Jorge O B - SciELO

24
NOVA TELLVS, 27 2, 2009 123 Sobre lo griego y lo bárbaro Jorge ORDÓÑEZ BURGOS Universidad Autónoma de Ciudad Juárez [email protected] RESUMEN: La definición que cada pueblo antiguo acuñaba de sí mismo se funda- mentaba en la certeza de ser el Pueblo Elegido. De esta forma fue como egipcios, griegos, persas, hindúes, hebreos, sumerios y asirios desarrollaron sus religiones, rituales y pensamiento. La Hélade no fue la inventora del rechazo sistemático de otros modos de vida también en la jerga de las lenguas del Antiguo Oriente encon- tramos diversos términos que hacen referencia a las tradiciones “no propias”. Diversos interrogantes surgen cuando se estudia la relación entre la Hélade y otros pueblos antiguos. ¿Sólo existían diferencias en materia religiosa? ¿Cuál era el sentido global del ritual en cada nación del mundo antiguo? ¿Cómo construyó cada pueblo antiguo su identidad? ¿Qué sucedía, en esta materia, con los pueblos de la antigua Europa? ¿Existía relación alguna entre los griegos y los “otros” pueblos europeos de la Antigüedad? * * * ABSTRACT: The self-definition of ancient empires is based on the strong conviction of being God’s chosen one. In this way, Greeks, Persians, Assyrians, Sumerians, Indians, Hebrews and Egyptians built their religions, rituals, thought and wisdom. Greece was not the creator of the xenophobic idea consisted in refusing systematicly stranger modes of life; in oriental vocabularies we could find a lot of words to refer non-local traditions. Various questions rise about the relationship between Greece and other ancient people. Are the difference only on religious stuff? What was the global meaning of ritual characters in each ancient mediterranean-oriental land? How each ancient culture/ empire/people/land abstract identity was built? What happens with ancient History of European Culture? Exists any relationship between the “Culture” (greeks) and “other” European barbarians? PALABRAS CLAVE: Filosofía de la cultura griega, Antropología Filosófica, Historia Comparativa, Filosofía de la Historia, griego, bárbaro. KEYWORDS: Greek culture’s Philosophy, Anthropological Philosophy, Comparati- ve History, Philosophy of History, Greek, barbarian. RECEPCIÓN: 1 de abril de 2009. ACEPTACIÓN: 7 de septiembre de 2009. Griego2.indd 123 9/11/09 11:07:39

Transcript of Jorge O B - SciELO

Page 1: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009123

Sobre lo griego y lo baacuterbaro

Jorge Ordoacutentildeez BurgOsUniversidad Autoacutenoma de Ciudad Juaacuterez

vonschlegelgmailcom

resumen La definicioacuten que cada pueblo antiguo acuntildeaba de siacute mismo se funda-mentaba en la certeza de ser el Pueblo Elegido De esta forma fue como egipcios griegos persas hinduacutees hebreos sumerios y asirios desarrollaron sus religiones rituales y pensamiento La Heacutelade no fue la inventora del rechazo sistemaacutetico de otros modos de vida tambieacuten en la jerga de las lenguas del Antiguo Oriente encon-tramos diversos teacuterminos que hacen referencia a las tradiciones ldquono propiasrdquo

Diversos interrogantes surgen cuando se estudia la relacioacuten entre la Heacutelade y otros pueblos antiguos iquestSoacutelo existiacutean diferencias en materia religiosa iquestCuaacutel era el sentido global del ritual en cada nacioacuten del mundo antiguo iquestCoacutemo construyoacute cada pueblo antiguo su identidad iquestQueacute sucediacutea en esta materia con los pueblos de la antigua Europa iquestExistiacutea relacioacuten alguna entre los griegos y los ldquootrosrdquo pueblos europeos de la Antiguumledad

ABstrAct The self-definition of ancient empires is based on the strong conviction of being Godrsquos chosen one In this way Greeks Persians Assyrians Sumerians Indians Hebrews and Egyptians built their religions rituals thought and wisdom Greece was not the creator of the xenophobic idea consisted in refusing systematicly stranger modes of life in oriental vocabularies we could find a lot of words to refer non-local traditions

Various questions rise about the relationship between Greece and other ancient people Are the difference only on religious stuff What was the global meaning of ritual characters in each ancient mediterranean-oriental land How each ancient culture empirepeopleland abstract identity was built What happens with ancient History of European Culture Exists any relationship between the ldquoCulturerdquo (greeks) and ldquootherrdquo European barbarians

PAlABrAs clAve Filosofiacutea de la cultura griega Antropologiacutea Filosoacutefica Historia Comparativa Filosofiacutea de la Historia griego baacuterbaro

KeywOrds Greek culturersquos Philosophy Anthropological Philosophy Comparati-ve History Philosophy of History Greek barbarian

recePcioacuten 1 de abril de 2009AcePtAcioacuten 7 de septiembre de 2009

Griego2indd 123 91109 110739

nova tellvs 27 2 2009125

Sobre lo griego y lo baacuterbaro

Jorge Ordoacutentildeez BurgOs

Buena parte de las investigaciones histoacutericas arqueoloacutegicas antropoloacutegicas historiograacuteficas y esteacuteticas desarrolladas en tor-no al mundo griego han generado una axiologiacutea bidimensional a la que se sujeta no soacutelo al hombre antiguo sino que tambieacuten se compromete a la humanidad de todas las eacutepocas y latitudes en su conjunto Los ejes de interpretacioacuten reducen la realidad a valores pareados como cientiacutefico-irracional democraacutetico-tiraacutenico praacutectico-especulativo y lo que nos ocupa en este breve estudio griego-baacuterbaro iquestQueacute significaba ser griego en la antiguumledad De entrada es una cuestioacuten compleja dado que deberemos especificar la eacutepoca a la que hacemos referencia En la Iliacuteada la Odisea y en la Tebaida se plantea la condicioacuten de griego en teacuterminos aristocraacuteticos pensando en caudillos comandando tropas dedicadas al saqueo y al extermino del deacutebil El griego mejor dicho el heacuteroe o jefe militar aqueo de- biacutea disfrutar los placeres materiales de la vida dado que en el Hades no le seriacutea posible1 tal deleite estaba limitado por

Este trabajo se presentoacute el 18 de octubre de 2007 dentro del XI Congreso Internacional de Historia Regional ldquoFronteras viejas-fronteras nuevas a traveacutes de la historia regionalrdquo organizado por el programa de Historia del Departamento de Humanidades de la Universidad Autoacutenoma de Ciudad Juaacuterez El texto original sufrioacute diversas modificaciones para su publicacioacuten

1 La concepcioacuten de la enfermedad del griego homeacuterico aclara bastante ciertos principios religiosos y con ellos la visioacuten del hombre observados en aquellos leja- nos diacuteas Luis Gil sentildeala al respecto ldquohellip las diferentes maneras de concebir la enfermedad en la epopeya tienen por denominador comuacuten una vaga nocioacuten de contacto traumaacutetico o no traumaacutetico con un agente externo ya se produzca con

Griego2indd 125 91109 110739

126 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

el cumplimiento de las obligaciones rituales con los dioses puesto que al no ser seguidas se desataba la furia de los inmor-tales en forma de pestes Aun y cuando los textos homeacutericos sean una pieza arqueoloacutegica que ha aportado muacuteltiples pistas para la comprensioacuten de la sociedad arcaica poco nos dicen respecto del hombre comuacuten de la Heacutelade2 Posterior a la Edad Obscura viene la consolidacioacuten de algunas poacuteleis y con ello el establecimiento de centros culturales importantes Mencionareacute solamente algunos ejemplos de la problemaacutetica para determinar la esencia del pueblo griego con el fin de presentar la cuestioacuten en liacuteneas generales Atenas Epidauro Creta duentildea de una cultura en donde se entremezclan aspectos minoicos egipcios sumerios ugariacuteticos y fenicios con otros tomados de la Grecia continental Corinto Esparta Cos Lesbos Mileto Delfos y Samos Ademaacutes de colonias estrateacutegicas como las establecidas

eacutel una herida o una brusca expulsioacuten del haacutelito vital fuera del cuerpo (transitoria de los casos de desmayo definitiva en la muerte) ya ldquodejerdquo eacuteste en la superficie del enfermo la dolencia o la ldquoinoculerdquo por decirlo con un teacutermino anacroacutenico en sus adentros

Las flechas de Apolo y de Aacutertemis que miradas desde un aacutengulo representan el origen sobrenatural de la enfermedad y miradas desde otro la llegada de la do-lencia al cuerpo constituyen un siacutembolo ambiguo que por muy matizado que esteacute por la fantasiacutea de un egregio poeta responde a unos esquemas mentales muy pri-mitivos con paralelos en otros aacutembitos Tambieacuten en otros pueblos guerreros y ca-zadores es un dios arquero quien produce y cura las enfermedades de los hombres por el principio de ho trōsas iasetai Entre los antiguos indios era Rudra el dios de la tormenta que ldquolleva en su mano un arma aguda un arma pura que porta medici-nasrdquo una divinidad ambigua de la que puede decir el Atharvaveda ldquoEl dios que ha producido la enfermedad realizaraacute la curardquo Entre los bergdama del SO de Aacutefrica es Gamad un dios provisto tambieacuten de un arco el que produce con sus disparos las enfermedades Entre los indios cheyennes son las flechas invisibles disparadas por los ldquospirits of wells the mule-deer and other spiritsrdquo la causa de las dolencias mor- bosasrdquo Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico pp 121-122 Laiacuten Entralgo matiza notas definitorias de la enfermedad en eacutepoca homeacuterica en su tra-bajo Enfermedad y pecado especiacuteficamente en el apartado ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo pp 23-29 (Toray Barcelona 1961)

2 En la medida en que algunos filoacutelogos romaacutenticos alemanes y ciertos folklo-ristas noacuterdicos de los siglos xviii y xix idealizaron la era vikinga casi en esa pro-porcioacuten ha sido presentada desde hace doscientos antildeos la literatura homeacuterica al Occidente por escuelas filoloacutegicas duras y cerradas

Griego2indd 126 91109 110739

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 127

en la Peniacutensula Itaacutelica o en Armenia en esta uacuteltima conviviacutean en paz helenos con escitas La celebracioacuten de misterios el desa-rrollo de la filosofiacutea teacutecnico-acadeacutemica el teatro la retoacuterica la historia el cultivo del arte de la guerra el disentildeo de mecanis-mos poliacuteticos de control social y la asimilacioacuten de los mitos como base del folklore eran praacutecticas culturales llevadas a cabo en la maacutes absoluta diversidad sin dejar de lado las difi-cultades que sumaron a estas circunstancias las interminables guerras fraticidas

Cada regioacuten cada ciudad podiacutean ser un universo compli-cando sobremanera la posibilidad de pensar en una especie de panhelenismo claacutesico Y si la justificacioacuten conceptual de nacioacuten resultaba casi inexistente en la eacutepoca claacutesica lo seraacute auacuten maacutes durante el helenismo eacutepoca de mezclas en todos los terrenos las faacutebulas de Esopo y Hermes Trimegisto podiacutean ser igualmente notas representativas de la Heacutelade en aquellos diacuteas En el corazoacuten de Egipto en Alejandriacutea se estudiaba maacutes sobre el origen de la lengua griega que en la propia Atenas Contrastaban los discursos panhelenistas de Demoacutestenes que se oponiacutean a la hegemoniacutea macedonia con la admisioacuten cada vez maacutes laxa de los no-griegos en el santuario de Demeacuteter en Eleusis Entonces iquestqueacute haciacutea a los griegos unirse en torno a una idea de identidad nacional3

Durante el periacuteodo claacutesico los griegos reunieron maacutes infor-macioacuten sobre sus vecinos que en otras eacutepocas para asimilar los datos recabados fue indispensable construir un marco exegeacute-tico que les permitiera hacer encajar lo aportado por viajeros comerciantes y poetas a su forma de pensar Se hizo necesario definir al otro respecto al punto de partida es decir del crite- rio griego Buena parte de la valoracioacuten del extranjero se cons-truyoacute entre los siglos vi y iii a C La lejaniacutea de la Heacutelade era

3 ldquoNacionalrdquo en el sentido vivencial identidad que se comparte por la colecti-vidad pero que no estaacute sujeta directamente al arbitrio del poder central que la ad-ministre o guiacutee Una fuerza espontaacutenea de individuos con ciertas raiacuteces en comuacuten reales o artificiales

Griego2indd 127 91109 110739

128 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

un factor determinante para definir a la otra cultura El respeto que se le teniacutea a los pueblos ajenos estaba relacionado en no pocas ocasiones con la distancia que los separaba de Grecia El teacutermino ldquobaacuterbarordquo se ha latinizado4 no soacutelo en la dimensioacuten linguumliacutestica sino tambieacuten en la semaacutentica El baacuterbaro era en primera instancia aquel cuya lengua materna no era el griego es decir era sinoacutenimo de extranjero este fenoacutemeno no era ex-clusivo de la Heacutelade dado que tanto egipcios como babilonios hinduacutees hebreos chinos y aacuterabes partiacutean de la conviccioacuten de ser el pueblo elegido por los dioses sobresaliendo del resto de sus contemporaacuteneos

La idea de extranjero en el Oriente

Como ejemplificacioacuten sucinta del desprecio de lo extranjero en otros pueblos antiguos mencionareacute el caso de Egipto y Asi-ria Dentro del vocabulario egipcio existiacutea un arsenal de teacutermi-nos para nombrar al otro entre ellos 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt)5 adquiriendo no soacutelo el sentido de no egipcio sino tambieacuten de ldquobaacuterbarordquo connotacioacuten que posiblemente se acerca maacutes a la idea de ldquoinfielrdquo ldquocondenadordquo ldquogentilrdquo mdashel autor peca de anacroacutenicomdash o ldquoimpiacuteordquo entendiendo que allende las fron-

4 Los romanos pensaban que aquellos pueblos que se encontraban bajo su dominio a excepcioacuten de los griegos y quizaacute los egipcios estaban necesitados de ser encuadrados bajo normas que les permitieran alcanzar el desarrollo cultural oacuteptimo mdashser civilizadosmdash no por ello dejaban de tomarse la molestia de apren-der las lenguas de sus colonizados no tanto por amor al conocimiento sino como herramienta estrateacutegica esencial Momigliano comenta ldquoSi los romanos queriacutean informacioacuten sistemaacutetica de las tierra e instituciones celtas teniacutean que consultar estudiosos griegosrdquo La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la helenizacioacuten p 110 El mismo autor establece una comparacioacuten interesante entre griegos y judiacuteos ldquoLos griegos eran monolinguumles los judiacuteos eran bilinguumles pero su segunda lengua el arameo les dio maacutes bien acceso a los persas y babilonios incluso a los egipcios que a los griegosrdquo p 133

5 Este vocablo se encuentra en el Zeitschrift fucircr aumlgyptische Sprache und Alter-tumskunde Leipzig-Berliacuten 1836 ss

Griego2indd 128 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 129

teras del Paiacutes de la Tierra Negra no se adoraba a las divini- dades verdaderas6 Son de mencionarse tambieacuten 1001088100192510020041001103995328 (pdty)7 9969969983591001925999452995328 (rwty)8 100206910004681000468995375 (hpp)9 10009511001308998266998301998359995454995328 (śmꜢw)10 999189999189996996996996999152995440997068995328 (drdrı)11 y 9991899991899969969969969991529991521001925995412 (drdyt)12 Estas seis palabras son ldquomaacutes suavesrdquo que 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt ) puesto que acentuaban la conquista del no egipcio para hacerlo entrar en la horma del imperio pero no a la forma de vida del egipcio Al interior de Egipto tambieacuten se llegoacute a entender al ajeno al nomo o la regioacuten como extranjero o salvaje Tal es el caso de la extensioacuten de los dominios del rey Narmer natural de la regioacuten sur quien expandioacute su poder (iquestcivilizoacute) a la zona norte La famosa paleta que lleva el nombre del monarca elaborada en piedra y fechada alrededor del 3000 a C da noticia de ese proceso (cf ilustracioacuten)

En el Paiacutes del Nilo encontramos una serie de inscripciones en donde se nulifican las praacutecticas sociales no egipcias impo-

6 En el Libro Egipcio de los Muertos encontramos el teacutermino Henmemet que equivale a ldquoPueblo del solrdquo y por extensioacuten a los ldquoespiacuteritus santificadosrdquo Con dicha palabra tambieacuten se designoacute a la humanidad en general pero refirieacutendose en sus oriacutegenes a la ldquopoblacioacuten maacutes antigua de Helioacutepolisrdquo Comentario de Federico Lara Peinado cf la edicioacuten de Tecnos n 2 p 198

7 ldquoExtranjerordquo Cf Sinuheacute B 121276 Sinuheacute B 63 y Papiro de Kahun 1 4 (Less 66 3)

