Jatko Opiskelija2014 JULKAISU KANSI

105
3 ぞく わたし の日本語教室 にほんごきょうしつ Japanin kielen jatkokurssi Junko Sopo ソ ポ 順 子 オウル大学 ランゲッジ& コミュニケーション教育 Junko Sopo Oulun yliopisto Kieli- ja viestintäkoulutus

description

Jatko Opiskelija2014 JULKAISU KANSI

Transcript of Jatko Opiskelija2014 JULKAISU KANSI

  • 3

    Japanin kielen jatkokurssi

    Junko Sopo

    Junko Sopo Oulun yliopisto

    Kieli- ja viestintkoulutus

  • 4

  • 5

    SISLLYS

    ALKUSANAT

    SISLLYS 5

    JOHDANTO

    kytnnlliset ilmaisut kurssilla 9

    ilmaisuja , joita opettaja kytt oppitunneilla 10

    8

    11 Tytyy lukea raportti.

    lupaa tehd, ei saa, tytyy, ei tarvita ; ennen, kun, jlkeen Onko tll lhell?, Tulisitko?

    kielet 24

    19

    25 Sinun on parasta palata kotiin aikaisemmin.

    teen mm. sit ja tt, on parasta tehd; saattaa, ehk, varmaankin; , koska

    Elokuvateatterin edess, Ravintolassa

    ulkona syminen 35

    20

    37 Tanakalla on kimono pll.

    olen joskus tehnyt (kokemus), teen silloin tllin; pukeutumiseen liittyv

    sanasto, TE-muoto + iru -kielioppi; jonkun mukaan ja/tai kuulemma

    Puhelimessa, (jonkun tilaisuuden) Tapahtumapaikassa

    vaatteet Japanissa 47

    21

    51 Opiskelin samalla kun kuuntelin musiikkia.

    samaan aikaan kun; tehd liikaa, vaikea/helppo tehd; , koska, vaikka Ennen oppituntien alkamista, Yliopiston kytvll

    mytily japaniksi 63

  • 6

    22

    65 Osaatko jo kirjoittaa kanjeja?

    potentiaalimuodon kielioppi; nytt silt; siit huolimatta Asuntolassa

    Japanin maantiede 79

    23

    81 Aion menn Japaniin.

    kielioppi volitionaalisesta muodosta; aikomuksen eri ilmaisut; antaa ja saada,

    tehd jonkun puolesta

    Aiotko menn jonnekin?

    uudenvuodenpiv 93

    LIITTEET

  • 9

    lksyt

    esimerkiksi

    harjoitus muu, muita,

    merkitys

    numero -

    ntminen tai -tapa - sivu

    kielioppi

    - rivi

    kysymys

    vastaus

    esimerkki ( )

    (oikein) (vrin)

    on puhekieli

    kohtelias tapa sanoa

    virallinen tapa sanoa

    tuttavallinen tapa sanoa

    parina, kahdestaan

  • 10

    No niin, aloitetaan.

    Avatkaa sivu

    Tnn lopetetaan thn.

    Kumpikin ky.

    Melkein samat.

    Hiukan eroaa./ Ei ole ihan

    oikein.

    Ei voi kytt.

    On virheellinen.

    Lue valmiiksi (kotona).

    Palauttakaa lksynne.

    Kysyk naapurilta.

    Lopettakaa.

    Valitse.

  • 11

    18

    Saanko kirjoittaa roomajilla?

    Ei saa kirjoittaa.

    Tytyy lukea kanjeja.

    Ei tarvitse lukea.

    **********************************

    Kuuntelen musiikkia ennen ateriaa/aterian aikana/aterian jlkeen.

    Pesen kteni ennen, kun syn.

    Kytn sympuikkoja, kun syn

    Katson usein tv:ta sen jlkeen, kun olen synyt.

  • 18

    12

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6 .

  • 18

    13

    KAIWA

    :

    6

    :

  • 18

    14

    SANASTO

    ~ (kohtelias) tytyy, on pakko

    ~ on lupa, on sallittu, saada

    ~ ei saa, on kielletty

    ~ (kohtelias) ei saa, on kielletty

    ~ tytyy, on pakko

    ei tarvitse

    ennen; ennen, kun

    ksi

    aikana; silloin, kun

    kytt

    jlkeen; sen jlkeen, kun

    lentokentt

    knnykk

    lentokone

    melkein kaikki, suurin osa

    armeija

    lukiolainen

    olla-verbin eli kopulan

    imperfektimuoto

    harjata hampaita

    aamiainen

    asuntola

    vahtimestari, talonmies

    Oletko lhdoss?

  • 18

    15

    postimerkki

    (kaupassa tai henkil) myy

    seuraava, tuleva

    seminaari

    ostokset

    (tuttavallinen) ) tytyy, on

    pakko

    syntym

    NAI (kielteinen apusana) -muodot ja kyttesimerkkej

    V

    E

    R

    B

    I

    I

    iku ika ~ nai

    ~nakereba naranai

    ~ nakutemo ii

    kau kawa

    matsu mata

    II taberu tabe

    III

    suru shi

    kuru ko

    i-adj.

    atsui atsuku

    NA-

    adj.

    / shizukana/da

    /

    1 shizuka ja/deha nai

    shizukade-nakereba naranai

    shizukade-nakutemo ii

    kopula

    eli

    olla-

    verbi

    da

    /

    ja/deha nai

    de-nakereba naranai

    de-nakutemo ii

    1 ja:n kirjakielinen versio on deha, josta on selitetty Alkeiskurssi-

    oppikirjassa.

  • 18

    16

    kieliopit & ilmaukset

    1) Japanin kielen NESESSIIVIRAKENTEET (mm. lupa, salliminen, tai

    velvollisuus)

    a) Lupa ja sallimista ilmaistaan kytten verbin Te-muotoa: TE-

    muotoon liitetn tavu mo ja sana ii hyv (

    ). Pelkk temo-ilmaisun merkitys on vaikka, siit

    huolimatta, joten lupaa ilmaistaan rakenteella on hyv, vaikka

    Esimerkiksi

    tabetemo ii (tabe+TE

  • 18

    17

    Lisksi puhekieless usein tapahtuu seuraavanlaisia nnemuutoksia:

    ~ teha> ~ cha; ~ deha> ~ ja.

    Yll esitetyt esimerkkilauseet voivat olla tuttavallisella puhetyylill:

    Heya-no naka-de tabako-wo succha ikenaiyo.

    Kuruma-wo untensuru hito-ha osake-wo nonja dame dayo.

    b) Velvollisuus tai tarpeellisuus ilmaistaan verbin NAI-muodon

    vartaloon liittmll mm. yhdistymverbill ~

    nakereba naranai~ nakereba narimasen:

    kohtelias tyylill). Tm ilmaisu tarkoittaa kirjaimellisesti ei tule

    mitn, jos ei tee, siis tytyy tehd.

    Yhdistymverbin ~ nakereba naranai

    vaihtoehtoja on useita: ~ nakuteha ikenai~

    nakuteha naranai~ nakuteha

    dame da jne. Velvollisuuden ja tarpeellisuuden kumoamista ei

    tarvitse; ei ole pakko ilmaistaan ~ nakutemo ii (+

    desu: kohtelias tyyli).

    Raishuu mo hanashi ni konakereba narimasenka.

    Tytyyk minun tulla keskustelemaan mys ensi viikolla?

    Iie, raishuu-ha konakutemo ii desuyo.

    Ei, ensi viikolla sinun ei tarvitse tulla.

    Lisksi puhekieless usein tapahtuu seuraavanlaisia nnemuutoksia:

    ~ nakuteha> ~ nakucha~ nakya

  • 18

    18

    ? Kyou ikanakucha dame? Tytyyk minun menn tnn?

    Uun, ikanakutemo iiyo. Ei, sinun ei tarvitse menn.

    2) MAE (+ ni) tarkoittaa ennen, TOKI aikana/kun ja ATO (+

    de) jlkeen

    a) Yhdistetn suoraan substantiivin (X) genetiivisijan no jlkeen.

    X no MAE/TOKI/ATO ennen X:ta / X:n aikana / X:n jlkeen

    Shiken-no mae(ni) toshokan-de benkyoushimashita.

    Opiskelin kirjastossa ennen koetta.

