Just Be! Issue 2
description
Transcript of Just Be! Issue 2
„Du kannst Dein Leben nicht verlängern „Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!“Aber Du kannst es vertiefen!“
Gorch Fock (Johann Kinau 1880-1916)
3
EditorialHallo meine Lieben,und Willkommen zur ersten zweisprachigen Ausgabe von Just Be. Es ist mir eine Freude mehr Leute miteinander zu verbinden und ih-nen zu helfen unsere Welt ein bisschen besser zu verstehen. Wie ich schon erwähnte ist unser Mo� o: Wärme unsere Herzen und Seelen mit guter und positiver Energie und Gedanken in diesem kalten Herbst und Winter We� er.
Das spezial Extra in dieser Ausgabe ist, ein Zitate Ka-lender zum selber ausdru-cken für November und Dezember. Einen in jeder Sprache, Deutsch und Eng-lisch.
Ich möchte außerdem die Idee mit dem gedruckten Magazin zur Seite legen aber nicht verwerfen. Es ist einfach nicht der richtige Zeitpunkt dafür. Ihr könnt das Magazine hier down-loaden.
Ich suche immer noch nach Autoren die daran inte-ressiert sind für das Ma-gazin zu schreiben. Wenn du denkst, dass du das richtige Thema für die nächste Ausgabe im Januar hast, bi� e kontak-tiere mich über: [email protected]
Da gibt es ein paar Leute denen ich danken möchte und euch weiter empfehlen will. Vielen Dank den Autoren, Sharon Loy, Sarah Saleire, Chris und Trinity, Evita Ochel und Leo.
Folgende Links bi� e überall verbreiten, vielen Dank:http://www.justbenr1.wordpress.comhttp://issuu.com/Just_Be.nr1Bi� e schaut euch die Figur von The Ministry of silly walks an, sie ist da als Platzhalter für zukün� ige Werbung. Mehr Infos fi ndet ihr auf Seite 50. Ich wünsche euch frohe Weihnachten und einen guten Start ins neue Jahr. Liebe Grüße Ina Güsmer
EditorialHello my Lovies,and welcome to the fi rst issue of Just Be bilin-gual. It is a pleasure for me to connect more people with each other and to help to under-stand our world a li� le bit be� er. As I‘ve said our slogan is: Warming our hearts and souls with good and positive energy and thoughts in this cold Autumn and Winter weather.
The special extra in this issue is, a quotes calendar to print out yourself for November and December, one in each language, German and Eng-lish.
I also wanted to put the idea with a printed magazine aside but I wouldn‘t give it up. It is just not the time for it right now. So you can download this issue if you wish.
I am still looking for authors who are keen to write for Just Be. If you think you have the right topic for the next issue in January, please contact me at: [email protected]
There are some people I would like to thank and recommend to you. Thanks to my authors, Sha-ron Loy, Sarah Saleire, Chris and Trinity, Evita Ochel, and Leo.
Please spread these two links where ever you like, thank you...
http://www.justbenr1.wordpress.comhttp://issuu.com/Just_Be.nr1
Also notice the fi gure of The Ministry of silly walks, it stands for future ads. If you are inter-ested go to page 50.I‘m wishing you a Merry Christmas and a hap-py new year.Lots of LoveIna Güsmer
4
Eine andere Weihnachts-geschichte /A diff erent Christmas story
Leos Erlebnis zur Weih-nachtszeit... Sehr berüh-rend!
Leos experience at Christ-mas time... really touching!
Zitate Kalender /Quotes Calendar
Das Extra zum ausdrucken und aufhängen ist ein Ka-lender mit Zitaten für jeden Tag.
The extra to print out and hang up is a quote calendar with quotes for everyday.
Tierkommunikation / Animal Communication
Sharon Loy nimmt uns mit auf eine sehr emotionale Reise in ihren Alltag.
Sharon Loy takes us on a trip on a very emotional journey into her everyday life.
Inhalt ~ Index
Es gibt wichtigeres im Leben, als beständig dessen Geschwindigkeit zu erhöhen.
Mahatma Gandhi
13 22Saleire Tarot Karten /Tarot cards
Saleire zeigt uns ihr „Inner Realms“ Tarot Deck und eine Beispiel Legung.
Saleire shows us her Tarot deck „Inner Realms“ and an example reading.
44
5
Impressum & Index /Imprint & Index
Hier fi ndet ihr das Bild Ar-chiv, Autoren Index und das Impressum.
Here you can fi nd picture ar-chive, index of authors and imprint.
Essen für die Seele /Soul Food
Ein Rezept für die Seele zum nachkochen, kandierte Süß-kartoffeln.
A recipe for the soul to cook yourself, candied sweet po-tatoes.
Seelenpartner &Zwillingsseele / Soul mate & Twin fl ameChris und Trinity klären, über den Unterschied zwi-schen Seelenpartner und Zwillingsseele, auf.
Chris and Trinity clarify the difference between Soul mate and Twin fl ame.
Über Engel /About Angels
Evita Ochel berichtet über ihre Erfahrung mit Engeln und warum sie ihr so viel bedeuten.
Evita Ochel tells about her experience with angels and why they mean so much to her.
Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.
Wilhelm Busch
30
36 42Inhalt ~ Index
50
6
Wie beginnt eine Karriere für jemanden der in seinem Kopf mit Tieren spricht!? Für mich begann es vor sieben Jahren, mit einer Kat-ze mit einem Pinkel Problem. Um genauer zu sein, sie pinkelte auf mich, ja auf mich, an stelle davon in sein Klo zu pinkeln. Er schlug im dunkeln der Nacht zu. Zwei Mal oder drei Mal in der Woche wachte ich morgens auf, meine Be� decke und mein Schlafanzug durch-tränkt mit Katzen Urin. Peinlich aber wahr. Ich brachte ihn zum Tierarzt, und natürlich es war nichts Körperliches. Der Arzt verschrieb etwas von dem ich wusste es würde nicht hel-fen. Ich musste einen Tier Hellseher fi nden.
Ich schaute online nach, und anstelle dessen fand ich eine Frau die Kurse für Tier Kommu-nikation angeboten hat. „ Wow, man kann das lernen?“ Dachte ich. Einen Monat später war ich in einem Flugzeug nach Kalifornien um an einen Workshop Teil zu nehmen.
Ich war von Anfang an sehr gut darin. Und wirklich, ich konnte es nicht glauben. Nicht nur, dass es möglich war und passierte, ich fand meine natürliche Begabung dafür. Und ich fand vieles heraus, dass ich niemals auf andere Wei-se erfahren hä� e. Und mehr... Die Tiere waren alle so einzigartig und intelligent. Wie konnte ich mein Leben lang Tiere lieben und das über-sehen? Ich kam mit leuchtenden Augen nach Hause und musste meine Welt neu ordnen. Wie stand es um Nutztiere? Ums Fleisch essen? Wie stand es um Fische, Käfer und Pfl anzen? Wo sollte es au� ören? Das Universum ist voll von tiefgründigem Leben, reich an intellektueller Komplexität. Ich musste alles vergessen was
Tierkommunikation / Animal Communication
How does one begin a career talking to ani-mals in her head?! For me, it started 7 years ago with a cat with a peeing problem. Specifi -cally, he was peeing on me, yes me, instead of in his li� er box! He would strike in the dark of night. Two or three times a week I would wake up in the morning, my nightgown and the covers over me drenched in cat pee, em-barrassing but true. I took him to the vet, and of course nothing physical was wrong. The vet prescribed ki� y Prozac, but I knew it was not the solution. I had to fi nd a pet psychic.
I went online and instead found a woman who teaches „Animal Communication.“ „Wow, you can learn this?“ I thought. A month later I was on a plane to California to take the workshop.
I was really good at it right away. And honest-ly, it blew my mind. Not only was this POSSI-BLE and happening, but I seem to have a nat-ural knack for it. And so many specifi c things came through that I could never have known any other way. What‘s more, the animals were all so amazingly unique and intelligent. How could I be an animal lover all my life and not realize this? I went home starry-eyed and had to rearrange my world view. What about farm animals? What about eating meat? What about fi sh, bugs, plants? Where does it end??!! The Universe is full of beings all around me with profound inner lives rich with emotional and intellectual complexity. I had to let go of eve-rything I thought I knew, all of my beliefs, and surrender to experience. It was as if I was re-building my world view, my whole cosmology, one conversation with a furry being at a time.
Mut ist nicht, keine Angst zu haben, sondern die eigene Angst zu überwinden
Martina Aschwanden
Sharon LoyTierkommunikation /
Sharon LoyTierkommunikation /
listentoyouranimals.com
Wie eine gepunktete Katze mein Leben veränderte How a tabby cat changed my life
7
ich vorher wusste, mein ganzer Glaube, und ich ergab mich meiner Erfahrung. Es war als wür-de ich meine Sicht auf die Welt erneuern, meine ganze Kosmologie, durch eine befellte Kreatur.
Ich machte mich daran mehr zu lernen. Ich war Highschool Kunst Lehrer zu diesem Zeitpunkt, also fl og ich in den Schulferien nach Kentucky, Kalifornien, um an weiteren Workshops Teil zu nehmen. Und ich fi ng an zu üben. Sehr viel sogar. Ich vertraute mich meinen Tierlieben Freunden an und berichtete ihnen von meinen Neu-gefun-denen telepathischen Fähigkeiten, um an ihren Tieren zu üben, und die Ergebnisse waren er-staunlich. „Was hast du gemacht?“ Bandit macht nicht mehr auf den Flur!“ Sagte mein Nachbar, ein skeptischer aber großherziger Computer Programmierer, nach einer Woche nachdem ich eine Sitzung mit seinem Hund ha� e. Meine Im-mobilien Maklerin war verblü� das ihr Rowdy, ein einjähriger Boxer Mix, au� örte an Leuten hoch zuspringen, wenn sie an die Tür kamen. Es war eindeutig, dass ich Leuten und ihren Tieren wirklich helfen konnte. Es stellte sich heraus, das es nicht nur ein schöner Zeitvertreib war, sondern ein Weg war etwas Sinnvolles in die-ser Welt zu tun. Sentimental wie ich nun einmal bin, muss ich eine Mission haben, etwas Grö-ßerem angehören. Hmmm ...Vielleicht könn-te ich dadurch meinen Unterhalt verdienen.
Meine Chance kam als mein Mann drei Jahre später nach Arizona versetzt wurde. Sein Ein-kommen war besser als meines, und sicher wür-de ich wieder eine Anstellung als Lehrer fi nden, dachten wir, also nahmen wir es auf uns und packten alles ein, unseren Besitz, unsere Tiere und zogen gen Westen. Schließlich fanden wir heraus, dass Service Krä� e mehr verdienten als Lehrer drüben im Grand Canyon Staat. Und plötzlich, Leute die ich nicht kannte riefen mich an um mit ihren Tieren
I threw my-self in learning more. I was a high school art teacher at the time, so I fl ew out to Califor-nia from Ken-tucky for more w o r k s h o p s during school breaks. And I started practis-ing a lot. Con-fi ding in my animal loving friends about my new-found telepathic skills, I asked to practice with their animals, and the results were amaz-ing. „What did you do? Bandit doesn‘t poop on the fl oor any more!“ my neighbour, a skeptical but big-hearted computer programmer told me a week a� er I did a session with his dog. My re-altor was amazed that her rowdy one-year-old Boxer mix stopped jumping on people when they came to the door. It was clear that I was really helping people and their animals. Turns out, this is not just a fun diversion, but a way I can make a diff erence in this world. Bleeding heart that I am, I have to have a mission, a sense that what I am doing is contributing to something greater. Hmmm . . . maybe I could do this for a living.
My opportunity came three years later when my husband‘s company transferred him to Ari-zona. His income trumped mine, and surely I would fi nd work as a teacher out there even-tually, we thought, so we took the leap and packed up our possessions and our menager-ie of cri� ers and headed West. But as it turns out, waitresses make more than teachers in the Grand Canyon State. And by then people were calling me who I didn‘t know asking me to talk to their animals---a friend of a friend told them . . . .So within a few months my animal commu-nication business was up and running.
8
zu sprechen. Ein Freund eines Freundes erzähl-te ihnen von mir. Also in einigen Monaten war meine Tier Kommunikation Selbstständigkeit gegründet und aufgebaut.
Ich arbeitete Teilzeit in einem Kristall Shop um mein Einkommen aufzustocken; Wenn man eine Selbstständigkeit hat, kann man nicht darauf zählen dass, das Einkommen jede Woche gleich bleibt, und ich musste Rechnungen bezahlen. Dies war die stelle an der es noch interessan-ter wurde. Hellseher kamen und wollten Tarot Legungen für andere Leute in diesem kleinen Kristall Shop anbieten. Ok, du weist was ge-sagt wird, „Wenn du in einem Frisör Shop bist, endest du möglicher Weise damit, dass dir das Haar geschni� en wird.“ So passierte es also. Vor zwei Jahren fi ng ich an für Leute zu Le-gen und nun ist es etwa 30% meines Einkom-mens, und ich werbe nicht für mich. Es ist ein andere Geschä� als die Tier Kommunikation, aber dies erzähle ich an einem anderen Tag.
Ich liebe meine Arbeit und ich bin so Dankbar dafür Leuten und ihren Tieren helfen zu dür-fen. Verblüff end, wie eine ärgerliche Situation mit einer kleinen Orange gefl eckten Katze mei-ne Leben veränderte, und meine Realität auf den Kopf stellte!
I worked part-time in a crystal shop to supple-ment my income; when you‘re ge� ing a busi-ness going it‘s one week chicken, the next week feathers, and I had bills to pay. This is where it gets even more interesting. So there were psy-chics who would come in and do readings for people in this li� le crystal shop. Well, you know what they say, „if you hang out in a barber shop you‘re going to end up ge� ing your hair cut eventually.“ And that is what happened. Two years ago I started doing readings for people and now it is about 30 % of my business, and I don‘t even advertise. It is a slightly diff erent process than animal communication, but that is a topic for another day.
I love my work and am so grateful to be helping people and their animals. Amazing how an ex-asperating situation with one li� le orange tabby cat turned my whole life, and my reality, upside down!
mens, und ich werbe nicht für mich. Es ist ein andere Geschä� als die Tier Kommunikation, aber dies erzähle ich an einem anderen Tag.
Ich liebe meine Arbeit und ich bin so Dankbar dafür Leuten und ihren Tieren helfen zu dür-fen. Verblüff end, wie eine ärgerliche Situation mit einer kleinen Orange gefl eckten Katze mei-ne Leben veränderte, und meine Realität auf
cat turned my whole life, and my reality, upside down!
Wer einen anderen Menschen kennenlernt,lernt zugleich sich selber kennen.