8 ldquoEl del exteriorrdquo Cf Inscripciones de Hammacircmat 199 5 mdashLa palabra deri-va de 99699699835910019251002004999452995328 ldquoexteriorrdquo Cf Papiro Ebers 99 12 (854 d) Papiro de Leiden 344 31 y Estela 5645 11 del British Museum

9 Cf K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie 775 Leipzig-Berliacuten 1906 Noacutetese que el jerogliacutefico muestra a un prisionero existen diversos vestigios egipcios en donde se emplea tal figura para referir a los asiaacuteticos en especial nubios y sirios que fueron captura-dos en campantildeas militares foraacuteneas Un esbozo hecho en piedra caliza muestra al faraoacuten entregando una condecoracioacuten a sus oficiales que han puesto en cautiverio a los enemigos del imperio (Museo Egipcio y Coleccioacuten de Papiros de Berliacuten AumlM 3316 CAT 77 la pieza es fechada entre el 1300 y 1100 a C)

10 ldquoExtranjerordquo Cf SetheHelck Urkunden der 18 Dinastie 390 8 iquestAlguna referencia a los esclavos extranjeros que eran sometidos a trabajos forzados (995454)

11 ldquoExtranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Cf Maacuteximas de Ptah-hotep Papiro Prisse 348 (L II 5 15)

12 ldquoExtranjerordquo ldquoextrantildeordquo Cf Estela 5645 v 2 del British Musem

rsquo

rsquoı

Griego2indd 129 91109 110740

130 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

nieacutendose cultos imperiales ademaacutes de un reacutegimen tributario severo13 Diversos documentos afirman que el destino traza-

PAletA del rey nArmer Noacutetese la forma en que el halcoacuten toma al enemigo por la nariz de igual forma la representacioacuten de los no-surentildeos es muy diferente a la del rey (tomado de httpwwwfmboschettoitimagesgeologianarmerjpg)

13 Entre la multitud de fuentes antiguas con las que se cuenta para hacer una historia arqueoloacutegica del Medio Oriente es de mencionarse una estela del templo funerario de Amenofis III (1391-1353 a C) el texto recoge las palabras pronun-ciadas por Amoacuten a su hijo el soberano (El Cairo CG m34025) Cabe destacar que la estela en cuestioacuten fue restaurada por el rey Seti I (1306-1290 a C) y luego fue trasladada al templo funerario de Merneptah (1224-1214 a C) quien escribioacute anexos en donde se narran batallas con tribus foraacuteneas y se menciona al pueblo hebreo constituyendo la referencia escrita no israelita maacutes antigua de ldquoIsraelrdquo (aproximadamente 1220 a C) El documento contiene un pasaje que habla acerca de la visioacuten imperial de los pueblos extranjeros

Griego2indd 130 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 131

ldquoLos priacutencipes estaacuten postrados diciendo iexclClemenciaNinguno alza su cabeza a lo largo de los Nueve ArcosLibia estaacute desolada Khatti estaacute pacificadaCanaaacuten estaacute despojada de todo lo que teniacutea maloAscaloacuten estaacute deportada Gezer estaacute tomadaYanoam parece como si ni hubiese existido jamaacutesIsrael estaacute derribado y yermo no tiene semillaSiria se ha convertido en una viuda para EgiptoiexclTodas las tierras estaacuten unidas pacificadasTodos los [paiacuteses] que andaban errantes han sido unidos por el Rey del Alto y

del Bajo EgiptoCarnero de Amoacuten Hijo de Ra Merenptah dotado de vida como Ra cada diacuteardquoSigo la traduccioacuten de Lara Peinado Puede encontrarse la versioacuten completa de

la Estela de la Victoria en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

La estela de Amenofis III dice ldquoHareacute que las tierras extranjeras de los confines de Siria-Palestina vengan a ti trayendo todos sus productos sobre sus espaldasrdquo ldquoHareacute que las tierras extranjeras del Punt vengan a ti trayendo toda clase de plan-tas aromaacuteticas de sus tierras con el fin de solicitar el perdoacuten de tu mano y poder respirar el aliento que tuacute otorgasrdquo

Otro documento en donde se habla de las imposiciones tributarias al extranjero es una inscripcioacuten de la tumba de Merira supervisor del Tesoro y supervisor del hareacuten real de Nefertiti construccioacuten ubicada en la ciudad de el-Amarda (texto recogido en K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie Leipzig-Berliacuten 1906-1963 2006 9-20) El docu-mento dice ldquoLas islas de en medio del mar presentan los productos al rey (quien estaacute) sobre el gran trono de Akhenatoacuten para recibir todas las contribuciones de to-das las tierras extranjeras y para otorgarles el aliento de vidardquo ldquoLos jefes de todas las tierras extranjeras estaacuten presentando [los productos al rey] y solicitando la paz que eacutel otorga para respirar el aliento de vidardquo

Una estela depositada en el templo de Hathor en Serabit el-Khadim peniacutensula del Sinaiacute habla de una misioacuten enviada por Amenofis III dos antildeos antes de morir a dicha regioacuten Obra del escriba Amonmose (Recogida en K Sethe y W Helck 1891 1-1893) ldquoHe seguido a mi sentildeor en esta tierra extranjera y me he centildeido al asunto que eacutel me encargoacute He marchado por ambos lados del mar para proclamar las maravillas del Punt para recibir la goma resinosa para elaborar perfumes que trajeron los jefes de ocho barcos como contribucioacuten de las tierras extranjeras que la gente desconociacuteardquo

14 Recogido en K Sethe y W Helck 1 1005-1008 Leipzig-Berliacuten 1906

do por los dioses ha determinado que el monarca egipcio en turno se haga cargo de pueblos impiacuteos para servirse de ellos Asiacute se lee en la ldquobiografiacuteardquo plasmada en las paredes de la tum-ba del escriba militar Tchanuny ubicada en Abd el-Qurna14

Griego2indd 131 91109 110740

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 2: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009125

Sobre lo griego y lo baacuterbaro

Jorge Ordoacutentildeez BurgOs

Buena parte de las investigaciones histoacutericas arqueoloacutegicas antropoloacutegicas historiograacuteficas y esteacuteticas desarrolladas en tor-no al mundo griego han generado una axiologiacutea bidimensional a la que se sujeta no soacutelo al hombre antiguo sino que tambieacuten se compromete a la humanidad de todas las eacutepocas y latitudes en su conjunto Los ejes de interpretacioacuten reducen la realidad a valores pareados como cientiacutefico-irracional democraacutetico-tiraacutenico praacutectico-especulativo y lo que nos ocupa en este breve estudio griego-baacuterbaro iquestQueacute significaba ser griego en la antiguumledad De entrada es una cuestioacuten compleja dado que deberemos especificar la eacutepoca a la que hacemos referencia En la Iliacuteada la Odisea y en la Tebaida se plantea la condicioacuten de griego en teacuterminos aristocraacuteticos pensando en caudillos comandando tropas dedicadas al saqueo y al extermino del deacutebil El griego mejor dicho el heacuteroe o jefe militar aqueo de- biacutea disfrutar los placeres materiales de la vida dado que en el Hades no le seriacutea posible1 tal deleite estaba limitado por

Este trabajo se presentoacute el 18 de octubre de 2007 dentro del XI Congreso Internacional de Historia Regional ldquoFronteras viejas-fronteras nuevas a traveacutes de la historia regionalrdquo organizado por el programa de Historia del Departamento de Humanidades de la Universidad Autoacutenoma de Ciudad Juaacuterez El texto original sufrioacute diversas modificaciones para su publicacioacuten

1 La concepcioacuten de la enfermedad del griego homeacuterico aclara bastante ciertos principios religiosos y con ellos la visioacuten del hombre observados en aquellos leja- nos diacuteas Luis Gil sentildeala al respecto ldquohellip las diferentes maneras de concebir la enfermedad en la epopeya tienen por denominador comuacuten una vaga nocioacuten de contacto traumaacutetico o no traumaacutetico con un agente externo ya se produzca con

Griego2indd 125 91109 110739

126 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

el cumplimiento de las obligaciones rituales con los dioses puesto que al no ser seguidas se desataba la furia de los inmor-tales en forma de pestes Aun y cuando los textos homeacutericos sean una pieza arqueoloacutegica que ha aportado muacuteltiples pistas para la comprensioacuten de la sociedad arcaica poco nos dicen respecto del hombre comuacuten de la Heacutelade2 Posterior a la Edad Obscura viene la consolidacioacuten de algunas poacuteleis y con ello el establecimiento de centros culturales importantes Mencionareacute solamente algunos ejemplos de la problemaacutetica para determinar la esencia del pueblo griego con el fin de presentar la cuestioacuten en liacuteneas generales Atenas Epidauro Creta duentildea de una cultura en donde se entremezclan aspectos minoicos egipcios sumerios ugariacuteticos y fenicios con otros tomados de la Grecia continental Corinto Esparta Cos Lesbos Mileto Delfos y Samos Ademaacutes de colonias estrateacutegicas como las establecidas

eacutel una herida o una brusca expulsioacuten del haacutelito vital fuera del cuerpo (transitoria de los casos de desmayo definitiva en la muerte) ya ldquodejerdquo eacuteste en la superficie del enfermo la dolencia o la ldquoinoculerdquo por decirlo con un teacutermino anacroacutenico en sus adentros

Las flechas de Apolo y de Aacutertemis que miradas desde un aacutengulo representan el origen sobrenatural de la enfermedad y miradas desde otro la llegada de la do-lencia al cuerpo constituyen un siacutembolo ambiguo que por muy matizado que esteacute por la fantasiacutea de un egregio poeta responde a unos esquemas mentales muy pri-mitivos con paralelos en otros aacutembitos Tambieacuten en otros pueblos guerreros y ca-zadores es un dios arquero quien produce y cura las enfermedades de los hombres por el principio de ho trōsas iasetai Entre los antiguos indios era Rudra el dios de la tormenta que ldquolleva en su mano un arma aguda un arma pura que porta medici-nasrdquo una divinidad ambigua de la que puede decir el Atharvaveda ldquoEl dios que ha producido la enfermedad realizaraacute la curardquo Entre los bergdama del SO de Aacutefrica es Gamad un dios provisto tambieacuten de un arco el que produce con sus disparos las enfermedades Entre los indios cheyennes son las flechas invisibles disparadas por los ldquospirits of wells the mule-deer and other spiritsrdquo la causa de las dolencias mor- bosasrdquo Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico pp 121-122 Laiacuten Entralgo matiza notas definitorias de la enfermedad en eacutepoca homeacuterica en su tra-bajo Enfermedad y pecado especiacuteficamente en el apartado ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo pp 23-29 (Toray Barcelona 1961)

2 En la medida en que algunos filoacutelogos romaacutenticos alemanes y ciertos folklo-ristas noacuterdicos de los siglos xviii y xix idealizaron la era vikinga casi en esa pro-porcioacuten ha sido presentada desde hace doscientos antildeos la literatura homeacuterica al Occidente por escuelas filoloacutegicas duras y cerradas

Griego2indd 126 91109 110739

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 127

en la Peniacutensula Itaacutelica o en Armenia en esta uacuteltima conviviacutean en paz helenos con escitas La celebracioacuten de misterios el desa-rrollo de la filosofiacutea teacutecnico-acadeacutemica el teatro la retoacuterica la historia el cultivo del arte de la guerra el disentildeo de mecanis-mos poliacuteticos de control social y la asimilacioacuten de los mitos como base del folklore eran praacutecticas culturales llevadas a cabo en la maacutes absoluta diversidad sin dejar de lado las difi-cultades que sumaron a estas circunstancias las interminables guerras fraticidas

Cada regioacuten cada ciudad podiacutean ser un universo compli-cando sobremanera la posibilidad de pensar en una especie de panhelenismo claacutesico Y si la justificacioacuten conceptual de nacioacuten resultaba casi inexistente en la eacutepoca claacutesica lo seraacute auacuten maacutes durante el helenismo eacutepoca de mezclas en todos los terrenos las faacutebulas de Esopo y Hermes Trimegisto podiacutean ser igualmente notas representativas de la Heacutelade en aquellos diacuteas En el corazoacuten de Egipto en Alejandriacutea se estudiaba maacutes sobre el origen de la lengua griega que en la propia Atenas Contrastaban los discursos panhelenistas de Demoacutestenes que se oponiacutean a la hegemoniacutea macedonia con la admisioacuten cada vez maacutes laxa de los no-griegos en el santuario de Demeacuteter en Eleusis Entonces iquestqueacute haciacutea a los griegos unirse en torno a una idea de identidad nacional3

Durante el periacuteodo claacutesico los griegos reunieron maacutes infor-macioacuten sobre sus vecinos que en otras eacutepocas para asimilar los datos recabados fue indispensable construir un marco exegeacute-tico que les permitiera hacer encajar lo aportado por viajeros comerciantes y poetas a su forma de pensar Se hizo necesario definir al otro respecto al punto de partida es decir del crite- rio griego Buena parte de la valoracioacuten del extranjero se cons-truyoacute entre los siglos vi y iii a C La lejaniacutea de la Heacutelade era

3 ldquoNacionalrdquo en el sentido vivencial identidad que se comparte por la colecti-vidad pero que no estaacute sujeta directamente al arbitrio del poder central que la ad-ministre o guiacutee Una fuerza espontaacutenea de individuos con ciertas raiacuteces en comuacuten reales o artificiales

Griego2indd 127 91109 110739

128 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

un factor determinante para definir a la otra cultura El respeto que se le teniacutea a los pueblos ajenos estaba relacionado en no pocas ocasiones con la distancia que los separaba de Grecia El teacutermino ldquobaacuterbarordquo se ha latinizado4 no soacutelo en la dimensioacuten linguumliacutestica sino tambieacuten en la semaacutentica El baacuterbaro era en primera instancia aquel cuya lengua materna no era el griego es decir era sinoacutenimo de extranjero este fenoacutemeno no era ex-clusivo de la Heacutelade dado que tanto egipcios como babilonios hinduacutees hebreos chinos y aacuterabes partiacutean de la conviccioacuten de ser el pueblo elegido por los dioses sobresaliendo del resto de sus contemporaacuteneos

La idea de extranjero en el Oriente

Como ejemplificacioacuten sucinta del desprecio de lo extranjero en otros pueblos antiguos mencionareacute el caso de Egipto y Asi-ria Dentro del vocabulario egipcio existiacutea un arsenal de teacutermi-nos para nombrar al otro entre ellos 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt)5 adquiriendo no soacutelo el sentido de no egipcio sino tambieacuten de ldquobaacuterbarordquo connotacioacuten que posiblemente se acerca maacutes a la idea de ldquoinfielrdquo ldquocondenadordquo ldquogentilrdquo mdashel autor peca de anacroacutenicomdash o ldquoimpiacuteordquo entendiendo que allende las fron-

4 Los romanos pensaban que aquellos pueblos que se encontraban bajo su dominio a excepcioacuten de los griegos y quizaacute los egipcios estaban necesitados de ser encuadrados bajo normas que les permitieran alcanzar el desarrollo cultural oacuteptimo mdashser civilizadosmdash no por ello dejaban de tomarse la molestia de apren-der las lenguas de sus colonizados no tanto por amor al conocimiento sino como herramienta estrateacutegica esencial Momigliano comenta ldquoSi los romanos queriacutean informacioacuten sistemaacutetica de las tierra e instituciones celtas teniacutean que consultar estudiosos griegosrdquo La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la helenizacioacuten p 110 El mismo autor establece una comparacioacuten interesante entre griegos y judiacuteos ldquoLos griegos eran monolinguumles los judiacuteos eran bilinguumles pero su segunda lengua el arameo les dio maacutes bien acceso a los persas y babilonios incluso a los egipcios que a los griegosrdquo p 133

5 Este vocablo se encuentra en el Zeitschrift fucircr aumlgyptische Sprache und Alter-tumskunde Leipzig-Berliacuten 1836 ss

Griego2indd 128 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 129

teras del Paiacutes de la Tierra Negra no se adoraba a las divini- dades verdaderas6 Son de mencionarse tambieacuten 1001088100192510020041001103995328 (pdty)7 9969969983591001925999452995328 (rwty)8 100206910004681000468995375 (hpp)9 10009511001308998266998301998359995454995328 (śmꜢw)10 999189999189996996996996999152995440997068995328 (drdrı)11 y 9991899991899969969969969991529991521001925995412 (drdyt)12 Estas seis palabras son ldquomaacutes suavesrdquo que 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt ) puesto que acentuaban la conquista del no egipcio para hacerlo entrar en la horma del imperio pero no a la forma de vida del egipcio Al interior de Egipto tambieacuten se llegoacute a entender al ajeno al nomo o la regioacuten como extranjero o salvaje Tal es el caso de la extensioacuten de los dominios del rey Narmer natural de la regioacuten sur quien expandioacute su poder (iquestcivilizoacute) a la zona norte La famosa paleta que lleva el nombre del monarca elaborada en piedra y fechada alrededor del 3000 a C da noticia de ese proceso (cf ilustracioacuten)