    Shiken-no ato(de) tomodachi-to kotae-wo chekku shimashita.

    Tarkistin vastauksia ystvni kanssa kokeen jlkeen.

    b) Periaatteessa japanin kieless sivulause aina edelt plausetta toisin kuin suomen kieless. Suomen kielen sivulauserakenteen elementin

    (kuten ennen, kun; sen jlkeen, kun; silloin, kun; koska; jos jne.)

    paikka on sivulauseen lopussa ja sit seuraa plause:

    Pesen hampaita ENNEN, KUN menen nukkumaan.

    PLAUSE SIVULAUSE

    Neru mae-ni ha-wo migakimasu.

    c) Sivulauseessa verbi on aina perusmuodon preesensiss (sanakirjan

    hakumuoto) ennen MAE-sanaa ja imperfektiss (TA-muoto) ennen

    ATO-sanaa.

  • 18

    19

    Sanakirjan hakumuoto +

    MAE(ni)

    TA-muoto +

    ATO(de)

    Koohii-wo nomu mae-ni, teeburu-wo katadukemasu.

    Siistin pydn ennen, kun juon kahvia.

    Koohii-wo nonda ato(-de), sanpo-ni ikimasu.

    Menen kvelylle juotuani 2 kahvia. (/sen jlkeen kun olen juonut kahvia.)

    Sensei-ha oshieru mae-ni, gakusei to hanashimashita. Opettaja valmistautuu opetustunneille ennen kuin hn opettaa.

    Sensei-ha oshieta ato, kyoushitsu-wo demashita.

    Opettaja poistuu huoneesta sen jlkeen, kun hn on

    opettanut/opetettuaan.

    d) TOKI-sivulauseessa voi olla:

    taberu/tabeta

    tabete iru/tabete ita

    TOKI atsui/atsukatta

    shizukana/shizuka data

    2 Sama asia voidaan ilmaista mys sivulauserakenteella TE-muoto + kara:

    nonde kara

  • 18

    20

    Taberu toki, futsuu misu-wo nomimasu.

    Juon tavallisesti vett, kun syn.

    Kinou tabeta toki, wain-wo nomimashita.

    Join viini, kun sin eilen.

    Tabete iru toki, souji-wo shinaide kudasai.

    l tee siivousta silloin, kun olen symss.

    Kinou tabete ita toki, tomodachi-ga kimashita.

    Ystvni tuli, kun olin symss eilen.

    Atsui toki, tsumetai nomimono-ga hoshii desu.

    Haluan kylm juomaa, kun on kuuma.

    Kyonen-no natsu atsukatta toki, kono kuuraa-wo kaimashita.

    Ostin tmn ilmastolaitteen, kun oli erittin kuuma viime kesll.

    Motto shizukana toki-ni, benkyou shitai desu.

    Haluan opiskella silloin, kun on hiljaisempi/hiljaisempana aikana.

    Motto shizuka data toki, yoku benkyou dekimashita.

    Pystyin opiskelemaan paremmin silloin, kun oli hiljaisempi/

    hiljaisempana aikana.

    3) Japanilaisella on vaikea sanoa suoraan Ei. Sen sijaan hn ilmaisee

    muilla keinolla: chottovhn hankalaa on yksi tapa ilmaista kielteist vastausta pyynnlle tai ehdotukselle.

  • 18

    21

    RENSHUU

    1.

    taulukko

    kielteinen NAI-muoto

    2.

    Tee kolmestaan tai parin kanssa keskustelumallin (2) harjoitusta kytten

    seuraavia sanoja.

    -

    -

    3. (1)

    Mit mielt olet? tytyyk tai eik tarvitse? Muuta verbi mielipiteesi mukaan sopivaksi ja kirjoita ____:lle.

  • 18

    22

    a)

    _______________________________

    b)

    tehd lksyt__________________

    c)

    _____________________

    d)

    _______________________________

    (2) Harjoittele suullisesti parin kanssa sanomalla mielipiteitsi ja

    kysymll

    4. A:

    B:

    1)

    A: _________________________________________________

    B: _________________________________________________

    2)

    A: _________________________________________________

    B: _________________________________________________

    3)

    A: _________________________________________________

    B: _________________________________________________

  • 18

    23

    5.

    Knn japaniksi.

    a) Minulla oli kovasti kiire matkan jlkeen.

    _________________________________________________________

    b) Lhdimme ravintolaan sen jlkeen, kun katsoimme elokuvan.

    __________________________________________________________

    c) Suurin osa lapsista ei pid ulkona leikkimisest, kun on kylm.

    __________________________________________________________

    d) Sinun tytyy pest kdet ennen, kun syt.

    __________________________________________________________

    e) Teidn pitisi siivota huone sen jlkeen, kun olette leikkineet.

    ___________________________________________________________

  • 18

    24

    1.4.

    kaikki (ihmiset)

    lisksi, mys

    --- ~ ja lisksi, ja mys

    kieli, sana

    romaanin kieli

    saamen kieli

    monenlaisia

    opetella, opiskella, oppia

  • 25

    19

    Luokassa mm. kirjoitetaan ja luetaan japania.

    **********************************

    Kannattaa pest hampaitasi joka ilta.

    Ei kannata ostaa kovin kalliita tavaroita.

    **********************************

    Tnn saattaa sataa/voi sataa lunta.

    Huomenna satanee vett.

    Huomenna varmaankin selkenee/pitisi selkeenty.

    **********************************

    Miksi olit poissa koulusta? Koska olin sairas.

    Olin poissa koulusta, koska olin sairas.

  • 19

    26

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8 .

  • 19

    27

    KAIWA

    :

    :

    :

  • 19

    28

    SANASTO

    ~~ tehd mm. sit ja tt

    ~ on parasta tehd

    hammas

    pest hampaat

    ~ on parasta jtt tekemtt

    tavara, esine

    saattaa, olla mahdollista

    :n kohtelias muoto

    luultavasti se on , lienee

    : kohtelias muoto

    pitisi, tytyisi (ilmaisemassa sit, mik on oikein, jrkev,

    yms.)

    sairas

    koska, siit syyst

  • 19

    29

    japanilaistyylinen ruoka

    sushiin erikoistunut ravintola

    perheravintola, eng. family restaurant

    ei ole tptynn

    Tilasuksenne? Mit saisi olla?

    friteerattu kala ja kasvisruoka

    ateriakokonaisuus

    soba-nuudeli

    iso pullo

    ymmrsin (kunnioittavasti)

    kieliopit & ilmaukset

    1 ) TA-muodon vartaloa kytetn lauserakenteessa ~~

    ~TARI, ~TARI + suru, jota kytetn ilmaisemaan seuraavanlaisista

    tilanteista:

    a) Halutaan sanoa pari esimerkki tapahtumista tai teoista.

    Jugyou-de nihongo-wo hanashitari, kiitari shimasu.

    Oppitunneilla mm. puhutaan ja kuunnellaan japania.

    b) Ilmaistaan vuoroin toistuvista tapahtumista tai teoista esittmll

    usein vastakohtaisia sanoja. Suomen kielen ilmaisussa sit ja tt

    implikoi vastaavaa merkityst.

  • 19

    30

    Eigakan-de naitari, warattari shimashita.

    Elokuvateatterissa toisinaan nauroin, toisinaan itkin.

    Ano mise-niha shinsenna yasai-ga attari, nakattari shimasu.

    Tuossa kaupassa toisinaan on tuoreita vihanneksia, toisinaan ei ole.

    Sakanaryouri-ha oishikattari, oishikunakattari suru.

    Kalaruoka on toisinaan hyvnmakuista, toisinaan taas ei.

    2 ) Kehotusta ilmaistaan houga ii -lauserakenteella.

    Voimakkaampaa kehotusta ilmaisee verbin TA-muoto + on

    parasta tehd, mys voidaan kytt voimaltaan vhisempi ilmaisu:

    verbin sanakirjamuoto + houga ii on hyv/parempi tehd.

    Netsu-ga aru kara, yasunda houga ii desuyo.

    Sinun on parasta levt, koska sinulla on kuumetta.

    Nihonogo-de hanasu houga ii desuyo. On parempi puhua japaniksi.

    Verbin NAI-muoto + hou-ga ii ilmaisee kehotusta

    jtt/olla tekemtt:

    Mainichi osake-wo nomanai houga ii yo.