östliche Weisheit
9
Eine weitere trügerische Kreatur kreuzte mei-nen Weg, als ein Klient mich bat den Grund des aggressiven Verhaltens ihres Hundes, heraus zu fi nden. Es schien als ob Diego, ein Basen-ji, wenn er im Hunde Park nicht an der Leine war, die größten und schlimmsten Rassen für einen Kampf aussuchte: Staff ordshire, Pi� Bull Terrier, Ro� weiler und Pudel waren seine be-liebten Ziele. Als ich Diego darauf ansprach, er-zählte er mir, er sehnte sich danach ein wilder Rudel Hund zu sein, so wie ein Kojote und in seinem Kopf entsprach was er tat vollkommen dem typischen Verhalten eines wilden Hundes. „Du musst als Wildhund kämpfen um zu prü-fen wie stark du bist“ sagte er. Ich glaubte ihm. Seine Aktionen waren selbstmörderisch, und mein Bauchgefühl sagte mir da gab es mehr zu erzählen. Ich änderte für eine Weile das Thema und als ich das nächste Mal seine Aggressionen ansprach sagte er „Ich bin das nicht, sie sind es; sie sagen gemeine Sachen zu mir. Ich kann das nicht so stehen lassen. Ich muss ihnen zeigen aus was für einem Holz ich geschnitzt bin!“ Wir kamen der Sache näher, ich fühlte das es mehr zu erzählen gab. Ich glaube das Kunst Lehren bei Teenagern, mir Erfahrung im Lügen erken-nen einbrachte. Endlich brach er emotional in sich zusammen und zeigte mir ein Bild seiner-früheren Partnerin, welche nicht mehr in sei-nem Leben war, und wie sie ihn ablehnte als sie einen zweiten Hund bekamen, und wie ihn das tief verletzte. Dann sah ich sein kleines Herz wie es ausblutete, es tat ihm so weh. Die Hunde von dem er glaubte sie seien intelligenter und aggressiver, weil größer, zu a� ackieren war sein Bezug zu der Erinnerung an seine frühere Be-sitzerin. Der Klient bestätigte, dass als sie einen zweiten Hund bekamen, die frühere Freundin abrupt stoppte Diego zu beachten und den
Another deceitful cri� er came my way when a client in California asked me to get to the bot-tom of her dog‘s problem with aggressive be-haviour. It seems as if Diego, a Basenji, when running off leash at the dog park, would pick fi ghts with the biggest, baddest breeds of dogs present: Staff ordshire Pi� Bull Terriers, Ro� -weilers, and Standard Poodles were his favour-ite targets. When I asked Diego about this, he fi rst told me he longed to be a wild pack dog, much like a coyote, and in his mind, this was typical behaviour of wild dogs. „You have to fi ght as a wild dog, and prove how strong you are,“ he said. I wasn‘t buying it. His actions were near suicidal, and I knew in my gut there was more to the story. I changed the subject for a while, and when I came back to the topic of his aggression the next time, he said, „It‘s not me, it‘s them; they are saying mean things to me. I can‘t let that stand. I have to show them what I‘m made of!“ Though we were ge� ing closer, I could feel there was still more to be revealed. I think my years spent teaching art to at-risk, street-wise teenagers has given me an edge in the lie detecting department. He fi nally broke down emotionally and showed me the image of a former partner of his person who was no longer in his life any more, and how she rejected him when they got a second dog, and how this deeply wounded him. I then saw an image of his li� le heart literally pouring out with blood, like it hurt him so much his heart was bleeding. In his mind, a� acking these bigger dogs whom he perceived as more aggressive or more intelli-gent was his way of proving himself to the mem-ory of this former member of his household. The client confi rmed for me that when they got a second dog, the former girlfriend very abrupt-ly stopped interacting with Diego and began
Können Tiere Lügen? Are animals able to lie?
Viele verfolgen hartnäckig den Weg, den sie ge-wählt haben, aber nur wenige das Ziel.(Friedrich Nietzsche)
10
neuen Hund mit Liebe überhäu� e. Er erzählte mir das sechs Monate vor unser Sitzung Die-go ein Herz geräusch ha� e, und der holistic Tierarzt wies auf ein emotionales Problem hin, emotionaler Verlust ist ein häufi ges Problem mit derartigen Symptomen. Da war ich sicher, dass Diego auf diese Weise seinen schmerz-vollen Gefühlen Ausdruck verlieh. Ich sagte es wäre das Beste, Diego an der Leine zu halten, um sein Verhalten zu beobachten. Mein Klient tat dies und von da an hat sein Hund nie mehr jemanden angegriff en.
Ich war in Driggs, Idaho, in einem Bed and Breakfast Hotel untergebracht während ei-ner Konferenz für das Wildlife retreat, des Earthfi re Instituts. Ich ging zurück zu mei-nem Raum nach der Konferenz und wur-de von einem schwarzen Labrador Bas-set Mix mit wedelndem Schwanz begrüßt.
Ich wusste nicht, dass dies Hotel einen Hund ha� e und fragte sie, „lebst du hier?“ Sie antwor-tete, „ Ja es ist mein Job die Gäste zu begrüßen, wenn sie herein kommen.“ „ Wirklich?“ Sagte ich. „Wie heißt du?“ Sie sagte, „Molly, sie kom-men, da kommt ein ganzer Haufen.“ Sie bahn-te sich ihren Weg durch die Parkenden Autos, aber ich sah niemanden kommen. 15 Sekunden später sah ich dann zwei Autos mit jeweils drei oder vier Leuten heran nahen. Am nächsten Morgen erfuhr ich dann, dass sie Molly hieß. Sie sagte mir jedoch nicht, das sie an Krebs li� und sie drei Wochen später sterben würde.
showering the new dog with aff ection. She also told me that six months prior to our session, he had developed a heart murmur, and her holis-tic vet, wise to the interwoven nature of body/mind/emotions, advised her that emotional loss is o� en at the root of this condition. Though I was pre� y sure Diego, having shared and some-what released his painful feelings, would give up this aggressive behaviour, I asked his person to keep him leashed in public from now on, and to watch his behaviour carefully. She did not have any problems with Diego a� acking other dogs a� er this session.
I was staying at a B&B in Driggs, Idaho, while a� ending a wildlife communication re-treat at the Earthfi re Institute. I came back to my room a� er the fi rst day of the retreat and was greeted out front by a smiling and wagging black lab and Basset hound mix.
I didn‘t know the B&B had a dog, so I asked her, „Do you live here?“ She responded, „Yes, it is my job here to greet the guests when they come in.“ „Really?“ I said. „What is your name?“ She said, „Molly. They are coming, there are a lot more coming.“ She began to make her way across the parking lot, but I saw no one coming.
About 15 seconds later two cars, with three or four people in each, pulled up. The next morn-ing, I learned that her name was indeed Molly. What she didn‘t tell me was that she had cancer and died about three weeks later.
Diego
Molly
A Hotel Dog who knows when the guests are coming!
Ein Hotel Hund der weiß wann die Gäste kommen!
11
Wir leben zu sehr in der Vergangenheit, haben Angst vor der Zukun� und vergessen dabei
völlig die Gegenwart zu genießen.
A Hotel Dog who knows when the guests are coming!
12
Li� le One, eine schwarze Katze aus Santa Bar-bara Kalifornien, ging eines Samstags Mor-gens auf einen Spaziergang von dem er nach ein paar Minuten nicht zurück kam, wie üb-licher Weise. Es wurde später und später und sein Frauchen, Linda, begann sich Sorgen zu machen, da der Kater einen Tierarzt Termin ha� e. Um 10:00h bekam sie einen Anruf vom Tierarzt. Die Frau am Telefon sagte, „Li� le One tauchte vor ein paar Minuten an der Vordertür, für seinen 10:00h Termin, auf. Wo sind sie?“
Erstaunlich, Li� le One wusste, dass er einen Termin ha� e, wusste den Zeitpunkt des Ter-mins und kam selbst vorbei. (Ein gefürchtetes Ziel für viele unsere pelzigen Freunde.) Was noch unglaublicher war, dass der Tierarzt sich über vier Blocks von seinem zu Hause befand und durch starken Verkehr führte.
Li� le One, a black cat in Santa Barbara, Califor-nia, went out for his morning sniff one Satur-day, but did not come back a� er a few minutes, as he usually did. As the morning progressed, his person, Linda, began to get concerned be-cause he had a vet appointment later that morn-ing. At 10:00 a.m., she gets a call from the vet‘s offi ce. The woman on the phone said, „Li� le One showed up out front a few minutes ago for his 10 o‘clock appointment. Where are you?“
Amazingly, Li� le One knew he had an appoint-ment, knew the time of his appointment, and he willingly went himself to the vet (a dreaded destination for so many of our furry friends). What is even more incredible is that the vet‘s offi ce is over four blocks from his home through a lot of traffi c and a construction zone!
A cat who took himself to the vet...Eine Katze die sich selbst zu Tierarzt brachte...
13
A cat who took himself to the vet...
Ich habe versucht Karten zu kreieren, die sich schnell und leicht in ihrer Grund Idee auf das Basis Tarot beziehen. Man muss nicht Jahre damit verbringen, um den Symbolismus des Tarots zu lernen bevor man ein wundervoller, sorgsamer Tarot Leger wird. Alles was man tun muss ist, seinen inneren Geistführer, sei-nen Sinnen, seinen Gefühlen, seinen Emotio-nen und seinen Gedanken zu vertrauen. Die Bildsprache ist bewusst verträumt und san� , in einer Welt in der Kelche aus blauem Licht und Schwerter aus wirbelnder Energie besteht, kann man seinen Vorstellungen freien Lauf lassen. In einer Welt aus Träumen und magi-schen Dingen kann man das Weltliche gehen lassen und seine Sinne einladen, um in eine Welt der Inspiration und Intution einzutau-chen. Meditation mit den Bildern ist wichtig, da es den Einblick in die Karten auf deine Weise gewährt. Die Wörter auf den Karten zeigen ei-nem in welche Richtung die Legung geht, aber nur wenn man den konstanten Dialog im Kopf entfl ieht, kann man dem Fragesteller helfen.
Ich möchte, dass ihr das Tarot der spirituellen Welt kennenlernt, einen Ort an dem Führung freiwillig gegeben wird. Wenn du in diese Welt, dadurch dass du dich von Ego und Kontrolle befreist, gelangst und dich deinem Geistführer übergibst, dann wird deine Legung inspirieren und ermutigen.
Lasse die Farbgebung und die fl ießenden Farben der Bilder dich trösten und beruhigen. Lasse sie über dich hinweg wischen und wunderschö-ne Bilder durch deine Gedanken segeln, andere Dimensionen in deinen Legungen öff nen. Lasse deinen Geist dich während deiner Reise als mit-fühlender, liebender und heilender Berater wei-ter leiten. Dies ist eine Möglichkeit was du mit den Karten tun kannst, heil die Leute die bei dir Rat suchen indem du ihnen einen Rat in allen Lebenslagen geben kannst. Du kannst ihnen die Sorgen nehmen, ihnen Einblick in ihre Proble-me verschaff en, erreiche sie mit den Karten zur Hilfe, deinem Herzen und deinem Geist.
I have tried to create cards that are a quick and easy reference to the basic idea of Tarot. You do not have to spend years learning the symbolism of tarot before you can become a wonderfully, caring, tarot reader. All you have to do is trust your inner guide, your senses, feelings, emo-tions and thoughts. The art works are deliber-ately dreamy and so� , of a world where cups are made of blue light and swords are made of swirling energy to set your imagination free. A world of dreams and magical things where you can let go of the mundane and invite your senses to reach out to the world of inspiration and intuition. Meditation on the images is im-portant, as this will give you the insight into what the cards mean to you. The words on the cards show you where the reading is going, but it will only be when you can let go of the con-stant cha� er in your head that you will be able to help the Querent.
I want you to learn the tarot of the spiritual world, a place where guidance is readily avail-able and freely given. If you to reach into this world, by le� ing go of ego and control and handing over the reading to your main guide or guardian, you will give a reading that will inspire and encourage those who ask for guid-ance.
Let the colours and the fl uidity of the artwork soothe and calm you. Let it wash over you and fi ll you with beautiful images that sail through your thoughts, adding new dimensions to your readings. Let your spirit guide you forward in your quest to become a compassionate, loving, and healing reader. Because that is what you can do with your cards, heal people, by show-ing them a way to move forward in all areas of their life. You can set them free from a worry and give them insight into their problems, re-member this and reach out to them with your cards, your heart, and your spirit.
Saleire Tarot Karten / Tarot cardsSaleire.com
14
Wer einen anderen Menschen kennenlernt,lernt zugleich sich selber kennen.
östliche Weisheit
Hier ein paar Beispiele wie ich die Karten sehe, aber denke daran, es ist nicht wichtig was ich in den Karten sehe, es ist wichtig was das Reich der Vorstellung dir zeigt, Wissen ist für jeden anders. Werde von deinem Geist geleitet, den Karten Geführt und deinen Herz die Nachricht überbringen.
As der Schwerter:Wenn du die Wahrheit in ein Situation heraus-fi nden willst, dies ist die Karte dafür. Du hast Alles was du brauchst um die richtige Wahl zu treff en. Sammle alle Informationen und gelange so zum Kern der Angelegenheit. Schaue was ist Wirklichkeit und was Illusion, dann treff e deine Wahl. Vielleicht willst du jemanden aus deinem Leben ausschließen, aber Emotionen lassen Nebel aufziehen und dich in dieser Entschei-dung beeinfl ussen. Schneide durch den Nebel und sehe die Dinge wie sie sind und treff e die Entscheidung. Wenn es ein neuer Job ist, frage dich ob du all diese Stunden arbeiten möchtet oder noch ein anderer in Aussicht sein könnte, der besser zu dir passt. Schaue welche anderen Karten noch herum liegen und wisse, dass bald eine Entscheidung getroff en werden muss.
Here are a few examples of what I see in the cards, but remember, it does not ma� er what I see, it only ma� ers what the realms of imagination and insight are telling you and that knowledge is diff erent for every-one. Let the spirit move you, the cards guide you and your heart deliver the message.
Ace of swords:If you want to fi nd out the truth in a situation this is the card to do it. You will have all you need to make the right choice. Gather all the in-formation available to you and cut through to the crux of the ma� er. See what is real, not illu-sion and make that choice. It might be that you want to cut someone out of your life, but you are le� ing emotion surround this decision in a fog, cut through this fog and see them as they really are, and then make your choice. If it is a new job, do you really want to work all the hours God sends, or could you fi nd a be� er one, more appropriate to your needs. See what other cards are around this one and know that a deci-sion has to be made soon.
15
Träume nicht Dein Leben -lebe Deinen Traum.
16
Der Wagen:Eine neue Aufgabe wird an dich heran getra-gen, ein neuer Weg muss eingeschlagen werden, oder ein Job der deine ganze Konzentration und Kra� braucht. Versuche diese Kra� zu fokussie-ren um die richtige Entscheidung zu treff en und lasse niemanden dich von deinen Zielen abhal-ten. Du wirst erfolgreich sein, wenn du beharr-lich auf deinen Gewinn bestehst. Du kannst und wirst gewinnen! Benutze deine Selbstkon-trolle, dein Vertrauen und deine Konzentration um deine Ziele zu erreichen, du bist erfolgreich, wenn du Siegst. Du wirst den We� streit gewin-nen, wenn du an dich und deine Fähigkeit der Kontrolle deiner Emotionen glaubst. Benutze deinen Willen um den Gewinn ein zu holen.
