KAMABATNA TAOTBA. Books on Tantra Sex Magick Herbal Magic/PDF...(ii)...

150
KAMABATNA TAOTBA. EDITED BY PANDIT HEMGHANDRA GOSWAMI TATTABHUSAN OS ^he Assam Civil Sekvice (Retired), Published under the orders of tub Government of ASSAM, SHILLONG PRIMED AT THE ASSAM GOVERNMENT PRESS. 2riee 2?. 3d] 1928. [Price Be. 1-8.

Transcript of KAMABATNA TAOTBA. Books on Tantra Sex Magick Herbal Magic/PDF...(ii)...

KAMABATNA TAOTBA.

EDITED

BY

PANDIT HEMGHANDRA GOSWAMI TATTABHUSAN

OS

^he Assam Civil Sekvice (Retired),

Published under the orders of tub Government of

ASSAM,

SHILLONG

:

PRIMED AT THE ASSAM GOVERNMENT PRESS.

2riee 2?. 3d]1928.

[Price Be. 1-8.

KAMAKATNA TANTKA,

EDITED

BY

PANDIT HEMCHANDRA GOSWAMI TATTABHUSAN

OF

rfiiE Assam Civil Service (Retired) .

Published under the orders of the Government of

ASSAM.

SHILLONG :

PRINTED AT THE ASSAM GOVERNMENT PRESS.

Price 28. 3d?.]

1928.

[Price Be. 1-8.

A gents for the Sale of Books published by the As3am Government

Agents in India.

(i ) Messrs. Thacker, Spink & Co., (10) Messrs, Vas & Co., MadrasCalcutta.

(2) Messrs. W. Newman & Co., Calcutta. (u) The Standard Literature Co., Ltd. 13-:,

Old Court House S;rjet, Calcutta,

(3) Messrs. S. K. Lahiri & Co., Calcutta. (12) The Standard Bosk Stall, Kanchi.

(4) Messrs. R. Cambray & Co., 6 and 8/2, (13) Me-srs. Karsandas, Narania? & bons

Hastings Street, Calcutta. of Surat.

(5) Babu Hari Ram Dhar, B.A., Popular (14) The Proprietor, New Kit lpkham, Poona.

Library, Dacca.

(£•) Messrs. D. B. Taraporevala Sons & Co., (15) The Association Press, Calcutta.

103, Meadow Street, Fort, Post BoxNo. 187, Bombay.

(16) Messrs. Bntterworth & Co., (India1

) li-

(7) The Indian School Supply Depot, 309, mited, H,i-,ttngs Strict, Calcutta, Post

Bow Bazar Street, Calcutta. Bot No. 2.

(17) The_Director, The Book Compiny,

Limited, Book^t llurs and Stationers,

(8) Messrs. Rai M. C. Saikar Bahadur & ^A, College Sqiuro, Calcutta.

Sons, go-zA, Harrison Road, Calcutta^-

(iS) Kamala Ag-ency, Shillong. (For List of

(9) Messrs. Students & Co., Cooch Bi ar Residents and Visitor^ to Slnllong only).

Assam Government puhlications are obTainabib in Grevt Britain dtEi'CT

1rom thb office of tub hlqh commissioner for lndu or tjirougii anif

book-seller.

SHILLONG •

PSINTBD Bf 0. M, BOY SFPE'IINTINDENT, ASSAM GOYUBNMBNT PBB83,

PREFACE.

The existence of this puthi, Kamaratna Tantra, in

the Na-Gosain family of North Gauhati, was brought

to my nctice by Srijut Padma Chandra Goswarai, the

well-known Kaviraj of Dharniapur in Katnrnp, while

I was placed on special duty in the cold weather of

1913, to collect Assamese puthis, by the Governmentof Sir Archdale Earle. Through the courtesy of

Srijut Padma Chandra* Goswami, I was able to place

a copy of this put hi, in my collection which is now'

kept under the custody of the Kamarupa AnusandhanSamiti. It was one of the books selected by the AssamGovernment to be copied and published, an English

translation being given side by side with the text.

2. A book of the same name appears in the list of

Tantras given by Sir John Woodroffo in the Introduc-

tion of his Tantric Texts, Vol. I. It is presumed that

the book under review is an Assamese translation of

the original Sanskrit work. A book called KamaratnaTantra and Vashikarana Tantra was published in

•Calcutta by Babu Matilal Bose, so far hack as

1319 B.E. This book, besides the Sanskrit text,

contains a Bengali translation by Pandit Kalipada

Vidyaratna. In the preface of that book it has been

described to be the work of one#Nagahhatta. There are

a large number of omissions in the Calcutta edition. It

is true there are some passages in the Calcutta edition,

which do not appear in this book but they might have

been interpolated from other sources.

3. This book deals with the Tantrika-shat-Karma, viz.,

Shanti, Vashi Karana, Stambhana, Vidveshana,

Uchclniana, and Marana. The swihuna under these

heads is chiefly performed for malevolent purpo es,

which is called abkichara. Besides Kamaratna Tantra

(ii)

there are several other books dealing with such sub-

jects, such as Indrajala Yidya, Kaksha Puta and Phet-

kariai Tantra. But so far as is known these books have

not yet been properly edited and published.

4. The ancient Kamarupa, which extended from the

Karatoya in the Eastern Bengal to the Dikrai in UpperAssam, is said to have been the birthplace of Tantras,

and it is a great pity that no endeavours have yet

been made either by the people or by the Governmentof the country to save from ruin and decay the Tantras

that still exist in different parts of Assam. So long

the Tantras were despised as works on Black Magic andcondemned as a meaningless jabber not only by the

foreign critics but by the English-educated* Indians as

well. The mental attitude of these people appears to

be that what they cannot understand themselves canhive no meaning at all. One cannot conceal his

amazement and delight to see that it remained for a

European scholar, Sir John Woodroffe, to deliver this

branch of religious literature of India, so interesting to

the students of comparative religion, from the depth of

degradation to which it was consinged

.

5. The book at the first sight appears so uncouth

and unintelligible that great pains had to be taken to

prepare the English translation of it. The copy of the

book and its first translation was made by Srijut

Dimbeswar Neog, B.sc, the editor of the Assamese

Quarterly Review Milan. He cannot be found fault

with if his translation was not found sufficiently express-

ive. It had to be thoroughly recast. To an ordinary

eye the book will appear full of indecencies but in the

light of science everything will appear instructive and

illuminating. As this book is intended only for a

limited circle, I make no apology for presenting it man English garb.

Dated Gaudati :

Hemchandra Goswami.The Vlth April 1920.

(iti)

FOREWORD.

The text of this book is taken from a copy madefrom the original book which is in the possession of a

branch of the Na-Gosain family of ftorth Gauhati.

This family were the gurus of the Assam Rajas.

The original book is written in ancient Assamese onoblong strips of sanchi bark. It is believed to be not

less than 300 years old. It is probably a translation

into Assamese of an older Sanskrit work of the sametitle. Efforts have been made to Obtain the original

but without success. Evidently the book is kept in

great secrecy and from the contents it appears that

there is much justification for keeping it so.

2. The book describes how by incantations and other

methods a man can be subdued, attraoted, made hostile,

paralysed, killed, freed from evils, excited and so on.

It gives the methods to be adopted for the performanceof the above acta in the form of medicines, mantras andjantrrn.

3. The medicines are ma4e from herbs and roots to

be gathered or uprooted at special seasons and in

particular ways while using the prescribed mantras." A mantra is composed of certain letters arranged in

definite sequence of sounds of which the letters arethe representative signs to produce the designedeffect. The mantra must be intoned in tbe properway, according to svara (rhythm) and varna (sound).A mantra may or may not convey on its face its mean-ing. Bija (seed) mantra such as Aing, Rling, Jlring,have no meaning according to the ordinary use oflanguage. The initiate, however, knows that theirmeaning is the own form (svarupa) of the particularDebata, whose mantras they are, and that they are thedhvani which makes all letters sound and which existin all which we say or hear ". (Vide the introductionto the English translation of Mahanirbana Tantra byArthur Avalon).

(It)

4. A bija or seed mantra is a mantra of a single*

syllable. " These Bijas are generally given in the text

in a covert way. Thus in the Triput-Stotra cited in

the Tantra-Sara it is said ' such as recite the first of

thy golden bija—Vakam placed on Bahni accompanied

by Trimurti combined with Shashanha attain all

prosperity '. This standing by itself is unintelligible.

Bat vaham which ordinarily means a crane in its

special bija sense is *f, Bahni or fire is 3, Trimurti or

the Trinity i9 fc, and Shashanka or the moon or that in

whose lap is the hare <5r man in the moon is ^. The

bija therefore referred to in the Stotra, is*f-f 5J+^+ t/

which is Lakshmi bija Shrin*. The Farm equivalent

of these terms must thus bo understood before the bija

referred to can be read ". ' {Vide the introduction of

Tantrika Text, Volume I, edited by Arthur Avalon).

5.*' Jantraa are charms in ths form of a diagram

engraved or drawn on metal, paper or other substances

which is worshipped in the same manner as an image.

As different mantras are prescribed for different wor-

ships so are different jantras. The jantras are, there-

fore, of various designs according to the object of

worship. Mantra in itself is Debata and jantra

:s mantra in that it is the body of the Debata who is

mantra."

G. Without understanding the underlying principle

^jantras it is impossible to understand this book.

The book prescribes for the use of the guru the various

rituals which are necessary to bo performed in order to

^ain the object aimed at. It is not a book meant for

the use of the layman or worshipper, who has cope

to the (juru in order to obtain his assistance in gaining

his object. The book is of the greatest interest^

both

from the historical and the anthropological point of

view, because it describes methods of enchantment

which were at some time in general use and in which

there was a general belief. How far they are used or

believed in at the present day it would be exceedingly

interesting to enquire. Even to-day, this country

is known as the land of charms and enchantment,

throughout India.

7. It is all the more necessary to preserve what

exists of these relics of the past because in modern life

there is a danger of their disappearance. They may be

forgotten and the records of them may be lost for ever.

So far as is known tfie original text of the Kamaratna

Tantra in the possession of Na-Gosatn family is the onty

<copy in existence in Assam. *

8. The Tantras are religious books of Shakti cult,

teaching magical and mystical formularies for the

worship of the deities. The Tantras according to

Arthur Avalon, a great authority on Tantras, fall

into three recognised groups—Bishnu Krauta, Ratha

Kranta and Aswa Kranta. This book KamaratnaTantra is included in the Aswa Kranta group. A manor a book should be judged by the standard of their

own time and not by the standard of modern times.

In this book there are manv things which may be

considered indecent, if judged by the standards of to-

day. It does not follow that these were so considered at

the time they were written.

-:o.-

CONTENTS.

PlGl.

Introduction ... ... ... ... ... 3

Different seasons in a day ... ... .,, ib.

Actions to be performed according to tithis ... ... ib.

Actions to be performel according to yogas , ... 6

Actions to be performed according to Ndkikatras ... ib.

Use of a particular fingor in a particular a-Jli >n ... ... ib.

The ways of collecting herbs ... ... ... 7

The ways of collecting parasitical plants ... ... 9

Subduing in general ... ... ... ... ib.

Subduing of young damsel 9 ... ... ... 11

Mystical diagrams for subduing in general ... ... 13

Diagrams for subduing unmarried girls ... ... ib.

Subduing of wives ... ... ... ... 15

Diagrams for subduing women . ... ... 17

Subduing of husbands ... . ... ... ib.

Attraction ... ... ... . . ... 19

Attracting a w<man ... ... ... ... ib.

Mystical diagrams for subduing women ... ... 21

Subduation of men ... ... ... ... 23

Mystical diagrams for subduing men... ... ... 25

Good luck ... ... ... ••• t.« *i-

Mystical diagrams for good luck ... ... ... ib.

.Pacification of anger ... ... ... ••• 27

Mistical diagram for the same ... ... ... ib.

Controlling of elephants ... ... ... ... ib.

Controlling of tigers ... ... ... ... ib.

Stoppage of actions ... ... ... ... 29

Mystical diagram for the same ... ... ... *&•

Stoppage of movements of hand ... ... ... ib.

(ii)

Stoppage of movements of the mouth of an

Stopping the action of the cl md

Stopping the eroding of a crow

Prevention of sleep

Prevention of removal of clothes

Prevention of the action of fire

Prevention of the flowing of water ...

The mystical diagram,

for the same ...

Prevention of bad luck ....

The mystical diagrams for the same ...

Stoppage of the action of mind

Stoppage of the movements of a thief

Prevention of conception ...

The mystical diagram for the same ...

Stopping of the discharge of semen ...

Enchantment of a person of equal age

The mystical diagram for the sa-ne ...

Enchantment of boys

Snake-charming

Cosmetics

To make the mouth smell sweet

Peautifying the hair ...•

To make the hair smell sweet

Killing of tho lice

lo make the rooth of the hair strong ...

To make the hair grey ...

Sexual potency

Contraciion of the uterus

Discharge of women

Development of breasts .«

Kemoving the bad smell of vagina ...

Eemoval of vaginal hairs w

enemv

Page.

29

31

ii.

ib.

ib.

33

ib.

ib.

35

ib.

37

ib.

ib.

ib.

39

ib.

41

ib.

ib.

43

ib.

ib.

45

ib.

ib.

47

ib.

49

ib:

61

ib.

iK

(iii)

PlGB.

Causing impoteticy . . ,., ... ... 53

Closing an 1 opening of vagina ... ... . i,h.

Causing of menstru ition . ... ... ... />5

The mystical diagram for ths same ... . ... ib.

Ab>rtion ... ... ... ... ... /,/ .

Stoppigo of the nnns'raal flow ... ... ... ib

Conception of a barren wo nan .. ... .,">7

The mystical diagram for the same . . . ... 50

Conception of a woman becoming barren afloi" first ... ib.

delivery.

The mystical diagram for tho same ... ... ... ib.

Curing a woman of M irkuchiyn .. ... ... ,!,.

The mystical diagram for the same .. ... .. CI

Prevention of miscarriage ... .,. ... ib.

Cming of labour pain ... ... ... t f,.

Driving away evil spirits from irifauts and their ... 6:1

mothers.

The mystical diagrams f >r the same* ... t _,^_

Curing of children's rickets -- ... ib.

Stoppage of menstruation ... ... fi">

Causing misfortune to a co-wife ... ... t'i.

Causing quarrels ... . ... ... ,/,.

Removal of impediments, etc. . ... ... ib.

Tho mystical diagrams for the same ... ... ... (37

Causing sleeplessness . . ... .. .. ib.

Prevention of sleep ... ... . ... <;<)

Removing the effect oE incantation ... ... ... ib.

The mystical diagram f>>r tin same ... ... ,/>.

Making the Nigama Sastri easily comprehensible ... ib.

The mystical diagrams for the same .. .. ... 71

Removal of house pests ... ... ... ?b.

Proteition of crops ... ... ... ... 73

Excitation ... ... ... ... ib.

The mystical diagram for the same ... ... ... 75

(iT)

Pagb.

The mystical diagram for the same ... ... „. 57

Causing diseases ... ... ... ... 77

The mystical diagram for the same ... ... 79

Breaking of earthen cooking pots ... ... ... ib.

Diminishing the output of oil ... ... ... ib.

Diminishing of the milk... ... ... ... ib.

Spoiling the iron of a blacksmith ... ... ... ib.

Killing pains >'-... ... ... ... 81

Miscellaneous curiosities ... ... ... ... ib.

Success in religious observances ... ... ... 85

Success of one's speech ... ... ... .. ib.

Seeing the invisible ... ... ... ib.