    On parasta jtt juomatta alkoholijuomaa joka piv.

    3) Tss kappaleessa ksitelln kolme eri lausetyyppi, jotka ilmaisevat puhujan suhtautumista sanottavaansa. ~ kohdalle tulee sivulause, jossa on

    verbin perusmuoto.

  • 19

    31

    Pit ottaa huomioon erityisesti sivulauseen olla-verbiin: olla-verbi

    katoaa niss lauserakenteissa mutta sen variantti tarvitaan lauserakenteessa

    VARMUUSASTE

    ~ ~ kamoshirenai/kamoshiremasen

    ~ ~ darou/deshou

    ~ ~ hazu da/hazu desu

    suurempi

    Kanojo-ha nihon-he itta kamoshirenai. Hn on ehk lhtenyt Japaniin.

    Kanojo-ha nihon-he itta darou. Luultavasti hn on lhtenyt Japaniin.

    Kanojo-ha nihon-he itta hazu da. Hn on varmaankin lhtenyt Japaniin.

    Kare-ha gakusei kamoshirenai. Hn saattaa olla opiskelija.

    Kare-ha gakusei darou. Luultavasti hn on opiskelija.

    Kare-ha gakusei na hazu da. Hn tytyisi olla opiskelija.

  • 19

    32

    4) Syyt ilmaisevalla konjunktiolla kara koska on kahdenlaista

    kytt. Lisksi kara sivulauseessa on mahdollista kytt ~

    ~ desu/masu lausetta kohteliaassa puheessa.

    Opiskelen myhn (yhn), koska huomenna on koe.

    Ashita shiken-ga aru kara, osoku made benkyou shimasu.

    Ashita shiken-ga arimasu kara, osoku made benkyou shimasu.

    Miksi et ostanut sit sanakirjaa. Koska se oli kallis.

    Naze sono jisho-wo kaimasendeshitaka. Takakatta kara desu.

    RENSHUU

    1.

    taulukko

    TA imperfekti TA-muoto

  • 19

    33

    2.

    ~~~TARI,

    ~TARI + suru

    Kuvittele, ett olit bileiss eilen. Juttele parin kanssa mit kaikkia teit paikalla. Kyt

    hyvkseen lauserakennetta ~TARI, ~TARI + suru.

    3.

    Tee kolmestaan tai parin kanssa keskustelumallin (2) harjoitusta kytten

    seuraavia sanoja.

    -

    -

    4. (1)

    Miten sanot? Kehota ystvsi tekemn tai jttmn tekemtt seuraavissa tilanteissa. Kirjoita puuttuva lause.

    a)

    _________________________

    b)

    __________________________

    c)

    _______________________________

    d)

    ___________________________________

    (2) Harjoittele suullisesti parin kanssa kytten harjoituksen (1)

    esimerkkej Anna ensin kehotus parille, ja sen jlkeen vastaa parin

    kysymykseen Miksi.

    [

    esimerkki]

  • 19

    34

    5.

    Kyt Kpl:ssa 18 ja 19 oppimasi kielioppia mahdollisimman paljon:

    jne.

    ______________________________________________________________

    ______________________________________________________________

    ______________________________________________________________

    ______________________________________________________________

    _matkan aikana

    ______________________________________________________________

    ______________________________________________________________

    ______________________________________________________________

    ______________________________________________________________

  • 19

    35

    A.

    Mik on tmn tekstin otsikko?

    B.

    Miksi ulkona syminen on helppo Japanissa?

  • 19

    36

    syd ulkona/ravintolassa

    ruokapaikka, ruokala, ravintola

    eksy

    melko, aika, kohtalaisen

    helppo, yksinkertainen

    lnsimaalaistyylinen ruoka

    kiinalais-

    erikoisliike

    nuudeli

    japanilaisen nuudelin ravintola

    kiinalaisen nuudelin ravintola

    laji

    useimmiten

    sisnkynti

    kukin, jokainen

    nyte, tuotteen malli

  • 37

    20

    Olen juonut/maistanut japanilaista riisiviini vain kerran.

    Syn ulkona/ravintolassa vain silloin tllin.

    **********************************

    Herra Moritalla on puku pll.

    Tuo silmlasipinen henkil / henkil, jolla on silmlasit pss.

    Tm koira on laiha.

    Vanhempi siskoni on naimisissa.

    **********************************

    Kuulemma yliopistossa jrjestetn hauska tapahtuma ensi viikolla.

    Henkilkunnan/Tyntekijn mukaan tehtaassa oli onnettomuus.

  • 20

    38

    1 .

    2 .

    3 .

    4 .

    5 .

    6 .

  • 20

    39

    KAIWA

    (

    )

    20

  • 20

    40

    SANASTO

    kimono, japanilainen kasallispuku

    (vaatteet) on pll

    japanilainen riisiviini

    vain kerran

    ~ (TA-muoto+) on kokemusta; (sanakirjamuoto+) on tapana

    tehd

    vain silloin tllin

    syd ulkona/ravintolassa

    miesten puku

    on silmlasit pss,

    silmlasipinen

    olla hoikka

    olla naimisissa

    tapahtuma, tilaisuus

    kuulemma

    firman tyntekij/henkilkunta

    tarina, juttu

    ~ jonkun mukaan

    tehdas

    onnettomuus

    aito, oikea, autenttinen

    kuuma lhde

    Ei (usein miehen puheessa)

  • 20

    41

    naapuristo

    japanilaistyylinen kylpyl

    olla hyvss vliss

    riidell

    takki

    (phine) on pss

    useimmiten, tavallisesti

    farkku

    (kengat tai housut) on jalassa; (hame) on pll

    poikkeuksellisesti

    hame

    menn kihloihin

    ht

    maanjristys

    jlkijristys

    myhsty kyydist

    noin

    luvata, sopia

    paikka

    mahdollisimman

    tapahtumapaikka

    juosten

    henkil (kohteliaasti)

    nyts, esitys

  • 20

    42

    esitell

    kieliopit & ilmaukset

    1) Puhuja ilmaisee menneisyyden tapahtumasta tai teosta kokemuksena

    kyttmll lauserakennetta verbin TA-muoto + koto ga aru.

    Suomen kieless vastaavaa merkityst ilmaisee perfektiaikaluokka.

    Seuraavanlaisten sanojen kytt selkeytt tmntyyppisen lauseen

    merkityst:

    vain kerran

    ichido dake/ikkai dake

    ei kertaakaan

    ichido mo/ikkai mo + kielteinen lause

    pari kertaa 23

    23

    ni, sando/ni, sa kai

    monta kertaa

    nando mo/nankai mo

    Watashi-ha ichido mo nihon-no shousetsu-wo yondakoto-ga arimasen.

    En ole koskaan lukenut japanilaisia romaaneja.

    2) Lauserakenne verbin sanakirjamuoto+ koto ga aru ilmoittaa

    ajoittaista tai poikkeuksellista tekemist tai tapahtumaa. Suomen kieless

    vastaavaa merkityst ilmoitetaan sanomalla tapahtuu silloin

    tllin, minulla on tapana tehd vlill tms.

    tamani vlill, ajoittain, poikkeuksellisesti on hyv adverbi kytt tmntyyppisess lauseessa.

    Futsuu koucha-wo nomimasuga, tamani koohii-wo nomukoto-ga

    arimasu. Tavallisesti juon teet, mutta juon vlill kahvia.

  • 20

    43

    3) Japanin kielen alkeiskurssilla on jo esitelty TE-muoto ja iru -

    verbiliiton osa kielioppia: tapahtuman progressiivisuutta eli jonakin

    hetken tai ajanjaksona kynniss oleva. Tss kappaleessa ksitelln

    lis tmn verbiliiton kielioppia.

    a) TE-muoto + iru esitt tekemisen ja toiminnan tulosta. Thn

    kategoriaan kuuluu suomen kielen ilmaisuja minulla on jotakin

    ja minulla on pll/pss jotakin

    Pukeutumiseen liittyv sanasto ja yleisi ilmauksia

    verbit on pll/pss

    kooto seetaa toreenaa

    takki

    villapusero

    collegepusero

    kiru

    kiteiru

    kutsu kutsushita zubon sukaato

    kengt

    sukat

    housut

    hame

    haku haiteiru

    boushi hattu kaburu

    kabutteiru

    megane silmlasit kakeru

    kaketeiru

    nekutai beruto

    solmio

    vy shimeru

    ( suru)

    shimeteiru

    ( shiteiru)

    yubiwa sormus hameru

    ( suru)

    ( shiteiru)

    nekkuresu

    udedokei

    kaulakoru

    rannekello

    tsukeru

    ( suru)

    ( shiteiru)

  • 20

    44

    motsu kantaa >

    motte iru jollakin on; joku omistaa.