Die Welt:Die Welt ist da um dir zu sagen, dass du es gescha� hast. Danke Go� ! Es war eine Rei-se um hierher zu gelangen, du kannst dich erholen und einen Gang zurück schalten, da alles für dich rosig und frühlingsha� genuss-voll ausschaut. Was auch immer du versuchst, hat eine gute Chance, dass es auch Erfolg hat, also auf geht‘s mit ganzem Genuss! Leben ist dein Spielplatz, Lache, Jubel, sei fröhlich, springe hoch und runter, du bist der Erfolg.
Ich werde euch zeigen was ich meine, indem ich euch eine „Vergangenheit, Gegenwart, Zu-kun� “ Legung für die Herausgeberin dieses Magazins demonstriere.
Die erste Karte die ich ausgewählt habe ist, zehn der Kelche: Da ist Freude, Glück und Zufrieden-heit Als Basis der Karte. Was mehr könntest du verlangen, nichts, du braucht nichts anderes, du hast alle mit dem Ziehen dieser Karte. Diese Kar-te verspricht Liebe, Heirat, das Perfekte Gleich-gewicht in Beziehungen, Kinder und dem Topf voll Gold am Ende des Regenbogens. Schaue
Es kommt nicht darauf an, wie alt man wird, sondern wie man alt wird. (Werner Mitsch)
The Chariot:You have a task to perform, a new path to choose from, or a job that will take all your concentra-tion and will power to fi nish. Try to focus all this power into making the right decision and do not let anyone distract you from your goal. You will have success if you are doggedly de-termined to win. You can win and you will win, know this. Use all your powers of self-control, confi dence and concentration to achieve this goal; it will be worth it when you stand victo-rious. You will beat the competition if you be-lieve in yourself and your ability to control your emotions and use your will to grab that prize.
The World:The world is here to show you that you have made it! Thank God! It was a journey and a half to get here, but you have and you can rest at ease because everything is looking rosy and you are full of the joys of spring. Whatever you a� empt now has a very good chance of succeeding, so go for it with all the gusto you can muster up. Life is your playground now, laugh, rejoice, be happy, jump up and down, you are a success!
I will show you what I mean by doing a Past, Present and Future reading for the editor of this magazine...
The fi rst card I chose is the Ten of Cups: There is joy, happiness and a complete feeling of con-tentment with this card. What more could you ask for, nothing, you do not need anything else, you have it all with this card. It promises love, marriage, perfect balance in relationships, chil-dren and the pot of gold at the end of the rain-bow. Search for the bluebird of happiness and you will fi nd it, it is there right over your head, just waiting for you to hear its song. Enjoy
17
this time and remember to give thanks for the abundance in your life at present. It is a blessing to have such a feeling of contentment.
Six of swords: You may need a holiday, a time to recuperate and take stock of your life. Life is a bit of a pain at times and can make you feel exhausted and depressed when it is not to your liking, but this is only a red fl ag telling you
that it is time to change. It may be that you need to re-think the situation you are in and move on or fi nd a be� er way to deal with it or it may be
that you need to change your way of thinking about things. Take a trip, keep your head high, and an-alyse your situation. While you are away in calmer waters, you will fi nd the answer to your question.
Two of pentacles: This is a lovely card; you are moving forward, embracing the idea of new chal-lenges. You have balance in your life and are ready for something new. Financially you are okay, se-cure in the knowledge that you have paid a� ention to fi nances and your career. Now you are
ready to take another step forward and enjoy-ing the anticipation of what this could be. There is no hurry; you have time on your side. You
are progressing smoothly, no bumps along the way and are having fun. This is a good card if you are seeking new adventures.
nach dem Rotkehlchen der Freu-de und du wirst es fi nden, es ist direkt über deinem Kopf, es wartet auf dich um sein Lied zu vernehmen. Es ist ein Segen diese Zufriedenheit zu spüren.
Sechs der Schwerter: Du scheinst Urlaub zu brauchen, eine Zeit um sich zu erholen und Lebensen-ergien wieder auf zu laden. Das leben ist manchmal sehr schwer und laugt dich aus und deprimiert, wenn du es nicht magst, aber dies ist nur eine Warnung, dass es Zeit ist etwas zu ändern. Vielleicht soll-test du deine Situation in der du dich befi ndest überdenken und einen besseren Weg fi nden in der du deine Situation besser ertra-gen kannst, oder du musst deine Denk Weise ändern. Fahre weg, bleibe cool und analysiere deine Situation. Während du weg bist, in ruhigeren Gegenden wirst du die Antwort auf deine Frage fi nden.
Zwei der Scheiben: Das ist eine wundervolle Karte. Du bewegst dich Vorwärts, umarmst den Ge-danken an neuen Herausforde-rungen. Dein Leben ist im Gleich-gewicht und nun bist du bereit für etwas Neues. Finanziell geht es dir gut, du bist sicher dadurch, dass du dem Finanziellen und deiner Karri-ere Aufmerksamkeit geschenkt hast. Nun ist es an der Zeit einen Schri� vorwärts zu gehen und die Vorfreude, was es sein könnte, zu genießen. Es ist keine Eile ge-boten, du hast Zeit. Du schreitest geschmeidig, ohne Hindernisse.
18
Okay... nun müssen wir alle drei Karten zusam-men deuten damit wir ein zusammen fassende Deutung bekommen. Die erste Karte steht für die Vergangenheit und zeigt dir, dass du in deinem Familien Leben zufrieden warst und ein Fundament für dein Leben gelegt hast. Du warst umgeben mit den Dingen die du liebst und du hast dich gut gefühlt. Diese Karte ist sehr stark, sie zeigt dir wie wichtig Sicherheit und Familie sind und du unermüdlich für diesen Erhalt arbeiten wirst. In dieser Umge-bung wirst du Frieden fi nden und nicht im Nachtleben. Eine Tasse Kakao, ein Gutes Buch und einen guten Freund mit dem du dies tei-len kannst, reicht um dich zufrieden zustellen.
Nun die nächste Karte, die sechs der Schwerter, sie zeigt dir, dass in der Gegenwart jemand dein Schiff zum schaukeln bringt und dir Sorgen be-reitet. Dies hält nicht lange an, du machst dich auf die Reise einer neuen Entdeckung, neue Abenteuer lassen dich alles vergessen. Obgleich du gerade eine Pause ha� est, fühlst du, dass ein langer Urlaub nötig ist um deine Gedanke wie-der zu sammeln. Du hast neue Ideen, neue Pläne und viele neue Dinge die du tun willst, aber du brauchst Zeit um alles zu überdenken und wie du es in deinen vollen Zeitplan hinein bekom-men sollst. Du möchtest etwas verändern aber nicht dein Privatleben darunter leiden lassen. Es ist gut für eine Weile weg zu gehen, da du an andere Leute denkst und nicht an dich selbst.
Die letzte Karte, zwei der Scheiben, zeigt, dass dich ein neues fi nanzielles Abenteuer erwar-tet und dies ist nur eine der großartigen Ideen die du hast. Nun ist es an der Zeit diese Ideen in die Tat umzusetzen. Du kannst aus diesen Ideen Profi t schlagen. Du bist in den letzten Jahren veratwortungsbewußt mit deinem Geld umgegangen, nun ist die Zeit gekommen et-was durch deine Ideen zurück zu bekommen.
Okay…so now we have to put the three cards together and make sense of them. The fi rst card is the past and it shows that in the past, you were content in your family life and the founda-tions for a happy life were yours for the taking. You were surrounded by the things you loved and you felt good. This is a very powerful card that shows that family and security are impor-tant to you and you will work hard and tireless-ly to keep it that way. You fi nd your peace in this environment and are not one for the night-life; a cup of cocoa, a good book and a close friend to share these with and you are content.
Now, the next card, the 6 of Swords, show that in your present situation, someone is rocking the boat and causing you concern. However, do not worry, this will not last long, you are off on a journey of new discovery, new adven-tures and you can leave this worry behind. Al-though you have just had a break, you feel the need for a good, long holiday to gather your thoughts. You have new ideas, new plans and lot of things you want to do, but you need time to think about it all and fi t it in to your busy schedule. You want to make changes, but do not want to upset your happy home life. Its good to get away for a while, as you are think-ing of other people’s needs and not your own.
The last card, the 2 Coins, show a new fi nan-cial adventure and is just one of the great ideas you have. Now is the time to go for-ward with these ideas. You can make a profi t from these ideas. You have done well over the years, saved and put your money to good use, so now is the time to take a li� le back for yourself and put your ideas into action.
Es kommt nicht darauf an, wie alt man wird, sondern wie man alt wird. (Werner Mitsch)
19
Das Schönste, was wir erleben können, ist das Geheimnisvolle.
(Albert Einstein)
Auch das glücklichste Leben ist nicht Auch das glücklichste Leben ist nicht ohne ein gewisses Maß an Dunkelheit ohne ein gewisses Maß an Dunkelheit denkbar; und das Wort „Glück“ wür-denkbar; und das Wort „Glück“ wür-de seine Bedeutung verlieren, hä� e es de seine Bedeutung verlieren, hä� e es nicht seinen Widerpart in der Traurig-nicht seinen Widerpart in der Traurig-
keit. (Carl Gustav Jung)
20
Die drei Karten zusammen, zeigen dir, dass du ein solides Fundament hast, sehr viel deiner Fa-milie und Freunden gegeben hast und Geld für schlechte Tage zurück legst. Dies ist sicher kein und es gibt keinen Grund zur Sorge. Wenn du et-was ausbrechen möchtest, hast du jede Unterstüt-zung die dafür nötig ist. Sprich mit einem Freund oder deiner Familie über diese Dinge, du wirst überrascht sein wie sehr sie diese Idee mögen.
Gut, das war nur eine schnelle Legung zum Spaß, aber eine tiefgehende Legung außer-dem, sie kann dir helfen deinen Weg zu fi nden.
„Vielen Dank, Saleire, für die Legung.“ Das Ta-rot Deck „Inner Realms“ erscheint im Schiff er Verlag.
Bi� e besucht ihre Seite im Internet für weitere Infos.
.
The three cards together suggest that you have a good foundation in life, given so much to fam-ily and friends, put money aside for a rainy day. These are secure, no need to worry. If you want to branch out a li� le, you will have all the support you need to move forward. Speak too a good friend and your family about these things, you will be surprised how much they like the idea.
Well, that was just a quick reading for fun, but an in-depth reading can really help you fi nd a be� er way forward.
“Many thanks to Saleire, for the reading.” The cards „Inner Realms“ will be published by Schiff er books.
Plese visit her internet page for more informa-tion.
Wer die Spur nicht wechselt, hat keine Chance zum Überholen. Wer die Spur nicht wechselt, hat keine Chance zum Überholen. Wer die Spur nicht wechselt, hat keine Chance
(Chinesisches Sprichwort)
Liebe ist das einzige, was nicht weniger wird, wenn wir es verschwenden.
(Ricarda Huch)(Ricarda Huch)
21
12
3
67
84
5
1112
139
10
1617
1814
15
Das
gro
ße G
lück
ist
die S
umm
e klei
ner
Fre
uden
. A
ndre
as T
enze
r
Viele
Men
sche
n ve
r-sä
umen
das
klei
-ne
Glü
ck, w
ähre
nd
sie a
uf d
asG
roße
ver
-ge
bens
war
ten.
Pear
l S. B
uck
Die
meis
ten
Leut
e sin
d un
gefä
hr so
gl
ückl
ich,
wie
sie si
ch
zu se
in v
orne
hmen
. (A
brah
am L
inco
ln)
Glü
ck„=
Das
mög
en, w
as
man
muß
, und
das
dü
rfen,
was
man
m
ag.“
Hen
ry F
ord
Wen
n m
an g
lück
lich
ist, s
oll m
an n
icht
no
ch g
lück
liche
r sein
w
ollen
. (T
heod
or F
onta
ne)
Tue d
as, w
odur
ch d
u w
ürdi
g w
irst,
glüc
k-lic
h zu
sein
. (K
ant)
Nic
ht d
er is
t glü
ck-
lich,
der
alle
s hat
, w
as v
erla
ngt w
ird,
sond
ern
der,
der
nich
ts v
erla
ngt,
was
er
nic
ht h
at.
(Ern
st M
oriz
Arn
dt)
Man
will
nic
ht n
ur
glüc
klic
h se
in, s
on-
dern
glü
cklic
her a
ls di
e and
eren
. Und
das
ist
des
halb
so sc
hwer
, w
eil w
ir di
e and
eren
fü
r glü
cklic
her h
alte
n al
s sie
sind.
(C
harle
s Mon
tesq
uieu
)
Der
Bes
itz m
acht
un
s nic
ht h
alb
so
glüc
klic
h, w
ie un
s de
r Ver
lust
ung
lück
-lic
h m
acht
. (Je
an P
aul)
Nic
ht je
derm
ann
ist
glüc
klic
h, d
er si
ch
für w
eise h
ält,
aber
jed
erm
ann
ist w
eise,
der s
ich
für g
lück
lich
hält.
Form
el m
eines
G
lück
s: ein
Ja, e
in
Nein
, ein
e ger
ade
Lini
e, ein
Ziel
. (N
ietzs
che)
Mit
sich
selb
st in
Fr
ieden
lebe
n, is
t w
ohl d
as h
öchs
te
Glü
ck a
uf E
rden
. (M
a� h
ias C
laud
ius)
Der
alle
in is
t glü
ck-
lich
und
groß
, der
w
eder
zu
herr
sche
n,
noch
zu
geho
rche
n br
auch
t, um
etw
as z
u se
in.
(Goe
the)
Glü
ck is
t gut
e G
esun
dheit
und
ein
schl
echt
es G
edäc
ht-
nis.
(Alb
ert S
chw
eizer
)
Das
Glü
ck b
evor
zugt
de
n, d
er d
arau
f vor
-be
reite
t ist
. (L
ouis
Past
eur)
Die
schl
imm
ste A
rt,
ein G
lück
zu
vers
äu-
men
, ist
es, n
icht
zu
glau
ben,
daß
man
es
erleb
t. (A
rthu
r Sch
nitz
ler)
Glü
ck u
nd R
egen
bo-
gen
sieht
man
nic
ht
über
dem
eige
nem
H
aus,
sond
ern
nur
über
dem
frem
dem
. (S
pric
hwor
t)
Glü
ck is
t da
nur,
wo
die W
ünsc
he st
ille
steh
‘n.
(Frie
dric
h Rü
cker
t)
Nov
embe
r Zita
te fü
r jed
en T
ag.
Zitate Kalender zum ausdrucken und aufhängen.
justbenr1.wordpress.com
2122
2319
20
2627
2824
25
2930
Glü
ck st
ützt
sich
auf
U
nglü
ck, U
nglü
ck
verb
irgt s
ich
im
Glü
ck.
(Lao
Zi)
Sich
glü
cklic
h fü
hlen
zu
kön
nen
auch
ohn
e G
lück
- da
s ist
Glü
ck.
(Mar
ie vo
n Eb
ner-
Esch
enba
ch)
Wo
der E
hrge
iz en
-de
t, fä
ngt d
as G
lück
an
. (A
us U
ngar
n)
Eini
ge L
eute
hab
en
das G
lück
, sch
lau
gebo
ren
zu w
erde
n,
wäh
rend
and
ere
Leut
e noc
h sc
hlau
er
war
en, w
eil si
e glei
ch
mit
Glü
ck g
ebor
en
wur
den.