En el Paiacutes del Nilo encontramos una serie de inscripciones en donde se nulifican las praacutecticas sociales no egipcias impo-

6 En el Libro Egipcio de los Muertos encontramos el teacutermino Henmemet que equivale a ldquoPueblo del solrdquo y por extensioacuten a los ldquoespiacuteritus santificadosrdquo Con dicha palabra tambieacuten se designoacute a la humanidad en general pero refirieacutendose en sus oriacutegenes a la ldquopoblacioacuten maacutes antigua de Helioacutepolisrdquo Comentario de Federico Lara Peinado cf la edicioacuten de Tecnos n 2 p 198

7 ldquoExtranjerordquo Cf Sinuheacute B 121276 Sinuheacute B 63 y Papiro de Kahun 1 4 (Less 66 3)

8 ldquoEl del exteriorrdquo Cf Inscripciones de Hammacircmat 199 5 mdashLa palabra deri-va de 99699699835910019251002004999452995328 ldquoexteriorrdquo Cf Papiro Ebers 99 12 (854 d) Papiro de Leiden 344 31 y Estela 5645 11 del British Museum

9 Cf K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie 775 Leipzig-Berliacuten 1906 Noacutetese que el jerogliacutefico muestra a un prisionero existen diversos vestigios egipcios en donde se emplea tal figura para referir a los asiaacuteticos en especial nubios y sirios que fueron captura-dos en campantildeas militares foraacuteneas Un esbozo hecho en piedra caliza muestra al faraoacuten entregando una condecoracioacuten a sus oficiales que han puesto en cautiverio a los enemigos del imperio (Museo Egipcio y Coleccioacuten de Papiros de Berliacuten AumlM 3316 CAT 77 la pieza es fechada entre el 1300 y 1100 a C)

10 ldquoExtranjerordquo Cf SetheHelck Urkunden der 18 Dinastie 390 8 iquestAlguna referencia a los esclavos extranjeros que eran sometidos a trabajos forzados (995454)

11 ldquoExtranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Cf Maacuteximas de Ptah-hotep Papiro Prisse 348 (L II 5 15)

12 ldquoExtranjerordquo ldquoextrantildeordquo Cf Estela 5645 v 2 del British Musem

rsquo

rsquoı

Griego2indd 129 91109 110740

130 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

nieacutendose cultos imperiales ademaacutes de un reacutegimen tributario severo13 Diversos documentos afirman que el destino traza-

PAletA del rey nArmer Noacutetese la forma en que el halcoacuten toma al enemigo por la nariz de igual forma la representacioacuten de los no-surentildeos es muy diferente a la del rey (tomado de httpwwwfmboschettoitimagesgeologianarmerjpg)

13 Entre la multitud de fuentes antiguas con las que se cuenta para hacer una historia arqueoloacutegica del Medio Oriente es de mencionarse una estela del templo funerario de Amenofis III (1391-1353 a C) el texto recoge las palabras pronun-ciadas por Amoacuten a su hijo el soberano (El Cairo CG m34025) Cabe destacar que la estela en cuestioacuten fue restaurada por el rey Seti I (1306-1290 a C) y luego fue trasladada al templo funerario de Merneptah (1224-1214 a C) quien escribioacute anexos en donde se narran batallas con tribus foraacuteneas y se menciona al pueblo hebreo constituyendo la referencia escrita no israelita maacutes antigua de ldquoIsraelrdquo (aproximadamente 1220 a C) El documento contiene un pasaje que habla acerca de la visioacuten imperial de los pueblos extranjeros

Griego2indd 130 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 131

ldquoLos priacutencipes estaacuten postrados diciendo iexclClemenciaNinguno alza su cabeza a lo largo de los Nueve ArcosLibia estaacute desolada Khatti estaacute pacificadaCanaaacuten estaacute despojada de todo lo que teniacutea maloAscaloacuten estaacute deportada Gezer estaacute tomadaYanoam parece como si ni hubiese existido jamaacutesIsrael estaacute derribado y yermo no tiene semillaSiria se ha convertido en una viuda para EgiptoiexclTodas las tierras estaacuten unidas pacificadasTodos los [paiacuteses] que andaban errantes han sido unidos por el Rey del Alto y

del Bajo EgiptoCarnero de Amoacuten Hijo de Ra Merenptah dotado de vida como Ra cada diacuteardquoSigo la traduccioacuten de Lara Peinado Puede encontrarse la versioacuten completa de

la Estela de la Victoria en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

La estela de Amenofis III dice ldquoHareacute que las tierras extranjeras de los confines de Siria-Palestina vengan a ti trayendo todos sus productos sobre sus espaldasrdquo ldquoHareacute que las tierras extranjeras del Punt vengan a ti trayendo toda clase de plan-tas aromaacuteticas de sus tierras con el fin de solicitar el perdoacuten de tu mano y poder respirar el aliento que tuacute otorgasrdquo

Otro documento en donde se habla de las imposiciones tributarias al extranjero es una inscripcioacuten de la tumba de Merira supervisor del Tesoro y supervisor del hareacuten real de Nefertiti construccioacuten ubicada en la ciudad de el-Amarda (texto recogido en K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie Leipzig-Berliacuten 1906-1963 2006 9-20) El docu-mento dice ldquoLas islas de en medio del mar presentan los productos al rey (quien estaacute) sobre el gran trono de Akhenatoacuten para recibir todas las contribuciones de to-das las tierras extranjeras y para otorgarles el aliento de vidardquo ldquoLos jefes de todas las tierras extranjeras estaacuten presentando [los productos al rey] y solicitando la paz que eacutel otorga para respirar el aliento de vidardquo

Una estela depositada en el templo de Hathor en Serabit el-Khadim peniacutensula del Sinaiacute habla de una misioacuten enviada por Amenofis III dos antildeos antes de morir a dicha regioacuten Obra del escriba Amonmose (Recogida en K Sethe y W Helck 1891 1-1893) ldquoHe seguido a mi sentildeor en esta tierra extranjera y me he centildeido al asunto que eacutel me encargoacute He marchado por ambos lados del mar para proclamar las maravillas del Punt para recibir la goma resinosa para elaborar perfumes que trajeron los jefes de ocho barcos como contribucioacuten de las tierras extranjeras que la gente desconociacuteardquo

14 Recogido en K Sethe y W Helck 1 1005-1008 Leipzig-Berliacuten 1906

do por los dioses ha determinado que el monarca egipcio en turno se haga cargo de pueblos impiacuteos para servirse de ellos Asiacute se lee en la ldquobiografiacuteardquo plasmada en las paredes de la tum-ba del escriba militar Tchanuny ubicada en Abd el-Qurna14

Griego2indd 131 91109 110740

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 3: Jorge O B - SciELO

126 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

el cumplimiento de las obligaciones rituales con los dioses puesto que al no ser seguidas se desataba la furia de los inmor-tales en forma de pestes Aun y cuando los textos homeacutericos sean una pieza arqueoloacutegica que ha aportado muacuteltiples pistas para la comprensioacuten de la sociedad arcaica poco nos dicen respecto del hombre comuacuten de la Heacutelade2 Posterior a la Edad Obscura viene la consolidacioacuten de algunas poacuteleis y con ello el establecimiento de centros culturales importantes Mencionareacute solamente algunos ejemplos de la problemaacutetica para determinar la esencia del pueblo griego con el fin de presentar la cuestioacuten en liacuteneas generales Atenas Epidauro Creta duentildea de una cultura en donde se entremezclan aspectos minoicos egipcios sumerios ugariacuteticos y fenicios con otros tomados de la Grecia continental Corinto Esparta Cos Lesbos Mileto Delfos y Samos Ademaacutes de colonias estrateacutegicas como las establecidas

eacutel una herida o una brusca expulsioacuten del haacutelito vital fuera del cuerpo (transitoria de los casos de desmayo definitiva en la muerte) ya ldquodejerdquo eacuteste en la superficie del enfermo la dolencia o la ldquoinoculerdquo por decirlo con un teacutermino anacroacutenico en sus adentros

Las flechas de Apolo y de Aacutertemis que miradas desde un aacutengulo representan el origen sobrenatural de la enfermedad y miradas desde otro la llegada de la do-lencia al cuerpo constituyen un siacutembolo ambiguo que por muy matizado que esteacute por la fantasiacutea de un egregio poeta responde a unos esquemas mentales muy pri-mitivos con paralelos en otros aacutembitos Tambieacuten en otros pueblos guerreros y ca-zadores es un dios arquero quien produce y cura las enfermedades de los hombres por el principio de ho trōsas iasetai Entre los antiguos indios era Rudra el dios de la tormenta que ldquolleva en su mano un arma aguda un arma pura que porta medici-nasrdquo una divinidad ambigua de la que puede decir el Atharvaveda ldquoEl dios que ha producido la enfermedad realizaraacute la curardquo Entre los bergdama del SO de Aacutefrica es Gamad un dios provisto tambieacuten de un arco el que produce con sus disparos las enfermedades Entre los indios cheyennes son las flechas invisibles disparadas por los ldquospirits of wells the mule-deer and other spiritsrdquo la causa de las dolencias mor- bosasrdquo Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico pp 121-122 Laiacuten Entralgo matiza notas definitorias de la enfermedad en eacutepoca homeacuterica en su tra-bajo Enfermedad y pecado especiacuteficamente en el apartado ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo pp 23-29 (Toray Barcelona 1961)

2 En la medida en que algunos filoacutelogos romaacutenticos alemanes y ciertos folklo-ristas noacuterdicos de los siglos xviii y xix idealizaron la era vikinga casi en esa pro-porcioacuten ha sido presentada desde hace doscientos antildeos la literatura homeacuterica al Occidente por escuelas filoloacutegicas duras y cerradas

Griego2indd 126 91109 110739

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 127

en la Peniacutensula Itaacutelica o en Armenia en esta uacuteltima conviviacutean en paz helenos con escitas La celebracioacuten de misterios el desa-rrollo de la filosofiacutea teacutecnico-acadeacutemica el teatro la retoacuterica la historia el cultivo del arte de la guerra el disentildeo de mecanis-mos poliacuteticos de control social y la asimilacioacuten de los mitos como base del folklore eran praacutecticas culturales llevadas a cabo en la maacutes absoluta diversidad sin dejar de lado las difi-cultades que sumaron a estas circunstancias las interminables guerras fraticidas

Cada regioacuten cada ciudad podiacutean ser un universo compli-cando sobremanera la posibilidad de pensar en una especie de panhelenismo claacutesico Y si la justificacioacuten conceptual de nacioacuten resultaba casi inexistente en la eacutepoca claacutesica lo seraacute auacuten maacutes durante el helenismo eacutepoca de mezclas en todos los terrenos las faacutebulas de Esopo y Hermes Trimegisto podiacutean ser igualmente notas representativas de la Heacutelade en aquellos diacuteas En el corazoacuten de Egipto en Alejandriacutea se estudiaba maacutes sobre el origen de la lengua griega que en la propia Atenas Contrastaban los discursos panhelenistas de Demoacutestenes que se oponiacutean a la hegemoniacutea macedonia con la admisioacuten cada vez maacutes laxa de los no-griegos en el santuario de Demeacuteter en Eleusis Entonces iquestqueacute haciacutea a los griegos unirse en torno a una idea de identidad nacional3

Durante el periacuteodo claacutesico los griegos reunieron maacutes infor-macioacuten sobre sus vecinos que en otras eacutepocas para asimilar los datos recabados fue indispensable construir un marco exegeacute-tico que les permitiera hacer encajar lo aportado por viajeros comerciantes y poetas a su forma de pensar Se hizo necesario definir al otro respecto al punto de partida es decir del crite- rio griego Buena parte de la valoracioacuten del extranjero se cons-truyoacute entre los siglos vi y iii a C La lejaniacutea de la Heacutelade era

3 ldquoNacionalrdquo en el sentido vivencial identidad que se comparte por la colecti-vidad pero que no estaacute sujeta directamente al arbitrio del poder central que la ad-ministre o guiacutee Una fuerza espontaacutenea de individuos con ciertas raiacuteces en comuacuten reales o artificiales

Griego2indd 127 91109 110739

128 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

un factor determinante para definir a la otra cultura El respeto que se le teniacutea a los pueblos ajenos estaba relacionado en no pocas ocasiones con la distancia que los separaba de Grecia El teacutermino ldquobaacuterbarordquo se ha latinizado4 no soacutelo en la dimensioacuten linguumliacutestica sino tambieacuten en la semaacutentica El baacuterbaro era en primera instancia aquel cuya lengua materna no era el griego es decir era sinoacutenimo de extranjero este fenoacutemeno no era ex-clusivo de la Heacutelade dado que tanto egipcios como babilonios hinduacutees hebreos chinos y aacuterabes partiacutean de la conviccioacuten de ser el pueblo elegido por los dioses sobresaliendo del resto de sus contemporaacuteneos

La idea de extranjero en el Oriente

Como ejemplificacioacuten sucinta del desprecio de lo extranjero en otros pueblos antiguos mencionareacute el caso de Egipto y Asi-ria Dentro del vocabulario egipcio existiacutea un arsenal de teacutermi-nos para nombrar al otro entre ellos 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt)5 adquiriendo no soacutelo el sentido de no egipcio sino tambieacuten de ldquobaacuterbarordquo connotacioacuten que posiblemente se acerca maacutes a la idea de ldquoinfielrdquo ldquocondenadordquo ldquogentilrdquo mdashel autor peca de anacroacutenicomdash o ldquoimpiacuteordquo entendiendo que allende las fron-

4 Los romanos pensaban que aquellos pueblos que se encontraban bajo su dominio a excepcioacuten de los griegos y quizaacute los egipcios estaban necesitados de ser encuadrados bajo normas que les permitieran alcanzar el desarrollo cultural oacuteptimo mdashser civilizadosmdash no por ello dejaban de tomarse la molestia de apren-der las lenguas de sus colonizados no tanto por amor al conocimiento sino como herramienta estrateacutegica esencial Momigliano comenta ldquoSi los romanos queriacutean informacioacuten sistemaacutetica de las tierra e instituciones celtas teniacutean que consultar estudiosos griegosrdquo La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la helenizacioacuten p 110 El mismo autor establece una comparacioacuten interesante entre griegos y judiacuteos ldquoLos griegos eran monolinguumles los judiacuteos eran bilinguumles pero su segunda lengua el arameo les dio maacutes bien acceso a los persas y babilonios incluso a los egipcios que a los griegosrdquo p 133

5 Este vocablo se encuentra en el Zeitschrift fucircr aumlgyptische Sprache und Alter-tumskunde Leipzig-Berliacuten 1836 ss

Griego2indd 128 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 129

teras del Paiacutes de la Tierra Negra no se adoraba a las divini- dades verdaderas6 Son de mencionarse tambieacuten 1001088100192510020041001103995328 (pdty)7 9969969983591001925999452995328 (rwty)8 100206910004681000468995375 (hpp)9 10009511001308998266998301998359995454995328 (śmꜢw)10 999189999189996996996996999152995440997068995328 (drdrı)11 y 9991899991899969969969969991529991521001925995412 (drdyt)12 Estas seis palabras son ldquomaacutes suavesrdquo que 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt ) puesto que acentuaban la conquista del no egipcio para hacerlo entrar en la horma del imperio pero no a la forma de vida del egipcio Al interior de Egipto tambieacuten se llegoacute a entender al ajeno al nomo o la regioacuten como extranjero o salvaje Tal es el caso de la extensioacuten de los dominios del rey Narmer natural de la regioacuten sur quien expandioacute su poder (iquestcivilizoacute) a la zona norte La famosa paleta que lleva el nombre del monarca elaborada en piedra y fechada alrededor del 3000 a C da noticia de ese proceso (cf ilustracioacuten)

En el Paiacutes del Nilo encontramos una serie de inscripciones en donde se nulifican las praacutecticas sociales no egipcias impo-

6 En el Libro Egipcio de los Muertos encontramos el teacutermino Henmemet que equivale a ldquoPueblo del solrdquo y por extensioacuten a los ldquoespiacuteritus santificadosrdquo Con dicha palabra tambieacuten se designoacute a la humanidad en general pero refirieacutendose en sus oriacutegenes a la ldquopoblacioacuten maacutes antigua de Helioacutepolisrdquo Comentario de Federico Lara Peinado cf la edicioacuten de Tecnos n 2 p 198

7 ldquoExtranjerordquo Cf Sinuheacute B 121276 Sinuheacute B 63 y Papiro de Kahun 1 4 (Less 66 3)