    Tanakasan-ha marimekko-no kaban-wo motte iru. Tanakalla on Marimekon laukkku (kdess). /Tanaka omistaa Marimekon laukun.

    b) TE-muoto + iru esitt muutoksen tulosta:

    menn naimisiin

    kekkon suru

    olla naimisissa

    kekkon shiteiru

    lihota

    futoru olla pulska

    futotte iru

    hert

    okiru olla hereill

    okite iru

    4) Sivulause (perusmuodossa) + sou da/ sou desu kytetn, kun puhuja haluaa ilmaista, ett sivulauseessa oleva tieto on

    saatu muualta. Suomen knnksess usein kytetn

    ilmaisuja kuulemma ja/tai jonkin/jonkun mukaan.

    Tanakasan-ha sengetsu kekkonshita soudesu. Morisan kara kikimashita. Kuulemma Tanaka on mennyt naimisiin viime kuussa. Olen kuullut

    Morilta.

    Shinbun-ni yoruto kotoshi-no natsu-ha totemo atsui soudesu. Sanomalehden mukaan tmn vuoden kes on erittin kuuma.

  • 20

    45

    RENSHUU

    1.

    Kysy parilta, onko hnell kokemusta seuraavissa asioissa ja kuinka usein. Kyt eri verbi jokaisessa

    kysymyksess. Kirjoita taulukkoon parin vastaukset kuten

    esimerkkivastaukset ylimmss riviss.

    2.

    Tee parin kanssa keskustelumallin (1) harjoitusta kytten seuraavia

    sanoja.

    30

    15

    1

    3.

    2

    Tee keskustelumallin (2) harjoituksia parin kanssa

    a) Kirjoita ensin, minklaisia asusteita kurssilaisilla on.

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

  • 20

    46

    ___________________________________________________________

    ___________________________________________________________

    b) Harjoittele keskustelua kytten hyvkseen a):ssa kirjoitettuja tietoja.

    4. Kirjoita, mit uusia tietoja olet saanut mm. lehdest, internetist, Uutiset-

    ohjelmista. Kyt lauserakennetta

    a) ________________________________________________________

    b) ________________________________________________________

    c) ________________________________________________________

    5.

    Knn japaniksi.

    a) Olen jo naimisissa. Pikkusiskoni mys menee naimisiin ensi kuussa.

    _________________________________________________________

    b) Lhden typaikasta tavallisesti klo 17, mutta lhden silloin tllin klo

    18.

    __________________________________________________________

    c) Vahtimestarin mukaan asuntolassa on pesukone ja tilava keitti.

    __________________________________________________________

    d) Sinun on parasta syd kaikki, koska olet laihahko.

    __________________________________________________________

  • 20

    47

  • 20

    48

    C.

    Onko kimonopukuisia vhn nykyisess Japanissa? Miksi?

    D.

    Mit on hyvi ominaisuuksia perinteisiss japanilaisissa asuissa. Valitse alhaalta.

    1) edullinen

    2) voi valita jalkineita vapaasti

    3) ei ole eri kokoja

    4) huippumuoto voi vaikuttaa kimonoihin hyvin

    5) tyttreni voi pukea mummon vanhat kimonot

    vaatteet, asusteet

    perinteinen

    lnsimaalaistyyliset vaatteet

    japanilaistyyliset vaatteet

    tilaisuus

    arki

    nainen, naissukupuoli

    mies, miessukupuoli

    juhlat tysi-ikiseksi tulleille

    juhlat oppilaitokselle psseille

    vaivaton

    Meiji-aikakausi (1868-1912)

    vhitellen

    olla muodissa

    pukeminen

    piste, kohta

  • 20

    49

    koko

    raju

    muoti, muotiilmi

    jalkineet

    japanilaistyyliset jalkineet

    (nahkaiset)

    japanilaistyyliset jalkineet (puiset)

    yksinkertainen

    puuvillakimono

  • 20

    50

  • 51

    21

    Syn aamiaista samalla, kun luen sanomalehti.

    **********************************

    Valmista itse ruoka.

    **********************************

    Nuorempi veli juo liikaa kolajuomaa.

    Tm on. kyn, jolla on helppo kirjoittaa (= helppokyttinen kyn.)

    Tm laukku on vaikea kantaa.

    **********************************

    Koska tm sanakirja on edullinen, ostan sen. / Ostan tmn laukun, koska

    se on edullinen. /

    Nm vaatteet ovat kalliita, mutta haluan ostaa nit. / Haluan ostaa nit

    vaateita, vaikka ne ovat kalliita.

  • 21

    52

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

  • 21

    53

    KAIWA

    (

    )

    :

    :

  • 21

    54

    SANASTO

    samalla kun kuunnella,

    kuunnellessa

    valmista (ksky)

    juoda liikaa

    helppo kirjoittaa

    helppo kantaa

    koska, siit syyst

    vaikka, huolimatta

    vaikka, huolimatta

    opetella, opiskella

    varoitta, huomauttaa

    painava

    ihastua, miellytt

    muuttaa

    korkokengt

    lenkkitossut

    kasvojen vri

    olo, mieliala

    kuume

    kipe

    kunto, tila, vointi

    flunssa

  • 21

    55

    olla krapulassa

    kytv

    aiheuttaa pulmaa

    ypy

    MASU-muodot ja kyttesimerkkej

    V

    E

    R

    B

    I

    I

    iku iki ~ masu ~ tai

    haluaa ~

    ~-ni iku menn ~mAAn

    ~ nagara samaan aikaan, kun ~

    ~ nasai kysky

    ~ sugiru

    ~ liikaa

    ~/ yasui/nikui helppo/vaikea ~

    kau kai

    matsu machi

    II taberu tabe

    III

    suru shi

    kuru ki

    Adjektiivit + sugiru

    i-adj.

    chiisai chiisa

    ~ sugiru liian ~

    NA-

    adj.

    /shizuka na/da

    shizuka

  • 21

    56

    kieliopit & ilmaukset

    1) Tss kappaleessa opitaan lis kielioppia verbien masu-muodon kytst.

    Alkeiskurssilla masu-muoto on esiintynyt tekstin tai puheen kohteliasta

    tyyli osoittavana elementtin.

    Puhun japania.

    Nihongo-wo hanasu. Nihongo-wo hanashimasu.

    a) Lauseenvastikeessa: verbien masu-muoto + ~ nagara

    ilmaisee tehd jotakin samaan aikaan kun plauseessa ilmenevn

    teon kanssa.

    Tomodachi to hanashinagara benkyou shimasu.

    Opiskelin samalla, kun juttelin kurssikaverin kanssa.

    Tamani koohii-wo nominagara, joushi to hanasukoto-ga arimasu.

    Juttelen silloin tllin esimieheni kanssa samalla, kun juon kahvia.

    b) verbien masu-muoto + ~ on hyvntahtoista ksky ilmaiseva

    lauserakenne. Usein kuulijoille autoritaariset henkilt, esim. lapsille

    vanhemmat tai oppilaille opettajat, kyttvt tmntyyppist ksky.

    Takusan yasai-wo tabenasai. Kenkou-ni ii kara.

    Sy paljon kasviksia. Koska se on hyv terveydelle.

    c) Yhdyssanoissa kytetn monesti verbien masu-muotoa.

    Alkeiskurssilla esitetty

    nomimono juoma on hyv

  • 21

    57

    esimerkki: juoda nomu-verbin masu-muoto nomi

    + esine, olio mono.

    Tss kappaleessa esitetn seuraavia yhdyssanoja, joissa kytetn

    verbien masu-muotoa:

    + verbi sugiru ylitt>

    nomisugiru juoda liikaa.

    + adjektiivi yasui helppo>

    nomiyasui helppo juoda.

    + adjektiivi nikui vaikea>

    nominikui vaikea juoda.