Das
Glü
ck, d
as d
ir am
meis
ten
schm
ei-ch
elt, b
etrü
gt d
ich
am eh
este
n.
(Fra
nz K
a� a
)
Glü
cklic
h ist
nic
ht,
wer
and
eren
so v
or-
kom
mt,
sond
ern
wer
sic
h se
lbst
daf
ür h
ält.
(Luc
ius A
nnae
us
Sene
ca)
Eine
n Sc
huß
Wüs
te
brau
cht d
er M
ensc
h - u
m d
es G
lück
s der
O
ase w
illen
. (M
artin
Kes
sel)
Es is
t seh
r sch
wer
, da
s Glü
ck in
uns
zu
fi nde
n, u
nd es
ist
ganz
unm
öglic
h, es
an
ders
wo
zu fi
nden
. (N
icol
as C
ham
fort
)
Viele
such
en ih
r G
lück
, wie
sie ei
nen
Hut
such
en, d
en si
e au
f dem
Kop
fe tr
a-ge
n.
(Nik
olau
s Len
au)
Glü
ck is
t ein
biß
chen
di
e Kun
st, k
ein P
ech
zu h
aben
. (G
erd
Ruge
)
Wer
glü
cklic
h leb
t, w
eiß n
icht
, was
G
lück
bed
eute
t. (A
us C
hina
)
Man
soll
nich
t ver
-su
chen
, dem
Glü
ck
eines
and
eren
zu
folg
en.
(Aus
dem
Sud
an)
12
3
67
84
5
1112
139
10
1617
1814
15
Even
if h
appi
ness
fo
rget
s you
a li
� le
bit,
neve
r com
plet
ely
forg
et a
bout
it.
(Jac
ques
Pré
vert
)
If yo
u w
ant t
o be
ha
ppy,
be.
(Leo
Tol
stoy
)
Mos
t peo
ple w
ould
ra
ther
be c
erta
in
they
‘re m
isera
b-le,
than
risk
bein
g ha
ppy.
(Rob
ert A
ntho
ny)
The b
est w
ay to
chee
r yo
urse
lf up
is to
try
to ch
eer s
omeb
ody
else u
p.
(Mar
k Tw
ain)
Hap
pine
ss is
exci
te-
men
t tha
t has
foun
d a
se� l
ing
dow
n pl
ace.
But t
here
is
alw
ays a
li� l
e cor
ner
that
kee
ps fl
appi
ng
arou
nd. (
E.L.
Kon
igsb
urg)
Nob
ody
real
ly ca
res i
f yo
u‘re
mise
rabl
e, so
yo
u m
ight
as w
ell b
e ha
ppy.
(C
ynth
ia N
elms)
Thos
e who
can
laug
h w
ithou
t cau
se h
ave
eithe
r fou
nd th
e tru
e m
eani
ng o
f hap
pine
ss
or h
ave g
one s
tark
ra
ving
mad
. (N
orm
Pap
erni
ck)
Wha
t a w
onde
rful l
ife
I‘ve h
ad! I
onl
y w
ish
I‘d re
aliz
ed it
soon
er.
The f
oolis
h m
an se
eks
happ
ines
s in
the d
is-ta
nce;
the w
ise g
row
s it
unde
r his
feet.
(Jam
es O
penh
eim)
Hap
pine
ss o
� en
snea
ks in
thro
ugh
a do
or y
ou d
idn‘
t kno
w
you
le� o
pen.
(Joh
n Ba
rrym
ore)
Can
anyt
hing
be s
o ele
gant
as t
o ha
ve fe
w
wan
ts, a
nd to
serv
e th
em o
ne‘s
self?
(R
alph
Wal
do E
mer
son)
Hap
pine
ss is
like
a
bu� e
rfl y
whi
ch,
whe
n pu
rsue
d, is
al
way
s bey
ond
our
gras
p, b
ut, i
f you
will
sit
dow
n qu
ietly
, may
al
ight
upo
n yo
u.
(Nat
hani
el H
awth
orne
)
Hap
pine
ss is
a fo
rm
of co
urag
e. (H
olbr
ook
Jack
son)
It‘s n
ever
too
late
to
have
a h
appy
child
-ho
od.
(Ber
ke B
reat
hed)
Hap
pine
ss h
eld is
th
e see
d; h
appi
ness
sh
ared
is th
e fl o
wer
.
Ther
e is n
o co
smet
ic
for b
eaut
y lik
e hap
pi-
ness
. (L
ady
Bles
singt
on)
Isn‘
t it c
ool w
hen
the
days
that
are
sup-
pose
d to
feel
good
, ac
tual
ly d
o?
(Jim
Car
rey)
Ther
e is n
o w
ay to
ha
ppin
ess -
hap
pine
ss
is th
e way
. (T
hich
Nha
t Han
h)
Nov
embe
r quo
tes f
or e
very
day.
Quotes calendar to print out and hang up.
justbenr1.wordpress.com
2122
2319
20
2627
2824
25
2930
How
sim
ple i
t is t
o se
e tha
t we c
an o
nly
be h
appy
now
, and
th
ere w
ill n
ever
be a
tim
e whe
n it
is no
t no
w.
(Ger
ald
Jam
polsk
y)
Hap
pine
ss is
the
feelin
g yo
u‘re
feeli
ng
whe
n yo
u w
ant t
o ke
ep fe
eling
it.
So lo
ng a
s we c
an
lose
any
hap
pine
ss,
we p
osse
ss so
me.
(Boo
th T
arki
ngto
n)
You
cann
ot a
lway
s ha
ve h
appi
ness
, but
yo
u ca
n al
way
s giv
e ha
ppin
ess.
One
fi lle
d w
ith jo
y pr
each
es w
ithou
t pr
each
ing.
(M
othe
r Ter
esa)
Hap
pine
ss is
an
insid
e job
. (W
illia
m A
rthu
r W
ard)
Hap
pine
ss a
lway
s lo
oks s
mal
l whi
le yo
u ho
ld it
in y
our h
ands
, bu
t let
it g
o, a
nd y
ou
learn
at o
nce h
ow b
ig
and
prec
ious
it is
. (M
axim
Gor
ky)
Whe
n yo
u‘re
real
ly
happ
y, th
e bird
s chi
rp
and
the s
un sh
ines
ev
en o
n co
ld d
ark
win
ter n
ight
s - a
nd
fl ow
ers w
ill b
loom
on
a ba
rren
land
. (T
erri
Gui
llem
ets)
Cons
ider
ing
the w
ay
the w
orld
is, o
ne
happ
y da
y is
alm
ost a
m
iracl
e. (P
aulo
Coe
lho)
Enjo
y th
e li�
le th
ings
, for
one
day
yo
u m
ay lo
ok b
ack
and
real
ize t
hey
wer
e th
e big
thin
gs.
(Rob
ert B
raul
t)
Hap
pine
ss is
whe
n w
hat y
ou th
ink,
wha
t yo
u sa
y, a
nd w
hat
you
do a
re in
har
mo-
ny.
(Mah
atm
a G
andh
i)
Hap
pine
ss p
ulse
s w
ith ev
ery
beat
of m
y he
art.
(Ter
ri G
uille
met
s)
12
3
67
84
5
1112
139
10
1617
1814
15
Glü
ck is
t, w
enn
man
im
mer
ein
bißc
hen
meh
r hat
, als
man
ve
rdien
t. (Jo
nath
an Jo
nes)
Es g
ibt R
egeln
für
das G
lück
, den
n fü
r de
n Kl
ugen
ist n
icht
al
les Z
ufal
l. (B
. Gra
cian
)
Ohn
e Glü
ck lä
u�
in k
einer
Kar
riere
irg
ende
twas
. Man
ist
zur
rech
ten
Zeit
am re
chte
n O
rt, o
der
eben
nic
ht.
(Jack
Lem
mon
)
Vert
raue
n au
f Glü
ck
ist d
er le
tzte
Aus
weg
de
r Ver
zweif
elten
.
Das
Glü
ck k
omm
t ni
cht u
nger
ufen
. M
an m
uß ih
m en
tge-
geng
ehen
. (U
go F
osco
lo)
In d
en m
eiste
n Fä
llen
ist d
as G
lück
kein
G
esch
enk,
sond
ern
ein D
arleh
en.
(Goe
s)
Das
Glü
ck h
ängt
ni
cht d
avon
ab,
wie-
viel
wir
habe
n, so
n-de
rn w
ieviel
Fre
ude
wir
dara
n ha
ben.
Der
einz
ig g
lück
liche
M
ensc
h ist
der
, der
gl
aubt
, daß
er es
ist.
Das
Glü
ck d
eines
Le
bens
hän
gt v
on d
er
Besc
haff e
nheit
dein
er
Ged
anke
n ab
. (M
arc A
urel)
Das
Glü
ck w
ohnt
ni
cht i
m B
esitz
e und
ni
cht i
m G
olde
, Das
G
lück
sgefü
hl is
t in
der S
eele
zu H
ause
. (D
emok
rit)
Wer
dem
Ung
lück
au
sweic
ht, w
ird a
uch
dem
Glü
ck n
icht
be
gegn
en.
(Aus
Grie
chen
land
)
Das
Glü
ck k
ann
man
ni
cht z
win
gen,
abe
r m
an k
ann
esw
enig
sten
s ein
lade
n.(A
� ila
Hör
bige
r)
Das
Glü
ck m
uß
entla
ng d
er S
traß
e ge
fund
en w
erde
n,
nich
t am
End
e des
W
egs.
(Dav
id D
unn)
Nur
wer
nic
ht in
der
Ze
it, so
nder
n in
der
G
egen
war
t leb
t, ist
gl
ückl
ich.
(L
udw
ig W
i� ge
nste
in)
Verg
iß n
icht
, Glü
ck
häng
t nic
ht d
avon
ab
, wer
du
bist
ode
r w
as d
u ha
st; e
s hän
gt
nur d
avon
ab,
was
du
denk
st.
(Dal
e Car
negi
e)
Dau
ernd
es G
lück
ist
Lang
eweil
e. (O
swal
d Sp
engl
er)
Man
muß
sein
Glü
ck
teile
n, u
m es
zu
mul
-tip
lizier
en.
(Mar
ie vo
n Eb
ner-
Esch
enba
ch)
Wen
n jed
er M
ensc
h au
f der
Welt
nur
ei-
nen
einzi
gen
ande
ren
Men
sche
n gl
ückl
ich
mac
hte,
wär
e die
ganz
e Welt
glü
cklic
h.
(Joha
nnes
Mar
io S
imm
el)
justbenr1.wordpress.com
Dez
embe
r Zita
te fü
r jed
en T
ag.
2122
2319
20
2627
2824
25
2930
Das
Glü
ck b
eruh
t o�
nur a
uf d
em E
nt-
schl
uß, g
lück
lich
zu
sein
. (L
awre
nce D
urre
ll
Das
Glü
ck is
t ver
-sc
hwen
deris
ch, a
ber
unbe
stän
dig.
Die
beid
en H
aupt
-an
trieb
skrä
� e d
es
Uni
vers
ums s
ind
Zeit
und
Glü
ck.
(Kur
t Von
negu
t)
Nic
ht d
ie D
inge
se
lbst
, son
dern
nur
un
sere
Vor
stell
un-
gen
über
die
Din
ge
mac
hen
uns g
lück
lich
oder
ung
lück
lich.
(E
pikt
e)
Mit
dem
Glü
ck is
t es
heu
te w
ie m
it de
m
Verb
rech
en: M
an d
arf
es v
or a
llem
nic
ht
zuge
ben.
(A
lber
t Cam
us)
Fort
una
läch
elt, d
och
sie m
ag n
ur u
n-ge
rn v
oll b
eglü
cken
: Sc
henk
t sie
uns e
inen
So
mm
erta
g, sc
henk
t sie
uns
auc
h M
ü-ck
en.
(Wilh
elm B
usch
)
Glü
ck is
t etw
as, d
as
man
zum
erst
en M
al
wah
rnim
mt,
wen
n es
sich
mit
groß
em
Get
öse v
erab
schi
edet
. (M
arce
l Ach
ard)
Mut
steh
t am
An-
fang
des
Han
deln
s, G
lück
am
End
e. (D
emok
rit)
Man
weiß
selte
n, w
as
Glü
ck is
t, ab
er m
an
weiß
meis
tens
, was
G
lück
war
.(F
ranç
oise
Sag
an)
Glü
ck is
t kein
Ziel
, so
nder
n ein
Ent
-sc
hlus
s, ein
Pro
zeß,
ein
bew
ußte
s Ja
zur
Geg
enw
art.
(Pau
l Wils
on)
Glü
ck is
t, se
ine F
reu-
de in
der
Fre
ude d
es
ande
ren
fi nde
n.(G
eorg
es B
erna
nos)
Wer
stän
dig
glüc
k-lic
h se
in m
öcht
e, m
uss s
ich
o� v
erän
-de
rn.
(Kon
fuzi
us)
31
Jede
r ist
sein
es G
lü-
ckes
Sch
mied
. (M
a� h
ias C
laud
ius)
12
3
67
84
5
1112
139
10
1617
1814
15
Som
e pur
sue
happ
ines
s, ot
hers
cr
eate
it.
Gat
her t
he cr
umbs
of
happ
ines
s and
they
w
ill m
ake y
ou a
loaf
of
cont
entm
ent.
Chee
rfuln
ess i
s the
ve
ry fl
ower
of h
ealth
. (P
rove
rb)
Don
‘t sh
ade y
our
eyes
from
the b
right
jo
y of
the w
orld
. (T
erri
Gui
llem
ets)
Hap
pine
ss is
a co
ns-
ciou
s cho
ice,
not a
n au
tom
atic
resp
onse
. (M
ildre
d Ba
rthe
l)
Hap
pine
ss m
akes
up
in h
eight
for w
hat i
t la
cks i
n len
gth.
(R
ober
t Fro
st)
Man
y pe
ople
are
extr
emely
hap
py, b
ut
are a
bsol
utely
wor
th-
less t
o so
ciet
y.(C
harle
s Gow
)
Mos
t of u
s beli
eve i
n tr
ying
to m
ake o
ther
pe
ople
happ
y on
ly
if th
ey ca
n be
hap
py
in w
ays w
hich
we
appr
ove.
(Rob
ert S
. Lyn
d)
Hap
pine
ss is
the
soun
dtra
ck o
f my
life.
(Ter
ri G
uille
met
s)
„Be h
appy
whi
le yo
u?re
livi
ng, f
or
you?
re a
long
tim
e de
ad.“
(Sco
� ish
Pro
verb
)
„If I
kee
p a
gree
n bo
ugh
in m
y he
art,
the s
ingi
ng b
ird w
ill
com
e.“(C
hine
se P
rove
rb)
„Tru
e hap
pine
ss
cons
ists i
n m
akin
g ha
ppy.
“(B
hara
vi‘s
Kira
tarju
niya
)
„Hap
pine
ss is
like
ja
m. Y
ou ca
n‘t s
prea
d ev
en a
li� l
e with
out
ge� i
ng so
me o
n yo
urse
lf.“
Som
e peo
ple c
ause
ha
ppin
ess w
here
ver
they
go;
oth
ers w
he-
neve
r the
y go
.
Som
e pur
sue h
appi
-ne
ss ?
oth
ers c
reat
e it.