Success in archery ... ... . ... 87

How to keep wealth undiminished ... ... ib.

How to make the memory retentive .. ... ib.

How to make the voice melodious ... ... ... 89

How to make the eyes bright ... ... 91

How to set the teeth firm ... ... ... ib.

Removing the defects of the ears ... ... 93

To increase voracity ... ... ... ib.

Causing disinclination for food ... .. ... 95

How to win in a game of dice1

.. ... ... ib.

Causing rain ... ... ... 97

How to discover burried treasure ... ... ib.

To make oneself invisible ... .. ... 99

Exorcising of pains .. ... ... 101

Caring the pains caused by seolopendra, etc. ... .. 103

Curing dog-bite ... ... ... ib.

Curing the pain caused by a fish ... ... ... 105

Caring the pain caused by Manikara ... ib.

Caring the pain caused by tigers and bears ... ... ib.

Curing of insect biting ... ... ... ib.

Curing pain caused by all sort of animals ... M. ib.

KAMARATNA TANTRA.

<!>t*T^\s ^>3[

c* ft*i:q vfa* W$ ^?1 I *1 <Bft*f -1 i«|| *«$ <ms ^t*fs

c?to ^wifo, tufa jpcr ^f^ t

fa Cfl»? ffl H ^9m M* ?Hf 9 Sffa, fH H «f« ^1,

<w «r*f vf a f-rfn, i«f/^tC3j «w? Tff«r «r 9 Ito, ^m Jf*t f 9 (&l)

* "5tf f®fa fa«fa

l3j)s 3«i *% 9% -5 *1 artfiflte sjf^i, fafttfs ^1 qt[5

3

KAMARATNA TANTRA.

INTRODUCTION.

Salutation to Shree Krishna. A discourse betweenShiva and Parvati. One day Parvati asked of Shankara"Oh Lord, kindly reveal to me the Karna-Ratna Tan-tra. " Shankara replied, " Oh Parvati, let me relate to

you how and when a person can be subdued (by incan-

tation), attracted, made hostile (t<5 a friend), paralysed,

killed, freed from evils (by propitiatory rites), and so on.

Subjugation and attraction should be caused in the

Spring-, onniit^-causing in the Summer, paralysing in

Rainy Season, killing in the Dewy Season, evil-averting

in the Autumn, and excitation in the Winter.

1. Different Seasons in a day.

The first ten dandas of the day is Spring, the second

ten dandas is Summer, the third ten dandas is the

Rainy Season, the fourth ten dandas is Winter, the

fifth ten dandas is Autumn, and the last ten dandas is

Winter. The above actions become fruitful whenperformed in the given seasons of the day.

2. Actions to be performed according to Tithis.

Acts of subduing should be performed on the seventh

lunar day, attracting on the third or the thirteenth,

excitation on the second or the sixth, paralysing on the

first f the fourth or the fourteenth, charming on the

eighth or the ninth, killing on the tenth, the eleventh

or the twelfth, and evil-averting on the fifth lunar day

or in the full-moon. To attain success all mantras,

mystical diagrams and medicines should be applied in

this order.

$i ^ cm ft«fa i

*tlWfl?*1£ CtffS fen ^H ^ ^fa I ^f% tftt

8 | ^ TO ftfa I

fasWK C«fJ^1, ^fatfl tttW f$tt 4* 5FW *tOT CW?

^1f Tf^CW I 3% 1^1^ fas ^t€t, S31, ^ff*fl1. *Jttf1

,^3?-

^*ns ftv5 ^ft^t, ^?i, fom, *tfaK m% v% faiwi, ?fo*i,

•pGwl, f.Wt tltl4* WITS ^ tft*R Vi •% I ^

"ftfo tWj« 1? *S ^f^3 ^R «it^l «|ft ^4^t it^^H •Ufa,

^*Wj<5 ff WRFW ^t^« *ftfa, ^ ^t* «TClfiVl ^Ifflw

3. Actions to be performed according to togas.

Subduing, paralysing, and charming should be

performed in the Mahendra and Varuna Yogas, and en-

mity-causing and excitation in the Vaiyu and Vahni

Yogas.

4. Actions to be performed according to

Nakshatras.

Actions mentioned above for Varuna Yoga should

be performed in one of the lunar mansions like Uttara

Vadrapada, Mula, Shatavis.i, Purvavadrapada, Ashlesd,

Purbasadha when it comes into the Varuna's sphere.

Similarly actions mentioned for Mahendra Yoga are to be

performed in one of the lunar mansions Anuradha,

Jyestha, Uttarasarlha, Rohini when it happens to be in

the Mahendra's sphere ; actions mentioned for Vahni Yo-

ga should be performed in one of the lunar mansions

Swati, flasta, Mrigashira, Adra, Uttara-falguni, Pus-

hya, Punarvasu, when it comes into the Vahni's sphere.

Actions mentioned for Vayu Yt)^a should be performed

in one of the lunar mansions Ashwini, Bharani, Chitra,

Dhanistha, Shravana, Magha, Vishakha, Krittika, Pur-

ba-falguni, Revati, when it comes into the Vayu's

sphere.

5. Use of a particular finger in a particular

action.

In evil-averting actions the mantra, the mystical dia-

gram, and the medicine should be touched by the thumband the forefinger ; in actions bringing prosperity, they

should be touched with the thumb and the middle

finger ; in killing and all other actions they should be

touched with the thumb and the ring-finger (anamika).

Acts of attracting, enmity-causing, killing, and exciting

are called " Avichara, " i.e., employment of spells for

malevolent purposes.

6

sr« ^r? &w afield ftft ** i sr< ^i wr* &« ^eft <&w Ttitft* fw *n i <w* "sfts, *tfa[ ^s, wire a&ft <rtFF stc* Wnra ifa i S't? fcfo, yn jpf|^, ^-j,

fw ^ft$, <tok i^is, "Mre a^ ^rrc^p fift ^ t^ *<

siPltW I «»[ 3*1 ftd, ^fft^5 ClWi CltW *W, Tt^ItTO *rat

$wm m ^-c^K frits, *M ifft%^ *i*st$ « c*t*

%$\ ft^ ^t®ia^ c^ i 15 &f«* ^t^i *fa c* ^ctftin^W m,# v\ ?fa ?fc *flfol, crt* w *Wj fart,w

if* CSfifi I ^ft^ &q $fw faR I

7

6. The wats or coLLECTiNa herbs.

The medicine ought to be prepared while uttering

the prescribed incantations, otherwise it is as fruitless

as a lump of wood. The herbs are most potent when

they are collected from solitary or sacred places or

forests, while those growing on anthills, in the vicinity

of a well, on gaieways, at the foot of a tree, beside a

temple, or in cremation ground, will not be efficacious

even if they are sanctified by incantations. Again the

bark, the root, and the leaves of plants, submerged in

water, burnt by fire, and eaten by insects or worms,

or having roots 'in the air, will also produce no effect.

To collect medicinal plants a man should fast over

night, and in the following morning, after offering salu-

tations to Mahadeva, should approach the plant with due

respect and utter the mantra (No. 1)—"Ye betal, pishasa,

rakshas, and creeping animals that live in the plant,

go away at the command of Shiva." Then the plant

should be saluted by uttering the mantra (No. 2)--

' Oh mother, thou hast thy birth in the nectar, and

thou increasest strength and vitality. Let me

drive away the sins and diseases/ After this the plant

should be dug with a flawless weapon while uttering

the mantra (No. 3)—' I dig thee with the same sacred

hand with which Brahma, Bhrigu, Indra and Varuna

dug you'. After this prayer, mantra (No. 4) should be

recited— c Oh mother, what is my fault? May the

divine life depart from this plant, so that I may be

save;! from the sin of uprooting and cutting it. Go

thou to heaven doing good to me. ' After this prayer,

the medicinal plant should be dug on a Sunday in

Pushya lunar mansion and in the Eabi Yoga while

uttering the eight-letterod mantra (No. 5). The plant

should then bo cut after reciting the six-lettered mantra.

(No. G).

10

tIC»I *rfw ^TiJl ^ ^ I ^ ql *fcfl W<5 6"*!F( ^Tl «rffi

11

Whoever is given a handful of flowers over which

the Chamunda mantra (No. 11) is muttered twice

seven times, he becomes subdued.

The root of Bhringaraja (Eclipta Prostrata) and

ashes of cowdung are made into a paste with water,

over which the Chamunda mantra (No. 11) is recited

one hundred and eight times ; if a mark is put on the

forehead with this paste, then everybody is subdued.

If the orchid grown on the Indian Banian tree

is taken out in the Robini lunar* mansion and worn on

the right arm by the male and on the left by the

female, then everybody becomes subdued.

If one is made to chew the root of Kachmani {Arbus

Precatorius) with betel-nut on the thirteenth lunar

day, he becomes subdued.

If one is made to chew the dirt taken from the foot

the eye, the nose or the breast, with betel-nut, he

becomes subdued.

One will subdue whomsoever he desires, by using

Ooilyrium, in the Pusya *lunar mansion, as eye-

salve, if the Collyrium is prepared by holding

a piece of plantain sheath besmeared with a

paste made of the powdered root of the black Aparajita

(Clitoria Tematea) plant, mixed with clarified butter of

a cow, over a lamp burned with clarified butter.

9. Subduing of young damsels.

One should first recite the Balabasha mantra(No. 12) one thousand and eight times and then a paste

should be prepared in the cow's milk with saffron, white

sandal, and gorochanfi, (yellow pigment found within

the horns of a certain bullock) and the same mantra

should be muttered seven times over it. If a mark is

made with this paste on the forehead, a young damsel

is subdued at the sight of it.

12

> | ^ *i#rc <rN**i to i

qHH w <A—tic*^ «rc*r, TO tfri *or i ^4? tI <sts* ^

f*t* ^1 $#* wi to cifai i w* to? «Rtfa?tt citfas

faftfs =w 3s i faSto to* %»i3 iifit *ift* qjf^i i sstra

sfa ciR cs*i c*w to* f%3*3 <R I ^flt *tft« ^*! *W I <s$fo

TOT (tftttt^tH f^rlais Clft «tC« *H ifa Wfa fl$5 <fM TO

^ftte ssH fa i flit W 3*1 §f% ^t*!W to i

13

A parasitic plant " Raghnmala " grown on the

champaka (Michelia Ckampaka) tree should be colleetel

in the Bharani or the Pushya lunar mansion, and if it is

worn on the arm, charmed with mantra, a youngdamsel is suhdued at its sight.

10. Mystical diagrams for subduing in general.

The mystical diagrams should he worn by the female

on her left limbs and by the male * on his right limbs.

The diagrams should be described by a pen made either

of gold, copper, kmha or dub grass.

The first*mystical diagram should be written with the

blood of the third finger on bhurjjapatra (the birch).

The name of the girl who is desired to be subdued

should be inserted in the diagram and then it should be

worn either on the arm or the neck ; it is eflicacious in

the case of illicit love.

The second diagram should be inserted on a bel fruit,

with a thorn of the same tree, the name being inserted

in the diagram ; if the fruit is kept within the oil-press-

ing machine, even the young damsels are suhdued.

The third diagram should be described on a bhurjja-

patm with gorochand and held in the arm ; any person,

whose name is.inscribed in it, will be subdued.

11. Diagrams for subduing unmarried girls.

The first diagram should be written on a bhurjjapatra

with the blood of the third finger, saffron and gorochand^

by a pen made of Chitraka [Plumbago Rosea). Thename of the girl should be inserted in the diagram and

it should then be heated on the fire made of charcoal ot

the Khaira tree {Acacia Catechu) ; by this a gir

becomes subdued.

12

qtlH 3F1 4t—$\W ^f V&, OT* *PM *W | ^«fe ^1 ^tg^ ^|

^ *1^ toj to cifi* i em to* ^tffa'tt cufro

t*iftf%^ ^ i Wta is' §l?»l>5 Siwi '^C c^Pr l <5tW

srti c»iR c^i c*fol to* f%w« <r i ^i ^tfts v\ ^ori $^ft*

to* cfttTtwlw f^tans c*ift ^stc^s *H TO cifl^ TO1TO

c*ran*t^u ^ i#r vitoi

«m to* «rctfa*tt tcw* wi ciittflssitc? IHtr ^tciw

*fir*w frr i fi*ii vi ^r i tffc^tntft to i

±3

A parasitic plant " Raghumala " grown on the

champaka (Michetia Champaha) tree should ba collectel

in the Bharani or the Pushya lunar mansion, and if it is

worn on the arm, charmed with mantra, a youngdamsel is suhdued at its sight.

10. Mystical diagrams for subduing in general.

The mystical diagrams should he worn hy the female

on her left limbs and by the male * on his right limbs.

The diagrams should be described by a pen made either

of gold, copper, kusha or dub grass.

The first*mystical diagram should be written with the

blood of the third finger on bhurjjapatra (the birch).

The name of the girl who is desired to be subdued

should be inserted in the diagram and then it should be

worn either on the arm or the neck ; it is efficacious in

the case of illicit love.

The second diagram should be inserted on a bel fruit,

with a thorn of the same tree, the name being inserted

in the diagram ; if the fruit is kept within the oil-press*

ing machine, even the young damsels are subdued.

The third diagram should be described on a bhurjja-

patm with gorochand and held in the arm ; any person,

whose name is^inscribed in it, will be subdued.

11. Diagrams for subduing unmarried girls.

The first diagram should be written on a bhurjjapatra

with the blood of the third finger, saffron and gorochand)

by a pen made of Chitraka {Plumbago Rosea). Thename of the girl should be inserted in the diagram andit should then be heated on the fire made of charcoal of

the Khaira tree [Acacia Catechu) ; by this a girl

becomes subdued.

u

>* i *w aft ^%^r*i i

#?pftc^#* *W sft*H *M w^t^Hssffa, ^*CStPfl fcltt* t?R1 31 ^ I ifc«?e ^ffaS *ft tft *TCT I

^tffal 3*f iaf Tt« 3fa «R"5 «ff»t, «Wro 35 ft ct§ sf*t ct§

j#i it i to fa* ci$ strtt ^*f w i ^w i*ntfo5fi ^i ^f

=rt^t^ *tt qft <*$w ?i« *rte^ w cror 3*f ^ i ?vtft

*ito 3t« ffa ft itft* t*t' ww *i ^ i fang w 4$ ^ttfn

**re its 3ft wfa wt* tr «rfi ifa *^f*i m ^Jtt *fa i ifts*

^rewc^wt^ *tfti ^1 «rfai vfti w& ^ftftiT

tow otfwisrffi wt^t *tto ^f ** i *j^fi^ tos ^tfo Ttf»i

fiftH "tfi# ft TOft W5^ % ^ft «rtofe t^ tot* f*m

fas I

15

12. Subduing of wives.

The roots of the Kaurthuti creeper, orris, kur

(Sansurea Auriculata) mixed with one's own semen and

blood, should be made into pills, and the Streebasha

Chamunda mantra (No. 13) should be recited one

hundred and eight times over it. If a woman can be

anyhow made to take such a pill, she will be subdued

so-much-so that after the man's f1 eath she will ever

weep over his grave.

In the morning, after having washed his mouth, one

should utter the KiLminibasha mantra (No. 14) ovor a

little water ; the woman, whose name is mentioned, while

drinking this water, will be subdued.

The root of Aparajita (Clitoria Tematea), bearing

black flowers should be charmed with the four-lettered

mantra (No. 15) ; the woman who is made to chew this

with betel-nut, will be subdued.

When a woman is made to take a fruit, charmed with

the same mantra (No. 15), by reciting it seven times,

mentioning her name, she will be subdued.