    2) Syyt ilmaisevaa konjunktiota node voi korvata kara-

    konjunktion koska, mutta sen kytt on rajallisempi. Konjunktiota node- ei voi kytt lyhyess vastauslauseessa miksi-kysymykseen.

    Doushte tamago-wo tabenai n desuka.Miksi et sy kananmunaa?

    Arerugii da kara desu./Arerugii na ndesu Koska olen allerginen.

    Ei ole kieliopillinen:

    *(!) *Arerigii na node desu.

    Lisksi konjunktion node tapauksessa puhe kuulostaa liian

    kohteliaalta ja sopimattomalta, jos sivulauseessa kytetn ~ masu

    ja ~ desu tyyli.

    Tnn on sunnuntai, joten en mene kouluun./ En mene kouluun, koska

    tnn on sunnuntai.

  • 21

    58

    (neutraali)

    Kyou-ha nichiyoubi da kara, gakkou-ni ikimasen.

    (kohtelias)

    Kyou-ha nichiyoubi desu kara, gakkou-ni ikimasen.

    (neutraali ja kohtelias)

    Kyou-ha nichiyoubi na node, gakkou-ni ikimasen.

    (viralliselta puheelta

    kuulostava) Kyou-ha nichiyoubi desu node, gakkou-ni ikimasen.

    Huom! olla-verbin variantti: da desu na

    3) Suomen kielen vaikka vastaava konjunktio on kedo, jonka

    variaatiot ovat keredo keredomo. Nm kaikki sanat

    voidaan sijoittaa virkkeen alkuun ja kytt merkitykseltn muun

    muassa mutta, kuitenkin tai silti.

    Kyou-ha nichiyoubi da kedo, gakkou-ni ikimasu. Menen kouluun, vaikka tnn on sunnuntai.

    Kyou-ha nichiyoubi desu. Keredo gakkou-ni ikimasu. Tnn on sunnuntai. Silti menen kouluun.

  • 21

    59

    RENSHUU

    1.

    Kirjoita oikea muoto ( ) sisn.

    2.

    Muuta verbi oikeaksi muodoksi.

    Oletko samaa mielt?

    tai eri

    mielt?

  • 21

    60

    a)

    ( )

    b)

    ( )

    c)

    kyd

    ( )

    d)

    ( )

    3.

    Kuvittele, ett sinulla on lapsi, joka ei osaa huolehtia omista asioitaan. Sano hnelle suoraan isn/itin, mit hnen on

    tehtv kytten

    ______________________________________________________

    ______________________________________________________

    ______________________________________________________

    ______________________________________________________

    4.

    a)

    b)

    c)

  • 21

    61

    d)

    e)

    f)

    5.

    Tee parin kanssa keskustelumallin (1) harjoitusta kytten seuraavia

    sanoja.

    -

    -

    6.

    Valitse konjunktio

    tai / ja muodosta jrkevn virkkeen. (suullinen harjoitus)

    a)

    b)

    c)

    d)

    7.

    Knn japaniksi.

    a) Suomalaiset usein ottavat leip ja maitoa aterioidessa.

    _________________________________________________________

    b) Haluaisin matkustaa Japaniin, vaikka lentolippu olisi ehk liian kallis.

    __________________________________________________________

  • 21

    62

  • 21

    63

    vai niin, ahaa, ymmrrn

  • 21

    64

    1.

    Miksi

    on trke japanilaisten keskustelussa?

    2.

    Onko

    :n kytss erityisesti huomioon otettavia seikkoja?

    ________________________________________________________

    keskenn, keskuudessa

    nykt

    kannustava vastaus, (puhekumppanin) mytily

    tll tavalla, nin

    vastapuoli, pari

    vire, kunto

    yhdist, sopia

    olla mukana jnk kanssa

    lyd

    itse, oma

    viestitt

    tilanne

    jatko

    sinua vanhempi tai ylemmss asemassa oleva

    tapaus

  • 65

    22

    Tss luokkahuoneessa voi kytt tietokoneita.

    Sanoin, ett pystyn vastaamaan kysymyksiin.

    Pystytk tulemaan kotiini viikonloppuna.

    Osasin tehd lksyt nopeasti.

    **********************************

    Nytt silt, ett tnn sataa vett. (Tnn) on sateiselta nyttv s.

    Nm vaatteet nyttvt lmpimilt. (Nm) ovat lmpimn nkisi

    vaatteita.

    Tm liike nytt rauhalliselta. (Tm) on rauhallisen oloinen liike.

    **********************************

  • 22

    66

    Tll lapsilla on nukkemaiset kasvot.

    Tm elin juoksee nopeasti kuten hevonen.

    **********************************

    Lhdettiin patikkaretkille, vaikka satoi vett.

    On kesinen

    kuuma, vaikka on jo syyskuussa.

  • 22

    67

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

  • 22

    68

    9.

    10.

    11.

    12.

  • 22

    69

    KAIWA

    **********************************

    (

    )

    OK.

  • 22

    70

    SANASTO

    osata/voida kirjoittaa

    osata vastata

    voida tulla

    nytt silt, ett

    jolta nyttv

    nukke

    kaltainen

    kaltainen

    jollakin on (sellaiset) kasvot

    elin

    hevonen

    juosta

    nykyn

    salasana

    kaatua

    onneksi

    omatekoinen, itse valmistama

    mustikkapiirakka

    turvallinen

    asuinpaikka, asuinalue

    yleis

    (musiikin) soitto

    geishaoppilas

    esiintymislava, nyttm

  • 22

    71

    perhonen

    loisteliaasti

    tanssia

    pehmolelu

    Muumin

    kovasti, parhaan mukaan

    psykokeet

    pst lpi, olla hyvksytty

    pyykinpesukone

    nurkka, (rakennuksen) etinen osa

    kolikolla toimiva pyykkikone

    kytttapa

    ei haita

    englanninkielinen versio

    ohjeet

    pyykinpesupaikka

    pistotulppa ja -rasia

    irtoa

    tsmlleen, oikein

    tynt sisn

    100 100 jenin kolikko

    liikkua

    katkaisin

    painaa

  • 22

    72

    potentiaalimuoto voida tehd, osata tehd

    V

    E

    R

    B

    I

    I

    iku ik-eru

    kau ka-eru

    matsu mat-eru

    II taberu

    miru

    tabe-rareru

    mi-rareru

    III

    suru dekiru

    kuru ko-rareru

    kieliopit & ilmaukset

    1) Potentiaalimuoto japanin kieless ilmaisee voida, osata tai olla

    mahdollista tehd. Toisin sanoen tll muodolla voi ilmaista samanlaista

    merkityst kuin koto-ga dekiru, jonka kielioppi on

    ksitelty alkeiskurssilla.

    Potentiaalimuoto saadaan sanakirjamuodosta seuraavasti:

    I ryhmn verbi (konsonanttivartalo): -u > -e +ru

    kirjoittaa kaku> kaku eru

    II ryhmn verbi (vokaalivartalo): -ru > rareru

    syd taberu> taberurareru

    III ryhm (poikkeava vartalo):

    tehd suru> dekiru

  • 22

    73

    tulla kuru> korareru Potentiaalimuodossa olevat verbit taipuvat II ryhmn kielioppisntjen

    mukaisesti, kuten yll mainittujen esimerkkiverbien tapaan.

    12

    Imouto-ha mou 12sai desuga, mada jitensha-ni norukotoga dekimasen.

    noremasen. Pikkusiskoni on jo 12 vuotta, mutta hn ei voie osaa ajaa

    polkupyr.

    Kono pasokon-de nihon-no terebibangumi-wo mirukoto-ga dekimasuka.

    miraremasen Onko mahdollista katsoa japanilaisia tv-ohjelmia tll tietokoneella?

    Huom. Ryhmn II ja III verbien potentiaalimuodon taivutus on

    muuttumassa yh enemmn siihen suuntaan, ett ptteest rareru

    poistuu tavu -ra- ja taivutetaan pelkll reru- ptteell.

    3) Edellisess kappaleessa on ksitelty sou -sanan yht

    merkityst kuulemma tai on kuultu. Tss kappaleessa esitetn

    toisenlaista sou kytt. Lisksi ksitelln samaan kategoriaan

    kuuluvan sanan you kielioppia.

    a) Sanaa sou kytetn silloin, kun asia nytt olevan sellaiselta

    puhuja omien havaintojen mukaan. sen suomen kielen vastineet

    ovat nytt, vaikuttaa tai kuulostaa joltakin.