Stop
sear
chin
g. H
ap-
pine
ss is
righ
t nex
t to
you
.
You
have
to fi
nd
happ
ines
s in
your
self
befo
re y
ou ca
n fi n
d it
with
som
eone
.
„Mos
t peo
ple w
ould
ra
ther
be c
erta
in
they
?re m
isera
ble,
than
risk
bein
g ha
p-py
.“(D
r. Ro
bert
Ant
hon)
Dec
embe
r quo
tes f
or e
very
day
.
justbenr1.wordpress.com
2122
2319
20
2627
2824
25
2930
„The
bes
t way
to p
ay
for a
love
ly m
omen
t is
to en
joy
it.“
(Ric
hard
Dav
id B
ach)
„The
secr
et o
f hap
-pi
ness
is to
adm
ire
with
out d
esiri
ng.“
(Fra
ncis
Her
bert
Bra
dley
)
„Suc
cess
is g
e� in
g w
hat y
ou w
ant;
happ
ines
s is w
antin
g w
hat y
ou g
et.“
(Dal
e Car
negi
e)
„Hap
pine
ss is
not
gi-
ven
but e
xcha
nged
.“„A
ctio
n m
ay n
ot
alw
ays b
ring
happ
i-ne
ss; b
ut th
ere i
s no
happ
ines
s with
out
actio
n.“
(Ben
jam
in D
israe
li)
„The
gi�
of h
appi
-ne
ss b
elong
s to
thos
e w
ho u
nwra
p it.
“(A
ndre
w D
unba
r)
„How
wou
ld y
ou
know
wha
t hap
py is
if
you‘
ve n
ever
bee
n ot
herw
ise.“
(Mal
colm
S. F
orbe
s)
„Life
?s g
reat
est h
ap-
pine
ss is
to b
e con
-vi
nced
we a
re lo
ved.
“(V
icto
r Mar
ie H
ugo)
„Nat
ural
joy
brin
gs
no h
eada
ches
and
no
hear
tach
es.“
(Elb
ert G
reen
Hub
bard
)
„One
is n
ever
so
happ
y or
so u
nhap
py
as o
ne th
inks
.“(F
ranc
ois,
Duc
de L
a Ro
chefo
u-ca
uld)
We a
re m
ore i
nter
es-
ted
in m
akin
g ot
hers
be
lieve
we a
re h
appy
th
an in
tryi
ng to
be
happ
y ou
rselv
es.“
(Fra
ncoi
s, D
u de
La
Roch
efou-
caul
d)
„Mos
t peo
ple a
re
abou
t as h
appy
as
they
mak
e up
their
m
inds
to b
e.“(A
brah
am L
inco
ln)
31
„It i
s not
by
acci
dent
that
the
happ
iest p
eopl
e are
thos
e who
m
ake a
cons
ciou
s eff o
rt to
live
us
eful l
ives
. The
ir ha
ppin
ess,
of co
urse
, is n
ot a
shal
low
ex
hila
ratio
n w
here
life
is on
e co
ntin
uos i
ntox
icat
ing
part
y.
Rath
er, t
heir
happ
ines
s is a
dee
p se
nse o
f inn
er p
eace
that
com
es
whe
n th
ey b
eliev
e the
ir liv
es
have
mea
ning
and
that
they
are
m
akin
g a
diff e
renc
e for
goo
d in
th
e wor
ld.“
(Ern
est A
. Fitz
gera
ld)
30
1/8 Q17 In einem aufgeräumten Zimmer ist auch die Seele aufgeräumt. (Ernst von Feuchtersleben)
Eine der ältesten bekannten Wesenheitsformen, sich durch fast jede Kultur oder Gruppe hin-durch und durch jedes Zeitalter bewegendes Wesen, ist der Engel.
Während einige Leute den Engeln viel Auf-merksamkeit in ihrem Leben widmen, kennen andere sie nur als eine Art Märchenfi gur.
Woran du auch immer glaubst, ich glaube nicht das es sich darüber streiten lässt, dass es eine Art spirituellen Helfer gibt, der immer für uns erreichbar ist, wenn wir ihn brauchen.
Einige Leute nennen diese Wesen Schutzengel, Führer, Seelen Helfer, oder einfach Seele. Wie du sie auch immer nennen willst, wenn du die-se Wesen aus Licht und Liebe in dein Leben einlädst, ist garantiert, dass Beschaulichkeit, erhöhter Frieden und Zufriedenheit in dein Le-ben einziehen.
So wie ich meine spirituelle Reise vertie� e und mich mit meinem eigenem Inneren einstimmte, wurde ich immer wieder zu den Engeln zurück geführt die ich für lange Zeit als Kindheit Phan-tasien abgetan habe. Daher möchte ich heute ein paar aufschlussreiche Überlegungen, über das Licht und die Liebe der Engel, besprechen.
One of the oldest and most common entities to almost any group or culture throughout the ages has been that of the entities known as an-gels.
While some people give lots of a� ention to the angels in their life, others merely acknowledge them as a sort of fairytale presence.
Whatever your beliefs are, I do not think we can dismiss that there are some sort of spiritual helping hands always available to us, whenever we should so need.
Some people call these entities guardian angels, guides, soul helpers, or just plain spirits. What-ever you call them, if you invite these entities of love and light into your life, you can guarantee tranquillity and an increased sense of peace and well-being in your life.
As I continue to increase my own spiritual jour-ney and get more in tune with my inner being, I have found myself drawn back to the angels that I have for a long time now dismissed in my life, as childhood fantasies. Hence today I want to share with you a few insightful ideas where the light and love of angels is concerned.
Evita Ochel, about Angels... Evita Ochel, über Engel... evolvingbeings.com
3131
Im Ehestand muss man sich manchmal streiten, denn dadurch erfährt man was voneinander. (Johann Wolfgang von Goethe)
Evita Ochel, about Angels... An diesem Punkt auf meiner Reise angekom-men, bin ich nicht im Stande klar auszudrücken wer oder was Engel sind und was zu ihrer gan-zen Geschichte gehört. Ich bin aber sicher, dass es sie gibt. Ich bin mir jetzt sicherer als zu jeder anderen Zeit, dass es sie gibt. Ich kann dir kei-nen Beweis dafür geben, ich kann dir von mei-nen Erfahrungen berichten in denen ich sehr o� ihre Anwesenheit fühlte, sogar wenn ich sie gar nicht beachtete. Einige Jahre zuvor fühl-te ich ihre Anwesenheit sehr stark und gerade verstärke ich meinen Bezug zu ihnen, um ihren Kontakt und ihr Bestehen zu unserem Leben näher zu betrachten.
Als ich ein Buch las, blieb mir eine spezielle Phrase im Gedächtnis hängen, und ich stimme immer noch damit überein.
„Wenn du weist wer auf diesem Weg, den du wähltest neben dir geht, wird Angst unmöglich.“ A Course in Miracles
An diesem Punkt jedoch weis ich nicht alles über Engel, was ich erfahren möchte, aber ich weis über ihre Anwesenheit in meinem und in allen anderen Leben. Einige sind einfach nicht sehr verbunden mit ihrer spirituellen Hilfe im Leben. Es überrascht also nicht, dass einige nichts über ihre eigene spirituelle Erscheinung wissen.
Ich las neulich etwas, mit dem ich immer mehr übereinstimme, geschrieben von einem Reiki Meister: Wenn du deine Welt für Engel öff nest, ist Ruhe magisch, Einsamkeit ist nicht existent und die Welt spricht in jeder Sekunde.
At this point in my journey, I am not yet ready to express clearly who or what angels are ex-actly and what the details of their existence is. What I am sure of is of their presence. I am now sure more than ever that angels do exist. I can-not give you any concrete proof, I can only tell you that in my experience I have o� en felt their presence, even when I did not give them any a� ention. I have felt their presence especially strongly in the past couple of years and am cur-rently drawn to expanding my awareness of them and learning more about their connection and purpose in our lives.
When I was reading a book, the author quoted a very special line from “A Course in Miracles”. I then came across the same line upon reading A Course in Miracles and it has strongly reso-nated with me ever since:
“If you knew who walks beside you on this path that you have chosen, fear would be impossi-ble.” A Course in Miracles
Thus, at this point I may not know everything I need to or want to know about angels, but I do know and am sure of their presence in my own and everyone else’s life. Some of us are just very disconnected from the spiritual help in our life. No surprise there, as some of us are not even aware of our own spiritual presence.
Recently I have also read another piece that confi rms this to me more than ever, which was wri� en by Reiki Master.When you open your world to angels, silence is magic, loneliness is none-existent and the world speaks in every moment.Unity of Spirit Awakes
Always with youAn diesem Punkt auf meiner Reise angekom-
Always with youAn diesem Punkt auf meiner Reise angekom- At this point in my journey, I am not yet ready
Always with youAt this point in my journey, I am not yet ready
Immer bei dirAlways with youImmer bei dirAlways with you
32
Diese Worte lassen mich an Leute denken die auf bedeutungslose oder oberfl ächliche und einnehmende Beziehungen bestehen, jene die wieder und wieder nicht der eigenen Seele die-nen. Unsere Gesellscha� ist daran gewöhnt laut zu sein, dramatisch und negativ. Es gibt so viele sollte man oder sollte man nicht, dass viele von uns nicht einmal mehr wissen wer wir, tief in unserem Kern, sind. So viele suchen Freund-scha� und Liebe in den falschen Menschen und an falschen Orten, anstelle davon in sich selbst danach zu suchen.
Aber stelle dir vor, es muss nicht so sein. Wenn wir Wege fi nden den Lärm abzuschalten und erfahren wer wir wirklich sind, könnten wir unvorstellbare Zufriedenheit und Ruhe fi nden neben weiteren Dingen. Wenn wir vor allem fl üchten könnten, vielleicht mit etwas Meditati-on, für ein kleines Bisschen jeden Tag, könnten wir in Bereiche unseres Selbst vordringen von denen einige noch nicht einmal wissen, dass sie existieren. Es ist dort wo Einsamkeit, Angst, Wut, Sorge und alles Negative sich aufl öst. Stel-le dir ein Leben so vor! Egal was du denkst, was du glaubst, die Engel sind immer bei dir. Zu wissen, dass sie immer da sind wenn du sie brauchst oder nach ihnen rufst und ihre Liebe und Führung zu akzeptieren.
Viele Leute glauben nicht an die Existenz von Engeln aus zwei Gründen. Eine Gruppe glaubt es werden Kindern nur ne� e Geschichten von ihnen erzählt damit sie sich besser fühlen, glau-ben aber nicht an die Existenz in ihrem Erwach-senen Dasein. Die andere Gruppe ist noch inter-essanter, sie glaubt nicht an Engel sie behauptet, wenn es sie geben würde würden sie uns durch alles helfen wobei wir Hilfe benötigen, und uns nie wieder verletzen würden, uns kein Schmerz mehr widerfahren dür� e und wir keinen Ärger mehr haben würden.
Words like that make me think of all those peo-ple who insist on engaging in shallow or mean-ingless relationships, ones that are proven over and over not to serve their being or their souls. Our society by nature is set up for noise, drama and negativity. There are so many should’s and shouldn’ts that most of us do not even know who we are any more, let alone who we are deep down at our essence. So many seek love and friendship in so many places and people that lead to the stunt, instead of the growth of their inner being.
But imagine, it does not have to be this way. If we could fi nd ways to turn off the noise and get in touch with who we really are and our inner being, we could fi nd unimaginable peace and tranquillity among so many other things. If we could just get away from it all, perhaps with a li� le bit of meditation even for just a li� le bit each day, we could tap into an area of ourselves that most are not even aware exists. It is in that place that things like loneliness, fear, anger, anxiety and just all negativity dissolve. Imagine a life like that!
Hence know that no ma� er what you think, what you believe, the angels are always there with you and for you. Know that they are there whenever you need and whenever you are ready to call upon them and accept their loving light and guidance.
A lot of people doubt the existence of angels for 2 reasons that I have found. One group feels they are just nice, safe stories to tell kids to make them feel be� er but does not acknowledge their real presence in their own adult life. The other group however is even more interesting, they do not believe in angels for they claim that if angels were “real”, they would really “guard” us and be there for us to help us through any-thing we need, thus we would never get hurt, go through pain, be in trouble, etc.
Der freie Wille geht über allesDer freie Wille geht über allesDer freie Wille geht
Free will above all else
33
Der Wechsel allein ist das Beständige. (Arthur Schopenhauer)
Let us focus on the second group of doubters as there is a very important universal element missing in that way of thinking. This element is none other than that of free will.
Free will is the basic human – both physical and spiritual virtue. This cannot be taken away from us by anyone. Yes, I know many people’s free will is forcefully taken away while here in the physical in certain parts of the world, but even that is a choice at a deeper level of analysis. What does not change, even despite the physi-cal limitations is the free will of the spirit.
Thus to understand how angels work and how they help us, we fi rst have to understand that they can never take away or infringe upon our own free will. Remember we are creators of our own reality, thus an angel or a guide can only help you when asked or called upon to do so. You cannot ever expect them to just jump in
Lass uns unser Augenmerk auf die zweite Grup-pe richten, die Zweifl er, bei ihrer Art zu denken fehlt ein universelles Element. Dieses Element ist der freie Wille.
Freier Wille ist die Grundlage des Menschen – physisch und spirituell. Dies Kann uns von niemanden genommen werden. Ja, ich weis der freie Wille wird einigen Menschen, in einigen Teilen der physischen Welt, gewaltsam genom-men, aber sogar dies ist eine Wahl auf einem tie-feren Level von Analysen. Was sich im Rahmen der physischen Grenzen nicht verändert, ist der freie Wille eines Wesens.
Folglich kommen wir dazu wie Engel arbeiten und wie sie uns helfen, als erstes können sie uns niemals in unserem freien Willen beeinträchti-gen. Wir kreieren unsere eigen Realität, deshalb kann ein Engel oder ein Geistführer nur helfen, wenn er gerufen oder gefragt wird. Du kannst
34
Hä� en wir keine Fehler, so fänden wir nicht so viel Vergnügen daran, bei anderen welche
aufzuspüren. (La Rochefoucauld)
Den Finger in die Nase zu stecken heißt noch lange nicht, in sich zu gehen.
and save you from that car accident, from that bully or from that wrong relationship. Remem-ber these are all items of your own creations – as hard as that may be for some to understand. However, as long as we go through life mainly unconscious, we will be creating and a� racting all that we want and all that we do not.
No ma� er what, it would just defeat the purpose for angels to “rescue” us from every situation that we think is “bad”. As spiritual beings, of pure love and light, you cannot expect them to judge you or your situations as “good” or “bad”. Every situation has the potential to be one of great learning and great inspiration. Thus if you ever fi nd yourself in need of help, perhaps your creations were unconscious and you fi nd your-self in an unpleasant situation, have faith and call upon your angel(s) for some help or guid-ance. Just be sure to be open and listen, for their help and guidance comes in various ways and sometimes not once we would expect, thus we always have to be open to receiving their help just as we are open to asking for it.
Lastly the one other thing that I have discovered and am sure of about angels up to this point is that they are one of the greatest sources of wis-dom available to us.