If a white flower, charmed with Krishnaksee mantra(No. 16), repeating it nine times, is given to a woman,she becomes subdued.

If a woman is made to chew betel-nut charmed with

the Chamunda mantra (No. 17) by uttering it seven

times, she will be subdued.

A bucket of water if charmed by the repeti-

tion of the Visvavasu mantra (No. 16) seven times,

and from it, as much water as is contained in the cavity

formed by joining the palms, be thrown awayseven times by uttering the name of a girl, she comesunder the possession of the man after a month.

16

<W ?I CftCftWlW ^*m fafa^ i stus ^tfrs ^T^ft *fo

c*ifa font* itrw *tfs3 fafts wt« §st*i ^M,^ ffoi ^ i

ft"?fo TO—CttCTtRl $$W< ^JiaiS plR Sttfc *Tfa ^ fafa

T5^ W3 «R Cft *tft ^1 ^ I ^f5 aft ^?f*«| |

>8 1 wtfr^wwii

$3$ *ttta to c«t ft tffe ifo ^fa <stro ift^Wit *ra ifcflt?

mfanstftm cm m\w *tfeif$ ^ft^i 4* wrt^ttfftwtfteftifai ?wro$ tfa vt ^i ^rtPiftvfo ^ oft fir

^tfe CSt*FW 3*J<5 *lf%* ftC»f VI S3! *W, *tt^ f\ 1ft ^^T-

q$*^ »WTt itfft *tfo* Sfgpi <ptCif Vt ^ I ClfatWl *foi-

fo?^ fa *t*5*MCT *rfo* ftur^-^^ *flfot?:*i ;itflfc»! ^ttfft ^

*Rt3 I

17

If a mark is made on the forehead of a man with a

paste prepared by rubbing with water a piece of Akon

wood (Oalotropis Gigantia) bearing white flowers, on

a stoneslab, a woman becomes subdued like a slave at

the sight of it.

The guardian of a girl is sure to offer her to the manwho keeps concealed in her house 2| ringers' breadth of

Ml wood on the Purbafalguni lunar mansion.

13. Diagrams for subduing women.

The first diagram should be described on a hhurjja-

patra with gorocham and the name of the womandesired, should be written in it ; if it is heated on the fire

of charcoal of Khaira wood (Acacia Catechu) in the

morning, noon and evening, the woman will be subdued.

The second diagram being described on a bhurjjapatra

with gorochand and saffron with the name of the womanwritten on it, if immersed in a pot of ghee and

honey, the woman will be subdued.

14. Subduing Idf husbands.

Pills, prepared with the flesh of a wagtail and honey,

should be charmed by repeating seven times the

Katnamalini mantra (No. 19) ; if before coition, the

female organ is rubbed with such a pill, the husbandbejomes subdued like a slave.

The five parts of a pomegranate tree, mz. %its root, bark,

leaf, flower and fruit, should be ground with white

mustard seed and made into pills, and they should be

charmed with the same mantra (No. 19) by repeating

it* seven times ; if *he female organ is rubbed with it,

the husband will be subdued after coition.

If the husband is made to take with his food, the

flower of Agechita {Plumbago Rosea) ground with

honey, he is subdued.

18

It » ^ffol at^F 1*1* S?fl3 I CW ^J «ttft Tfa 3tt h1*1$ Sjftrq <ajfafi WfW I Fj^ftWW3 5?fl C5t«R #31'$

sura st^t w ^tws effn, j^ srfi^ i Wf *tol

^* jwh *ri *tf i tow *fi srsf n i <rtsi 333 ?*i ta

?witi -stfa i ftfaiw ^n ^«t ii fa *fi &tfa i ^

19

The mouth of an aquatic animal should be touchedwith the lime prepared by burning the conch shell, andthe betelnut prepared with that iime when taken bythe husband, he becomes subdued.

If a mark is made on the forehead of the female withtho paste made of gorochanl, root of lemon grass andsaffron, then the husband becomes subdued.

If a woman puts on a mark on her forehead withthis substanco, and touches the organ of her husbandwith her left foot at the time of copulation, he ever

remains subdued Ike a slave.

CHAPTER II.

15. Attraction.

The seven-lettered mantra (No 20) should be recited

five hundred times uttering the name of the person to

be attracted. Be he god or man or any other being,

he will be attracted.

After reciting five hundred times the four-lettered

mantra (No. 21) food should be placed in a receptacle

and then the seven-lettered mantra (No. 19) should be

muttered one thousand and eight times over it ; if the

incantator gives this food to someone with his ownhand, he will be followed by the recipient wherever he

goes.

1G. ATTRACTING A WOMAN.

At first the Chfimunda mantra (No. 22) should be

recited one hundred and eight times, and then again it

should ha recited one thousand times more. Nagapasha

mantra should be placed on the mystic diagram of

Nagapasha maya ; and the Ankusha mantra should be

placed on the mystic diagram of Kavacha jantra. Thenone should meditate upon the Nagapasha, taking a fruit

in his* left hand. The bright Ankusha jantra should be

placed on the right hand while meditating upon

Ankusha (goad). He should catch the woman's handand deliver the fruit to her, willing that it would not go

-away from him : the woman then comes away with him.

20

fir *rtfa i «ft itsre «tttn i

* I <3K?ft1 5W3T5 ^R ^T «ttfi $tH ^ ft <tfi5 SfCS

f^t^w ^te^s ffi sflft *l w f« itft* iftos ftwe-

8 \ irffi fm^\ n*%wtfkvbi\n <pt:8T ^tw ^

If?, ** W* ^tft ^ f\fo ?fi, 4? Jlfil 5IH ftf*^^traft^N ftc-rqtt i ^9'ft5w ^ i ««i5pri srqft *ftc>ft

*t^ TO i §fe aft *it^«i i

sit* cnt^t **fa^ tt ^««rt **m *ifta w to, st* »r«

m «tw it^N it* <:nft m* styfi n jftc*, art *rft TOfa

21

1. If & man recites the Cbamunda mantra (No. 22)

one thousand and eight times, uttering the name of a

woman and presents himself befor e her, then she will

come with him.

2. The root of Arjuna {Pentaptera) tree should be

dug up in the ninth lunar mansion, and it should be

ground with goat's urine, and the Krishnaksee mantra

(No. 16) should be recited over the paste one hundred

and eight times : if this paste is put on a man or a

woman, or even on a beast, he will Be attracted.

3. If an effigy be made with the earth, taken

from the left foot-print of a man or a woman, mixedwith the blood of a chameleon and the nameof a man or of a woman be inscribed on the

breast of that effigy and then it be buried in the

plaoe of urination and urine passed over it, the manor the woman will be attracted.

4. The root of the Banduli flower should be dug upon the fifth lunar day and the person should be made to

chew it with betelnut ; then he or she is attracted.

5. Two black bees in the act of union should be

caught and burnt separately to ashes by wood taken

from a funeral pile. The ashes should be made into

two small bundles in separate pieces of cloths ; if one of

these bundles is tied to the horn of a goat, the

goat will follow the person who does this. Being

satisfied with this test, some of the ashes should be

put on a woman's head having kept a portion in his

own cloth : the woman will follow the man.

17. Mystical Diagrams.

.The first jantra should be described on the hhnrjja-

patra with gorochand mixed with the juice of thorn-

apple's leaves. The name of the woman should bewritten on it and the jantra placed on a piece of root

of Oleander and heated on the burning charcoal of

the khaira wood : the woman will be attracted from adistance of hundred prahan (d>prahar =3 hours).

22

*l ^ ^»itll Jf*fa 3jg K fe« tHa StC^a ^t53fft ^ ft

*lfi? ^sftw^ ^ yfn «ftR itfi> f»*r$ i^ i ire $t* ^

8 I <Bjftft J^3[s5 *yf^ 11 ^t*fl ^**lfa 3Jf| WTO ^tfa

1C1 ^faB Sft I

23

The second fantra sliould be written on the palm of

the man's left hand with his own Wood, and the name

of the woman should be recorded on it. After this, the

Chamunda mantra (No. 21) should be muttered, press-

ing the left hand to his breast : the woman will

come to his bed.

CHAPTEB III.

18. SUBDTJATION OF MEN.

At first the three-lettered mantra (No. 6) should be

muttered a hundred times. Then the name of the manwho is sought to be subdued should be mentioned, whenonce more the three-lettered mantra is recited hundred

and eight times, sitting in silence with eyes open, and

contemplating that the man is being subdued. This will

effect the subjugation of the man.

1. The roots of AparajiU and white Kdchmani, in

equal proportions should be made into a pztste anda mark should be made on the forehead with this : this

will procure for one the victory over his equals.

2. The head of a big black snake should be buried

in the earth, and a plant of Icachmani should be grownover that place. The roots of this plant, 'when grownup, should be mado into a paste, and a mark made with

it on the forehead : everybody will fear him.

3. If one takes a piece of the root of Jayanti

(Sesbania 'JBgypHaca) iiower in his mouth, he will gain

victory over the officer of the king.

4. If the parasitic plant called raghumala, grown onmango or jam tree, is tied to one's thigh in the sixth

]unar mansion, he will gain victory over his

equals.

24

*>I tttft^l ^are *tfcw sfa ft** Kfa^ ^tfis *K*l

^ tfk w* i$&\ ii ^rfti^"t«^ aft? ?tt« «5(Ntcii St* \%

(

> I *t?Jl 1WWS Wl MW ^ ^5 ^tfifi 1W ^&fl ^?}1

*1

25

5. The left eye of a Brahmany duck should be made

into a paste with molasses. If a man in a nude state,

buries this paste under the earth in an iron receptacle,

he will gain victory in a dispute.

6. A man, "who puts on the barks of pomegranate and

lemon plants on his arms on the fourth lunar mansion,

will come off victorious in a game of dice.

19. Mystical Diagrams.

The jantra should be written on the bhurjjapatra with

gorochanH, and the name of the woman recorded on it,

and her hair should be touched/ On the thirteenth

lunar mansion, the roots of cocoanut and Nangalbhatoga

(Jussiaa Repens) plants should be reduced to powder ; if

this powder is strewn over the body of the woman, after

uttering the Mahabala mctntra (No. 23) for one hundred

and eight times, she will be overpowered.

20. Good 'Luck.

1. In the eighth lunar mansion, if the root of the

swallow-wort bearing white flower is tied to the cloth,

bad lack turns into good.

2. The same result is obtained when the white

flower of the swallow-wort together with the root of

Agechita (Plumbago Zeylanica), dug up on the lunar

eclipse day, is ground into a paste with honey, and a

mark is made with it on the forehead.

21. Mystical Diagrams.

Thejantra should be written on bhurjjapatra with

gorochanCh. It should be kept immersed in honey

after writing the name of a lucky man ; then his good

luck comes to the operator.

2C>

<35fc3 M «f*re <^fa *jts qfa srfa qf* Jftx Jjfa ct| TO fa ^*tt«fW C^t*i ^5 I ifc C?tt ft^Ml I

i i nxm rewtatt ^5 st^s \$® tffai, ^€t i^i 4ft 'fit? i

*<t i ^ ^rPsr few i

•fafa i

* i ^ti-^ffoi 3(g wfa 4*t? ^ i\* ^fa *& *rrt *rt *lf?

O| f$j 5^%fi ^fa^fa fat!, Stfft^ fall 3$3 ^tff »IW

Ti1$ t

27

22. Pacification of anger.

The anger of a person will be pacified, if his name is

mentioned while washing the face with water, enchanted

by the muttering of the Prascmdi mantra (No. 2&)

twenty-Beven times.

23. Mystical Diagram.

Thejantra should be written on a *palm leaf with a

thorn, after which it should b£ kept imbedded in a

clayey soil after writing the name of the person : he will

be pacified even when he is in great anger.

21 Controlling of elephants.

1. If the root of the nettle called Bandarkekoa is tied

on the arm and the head of the driver of an elephant,

the elephant of the opposite party will not fight, but will

run away.

2. If a driver holds the root of the white AparajUti

in his hand, the elephant will obey his commands.

25. Controlling of tigers.

1. If a man ties on his hand the roots of Kata bengana

( thorny brinjal) and pipul trees, then the tiger will not

attack him, but will run away.

7. A clod of earth should be enchanted with the eight-

lettered mantra (No. 25) uttering it eight times. Thesame mantra should be recited eight times over again

;

if that clod is thrown towards a tiger, the tiger cannot

move.

3. On the fourteenth day of the dark moon, if the

roots of Nangal Bhanga (Jussisea B-epcns) andcocoanutplants are kept tied to the hand, there will be no causeof fear from lions, elephants, etc.

28

*. I *foJl JPW *tt?f|? TJfl, Tf^l, oft *[fc3 ^ft ^ W

^ i cit air* 35 w ^ i $ft affo \n^ i

*> i m^ mi i

sfa rtrti c^ ^ f«if^t <etes tot 3jr *rtfa*i sft ^ ^

"lift $fa ^|f? %U*\W^ JJ%* CT ^fa$ *fl I 4?"

^ 5* «f^ iMfa 5 «#$ <H I <fl^ ^t^ V§ CTR1 *f*5 *R I

29

CHAPTER IV.

26. Stoppage op actions.

1. The Chamunda mantra (No. 26) should be mut-tered one hundred and eight times over the roots of the

shrub called Muthd (Cyperus Rotundas) ; if a manenters into a debate holding that root in his mouth, he

will dumbfound his opponent.

2. The root of the swallow-wort • and the parasitic

plant called raghumala should he ground with honey, in

the eighth lunar mansion ; if this* powder be strewn over

ones own equals, the action of their mouths will be

stopped.

27. Mystical Diagram.

Jf the jantfa is written with the juice of turmeric on

a piece of stone and if the stone is turned upside downwith the name of a woman written on it, the action of

the mouth of that woman will be stopped.

28. Stoppage op the movements op hands.

The movements of a man's hand will be stopped, if a

man's figure be drawn with the dust of his feet mixed

with yellow arsenic, having its hands on its breast. It

is necessary to keep the figure closed in a receptacle.

29. Stoppage of the movements of the mouth op an

enemy.

The dust from under the feet of an enemy mixed

with yellow arsenic powder should be taken in both the

hands. The powder of one hand should be kept imbedded

under the funeral ground, while that of the other

hand should be kept in the bed-chamber of the enemy.

This will stop the movement of the mouth of the

enemy.

30

goI ^GW^Sft I

$t n* %$U *fa® ftfa csre to* ^ srec^t* ^ qffi sfi

S»3% IRQ* It^ ^1 W ft 5*3 ^t^ *$ C*t*f3 ^tft ICI

Tt* *os I §fs *t* wA I

*rcltsw «rfHW^ 33 sre i

^3n5 aftI ^ 33 fa^ 1

! ^ I $fe ^ TOT I

31

30. Stopping the action of the cloud.

After writing the jantra, it should be kept between

two pieces of bricks, so placed as not to touch each

other, saying—' Let the cloud be stopped and let there

be no rains'. This will prevent the rain.

31. Stopping the crowing of a enow.

On the second lunar mansion, a- chip of Indian fig or

pipul wood, measuring five fingers in length should

be kept buyied in a clayey soil. It will stop the

crowing of the crow.

32. PREVENTION OP SLEEP.

If the root of Kata bengena ground with honey is

sniffed, sleep will be prevented.

33. Prevention op removal of clothes.

1. The parasitic Baghumala grown on pipul free

should bo collected on the third lunar mansion, and the

-Kumbhakarna mantra should be muttered one hundrea

and eight times over it ; when this is taken ia the

mouth, the clothes cannot be removed.

2. On the eighth lunar mansion, if the root of white

Jcachmani plant is held by the hand, the undergarment

cannot be removed, hence there will be no fear of

intercourse.