8 ldquoEl del exteriorrdquo Cf Inscripciones de Hammacircmat 199 5 mdashLa palabra deri-va de 99699699835910019251002004999452995328 ldquoexteriorrdquo Cf Papiro Ebers 99 12 (854 d) Papiro de Leiden 344 31 y Estela 5645 11 del British Museum

9 Cf K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie 775 Leipzig-Berliacuten 1906 Noacutetese que el jerogliacutefico muestra a un prisionero existen diversos vestigios egipcios en donde se emplea tal figura para referir a los asiaacuteticos en especial nubios y sirios que fueron captura-dos en campantildeas militares foraacuteneas Un esbozo hecho en piedra caliza muestra al faraoacuten entregando una condecoracioacuten a sus oficiales que han puesto en cautiverio a los enemigos del imperio (Museo Egipcio y Coleccioacuten de Papiros de Berliacuten AumlM 3316 CAT 77 la pieza es fechada entre el 1300 y 1100 a C)

10 ldquoExtranjerordquo Cf SetheHelck Urkunden der 18 Dinastie 390 8 iquestAlguna referencia a los esclavos extranjeros que eran sometidos a trabajos forzados (995454)

11 ldquoExtranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Cf Maacuteximas de Ptah-hotep Papiro Prisse 348 (L II 5 15)

12 ldquoExtranjerordquo ldquoextrantildeordquo Cf Estela 5645 v 2 del British Musem

rsquo

rsquoı

Griego2indd 129 91109 110740

130 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

nieacutendose cultos imperiales ademaacutes de un reacutegimen tributario severo13 Diversos documentos afirman que el destino traza-

PAletA del rey nArmer Noacutetese la forma en que el halcoacuten toma al enemigo por la nariz de igual forma la representacioacuten de los no-surentildeos es muy diferente a la del rey (tomado de httpwwwfmboschettoitimagesgeologianarmerjpg)

13 Entre la multitud de fuentes antiguas con las que se cuenta para hacer una historia arqueoloacutegica del Medio Oriente es de mencionarse una estela del templo funerario de Amenofis III (1391-1353 a C) el texto recoge las palabras pronun-ciadas por Amoacuten a su hijo el soberano (El Cairo CG m34025) Cabe destacar que la estela en cuestioacuten fue restaurada por el rey Seti I (1306-1290 a C) y luego fue trasladada al templo funerario de Merneptah (1224-1214 a C) quien escribioacute anexos en donde se narran batallas con tribus foraacuteneas y se menciona al pueblo hebreo constituyendo la referencia escrita no israelita maacutes antigua de ldquoIsraelrdquo (aproximadamente 1220 a C) El documento contiene un pasaje que habla acerca de la visioacuten imperial de los pueblos extranjeros

Griego2indd 130 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 131

ldquoLos priacutencipes estaacuten postrados diciendo iexclClemenciaNinguno alza su cabeza a lo largo de los Nueve ArcosLibia estaacute desolada Khatti estaacute pacificadaCanaaacuten estaacute despojada de todo lo que teniacutea maloAscaloacuten estaacute deportada Gezer estaacute tomadaYanoam parece como si ni hubiese existido jamaacutesIsrael estaacute derribado y yermo no tiene semillaSiria se ha convertido en una viuda para EgiptoiexclTodas las tierras estaacuten unidas pacificadasTodos los [paiacuteses] que andaban errantes han sido unidos por el Rey del Alto y

del Bajo EgiptoCarnero de Amoacuten Hijo de Ra Merenptah dotado de vida como Ra cada diacuteardquoSigo la traduccioacuten de Lara Peinado Puede encontrarse la versioacuten completa de

la Estela de la Victoria en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

La estela de Amenofis III dice ldquoHareacute que las tierras extranjeras de los confines de Siria-Palestina vengan a ti trayendo todos sus productos sobre sus espaldasrdquo ldquoHareacute que las tierras extranjeras del Punt vengan a ti trayendo toda clase de plan-tas aromaacuteticas de sus tierras con el fin de solicitar el perdoacuten de tu mano y poder respirar el aliento que tuacute otorgasrdquo

Otro documento en donde se habla de las imposiciones tributarias al extranjero es una inscripcioacuten de la tumba de Merira supervisor del Tesoro y supervisor del hareacuten real de Nefertiti construccioacuten ubicada en la ciudad de el-Amarda (texto recogido en K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie Leipzig-Berliacuten 1906-1963 2006 9-20) El docu-mento dice ldquoLas islas de en medio del mar presentan los productos al rey (quien estaacute) sobre el gran trono de Akhenatoacuten para recibir todas las contribuciones de to-das las tierras extranjeras y para otorgarles el aliento de vidardquo ldquoLos jefes de todas las tierras extranjeras estaacuten presentando [los productos al rey] y solicitando la paz que eacutel otorga para respirar el aliento de vidardquo

Una estela depositada en el templo de Hathor en Serabit el-Khadim peniacutensula del Sinaiacute habla de una misioacuten enviada por Amenofis III dos antildeos antes de morir a dicha regioacuten Obra del escriba Amonmose (Recogida en K Sethe y W Helck 1891 1-1893) ldquoHe seguido a mi sentildeor en esta tierra extranjera y me he centildeido al asunto que eacutel me encargoacute He marchado por ambos lados del mar para proclamar las maravillas del Punt para recibir la goma resinosa para elaborar perfumes que trajeron los jefes de ocho barcos como contribucioacuten de las tierras extranjeras que la gente desconociacuteardquo

14 Recogido en K Sethe y W Helck 1 1005-1008 Leipzig-Berliacuten 1906

do por los dioses ha determinado que el monarca egipcio en turno se haga cargo de pueblos impiacuteos para servirse de ellos Asiacute se lee en la ldquobiografiacuteardquo plasmada en las paredes de la tum-ba del escriba militar Tchanuny ubicada en Abd el-Qurna14

Griego2indd 131 91109 110740

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 4: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 127

en la Peniacutensula Itaacutelica o en Armenia en esta uacuteltima conviviacutean en paz helenos con escitas La celebracioacuten de misterios el desa-rrollo de la filosofiacutea teacutecnico-acadeacutemica el teatro la retoacuterica la historia el cultivo del arte de la guerra el disentildeo de mecanis-mos poliacuteticos de control social y la asimilacioacuten de los mitos como base del folklore eran praacutecticas culturales llevadas a cabo en la maacutes absoluta diversidad sin dejar de lado las difi-cultades que sumaron a estas circunstancias las interminables guerras fraticidas

Cada regioacuten cada ciudad podiacutean ser un universo compli-cando sobremanera la posibilidad de pensar en una especie de panhelenismo claacutesico Y si la justificacioacuten conceptual de nacioacuten resultaba casi inexistente en la eacutepoca claacutesica lo seraacute auacuten maacutes durante el helenismo eacutepoca de mezclas en todos los terrenos las faacutebulas de Esopo y Hermes Trimegisto podiacutean ser igualmente notas representativas de la Heacutelade en aquellos diacuteas En el corazoacuten de Egipto en Alejandriacutea se estudiaba maacutes sobre el origen de la lengua griega que en la propia Atenas Contrastaban los discursos panhelenistas de Demoacutestenes que se oponiacutean a la hegemoniacutea macedonia con la admisioacuten cada vez maacutes laxa de los no-griegos en el santuario de Demeacuteter en Eleusis Entonces iquestqueacute haciacutea a los griegos unirse en torno a una idea de identidad nacional3

Durante el periacuteodo claacutesico los griegos reunieron maacutes infor-macioacuten sobre sus vecinos que en otras eacutepocas para asimilar los datos recabados fue indispensable construir un marco exegeacute-tico que les permitiera hacer encajar lo aportado por viajeros comerciantes y poetas a su forma de pensar Se hizo necesario definir al otro respecto al punto de partida es decir del crite- rio griego Buena parte de la valoracioacuten del extranjero se cons-truyoacute entre los siglos vi y iii a C La lejaniacutea de la Heacutelade era

3 ldquoNacionalrdquo en el sentido vivencial identidad que se comparte por la colecti-vidad pero que no estaacute sujeta directamente al arbitrio del poder central que la ad-ministre o guiacutee Una fuerza espontaacutenea de individuos con ciertas raiacuteces en comuacuten reales o artificiales

Griego2indd 127 91109 110739

128 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

un factor determinante para definir a la otra cultura El respeto que se le teniacutea a los pueblos ajenos estaba relacionado en no pocas ocasiones con la distancia que los separaba de Grecia El teacutermino ldquobaacuterbarordquo se ha latinizado4 no soacutelo en la dimensioacuten linguumliacutestica sino tambieacuten en la semaacutentica El baacuterbaro era en primera instancia aquel cuya lengua materna no era el griego es decir era sinoacutenimo de extranjero este fenoacutemeno no era ex-clusivo de la Heacutelade dado que tanto egipcios como babilonios hinduacutees hebreos chinos y aacuterabes partiacutean de la conviccioacuten de ser el pueblo elegido por los dioses sobresaliendo del resto de sus contemporaacuteneos

La idea de extranjero en el Oriente

Como ejemplificacioacuten sucinta del desprecio de lo extranjero en otros pueblos antiguos mencionareacute el caso de Egipto y Asi-ria Dentro del vocabulario egipcio existiacutea un arsenal de teacutermi-nos para nombrar al otro entre ellos 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt)5 adquiriendo no soacutelo el sentido de no egipcio sino tambieacuten de ldquobaacuterbarordquo connotacioacuten que posiblemente se acerca maacutes a la idea de ldquoinfielrdquo ldquocondenadordquo ldquogentilrdquo mdashel autor peca de anacroacutenicomdash o ldquoimpiacuteordquo entendiendo que allende las fron-

4 Los romanos pensaban que aquellos pueblos que se encontraban bajo su dominio a excepcioacuten de los griegos y quizaacute los egipcios estaban necesitados de ser encuadrados bajo normas que les permitieran alcanzar el desarrollo cultural oacuteptimo mdashser civilizadosmdash no por ello dejaban de tomarse la molestia de apren-der las lenguas de sus colonizados no tanto por amor al conocimiento sino como herramienta estrateacutegica esencial Momigliano comenta ldquoSi los romanos queriacutean informacioacuten sistemaacutetica de las tierra e instituciones celtas teniacutean que consultar estudiosos griegosrdquo La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la helenizacioacuten p 110 El mismo autor establece una comparacioacuten interesante entre griegos y judiacuteos ldquoLos griegos eran monolinguumles los judiacuteos eran bilinguumles pero su segunda lengua el arameo les dio maacutes bien acceso a los persas y babilonios incluso a los egipcios que a los griegosrdquo p 133

5 Este vocablo se encuentra en el Zeitschrift fucircr aumlgyptische Sprache und Alter-tumskunde Leipzig-Berliacuten 1836 ss

Griego2indd 128 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 129

teras del Paiacutes de la Tierra Negra no se adoraba a las divini- dades verdaderas6 Son de mencionarse tambieacuten 1001088100192510020041001103995328 (pdty)7 9969969983591001925999452995328 (rwty)8 100206910004681000468995375 (hpp)9 10009511001308998266998301998359995454995328 (śmꜢw)10 999189999189996996996996999152995440997068995328 (drdrı)11 y 9991899991899969969969969991529991521001925995412 (drdyt)12 Estas seis palabras son ldquomaacutes suavesrdquo que 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt ) puesto que acentuaban la conquista del no egipcio para hacerlo entrar en la horma del imperio pero no a la forma de vida del egipcio Al interior de Egipto tambieacuten se llegoacute a entender al ajeno al nomo o la regioacuten como extranjero o salvaje Tal es el caso de la extensioacuten de los dominios del rey Narmer natural de la regioacuten sur quien expandioacute su poder (iquestcivilizoacute) a la zona norte La famosa paleta que lleva el nombre del monarca elaborada en piedra y fechada alrededor del 3000 a C da noticia de ese proceso (cf ilustracioacuten)

En el Paiacutes del Nilo encontramos una serie de inscripciones en donde se nulifican las praacutecticas sociales no egipcias impo-

6 En el Libro Egipcio de los Muertos encontramos el teacutermino Henmemet que equivale a ldquoPueblo del solrdquo y por extensioacuten a los ldquoespiacuteritus santificadosrdquo Con dicha palabra tambieacuten se designoacute a la humanidad en general pero refirieacutendose en sus oriacutegenes a la ldquopoblacioacuten maacutes antigua de Helioacutepolisrdquo Comentario de Federico Lara Peinado cf la edicioacuten de Tecnos n 2 p 198

7 ldquoExtranjerordquo Cf Sinuheacute B 121276 Sinuheacute B 63 y Papiro de Kahun 1 4 (Less 66 3)

8 ldquoEl del exteriorrdquo Cf Inscripciones de Hammacircmat 199 5 mdashLa palabra deri-va de 99699699835910019251002004999452995328 ldquoexteriorrdquo Cf Papiro Ebers 99 12 (854 d) Papiro de Leiden 344 31 y Estela 5645 11 del British Museum

9 Cf K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie 775 Leipzig-Berliacuten 1906 Noacutetese que el jerogliacutefico muestra a un prisionero existen diversos vestigios egipcios en donde se emplea tal figura para referir a los asiaacuteticos en especial nubios y sirios que fueron captura-dos en campantildeas militares foraacuteneas Un esbozo hecho en piedra caliza muestra al faraoacuten entregando una condecoracioacuten a sus oficiales que han puesto en cautiverio a los enemigos del imperio (Museo Egipcio y Coleccioacuten de Papiros de Berliacuten AumlM 3316 CAT 77 la pieza es fechada entre el 1300 y 1100 a C)

10 ldquoExtranjerordquo Cf SetheHelck Urkunden der 18 Dinastie 390 8 iquestAlguna referencia a los esclavos extranjeros que eran sometidos a trabajos forzados (995454)

11 ldquoExtranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Cf Maacuteximas de Ptah-hotep Papiro Prisse 348 (L II 5 15)

12 ldquoExtranjerordquo ldquoextrantildeordquo Cf Estela 5645 v 2 del British Musem

rsquo

rsquoı

Griego2indd 129 91109 110740

130 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

nieacutendose cultos imperiales ademaacutes de un reacutegimen tributario severo13 Diversos documentos afirman que el destino traza-

PAletA del rey nArmer Noacutetese la forma en que el halcoacuten toma al enemigo por la nariz de igual forma la representacioacuten de los no-surentildeos es muy diferente a la del rey (tomado de httpwwwfmboschettoitimagesgeologianarmerjpg)

13 Entre la multitud de fuentes antiguas con las que se cuenta para hacer una historia arqueoloacutegica del Medio Oriente es de mencionarse una estela del templo funerario de Amenofis III (1391-1353 a C) el texto recoge las palabras pronun-ciadas por Amoacuten a su hijo el soberano (El Cairo CG m34025) Cabe destacar que la estela en cuestioacuten fue restaurada por el rey Seti I (1306-1290 a C) y luego fue trasladada al templo funerario de Merneptah (1224-1214 a C) quien escribioacute anexos en donde se narran batallas con tribus foraacuteneas y se menciona al pueblo hebreo constituyendo la referencia escrita no israelita maacutes antigua de ldquoIsraelrdquo (aproximadamente 1220 a C) El documento contiene un pasaje que habla acerca de la visioacuten imperial de los pueblos extranjeros

Griego2indd 130 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 131

ldquoLos priacutencipes estaacuten postrados diciendo iexclClemenciaNinguno alza su cabeza a lo largo de los Nueve ArcosLibia estaacute desolada Khatti estaacute pacificadaCanaaacuten estaacute despojada de todo lo que teniacutea maloAscaloacuten estaacute deportada Gezer estaacute tomadaYanoam parece como si ni hubiese existido jamaacutesIsrael estaacute derribado y yermo no tiene semillaSiria se ha convertido en una viuda para EgiptoiexclTodas las tierras estaacuten unidas pacificadasTodos los [paiacuteses] que andaban errantes han sido unidos por el Rey del Alto y

del Bajo EgiptoCarnero de Amoacuten Hijo de Ra Merenptah dotado de vida como Ra cada diacuteardquoSigo la traduccioacuten de Lara Peinado Puede encontrarse la versioacuten completa de

la Estela de la Victoria en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

La estela de Amenofis III dice ldquoHareacute que las tierras extranjeras de los confines de Siria-Palestina vengan a ti trayendo todos sus productos sobre sus espaldasrdquo ldquoHareacute que las tierras extranjeras del Punt vengan a ti trayendo toda clase de plan-tas aromaacuteticas de sus tierras con el fin de solicitar el perdoacuten de tu mano y poder respirar el aliento que tuacute otorgasrdquo

