisanych tak, aby to urządzenie mogło je odtwarzać.➪ Skorzystaj z nośnika, który posiada

dane zapisane w taki sposób, aby to urządzenie mogło je odtwarzać.Pliki tylko dla załadowywania obrazu są nagrane na CD-R/CD-RW.

No Panel: Płyta czołowa podłączona do odtwarzacza CD została zdjęta.➪ Wstaw ją.

Error 77: Aparat z jakichś powodów źle funkcjonuje.➪ Naciśnij przycisk reset umieszczony na

aparacie. Jeżeli nie zniknie kod błędu "Error 77" skontaktuj się zajbliższym punktem serwisowym.

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 41 04.4.16, 10:05:01 PM

Page 42: KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657 - KENWOODmanual.kenwood.com/files/B64-2883-00_Po.pdf · 2010-09-17 · Nie polecane podłączenie może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika

42 | Polski

Sekcja tunera FMZakres odbioru (odstęp 50 kHz)

: 87,5 MHz – 108,0 MHzCzułość wejściowa (S/N = 26dB)

: 0,7 µV/75 omówCzułość bezszumności (S/N = 46dB)

: 1,6 µV/75 omówCharakterystyka częstotliwościowa (±3,0 dB)

: 30 Hz – 15 kHzOdstęp napięcia szumów (MONO)

: 65 dBSelektywność (DIN) (±400 kHz)

: ≥ 80 dBOdstęp stereo (1 kHz)

: 35 dB

Sekcja tunera MWZakres odbioru (odstęp 9 kHz)

: 531 kHz – 1611 kHzCzułość wejściowa (S/N = 20dB)

: 25 µV

Sekcja tunera LWZakres odbioru

: 153 kHz – 281 kHzCzułość wejściowa (S/N = 20dB)

: 45 µV

Sekcja odtwarzacza płyt kompaktowychDioda laserowa

: GaAlAsFiltr cyfrowy (cyrfowo/analogowy)

: 8-krotne nadpróbkowaniePrzetwornik cyfrowo/analogowy

: 1 bitowyPrędkość wrzeciona

: 1000 – 400 obr/min (CLV 2 razy) Kołysanie i drżenie dźwięku

: Poniżej mierzalnego proguCharakterystyka częstotliwościowa (±1 dB)

: 10 Hz – 20 kHzCałkowity współczynnik zawartości harmonicznej (1 kHz)

KDC-W6527SE: 0,008 %KDC-W6527/ W657: 0,01 %

Odstęp napięcia szumów (1 kHz)KDC-W6527SE: 110 dBKDC-W6527/ W657: 105 dB

Odstęp dynamiczny: 93 dB

Odstęp kanałów: 96 dB

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia.

Dekoder MP3 : Zgodny z MPEG-1/2 Audio Layer-3

Dekoder WMA: Zgodny z Windows Media Audio

Sekcja audioMaksymalna moc wyjściowa

: 50 W x 4Moc wyjściowa (DIN 45324, +B=14,4V)

: 30 W x 4Brzmienie dźwięku

Tony niskie (Bass) : 100 Hz ±10 dBŚrodkowe (Middle) : 1 kHz ±10 dBTony wysokie (Treble) : 10 kHz ±10 dB

Poziom/obciążenie preout(podczas odtwarzania płyty dysku)

: 2000 mV/10 kiloomówImpedancja preout

: ≤ 600 omów

Wejście pomocnicze(KDC-W6527SE/ KDC-W6527)

Charakterystyka częstotliwościowa (±1 dB): 20 Hz – 20 kHz

Maksymalne napięcie wejściowe: 1200 mV

Impedancja wejściowa: 100 kiloomów

OgólneNapięcie robocze(dozwolony jest zakres 11 – 16V)

: 14,4 VPobór prądu

: 10 ARozmiary instalacyjne(Szerokość x Wysokość x Głębokość)

: 182 x 53 x 155 mmMasa

: 1,4 kg

Dane techniczne

B64-2883-00_E2W_Polish.Indd 42 04.4.16, 10:05:05 PM