Angels are connected to Source in a pure loving way at all times. We are too, but we have the physical dimension between us that hinders us
nicht von ihm erwarten plötzlich heraus zu-kommen und dich vor einem Autounfall, einem Rüpel oder einer falschen Beziehung zu re� en. Dies sind alles Teile deiner eigenen Lebenskrea-tion – so schwer es für einige auch verständlich ist. So lange wir jedoch unbewusst durchs Le-ben gehen, werden wir das kreieren und anzie-hen was wir wollen oder eben nicht wollen.
Komme was wolle, es würde die Engel von dem Ziel abhalten, jemanden in jeder schlechten Si-tuation, von der wir denken sie sei schlecht, zu re� en. Als spirituelle Wesen aus purer Liebe und Licht, kannst du nicht von ihnen erwar-ten, dass sie dich oder deine Situation als gut oder schlecht beurteilen. Jede Situation hat das Potential eine lehrreiche und inspirierende zu werden. Wenn du mal Hilfe brauchst, vielleicht wenn deine Kreationen unbewusst war und du dich in einer schlechten Situation befi ndest, habe Vertrauen, und rufe nach deinen Engeln und bi� e um Hilfe oder Führung. Sei einfach off en und höre zu, ihre Hilfe und Führung kommt auf unterschiedliche Weise zu uns und nicht so wie wir sie erwarten, daraus folgernd sollten wir immer off en sein damit uns ihre Hil-fe erreicht, genauso wie wir dafür off en sein sollten danach zu fragen.
Zum Schluss habe ich noch etwas anderes ent-deckt und ich bin mir dabei sicher, dass Engel eine der Größten Quellen Weisheit sind, die für uns zugänglich ist.
Engel sind mit der Quelle purer Liebe zu jeder Zeit verbunden. Wir sind es ebenso, aber wir le-ben in der physischen Dimension die uns
Infi nite WisdomInfi nite WisdomUnendliche Weisheit
35
Der Charakter eines Menschen lässt sich leicht daran erkennen, wie er mit Leuten umgeht, die
nichts für ihn tun können.
from seeing and feeling that most of the time. Hence we have to remember that if we are not ready or able to connect directly to Source, we do have a spiritual connection of infi nite wis-dom through our angels and guides.
This is why any good spiritual book, organiza-tion, author or guru will at some point tell you that you do not need to listen to them or anyone else. You do not need to have anyone else tell you who you are, what is right for you or what you should believe – you have all of the wis-dom you need within you. One of the hardest things however for many of us is to believe is just that. It is funny but we fi nd it easier to be-lieve someone else’s truth rather than our own.This is thus, just one other area where allow-ing yourself to connect to angels can off er you a deeper connection to your inner self and to Source. Angels have held the wisdom of Source for eons and that wisdom and guidance is al-ways available to those who seek it.
How will you know what is the truth? Your in-ner being will tell you. You just need to turn on your intuition just a li� le to feel and know with-in you what is the truth – both the truth for you and the Universal truth.
daran erinnern, das wenn wir nicht bereit oder fähig sind uns direkt mit der Quelle zu verbin-den, haben wir eine spirituelle Verbindung der unendlichen Weisheit durch unsere Engel und Geistführer haben.
Deswegen wird jedes spirituelle Buch, Organi-sation, Autor oder Guru dir erzählen, dass du nicht auf sie oder irgend jemand anderen hören musst. Du brauchst niemand anderen um dir sagen zu lassen wer du bist, was richtig für dich ist oder woran du glauben sollst – du hast die ganze Weisheit die du brauchst in dir. Eine der schwierigsten Dinge ist dies zu glauben. Es ist witzig aber wir fi nden es leichter die Wahrheit eines anderen zu glauben als unsere eigene. Daraus hervor gehend, ist ein anderes Feld dir selber zu erlauben dich mit den Engeln zu ver-binden, um dir einen tieferen Einblick in dich und deiner inneren Quelle zu gewähren. Engel haben die Weisheit der Quelle für die Ewigkeit und diese Weisheit und Führung ist für die jeni-gen off en die danach suchen.
Wie erfährst du was die Wahrheit ist? Dein In-nerstes wir es dich wissen lassen. Du musst nur deine Intuition fragen, fühle in dich hinein und du erfährst was die Wahrheit ist – beides deine Wahrheit und die des Universums.
36
We‘ve been receiving many questions of late concerning the subject of soul mates. It seems many are out to fi nd their „ideal“ partner in life. So what‘s it all about? Do we meet on a dreamy white cloud and sail off into an eternal sunset whilst cherubims play their sweet soul music? Or is there a bit more to it than that? Both Trini-ty and myself are soul mates who have joined in union in this incarnation to help one another.
The Twin Flame
The subject of soul mate would be totally incom-plete with out fi rst addressing the phenomenon of the „twin fl ame“ because the former arises from the later.
The purpose of our soul (from our perspective) is to undergo countless incarnations in order that it may fully and completely express itself as a unique glorifi cation of the One Life. In or-der to do this, the soul needs a powerful mirror. It achieves this by dividing into two. The divi-sion is notional just as all separation between individual parts of the One Life is an illusion. Both are complete, whole and yet the soul is comprised of two complimentary parts. Yes it‘s a paradox of creation - the ultimate divine para-dox that generates the experience of relativity and therefore the miraculous experience of life itself.
The purpose of twin fl ames is balance; they are di-rectly complimentary to one another. This polar equation is necessary to create momentum and di-rection on the path of a soul. Without it, our journey would likely be random, chaotic and meaningless or even non-existent. Our twin fl ame draws us back to the source like a universal magnet; it is our memory
Wir haben viele Fragen bekommen die das Thema Seelenpartner behandeln. Es scheint so das viele den perfekten Lebenspartner fi nden möchten. Worum geht es? Treff en wir uns auf einer traumha� weißen Wolke und segeln in den ewigen Sonnenuntergang während Che-rubinen ihre süße Seelen Musik spielen? Oder gehört dazu mehr als das? Wir beide Trinity und ich sind Seelenpartner welche sich in einer Einheit verbunden haben, um sich einander, in dieser Inkarnation, zu helfen.
Die ZwillingsseeleDas Thema des Seelenpartners wäre unvoll-ständig ohne vorher das Phänomen der Zwil-lingsfl amme zu erläutern, weil das eine dem anderen vorhergeht.
Das bestreben unserer Seele (Aus unserer Pers-pektive), ist durch unzählige Inkarnationen zu gehen, um sich als einzigartig in einem Leben vollends zu komple� ieren. Um dies tun zu kön-nen, braucht die Seele einen kra� vollen Spiegel. Sie erreicht dies, indem sie sich zwei teilt. Die Abtrennung ist fi ktiv genauso wie alle Tren-nungen zwischen individuellen Teilen Illusion ist. Ja es ist ein Paradox der Erschaff ung – Das ultimative gö� liche Paradox generiert die Er-fahrung der Bedingtheit und deshalb die wun-derbare Erfahrung des Lebens an sich.
Das Ziel von Zwillingsseelen ist Balance; Sie sind direkt komplementär miteinander verbunden. Dieses polare Gleichgewicht ist notwendig, damit die Seele, durch den Impuls in die richtige Richtung auf den Weg gelenkt wird. Ohne dies, wäre unsere Reise zu-fällig, chaotisch und bedeutungslos oder sogar nicht
Chris & Trinity openhandsweb.orgSeelenpartner und Zwillingsseele / Soulmate and Twinfl ame
37
In einem aufgeräumten Zimmer ist auch die Seele aufgeräumt. (Ernst von Feuchtersleben)
Existent. Unsere Zwillingsfl amme zieht uns zurück zur Quelle wie ein universeller Magnet; Es ist un-sere Erinnerung an den original Zustand, absolut vervollständigt sein, ausgedrückt durch den feinsten Kern einer Gestalt; Sie ist fast, aber nicht ganz kom-ple� formlos.
Bei der Inkarnation, bleibt die eine Häl� e der Seele in der höheren Sphäre des Bewusstseins nahe der Quelle. Ihr Part ist es die andere Hälf-te kontinuierlich zurück zu ihrer wahren Natur zurück zu ziehen. Sie tut es indem sie Selbst-refl exionen der anderen Häl� e im Außen ver-fl echtet. Zum Beispiel, die Häl� e, die inkarniert ist, wird plötzlich von einer bestimmten Wol-kenformation angezogen, die unbeschreibliche Schönheit eines Tieres oder das Wunder von Mu� er Natur. Sobald wir die Berührung von Liebe, Freude und Harmonie verspüren, ist es unsere Zwillingsfl amme, die uns daran erin-nert wer und was wir sind. Sie kreiert unseren Weg und die Schönheit die wir dort empfi nden. Die Verbindung generiert einen sicheren, nicht verbundenen Übergang durch äußeres Drama und hil� die Grenzen unser Begrenztheit ohne Stress zu konditionieren.
Wenn wir schließlich die Präsenz und Schön-heit unserer Zwillingsfl amme als das was es ist erkennen, eher als das wir sie für uns bean-spruchen (um nicht zu glauben unser Partner ist diese Präsenz und Schönheit), sind wir mit der tiefgreifenden, magischen Verfassung einer Inkarnation gesegnet. Es ist als wären hundert-tausende Engel bei uns, helfen, leiten, nähren und darüber hinaus uns bedingungslos lieben. Wenn das Wesen unserer Zwillingsfl amme nä-her kommt, fühlt es sich an als würde ein Gö� li-ches Wesen über uns sitzen und Liebe von oben herab strömen lassen. Wir werden dies nur spü-ren können, wenn wir die Suche im Außen nach einem Objekt das wir lieben können, aufgeben (zB. unseren Seelenpartner). Wenn immer noch bedarf für einen anderen Partner besteht um sich komple� zu fühlen, ist diese magische Er-fahrung der gö� lichen selbst Liebe nicht mög-lich.
of the original condition of absolute completeness ex-pressed through the fi nest quintessence of form; she is almost, but not quite, completely formless.
Upon incarnation, one half of the soul remains in the highest levels of consciousness close to the source. Its purpose is to continually draw the other back to its true nature. It does this by manifesting refl ections of itself through the weave of life surrounding its ‚other half‘. For example, the half that is incarnated may sud-denly fi nd themselves drawn to a particular cloud formation, the awesome beauty of an ani-mal or the miracle of mother nature. As we feel the stirrings of love, joy and harmony within, it is our twin fl ame that we‘re likely connecting with reminding us of who and what we are. She creates our pathway and the beauty we experi-ence on it. The connection generates safe, unat-tached passage through the external drama and helps unwind the conditioning that limits our limitlessness.
When we fi nally realise the presence and beauty of our twin fl ame, rather than ge� ing engrossed within the mirror of them (believing our partner is them for example and a� aching to that), we are blessed with the most profoundly magical state of being possible within incarnation. It is as if a hundred thousand angels are constantly positioned all around us, helping, guiding, nur-turing and above all, unconditionally loving us. When the essence of our twin fl ame draws close, it is as if a divine being is si� ing above our heads pouring a continual cascade of love downwards through our being. We will only feel this fully though when we give up the external search for an object of our love (a soul mate for example). If there is still residual need for another half to make the whole complete, this magical experi-ence of divine self love is not possible.
38
Frequently the twin fl ame will appear in sym-bolic representation - a spiritual vision for ex-ample such as a unicorn or some other mythical animal. Sometimes it will appear in the people we are a� racted to or form relationships with. A twin fl ame may even cast an energetic ‚enhance-ment‘ (a rose tinted fi lter) around someone close to us in order that we may see the refl ection and fi nd the self love within. Earlier in our journey it is likely we‘ll be seduced into thinking this partner is our twin fl ame. Indeed we may get duped in this way many times thinking „this is it“, „I‘ve met the partner I‘ve been looking for through countless incarnations“. If we have such feelings, what may have happened is that we‘ve possibly met up with our ultimate soul mate. So what exactly is a soul mate and how does it relate to the twin fl ame?
Soul mates
The term soul mate has a tendency to arouse romantic images of a pre-destined, ideal mate, upon which reunion results in the blissful, har-monious ‚answer to all things‘. However, (at least in our experience) the truth is very diff er-ent indeed. So what is the purpose of our soul mate? From our perspective it is this.
A true soul mate represents the closest refl ection of the twin fl ame that is possible in physical incarna-tion. The soul mate is not our twin fl ame, but has agreed to partner through many incarnations to help us connect with our ultimate holy grail.
Hä� en wir keine Fehler, so fänden wir nicht so viel Vergnügen daran, bei anderen welche
aufzuspüren. (La Rochefoucauld)
Die Zwillingsfl amme wird immer wieder in Symbolen au� auchen – zum Beispiel als spiri-tuelle Vision, ein Einhorn oder ein anderes mys-tisches Wesen. Manchmal wird sie in Personen au� auchen zu denen wir uns hingezogen füh-len oder wir mit denen wir Beziehungen einge-gangen sind. Eine Zwillingsfl amme hat manch-mal sogar eine energetische Ausdehnung (einen Rose getönten Filter) um eine Person herum die wir kennen anstelle von der Refl exion und der selbst Liebe. Früher in unserem Leben wurden wir dazu verführt zu denken unserer Partner ist unsere Zwillingsfl amme. In der Tat wurden wir manchmal in die Irre geleitet und dachten, sie ist es, Ich habe den Partner nach dem ich suchte durch viele Inkarnationen gefunden. Wenn uns derartige Gefühle überkommen, was passiert, ist dass wir wahrscheinlich unseren Seelenpart-ner gefunden haben. Also was ist ein Seelen-partner und wie passt er zur Zwillingsfl amme?
Seelenpartner
Die Bezeichnung Seelenpartner tendiert dazu ein romantisches Bild einer Vorherbestimmung zu erzeugen, ideale Partner, welche sich glück-selig wiedersehen, die harmonische Antwort zu allem. Jedoch (zumindest in unserer Erfahrung) ist die Wahrheit sehr viel anders. Was ist das Ziel unseres Seelenpartners? Aus unserer Per-spektive ist es so.
Ein echter Seelenpartner ist die der Zwillingsfl am-me am meisten ähnelnde Refl exion die im physischen möglich ist. Der Seelenpartner ist nicht unsere Zwil-lingsfl amme, aber hat durch viele Inkarnationen aber hat durch viele Inkarnationen hinweg zugestimmt uns zu helfen unseren heiligen Gral zu fi nden.
39
Somit ist der echte Seelenpartner ein kontinu-ierlich erneuernder Spiegel für seinen Partner damit wir die Verfälschungen runter pellen, innere Ganzheit fi nden und in Vereinigung mit unserer Zwillingsfl amme überblenden. Natür-lich ist die ständige Konfrontation mit unserem Spiegel nicht immer wünschenswert - beson-ders, wenn das was wir sehen mit unser Fest-stellung nicht übereinstimmt. Um Gründe zu intensivieren, gibt es kein entrinnen vor dem Spiegel, wenn er uns einmal gezeigt wurde - Alle Knöpfe in uns werden auf einmal gedrückt. Wir werden kontinuierlich mit dem Guten, dem Schlechten und dem Ekligen konfrontiert. Uns sei vergeben, dass wir manchmal eine Meile weit rennen möchten, aber die Liebe die beide verbindet bringt sie wieder zusammen in eine weitere Runde Nabel-gucken.
