Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE
-
Upload
marta-borowiak-dostatnia -
Category
Documents
-
view
78 -
download
0
Transcript of Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach UE
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań
Język w koncepcjach społeczeństwa
informacyjnego w krajach Unii Europejskiej
Rozprawa doktorska
mgr Marta Borowiak-Dostatnia
21 czerwca 2011 roku
Plan wystąpieniaWstęp
Część 1 Metodyka badań
Część 2 Społeczeństwo informacyjne Europejska koncepcja społeczeństwa informacyjnego
Część 3 Polityka językowa Unii EuropejskiejSkuteczność realizacji polityki językowej Unii w latach 2000-2009Przyszłość językowa Unii (rozwiązania alternatywne)
Część 4 Rola miejsce i funkcje języka w unijnym społeczeństwie informacyjnym
Podsumowanie
WstępWybór tematu – powody:
język, Unia Europejska, społeczeństwo informacyjne – elementy mocno osadzone w naszym kręgu kulturowym
aktualność zagadnień (UE, SI, ICT, LT)
interdyscyplinarny charakter badań
praktyczny wymiar otrzymanych wyników
Część 1 – Metodyka badań (1) cel badań:
Określić rolę, miejsce i sposób funkcjonowania języka w unijnym społeczeństwie informacyjnym
sposób prowadzenia badań: Część 2 i 3 – charakter teoretyczny, analiza materiałów wtórnych; Część 4 – charakter empiryczny, 2 badania autorskie:
1. Analiza uniwersyteckich programów kształcenia: ▫ 27 członków UE, 5 uniwersytetów (N=114), studia licencjackie i
magisterskie, kierunek: filologia (angielska, niemiecka, francuska), specjalizacja: nauczyciel języka obcego, tłumacz, językoznawca;
▫ analiza programów online, kontakt mailowy (Nz=234, No=67, 28%)2. Analiza 75 projektów unijnych :▫ zakres projektów : język + ICT, charakter projektów: edukacyjny vs.
naukowy; członek UE: uczestnik vs. koordynator, podmiot vs. podmiot komercyjny;
Część 1 – Metodyka badań (2)
ramy czasowe: Część 3 – 2000-2009 (raporty Eurobarometr, Eurydice, Eurostat); Część 4 – 1. Analiza uniwersyteckich programów kształcenia: rok
akademicki 2007/8-2009/10 2. Analiza projektów unijnych: realizacja projektów
(początek) w latach 2000-2010;
ograniczenia badawcze: metodologiczne błędy analizowanych raportów, subiektywny dobór kryteriów wyboru materiału badawczego słaba jakość (interaktywność ) stron internetowych, brak programu kształcenia zamieszczonego online, struktura organizacyjna poszczególnych uniwersytetów.
Część 2 – Społeczeństwo informacyjne Termin: społeczeństwo informacyjne
Perspektywa historyczna (Umesao, Machlup, Port, Bell vs. Weber, Castells)
Definicja terminu:
„Społeczeństwo, w którym siła robocza składa się z pracowników informacyjnych (information workers), a informacja jest najważniejsza.” (Juszczyk, St 2000, Człowiek w świecie elektronicznych mediów – szanse i zagrożenia, Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2000)
„ (…) społeczeństwo, które nie tylko posiada rozwinięte środki przetwarzania informacji i komunikowania się, lecz przetwarzanie informacji jest podstawą tworzenia dochodu narodowego i dostarcza źródło utrzymania większości społeczeństw.” (Goban-Klas Tomasz., Sienkiewicz Piotr 1999, Społeczeństwo informacyjne: Szanse, zagrożenia, wyzwania Wyd. Fundacji Postępu Technologicznego, Kraków 1999)
Informacja, informacyjny, technologie informacyjne, technologie komunikacyjno-informacyjne (ICT) – podstawą społeczeństwa informacyjnego
Jak ta idea realizowana jest w kontekście Unii Europejskiej?
Część 2 – Europejska koncepcja społeczeństwa informacyjnego
Unia Europejska vs. Społeczeństwo informacyjne
Raport Bangemanna (1996 r.) eEurope An Information Society for All (1999 r.) Strategia Lizbońska –plan działań na lata 2000-
2010 (2000 r.) • eEurope 2002 (2000 r. )• eEurope+ – plan skierowany do krajów kandydujących
(2001 r. )• eEurope 2005 – 2002 r. • i2010 – 2005r.