    Sanan sou kielioppi on seuraavasti:

    Sana sou seuraa adjektiivin vartaloa, joka saadaan poistamalla

    viimein i i-adjektiivin tapauksessa3 ja tavu na na-adjektiiviss:

    3 Adjektiivi ii hyv on taivutukseltaan poikkeuksellinen:

    yosa+sou.

  • 22

    74

    oishii oishi; shizukana

    shizuka.

    kyttytyy samantapainen kuin na-adjektiivi: substantiivin

    edess ilmestyy - na ja voi muodostaa adverbin vaihtamalla tavun -

    na tavuksi ni.

    Kono ringo-ha oishisou desu. Tm omena nytt herkkulliselta.

    Kore-ha oishisouna ringo desu. Tm on herkullisen nkinen omena.

    Sonoko-ha oishisouni ringo-wo tabete imasu.

    Tuo lapsi sy omenaa nauttien. tuo lapsi herkuttelee omenaa.

    b) Sana sou merkitse mys teon ja tapahtuman suurta

    mahdollisuutta , kun se seuraa verbin masu-muotoa. Suomen kieless

    vastaava asia ilmoitetaan lauserakenteella nytt silta, ett tai -

    maisillaan.

    Kyoujuu-ni sakubun-ga kakesou da. Nytt silt, ett pystyn kirjoittamaan esseen tmn pivn aikana.

    Waishatsu-no botan-ga toresou da.

    Pukupaidan nappi on irtoamaisillaan. toreru irtoa

    c) Pitisi kytt samantapaista sanaa you sanan sou sijaan,

    kun kysess on kokonaisen sivulause. Sanaa sou ei voi kytt

    sivulauseen kanssa tss merkityksess, koska sivulauseen kanssa

    sana sou tarkoittaa kuulemma merkityt kuten yll mainittu.

    Sivulauseen + you da knnetn suomeksi nytt silt,

    ett. Sanan you vaihtoehtoista sanaa mitai kytetn

    usein puhekieless, ja se antaa tuttavallista svy.

  • 22

    75

    Kono tori-ha shindeiru you da.

    Kono tori-ha shindeiru mitai da. Nytt silt, ett tm lintu on kuollut.

    Sana you merkitsee jonkin kaltainen tai -mainen, kun se

    seuraa substantiivin sanaa genetiivisijatavun no avulla.

    Vaihtoehtoinen sana mitai kytetn usein puhekieless ja

    sanan mitai tapauksessa genetiivisijaa no ei tarvitse list

    vaan mitai seuraa suoraan substantiivin sanaa.

    neko-no youna me

    neko mitana me kissamaiset silmt

    Dizuniirando-no youna yuuenchi

    Dizuniirando mitaina yuuenchi

    Disney Landin kaltainen huvipuisto

    neko-no youni naku tori

    neko mitaini naku tori kissamaisesti ntelev lintu

    yuki-no youni shiroi

    yuki mitainia shiroi lumivalkoinen

    Seuraavat esimerkkilauseet voidaan ymmrt kahdella tavalla:

    Ano hito-ha isha-no you da.

    Ano hito-ha isha mitai da.

    Hn nytt olevan lkri. (Pttelen nin hnen kytkseltn)

  • 22

    76

    Hn on lkrin kaltainen. (Hn kyttytyy kuten lkri. Hn

    muistuttaa lkri kytkseltn.)

    4) Konjunktion noni on merkitykseltn siit huolimatta tai vaikka.

    Tm konjunktio implikoi pettymyst ja ylltyst toisin kuin svyltn

    neutraalinen kedo, joka on esitetty edellisess kappaleessa.

    Boku-no tomodachi-ha ashita shiken-ga aru noni, zenzen benkyou

    shiteimasen. Ystvni ei ole opiskellut/opiskele yhtn, vaikka

    huomenna on koe.

    5) Joidenkin omaisuuksista, esim. kehon, maun tai muoto, voidaan ilmaista

    kolmella eri lauserakenteella.

    Suomalaisilla on pitkt jalat.

    Finrandojin-no ashi-ha nagai desu.

    Finrandojin-ha ashi-ga nagai desu.

    Finrandojin-ha nagai ashi-wo shiteimasu.

    Intialainen ruoka on voimakas makuinen.

    Indo-ryouri-no aji-ha karai desu.

    Indo-ryouri-ha aji-ga karai desu.

    FIndo-ryouri-ha karai aji-wo shiteimasu.

  • 22

    77

    RENSHUU

    1.

    taulukko

    potentiaalimuoto

    potentiaalimuoto potentiaalimuoto

    2.

    Muuta ( ):ssa oleva sana sopivaksi muodoksi ohjeen mukaan.

    a)

    kuulemma

    b)

    nytt olevan

    c)

    kuulemma

    d)

    nytt silt, ett

    e)

    kuulemma

  • 22

    78

    f)

    nytt olevan

    3.

    Harjoittele keskustelua parin kanssa kytten seuraavia sanoja.

    riisinkeitin

    plyimuri

    automaatti

    kopiokone

    4.

    Knn japaniksi.

    a) Tss liikkeess voi ostaa monenlaisia.

    __________________________________________________________

    b) Mit on tapahtunut? Nytt iloiselta.

    __________________________________________________________

    c) Hn osaa piirt taitavasti kuten Picasso.

    __________________________________________________________

    d) Suomen kaltaisia kylmi maita on vain vhn.

    ___________________________________________________________

    e) Tll elimell on jniksen kaltaiset pitkt korvat.

    ___________________________________________________________

    f) Hnell on siniset silmt.

    ___________________________________________________________

  • 22

    79

    jono

    2300 km

    1000 km

    3300

    80

    3776

    2500 m

    1.

    2.

  • 22

    80

    maantieto

    saari

    kokoontua

    saariketjut, saaristo

    kartta

    sijainti

    Euraasian manner

    it

    etel

    suurin

    Tyynimeri

    koillinen

    suunta

    pituus

    olla riviss

    lisksi

    lounas

    saariryhm, saaristo

    jatkua

    harvalukuinen

    kukkula

    maa, maa-ala

    yli

    keskiosa, keske-

    miss tahansa, kaikkialla

    sydn. mieli

    tuntea ikv, ikvid

  • 81

    23

    ! Juodaan yhdess !

    Sydn illallista tss ravintolassa.

    Opiskellaan yhdess.

    Tullaan thn kaupunkiin mys ensi vuonna.

    **********************************

    Aion kiivet Fujivuorelle.

    Minulla on aikomus valmistua ensi vuonna.

    Tokiossa suunnitelmani on /minulla on suunnitelma ypy edullisessa

    ryokanissa/japanilaistyylisess hotellissa.

    **********************************

  • 23

    82

    Olen saanut ystvlt konserttilipun.

    Olen saanut opettajalta konserttilipun.

    Olen antanut pikkusiskolle lahjan.

    Olen antanut toimistojohtajalle lahjan.

    itini antoi (minulle) villapuseron.

    Esimies antoi (minulle) villapuseron.

    **********************************

    Minulle ystvni on (ystvllisesti) ostanut lipun.

    Olen ostanut pikkusiskolle (hnen thden) lahjan.

    itini on ostanut minulle villapuseron.

  • 23

    83

    1 .

    2 .

    3 .

    4.

    5.

    6.

  • 23

    84

    7.

    8.

    9.

    KAIWA

  • 23

    85

    SANASTO

    illallinen

    valmistua oppilaitokselta

    aikomus, aie

    japanilaistyylinen hotelli

    suunnitelma

    antaa

    (min) antaa (kunnioittava tyyli)

    saada

    (min) saada (nyr tyyli)

    (joku) antaa minulle

    (joku) antaa minulle (kunnioittava tyyli)

    idea

    kolme kuukautta

    oleskella

    Japaninmeri

    uidaan, uida-verbin volitionaalimuoto

    mielin mrin

    makeisia, keksi

    pikkupaketti

    (posti)osoite

    lhett

    palata (lht)maahan

  • 23

    86

    verbin viett (aikaa) volitionaalimuoto

    sukulainen

    kalkkuna

    paistaa

    huoli

    VOLITIONAALI (aikomuksen, tahdon) -muodot ja kyttesimerkkej

    V

    E

    R

    B

    I

    I

    iku iko-u Ikou-yo. Mennn!

