JOBSITE EQUIPMENT SAMPLE

2
TOOLBOX TALK 6300 Enterprise Lane Madison WI 53719 608-274-4849 framerscouncil.org National Framers Council is a council of SBCA – Structural Building Components Association. JOBSITE EQUIPMENT (Máquinas en el area de trabajo): Crane Operations: Rigging (Operaciones de grúas: Aparejo) Crane operators must be trained and certified in accordance with OSHA regulations. Materials must be rigged by a qualified rigger. A qualified rigger/signaler must know and understand the types of rigging and signals used. Los operadores de grúas deben estar capacitados y certificados de acuerdo con las regulaciones de OSHA. Los materiales deben ser manipulados por un aparejador calificado. Un aparejador/señalizador calificado debe conocer y comprender los tipos de aparejos y señales utilizados. Safety is everyone’s responsibility. Report any safety concerns to a Crane Operator, Qualified Rigger or Supervisor. The Qualified Rigger(s) will be identified to all workers involved in crane operations. The Qualified Rigger will: Select rigging method and equipment by sizing up the load: • How much does it weigh (to determine appropriate rigging equipment)? • Where is its center of gravity? • Where are the best attachment points or sling location points? • Are there sharp corners that need to be protected? Inspect rigging equipment prior to each use, looking for: Abnormal wear Torn or cut fibers Discoloration or deterioration • Any variation or irregularity of size of fiber or strands Replace any equipment that does not pass inspection. Properly store all rigging equipment at the end of each shift according to manufacturers’ recommendations. Look for power lines and other electrical hazards overhead. Ensure the swing path is clear and no workers are below the load as it is being lifted. Use a tagline to guide load to its destination. La seguridad es responsabilidad de todos. Informe cualquier problema de seguridad a un operador de grúa, aparejador calificado o supervisor. Los aparejadores calificados serán identificados para todos los trabajadores involucrados en las operaciones de la grúa. El aparejador ca: Seleccione el método y el equipo de aparejo midiendo la carga: • ¿Cuánto pesa (para determinar el equipo de aparejo apropiado)? • ¿Dónde está su centro de gravedad? • ¿Dónde están los mejores puntos de sujeción o puntos de ubicación de la eslinga? • ¿Hay esquinas afiladas que deban protegerse? Inspeccione el equipo de aparejo antes de cada uso, buscando: • Desgaste anormal • Fibras rasgadas o cortadas • Decoloración o deterioro • Cualquier variación o irregularidad de tamaño de fibra o hebras. Reemplace cualquier equipo que no pase la inspección. Almacene adecuadamente todo el equipo de aparejo al final de cada turno de acuerdo con las recomenda- ciones del fabricante. Busque líneas eléctricas y otros peligros eléctricos en lo alto. Asegúrese de que el camino del columpio esté despejado y que no haya trabajadores debajo de la carga mientras se levanta. Utilice un eslogan para guiar la carga a su destino. Copyright © National Framers Council & Structural Building Components Association for exclusive use by the Purchaser. All rights reserved. SAMPLE

Transcript of JOBSITE EQUIPMENT SAMPLE

Page 1: JOBSITE EQUIPMENT SAMPLE

TOOLBOX TALK

6300 Enterprise Lane • Madison WI 53719 • 608-274-4849 • framerscouncil.orgNational Framers Council is a council of SBCA – Structural Building Components Association.

JOBSITE EQUIPMENT (Máquinas en el area de trabajo): Crane Operations: Rigging

(Operaciones de grúas: Aparejo)

Crane operators must be trained and certified in accordance with OSHA regulations. Materials must be rigged by a qualified rigger. A qualified rigger/signaler must know and understand the types of rigging and signals used.

Los operadores de grúas deben estar capacitados y certificados de acuerdo con las regulaciones de OSHA. Los materiales deben ser manipulados por un aparejador calificado. Un aparejador/señalizador calificado debe conocer y comprender los tipos de aparejos y señales utilizados.

Safety is everyone’s responsibility. Report any safety concerns to a Crane Operator, Qualified Rigger or Supervisor.

The Qualified Rigger(s) will be identified to all workers involved in crane operations. The Qualified Rigger will:

Select rigging method and equipment by sizing up theload:• How much does it weigh (to determine appropriate

rigging equipment)?• Where is its center of gravity?• Where are the best attachment points or sling

location points?• Are there sharp corners that need to be protected?

Inspect rigging equipment prior to each use, looking for:• Abnormal wear• Torn or cut fibers• Discoloration or deterioration• Any variation or irregularity of size of fiber or strands

Replace any equipment that does not pass inspection.

Properly store all rigging equipment at the end of eachshift according to manufacturers’ recommendations.

Look for power lines and other electrical hazardsoverhead.

Ensure the swing path is clear and no workers arebelow the load as it is being lifted.

Use a tagline to guide load to its destination.

La seguridad es responsabilidad de todos. Informe cualquier problema de seguridad a un operador de grúa, aparejador calificado o supervisor.Los aparejadores calificados serán identificados para todos los trabajadores involucrados en las operaciones de la grúa. El aparejador ca: Seleccione el método y el equipo de aparejo

midiendo la carga:• ¿Cuánto pesa (para determinar el equipo de

aparejo apropiado)?• ¿Dónde está su centro de gravedad?• ¿Dónde están los mejores puntos de sujeción o

puntos de ubicación de la eslinga?• ¿Hay esquinas afiladas que deban protegerse?

Inspeccione el equipo de aparejo antes de cadauso, buscando:• Desgaste anormal• Fibras rasgadas o cortadas• Decoloración o deterioro• Cualquier variación o irregularidad de tamaño de

fibra o hebras. Reemplace cualquier equipo que no pase la inspección. Almacene adecuadamente todo el equipo de aparejo

al final de cada turno de acuerdo con las recomenda-ciones del fabricante.

Busque líneas eléctricas y otros peligros eléctricosen lo alto.

Asegúrese de que el camino del columpio estédespejado y que no haya trabajadores debajo de lacarga mientras se levanta.

Utilice un eslogan para guiar la carga a su destino.

Copyright © National Framers Council & Structural Building Components Association for exclusive use by the Purchaser. All rights reserved.

SAMPLE

Page 2: JOBSITE EQUIPMENT SAMPLE

Jobsite Name: ________________________________________________ Date: ___________

Jobsite Address: _______________________________________________________________

General Contractor: ____________________________________________________________

Sub-Contractor: _______________________________________________________________

Trainer (Print Name): ________________________ Signature: __________________________My signature below certifies that I attended this Toolbox Talk. I understand the material presented and have no ques-tions. I fully understand and am aware that if I have any questions regarding this training or my personal safety, I may ask my supervisor and/or employer for additional information and explanation.

Con mi firma certifico que he atendido a este entrenamiento de Toolbox Talk. Entiendo el material presentado y no tengo preguntas. Entiendo completamente y estoy conciente de que si tengo algunas preguntas en cuanto a este entrenamiento ó mi seguridad personal, le puedo preguntar a mi supervisor y/ó empleador información ó explicación adicional.

TOOLBOX TALK ACKNOWLEDGEMENT FORM

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Employee (Print Name) Signature Date

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Empleado (Nombre Impreso) Firma Fecha

Copyright © National Framers Council & Structural Building Components Association for exclusive use by the Purchaser. All rights reserved.

SAMPLE