3. If the root of the date tree or that of the Jceora

plant is tied to one's waist, and if the root of swallow-

wort is held in the hand, then other clothes also

cannot be removed.

32

^u ws rfws nffl m ^t* §?fa ^irei ^3 ^f^^ i

$*m^ «fp ^fa^ | ^tn^ ?»f ^1% ^fa 5fflf» Tffa m~s

^fa« fafa ^*!"5 qfaw ®m $£$ I

33

M. Prevention of fire.

1. Tbe goddess, named Ekajata, should first be

worshipped, and then the goddess Mahishamardini

should be propitiated in the same manner. Then one

will be immune from the heat of the fire through the

grace of the goddesses.

2. In order to make the house immune from fire, the

Mahishamardini mantras (No. 27) should be muttered

ten thousand times, and the modiotuc should also be

enchanted by muttering the same mantras ten thousand

times.

3. The root of Jambu (Eugenia Jambolana) tree

should be enchanted with the samo mantras and tied to

one's hand ; then ho will not suffer from the heat of the

fire.

35. PREVENTION OF THE FLOWING OF WATER.

1. The Jalastambhan mantra (No. 28) should be

muttered ten thousand times over the powder of tha

fruit oE Odal tree ; when this is thrown into a

vessel containing water, the water will not flow out.

2. The root of iika plant ground into a paste

with the juice of hog-weed, should be rubbed on hands

and feet ; now, if a vesssl of water is touched, it will be

prevented from flowing out.

3G. The mystical diagram.a

The jantra should be written on a piece of cloth withthe juice of turmeric, and then it should be kept

immersed in potani {i.e., the water in which boiled

rice is soaked overnight). If this potani is sprinkled

over any vessel, the water in it, will not flow out.

34

^?^^3 to^^ i c?ti ifa *jts *# *^^

«a>i m bra mt m i

C*tftRttf Wt f*l? TO|CT ^ fafa I ^t^5 ift lit3! fafr S$*

35

37. Stoppage op movement of animals.

If pieces of camel's bone are buried at the four

corners, then cows, buffaloes, tigers, etc., are rendered

motionless.

38. Prevention op bad luck.

1. The Agnidahanli (No. 29) and Praja mantras

should be muttered ten thousand "times ; again ihey

should be muttered over the .medicine hundred and

eight times. This will ensure success in an ordeal.

2. The. root of Sirisha (Acacia Sirisa) from the

eastern direction, should be gathered on a Sunday

and ground into a paste ; after having this enchanted

with the appropriate mantra, a mark should be made

with it on the forehead : the man will be exonerated

from his offence.

3. Clarified butter and bark of Nagesvar (Mesua

Ttoxburghii) tree should be made into a paste with

sugar ; it should be held under one's tongue to prevent

misfortune.

4. The root of Kdchmani (Abrus Precatorius) plant

bearing white flowers, collected on the twenty-sixth lunar

mansion from the northern direction should be charmed

with the mantra and held in the hand ; then bad luck

will be prevented.

39. The mystical Diagram.

* Thejantra should be written with gorochand mixedwith the extract of JPalasha flower (Butea Frondosa).

After writing the name of a person on the jantra, it is

placed in an earthen pot of milk. All the misfortunes

of the person will be prevented.

36

8*1 ^ t&$^I

37

40. Stoppage of the action of mind.

If the shoot of a plantain tree is covered round7ith a piece of cloth taken from the seat of a chamarai.e., a maker of quicklime), and is kept in one's front,

Obstructed from his view, then the action of his mindpill be checked.

41. Stoppage of the movements of a thief.

"One should mutter the Brahmadeslri mantra[No. 30) scvrn times and then cut the nails of his

[ingcrs. The cut portions of three nails shculd be tied to

tiis waist, and two should be taken in his fists. -This

ivill stop the motion of the thief.

42. PREVENTION OF CONCEPTION.

1. If the root of a thorn-apple plant dug out on the

fourteenth day of the dark moon, is tied round one's

waist at the time of coition, there will be no conception.

2. If the powdered root of thorn-apple is placed in

the uterus at the time of cohabitation, there will he no

impregnation.

43. The mystical Diagram.

The jantra should bo written with the blood of

anamika finger and the three-lettered mantra should

he muttered one hundred and eight times over it.

After writing the name of the woman on the jantra,

it should be kept on the ground under the hcadside of

3G

mfatfiw its^ ^f*; ^ "$tft *ra i fofa «^ ?r^ "tiki i

<3ft3 C*t *!%*5rt* (flfl fast** «W WTfe© *ft w$ sifftl *P».

37

40. Stoppage op the action of mind.

If the shoot of a plantain tree is covered roundwith a piece of cloth taken from the scat of a chamara(i.e., a maker of quicklime), and is kept in one's front,

obstructed from his view, then the action of his mindwill be checked.

41. Stoppage op the movements of a thief.

One should mutter the Brahmadeshi mantra(Xo. 30) seven times and then cut the nails of his

lingers. The cut portions of three nails should be tied to

his waist, and two should be taken in his hits. This

will stop the motion of the thief.

42. Prevention of conception.

1. If the root of a thorn-apple plant dug out on the

fouitccnth day of the dark moon, is tied round one's

waist at the time of coition, there will be no conception.

2. If the powdered root of thorn-apple is placed in

the uterus at the time of cohabitation, there will be no

impregnation.

43. The mystical Diagram.

The jantra should be written with the blood of

anamikd linger and the three-lettered mantra should

be muttered one hundred and eight times over it.

After writing the name of the woman on the jantra,it should be kept on the ground under the headside of

the bed : impregnation will be prevented.

38

88 1 *w ftfr wr i

oi TO s!5 :*fr >rf$c ® *t?5 *t%a firc*i ftfi sre i

8 i *ty if ^ ^t^:5! >rf$re «ftw ft% scs I

35>*lt^ itW TO ^¥ I tfo ^tfl T¥* I

W *faf |

8* i m wm wt^ i

&NW5 ©Tf TO itvs *TC vff «rfa$ t <f**tsfl ^, estate

•frfa, *»ini ^p* ^ ^tfe ^ ^fa f%*r<F ^*i cit^ to i $t%*re

cite ** i

39

44. Stopping op the discharge op semen.

1. The root of Bansath (Achyranthes Aspera) of

the reddish variety should be enchanted on a Monday by

muttering the Shukra Stambhan mantra (No. 32)

hundred and eight times. On the Tuesday following, he

should bathe in the morning ; then the said root should

be tied to his waist : there will be no discharge of semen

in the intercourse while this medicine is on him.

2. If the nails and the bone of a #white cat and the

root of Aparajita (Clitoria Ternatea) bearing white

flowers are tied round one's waist at the time of

cohabitation, there will be no discharge.

»

3. The seed of a lotas fruit if ground in honey

and applied to the navel, there will be ao discharge.

4. If the root of Jambu tree (Eugenia Jatnbolana) is

chewed with betel-nut, discharge will be kept in check.

5. If the root of swallow-wort bearing white flower

is made into a wick, and lighted at night with the fat

of a hog, there will be no discharge while this li^ht

keeps burning.

CHAPTER V.

45. Enchantment of a person of equal age.

The medicines used in enchantments should be

charmed by uttering the Tikshna mantra seven times.

•1. The root of Bhringaraja (Eclipta Prostrata),

the wings of the black bee and the flower of the black

thorn-apple arc ground together and made into pills. If

a person puts a mark on his forehead with such a pill,

he will effect enchantment in others.

40

w i «rc ^sr cats* ^s i

8 ^| stf ^1^1 CTt^ 1

* I "5fa ?*fl *T>, £??tt $t[ ^ fa* falt$ *lfS5 *fa *rH*

i.

* i ftst* afa^* sift? Tft n*rt«u ^ cites i ^fo

ill flt** i

41

2. If a man is made to take a piece of betel-nut

enchanted with the mantra, he will be charmed.

3. A man will also be enchanted if he takes any

eatables charmed with the mantra.

46. The mystical Diagram.

Thejantra should be written on the bhurjjapatra

with gorochand, and the name of the person to be

enchanted should be written on it. Then it should be

charmed with the Satru mukhabandhaii mantra

*(No. 33) by muttering it hundred and eight times;

when this jcmtra is held in the arm, it will effect

enchantment.

47. Enchantment of boys.

The seeds of red sandal and fflakshi (Alpinia Card-

amomuns) should be taken in equal proporfon anl

made into a paste ; a boy, who Is made to take this with

a piece of betel-nut charmed with the mantra, will be

enchanted.

48. Snake-charming.

1. Emits oE the palm tree and thorn-apple are ground

and mixed with milk ; it should then be charmed with

the mantra. If a snake is made to drink this lotion, it

will be charmed and excited ; but if the snake is madeto take a plum ground with milk and sugar, and if a

part of it is also rubbed on its body, then it will be

curea" of excitement.

2. The hairy caterpillar should be dried and

reduced to powder ; this powder should be made into

dhoop8, the burning of which will effect the enchant-

ment of snakes.

42

xgft *ft *rt"5 ^%5T *rni c^tnts i *r*fafttfa \*\, *%lW w,

(to i ^ *pr*Ffor wi i

> i *fa* ft*. *t*ifa, ^ 5^ *i<itroi ^tt5^ faftw ^«r Tt(%

« I f-Rft^ V&1 MtPt^W *tfe *tfr fa 9ft3 ^t« ^%1 ^tt

fi*C*tC$W W5, ^«{ ^^ TtT ^*tfc ^( I

8 | C*F5 if**? fal flTO* ^tf5 1t3 fa V5^C^ ^ ^l

«ft i 353 fa wttcsn c^ w »rc nt« fa i w isst^

43

49. Cosmetics.

1. The filaments of Nageswar, (Mesna Roxhurghei),the roots of lemon grass and Sirisha (Acacia Sirisa),

leaf of cocoanut plant should be ground and reducedto powder; there will be no perspiration if this

powder is rubbed over the body.

z. The root of lemon grass, the black aloe, and bay-

leaf taken in equal proportion should be ground andmade into a paste; it will emit sweet scent when the

body is rubbed with this paste.

50. TO MA.KE THE MOUTH SMELL SWEET.

1. Buffalo m Ik, turmeric and red sandal should be

ground into a paste and used as c osmetic ; it will beau-

tify the face.

2 Lentils should be ground with honey and the face

should be anointed with it for se^en days ; then the

face will look beautiful.

3. If the thorn of the silk-cotton tree ground with

milk is rubbed for eight days, on the face and the body,

it will cure the painful boils and will make the

face tragiant and beautiful.

4. The white mustard seed and sesamum should be

ground in milk, and the mouth plastered with it for

seven days ; this will prevent the slavering.

51. BFAUTIFYING THE HAIR.

1. Clarified butter, extract of BhrUgaraja (Bclipta

prostrata) and its root and sweet oil should be taken in

equal parts and boiled till it is reduced to its one-third

volume. This should then be kept in a newearthen receptacle which should be kept buried under

the e*rth with its mouth closed. Then it should be taken

* i to fro fesro Tft^fti <s*ft ^ tffa ^ its flj% <ft i

^ it?^ ^fa i <$<? c«t»nfa 4* *t* cfi« qfa i W jft

eaI *ft ^3 v«^ fiTCW I

> 1 CT»R^f!

C*lt3C3fl tfft ^"5 fafai fill «*3t f:i I

* I Sfafa, Tsfc\ \\*\K Ffafa *ran:v ?tft *t«n*Rft ^*Btft ^fo I f*W S?*t *« I ffo C*14 «^t ftW I

C8I *W C?*t 5?^?«l I

$$ fill ^i, nti *^*1 cstPjpj^ tf$ Jit's fe c^*T"5 %fa i

C?1 J? ^ I **fa1 clival ** ^1 Pfft qttW *[? *3 I tfo C**I

45

out after a month and removed to a place so that it does

not come in contact with the air. It should be applied

to the head for seven days while keeping it covered

with a plantain leaf. After removing the cover, one

should drink milk ; thi3 will make the hair grow longer.

2. A horn of a buffalo should be filled in with the

seeds of black cummin. It should then be kept buried

with its mouth closed, in a clayey soil for six months.

One tola of it should be rubbed daily in the hair for a

fortnight ; the gray hair will become jetblack for the

whole life.

52. TO MAKE THE HAIR SMELL SWEET.

The root of lomon grass, myrabalan, the root of Jdmbu(Engenia Jambolana) and lotus-leaf should be ground

together and the hair anointed with it ; the hair will smell

sweet.

53. Killing of the lice.

1. If the rout of Bel (iEgle Marmelos) tree, ground

in cow's urine, is applied to the head, the eggs of lice

will be destroyed.

Turmeric, black turmeric, and the scum of milk

should be ground together and the whole head should be

plastered with it ; then tbc eggs of lice will be destroyed.

54. TO MAKE THE ROOTS OP THE HAIR STRONG.

1. If the root and the leaf of a Jdmbu plant is ground

with the urine of a black cow and the head is plastered

with this paste, then the roots of the hair will becomefirm.

2. J} the China rose is ground in the urine of a black

cow and applied to the head, then the roots of the hair

will become firm.

46

>i Pift^i cw ^t$ ire fe r«8ftt ^ I stw ^i ^fa

COT T%3 (?H$ qfc*i #31 jft(« <en ^ I

C«1^ fe ^§1 J>fa? ^1 ^ I

* i fi ftrofa*^ 3*1 c&r*ft sfft jft* fa ^ i ftfw

8 | <pq 5[^H FJ W* fat! *tfo ^ I ^tW ^ I

47

55. TO MAKfl THE HAIR GREY.

1. Silikhd (Terminalia oitrona) should be kept soaked

for seven days in the fluid-extract of keh (kehraj ?),

and then reduced to powder;if this is used with oil in

the hair, then the black hair will turn grey.

2. Sesame seeds should be kept soaked in the above

fluid-extract for seven days, and then oil should be

extracted from them ; if this oil is applied to the black

hair it will turn into grey.

CHAPTER VI.

5G. Sexual potency.

1. If the parasitic Raghumild grown on the banian

tree is ground in milk and taken in the first lunar man-sion, sexual potency is acquired.

2. The juice of the root of the full-grown silk-cotton

tree should be taken with sugar for seven days ; this will

increase a man's semen.

3. A handful of powdered Matikalai (Phaseolus

Radiatus) should he mixed with clarified butter anddried in the sun ; this, when taken, increases potency.

4. To increase potency one should take at night a

very tender sucker of a plantain tree boiled in milk.

5. The cummin seed, if taken ground with honey,

greatly increases potency.

0. The eggs of a hous ^ spider should be ground with

honey and the paste applied to the navel at the time of

cohabitation : it will increase potency.

48

fasfat^ ^fe, im ^rrt *rt$ w <2^it? ^t^ fata ^1

<*fft 3^5 I C'lfatfa^t Wl 3tfi> sfa ^l# ^T5f* frfa^f I

#re 5? i c^i ^% ~$*fr, ^ ^ ^tfc fa^ fa fa ^f-i^i '~tfi^

W *!Tfa ^ I*fe ' ; t^t tf!W I

tfa>I *tt fas? ^Wi I

<lfa^f*H <p?I Ttfc l^tW «(3f ^iswrs srft fas5 faf*IC*l, i;i

19 I fa*lfa, Cltl, fH C&ft I^F *t& iR 5^b?fata#f

*49

CHAPTER VII.

57. Contraction of the uterus.

LIE seeds of bitter gout*J and the leaf of the Nangal-

bhavga plant; are ground together and applied on the

vagina after the first delivery, a woman remains like a

virgin.