    Watashi-ha ikou to omoimasu. Aion menn.

    Isshoni tabeyou-ne. Sydn yhdess.

    Renshuu shiyou to omoimasu. Aion harjoitella.

    Ashita mo koyouka. Tullaanko.

    kau kao-u

    matsu mato-u

    II taberu

    tabe-you

    III

    suru shi-you

    kuru ko-you

  • 23

    87

    kieliopit & ilmaukset

    1) Japanin kieless ei ole varsinaista futuuria, mutta muilla tavoilla voidaan

    ilmaista tulevaa aikaa. Yksi tapa on kytt volitionaalia, joka tarkoittaa

    tahtoa/aietta ilmaisevaa muotoa.

    Volitionaalimuodot saadaan seuraavasti: ryhmn I verbin viimeinen

    vokaali /-u/ muutetaan pitkksi vokaaliksi /-oo/ , hiraganalla kirjoitettuna

    jlkiminen /o/ kirjoitetaan tavulla u, pitkvokaalin /oo/ snnn

    mukaan. Ryhmn II kuuluvien verbien tapauksessa vartaloon liitetn

    you. Ryhmn III verbit: suru muuttuu shiyou; verbist

    kuru muodostuu koyou.

    Volitionaalimuotoa kytetn kahdessa eri puhetilanteessa:

    a) Arkipuheessa tt muotoa kytetn sellaisena merkitykseltn

    samanlainen kuin mashou kohteliaassa puheessa, toisin

    sanoin ehdottaa kuulijalle tekemn yhdess. Tllin usein listn

    lausahdukselle svy antava liitepartikkeli kuten yo ne

    yonetai ze. Tm

    Tanaka-kun mo sasoou-ne. Houkutellaan mysTanakaa bileisiin.

    Konban resutoran-de tabeyou-yo. Tn iltana sydn ravintolassa.

    b) Volitionaalimuodolla ja sit seuraavalla

    to omou/

    to omotte iru lauseella ilmaistaan puhujan aikomusta tehd jotakin.

  • 23

    88

    Ashita-no asa sugu byouin-ni ikou to omoimasu. Aion kyd sairaalassa heti huomisaamuna.

    Rainen nihon-no daigaku-ni ryuugaku shiyou to omotte imasu. Aion menn opiskelemn japanilaisessa yliopistossa ensi vuonna.

    2) Seuraavia lauserakenteita mys voidaan kytt aikomuksen ja tulevan

    suunnitelman ilmaisemiseen.

    a) perusmuoto preesens (A) + tsumori da Minulla on aikomus tehd (A)

    Kono natsu-ha inaka-de sugosu tsumori desu. Aikomukseni on viett tulevaa kes maalla.

    b) Perusmuoto preesens (A) +

    yotei da: Suunnittelen tekevni (A)

    Kotoshi kara kono kenkyuushitsu-de kenkyuu-o tsudukeru yotei desu. Tst vuodesta alkaen jatkan tutkimustyt tss tutkimushuoneessa.

    3) Japanin kieless saaminen ja antaminen -ilmaisut sijaitsevat

    trkempn asemaan kuin suomen kieless sek kieliopillisesti ett kielen

    tyyli osoittavassa roolissa.

    Saamisen ja antamisen verbit mys yhdistyvt TE-muodossa oleviin

    verbeihin, ja puhuja voi osoittaa huomiota sen tekijlle ja ilmaista yleens

    kiitollisuutta TE-muodossa olevan teon johdosta.

    Otouto-ha haha-ni /haha kara okodukai-wo moratta. Pikkuveljeni on saanut/sai taskuraha idilt.

  • 23

    89

    Nihonjin-no tomodachi-ha mainichi nihongo-wo oshiete kuremasu. Japanilainen ystvni opettaa (ystvllisesti) minulle japania joka

    piv.

    SAADA

    KUKA neutraali KENELTA

    kuka tahansa morau

    moraimasu

    puhujan mielest tasaver-

    taisessa tai alemmassa

    asemassa olevaltae

    kunnioittavasti

    puhuja ja tasavertaisessa

    asemassa olevat henkilt itadaku

    itadakimasu

    puhujan mielest

    kunnioitettavassa

    asemassa olevalta

    ANTAA

    KUKA neutraali KENELLE

    kuka tahansa ageru

    agemasu

    puhujan mielest tasaver-

    taisessa tai alemmassa

    asemassa olevalle

    kunnioittavasti

    puhuja ja tasavertaisessa

    asemassa olevat henkilt

    sashiageru

    sashiagemasu

    puhujan mielest

    kunnioitettavassa

    asemassa olevalle

    neutraali

    Kuka tahansa kureru

    kuremasu

    puhujalle eli minulle

    kunnioittavasti

    puhujan mielest

    kunnioitettavassa

    asemassa oleva

    kudasaru

    kudasaimasu

    puhujalle eli minulle

  • 23

    90

    RENSHUU

    1.

    taulukko

    volitionaali-muoto

    volitionaali-muoto volitionaali-muoto

    2.

    Tee parin kanssa keskustelumallin harjoitusta kytten seuraavia sanoja.

    a)

    ,

    (lohi)

    b)

    (serkku)

  • 23

    91

    3.

    Knn japaniksi.

    a) Aion matkustaa ulkomaille yhdess ystvni kanssa.

    ___________________________________________________________

    b) Minulla on aikomus kiivet maailman korkeimmalle vuorelle.

    ___________________________________________________________

    c) Suunnittelen viettvni mukavaa aikaa kotona perheeni kanssa.

    ___________________________________________________________

    d) Tuo japanilainen herra (ystvllisesti) selitti minulle japanin kielioppia hyvin.

    e) Ystvni Kobayashi kvi ostamassa lkett puolestani, kun minulla

    oli kuumetta.

    ___________________________________________________________

  • 23

    92

  • 23

    93

    12

    1

    1

    12

    31

    1

    1

  • 23

    94

    1.

    2.

    uusivuosi, uudenvuoden juhlat

    trke

    pyhpiv

    vuodenloppu

    ottaa vastaan

    valmistaa

    tavallisesti

    olla jonkun huolenpidossa, saada

    tukea joltakin

    uudenvuodenkortti

    postittaa

    toimittaa (perille)

    olki

    kysi

    oljesta tehty koriste

    uudenvuoden juhlaruoka

    kypsent keittmll

    kynti (esim. pyhkss)

    pyhkt ja temppelit

    koko yn

    uudenvuoden rahalahja

    muistuttaa toisiaan

  • 95

    21 kannustava vastaus, (puhekumppanin) mytily

    21 kannustava vastaus, (puhekumppanin) mytily

    21 vastapuoli, pari

    21 vastapuoli, pari

    23 idea

    23 antaa

    22 loisteliaasti

    22 kokoontua

    18 jlkeen; sen jlkeen, kun

    21 yhdist, sopia

    21 yhdist, sopia

    19 melko, aika, kohtalaisen

    22 salasana

    22 turvallinen

    ~ 18 (kohtelias) ei saa, on kielletty

    22 yli

    21 kipe

    23 (min) saada (nyr tyyli)

    22 sijainti

    20 vain kerran

    22 kovasti, parhaan mukaan

    20 vaatteet, asusteet

  • 96

    20 tapahtuma, tilaisuus

    20 Ei (usein miehen puheessa)

    19 sisnkynti

    18 monenlaisia

    22 liikkua

    18 (kaupassa tai henkil) myy

    21 lyd

    21 lyd

    21 nykt

    21 nykt

    22 hevonen

    22 englanninkielinen versio

    22 (musiikin) soitto

    19 iso pullo

    22 kukkula

    23 makeisia, keksi

    22 nurkka, (rakennuksen) etinen osa

    23 lhett

    22 painaa

    23 uudenvuoden juhlaruoka

    23 olla jonkun huolenpidossa, saada tukea joltakin

    18 Oletko lhdoss?

    23 uudenvuoden rahalahja

    19 tanssi

    22 tanssia

  • 97

    23 kynti (esim. pyhkss)