Für eine Seele die gerade entsteht, wäre dieser Prozess zu destruktiv und zu verbunden um gleichzeitig sta� zu fi nden bis sie genügend Karma und emotionale Anhänge los geworden ist. Aus unserer Erfahrung wissen wir, dass Seelenpartner niemals zusammen inkarnieren, bis jeder bereit ist um, in ein höheres Level des Seins zu reisen als Teil ihrer spirituellen Reise.
Wenn Seelenpartner sich vereinigen gibt es nichts anderes als pure Ehrlichkeit und Klar-heit zwischen ihnen. Zurückbleibende Aus-reißer geben die Oberfl äche der gehuldigten Vereinigung wieder, fast unbegreifl ich bis das meiste unseres Zeugs verarbeitet wurde. Es hil� niemanden, zusammen zu kommen bevor wir nicht bereit sind. Meistens gehen Menschen durch viele Beziehungen diese helfen sich für das fein Tuning und das loslassen von Anhäng-seln zu befreien bis sie sich ausreichend entwi-ckelt haben, um in höhere Gefi lde mit ihrem Seelenpartner aufsteigen zu dürfen. Natürlich erleben wir o� mals erfüllende Partnerscha� en mit jemand anderen als unseren Seelenpartner bis wir da hin geraten. Dies ist alles Teil der Ent-faltung einer einzigartigen Seele.
So the true soul mate presents a continually updating mirror to their partner in order that we may peel away distortions, fi nd inner com-pleteness and dissolve into union with our twin fl ame. Of course looking in the mirror is not always something we wish to do - espe-cially if what we see doesn‘t agree with us! To intensify ma� ers, there is simply no escaping the mirror once its shown to us - all of our but-tons seem to get pressed at once. We are con-tinually exposed to the ‚good‘, the ‚bad‘ and the ‚ugly‘! We might be forgiven for wanting to run a mile but then the love that unites both by a common cause pulls them back together for another round of intense navel gazing.
For a soul that is just beginning to emerge, this process would be too destructive and so union with our soul mate doesn‘t usually happen at the same place or time until they have released suffi cient karma and let go of remaining emo-tional a� achments along the path. From our experience soul mates don‘t incarnate together at all until each are ready to move on a high-er plane of existence as part of their spiritual journey.
When soul mates unite there is no allowance for anything other than pure honesty and clar-ity between them. Remaining distortions sur-face rendering union almost incomprehensible before most of our ‚stuff ‘ has been released. It doesn‘t serve any of us to connect before we are ready. Frequently people go through many relationships that help to fi ne tune and release a� achments until they are suffi ciently evolved to move on to higher paradigms with their soul mate. Of course we may o� en experience deeply fulfi lling relationships with someone other than our soul mate before we get there. It is all part of the grand unfolding of a unique soul.
40
In conclusion
Frequently we read of people searching for their true soul mate. Unfortunately this is just anoth-er alluring deception of the matrix in which we live, a� aching us to the endless spinning wheel of need or desire for physical and emotional fulfi lment through something external to the divine within (our twin fl ame). When we re-lease our a� achment and reconnect with who we really are, peel away our distortions and al-low our beingness to magically and eff ortlessly shape our reality, then fi rst our twin fl ame will come calling, inviting us to unite in solitude. When this divinely magical event takes place, we may well be blessed by an encounter with our true soul mate in order that we may expe-rience divine union in physical form but that‘s unlikely to happen if we‘re eff orting for it.
It may well be a long wait, and the journey may be winding, but from our experience, it‘s defi -nitely a destination worth not striving for!
Chris and Trinity are leading a Workshop in German, in Berlin on 26th/27th January 2013. You can fi nd information about it at:openhandweb.org
Schlussfolgerung
Andauernd lesen wir von Leuten die ihren See-lenpartner suchen. Leider ist dies eine weitere Verlockung der Matrix, in der wir leben, die uns an das sich ewig drehende Rad aus Be-gehren nach physischem und emotionaler Er-füllung durch etwas im Außen, bindet, durch unseren gö� lichen Seelenpartner. Wenn wir un-sere Anhängsel loslassen und uns mit dem ver-binden, wer wir wirklich sind, wir schälen alles verschwommene ab und erlauben uns magisch und mühelos unsere Realität zu formen, dann wird als erstes unsere Zwillingsfl amme rufen, sie wir uns einladen uns wieder zu vereinen. Wenn dieses magische Event eintri� , werden wir vielleicht damit gesegnet sein unseren See-lenpartner zu treff en, wir werden eventuell er-fahren wie es ist uns mit dem gö� lichen in phy-sischer Form zu vereinen, aber dies wird wohl nicht passieren wenn wir darum kämpfen.
Es wird wohl eine lange Zeit dauern, und die Reise wird kurvig, aber von unserer Erfah-rung aus ist es ein Ziel nicht danach zu streben.
Chris und Trinity bieten einen Workshop in Deutschland, Berlin an. Er fi ndet am 26./27. Ja-nuar 2013 sta� . Infos fi ndet ihr unter: openhandweb.org
41
42
SoulfoodSoulfoodSoulfood
Kandierte Süßkartoffeln
Zutaten:
3-4 große Süßkartoffeln
2 Tassen weißer Zucker
1 Stück Butter (keine Margarine)
2 Teelöffel Vanille
2 Teelöffel Bourbon (Whiskey)
Etwas Muskat und Zimt
Anleitung:
Schäle und schneide die Kartoffeln in Scheiben.Spüle sie gut ab.
Benutze ein sauberes Geschirrtuch, um die Kartoffeln trocken zu tupfen.(Das ist wichtig!). Tue die Kartoffeln in eine Form und gebe die restlichen Zutaten über die Kartoffeln. Bedecke die Form mit einem fest anliegenden Deckel (oder Aluminium Folie). Koche die Kartoffeln auf sehr kleiner Flamme für 45-60 Minuten bis sie weich
sind und sich Sirup bildet.
SoulfoodSoulfood
Soulfood
43
SoulfoodSoulfood
SoulfoodSoulfood
Candied Sweet Potatoes
Ingredients:
3-4 large sweet potatoes
2 cups of white sugar
1 stick of butter (not margarine)
2 teaspoons vanilla 2 teaspoons bourbon (optional)
Dash of nutmeg and cinnamon
Instructions:
Peel and slice potatoes. Rinse well.
Use a clean dish towel to pat dry. (This is IMPORTANT!). Put the potatoes in a pot and pour remaining ingredients over
potatoes. Cover with a tight fi tting lid (or aluminium foil).
Cook on a very low fl ame 45 minutes to an hour until the potatoes are tender and syrup forms.
44
I don‘t like to hear it anymore, or bear it, every year on time at November everyone is complain-ing about who should have a present without wanting to give one. Your boss, your mother in law, your sulky coworker, your siblings, whom you avoid like consumption, your rich Aunt, the fi re brigade, the chimney sweeper, some ladies give presents to their hair dresser, as if a candy box would make a fl owing mane out of their short bristles.
It is exasperating. Everyone is giving presents to everyone, to make him or her feel be� er for the next year until next Christmas eve. Aren‘t we crazy?
When people who abuse theirselves for giving presents to everyone would think about it? But no, that would be too much. My wife for exam-ple, gets since the passing of her matriculation, from her grandma pink beddings. Not only for Christmas, to every occasion! We could supply every hotel in town with it. Or my siblings, my lovely four siblings. Every time before Christ-mas everyone is having a shy look at the best-seller list. Does that confuse me? Not since a long time. In January I take three copies, stuck them in between arm and chest and walk into changing tumult. What the hell?
Ich kann es schon nicht mehr hören, geschwei-ge denn ertragen, wenn alljährlich, pünktlich ab November, die Jammerei losgeht, wen man beschenken muss, ohne beschenken zu wollen! Den Vorgesetzten, die Schwiegermu� er, die leicht eingeschnappte Kollegin, die Geschwister, die man das ganze Jahr über wie die Schwind-sucht meidet. Die Erbtante, die Feuerwehr, den Rauchfang-kehrer! Manche Damen beschenken sogar den Frisör, im festen Glauben, dass eine Schachtel Bonbonniere aus ihren widerspens-tigen Borsten doch noch eine seidig wallende Mähne werden lässt. Es ist zum Verzweifeln. Jeder beschenkt je-den, um ihn für das kommende Jahr – bis zum nächsten Fest - einigermaßen bei Laune zu hal-ten. Sind wir nicht verrückt?
Wenn sich solche Menschen, die sich zum Schen-ken vergewaltigen, beim Schenken wenigstens etwas denken würden. Aber nein, selbst das ist zuviel verlangt. Meine Frau, zum Beispiel, mei-ne Frau bekommt seit der bestandenen Matura von ihrer Großmu� er mü� er-licherseits rosa Be� wäsche geschenkt. Und nicht nur zu Weih-nachten. Zu jedem Anlass! Wir könnten damit sämtliche Hotels der Stadt beliefern! Oder mei-ne Geschwister. Meine lieben vier Geschwis-ter. Stets vor Weihnachten wagt jedes für sich einen scheuen Blick auf die Buchbestsellerliste. Mit dem Ergebnis: Ich bekomme nicht vier ver-schiedene Werke, nein, die Nummer 1 in vier-facher Ausfertigung. Bringt mich das aus der Fassung? Schon lange nicht mehr. Geduldig schnappe ich im Jänner drei Exemplare, klem-me sie unter den Arm und begebe mich in den üblichen Umtausch-trubel. Was soll’s.
Leo - schutzengelgmuh.comEine etwas andere Weihnachtsgeschichte / A differnt Christmas story
Wer au� ört besser zu werden, hat aufgehört, gut zu sein. (Philip Rosenthal)
45
As worst aff ected, as I‘ve got, will be uncle Franz. The poor one will be loaded with eve-rything what Tchibo off ers as variety gi� ideas plus roast fresh coff ee beans. From golden an-kle bracelets for slight lady ankles, over teapots in every size, label Taiwan, to bright yellow gown and a laser computer mouse. He doesn’t have any computer, but who cares about detail? Crazy! You could please him just too easily. One pack of pipe tobacco, not even the best, would be nice. OK, this is what I give to him.
Do you know my friend, Christmas is a celabra-tion to fear for. Just in these days, when contem-plation should overcome our shallow everyday life, when everyone should practise humility, to show that everyone has still a li� le bit sensitiv-ity inside, wich doesn‘t have to do with any-thing of fi thy lucre, just in these days we follow our consumption addiction and do the opposite way.
And the other way around. Yes, this is possible too. You are able, just belive me, to organize the celebration to death with too much love and so-licitude. I know what I‘m talking about. When I watch my wife fi ghting with the oven for hours, only to get Vanilla crescents and other buisquits bowl over bowl out of it, wich ones we scoff into us kilo wise, to ba� en us with winter fat. Or when she is browsing through cooking books, to prepare an exquisite plan for the menu, wich one she will use for already Christmas morn-ing at six o‘clock infront of the stove. This is ab-solute madness! When I see her toil like that, be my opinion, then I have to call into question the sense of this celebration. Thereby I didn‘t mention her as morbid cleaning maniac! She would like to put the house under quarantine from the fi rst of December, only to be sure, that no dust particle will disturb the holy idyl. Once in a while I had the idea to get her an own epi-demic carpet. Or maybe to dress the children with space suits, only to show her the absurd way she is acting in. What I wanted to tell is: When it comes to the time where we light the candles and pass the presents, she stand totally stuff ed and groggy under the Christmas tree and wishes to fall into bed.
Am schlimmsten, soweit ich es mitbekommen habe, wird es heuer Onkel Franz treff en. Der Arme wird mit allem beladen, was Tchibo an diversen Geschenkideen samt röstfrischen Boh-nen feierlich auf den Markt wir� . Vom golde-nen Fußke� erl für schlanke Damenknöchel, über Teedöschen in sämtlichen Größen, Marke Taiwan, bis zum knallgelben Bademantel und einer lasergesteuerten Computermaus. Er be-sitzt zwar keinen Computer, aber wer kümmert sich schon um Details? Verrückt! Dabei wären seine Augen so leicht zum Leuchten zu bringen. Eine Packung Pfeifentabak, nicht einmal vom Feinsten, würde schon reichen. Gut, die schen-ke ich ihm. Weißt du, mein Freund, eigentlich ist Weih-nachten ein Fest zum Fürchten. Ausgerechnet in den Tagen, in denen Besinnlichkeit unsere alltägliche Oberfl ächlichkeit verdrängen sollte, in denen jeder Mensch seiner Umwelt gegenü-ber etwas mehr Demut praktizieren müsste, um zu beweisen, dass er sich zumindest einen Fun-ken Sensibilität bewahrt hat, der nichts mit der Jagd nach dem schnöden Mammon zu tun hat - ausgerechnet in diesen Tagen nähren wir be-sonders unsere Konsumsucht und praktizieren eigentlich genau das Gegenteil.
Und umgekehrt. Jawohl, auch das gibt‘s. Man kann, du wirst es nicht glauben, auch mit zu viel Liebe und Fürsorglichkeit das Fest der Fes-te zu Tode organisieren. Ich weiß, wovon ich rede. Wenn ich meine Frau betrachte, wie sie sich stundenlang mit dem Backrohr abkämp� , nur um ihm schüsselweise Vanillekipferl und sonstige Kekse zu entlocken, die wir dann an den Feiertagen kiloweise in uns hinein stop-fen, um den Winterspeck zu mästen, Oder sie bereits Wochen vor dem Ereignis dutzende Kochbücher durchstöbert, um einen exquisi-ten Menüplan auszuarbeiten, der sie dann, am Fes� ag bereits um sechs Uhr früh an den Herd verbannt, was ich für puren Wahnsinn halte! Wenn ich sie derart schu� en sehe, und jetzt sei gefälligst meiner Meinung, ja dann muss ich doch die Sinnha� igkeit dieses Festes in Frage stellen! Dabei habe ich noch nicht einmal ihren krankha� en Putzfi mmel erwähnt! Am liebsten würde sie die Wohnung ab dem 1. Dezember unter Quarantäne stellen, um nur ja sicher sein zu können, dass in der Stillen Nacht kein
46
In diff erent words: The most beautiful dress wouldn‘t show advantage, if the woman who is wearing it looks as she just escaped from rack! Oh my friend, I just can hear you saying, that I could give my wife a hand, to support her, a sorrow shared is a sorrow halved. Do you re-ally think I just have a close shave? Who will be convicted to go with all the children of our relatives plus our own brats to the Christmas market? My lovely friend feel sorry for me! Seven is the number. One bubblier as the other one. They spit, they scream, they want to have everything, that looks like a toy. They ask every absurd question you could imagine. If one child wants to co� on candy the other asks for chips. The third one likes to have a Langos, to wipe af-terwards the greasy fi ngers on your coat. Li� le Lieschen is jumping around all the time, she has to go to toile� e, Kurt kicks Santas shinbone, be-cause he doesn‘t give any candies any more. My lovely son is throwing tantrum, because I don‘t want to give him pocket money in advance for the next fi ve years, and the rest of the bunch is independent somewhere else for sure. Exactly in this moment I would like to have an x-screen from my nerves, only to see, they are just crack-ing. Sometimes, I will confess - Christ child don‘t listen – Sometimes I wish to lose them in the crowd and non of them would return ever. That is true! To imagine that is medicine for my adrenaline level. Every psychiatrist would acquit me. Certainly a strange thing has hap-pened. I‘ve been on my way to do some Christ-mas shopping. Like a slalom driver I pushed my way through the crowd and clinged with many „sorrys“ onto my parcels. Under my right arm clinged a few CD‘s and under my le� arm a talk-ing baby doll without packing, because I‘ve got the last sample out of the display. With much power of persuasion, I have to say. I had much to carry with me, a CD-player, soccer shoes, a poem book, Harry Po� ers last adventures and in my coat pockets a bunch of computer games and Palmers coins and 20 m golden gongs and forgo� en chestnuts. I even thought of the extra candles for the Christmas tree. I don‘t like
Staubkörnchen der heiligen Idylle in die Que-re kommt. Ich hegte schon des ö� eren die Idee ihr einen Seuchenteppich zu schenken. Oder die Kinder in Raumanzüge zu stecken, um ihr bewusst zu machen, wie absurd sie handelt. Worauf ich hinaus möchte ist: Wenn es dann so weit ist, das Kerzenanzünden und Geschenke-verteilen, dann steht sie völlig abgerackert und gescha� unter dem Christbaum und würde am liebsten nur mehr hundemüde ins Be� fallen.