2. If the paste prepared by •grinding the fire-fly is

applied on the vagina, the uterus 'will he contracted.

3. The same result is obtained if tbc milk of a mare

is applied. .

58. "Discharge or women.

1. Tbc roots of cocoanut and Naur/albhanga plant

should be ground in water and the 1 havan mantra

(No. 34) should be muttered over it hundred and eight

times. If this person plasters both his hands with this

paste, and touches the hands of a woman, she becomes

discharged.

2. The bcl flower, camphor, and cloves flower

should be made into a paste ; if the male organ is

plastered with it at the lime of coition, the woman will

be discharged.

59. Increasing of the size of the male organ.

1. The root of Tahtmuli (Curculigs orchioides) should

be ground and charmed with the Sthulikaran ma ntra,

(No. 35) reciting it hundred and ei'^ht times ; if this

paste is plastered in the male organ it becomos stouter.

2. It becomes lengthened if a paste made of long

pepper (pipali), salt, milk and sugar is applied to it. v

50

«$ fa ^^« Pif^« wl fas <st?*f «ifhri w ifsrH i^fa

»raira<ftc* i w ^ ito *tc$ 5fl*t iqrat m f*rc i ^

«£i?t? ^, *[*r it^ c^, c^st <3*r h 3tre foft i sto ^ sit*

ft* ft** to* at^ f «tfa stw ft® <iii> ttc$w c^ fast^

ctf^s fafaW sww Ntfo* i

^^f # ^*t*i ^tw» «ttc* i

tfa at* W^1

1

lire *ww SrtH fill itft crt^t-s fa ft ^1 gfii *i*® fa

itfa wii ¥*N fwn it* ^ft fft to fa «pil« ftftw c?t*r

51

60. Development of^breasts.

1. Cardamom, root"1

of 'pomegranate tree and white

mustard weds are ground together and roasted in the

fire after rolling the paste in a plantain leaf. If the

breasts arc plastered with this for eight days, then they

will ever remain erect like those of a young damsel of

sixteen.

2. At the time of her first menses, if a girl takes byher nostrils the water in which rice has been washed,

her breasts will remain erect.

3. The same result will be obtained if one tola of rice

is ground with blood and sniffed.

4*. The root of a castor plant, the fat of sol fish, andthe juice of a green Bel fruit should be mixed as a snuff

aud sniffed ; if it is also applied to the breasts as a plaster

for one month, then the fallen breasts will rise.

61. Removing the bad smell of vagina.

If the vagina is washed with the juice extracted from

lemon leaf and is also plastered with a paste made byground lemon leaves roasted in a roll of plantain leaf

and than the vagina is washed with scented water, its

bad smell will be removed for a long time.

62. Removal or vaginal hairs.

1. The excreta of a buffalo-calf just after its birth,

should be plastered over the vagina at night. It should

then be covered with fallen hairs from the head andbandaged with a plantain leaf. The next morning it

should be washed. Then all the hairs will fall off.

2. The underground nests of black ants should be

reduced to powder and made into a paste, which, whenapplied to the private parts, will prevent the growing of

hairs.

v

v.

«^^ l '(H^ ;

fr ^ ;ifa »fa '!^i ^f >i1 ^tfa

^ M m ft. 5^ VX« Jlft 'fa "5ft 5 fbSffbfe 3(§f TOf"^

^^ ^ ^ ^'1 3?f fl ! i rSfi CW^i tfS f^ 51I

<ii<i nic?, ^tw to^i i cfl iw 5jR c?A '^fe cut *sm

CHAPTER VIII.

G3. Cafsing impotenct.

1. A n] m becomes impotent if a black hairy cater-

pillar is buried in the place of his urination. The

removal * f the caterpillar from that place restores his

potency ; gain.

2 If a man i* made to take a bunit aquatic leech

mixed wth cream oi' milk, he becomes impotent. Theflower <>'' thorn-apple taken iateni'ill v acts as an

antedote

01. Closing and opening of the vagina.

1. The root of cocoanut plant and dust from the left

foot of a woman should be collected on the prcvio is day

and tied together in a piece of cloth, and chanmd with

the Joni'oandhan man Ira ; the, CIi:tao<iiti mantra should

thee be uiutterel one hundred and eight times over it.

It will remove her sexual 'desire and will also stop

menstruation.

Orris root, cardamom and white sandal wood should

be ground together and nnde into a pa'-'to witli which

the vagina should be washed, and the woman should be

made to drink water charmed with the B raj amusthi

mantra by uttering it seven times. It acts as an ante-

dote.

2. A man who throws on the vagina the powder of

cardamom seeds mixed with the lire-fly reduced to

powder, will alone he able to cohabit with the woman,and none else.

But if the vagina is washed with churned milk, it will

be restored to its original state.

54

CUtflt&sittt ^5 13 (flftl I <5F5 ft *tfft tfl C»lfl *1?ll

^nisis «rc fro g$^i i **?*r *rc*» fw faftLfai, ^31 I §f% flfw I

fsi c«i, c^l*i c^rt^-5 Pif*rc9i fafta $i i *t$w i^ ^i

5Wf, i^ s^ w* i 4it? *ftsi fru *rfr *rra*j CTt^t«

cito stft itm if arm i isfrst* ^h in, ^tfl^tftst^ ^, *$i

^1 *ft itt& 4tsT*rt ift, f€ ft? 31 1 tftj sr&ju 1

CH^Ffftl tffem ife ciffis faffa, re ftift«t 31 1 sift

1£ ift 1ft*l 33* TO5I Wim fl*l tf$G»TC1 «tftf ^tC»1 1^

55

65. Causing op menstruation.

1. The excreta of a house pigeon, if taken by a

woman, mixed with honey, will cause her menstruation.

2. The same result will be obtained when doob grass

is taken ground with equal quantity of husked rice.

66, The mystical Diagram,

1. The j'antra should be written with gorochand on

the bhurjjapatra with the name .of a woman recorded on

it. When it is placed under the Karavira (Oleander)

plant, she is sure to get menses,

2. The sarcne result is obtained by taking a China

rose (hibiscus) ground with water and clarified butter.

67. Abortion.

1. The vagina becomes relaxed when sesamum oil

mixed with salt is thrown in it.

If the same substance is taken internally semen is not

retained in the womb, as it caMses flow of blood.

2. If a twig of castor plant, eight fingers in length, is

inserted in the vagina, it causes abortion of a fetus four

months old.

3. Abortion is also caused if a pregnant woman take8

one tola of the mixture, made of the root of Agiachitd

(Semicarpus Anacardium) ground with the root of

Pachatia (Vitex ^egundo) plant, of the consistency of

honey.

68. Stoppage of the menstrual flow.

1. The menstrual flow is stopped by plastering the

vagina with a paste, made by*grindinsj husked rice with

the outer cover of a bulb of the water-lily.

2. The same result is obtained if boiled matikalai

(phaseologus radiatus) is taken with the paste of white

sandal and clarified butter.

56

> i $w iw ?* ifiwh ^fa ^ft w i•^ yft ^

sffatfl <5(tft ^ ifouin tow ^t*pi wtc^ni **fei

c^Wfltt^ I l&«fa 5* csfol *ffi5 itfa <tfo I jfarft

<ifo ftmfa i fas fei, Aft s*, ^t^ *fa, ^^f

TO * wi Wff5 *ftp'x W$& 0[ft #1 W ^tfifi I Ifa

8 I C*W, <#, fo*I C3*I 4^ C1W ffl ?3[R ?itt8 citft

^ «fa feft =fe fo f^ffi its to ^, *I3 ^f I

57

. *

3. The menstrual flow is also checked when white

sandal is taken mixed with milk, clarified butter and

honey.

4. The same result is obtained by taking the bark of

Asoka (Jonesia Asoka Roxb) tree fried with husked rice.

This prevents also the tendency to vomit.

69. Conception of a barren woman.

The medicines under this head should be used after

muttering the Ganesha mantra (No. 36) seven times

over them.,

1. The root of the orchid known* as Kapauful (MimosaOctendra) should be collected on a Sunday. It should bo

ground by a»virgin in the milk of a cow having a calf of

her own colour. This should be taken two tolas a day for

a week at the time of menses. She should take one

meal a day without fish or flesh, and should observe due

moderation, should avoid sleeping in the day-time and

remain free from sorrow, fear, anxiety and exertion.

Extremes of heat and cold should also be avoided.

This rule should be observed for a month or two.

2. If half a told of the seed of Rudrahha (Eleocarpus

Ganitrus) having only one ridge and half a told of

the root of the orchid Kapauful mixed with the

milk of a cow having a calf of her own colour, are

taken after charming them with the Ganesha mantra(No. 36) for seven days at the time of menses and if a

thread charmed with the same mantra is tied round the

wrist, and then the woman sleeps with her husband, she

will bear children.

3. The leaf of a Palaska tree ground in the milk of a

pregnant woman, if taken for seven days during the

menses, the woman becomes pregnant.

4. The root of Kenheru (Scirpus Kysoor), castor seed

and a handful of sesamum oil should be mixed with the

urine of a bull. The mixture should then be boiled on a

fire of dry cowdung and charmed with the above v> antra.

If this is taken for seven days during the monthlycourse, there will be conception.

58

is*** i

<2WW 4*ff% Offtf <4ftf$ ^ *KStW5 ^R <J?f1 Wfa $fa

59

70. The Mystical diagram.

The first; jantra should ba written on bhurjjapatrawith gorochand and then tied to the arm or waist. This

also brings about conception.

71. Conception op a woman becoming barrenafter first delivery.

If a woman becomes barren after her first delivery,

she must take the following medicine and then live with

her husband. Then her barrenness will be removed.

The root of Apardfitd should be made into a paste

with buffalo milk and taken mixed the cream of the

same after having charmed it with the required mantra.

72. The mystical diagram.

The jantra should be written with gorochand on

bhurjjapatra, with the name of the woman inscribed on

it. If the jantra is then tied to her hand, she will bear

children.

73. Curing a woman op "markuchiya"

(Markuchiya is a disease which causes the death of

children shortly after their birth, by a slow process

of wasting.)

This medicine should be taken facing to the east after

worshipping the goddess Ekandi, and muttering the

Ekandi mantra one hundred and eight times' over the

medicine.

The root of Bheh . tree should be ground and

boiled in the milk of a cow having a calf of her

own colour. It should then be charmed with the above

mantra after mixing it with clarified butter. If the

woman takes this medioine at the end of her menstrual

period and sleeps wjth her husband, she will bear

healthy children.

60

9|^t5 fa'M 4!

^ I ^ #^f^f^

fe csft felt ^lfr.5! sj^rftWl W I tfa ^'^

b I If ^ ^1 tf^fa JJfi '^ifa ^ ^ T3fa flfatt

61

74. The mystical diagram.

The jantra should be written with gorochma on the

bhurjjapatra> and the name of the woman should bewritten on it. When thisjantra is tied round her waist

or arm, she bears long-lived children.

75. Prevention of miscarriage.

1. The potter's earth, prepared for making wares,

when taken internally mixed with* honey, preventsmiscarriage.

2. The excreta of a house pigeon when taken with salt

and water, prevents abortion.

76. Curing the pain in the womb.

The pain of the womb is prevented by taking milkmixed with sugar.

77, Curing of labour-pain.

1. The root of white Rachmani should be gatheredwith one's face upward and twisted with seven pieces

of thread and then tied round the waist of the woman.She will have easy delivery.

2. The seed of a white Kdchmani should be rubbed overthe abdomen'and a paste made of it, should be appliedto the vagina. It will cause easy delivery.

3.- Soot should be finely powdered and mixed withwater and shaken thoroughly. This, if taken internally,

will cause easy delivery.

4. If the Prasuti mantra (No. 37) is muttered onehundred and eight times in the confinement room, therewill be easy delivery.

62

<\\? i mm ^t*PR it** ^t^N© ft^i i

W sflitWte *rf*fc*! Tfait^ $W«R Ift^ aftfS, C«^, Pl*tt5 Ttft

* I ^t&tett Wt« W® H\fk&\ ^tlCT *t*TWf I

vaJ «fjfj Spfttfeft *lt^ fatf <W 3T ^tC* §5[& ftf^ ^5

8 i f&^fa itsf ^s fill, s-fafr, «*ifte, ot #g^ Ttfe ^f

^$ in fafa *rtw ^ |«itfft, ^, c«te fBiti i $fa

b-o | ^ ^<^ •fafafl foW I

63

78. Driving away of evil spirits from infantsand their mothers.

1. A coral bead, leaves of Mahdnim (Azaderachta

Indica) tree and mustard seeds should be made into a

paste with clarified butter and burnt as incense. Whenthe Khoot mantra (No. 38) is muttered one hundredand eight times over this, the mother of the child will

get rid of the evil spirits.

2. The infant will cease crying, if a»piece of the bark

of Kathanda plant is tied round its neck.

3. If the fluid-extract of the leaves of Apardjitd

bearing white flowers with Mahanim is sniffed up the

nostrils, the evil spirits will fly away.

4. The evil spirit will also leave the infant and its

.mother on the burning of the incense prepared by grind-

ing the flesh and ordure of the musk-rat, turmeric, Belleaves and white mustard seeds.

It stops also the crying of the child.

5. The evil spirits are scared away by strewing

mustard seeds enchanted with the JSarasingha mantra

(No. 39) by muttering it one hundred and eight times.

79. The mystical diagram.

The jantra should be written on bhurjjapatm and

tied round the neck of the infant. This drives awaythe evil spirits.

80. Curing of children's rickets.

1. A child is cured of rickets by tieing round his neck

the root of Bansatha (Achyranthes Aspei'a) plant during

a lunar eclipse.

2. The same effect is produced if the root of the white

swallow-wort dug up on a Sunday in the eighth lunar

mansion, is tied to a post of the house.

64*

^ i Wcfta^PrcW i

f^ ffa «}fa, ^ «?fc* <N^^ I

* I *J§ffa^ ?1 & C5t*l1 5t&H ^ffa Itf^ <N^? • *f15

*rm ^ fam ^ i ^fe $ft ^ faw i

> i cflfrirt s(^3i^ Fra fast? *it$, ijfi, ^q*rt ft TtfN ifs^p& ?Ttft $<&tl ^ i

> i i^^i ^fe, ^fa* ^fe i*t i*ttt *rtt*w 5(5i ^stc?w far?

filter I

v-8i ^r^ fift =rt*isr i

65

81. Stoppage of menstruation.

1. The root of Agiyachita (Plumbago Rosea)

should be roasted in fire of husks of paddy and then

boiled with pepper. If this is taken for three days

during the menses, there will be no menses for the

whole life.

2. Menstruation is also stopped if powdered husked

rice is taken mixed with two tolas of the fluid-extract of

Saurd fruit, while in monthly flow.

82. Causing misfortune to a Co-wife.

1. If the "leaves and the roots of the Mahanimand the parasitic Raghumala grown on it, are

collected on the eighteenth lunar mansion, and rubbed

"on the body of the co-wife, it will cause misfortune

to her.

2. The same effect is produced by rubbing the leaf of

'Raghumala alone on a Tuesday.

83. Causing quarrels.

1. The seeds of Saurd and bogori plums, if kept

together in one's house, will cause frequent quarrel in

that house,

2. Quarrel is also caused if the root, the leaf and

the fruit of saurd are put together in a house.

The quarrel ceases on their removal.

CHAPTER IX.

81 Removal op impediments, etc.

1. At the commencement of every action the Sarba-

bighninashan mantra (No. 40) should be muttered

fifty times ; this will remove all impediments.