    21 painava

    23 mielin mrin

    23 uidaan, uida-verbin volitionaalimuoto

    20 kuuma lhde

    20 tapahtumapaikka

    18 ostokset

    21 kasvojen vri

    22 jollakin on (sellaiset) kasvot

    21 helppo kirjoittaa

    22 osata/voida kirjoittaa

    19 ymmrsin (kunnioittavasti)

    22 harvalukuinen

    21 flunssa

    20 henkil (kohteliaasti)

    20 (phine) on pss

    22 ei haita

    19 saattaa, olla mahdollista

    19 :n kohtelias muoto

    19 koska, siit syyst

    19 curry ja riisi -ruokalaji

    22 yleis

  • 98

    19 helppo, yksinkertainen

    18 vahtimestari, talonmies

    19 syd ulkona/ravintolassa

    20 syd ulkona/ravintolassa

    20 tilaisuus

    21 samalla kun kuunnella,

    kuunnellessa

    23 palata (lht)maahan

    22 tsmlleen, oikein

    18 postimerkki

    20 pukeminen

    20 (vaatteet) on pll

    21 ihastua, miellytt

    21 olo, mieliala

    20 kimono, japanilainen kasallispuku

    19 naapuristo

    20 naapuristo

    18 lentokentt

    23 (joku) antaa minulle (kunnioittava tyyli)

    23 (joku) antaa minulle

    22 lisksi

    18 armeija

    18 knnykk

    20 ht

    20 olla naimisissa

  • 99

    21 vaikka, huolimatta

    21 vaikka, huolimatta

    20 riidell

    20 japanilaistyyliset jalkineet (puiset)

    20 takki

    22 tuntea ikv, ikvid

    22 kolikolla toimiva pyykkikone

    18 lukiolainen

    20 tehdas

    22 maa, maa-ala

    22 sydn. mieli

    22 osata vastata

    23 pikkupaketti

    ~ 20 (TA-muoto+) on kokemusta; (sanakirjamuoto+) on tapana

    tehd

    18 kieli, sana

    21 tll tavalla, nin

    21 tll tavalla, nin

    21 aiheuttaa pulmaa

    22 voida tulla

    22 pistotulppa ja -rasia

    19 ei ole tptynn

    18 seuraava, tuleva

    20 menn kihloihin

    22 pst lpi, olla hyvksytty

    19 Tilasuksenne? Mit saisi olla?

  • 100

    18 saamen kieli

    22 nykyn

    20 koko

    22 suurin

    22 onneksi

    23 (min) antaa (kunnioittava tyyli)

    22 tynt sisn

    23 kolme kuukautta

    --- 18 ~ ja lisksi, ja mys

    23 kalkkuna

    22 saari

    23 oljesta tehty koriste

    20 firman tyntekij/ henkilkunta

    23 pyhkt ja temppelit

    23 pyhpiv

    19 laji

    20 esitell

    20 nyts, esitys

    23 uusivuosi, uudenvuoden juhlat

    19 ruokapaikka, ruokala, ravintola

    22 saariryhm, saaristo

    23 sukulainen

    23 huoli

    20 yksinkertainen

  • 101

    20 farkku

    22 omatekoinen, itse valmistama

    20 onnettomuus

    20 maanjristys

    21 itse, oma

    21 itse, oma

    23 (posti)osoite

    22 asuinpaikka, asuinalue

    19 tarpeeksi

    23 valmistaa

    20 nainen, naissukupuoli

    22 katkaisin

    20 hame

    23 verbin viett (aikaa) volitionaalimuoto

    19 sushiin erikoistunut ravintola

    21 lenkkitossut

    20 juhlat tysi-ikiseksi tulleille

    22 ohjeet

    20 miesten puku

    22 pyykinpesupaikka

    22 pyykinpesukone

    20 japanilaistyylinen kylpyl

    19 erikoisliike

    18 seminaari

    22 nytt silt, ett

    20 kuulemma

  • 102

    22 jolta nyttv

    23 valmistua oppilaitokselta

    19 soba-nuudeli

    19 japanilaisen nuudelin ravintola

    19 kukin, jokainen

    18 lisksi, mys

    20 japanilaistyyliset jalkineet (nahkaiset)

    23 oleskella

    19 useimmiten

    20 useimmiten, tavallisesti

    22 Tyynimeri

    22 kaatua

    ~ 19 on parasta tehd

    20 vain silloin tllin

    ~~ 19 tehd mm. sit ja tt

    18 syntym

    23 trke

    18 olla-verbin eli kopulan imperfektimuoto

    19 luultavasti se on , lienee

    20 mies, miessukupuoli

    20 vhitellen

    22 kartta

    21 varoitta, huomauttaa

  • 103

    22 keskiosa, keske-

    19 kiinalais-

    22 perhonen

    21 kunto, tila, vointi

    21 vire, kunto

    21 olla mukana jnk kanssa

    18 aamiainen

    22 maantieto

    22 kytttapa

    18 kytt

    21 valmista (ksky)

    21 viestitt

    21 viestitt

    21 jatko

    21 jatko

    22 jatkua

    23 aikomus, aie

    18 ksi

    19 ateriakokonaisuus

    ~ 18 ei saa, on kielletty

    ~ 18 on lupa, on sallittu, saada

    20 piste, kohta

    19 friteerattu kala ja kasvisruoka

    20 mahdollisimman

    19 lienee ( :n kohtelias muoto) ; ehk

  • 104

    20 perinteinen

    19 kaukainen

    18 aikana; silloin, kun

    21 ypy

    21 keskenn, keskuudessa

    21 keskenn, keskuudessa

    19 miksi, mist syyst

    22 elin

    22 miss tahansa, kaikkialla

    ~ 19 on parasta jtt tekemtt

    20 olla hyvss vliss

    22 pituus

    18 (tuttavallinen) ) tytyy, on

    pakko

    18 ei tarvitse

    ~ 18 tytyy, on pakko

    ~ 18 (kohtelias) tytyy, on pakko

    18 opetella, opiskella, oppia

    21 opetella, opiskella

    22 olla riviss

    23 kysi

    22 lounas

    23 muistuttaa toisiaan

    23 Japaninmeri

    20 japanilainen riisiviini

  • 105

    20 juhlat oppilaitokselle psseille

    22

    psykokeet

    ~ 20 jonkun mukaan

    23 kypsent keittmll

    22 nukke

    22 pehmolelu

    21 kuume

    23 uudenvuodenkortti

    23 vuodenloppu

    21 koska, siit syyst

    21 juoda liikaa

    20 myhsty kyydist

    19 hammas

    23 toimittaa (perille)

    20 (kengat tai housut) on jalassa; (hame) on pll

    21 korkokengt

    20 jalkineet

    20 raju

    20 juosten

    22 juosta

    19 pitisi, tytyisi (ilmaisemassa sit, mik on oikein, jrkev,

    yms.)

    22 irtoa

  • 106

    20 tarina, juttu

    18 harjata hampaita

    19 pest hampaat

    21 tapaus

    21 tapaus

    20 paikka

    21 tilanne

    21 tilanne

    22 it

    18 lentokone

    21 muuttaa

    23 koko yn

    100 22 100 jenin kolikko

    19 sairas

    19 perheravintola, eng. family restaurant

    20 arki

    23 tavallisesti

    21 olla krapulassa

    22 esiintymislava, nyttm

    22 mustikkapiirakka

    22 suunta

    22 koillinen

    18 melkein kaikki, suurin osa

    20 noin

    20 aito, oikea, autenttinen

  • 107

    22 geishaoppilas

    18 ennen; ennen, kun

    19 juhlat, festivaali

    19 eksy

    22 kaltainen

    22 etel

    19 nyte, tuotteen malli

    18 kaikki (ihmiset)

    22 Muumin

    23 ottaa vastaan

    20 Meiji-aikakausi (1868-1912)

    21 sinua vanhempi tai ylemmss asemassa oleva

    21 sinua vanhempi tai ylemmss asemassa oleva

    20 on silmlasit pss,

    silmlasipinen

    20 poikkeuksellisesti

    19 nuudeli

    21 helppo kantaa

    19 tavara, esine

    23 saada

    23 paistaa

    20 luvata, sopia

  • 108

    20 olla hoikka

  • 109

    19 japanilaistyylinen ruoka

    20 japanilaistyyliset vaatteet

    23 olki