Otro documento en donde se habla de las imposiciones tributarias al extranjero es una inscripcioacuten de la tumba de Merira supervisor del Tesoro y supervisor del hareacuten real de Nefertiti construccioacuten ubicada en la ciudad de el-Amarda (texto recogido en K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie Leipzig-Berliacuten 1906-1963 2006 9-20) El docu-mento dice ldquoLas islas de en medio del mar presentan los productos al rey (quien estaacute) sobre el gran trono de Akhenatoacuten para recibir todas las contribuciones de to-das las tierras extranjeras y para otorgarles el aliento de vidardquo ldquoLos jefes de todas las tierras extranjeras estaacuten presentando [los productos al rey] y solicitando la paz que eacutel otorga para respirar el aliento de vidardquo

Una estela depositada en el templo de Hathor en Serabit el-Khadim peniacutensula del Sinaiacute habla de una misioacuten enviada por Amenofis III dos antildeos antes de morir a dicha regioacuten Obra del escriba Amonmose (Recogida en K Sethe y W Helck 1891 1-1893) ldquoHe seguido a mi sentildeor en esta tierra extranjera y me he centildeido al asunto que eacutel me encargoacute He marchado por ambos lados del mar para proclamar las maravillas del Punt para recibir la goma resinosa para elaborar perfumes que trajeron los jefes de ocho barcos como contribucioacuten de las tierras extranjeras que la gente desconociacuteardquo

14 Recogido en K Sethe y W Helck 1 1005-1008 Leipzig-Berliacuten 1906

do por los dioses ha determinado que el monarca egipcio en turno se haga cargo de pueblos impiacuteos para servirse de ellos Asiacute se lee en la ldquobiografiacuteardquo plasmada en las paredes de la tum-ba del escriba militar Tchanuny ubicada en Abd el-Qurna14

Griego2indd 131 91109 110740

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 5: Jorge O B - SciELO

128 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

un factor determinante para definir a la otra cultura El respeto que se le teniacutea a los pueblos ajenos estaba relacionado en no pocas ocasiones con la distancia que los separaba de Grecia El teacutermino ldquobaacuterbarordquo se ha latinizado4 no soacutelo en la dimensioacuten linguumliacutestica sino tambieacuten en la semaacutentica El baacuterbaro era en primera instancia aquel cuya lengua materna no era el griego es decir era sinoacutenimo de extranjero este fenoacutemeno no era ex-clusivo de la Heacutelade dado que tanto egipcios como babilonios hinduacutees hebreos chinos y aacuterabes partiacutean de la conviccioacuten de ser el pueblo elegido por los dioses sobresaliendo del resto de sus contemporaacuteneos

La idea de extranjero en el Oriente

Como ejemplificacioacuten sucinta del desprecio de lo extranjero en otros pueblos antiguos mencionareacute el caso de Egipto y Asi-ria Dentro del vocabulario egipcio existiacutea un arsenal de teacutermi-nos para nombrar al otro entre ellos 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt)5 adquiriendo no soacutelo el sentido de no egipcio sino tambieacuten de ldquobaacuterbarordquo connotacioacuten que posiblemente se acerca maacutes a la idea de ldquoinfielrdquo ldquocondenadordquo ldquogentilrdquo mdashel autor peca de anacroacutenicomdash o ldquoimpiacuteordquo entendiendo que allende las fron-

4 Los romanos pensaban que aquellos pueblos que se encontraban bajo su dominio a excepcioacuten de los griegos y quizaacute los egipcios estaban necesitados de ser encuadrados bajo normas que les permitieran alcanzar el desarrollo cultural oacuteptimo mdashser civilizadosmdash no por ello dejaban de tomarse la molestia de apren-der las lenguas de sus colonizados no tanto por amor al conocimiento sino como herramienta estrateacutegica esencial Momigliano comenta ldquoSi los romanos queriacutean informacioacuten sistemaacutetica de las tierra e instituciones celtas teniacutean que consultar estudiosos griegosrdquo La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la helenizacioacuten p 110 El mismo autor establece una comparacioacuten interesante entre griegos y judiacuteos ldquoLos griegos eran monolinguumles los judiacuteos eran bilinguumles pero su segunda lengua el arameo les dio maacutes bien acceso a los persas y babilonios incluso a los egipcios que a los griegosrdquo p 133

5 Este vocablo se encuentra en el Zeitschrift fucircr aumlgyptische Sprache und Alter-tumskunde Leipzig-Berliacuten 1836 ss

Griego2indd 128 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 129

teras del Paiacutes de la Tierra Negra no se adoraba a las divini- dades verdaderas6 Son de mencionarse tambieacuten 1001088100192510020041001103995328 (pdty)7 9969969983591001925999452995328 (rwty)8 100206910004681000468995375 (hpp)9 10009511001308998266998301998359995454995328 (śmꜢw)10 999189999189996996996996999152995440997068995328 (drdrı)11 y 9991899991899969969969969991529991521001925995412 (drdyt)12 Estas seis palabras son ldquomaacutes suavesrdquo que 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt ) puesto que acentuaban la conquista del no egipcio para hacerlo entrar en la horma del imperio pero no a la forma de vida del egipcio Al interior de Egipto tambieacuten se llegoacute a entender al ajeno al nomo o la regioacuten como extranjero o salvaje Tal es el caso de la extensioacuten de los dominios del rey Narmer natural de la regioacuten sur quien expandioacute su poder (iquestcivilizoacute) a la zona norte La famosa paleta que lleva el nombre del monarca elaborada en piedra y fechada alrededor del 3000 a C da noticia de ese proceso (cf ilustracioacuten)

En el Paiacutes del Nilo encontramos una serie de inscripciones en donde se nulifican las praacutecticas sociales no egipcias impo-

6 En el Libro Egipcio de los Muertos encontramos el teacutermino Henmemet que equivale a ldquoPueblo del solrdquo y por extensioacuten a los ldquoespiacuteritus santificadosrdquo Con dicha palabra tambieacuten se designoacute a la humanidad en general pero refirieacutendose en sus oriacutegenes a la ldquopoblacioacuten maacutes antigua de Helioacutepolisrdquo Comentario de Federico Lara Peinado cf la edicioacuten de Tecnos n 2 p 198

7 ldquoExtranjerordquo Cf Sinuheacute B 121276 Sinuheacute B 63 y Papiro de Kahun 1 4 (Less 66 3)

8 ldquoEl del exteriorrdquo Cf Inscripciones de Hammacircmat 199 5 mdashLa palabra deri-va de 99699699835910019251002004999452995328 ldquoexteriorrdquo Cf Papiro Ebers 99 12 (854 d) Papiro de Leiden 344 31 y Estela 5645 11 del British Museum

9 Cf K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie 775 Leipzig-Berliacuten 1906 Noacutetese que el jerogliacutefico muestra a un prisionero existen diversos vestigios egipcios en donde se emplea tal figura para referir a los asiaacuteticos en especial nubios y sirios que fueron captura-dos en campantildeas militares foraacuteneas Un esbozo hecho en piedra caliza muestra al faraoacuten entregando una condecoracioacuten a sus oficiales que han puesto en cautiverio a los enemigos del imperio (Museo Egipcio y Coleccioacuten de Papiros de Berliacuten AumlM 3316 CAT 77 la pieza es fechada entre el 1300 y 1100 a C)

10 ldquoExtranjerordquo Cf SetheHelck Urkunden der 18 Dinastie 390 8 iquestAlguna referencia a los esclavos extranjeros que eran sometidos a trabajos forzados (995454)

11 ldquoExtranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Cf Maacuteximas de Ptah-hotep Papiro Prisse 348 (L II 5 15)

12 ldquoExtranjerordquo ldquoextrantildeordquo Cf Estela 5645 v 2 del British Musem

rsquo

rsquoı

Griego2indd 129 91109 110740

130 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

nieacutendose cultos imperiales ademaacutes de un reacutegimen tributario severo13 Diversos documentos afirman que el destino traza-

PAletA del rey nArmer Noacutetese la forma en que el halcoacuten toma al enemigo por la nariz de igual forma la representacioacuten de los no-surentildeos es muy diferente a la del rey (tomado de httpwwwfmboschettoitimagesgeologianarmerjpg)

13 Entre la multitud de fuentes antiguas con las que se cuenta para hacer una historia arqueoloacutegica del Medio Oriente es de mencionarse una estela del templo funerario de Amenofis III (1391-1353 a C) el texto recoge las palabras pronun-ciadas por Amoacuten a su hijo el soberano (El Cairo CG m34025) Cabe destacar que la estela en cuestioacuten fue restaurada por el rey Seti I (1306-1290 a C) y luego fue trasladada al templo funerario de Merneptah (1224-1214 a C) quien escribioacute anexos en donde se narran batallas con tribus foraacuteneas y se menciona al pueblo hebreo constituyendo la referencia escrita no israelita maacutes antigua de ldquoIsraelrdquo (aproximadamente 1220 a C) El documento contiene un pasaje que habla acerca de la visioacuten imperial de los pueblos extranjeros

Griego2indd 130 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 131

ldquoLos priacutencipes estaacuten postrados diciendo iexclClemenciaNinguno alza su cabeza a lo largo de los Nueve ArcosLibia estaacute desolada Khatti estaacute pacificadaCanaaacuten estaacute despojada de todo lo que teniacutea maloAscaloacuten estaacute deportada Gezer estaacute tomadaYanoam parece como si ni hubiese existido jamaacutesIsrael estaacute derribado y yermo no tiene semillaSiria se ha convertido en una viuda para EgiptoiexclTodas las tierras estaacuten unidas pacificadasTodos los [paiacuteses] que andaban errantes han sido unidos por el Rey del Alto y

del Bajo EgiptoCarnero de Amoacuten Hijo de Ra Merenptah dotado de vida como Ra cada diacuteardquoSigo la traduccioacuten de Lara Peinado Puede encontrarse la versioacuten completa de

la Estela de la Victoria en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

La estela de Amenofis III dice ldquoHareacute que las tierras extranjeras de los confines de Siria-Palestina vengan a ti trayendo todos sus productos sobre sus espaldasrdquo ldquoHareacute que las tierras extranjeras del Punt vengan a ti trayendo toda clase de plan-tas aromaacuteticas de sus tierras con el fin de solicitar el perdoacuten de tu mano y poder respirar el aliento que tuacute otorgasrdquo

Otro documento en donde se habla de las imposiciones tributarias al extranjero es una inscripcioacuten de la tumba de Merira supervisor del Tesoro y supervisor del hareacuten real de Nefertiti construccioacuten ubicada en la ciudad de el-Amarda (texto recogido en K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie Leipzig-Berliacuten 1906-1963 2006 9-20) El docu-mento dice ldquoLas islas de en medio del mar presentan los productos al rey (quien estaacute) sobre el gran trono de Akhenatoacuten para recibir todas las contribuciones de to-das las tierras extranjeras y para otorgarles el aliento de vidardquo ldquoLos jefes de todas las tierras extranjeras estaacuten presentando [los productos al rey] y solicitando la paz que eacutel otorga para respirar el aliento de vidardquo

Una estela depositada en el templo de Hathor en Serabit el-Khadim peniacutensula del Sinaiacute habla de una misioacuten enviada por Amenofis III dos antildeos antes de morir a dicha regioacuten Obra del escriba Amonmose (Recogida en K Sethe y W Helck 1891 1-1893) ldquoHe seguido a mi sentildeor en esta tierra extranjera y me he centildeido al asunto que eacutel me encargoacute He marchado por ambos lados del mar para proclamar las maravillas del Punt para recibir la goma resinosa para elaborar perfumes que trajeron los jefes de ocho barcos como contribucioacuten de las tierras extranjeras que la gente desconociacuteardquo

14 Recogido en K Sethe y W Helck 1 1005-1008 Leipzig-Berliacuten 1906

do por los dioses ha determinado que el monarca egipcio en turno se haga cargo de pueblos impiacuteos para servirse de ellos Asiacute se lee en la ldquobiografiacuteardquo plasmada en las paredes de la tum-ba del escriba militar Tchanuny ubicada en Abd el-Qurna14

Griego2indd 131 91109 110740

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 6: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 129

teras del Paiacutes de la Tierra Negra no se adoraba a las divini- dades verdaderas6 Son de mencionarse tambieacuten 1001088100192510020041001103995328 (pdty)7 9969969983591001925999452995328 (rwty)8 100206910004681000468995375 (hpp)9 10009511001308998266998301998359995454995328 (śmꜢw)10 999189999189996996996996999152995440997068995328 (drdrı)11 y 9991899991899969969969969991529991521001925995412 (drdyt)12 Estas seis palabras son ldquomaacutes suavesrdquo que 998266997038997038100201110020041001392999152995332 (Ꜣ‟wyt ) puesto que acentuaban la conquista del no egipcio para hacerlo entrar en la horma del imperio pero no a la forma de vida del egipcio Al interior de Egipto tambieacuten se llegoacute a entender al ajeno al nomo o la regioacuten como extranjero o salvaje Tal es el caso de la extensioacuten de los dominios del rey Narmer natural de la regioacuten sur quien expandioacute su poder (iquestcivilizoacute) a la zona norte La famosa paleta que lleva el nombre del monarca elaborada en piedra y fechada alrededor del 3000 a C da noticia de ese proceso (cf ilustracioacuten)

En el Paiacutes del Nilo encontramos una serie de inscripciones en donde se nulifican las praacutecticas sociales no egipcias impo-

6 En el Libro Egipcio de los Muertos encontramos el teacutermino Henmemet que equivale a ldquoPueblo del solrdquo y por extensioacuten a los ldquoespiacuteritus santificadosrdquo Con dicha palabra tambieacuten se designoacute a la humanidad en general pero refirieacutendose en sus oriacutegenes a la ldquopoblacioacuten maacutes antigua de Helioacutepolisrdquo Comentario de Federico Lara Peinado cf la edicioacuten de Tecnos n 2 p 198

7 ldquoExtranjerordquo Cf Sinuheacute B 121276 Sinuheacute B 63 y Papiro de Kahun 1 4 (Less 66 3)

8 ldquoEl del exteriorrdquo Cf Inscripciones de Hammacircmat 199 5 mdashLa palabra deri-va de 99699699835910019251002004999452995328 ldquoexteriorrdquo Cf Papiro Ebers 99 12 (854 d) Papiro de Leiden 344 31 y Estela 5645 11 del British Museum

9 Cf K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie 775 Leipzig-Berliacuten 1906 Noacutetese que el jerogliacutefico muestra a un prisionero existen diversos vestigios egipcios en donde se emplea tal figura para referir a los asiaacuteticos en especial nubios y sirios que fueron captura-dos en campantildeas militares foraacuteneas Un esbozo hecho en piedra caliza muestra al faraoacuten entregando una condecoracioacuten a sus oficiales que han puesto en cautiverio a los enemigos del imperio (Museo Egipcio y Coleccioacuten de Papiros de Berliacuten AumlM 3316 CAT 77 la pieza es fechada entre el 1300 y 1100 a C)

10 ldquoExtranjerordquo Cf SetheHelck Urkunden der 18 Dinastie 390 8 iquestAlguna referencia a los esclavos extranjeros que eran sometidos a trabajos forzados (995454)

11 ldquoExtranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Cf Maacuteximas de Ptah-hotep Papiro Prisse 348 (L II 5 15)

12 ldquoExtranjerordquo ldquoextrantildeordquo Cf Estela 5645 v 2 del British Musem

rsquo

rsquoı

Griego2indd 129 91109 110740

130 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

nieacutendose cultos imperiales ademaacutes de un reacutegimen tributario severo13 Diversos documentos afirman que el destino traza-

PAletA del rey nArmer Noacutetese la forma en que el halcoacuten toma al enemigo por la nariz de igual forma la representacioacuten de los no-surentildeos es muy diferente a la del rey (tomado de httpwwwfmboschettoitimagesgeologianarmerjpg)

13 Entre la multitud de fuentes antiguas con las que se cuenta para hacer una historia arqueoloacutegica del Medio Oriente es de mencionarse una estela del templo funerario de Amenofis III (1391-1353 a C) el texto recoge las palabras pronun-ciadas por Amoacuten a su hijo el soberano (El Cairo CG m34025) Cabe destacar que la estela en cuestioacuten fue restaurada por el rey Seti I (1306-1290 a C) y luego fue trasladada al templo funerario de Merneptah (1224-1214 a C) quien escribioacute anexos en donde se narran batallas con tribus foraacuteneas y se menciona al pueblo hebreo constituyendo la referencia escrita no israelita maacutes antigua de ldquoIsraelrdquo (aproximadamente 1220 a C) El documento contiene un pasaje que habla acerca de la visioacuten imperial de los pueblos extranjeros