66

n\$% »tw^ ^, «tf ifa ^ I

est** ^ ^ft I ^, C2R5 «Jtf^« flftl I

> i *fa*tft it, ^afpgi srsr *rciwt3>ffi 3^5, <rtfts fafiN i

fta?1 Vfe* I

Ct*JtC»l ftSl ^5tWf I

oi *t&*ifa fni "fort* <5»T5 «afe ^m fsiarl«

67

2. If a' man wears a garland of red flowers 'after

having charmed it with the seven-lettered mantra(No. 41) muttered one hundred and eight times, he will

become happy for ail his life and Will also attain

wealth.

3. If the root of the white swallaw-wort plant is

taken in the eighth lunar mansion after charming it

by muttering the two-lettered mantra (No. 42) five

hundred times and then worn on the arm, all impedi-

ments will be removed.

4. If the root of Aparojita ta£en in the eighth lunar

mansion, is tied round one's hand having charmed it

with the Narasingha mantra (No. 39), there will be nofear from thieves ; the evil spirits will also be scared

away.

85. The mystical diagram.

If the jantra which should be written with goroohand

on the bhurjjapatra, is worn, on the arm, it will cure

phthisis, etc.

86. Causing sleeplessness.

1. If something charmed with the Kalakali andOgrachanda mantras muttering each mantra one

hundred and eight times, is scattered in the house andcompound of a man, he shall have no sleep.

2. If a piece of betel-nut charmed with the Kalika

mantra is chewed and the remains thrown into one's

compound, while making a jump, the man will have

no sleep.

3. If the root of Kaurmani (Job's tears) kept imbedded

underneath a man's bedstead, he shall have no sleep.

68

a i ^fai Tfaw^ft ftm ^faiftfa fill "ft/fa 3?re tfo <?fcq

w tftafaa fart stw I ^f$ sfetw i

> i c*tt*i $f*fa ^agFfsr ^ ^>in c^csft ^ c^*fa ^tfe

5ft?3 ffai fa$1 ^C5 I

^5 I Ifo ftStW I

bvi ^ wm csrtw i

^Wl ^ft^s *(TWH 3-T5 ^HinM<f *|^t3TO 3?f*t<l

fat* fas I

69

4. The same effect is produced if the roots of either

Kachmani or Karach (Pongamia Glabra) is put under

one's pillow.

5. If the roots of black Kafcajanghd (Solanum

Indicum) and Suliatha are kept buried underneath one's

bed, all the inmates of the house will suffer fromsleeplessness.

87. Prevention op sleep.

1. If the root of the tender thorn-apple plant, dried

mica and filaments of the KetaU (PandanusOdoratissimus) flower are ground together and applied to

the nostrils, then there will be no sleep.

2. If the root of the water-lily bearing blue flowers

is ground wita the root of Nageswar plant along with

chilli and the psste applied to the eyes, the sleep

disappears.

88. Removing the eppect of incantation.

If on the full-moon day of the month of Aghnn the

root of Mayurlaid is collected and enchanted with

the Kanaknath mantra (No. 43) muttering it onehundred and eight times and if it is tied to a man's hair

he will be freed from the spells of incantation.

89. The mystical diagram.

The jantra should be written on the bhurjjapatra with

yellow arsenic and turmeric. It should then be tied to

the hair while facing downwards. The spells will be

removed.

90. Making the Nigama Sastka easily compre-

hensible.

1. The root of Pachatia (Vitex Negundo) should be

taken out on a Sunday in the thirteenth lunar mansion,

facing to the north. When a man is touched with it,

his difficulties about understanding the Nigama Sastra

will be removed.

70

* i t&t? vfa ?fi ttftw hi-,r*r «ft, 11w • *r* iit^n

*sfc?i%*ffofoi est ftfif wtivctfifc «tc* Wi to i^f

«fpfh ciW 11^ ^ci d«r^ ft™ i

«rtft faft q*fl tt?1^ ft7^ *ffai itai fiw I

* i ^^M $ to <# <it^ ft s** tfSw "Ttar^f *tf ^fi

** i

* 1 stre oft** $*ft5 ^citnl « afPlci i<lt* i

8 I f^fa *[fl*t 1ST fisfafl fffr CIS iff^ C1"5 S5f, fsftfl

•w «wi *r^ if^i i^ ^<s? ^ i tft ft^w i

*W C5C1 1tl% 11TCT8 W5

71

2. Well-burnt brick, powdered meteorite and iron

filings reduced to fine powder should be made into pills by

wrapping round a thread, and besmeared with sesamumoil and coloured red. These pills should be charmedwith the Urana mantra by muttering it a thousand

times and held by the hand. This will cause even anintellect dull as iron to understand the Vedas.

91. The mystical diagram.

1. Thejantra should be written with gorochand and

kumkum (saffron) on the bhurjjajmtra. It should be

kept on a 8harai covered with a#lid and worshipped in

morning, noon and evening. When the jantra is held

on the head, the difficulties about the scriptures will be

r emoved.

2. If the jantra is thrust into the hair of the head

with one's fingers, after having charmed it with the

Bagh and Baghini mantras, the meanings of the

scriptures will be clear.

3. If the above two mantras are muttered one hundred

and eight times over the text of the scriptures, then

their meaning becomes apparent.

4. If some white mustard "seeds and three white Jaba(hibiscus) flowers are enchanted by muttering thrice

the Brajanandi Kalika mantra, and if they are madeto touch the first letter of the text, then the exposition

of it becomes clear.

92. Removal of house pests.

1. Molasses, milk, honey, and pounded sesamummixed together should be placed on a leaf of swallow-

wort. This will remove rats.

The same result is obtained by burning a light withmustard oil mixed with molasses.

Rats are also driven away from the house by the

clapping of hands three times after reciting the Purba-raksha mantra.

72

* i m qfa* ^fa f< 1*1 vfe> Rrai fwf§ cs*i ft Ttl% *ffift

;

«I ctW«j5 ¥*i^^ ^3 *re i

starts it^ftwFMtifafnfa i c?^*i*irft to »t*rfr, ^r

« i *ttf*T?t Wj5*t^ m^*!i im *irtr« ctntt I ^

73

2. If a light is burnt with mustard oil on a wickmade of cotton and an equal weight of powdered wheatmixed with anything bitter, it will keep, away flies,

mosquitoes and poisonous insects.

3. Tf the seed of Sondru (Cathartooarpus fistula) tree

is kept under the bed, bugs will die out.

93. Protection op crops.

1. The goddess should be saluted by reciting the

Suravyae mantra at the outse't. Some sand andwhite mustards should be enchanted by muttering

the; Vidya Prajojaka mantra (No. 44) seven times

each. Then they should be broadcasted over the

crops, whereby the crops will be preserved from the

depredations of wild animals and birds and pests.

2. Sand and white mustard seeds should be charmed

by muttering seven times the Sankushanasha;

the

Hanumanta, and the Ujan mantras (Nos. 45, 4G, and

47). If they are broadcasted in one's compound, the

squirrels, etc. are driven away.

3. If the parasitic Raghumala, grown on bamboos,

collected in the twentieth lunar mansion, is cast in the

midst of the crops, the growth of the crop is in-

creased.

CHAPTER X.

94. Excitation.

1. A twig of Agiachita measuring five fingers

in length, collected in the seventh lunar mansion, should be enchanted by muttering seven times the

Lohita mantra (No. 48). If this twig is kept in one's

house, it will cause excitation.

u

«

fc^-fa *n i ^ft> testis i

ftg*w cn\ ^t lift Sat <©ft*t i

* I ^t*1 ntH fa*, tw *Nfa ^tft «n*ty* ifts te «p

fa s#*ft *c*n:< ^fi ^ft, c#5t, ftft «fa GWra to*

*Mw «rt *fa*, c^6t* ft ire ffato crofa $ *sn fwi «tt

75

2. A piece of owl's bone measuring one finger in

length should be charmed in the second lunar mansionl)y muttering the Daha mantra (No. 48) seven times

over it. If this is kept imbedded in a man's house, hewill get excited.

The effect will be nullified by.its removal.

95. The!mY8T?ICAL Dll<i&AM.

The ,/'antra should be written With King's Yellow ona leaf of pipul tree. The rnin will get excited in whosehouse it is kept buried after writing his name on it.

96. EtfMrfY-CATJSING.

1. The feather of a crow and that of an owl should

be rolled into the shape of a stick of incense and it

should be charmed by muttering the Mahavairabmantra (No. 50). In order j;o cause enmity betweentwo friends, such sticks should be burnt in their respect-

ive houses.

2. The slough of a black cobra and the feather of apeacock should be ground into a pulp, and sticks of

incense should be prepared from it. When such sticks,

charmed with the Amukamuk mantra, are burnt, its

smell causes friends to fall out.

97. The mistical biagbam.

The figures of crow and owl should be inscribed onbhurjjapatra with the extract of poisonous thorn-appleand it should be charmed by muttering the Devadattamantra (No. 51). When mejantra, thus inscribed, is

kept in a house, friends residing there will quarrel like

crows and owls.

76

* i ftp *tii s* <r *ite qfa, ^ fi ^w ^ i cfW-

faft Wfa ttP «itw ere f%m i

ifaffi *nft *ft *ft ws ffttcq ^ w, fwl ^ i ftfwt,

1ffiftlH *?i, «rtfa W, tow* ^5>, iw yi 51 ft # *|t3

S^5 faPtP!« I

8 1 <H?fa $t*i ifa^ *fa 5f » fefctw ^«tt *$ i citato

^U,si%#^ fei 6?a crow i ^ ^R ftwflfa

*faW *3^^ *pfo I $TO Wpt <tft, WH1 3& ^ I

77

98. Causing diseases.

1. If the powdered seed of hachmani is mixed with

the liquid extract of the Bhola (Sernecarpus Anac-

ardium) tree is thrown on one's body, it will cause himpain.

Its antidote is sugar with milk.

2. The white leprosy is cured, if tlje gum-extract of

Sifu (an Euphorbia) is taken internally in milk and

rubbed on the body.

The same result is obtained if the fire-fly is ground

and taken internally.

3. The fruit and the stem of the nettle known as

Bandarkekod, the poisonous Bhold, the root of Agiachitd,

Kachmani (Abrus Precatorius) should all be ground into

powder and strewn over the body. This turns the white

spots into blaok, which, however, disfigures the

body.

But if the roots of lemon grass, white sandal paste,

seeds of Banamdld and the root of Tagar flower are

made into a pulp with water and is applied on the black

marks and on the eyes, the disfiguration is removed.

4. A man becomes blind if the powder made bygrinding the bark and twig of the Karavira (Oleander)

is thrown into his eyes.

The same effect is produced by throwing into the eyes

the powder made by grinding the Saurd seed andchilli.

The Basudeva mantra should be recited for a monthafter ablutions and medicines should be taken after

muttering the same mantra. This will remove all evil

effects.

78

ftp! «tfW *tft <5fc« <3fa TOW ^tf1 TO I

* i 5twt ii Pr»iPi ft tf* ifa qft ^cta to <Sfa to cift

# v« ^ti i l(% ^JtfaTO i

13 «rftw to cnnt:^ &* ^$ i tfo st* *W i

fai siw vrt *tfa *& *t^i fonts <§ ^ *rs ^tei to *rclte*

1?TO1ww sfa "?tfo ^ti ^«i PM <^1*® *&^ $*

V«l ^^ C^W ft I

flfft%W33 ^ft *tft Wfc *fl.%*\ fa«|j ^qfrtfTO tf$OT

CTO1 3t1 W I tft C«lt*t stf"ft I

79

99. The mystical diagram.

1. The jantra should be written with the juice of

Agiachita on the bhurjjapatra with the name of theperson on it. When this jantra is heated on a fire

kindled with twigs of swallow-wort the man will beattacked by fever with burning sensations.

2. A man will be cured of leprosy if the Hornceremony is performed by offering long pepper, onethousand and eight times, reciting the Chamundamantra (No. 52) and mentioning the name of the maneach time.

100. Breaking of earthen cooking pots.

A palmyra stick and a seed of Koracha should beground in the juice of some citron. If it is thrown into

the kitchen, charmed with the Madan and Guru mantras(Nos. 53 and 54) reciting them one hundred and eight

times, the cooking pots will break.

101. Diminishing the output of oil.

When a piece of Bhold wood measuring eight fingers,

collected in the fourteenth lunar mansion, is charmedwith Daha mantra (No. 55) muttering it hundred andeight times, and is buried near an oil-pressing hand-mill, the output will be diminished.

102. Diminishing of the milk.

In the seventeenth lunar mansion, if apiece oiJdmbuwood, measuring eigbt fingers, be buried in a cow-shed,the cows will not give milk.

103. Spoiling the irons or a blacksmith.

In the fourth lunar mansion, if a piece of plum woodmeasuring eleven fingers, is buried in the furnace of

a blacksmith, all his irons will be spoilt.

80

***!? $* <*ft *tt<J » fa &W *fi> tfffi 31^ *TO fefatt »f*t

«rt^w ftft ^t®^ ^ft «fi <ttt i its ft* <tc*i itn i $fr

fa ^t*R I

> Ifcro* ftNft^ ^ft Tte ft* <tfi I stfl fal "fens

* I <*W^^^ ft^^ c^ ^3 ^ ^ ^^L*ttts *.t* ^ft *& **ft i ^ *

tt* ^ *m ^* *m ^

ft s*tt I**k ttass ft csi tf* *RS Ttc* *t*i w cm i

^5, «.^ , W^ ^fa ^ft CI* C^^ fait* S*P5 C*f»ltt*I 'If

TO I ft ft^^ fa fpf^' ^ ^^tw TO I

*i f^tft^ ^*> S*rc» 3t3, *fe «jt^ fti!iw 3^ ^ i

» i ^ts^ft^ m ft tf ft c^ fa?it* w *itft ^fa* ^ifo

fafttw <ct irra tfft **& *w m\ ^ft^ ^tw ftifti fai

^ afRs s?$i wrtc^t i ^fa ^ft^ «fi ft tw ^ft nt®

81

104. Killing pains.

If a person suffering from pain in his hands, feet or

body, takes for seven days, every morning, three hand-fuls of water (i.e., as much as is contained in the cavityof the hands) charmed with the Amritpani mantra(No. 55) he will be relieved of the pain.

CHAPTER XL

105. Miscellaneous curiosities.•

1. The crest of a peacock should be reduced to

powder and taken by the man for seven days and the

excreta of peacock should be rubbed on the plant to

procure its rapid growth and early fruits.

2. The powdered root of swallow-wort should be

mixed with sesamum oil and dried in the sun for

seven days. Then it should be boiled and dried in the

sun, and boiled again. Two bell-metal vessels should

be rubbed with the jugglery oil, and the sesamum oil

iu question should be put m one of those vessels and

kept covered with the other, and exposed to the sun

again. The oil that trickles down is called the Alcan

oil. ibis oil has wonderful properties. If it is rubbed

on a plant for fifteen days, the plant will fructify

within a short time. If the seed of a lotus, reduced to

powder, is mixed with this oil, and theu throw n into

water, a lotus plant will grow therefrom. If any

seeds are rubbed with this oil and broadcasted, they will

germinate without delay.

3. If this oil is rubbed on'flowor or fruit or on copper

or bell-metal vessels, they will look handsome.

4. The Kachmani should be ground in water and

mixed with the Akan oil ; if one puts on the sandals

rubbed with this oil, he will cover a distance of four

dandas in one dandas time.