Mit anderen Worten: Das schönste Kleid kommt nicht zur Geltung, wenn die Frau darin wirkt, als wäre sie soeben der Folterbank entkom-men! Oh, ich höre jetzt förmlich, wie du ve-hement einwendest, dass ich ihr ja diese oder jene Arbeit abnehmen könnte, um ihre zarten Schultern zu entlasten. Schließlich ist geteiltes Leid nur halbes Leid. Ja glaubst du allen Erns-tes, dass ich ungeschoren davon komme? Wer wird wohl wieder gnadenlos dazu verurteilt mit sämtlichen Kindern unserer Verwand-ten – inklusive der eigenen verzogenen – den Christkindlmarkt zu besuchen. Lieber Freund, bedaure mich. Sieben sind es an der Zahl. Eines quirliger als das andere. Sie rotzen, sie schrei-en, sie wollen alles haben, was nur irgendwie nach Spielzeug aussieht. Dazu liegen sie mir ständig mit den absurdesten Fragen in den Oh-ren. Spendierst du dem einen Zuckerwa� e, ver-langt das andere Pommes Frites. Das dri� e giert nach einem Langos, um sich hinterher die fe� en Finger an deinem Mantel abzuwischen. Da be-ginnst du innerlich schön langsam zu kochen. Nur äußerlich bleibst du der liebe Onkel. Dabei ist das erst der Anfang. Klein Lieschen hüp� die längste Zeit herum, sie muss dringend auf den Topf. Kurt tri� einem Weihnachtsmann ge-gen das Schienbein, weil der kein Zuckerl mehr heraus rückt. Mein Herr Sohn bockt, weil ich ihm keinen Vorschuss auf sein Taschengeld für die nächsten fünf Jahre gewähre, und der Rest der Meute hat sich sowieso längst selbstständig gemacht. Exakt in diesem Augenblick hä� e ich von meinen Nerven gerne ein Röntgenbild, um zu sehen, wie kurz vor dem Zerreißen sie sind.
Auch der längste Weg beginnt mit dem ersten Schri� . (Chinesische Weisheit)
47
to talk about the Christmas balls, wich broke in the last metro crowd. I can‘t discribe how helpless you are if you carrie so much stuff around. A well-placed ellbow kick into my kid-neys opens my armes and let everything drop to the ground. A snowy moonboot walks across the face of Placido Domingo I could prevent the a� ack on Lady Gaga. While this happend I ac-cidently activated the babydoll and as a ticket inspector asked me for my ticket she screamed like a starving baby with full nappies. It took me ages to ripp out the ba� eries of the babydoll monster.
This my lovely friend wasn‘t the experience I wanted to tell. I went breathless into a cafe. Be-cause of the stress I was about to put the whole sugar po� into my melange, and while I was stirring my glas of water, I cursed everything that had to do with Christmas. If there would be someone who would wish a merry Christmas I would have killed. In the middle of my un-christfull anger there where suddenly childrens eyes. They are neat and stirring and – oh I don‘t know – Thoses childrens eyes were suddenly very special childrens eyes. So full of the joies of life? So peacefull? Yes, peacefull! So disarming-ly! This small honey looked like an angel walk-ing on clumsy feet, wich have to learn how to walk. And this much happiness! This moment lasts only for a second, untill the worried mum could fi nd the sunny escaper. My whole anger disappeared. Deep within me a voice said, hey you... are you going to be sentimental? Maybe Christmas is not as horrible as you thought?
Manchmal, das gestehe ich völlig freimütig – und liebes Christkind hör jetzt weg – manchmal wünsche ich mir, dass ich sie alle im Getümmel verliere und keines der Bälger je wieder auf-taucht! Ehrlich! Sich das vorzustellen ist reinster Balsam für meinen Adrenalinspiegel. Jeder Psy-chiater würde mich ungeniert freisprechen.
Allerdings, also unlängst, da passierte mir et-was Eigenartiges. Ich war gerade unterwegs, um Weihnachts-Einkäufe zu erledigen. Wie ein Slalomfahrer kurvte ich zwischen den Men-schenmassen hindurch und klammerte mich mit unzähligen „Entschuldigung“ und „Ver-zeihung“ an meine Päckchen. Unter die rechte Achsel waren einige CD‘s geklemmt, unter die linke eine sprechende Babypuppe ohne Ver-packung, weil ich sie als letztes Exemplar aus der Auslage heraus erstanden ha� e. Mit viel Über-redungskunst, wie ich bemerken möchte. Jedenfalls drückte ich mit den Händen noch al-les Mögliche an mich. Ein Detektivspiel, einen CD-Player, Fußballschuhe, Gedichte von Ril-ke, Harry Po� ers letztes Abenteuer und in den Manteltaschen steckten Computerspiele und Palmersmünzen. Ach, und 20 m goldenes La-me� a und 3 vergessenen Maroni. Sogar an die Reservekerzen für den Christbaum ha� e ich ge-dacht. Die Christbaumkugeln erwähne ich nur ungern. Die gingen bereits im ersten U-Bahnge-dränge zu Bruch. Apropos Gedränge, apropos Rempelei: Ich vermag gar nicht zu beschreiben, wie hilfl os man derart beladen der Rücksichts-losigkeit mancher Mitmenschen ausgeliefert ist. Ein platzierter Ellbogenstoß in meine Niere öff nete schmerzha� meine Armzwinge und ließ sämtliche CD‘s zu Boden fallen. Prompt latsch-te ein schneeverdreckter Moonboot mi� en ins Gesicht von Placido Domingo. Bei Lady Gaga konnte ich den gemeinen Anschlag gerade noch verhindern. Dafür aktivierte ich bei meiner Ret-tungsaktion der kostbaren Scheiben ungewollt die Babypuppe, denn als ich mühsam wieder hoch kam und ein Kontrolleur meinen Fahr-ausweis verlangte, brüllte sie ihn wie am Spieß an. Du weißt schon, wie ein halb verhungertes Baby mit voller Windel. „Bääähhhhh…..!“ Äu-ßerst au� auend! Es dauerte Minuten, bis ich dem Puppenmonster die Ba� erien herausgeris-sen ha� e!
48
I had a look at my pacels. I could see my son with the new soccer shoes kicking balls of wrapping paper through the house, I could see grandma with the Palmers coins winking to grandpa, I could see my daughter swinging with those pink earphones to the new Lady Gaga CD, I could hear aunty Veronica telling the story how she almost met Placido Domingo for the 105. time and I could almost smell Grandpas pipe which he smokes in his yellow gown. And in between all happy faces my wife. Tired, stuff ed but with happy eyes. As the happy childs eyes. Turkey smell mixed with punch fl avour, the radio plays church music and you can lis-ten to silent night and I can hardly swallow!
Dear friend what should I tell you? This ex-perience is talking for itself. I am suff ering on Christmas scizophrenia. One soul is disturbed and I described the other one. It is good to let go all your anger. I would like to philosophise a bit longer with you but since a li� le moment Eliza-beth is here and walks around very curious. If I won‘t send my email she will have a sticky beak. I wouldn‘t like that. I am sorry about the short end.
Dear friend, don‘t be grumpy and celebrate Christmas, how you like it. And we‘ll catch up soon.Leo
Das, mein lieber Freund, war aber noch nicht die berührende Erfahrung, die ich dir mi� ei-len möchte. Diese wurde mir erst zuteil, als ich entnervt und atemringend in einem Kaff ee-haus Zufl ucht gefunden ha� e. Vor lauter Ärger schü� ete ich den halben Zuckerstreuer in die Melange, und während ich gleichzeitig im Was-serglas umrührte, verfl uchte ich endgültig alles, was mit Weihnachten zu tun hat. Jenem fl üchti-gen Bekannten, der vorbei huschte und mir har-monisch grinsend ein „Frohes Fest“ wünschte, wäre ich am liebsten an die Gurgel gesprungen. Wie auch immer. Mi� en in meine unchristliche Wut hinein blitzten mich plötzlich Kinderau-gen an. Ja, Kinder-Augen. Sie sind putzig und rührig und – ach, keine Ahnung - diese Kinder-augen waren in diesem Augenblick ganz be-sondere Kinderaugen. So lebensfroh, verstehst du? So friedlich? Ja, friedlich! So entwaff nend! Dieser kleine Schatz erschien mir wie ein Engel auf tollpatschigen Füßen, die erst gehen lernen. Und das mit enormer Freude. Diese Begeg-nung, die gerade mal einen Moment dauerte, bis die besorgte Mu� er den sonnigen Ausreißer einholte und erleichtert an sich drückte - mein ganzer Ärger ha� e sich verfl üchtigt. „Na, du Rächer der heiligen drei Könige – meldete sich da eine Stimme in mir – wirst du jetzt sentimen-tal? Ist Weihnachten vielleicht doch nicht ganz so schrecklich, wie du es eben noch empfunden hast?“
Ich blickte nachdenklich auf meine Päckchen. Ich sehe meinen Sohn übermütig mit den neuen Fußballschuhen Knäuel aus Weihnachtspapier durch die Wohnung kicken, sehe Großmu� er mit den Palmersmünzen Großvater vielver-sprechend zuzwinkern, sehe wie meine Toch-ter mit den neuen Ohrenstöpseln in Pink zur neuen Lady Gaga CD swingt, höre zum ein-hundertundfün� en Male Tante Veronikas Ge-schichte von ihrer Fast-Begegnung mit Placido Domingo und rieche förmlich Opas Pfeife, die er im knallgelben Bademantel genüsslich pa� . Und zwischen all den zufriedenen Gesichtern, meine Frau. Müde, abgekämp� , aber mit glück-lichem Strahlen in den Augen. Wie bei diesem kleinen Mädchen. Truthahndu� vermischt sich mit Punscharoma, aus dem Radio Chorälen die Sängerknaben ihr „Stille Nacht“ und mir steckt ein Kloß im Hals.
Leo
49
Lieber Freund, was soll ich noch viele Worte machen. Dieses Erlebnis spricht für sich. Ich leide, wenn du so willst, unter weihnacht-licher Schizophrenie. Die eine Seele in mir regt sich unglaublich auf, die andere, die habe ich dir soeben beschrieben. Es tut gut sich Lu� zu machen. Ich würde noch ger-ne mit dir philosophieren, aber seit einigen Augenblicken kreist Elisabeth neugierig um den Schreibtisch herum und du kennst ja meine Frau. Wenn ich die Mail jetzt nicht abschicke, wird sie ihre neugierige Nase hi-nein stecken. Das wäre mir nicht sehr recht. Daher verzeihe mir den raschen Abschluss. Lieber Freund, jammere nicht und feiere Weihnachten, wie es dir gefällt, wir sehen uns ja bald.Leo
50
Bildarchiv / Picture archive
Titel / Cover: Ina Güsmer U1, Katze / cat - Jörg Kleinschmidt (+ S./P. 8 ) pixelio.deInhaltsverzeichnis / Index: Pferd / Horse - Kaute pixelio.de, Tarot Karte / Tarot Card - Sarah Saleire, Kalender / Calender - Ina Güs-mer, Portrait / Portrait - Leo, Frauen Gesicht / Womans Face - Spin-nenfrau pixelio.de, Seelenpartner / Soul mate - Ina Güsmer, Süßkar-toffeln / Sweetpotatoes - Piu 700 pixelio.de S./P. 4-5
Pferd / Horse: Torsten Klemm pixelio.de, S./P. 6+7 Sharon + Ebony: Sharon Loy, S./P. 7
Hunde Kuss / Dogs Kiss: Roman Ibeschitz pixelio.de, S./P. 8+9
Diego + Molly: Sharon Loy, S./P. 10
Hund schwarz / Black Dog: Ulla Thomas pixelio.de, S./P. 10
Katze schwarz / Black Cat: Benjamin Wins pixelio.de, S./P. 12
Tarot „Inner Realms“: Sarah Saleire, S./P. 14+17
Kalender, Bilder / Calender, Pics: Ina Güsmer, S.P. 22 - 40
Engel / Angel: Willhelmine Wulff pixelio.de, S./P. 35
Süßkartoffeln / Sweetpotatoes: WR Wagner pixelio.de, S./P. 42+43
Zimt / Cinnamon: WR Wagner pixelio.de, S./P. 42
Zucker / Sugar: Sabine Rothenbücher pixelio.de, S./P. 42-43
Butter: Claudia Hautumm Pixelio.de, S./P. 43
Glocke / Bell: Claudia Hautumm pixelio.de, S./P. 46
Geschenk/ Present: Simone Hainz pixelio.de, S./P. 44
Junge / Boy: Heike Berse pixelio.de, S./P. 47
Portrait: Leo, S./P. 48
Tee / Tea: Uschi Dreiucker pixelio.de, S./P. 49
Impressum / Imprint
Anzeigen Verkauf / Beratung - Ad sale / ConsultingDesignEditorialFragen / Questions
Ina GüsmerMobil: +491577 4288419Phone: +49451 3991080Mail: [email protected]: justbenr1.wordpress.com
Steuernummer / Tax no: 22 124 02446
Kantstr. 523566Lübeck
Ich habe euch neue Preise für online Werbung im Heft zusammen gestellt. Kopieren und einfügen des folgenden Links: http://justbenr1.fi les.wordpress.com/2012/10/onlinmediadaten.pdf
I did make up new pricings for online advertisments in the magazine. Please follow the link: http://justbenr1.fi les.wordpress.com/2012/10/onlinmediada-ten.pdf
Autoren / AuthorsSharon Loy: Tier Kommunikation / Animal communication
Saleire, Sarah: Tarot „Inner Realms“
Evita Ochel: Engel / Angel
Chris & Trinity: Seelenpartner / Soul mates
Leo: Eine andere Weihnachtsgeschichte / A different Christ-mas story
51
Nicht in die ferne Zeit verliere dich! Den Augen-blick ergreife! Der ist dein. (Friedrich Schiller)
„Du kannst Dein Leben nicht verlängern „Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!“Aber Du kannst es vertiefen!“
Gorch Fock (Johann Kinau 1880-1916)