Griego2indd 130 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 131

ldquoLos priacutencipes estaacuten postrados diciendo iexclClemenciaNinguno alza su cabeza a lo largo de los Nueve ArcosLibia estaacute desolada Khatti estaacute pacificadaCanaaacuten estaacute despojada de todo lo que teniacutea maloAscaloacuten estaacute deportada Gezer estaacute tomadaYanoam parece como si ni hubiese existido jamaacutesIsrael estaacute derribado y yermo no tiene semillaSiria se ha convertido en una viuda para EgiptoiexclTodas las tierras estaacuten unidas pacificadasTodos los [paiacuteses] que andaban errantes han sido unidos por el Rey del Alto y

del Bajo EgiptoCarnero de Amoacuten Hijo de Ra Merenptah dotado de vida como Ra cada diacuteardquoSigo la traduccioacuten de Lara Peinado Puede encontrarse la versioacuten completa de

la Estela de la Victoria en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

La estela de Amenofis III dice ldquoHareacute que las tierras extranjeras de los confines de Siria-Palestina vengan a ti trayendo todos sus productos sobre sus espaldasrdquo ldquoHareacute que las tierras extranjeras del Punt vengan a ti trayendo toda clase de plan-tas aromaacuteticas de sus tierras con el fin de solicitar el perdoacuten de tu mano y poder respirar el aliento que tuacute otorgasrdquo

Otro documento en donde se habla de las imposiciones tributarias al extranjero es una inscripcioacuten de la tumba de Merira supervisor del Tesoro y supervisor del hareacuten real de Nefertiti construccioacuten ubicada en la ciudad de el-Amarda (texto recogido en K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie Leipzig-Berliacuten 1906-1963 2006 9-20) El docu-mento dice ldquoLas islas de en medio del mar presentan los productos al rey (quien estaacute) sobre el gran trono de Akhenatoacuten para recibir todas las contribuciones de to-das las tierras extranjeras y para otorgarles el aliento de vidardquo ldquoLos jefes de todas las tierras extranjeras estaacuten presentando [los productos al rey] y solicitando la paz que eacutel otorga para respirar el aliento de vidardquo

Una estela depositada en el templo de Hathor en Serabit el-Khadim peniacutensula del Sinaiacute habla de una misioacuten enviada por Amenofis III dos antildeos antes de morir a dicha regioacuten Obra del escriba Amonmose (Recogida en K Sethe y W Helck 1891 1-1893) ldquoHe seguido a mi sentildeor en esta tierra extranjera y me he centildeido al asunto que eacutel me encargoacute He marchado por ambos lados del mar para proclamar las maravillas del Punt para recibir la goma resinosa para elaborar perfumes que trajeron los jefes de ocho barcos como contribucioacuten de las tierras extranjeras que la gente desconociacuteardquo

14 Recogido en K Sethe y W Helck 1 1005-1008 Leipzig-Berliacuten 1906

do por los dioses ha determinado que el monarca egipcio en turno se haga cargo de pueblos impiacuteos para servirse de ellos Asiacute se lee en la ldquobiografiacuteardquo plasmada en las paredes de la tum-ba del escriba militar Tchanuny ubicada en Abd el-Qurna14

Griego2indd 131 91109 110740

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 7: Jorge O B - SciELO

130 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

nieacutendose cultos imperiales ademaacutes de un reacutegimen tributario severo13 Diversos documentos afirman que el destino traza-

PAletA del rey nArmer Noacutetese la forma en que el halcoacuten toma al enemigo por la nariz de igual forma la representacioacuten de los no-surentildeos es muy diferente a la del rey (tomado de httpwwwfmboschettoitimagesgeologianarmerjpg)

13 Entre la multitud de fuentes antiguas con las que se cuenta para hacer una historia arqueoloacutegica del Medio Oriente es de mencionarse una estela del templo funerario de Amenofis III (1391-1353 a C) el texto recoge las palabras pronun-ciadas por Amoacuten a su hijo el soberano (El Cairo CG m34025) Cabe destacar que la estela en cuestioacuten fue restaurada por el rey Seti I (1306-1290 a C) y luego fue trasladada al templo funerario de Merneptah (1224-1214 a C) quien escribioacute anexos en donde se narran batallas con tribus foraacuteneas y se menciona al pueblo hebreo constituyendo la referencia escrita no israelita maacutes antigua de ldquoIsraelrdquo (aproximadamente 1220 a C) El documento contiene un pasaje que habla acerca de la visioacuten imperial de los pueblos extranjeros

Griego2indd 130 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 131

ldquoLos priacutencipes estaacuten postrados diciendo iexclClemenciaNinguno alza su cabeza a lo largo de los Nueve ArcosLibia estaacute desolada Khatti estaacute pacificadaCanaaacuten estaacute despojada de todo lo que teniacutea maloAscaloacuten estaacute deportada Gezer estaacute tomadaYanoam parece como si ni hubiese existido jamaacutesIsrael estaacute derribado y yermo no tiene semillaSiria se ha convertido en una viuda para EgiptoiexclTodas las tierras estaacuten unidas pacificadasTodos los [paiacuteses] que andaban errantes han sido unidos por el Rey del Alto y

del Bajo EgiptoCarnero de Amoacuten Hijo de Ra Merenptah dotado de vida como Ra cada diacuteardquoSigo la traduccioacuten de Lara Peinado Puede encontrarse la versioacuten completa de

la Estela de la Victoria en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

La estela de Amenofis III dice ldquoHareacute que las tierras extranjeras de los confines de Siria-Palestina vengan a ti trayendo todos sus productos sobre sus espaldasrdquo ldquoHareacute que las tierras extranjeras del Punt vengan a ti trayendo toda clase de plan-tas aromaacuteticas de sus tierras con el fin de solicitar el perdoacuten de tu mano y poder respirar el aliento que tuacute otorgasrdquo

Otro documento en donde se habla de las imposiciones tributarias al extranjero es una inscripcioacuten de la tumba de Merira supervisor del Tesoro y supervisor del hareacuten real de Nefertiti construccioacuten ubicada en la ciudad de el-Amarda (texto recogido en K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie Leipzig-Berliacuten 1906-1963 2006 9-20) El docu-mento dice ldquoLas islas de en medio del mar presentan los productos al rey (quien estaacute) sobre el gran trono de Akhenatoacuten para recibir todas las contribuciones de to-das las tierras extranjeras y para otorgarles el aliento de vidardquo ldquoLos jefes de todas las tierras extranjeras estaacuten presentando [los productos al rey] y solicitando la paz que eacutel otorga para respirar el aliento de vidardquo

Una estela depositada en el templo de Hathor en Serabit el-Khadim peniacutensula del Sinaiacute habla de una misioacuten enviada por Amenofis III dos antildeos antes de morir a dicha regioacuten Obra del escriba Amonmose (Recogida en K Sethe y W Helck 1891 1-1893) ldquoHe seguido a mi sentildeor en esta tierra extranjera y me he centildeido al asunto que eacutel me encargoacute He marchado por ambos lados del mar para proclamar las maravillas del Punt para recibir la goma resinosa para elaborar perfumes que trajeron los jefes de ocho barcos como contribucioacuten de las tierras extranjeras que la gente desconociacuteardquo

14 Recogido en K Sethe y W Helck 1 1005-1008 Leipzig-Berliacuten 1906

do por los dioses ha determinado que el monarca egipcio en turno se haga cargo de pueblos impiacuteos para servirse de ellos Asiacute se lee en la ldquobiografiacuteardquo plasmada en las paredes de la tum-ba del escriba militar Tchanuny ubicada en Abd el-Qurna14

Griego2indd 131 91109 110740

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 8: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 131

ldquoLos priacutencipes estaacuten postrados diciendo iexclClemenciaNinguno alza su cabeza a lo largo de los Nueve ArcosLibia estaacute desolada Khatti estaacute pacificadaCanaaacuten estaacute despojada de todo lo que teniacutea maloAscaloacuten estaacute deportada Gezer estaacute tomadaYanoam parece como si ni hubiese existido jamaacutesIsrael estaacute derribado y yermo no tiene semillaSiria se ha convertido en una viuda para EgiptoiexclTodas las tierras estaacuten unidas pacificadasTodos los [paiacuteses] que andaban errantes han sido unidos por el Rey del Alto y

del Bajo EgiptoCarnero de Amoacuten Hijo de Ra Merenptah dotado de vida como Ra cada diacuteardquoSigo la traduccioacuten de Lara Peinado Puede encontrarse la versioacuten completa de

la Estela de la Victoria en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

La estela de Amenofis III dice ldquoHareacute que las tierras extranjeras de los confines de Siria-Palestina vengan a ti trayendo todos sus productos sobre sus espaldasrdquo ldquoHareacute que las tierras extranjeras del Punt vengan a ti trayendo toda clase de plan-tas aromaacuteticas de sus tierras con el fin de solicitar el perdoacuten de tu mano y poder respirar el aliento que tuacute otorgasrdquo

Otro documento en donde se habla de las imposiciones tributarias al extranjero es una inscripcioacuten de la tumba de Merira supervisor del Tesoro y supervisor del hareacuten real de Nefertiti construccioacuten ubicada en la ciudad de el-Amarda (texto recogido en K Sethe y W Helck Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie Leipzig-Berliacuten 1906-1963 2006 9-20) El docu-mento dice ldquoLas islas de en medio del mar presentan los productos al rey (quien estaacute) sobre el gran trono de Akhenatoacuten para recibir todas las contribuciones de to-das las tierras extranjeras y para otorgarles el aliento de vidardquo ldquoLos jefes de todas las tierras extranjeras estaacuten presentando [los productos al rey] y solicitando la paz que eacutel otorga para respirar el aliento de vidardquo

Una estela depositada en el templo de Hathor en Serabit el-Khadim peniacutensula del Sinaiacute habla de una misioacuten enviada por Amenofis III dos antildeos antes de morir a dicha regioacuten Obra del escriba Amonmose (Recogida en K Sethe y W Helck 1891 1-1893) ldquoHe seguido a mi sentildeor en esta tierra extranjera y me he centildeido al asunto que eacutel me encargoacute He marchado por ambos lados del mar para proclamar las maravillas del Punt para recibir la goma resinosa para elaborar perfumes que trajeron los jefes de ocho barcos como contribucioacuten de las tierras extranjeras que la gente desconociacuteardquo

14 Recogido en K Sethe y W Helck 1 1005-1008 Leipzig-Berliacuten 1906

do por los dioses ha determinado que el monarca egipcio en turno se haga cargo de pueblos impiacuteos para servirse de ellos Asiacute se lee en la ldquobiografiacuteardquo plasmada en las paredes de la tum-ba del escriba militar Tchanuny ubicada en Abd el-Qurna14

Griego2indd 131 91109 110740

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 9: Jorge O B - SciELO

132 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

ldquohellipAmoacuten sentildeor de los tronos de las Dos Tierras ordenoacute que todas las tierras extranjeras estuvieran bajo tus piesrdquo15 En los relieves del carro depositado en la tumba de Tutmosis IV encontramos la frase ldquoTe he concedido valentiacutea y victoria contra todas las tierras extranjeras puesto que yo te quierordquo16 En la estela de Semna el amanuense escribioacute

Los extranjeros entre ellos tanto hombres como mujeres no es-taban a salvo de los planes del Horus el sentildeor de las Dos Tierras el rey de Egipto Nebmaatra toro victorioso poderoso en fuerza Ibhet alzaba la voz pues grande era lo que habiacutea en sus cora-zones pero el leoacuten salvaje el rey ldquoGobernanterdquo les matoacute bajo la orden de Amoacuten su noble padre quien le guioacute con valentiacutea y victoria17

En la base de una de las diez estatuas colosales del rey Ame-nofis III depositadas en el templo funerario ubicado en Kom el-Hetan en el Egeo puede leerse

Todas [las tierras de los Fen]khu y de Khenthennefer estaacuten a los pies de este buen dios [hellip] los jefes de todas las tierras extranje-ras del norte y del sur que eran ignoradas vienen ahora a Egipto [hellip] vienen de rodillas reunidos en [un solo] lugar [hellip] Amni-sos Festo Cidonia Micenas Tegea Mesenia Nauplia Citera Ilion Cnoso Amnisos Lictos [hellip]18

15 Se refiere al rey Tutmosis IV (1401-1391 a C) Cabe mencionar que Tcha-nuny sirvioacute a dos monarcas anteriores a saber Tutmosis III y Amenofis II

16 Palabras dirigidas por Montu-Ra al rey Recogido en K Sethe y W Helck 1559-1560

17 La estela en cuestioacuten se encuentra actualmente en el Museo Britaacutenico el texto ha sido editado en Edwards Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae in the British Museum VIII Londres 1938 pl 20

18 Recogido en Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn 1966 pp 34-35 Es de subrayarse que este testimonio es uno de los pocos que se conservan de las incursiones de Amenofis III en el Egeo

Griego2indd 132 91109 110740

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 10: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 133

Existe una foacutermula dirigida al rey guerrero-justiciero-civiliza-dor que se repite en diversos textos antiguos ldquoDe arma gran-de quien golpea a los palestinosrdquo19

Por uacuteltimo un fragmento del dios Atoacuten nos ayuda a confi-gurar mejor la idea de ldquobaacuterbarordquo en Egipto

iexclOh Dios uacutenico inigualableCreaste la Tierra seguacuten tu deseo tuacute solitarioA todos los hombres el ganado y los rebantildeosCuanto existe en la tierra que anda sobre sus patasTodo lo que hay en el cielo que vuela con sus alasLas tierras de Jara y KushLa tierra de EgiptoPones a cada hombre en su lugarProvees sus necesidadesTodo el mundo dispone de su comidaLa duracioacuten de su vida estaacute calculadaSus lenguas difieren en el hablaAsiacute como sus caracteresSus pieles son distintasPorque tuacute diferenciaste a las gentes20

Entre los asirios existiacutean diversas palabras para referirse a los extranjeros21 entre ellas son de mencionarse ahucirc22 ldquoex-

19 Contenida en la estela de la isla de Cnoso en donde Amoacuten entrega Nubia al rey Amenofis III texto recogido en K Sethe y W Helck ibid 1664 13-15 Leipzig-Berliacuten 1906 Durante el reinado de Amenofis III se elaboraron un sinfiacuten de escarabeos ldquopropagandiacutesticosrdquo en donde se daba noticia de la grandeza del monarca en dos de ellos puede leerse la foacutermula referida (recogidos en Blaken-berg-van Delden The Large Commemorative Scarabs of Amenhotep III Leiden 1969) mdashEn las arquitrabes del patio abierto del templo de Luxor grabada por mandato de Amenofis III encontramos la frase citada Recogido en B Porter y R Moss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford 1927-1951 p 317

20 Gran Himno a Atoacuten 8-921 Ha sido consultado The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the

University of Chicago Volumen I parte A 22 Cf Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 p 108 v 47 MB

Griego2indd 133 91109 110740

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 11: Jorge O B - SciELO

134 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

trantildeordquo ldquoextranjerordquo ldquoforaacuteneordquo Ajābu ldquoenemigordquo ldquoespiacuteritu malignordquo23 una variante de mismo vocablo es a-ia-a-ba24 de igual manera se emplea para referirlo a un ejeacutercito o con- tingente que aplasta paiacuteses enemigos (hā`iţ şals pāt a-a-bi)25

Oppenheim describe la situacioacuten de la extranjeriacutea en Meso-po tamia muy detalladamente

Hasta queacute punto las ciudades acogieron gente extranjera es decir personas que no fueran un nativas ni ciudadanas sigue siendo un tema sin esclarecer Normalmente debieron tener un estatus de naturaleza diplomaacutetica o dicho en otras palabras dependiacutean de su relacioacuten con el palacio Emisarios extranjeros mercaderes y re-fugiados poliacuteticos entre otros podiacutean entrar y salir del paiacutes bajo proteccioacuten real o podiacutean incluso integrarse a la casa real Es pro- bable que en cierto modo se permitiera a gente que no era ciuda-dana asentarse en el kāru el puerto de la ciudad un lugar situado propiamente en las afueras eacutestos gozaban entonces de un estatus administrativo poliacutetico y social singular

La institucioacuten y condicioacuten de ldquoresidentesrdquo (extranjeros) es decir la que permitiacutea residir intramuros y que nos es conocida por el Antiguo Testamento aparece en Mesopotamia solamente en occidente alliacute un texto procedente de Ugarit habla de ldquociuda-danos de la capital de Carquemish junto con la gente (a la que se permitiacutea residir) intramurosrdquo En los tiempos de la historia eco-noacutemica de Mesopotamia en que gran parte del comercio interna-cional estaba en manos privadas o semiprivadas parece que se dedicoacute una seccioacuten especial de la ciudad (bīt ub [a]ri) para alber-

23 Cf Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Berliacuten 191024 Cf The annals of the Kings of Assyria de E A W Budge y L W King