82

1\1 #f$3 Ifsrs fapl *fa«l <m stcs fayfik *tt§?t3 Mtw*mm «w *w ^rfcs ltd i

« i nfa^fr fori *Ffa c5^ c^ ^f« *fltw *fc *n to i

1 I Wl Fj^t^tf^® fo?fa ^R ^ ^%1 lift fait*

^ft qfi «tt« to sfa to*i C^^ (fffo I

f i c?& fcft* ^tf%^5 ^toi %t% ^r« 43ft ^ fa ?*ftai

c^fa i (Til 35R tn *®m *pto& ^i i

>• i «r*, iif^^rft statow i^ it* *tfi *tt*

83

If this oil is rubbed on the seat, it will be fixed to

the buttock.

The Kachmani should b3 boiled in, water and mixedwith the Akan oil ; it should be rubbed seven times

over a bell-metal vessel ; the oil thus rubbed should be

collected and applied to the sandals, wearing which a

man will travel one prahars distance in an instant.

5. The gum of Sal (Shorea Robusta^ tree, if burnt as

wick in the Akan oil, will give a very Dig light.

6. If a man wears a mark on his' forehead with the

paste made of the oil of the seed of bitter gourcl, the

excreta of house-pigeons, the root of Mayurlata andthe bones of an ass, he will look like Ravana with ten

. faces.

7. On the night of the fourteenth day of the black

moon, the head of a peacock and some black earth

should be ground together, and some seeds of Bhrlnga-

rdja (Eclipta Prostrata) should be put into this lump.

When the seeds germinate and the plants mature, a

rope should be made with these plants. Whoever is

touched with this rope, he will look like a peacock.

8. On a night of the tithi mentioned above, the seed

of an en (castor) plant is put into the mouth of a black

cat and then planted in black soil. A man will look

like a cat if he holds the seed of the plant that grows

there in bis mouth.

9. The man will look like a dog or a jackal if the seed

is treated as above with these animals instead of a cat.

But he will look as usual when the seed is removedfrom his mouth.

10. If a man takes the areca nut ground in water andhoney, he will go on shouting.

84

*tw sifeii ^fa wl ^^ ^^ *ftq«r laic* »$f*r«, q^ftfs

* i ^t$t WIS *^% ^*l1 fffa «I^%F *(S 3[fa ^ ^fa ^3

•fen ^ <5ttfa c^ *:i ^tl^ 5$s <w ^^ «^tf$ orw i tfo

85

11. A big earth-worm taken from a watery place

should be dried and powdered. If a man wears a markon his forehead with it, he will see in the dark. Allthese medicines should be charmed with the Basudevamantra (No, 57) reciting it one hundred and eight

times.

CHAPTER Xtl.

106. Success in religious observances.

The roots of Bahaka (Justicia Gandirussa) should be

collected in the eighth lunar mansion while muttering

the Antariksha mantra (No. 58), and they should boground into a pulp with which an image of Ganesha,

measuring a finger, should bo prepared, and it should be

worshipped by ottering the red Oleander, reciting the

Ganesha mantra. One who performs this will attain

success in his religious observances.

107. Success of one's speech.

1. If a person ties to his hand a piece of parasitic

Raghumala grown on a Si/'u tree, collected in the third

lunar mansion, then whatever he speaks comes to be

true.

2. The parasitic Raghumala grown on plum tree

should be collected in the fifteenth lunar mansion and

charmed with the Antariksha mantra (No. 58). This

should be tied to the left hand in the case of a womanand to the right hand in the case of a man ; then if

this person asks something of anyone, it will never be

denied.

108. Seeing the invisible.

The juice of pomegranate seeds should be extracted

in the ninth lunar mansion in the evening, and the

root of lotus should be collected on a Tuesday falling

on the eighth day of the black moon. When a paste

prepared of these two substances is applied to the eyes,

86

*. I sittCTw ^ars ft is* TOW ^w ^ *%s *r*M ^$3 sffa

«i *rc»i'ffal c*si ^tf^ *lfal TH*^ ^tfe «rtfoi *«F5

<«$*Tt foot 355 *trc* l ^| <2ffl«l *>n ifa ft:© ^tcs srtCT stre^tt? I

^ i oI «tt Wt^rWW6

! I

> I <$4 *fft s*R3 Stfw *[fl «R <(T2?3 'SfTfr H «I«FI 1$

\til <sm tew *ra *pl ^rt^r i

, 87

109. Success in archery.

1. At first the arrow should be held reciting the

twenty-seven-lettered Kalajuta mantra (No. 59),

taught to Arjuna by Indra. The bow should then be

fixed on the ground reciting the same tkantra nine

times. Then again the arrow should be applied to the

string and drawn to its full length and projected

It multiplies ten times.

2. If the arrow is discharged, recifing five times the

seventeen-lettered mantra (No. 60) given to Indra byMahadeva, it multiplies fifty times.

3. The head of a snake swallowing a frog should be

cut off, and half of the frog should also be taken. Bothof them should be dried separately in the sun. One whofinds the portion of the frog near the head of the snake,

will get his arrows multiplied in all cases.

110. HOW TO KEEP WEALTH UNDIMINISHED.•

1. The root of pomegranate tree should be collected

in the seventh lunar mansion and charmed with the

Dhanadaya mantra (No. 61). When this root is kept

in the granary or in any repository of wealth, it will

ever remain undiminished.

2. The parasitic Raghumala grown on Okolbir plant

should be collected in the second lunar mansion

and charmed with the Dhanadaya mantra (No. 61)

muttering it one hundred and eight times. If it is

placed as above, it will produce the same result.

111. HOW TO MAKE THIS MEMORY RETENTIVE.

All the medicines under this head should be charmedwith the Bageswara mantra before their use.

*fa Tfa fa <lt«, frtfo Is! 51 I

<J ^fa#W^^t^f?K3 ^ fa fa ftS fetter

$^ft i stre qc^nw w% fmv^ fi* fw\\\ <tft i <sftm

«tOT «HT c5t*ilt? It^ fa 1ft I * ^ it^ 13 Fw 1ft I

•ff&Pl ^11 ^Bf I «|\5 C?tfa Wft lf?CT ^=T5^ I §fa atfSW I

*rct^ it Jits fa fere irc ^& ^u i retft^ ^ *rc ^ i

* i cwtft $*i? \*ft ^ftM re*ft *is «rtw ^i ^ i c^ft

^ cefa, <a1 ifos *m to ift, %*b m i tfa s^w i

89

1. The roots of Bahachd grass (a kind of .millet)

should be collected during a solar eclipse and powdered,

and mixed with clarified butter. One who takes rt for

seven days will equal Brihaspati (the Hindu Jupiter)

in intellect.

2. Sixteen tolas weight of powdered roots of BabachaZ

grass should be soaked^for one day in the liquid extract

of rayrobalan. It should be takon for seven days

mixed with clarified butter ; this will increase the

memory, intellect, and eloquence!

.

3. The intellect becomes sharp, if the powdered roots

of Babacha grass is taken with clarified butter and honey.

4. The roots of the white swallow-wort should be col-

lected in the eighth lunar mansion falling on a Sunday.

It should be dried in the shade and then reduced to

powder. This should be taken every morning, of the

weight of a tola, mixed with milk before the meal and

that for seven days. Milk should also be taken after

meal. It increases the power of comprehension and

sharpens the memory, so much so, that he will remember

a hundred slokas after a single reading.

112. HOW TO MAKE THE VOICE MELODIOUS.

1. Nutmeg, bay-leaf, long pepper, parc'ied bard

paddy, and sesamum seeds should all be powdered and

taken for seven days in the liquid extract of the leaves

of the citron called' soleng. This will make the voice

as melodious as that of a cuckoo.

2. The roots of SewcUi (Nyctanthes Arbor Tristis)

should be reduced to powder and taken in sesamum

oil. This also makes the voice melodious.

3. The same result is obtained by taking the juice of

wild turmeric with sugar and honey in oooked rice.

90

8 | <$rtSRf«fl ^# Stlfa felft 5f3%^ ^Tffl^

w fnc^i *tfs *fttre orw i

^fa *fi flfa ftft 5^3W ffal^ 3|Fi, C$®f »p siffff ^tf I

^8 1 ^^{^^|

91

113. HOW TO MAX® THE BYES BRIGHT.

1. The eyes become? bright by the application of the

juice of the bark of Letehu plant.

2. Haziness of the eya is removed by the application

of the paste made of the root of white hog-weed with

clarified butter.

3. One onion, the ashes of four shells (cowrie), pow-ders of long pepper and cardanfum should be mixedwith the scum of milk and cow's urine, and thus madeinto a paste. When this is applied to the eyes, it re*

moves the cataract.

4. The roots of myrobalan should be ground and

mixed with cream of milk ; the above result is obtained

by applying this paste to the eyes.

5. The meat of a black goat should be cooked in

clarified butter along with black and long pepper.

Then it should be intimately mixed with honey, sweet

oil, and clarified butter, and thus made#into a paste.

One can see in the dark when this paste is applied to

the eyes.

6. One rati of gold, the roots of Jayanti (Longifolia)

plant, and Jahd rice, all taken in equal weight, should

be powdered and mixed with honey of the smaller

variety of bees. When the paste thus prepared is-

applied to the eye, it cures the blood-shot eye and itsr

tumour.

114. HOW TO SET THE TEETH FIRM.

The medicines under this head should be charmed

with the Dantarini mantra (No. 62) before use.

92

8 I ^»R ^fo f5 qft * (33 *tf, l»t«P ^ I |f% IRSfl>W I

* I $t^f*ft ^5> TON f^tS ^ «fcl ^F*|1 ^15 I

«

*tf5 fti? <jfo M *tl3 fe»[ ?11m I

8 I ^tfalfal \»H ^fa ifa' fttW* falft <R I <8tt* tf<H 5ttfa

^fas to T«rt ^'51 ^fa ^«farrctft ft^i i

> I Wl C#3 CSWfa 1^ 1^f5 10? *fe *fa ^fa ffal ^M

f1 «ltft Itll f9!^ fTO C**.«R *fa, ^ 'TCft ^ *ttCT|

93

.1. The teeth are set firm if the root of tamarind,

Oleander or China rose is piessed hard between the

teeth with powder of jaha rice.

2. If a root of the Si/'u plant is firmly held with

the teeth, the worms in the teeth will disappear.

3. Worms in the teeth will die out, if a pill made of

earth and cream of milk is held in the teeth after

soaking it in a mixture of juice of myrobalan and

honey, boiled in a copper vessel.

Teeth are also set firm by *holling the' seed of

JBakula (Mimusops Elengi) or that of Kachmam.

115. Removing the defects of the ears.

1. If the fruits of Talmnli and Jagannath (itd are

taken internally, it will Cure deafness.

2. Deafness is also cured if a paste made by grinding

white mustard seeds, roots of tlie thorny bringol and

bansath, in goat's milk, is applied in the ear.

3. The same effect is produced if the powdered roots of

talmuli, mixel with the cream of buffalo-milk, is kept

buried in a new earthen vessel under the sand for seven

days, and then applied in the ear.

4. If the powdered root of Batimani is taken mixed

with buffalo-milk, and the scum of the curd of this

milk is applied to the ear, then deafness is cured.

116. TO INCREASE VORACITY.

1. On the previous evening a tamarind tree should be vcharmed with the Sarbabhuta mantra, and on the day

following a garland should be made of the flowers of

•that tree. "When a man sits for dinner /with this 77q^ (

garland on, he will become as voracious as Bhima. -—

!

\ t owfarfo ^s *&m *ri iPf Wi« *ffc*j itfito ^ttH

id

« i ^rt *it*,^ wc 3*1 ci$ to *fe ^fi *rci T*tw

*ratt* stfa toe* <wft nt»i nrc? ^ c^t^t sn»iicn i ^s «Rt$t*

95

, 2. If the head of a chameleon, charmed with the

Narija'ga mantra (No. 63) is tied round one's waist, he

will be able to consume as much food as Hanuman did.

3. One can eat as much as Bakasura if ho holds onhis body the leaf of a thorn-apple plant and the root of

a RukursutH (§ida spinosa} plant charmed with the above

mantra, • *

117. CAUSING DISINCLINATION FOR FOOD.

1. The head of a chameleon,.the root of Kara$ka plant,

and the kernel of its seed should be driea«*ind powdered.

If this is inserted into a gold or copper mddali (a drum-shaped bead) reciting the Bhagavat Rudra mantra (No.

64), and is held in one's mouth, he will feel no thirst

or hunger.

2. The seed of lotus and the AmUna flower should

be powdered and charmed with the Sarira mantra(No. 65). This, together with shdli rice and clarified

butter should be cooked in goat's milk and taken as

food ; then one will not feel hungry for a fortnight.

118. HOW TO WIN IN A GAME OF DICE.

+

1. The meat from the breast of a crow,' its eye andtongue, red chalk, rock-salt, the root of chagaladi

(Odina Pinnata) plant and sand, should all be reduced

to a pulp, and the latter should be charmed with the

Eudra mantra (No. 66) reciting it one hundred and eight

times. A man who rubs his feet with it, will easily

win the game.

When the same substance is applied to the grey beard

and hair, they will turn black.

2. If one rubs on himself the oil of white mustardseeds, charmed with the Chandika mantra reciting

it one hundred and eight times, he will decidedly win

the game.

06

'5tf

1

> ^t* itf ^TO# <W TO, Wrt* TO *f*ft I 4«tW^ ^f|

r'ftra, *fwft 'ft feWw !fti^' w, t^t* Irt, fH ftwwr.

iftifata<W to $ *t*fft s?Pft t?i^ C^5W^ ^ ! f^t*

fl Clfttt^ »faf^ TOf *ft Itft 5k3 *tW TO3! 1&3 'ft

IS*N *9^| C<tf*lt5 Plfalt*' TO arf*t ff? CT§ *(&« tfft 11t$ ^niTOSffa flttt 5f5 tfjlfr, W TO) TOWpf, 1^3 TO

?fa frt* »rt3 'ft 5 fs fa ^fstfn "titw s^-5 ^tlw 'ft iii

sRt*ta *ttf' ^t fa itc5 ^tow fa, to mn fft\* ?ftR ft

w ^g utart 'fo ftuww *pt •nft ^tfar' ^1 sg srfa

itfan 1 c^ ^^ ^* ^m w w*> m* ftft its 1 fa*

tf 3^ toww fa 1 *»*pf^ myw *w 1

Il9. Causing rain. VIf the three-lettered manir^^No. 67) is guttered

^one

hundred and eight times over water, there will be. rain.

•f <* •* yr

•*<>

• . CHAPTER XIII

120. HOW TO DISCOVER BURIED TREASURE.

All the medicines under this 'head s&©uld be charmedwith the Om jani and the Aghora mantras (Nos. 68 and

69) before use.

1. At the outset one should make an image of jafaha.

He should take only one vegetarian meal on the pre-

vious day and fast the day following. Then he should

worship that image with due rites offering flowers,

sandal paste, dhoop, dip, natbedya and balee. Thenthe Bahurupa mantra (No. 70) should be muttered one

thousand times. This will ensure success.

