Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How...

14
Kapitel 6 Wortschatz

Transcript of Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How...

Page 1: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Kapitel 6

Wortschatz

Page 2: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Kann ich’s wirklich?

Wie fühlst du dich? How do you fell?

Wie geht es dir? How are you?

Ist dir nicht gut? Are you not feeling well?

Ist war mit dir? Is something wrong?

Was fehlt dir? What is wrong with you?

Ich fühle mich wohl? I feel great.

Es geht mir gut! I am not doing well.

Mir ist schlecht. I am feeling sick.

Page 3: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Ich bin krank I am sick

Mir ist nicht gut I am not doing well

Ach schade That is too bad

Gute besserung Get well soon

Hoffentlich geht es dir besser. I hope you will get better soon.

Die Kopfschmerzen headache

Die Zahnschmerzen toothache

Die Ohrenschmerzen earache

Page 4: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Bauchschmerzen stomachache

Zu Hause bleiben To stay at home

In die Drogerie gehen To go to the drug store

In die Apotheke gehen To go to the pharmacy

Tut es weh? Does it hurt?

Was tut dir weh? What hurts?

Der Hals throat

Der Kopf The head

Page 5: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Der Bauch The stomach

Die Schulter The shoulder

Der Rücken back

Die Hüfte hip

Das Bein The leg

Der Arm The arm

Der Fuss The foot

Der Knöchel ankle

Page 6: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Das Knie knee

Sich etwas brechen To break something

Er/sie/es bricht sich He/she/it breaks

Sich verstauchen To sprain

Sich verletzen To injure

Sich waschen To wash

Sich kämmen To comb

Sich putzen To clean

Page 7: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

nur leichte Speisen essen To only eat light foods

Ich bin so müde I am so tired

Der Atzt doctor

Der Lichtschutzfaktor Sun protection factor

Der Sonnenstich sunstroke

Die Haut The skin

Die Temperatur temperature

Fieber messen To take one’s temperature

Page 8: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Er/sie/es misst He, she, it measures

Was bloss ich bloss tun? What should I do?

Geh doch mal zum Arzt? Go to the doctor?

Du musst unbedingt zum Arzt gehen!

You have to go to the doctor.

Ich hoffe, (dass)…. I hope that…..

hoffentlich hopefully

Die Sonnenmilch Sun tan lotion

Die Sonnencreme Sun tan lotion

Page 9: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Das Shampoo shampoo

Die Zahnpasta toothpaste

Die Seife soap

Die Handcreme Hand cream

benutzen To use

süss sweat

fett greasy

parfümiert perfumed

Page 10: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Wie fuhlst du dich?

Ich fuhl mich wohl.

Wie geht es dir? Es geht mir gut.

Ist was mit dir? Mir ist nicht gut. Ich bin krank.

Ist dir nicht gut? Mir ist schlecht

Was fehlt dir? Nichts. Danke.

Ach schade!

Gute besserung.

Hoffentlich geht es dir bald besser.

So sagt man das? Wie geht es dir? Was ist los mit dir?

Page 11: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Rolenspiel Nr.1 Such dir einen Partner. Frag Sie oder Ihn ,

wie er sich fühlt. Er sagt dir. Tauscht die Rollen aus. Dann beschreibt die beiden hier am ende des Rollenspiels.

Zum BeispielS1. Hallo, wie fühlst du dich heute Alexa?S2. Es geht mir nicht gut. S1. Ach schade. D2. Hoffentlich geht es mir besser morgen.

Page 12: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Rolenspiel Nr.2 Deine Schulkameradin war heute nicht in der

Schule. Frag Sie/Ihn, warum Er/Sie nicht in der Schule war, was sie hat und wie sie sich fühlt! Tauscht dann die Rollen um.

Zum BeispielS1. Was ist los mit dir? Fühlst du dich nicht gut?S2. Ich habe Kopfschmerzen, husten und

schmupfen. S1. Das tut mir leid. Was kann ich für dich tun?S2. Kannst du für mich mein Medikamente von der

Apotheke holen?S1. Mach ich kein problem. Fühl dich bald besser.

Page 13: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

Inclusive CommandWhen making a suggestion, the inclusive

command can be used. It consist of the wir- form of the verb with the verb in first position followed by wir.

Gehen wir……….. Let’s go….Mach wir…. Let’s do…Rufen wir….Let’s call…If a verb has a separable prefix, the prefix is

at the end of the command.Anrufen: Rufen wir mal Andrew an! Let’s call

Andrew.

Page 14: Kapitel 6 Wortschatz. Kann ichs wirklich? Wie fühlst du dich?How do you fell? Wie geht es dir?How are you? Ist dir nicht gut?Are you not feeling well?

So sagt man das!

Möchtest du ins Kino gehen? Would you like to go to the movies?

Du kannst für mich Brot holen? You can get some bread from me.

Rufen wir mal die Jenn an? Why don’t we call Jenn?

Sollen wir mal den Zachary anrufen?

Should we call Zachary?

Willst du in Café gehen? Do you want to the Café?

Kauf es doch mal beim Bäcker By it at the Backer.