Londres 1920 25 Cf Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

1925 Leo Oppenheim cita un extenso vocabulario sumerio para referirse a los despreciados ldquoEn los textos los extranjeros aparecen con frecuencia mencionados por medio de gentilicios (amurru suntu hattu gutu marhašu hāpiru humaya [ldquohombre de Ciliciardquo]) que denotan bien el estatus bien la ocupacioacuten o mediante teacuterminos despectivos que hacen hincapieacute en el hecho que se trata de intrusos fugitivos prisioneros de guerra o personas desplazadasrdquo La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida N 4b p 335

ˇˇˇˇ ˇ ˇ

Griego2indd 134 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 12: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 135

gar a visitantes o mercaderes extranjeros cabe citar a tiacutetulo de ejemplo la ldquoCalle de la gente de Eshunnardquo en la ciudad de Sip- par Por otra parte en Nippur durante el periacuteodo de dominacioacuten persa existen indicios que apuntan a la praacutectica de concentrar extranjeros asiacute como determinadas clases sociales (y oficios) en barrios o calles separados pues se dice que se encuentran todos ellos bajo la supervisioacuten de oficiales especiales Llegados a este punto merece la pena decir una palabra a propoacutesito de la actitud hacia los extranjeros a saber que en Mesopotamia tanto el concepto como la terminologiacutea relativa a la hospitalidad estaacuten manifiestamente ausentes Esto contrasta claramente con el Anti-guo Testamento explicable acaso y faacutecilmente por los oriacutegenes noacutemadas de su pueblo pero presenta cierta similitud con Grecia no la homeacuterica con su reflejo literario sino la Grecia de la polis que se caracterizoacute por su aversioacuten hacia el que no era ciudadano y la absoluta discriminacioacuten econoacutemica pero tambieacuten social que ejercioacute contra el extranjero26

Concluyendo con esta breve mencioacuten histoacuterica los habitantes de la Heacutelade no fueron los uacutenicos que padecieron xenofobia en la antiguumledad tampoco los uacutenicos en anclar este sentimiento a la exaltacioacuten de la propia cultura denostando lo diferente

Notas para comprender la idea griega de barbarie

Decir que alguien era baacuterbaro significaba popularmente que no estaba inserto en la tradicioacuten correcta el aspecto racial a pesar de ser una creencia operativa entre los griegos teniacutea nulo sustento real iquestCuaacutel era la raza griega Esa es una encru-cijada que difiacutecilmente puede ser resuelta tanto a la luz del pensamiento antiguo como en el contexto etno-antropoloacutegico actual En el medio que nos rodea podemos formular un inte-rrogante similar tambieacuten imposible de responder iquestcuaacutel es la

26 La antigua Mesopotamiahellip pp 90-91

Griego2indd 135 91109 110741

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 13: Jorge O B - SciELO

136 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

raza mexicana A pesar de contar con los medios para ensayar soluciones quizaacute estamos ante un planteamiento ocioso Cier-tamente se pueden reforzar los regionalismos en base a creen-cias maacutes o menos disparatadas Tampoco puede negarse que existen ldquotiposrdquo en donde se entremezclan generalizaciones ar-bitrarias de orden psicoloacutegico y fiacutesico dando como resultado distintas clases de mexicanos el yucateco de cabeza grande estatura baja y de hablar peculiar el baacuterbaro del norte de hablar golpeado tiene gran estatura y poco intereacutes por la cul-tura el chilango embustero moreno y que canta al hablar Si dentro de nuestro Meacutexico contemporaacuteneo es imposible lograr frutos serios en la investigacioacuten de la ldquoraza mexicanardquo me-nor valor tendraacute aventurarnos en una empresa dirigida a una sociedad muerta de la que pocos vestigios tenemos Imagine-mos el tamantildeo del problema en la Heacutelade los habitantes de Asia Menor teniacutean antecedentes geneacuteticos de buena parte del Cer- cano Oriente Ugarit Sumeria Anatolia y posiblemente Persia Los tesalonicenses con sangre de escitas mdashque la sola men-cioacuten de este imperio nos introduce en la maacutes completa mez-cla racial en donde entran desde habitantes del antiguo Iraacuten pasando por armenios hasta llegar a los antiguos eslavosmdash macedonios y getas Los cretenses griegos de nombre pero de espiacuteritu africano-mediterraacuteneo etceacutetera

Retomando los aspectos intangibles de la nacionalidad grie-ga estar dentro de la viacutea correcta significaba asimilar las religiones adecuadas tener los mitos verdaderos entender los conceptos esteacuteticos producto de la revelacioacuten divina ldquogozarrdquo del reacutegimen de gobierno correcto seguir la forma de pensar adecuada y cultivar los geacuteneros artiacutesticos posibles El vehiacutecu-lo para la absorcioacuten de todas estas maravillas era la lengua griega en tanto que idioma materno Curiosamente el senti-do maacutes conocido del teacutermino batilderbarow en tanto que accioacuten de balbucear llevada a cabo por los no hablantes del griego parece que fue acuntildeado en Alejandriacutea Ciertamente en una eacutepoca de renacimiento cultural de la nacioacuten niloacutetica y debido

Griego2indd 136 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 14: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 137

a Estraboacuten27 uno de los sabios maacutes connotados de la eacutepoca pero allende tierras helenas

En lo tocante a la geografiacutea el mundo para los griegos estaba comprendido por varias fronteras al sur Etiopiacutea28 al norte el paiacutes de los Hiperboacutereos29 Ambas eran zonas inalcan-zables para el comuacuten de las personas inaccesibles y distantes fueron pretexto para la creacioacuten de fantasiacuteas diversas sobre sus habitantes quienes eran descritos como seres poseedores de condiciones ideales de vida Al oeste los celtas30 y los ci-nesios mdashhabitantes de lo que actualmente es el suroeste de Franciamdash al este los isedones ubicados en la cuenca del

27 Cf 14 2 28 De hecho este giro semaacutentico es resultado de la asimilacioacuten de ideas anteriores plasmadas en las siguientes obras Aesch Ag 1051 Pl Prot 341c Hdt I 57 S A 1263 y en el Himno a Isis 26

28 Cf Hdt III 20-23 Coincide con Heroacutedoto Estraboacuten cf 1 2 2729 Los hiperboacutereos viviacutean al ldquonorte de la montantildeardquo al menos eso se especula

que significa el teacutermino bordegaw a traveacutes de la comparacioacuten con diversos vocablos de origen indoeuropeo que guardan cierto paralelismo con la palabra griega a sa-ber giri en indio antiguo gaiacuteri en avesta y gora en antiguo eslavo Heroacutedoto nos da noticia de los hiperboacutereos y de sus vecinos ldquoAristeas hijo de Caistrobio oriun-do del Proconeso y poeta de profesioacuten dijo que poseiacutedo por Febo llegoacute al paiacutes de los isedoneos Maacutes allaacute de estos habitan los arimaspos que soacutelo tienen un ojo to-daviacutea maacutes allaacute los miacuteticos grifones guardianes del oro y auacuten maacutes lejos viven los hiperboacutereos [] Todos estos pueblos mdashmenos los hiperboacutereos dominados por los arimasposmdash estaacuten continuamente en guerra con sus vecinosrdquo IV 13 Maacutes in-formacioacuten sobre los hiperboacutereos puede encontrarse en los capiacutetulos 32-35 Otras fuentes que nos hablan de los hiperboacutereos son Suda s v Aristeas y [Longino] Subl 10 4 Sobre los grifones cf Paus 1 24 6

30 Mencionados por primera vez dentro de literatura griega por Hecateo de Mi-leto s vi a C autor de un texto perdido intitulado Contorno de la Tierra Sabe-mos de su conocimiento somero de los celtas por un escolio a Apolonio de Rodas La mencioacuten de los celtas es sencilla y no intenta hacer otra cosa maacutes que dar noti-cia de su existencia ldquoY Timageto en el libro primero de Sobre los puertos afirma que el Fasis y el Istro proceden de los montes Ripeos que son de la tierra ceacuteltica y luego va a parar a una laguna de los celtas Y tras eso el agua se divide en dos una desembocadura en el Ponto Euxino y la otra en el mar ceacuteltico por esa boca nave-garon los Argonautas y llegaron a Tirreniardquo Fr 18 a 101113 sigo la versioacuten de Juan Antonio Loacutepez Feacuterez Heroacutedoto habla de los celtas en estos teacuterminos ldquoLos celtas por cierto estaacuten maacutes allaacute de las columnas de Heracles y confinan con los ci- nesios que son de todos los pueblos establecidos en Europa los que habitan las zonas maacutes occidentalesrdquo II 33 3

Griego2indd 137 91109 110741

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 15: Jorge O B - SciELO

138 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Irtisch31 suroeste de Rusia una regioacuten cercana a la frontera con Kazajstaacuten

Es de llamar la atencioacuten la manera en que los griegos ha-blaban de los pueblos lejanos que les resultaban praacutecticamen-te desconocidos depositando en ellos valores y virtudes poco comunes Tal es el caso del pueblo hiperboacutereo

Los isedos que se gloriacutean de su cabellera ondulantey se dice que hay vecinos suyos al norte de la parte

31 Los liacutemites del mundo son establecidos en estos teacuterminos por Heroacutedoto ldquome da risa que ya ha habido muchos que han trazado mapas del mundo sin que nin-guno los haya comentado detallada y sensatamente [En Asia] habitan los persas que se extienden hasta el mar del sur llamado Eritreo Maacutes allaacute de ellos hacia el norte habitan los medos maacutes allaacute de los medos los saspires y maacutes allaacute de los saspires los colcos que se extienden hasta el mar del norte en el que desemboca el riacuteo Fasis Estos cuatro pueblos habitan de mar a mar

A partir de dicha zona y hacia el poniente se extienden en direccioacuten al mar dos peniacutensulas cuya descripcioacuten voy a realizar Desde esa parte de Asia una de las peniacutensulas que por el norte comienza en Fasis se prolonga en direccioacuten al mar bordeando el Ponto y el Helesponto hasta Sigeo en la Troacuteade Y por el sur esa misma peniacutensula empieza en el golfo Miriaacutendico que se halla cerca de Fenicia y se extiende hacia el mar hasta el cabo Triopio En esta peniacutensula hay treinta pueblos

Esta es en suma una de las peniacutensulas Por su parte la otra que comienza en Persia se prolonga hasta el mar Eritreo es decir comprende Persia a la que sigue Asiria y a Asiria Arabia Esta peniacutensula termina mdashaunque en realidad ese liacutemite es netamente convencionalmdash en el golfo araacutebigo hasta el que Dariacuteo hizo llegar un canal procedente del Nilo [] Por otro lado esta peniacutensula se extiende desde Fenicia a lo largo de este mar siguiendo las costas de Siria Palestina y Egipto que es donde termina En dicha peniacutensula hay tres pueblos

Esas son las regiones de Asia situadas al oeste de Persia Por lo que se refiere a las zonas situadas hacia el lejano oriente maacutes allaacute de los persas medos saspires y colcos al sur se extiende el mar Eritreo mientras que al norte se encuentra el mar Caspio y el riacuteo Araxes cuyo curso se dirige al oriente Asia se halla habitada hasta la India pero al este de dicho paiacutes no hay maacutes que un desierto y nadie puede decir ni siquiera aproximadamente queacute caracteriacutesticas presenta [hellip] Tales son las confi-guraciones y extensioacuten de Asia Por su parte Libia dado que sigue sin solucioacuten de continuidad a Egipto se halla en la segunda peniacutensula Efectivamente dicha peniacuten-sula a la altura de Egipto es estrecha ya que desde nuestro mar hasta el mar Eritreo hay cien mil brazas lo que supondriacutea mil estadios Pero a partir de esa estrecha franja la peniacutensula que recibe el nombre de Libia vuelve a ser sumamente anchardquo IV 36-41 El subrayado es miacuteo La referencia del desierto oriental que colinda con la India es la mencioacuten griega maacutes antigua que refiere el Lejano Oriente

Griego2indd 138 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 16: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 139

del Boacutereas un pueblo numeroso de guerreros valientesricos en caballos ricos en corderos ricos en bueyesCada uno tiene un solo ojo en la frente graciosa ycabello hirsuto son los maacutes fornidos de los hombres32

Como puede verse los teacuterminos en los que se habla de es-tos hombres estaacuten impregnados de misticismo y leyendas el fenoacutemeno se presenta no soacutelo con los hiperboacutereos sino tambieacuten con celtas y etiacuteopes Curiosamente mientras maacutes se les iba conociendo maacutes se materializaba su sociedad trasla-daacutendose al otro polo Si en un principio una cultura resultaba fascinante con el paso de los antildeos y al ir siendo maacutes fami-liar para los griegos iba tornaacutendose menos eteacuterea hasta ser vista como salvaje o nefasta Para muestra seriacutea interesante citar el ejemplo de los celtas Hecateo de Mileto33 Helaacutenico de Mitilene34 Heroacutedoto35 Jenofonte36 y Eacuteforo de Cime37 se concretan soacutelo en citar el gentilicio de este pueblo keltocurren keltoskEcircyai Platoacuten habla de ellos como una nacioacuten con dis-posicioacuten a la guerra38 comparaacutendolos con escitas iacuteberos y tracios entre otros Aristoacuteteles los considera hasta cierto pun-to civilizados dado que ldquoaprecian visiblemente la unioacuten sexual con varonesrdquo39 maacutes que un asunto sexual la mencioacuten de Aris- toacuteteles adquiere dimensiones esteacuteticas Contrasta con lo ante-rior la candidez la ignorancia y el cuasi salvajismo de los cel-tas que seguacuten el Estagirita ldquotomando las armas hacen frente a las olasrdquo40 Por su parte Aristoacutefanes de Bizancio sosteniacutea

32 Tzetz Chil 7 67833 Fr 18 a 191113 34 Strab 11 6 235 Cf los fragmentos de Heroacutedoto citados liacuteneas arriba36 Hell VII 12037 Cf Fr 1298 de Pseudo Escimno38 Leg 637 d39 Pol 1269 b 2640 Eth Eud 1115 b 28

Griego2indd 139 91109 110741

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 17: Jorge O B - SciELO

140 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

que los celtas alimentaban a sus vacas con pescados Posido-nio de Apamea comenta

De acuerdo con su salvajismo son extrantildeamente impiacuteos tambieacuten en sus sacrificios pues a los criminales tras custodiarlos durante cinco antildeos los empalan en honor a los dioses y se les consa-gran junto con otras muchas ofrendas preparando piras enormes Usan tambieacuten a los prisioneros como viacutectimas para sus honras a los dioses Algunos de ellos tambieacuten matan junto con los hom-bres a los animales capturados en la guerra o los queman o los hacen desaparecer con algunos otros castigos41

Un testimonio similar nos llega por Estraboacuten quien nos des-cribe algunos sacrificios de los celtas muy similares a Wic-kerman ese famoso filme rodado a principios de los setentas dirigido por Robin Hardy ldquolevantan un coloso de mimbre y madera metiendo en eacutel reses animales salvajes de todo tipo y seres humanos y luego lo queman todordquo42

Los tracios son posiblemente quienes mayor desprecio ins-piraron a los griegos maacutes auacuten que los propios persas enemi-gos aceacuterrimos de la Heacutelade Es bien conocida la leyenda que narra la negativa de Hipoacutecrates de Cos para tratar pestes en Persia argumentando que no sanariacutea a los enemigos de su pa-tria Elsa Garciacutea Novo desarrolla una interpretacioacuten sobre Los Persas de Esquilo en la que Dariacuteo es visto como el enemigo digno que fue vencido maacutes que como el salvaje incivilizado ldquoEl coro reviste a Dariacuteo de todas las cualidades que podriacutea-mos oiacuter de un Teseo Es ya el heacuteroe miacutetico proacuteximo y lejano a la vezrdquo43

La filosofiacutea presocraacutetica tuvo un largo y nutrido diaacutelogo con el pensamiento persa Heroacutedoto en no pocas ocasiones otorga el papel de autoridad a los iranios44 La palabra barba-

41 Fragmento recogido por Dioacutedoro 5 32 642 4 4 543 ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo p 5744 Cf sobre todo los primeros capiacutetulos de I

Griego2indd 140 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 18: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 141

rismOgravew puede encontrarse en una inscripcioacuten del siglo iv a C en Quiacuteos La equivalencia castellana es algo asiacute como ldquoparti-dismo pro-persardquo45 Nos es familiar el intereacutes de Aristoacuteteles y de buena parte de sus disciacutepulos por estudiar la filosofiacutea persa como un esquema de pensamiento realmente valioso46 Referirse a ella como filosofiacutea baacuterbara era una forma de lla-marle extranjera Por ello es menester estudiar a fondo las relaciones entre griegos y persas