A human skull should .be brought while muttering

the Vasudeva mantra (No. 71) and a light should be

kindled in it while muttering the Siddhisadhaka mantra

(No. 72) with the fire brought from a burning pyre or

from a washerman's hearth, while muttering the Jalita

mantra. Lampblack should be prepared by holding an

unbaked earthen vessel over that light while muttering

the kalika mantra (No. 73) and the vessel should be

placed on the ground reciting the Sarbahita mantra

(No. 74). A small stick should be taken and turned

round one's eyes, and one of its ends should be painted

with the lampblack. It should then be kept in the

vessel. Then looking downwards to the vessel, he

should wrap his eyes seven times round with a piece of

cloth. He should fast for two clays, taking only one

vegetarian meal at night. After this, he should paint

his eyelids with the lampblack and tie alcnot in his hair

while reciting the Rudra mantra (No. 75), and should

repeat the Bahurupa mantra (No. 76) from morning till

* i enfant? 1® c*f? ?rtta ft$*rfc ?s raw ifir* *ft ^tfr

^H Wl §$ FjpW l^i ftft Vfa W I

PiR orw, «itf¥e $f»n *IH iw qfol •Jiti i

fa, Wit ^ ^ lift I tf% ftfa *f*fa I

fW *fa eft <m ^ yn its ^tft^ w*t*fl in ^ «rfi

st* wi 5^ toww w I

*i *»N,fatft estops ifa* i ifci fa* ?f*Hto *ftjfi

tSf Csft^ fttW C*ft *ft flU ^ ^fi fWP TO *J* ft I

99

evening near the image of Yaksha. He will then be able

to discover buried treasures. A man with a thin penis

should apply the lampblack on the eyes of a man having

no defect in any part of his body.

2. The blood of chameleon and red chalk should bemixed together. If one applies this to his eyes as

collyrium, putting on sandals of Agasti (Seshana Gran-

diflora) wood, he will find the hidden treasures.i

3. The roois of Vulsi plant , should be collected

and powdered in the eighth lun%r mansion and kept in

Kanji mixed with honey. The Rudra mnntm (No. 77)

should bo mutterelon it If a girl b^rn with her feet

downward applies this as collyrium to the eyes of a man,he will see the treasures buried deep under the earth,

and shall be able to dig it up. The evil spirits will also

go away leaving the treasure alone.

4. Roots of swallow-wort, Oleander, and Palasha

should be ground, and the soles of one's feet plastered

with it. All his troubles and fears will disappear.

121. TO MAKE ONESELF INVISIBLE.

1. The liver of a black cat should be ground in oil,

and the leaves of the China rose should also be madeinto a paste with this oil. The Mahakali mantra

(No. 78) should be repeited ten thousand times over

this paste. Then a collyrium should be prepared byholding this paste over a light kindled on the wickmade of the threads obtained by breaking a stalk of

white lotus. A man will make himself invisible, if he

puts this on his eyes.

2. A black oat should be killed and kept "buried for

twenty-five days at a crossing of two *aads. Then it

should be taken out and washed in the current of a

river. The bones that will be found tt move upstream

should be taken and ground with the bile of a mongoose.

100

8 i ^*tPwi 5W3f5 i^tf ^*rl *tr^ ?>tq ^n f^?s <»*ft

sift itm wrctt Iffai ftft i

1t"3 qfc C^1 &tt»l CsT3 fcvife II

fa ^t*, fa wi, fa *wi it* i

itrtftfa ^*ff% Tsfjnil fa i? qi f^^jt^r n

*nw, faw, ^^ *t3 i

*w$t* ^i *^ %ffa* srt^f ii

* i <$ to m% fff foft *fa 5*1 Wl fa« I

* I *t*«(fafiHW *1i Ttwfa ^# 1JtW %W I

101

The man, who worships the goddess Mahakali with theMahakali mantra (No. 78), taking a mark with this

substance on his forehead, becomes invisible. He will

not also be injured by evil spirits.

3. A seel of black Kackmrtni should be grown in front

of the house where there is a black cat. When a seed of

this plant is taken by one in his mouth he becomesiuvisible.

4. The parasitic Baghuma'd grown »n a saura plant

should be collected in the fifth lunar mansion. Ahollow vessel filled with this Btghit'nala, can be removedwithout being seen by others.

122. Exorcising of pains.

Oh ye pDisoi toik thy birth at the S3venth hour,

On a Tuesday in Magh, full moon shining in power.

To the abode of Gods you hurried fast,

Till Mihadev seized and swallowed at last.

Drink Till and swallow thee here,

Hearing thy story if thou don't disappear.

By eating and drinking my hands defouled,

Lord of Gorakhnath protects so called.

1. The above mantra should be muttered over

some water. If this water is taken thrice, pain '. will

disappear.

t.

2 Pain is removed also by taking the root of Kach-

mani ground in the juice of the roots of Akaribindhi

(Oisampslos Hexandria).

102

« i w* twit sra ^cit^is *fa >ret?t»f 15 iftt c*tt*fa

C*t?ft I St* 33r5C*I C^ ^ WTO Sffa WI t?tt"l faW I

8 i cwpw? *« ^l ^3t« cute Tte$ *tf*w PR *te! fa

tfTO, f^! ^^ I fa|*I W*I «tt$W IttCT, ^t $S$ I

*>I TtfB ^^ fr *pfare[ fa^l 515 1t5 ^tl «fpt W TO

h« i- ^ %i, owl *rtfa fa fatfw i

ii ^t^«i v% ft! fafa fe»i% w

* I W 15 Tt^f^ «ffaCTOW I

^.8 I ^r^pRpwft^*!

> I w, >ei% ^tf«H ^tirt Pfft ftdw I

103

3. After having recited the Swachanda Vairavimantra (No. 79) one hundred and eight times, the manbitten by a snake should be exorcised by the Mahakalimantra (No. 78).

If this would not cure, he should be given to drinkthe water charmed with the same mantra. This will

cure the pain.

1 If the teeth of a chameleon ar& wrapped round bya white thread and then tied to one's arm, he will berelieved of his pain, and poisonous snakes, etc., cannotbite him. Even if he takes poison, it will not affect him.

5. If the thread prepared by an unmarried girl is

charmed with the Asabari mantra (No. 80) by repeatingit one hundred and eight times and is tied to one's hand,the snake would avoid him and would not bite him.

6. If some earth is scattered in one's house charmedwith the Sarpakula Nibarana mantra (No. 81) mutter-ing it seven times, the snake.will not enter his house.

123. Curing the pains caused by scolopendrahairy caterpillars, eic.

1. When the milky juice of swallow-wort mixed withclarified butter is applied to the bite, the pain will dis-

appear.

2. It also disappears if the Kavacha mantra (No. 82)is muttered seven times.

121 Curing dog-bite.

1. When molasses, nl (arum campanulatum) and themilky juice of swallow-wort mixed together, are appliedto the bite, pain disappears.

J 04

* I ^itfa tfa l*m c^t«i fa ^t{5^ ^ ft 3«fl5T§ f^l fa*

*T5 to *ft*1 $$« C*lt3l faW I

fafM ^H ^ft, fyff? ^ f«TO? 3tfe qf3 to faW I

*i^s c*\w &\z\$ *$* ^1 w*u \* fa ^tfe to ^ fa

* i «rt^¥ faifa, wteft, 5^1 it^ ^wct ft*n,ft itww i

ft$* 5K #«(? 5M tffc <3*ts *FC*1C* faft to 11^^ ^ to

W I%$S ?Ufg fa faW I

'^ \*l 5t$*I «t*1 •tt^t ft ^tft toW I

^»tt ^fi ^t? c7^ ift^ ^tfe to ^cs I

$fa %^*Ht«tf^ faft^ ^m^ ajwtol^W *rct#

105

2. A leaf of Ghritakum&H (aloe) and rock-salt should

be ground together and heated on a fire with the saliva.

If this is applied to the wound for three days, the bite

of a rabid dog will be cured.

125. Curing the pain caused by pish.

The seed of Sirisha flower and the root of siju ground

in milk should be applied to the wound. The pain

disappears.

126. Curing of the pain caused by " manikara>»

The pain causer! by Manikara is removed by sniffing

the powdered root of Gamdri (Gmeleiia Arboria) tree.

127. Curing the tain caused by tigers and bears.

1. The wound should be cauterised with red-hot iron,

and the powdered root of white hogwecd should be

applied to it. The pain will disappear.

2. The black and long peppers and ginger should be

powdered and taken in the juice of thorn-apple leaves.

It also removes the pain.

3. When the barks of lemon and Samidha or the root

of Achikath (C.-Zantliorrhizon) ground in water, is

applied to the wound, the pain will disappear.

128. Curing of insect biting.

The root of tulsi plant ground in rice-water will

remove the pain.

129. Curing the bite of any animal.

The fruit and the root of Karacha tree should be pow-

dered with white mustard seeds and applied to the

wounds. This will cure the pain caused by the biting of

any animal.

106

MANTKAS.

1. >§ wwl"* fWFfs ?t^it*s Mlwis i

wtsffr ci c*ffs ttntc^r sitf% 35^2 "

c^it$« «Rf^rrfi ir^i *rtftn i

4. 11 ct «Ttff5 1lfl*ttfc> 11 C* C5C«[t^1 ^^ I

11^ $re fa^i ^5: "TO *tfa^jfa ||

5. « 3^ 5C^ ft°s ¥£? ^te1 I

6. ^§ 5's C^Vs ^$ ^ts.1 |

7. ^ ^^1^t'«^ *ti?\ I

>£ stfw'Tfa ITfaft ^1 I

8. C$1 C%1 I

9. ^q 31: ^fcf^pfc citi^rfa^ ^rsl i

10. v§ V&j$\ ^\ft Tt$1 1

11. $ 5t1C3 *Rl 5?3 ^^9 ^SH C*lf$S cim 1#r^Tf-T ^t^t

12. v§ IIS fo<£fc ^tfal^ ^1#t° CI ^flll* 1W I

IS. ^ <*W5 ^gtl Ff^Qfa ^^H CI Wfa9 ^1 I

14. ^ 1C1 1

ft? ^tfl^t ^%$\X CI 3*!1faS ^1^1 I

15. s§ ^ <sjt^l I « ^ ^W I

107

16. <§ ?r*t> f^fa f^ ^tfsr^

17. ^ tfypQ ? t *T^f ^ C5f Gift's^ I

18. ^e fa?^ #1? ^faltfe^ ^#n

19. ^ ^funft^l ifs? CT ^ITfa*! & & l

t

21. ft°s ^t ^°s 3*? I

23. ^tfl ^^^ ^*!W Sra ^ ^9 ^ $33 ft 5? ±)Tf* <H3

25. n§ ft? fl? #1? 31? *1>S cjft CjVs ft* I

26. 3 ft?^ 51^ ^<F^ ^35* CI WfaS T$1 I

27. <$ ft? sfft^fa^ 1$ ^ W K*\ ^ ^ ^$3 $33 «tflR

•5[t*t I

28. ^3 ^C^l <55ft?5 ^5T? $3S fc |

29. ^ftT «F*fo C^ttf CTON1 Itfs^l '5ft ^flft OTfttt 1t«$$»

108

30. $ sftsrl SffiWlftftH ** V* fa fa ^W I

81. CTW 3 ^1 I

82. <8 ffc W. gaFWWfa ^1 I

33. <4t t£|t tffc «f! & & ft ft^ I

36. $ WTOWC* 3^t^t ^^ ? Cifc I

37. «R xh fit 5Rf|^i^ I

3S. >§ gtfro* stti k & %\\ I

39. ^ srcil stlfasfo fm^ftl W^*l faftt«ttt fair*3* SJtTO3

fa*ft *t5 •fc ^ 33 ^*TC ^ W 5t ft ff *]? ^ fa fa tWfc *3?

40. % ^t ^]t igft ^t^t ^ I

41. $ fl\ ftt €i'n ^ ^t's It's I

42. ^8 #U #t? I

43. n§ ^ ^8 *lft ft f&fc tl ^ ^f*f* ^Ftfa^l %%\ I

44. f^tfjtv vsicarfwsfsjf^ fa«Tjft c*frs i ifre ^Jtr^rn *rcr ^t*.fa

45. ^'351W I faijtW-l^ fcaW Iff in mn I

4G, xM^nprSlt^^CS^TO te*TO 5 1 ^ $1 $ to

Sft *R1 11 ^tt* i STMfa left's *!f^tt if*WK $*$*? ^tf 1 l

109

48, CTtft*^ ^f*1

1

49. $ if* jf^ ^ ^ ^t^l I

52. ^ st^pg 33 m ^ w 15 15 '^Ps *& ^£ "srt^l I

53. W^ ^1 I

54. ^ ^^ ^ft^t I

55. v§ jf^ ^ ^i>1 |

56. ^5 It^t *R5$t^ <rtC5 TO f^M ftssft ¥*\ I

57. ^ mx\ ^w$ ^tg^ts &rl arc* iHtt* c*% ^ritc«i

58. g ^ftTfo^ |

59. ^91^5 WfR fclW fcsft m ^Rl qftm* £H WTCt: I

60. 5C« «fi^t«TW**1 Tfa 3*P§to ^ I

61. ^3(CT1 WtS^t*1 I

62. TOTOfaf«^^lPlt»CS&Ti9tf*%*rfif?r$* tffo **I 3*fil

*1t«! 3* *3 $$ I

63. $ 5?^S *ptff<5tfal3nf * n =? * Cft^ fo*lfa ItatlSW

110 '

65. $ lit ffc »ttfa^-5*1M* TO

1

Ufa c^* TO I

67. ct rt t^ I

68. § srfa fair (3.W ^ -m *tfWltf*Rt TO I

69. «S *W\ <5$W5 ?gfa ^TITtcef TO«R *PH9 TO fo h t

70. $ ?5?r»fK faitf I

71. ^ sr «^c» Tf^Dr^ UlTOtt TO

1

72. $ J^S WP5 fwttWft 5f=W9*l *f$ *f3K ^f JR$1 5KW

73. $ Ttfa ?tfa isfatfa **tf»s» 11: t

74. § ^ unties #t' its *rcfo« fws *i: TO

1

75. 3 qyftvwrs *$\i$i\%*\ srcw vfcs ^ $ fafa ^ftw W ^^ Ifarc^ ^-^tfl \*\ tf*\ TO

1

76. ^si W.3 stf* I

77. $ srcql ^flcs *lfo *Hhf flPi fafa$«M 5iffiC*3tfW TO I

$ iflfll Wra ^Jtc 6! ifW TO TO & fc I

78. >§ jh*P^ ^Ftfa "^FtfaT ^^t^tf^f ItVT *if?:5 f/BtaR f^^

79. « SR Wf% ^5|NQ ^f| ^fa^fa ^0(1 ^t^. Tptfi\

^ft^f^Hw *^-i fa 5^ fa^Nfaw^ sr?fa vmfa

81. ^8 ^rfff*I 5^T Fl ^w TOt* V\ fa TO

1

^ft faihrc ^ to i

Snrtr.oNo : Printed and published by 0. M. Rot, Superintendent,Asfcam (government Tress (Edn.; No. 10—500—8-l-19?9.

r

%

IT

VIV

1ST

»—

Xaaaaaaaa

V *9|

4 4* 4 \

•/

4

£\& 4

ti

> '*I

.... 1

&

fir

TT

rr

\AAA/\AAAA^V\A/\AAAA^/

vvvwwwwwvww

,J

rr

»i«

PT

19 «?IT

IT 2 1?*

fc

flf

VWvVWAT

rr

1*- vr ir IP

8•

** OD

«r /v Pis.

S 9 9 *

/V >«A'

i

WvWV;vva/vAWWvWl

/VWVWVW

www

19

lev

IT

R?

Kr

%

K/VWVV\A7SZg125Kr

r

IAV^AA/VW\AA7

FT

rr i & fix ^ & U* Lf

tar

e

o

ae

a

)

re*

W-

X i" 0/

P7i 0?

9 •A# AV l»

*7

^ &

F>

0/

&?

/~\*

*w

&

(A19*'

KV 1

0/

Iff

Vir "r

%

T

/a\ftw r // v

-<x

E )ll\V/

1

r

P

\sr

P

\sr

)r

%

B9

IT

&

*

m *: m

-M

:k u ih

IF

r

P3

Z-*

It

ff

pr

6/ •/

R ^5 ft/>