Otro ejemplo ilustrativo de las relaciones exteriores de los griegos es el lazo que se tejioacute con el paso de los siglos con Is-rael En la eacutepoca claacutesica griega los judiacuteos teniacutean a los helenos como un pueblo distante y exoacutetico mientras que los habitantes de la Heacutelade no poseiacutean siquiera una opinioacuten sobre los hebreos Entrado el helenismo los judiacuteos se convirtieron en los sabios orientales guardianes de un conocimiento misteacuterico y ancestral Un par de textos nos daraacuten luz para comprender este asunto Alejandro Polihistor citado por Eusebio47 sostiene que Moi-seacutes fue maestro de Orfeo Una afirmacioacuten de esta naturaleza obedece a varios factores Uno la admiracioacuten al pueblo hebreo vivida en ciertos ciacuterculos religiosos griegos Dos la mezcla de

45 Cf SEG III 225069 Leiden 192346 Cf Rose 6 Ross 6 a fragmento considerado como parte del diaacutelogo Sobre

la filosofiacutea ldquoAristoacuteteles en el primer libro de su obra Sobre la filosofiacutea afirma que los Magos son maacutes antiguos que los egipcios y que de acuerdo con ellos hay dos principios un espiacuteritu bueno y otro espiacuteritu malo y que uno tiene por nombre Zeus y Oromasdes y el otro Hades y Arimanio Esto lo afirma igualmente Hermipo en el libro primero de su obra Sobre los magos Eudoxo en su Viaje y Teopompo en el libro octavo de sus Filiacutepicasrdquo Seguacuten lo que nos muestra este fragmento de Dioacute-genes Laercio Aristoacuteteles trata el pensamiento iranio con la misma consideracioacuten que el heleno Quizaacute daacutendole un poco maacutes de importancia puesto que su origen es maacutes antiguo Ademaacutes cabe sentildealar que el Estagirita no es el uacutenico que se toma la molestia de tratar el asunto resultaacutendonos maacutes o menos clara la inquietud de los griegos por los orientales Otra referencia a un pasaje de Sobre la filosofiacutea que vale la pena mencionar es el siguiente ldquoEudoxio que defendiacutea que eacutesta debiacutea ser considerada la maacutes excelente y valiosa de las sectas filosoacuteficas afirmoacute que Zoroas- tro vivioacute seis mil antildeos antes de la muerte de Platoacuten Asiacute tambieacuten Aristoacutetelesrdquo Pliny HN XXX 3

47 Praep Evang 9 27 3-4

Griego2indd 141 91109 110741

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 19: Jorge O B - SciELO

142 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

cultos y creencias desarrollada en el helenismo Tres la intro-duccioacuten de personajes biacuteblicos dentro de la mitologiacutea griega con el fin de evangelizar paulatinamente a los paganos Cada uno de estos tres factores no es excluyente Tampoco podemos descartar la manipulacioacuten del texto de Alejandro Polihistor pero eso es tema de otra disertacioacuten El segundo documento que citareacute y lo refiero como mera muestra dado que existen diversos escritos en donde se habla de personajes judiacuteos es el Papiro Griego de Magia V perteneciente al Museo Britaacutenico datado entre los siglos ii y iv d C Contiene un fragmento para emplearse dentro de un exorcismo ldquoYo soy Moiseacutes tu profeta a quien entregaste tus misterios que son celebrados por Israel tuacute mostraste lo huacutemedo y lo seco y todos los alimentosrdquo48

Volviendo la mirada a los tracios que en honor a la exacti-tud deberiacuteamos referirnos a los vecinos del norte de la Heacutelade en general incluyendo tambieacuten a macedonios y getas mdashan-tiguos pobladores de lo que hoy es Yugoslaviamdash hemos de sentildealar que buena parte de la literatura griega tanto la antigua como la contemporaacutenea se refiere a ellos como baacuterbaros entendiendo la palabra como sinoacutenimo de salvajes Se niega la posibilidad que hayan tenido o tuvieran en tales momentos cierto orden social carecen de la capacidad para producir arte y filosofiacutea asiacute como una religioacuten legiacutetima Son diversas las fuentes que nos hablan en estos teacuterminos a manera de ejem-plos mencionareacute a Heroacutedoto quien los distingue dentro del imperio de los escitas como individuos tozudos y de poco se-so49 Demoacutestenes quien emprende una campantildea de descreacutedito

48 109-11149 ldquoY como los tracios viviacutean miserablemente y eran bastante simples el tal Sal-

moxis que se habiacutea hecho al geacutenero de vida jonio y a un modo de pensar maacutes refle-xivo que el de los tracioshelliprdquo IV 95 3 ldquoPor su parte el Ponto Euxino [Mar Negro] contra el que Dariacuteo apretaba a entrar en campantildea es de entre todas las regiones la que contiene excepcioacuten hecha de los escitas los pueblos menos evolucionados En efecto por su nivel intelectual no podemos citar a ninguacuten pueblo de los aledantildeos al Ponto ni tenemos conocimiento de que haya existido alguacuten hombre de talento con

Griego2indd 142 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 20: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 143

contra el pueblo macedonio lo acusa de salvaje y cobarde en Filiacutepicas y en Respuesta a Filipo con el fin de repeler la ocu-pacioacuten de Filipo en Atenas y la Heacutelade en general50 Posidonio de Apamea por su parte critica el trato poco considerado de los tracios con sus mujeres51 Por uacuteltimo Jaacutemblico refiere la simplicidad de las creencias tracias subrayando la inexisten-cia de una doctrina soterioloacutegica del alma52 Se han escrito riacuteos de tinta para clarificar la relacioacuten entre Grecia y Macedo-nia desgraciadamente existe poco consenso en este particular Noacutetese que la cercaniacutea de los pueblos balcaacutenicos motivaba a los griegos a verlos con una mirada poco cordial Cabe aclarar que la relacioacuten Grecia-Balcanes no consistioacute soacutelo en descali-ficaciones dado que uno de los dioses helenos maacutes importan-tes Dioniso fue importado en gran medida de Tracia

Dentro de la Grecia cristiana pagano y baacuterbaro fueron uti-lizados como sinoacutenimos tenemos un par de textos en donde podemos notarlo 1) taring batilderbara plAEligyh ldquopueblos baacuterbarosrdquo53 2) Un teacutermino comentado anteriormente barbarismOgravew poste-rior a la eacutepoca de la inscripcioacuten de Quiacuteos ldquobarbarie debida a la existencia de religiones paganas en la eacutepoca entre Adaacuten y Noerdquo54 Noacutetese que lo griego ahora es el resultado de la asi- milacioacuten de lo extranjero convirtiendo esto uacuteltimo en paraacute-metro para juzgar al otro

salvedad del pueblo escita y Anacarsisrdquo IV 46 1 En el mismo libro en 93-96 Heroacutedoto describe un sacrificio humano practicado por los getas que se distingue por la crueldad con la que la viacutectima era tratada

50 Hoy en diacutea la relacioacuten entre Grecia y Macedonia no es la mejor Contrasta con lo anterior el hecho que hasta hace menos de una deacutecada las monedas de cien dracmas mostraban en una de sus caras la efigie de Alejandro Magno y en la otra el sol de Macedonia emblema nacional de este pueblo usado todaviacutea en la actualidad en su bandera

51 ldquocuando paren sirven a los hombres y los acuestan a ellos en vez de ellasrdquo Fragmento recogido por Estraboacuten 3 4 17

52 Cf Vida pitagoacuterica 17353 Cf LXX 2 Mal v Vetus Testamentum 2 21 mdashEntendiendo ahora pueblo

como sinoacutenimo de sectkklhscurrena 54 Cf Epifanio de Constantinopla (siglo vi d C) Anac 1 (p 1626)

Griego2indd 143 91109 110741

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 21: Jorge O B - SciELO

144 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Conclusiones

En la actualidad se montan apologiacuteas de los derechos huma-nos en todos los niveles y latitudes se persigue el racismo se combate la intolerancia y se promueve la democracia Simul-taacuteneamente se ensentildea una historia-historiografiacutea oficial poco reflexiva y tendiente a justificar los excesos del Occidente Grecia es la cuna de la civilizacioacuten por derecho propio no importa lo endebles que resulten los argumentos para sostener esta idea no valen las relaciones de los griegos con otras cul-turas es menester defender el genio heleno sin importar los re - cursos utilizados Siguiendo esta loacutegica son necesarios los juicios de Hegel sobre Europa y el mundo es comprensible la intervencioacuten extranjera en los conflictos balcaacutenicos para convertirlos en guerra perpetua se desprenden sin dificultad los prolegoacutemenos de la poliacutetica exterior de Estados Unidos con el Medio Oriente y Ameacuterica Latina La exeacutegesis que nos han inculcado de los griegos en tanto que destructores de lo baacuterbaro es uno de tantos pilares que apoya el imperialismo globalizante de la actualidad

Por paradoacutejico que parezca la configuracioacuten histoacuterica de la cultura europea poco se preocupa por indagar la naturaleza propia de los pueblos antiguos de Occidente Se desarrolla un proceso de reduccionismo que abarca todo lo que no es griego Hacia el Oriente es bien sabido con queacute facilidad se minimizan las ideas de imperios milenarios adjudicaacutendoles interpretaciones del mundo en donde soacutelo tiene cabida la irra-cionalidad el ritual lo religioso y la magia en parte causado por la ignorancia propia de los pueblos no evolucionados en parte debido a la situacioacuten poliacutetica que caracteriza a los regiacute-menes monaacuterquicos ldquoabsolutosrdquo v gr los reyes de Etiopiacutea los soberanos babilonios los faraones egipcios o los empera-dores persas Dicho sea de paso considerar estos esquemas de gobierno en la categoriacutea de ldquoabsolutosrdquo traiciona la realidad

Griego2indd 144 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 22: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 145

histoacuterica compuesta por tejidos sofisticados en los que habiacutea jurisdicciones locales dirigidas por reyezuelos grupos de po-der opositores al reacutegimen integrados por sacerdotes yo nobles asiacute como la existencia en diversos lapsos histoacutericos de hasta tres liacutederes que se ostentaban simultaacuteneamente como el rey del pueblo El panorama del Occidente antiguo no es mejor Es un hecho rotundo e innegable la escasez de vestigios his-toacutericos de pueblos como los celtas los germanos los iacuteberos los galos los etruscos los escitas los eslavos los macedonios y los getas Es complicado hacer historia y arqueologiacutea de la Edad Media maacutes auacuten lo es de la antiguumledad La mayoriacutea de estas culturas no elaboraron los grandes palacios y templos tampoco tuvieron sistemas de escritura tan complejos como sus contemporaacuteneos orientales buena parte de su acervo cul-tural se trasmitioacute mediante tradiciones orales muchos de ellos construiacutean asentamientos urbanos poco estables que iban de un sitio a otro dependiendo del clima o de las invasiones de sus vecinos Tampoco puede negarse que la magia y la hechiceriacutea envolviacutean la gran mayoriacutea de sus ideas de sus lenguas ver-naacuteculas poco o nada se sabe Sin omitir todo esto iquestpodemos separarlos de la historia del pensamiento universal sin revisar el pequentildeo legado que conservamos de ellos

El mapa del mundo espiritual antiguo tiene grandes abismos causados por prejuicios de diversa iacutendole iquestseraacute posible que la idea de ldquobarbarierdquo acuntildeada por los griegos sea maacutes amplia y tolerante que nuestras etiquetas ldquoinvolucionadordquo ldquoirracionalrdquo ldquono alineadordquo o ldquono democraacuteticordquo

BIBLIOGRAFIacuteA

Altorientalische Bibliothek 164 45 Adn I Leipzig Quelle amp Meyer 1925Annals of Archaelogy and Anthropology 19 pl 77 No 170 6 Liverpool

University of Liverpool 1926BlAKenBerg-vAn delden The Large Commemorative Scarabs of Ame-

nhotep III E J Brill (ed) Leiden 1969

Griego2indd 145 91109 110741

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 23: Jorge O B - SciELO

146 Ordoacutentildeez BurgOs sOBre lO griegO y lO BaacuterBArO

Budge E A W y L W King The annals of the Kings of Assyria Lon-dres Longmans 1902

BurKert Walter De Homero a los magos la tradicioacuten oriental en la cul-tura griega traduccioacuten de Xavier Riu Barcelona El Acantilado 2002 (primera edicioacuten 1999)

cOlli Giorgio La sabiduriacutea griega traduccioacuten de Dionisio Miacutenguez Valla dolid Trotta 1995

de lA PentildeA BaacutedenAs Pedro ldquoEl lenguaje de intolerancia en los Balca-nesrdquo publicado originalmente en la Revista de Filologiacutea Romaacutenica 16 1999 pp 189-210

demoacutestenes Discursos poliacuteticos traduccioacuten de Montserrat Corominas y Esteban Molist Pol Barcelona Iberia 1955

Die Ortsnamenlisten aus dem Totentempel Amenophis III Bonn Hanstein 1966

El imperio egipcio Inscripciones ca 1550-1300 a C edicioacuten y traduc-cioacuten de Joseacute Manuel Galaacuten Madrid Trotta 2002

esquilO Tragedias traduccioacuten de Bernardo Perea Morales Madrid Gre-dos 2000

Estela de Israel o de la Victoria traduccioacuten de Federico Lara Peinado Dis- ponible en httpwwwegiptomaniacomjeroglificospracticaisraelhtm

estrABoacuten Geografiacutea libros I y II traduccioacuten de Joseacute Luis Garciacutea y Joseacute Garciacutea Blanco Madrid Gredos 1991

mdash Geografiacutea libros III y IV traduccioacuten de Ma Joseacute Meana y Feacutelix Pi-ntildeero Madrid Gredos 1992

gArciacuteA nOvO Elsa ldquoLas dos caras del protagonista en Los Persas de Esquilordquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 15 2005 pp 49-62

gil Luis Therapeia la medicina popular en el mundo claacutesico Madrid Triacastela 2004

grAysOn A K Redford Donald Papyrus and Tablet Londres Prentice Hall 1973

Herm Gerhard The Celts The people who came out of the darkness Nueva York Barnes amp Noble 1976

HeroacutedOtO Historia 5 tomos traduccioacuten de Carlos Schrader Madrid Gredos 2000

Hill Eacutedouard El mundo griego y el Oriente dos tomos El siglo V (510-403) traduccioacuten de Francisco Javier Fernaacutendez Nieto Madrid Akal 1997

JaacutemBlicO Vida pitagoacuterca Protreacuteptico traduccioacuten de Miguel Periago Lo-rente Madrid Gredos 2003

lAiacuten entrAlgO ldquoLa enfermedad en los poemas homeacutericosrdquo en Enferme-dad y pecado Barcelona Toray 1961 pp 23-29

Griego2indd 146 91109 110741

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741

Page 24: Jorge O B - SciELO

nova tellvs 27 2 2009 pp 123-147 147

loacutePez Feacuterez Juan Antonio ldquoLos celtas en la literatura griega de los siglos vi-i a Crdquo Cuadernos de Filologiacutea Claacutesica Estudios Griegos e Indo-europeos 16 2006 pp 45-84

Meacutemoires de la Deacuteleacutegation en Perse 2 Ernest Leroux (ed) Pariacutes 1900 p 108 v 4

mOmigliAnO Arnold La sabiduriacutea de los baacuterbaros Los liacutemites de la hele-nizacioacuten traduccioacuten de Gabriel Ordiales Meacutexico FCE 1999

OPPenHeim Leo A La antigua Mesopotamia Retrato de una civilizacioacuten extinguida traduccioacuten de Ignacio Maacuterquez Rowe Madrid Gredos 2003

PAusAniAs Descripcioacuten de Grecia libros I y II traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

mdash Descripcioacuten de Grecia libros III al VI traduccioacuten de Mariacutea Cruz Herrero Ingelmo Madrid Gredos 1994

POrter B y R mOss Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts Reliefs and Paintings 7 voluacutemenes Oxford Cla- rendon Press 1927-1951

sAittA Armando Guiacutea criacutetica de la historia antigua traduccioacuten de Stela Mastrangelo Meacutexico FCE 1998

mdash Guiacutea criacutetica de la historia y de la historiografiacutea traduccioacuten de Esther Cohen Meacutexico FCE 1998

setHe K y W HelcK Urkunden des aumlgyptischen Altertums Abteilung IV Urkunden der 18 Dynastie J C Hinrich (ed) Leipzig-Berliacuten 19092006 9-20

Textos de Magia en Papiros Griegos traduccioacuten de Joseacute Luis Calvo Martiacute-nez y Mariacutea Dolores Saacutenchez Romero Madrid Gredos 1987

The ancient near East Volume I An anthology of Texts and Pictures edi-cioacuten de James B Pritchard Nueva Jersey Princeton University Press 1973

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chi-cago volumen I parte A elaborado por Ignace J Gelb Benno Lands-berger A Leo Oppenheim y Erika Reiner Chicago The Oriental Institute of the University of Chicago 1964

The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt tres tomos editado por Donald B Redford Oxford Nueva York 2001

Griego2indd 147 91109 110741