Jardines.pdf

download Jardines.pdf

If you can't read please download the document

Transcript of Jardines.pdf

  • 1.Siguiente...

2. ndice Presentacin del Consejero. Introduccin. Ruta del Noroeste. Ruta de los Museos y Madrid Noreste. Ruta de Palacio. Ruta de los Jardines Reales.-Contents Foreword. Introduction. North Western Madrid. Museums and Northeastern Madrid. The Palace. Royal Gardens. 3. Una manera de aproxi-Aranjuez y de Madrid a El Pardo. A good way to become familiar with the richconvenient where the visitor is made to feel marse a la rica diversidad La informacin no solo describe los monumen- diversity of sightseeing and cultural opportuni- one of the regions own while taking in a sig-turstica y cultural de latos en cuestin, tambin nos acerca a losties afforded by the Region of Madrid would be nificant portion of its heritage. Comunidad de Madrid es recorrerncleos de poblacin, su historia, su patrimo- to simply visit its numerous historic gardensHopefully, these pages will fulfil the purpose el variado conjunto de jardines ynio, las infraestructuras tursticas que alberganand parks. for which they were intended. This was the aim parques histricos que existen eny cuantos servicios pueden ser de utilidad paraThese leisure and recreational venues, often of our Regional Ministry, which has received nuestra regin.que el turista pueda conocer con la mayorunder appreciated, can take us back centuriesthe invaluable assistance of officials from the A veces, no suficientemente conoci-comodidad, y a travs de una interesantsima in time and help us to reconstruct completeCrown Heritage; the City/Town Councils of dos, estos espacios de recreo y sosiegoporcin de su patrimonio, una regin de la que images of eras, tastes, trends and even theMadrid, San Lorenzo de El Escorial, and nos transportan siglos atrs en el tiempo, formar parte como uno ms de sus habitantes. world views prevailing at the time.Aranjuez; the Cerralbo and Sorolla Museums; ayudndonos a componer una imagen com- Ojal sirvan estas pginas al objetivo propues-The purpose of this itinerary guide is to pres-and the Lzaro Galdiano Foundation.pleta de pocas, gustos, tendencias e incluso to pues as se ha pretendido desde estaent sites within the Region of Madrid that theconcepciones cosmognicas del mundo entoncesConsejera, con la inestimable ayuda de losseasoned tourist will not want to miss - sites Many thanks to all.conocido. responsables de Patrimonio Nacional y losboth large and small, from palatial estates toEsta gua de rutas pretende mostrar los Ayuntamientos de Madrid, San Lorenzo de El remote rural landscapes.imprescindibles ejemplos que el turista avezado Escorial y Aranjuez, as como de los museosFour itineraries have been laid out with an eyedebe conocer en la Comunidad de Madrid, Cerralbo, Sorolla y la Fundacin Lzaroto traveller accessibility and with convenientaunando grandes y pequeos formatos; paisa- Galdiano.links to cities and towns where these parks andjes recnditos y palaciegos. Complementosgardens are to be found, from San Lorenzo detodos de los edificios monumentales a los que A todos ellos. A todos ustedes: muchas gracias.El Escorial to Aranjuez, from Madrid tosirvieron para el esparcimiento, el deleite y el El Pardo.retiro (en suma), de sus propietarios. The information not only describes the relevantSe han diseado cuatro rutas que pretenden sites, but also affords the traveller more inti-acomodar la ubicacin geogrfica de los paisa- mate contact with the towns and villages andjes a la accesibilidad de los viajeros y se ha pre-their history and cultural heritage. It also out-tendido ligarlos a los municipios que los aco-Fernando Merry del Val y Dez de Riveralines the local tourism infrastructure and serv-Fernando Merry del Val y Dez de Riveragen, desde San Lorenzo de El Escorial aConsejero de Economa e Innovacin Tecnolgicaices that make discovery of the region more Regional Minister of the Economy and Technological InnovationINDICE 4. No fue Europa la primera zona geogrfica dondeEurope was not the continent where the garden firstaparece el jardn; a la referencia bblica hay que unir appeared. In addition to the biblical reference madelos bien conocidos jardines egipcios, que por su com- above, we must remember the renowned Egyptianplejidad son, sin duda, herederos de culturas ante- gardens, which owing to their sophistication, areriores, los mesopotmicos con los jardines colgantesundoubtedly the legacy of earlier cultures: thede Babilonia entre otros, y los persas, adems de las Mesopotamians with their hanging gardens ofgrandes corrientes culturales orientales representadasBabylon, the Persians, as well as the great orientalal menos por las realizaciones chinas, indias y japo- cultural currents including Chinese, Indian andnesas.Japanese contributions, just to name a few.El arte de la jardinera hunde sus races en el tiem- The art of gardenings roots penetrate the depths ofLa primera gran cultura europea, la griega, no des- The first great European civilization, ancient Greece,po, sin que, por su carcter profundamente efmerotime, yet due to its deeply ephemeral nature, we aretac en absoluto por sus jardines, la naturaleza, was by no means highly regarded for achievements iny lbil, podamos buscar un primer punto de origen not able to pinpoint its origins. There are no fossilshecha paisaje, se armoniza con el nuevo sentido que gardening. Nature, now perceived as the surround-del mismo. No existen fsiles ni ruinas de los prime- or ruins of the first gardens, and only upon these da al hombre como centro de la vida y el univer- ing landscape, had to be adapted to the new idearos jardines, y es con la llegada de la escritura, conadvent of writing and written history do we haveso. En realidad los griegos fueron ms botnicos ythat established mankind as the centre of life and ofla historia, cuando tenemos noticias fiables, descri- reliable information - described in literature or cientficos que jardineros, si bien su cultura fue el the universe. The Greeks were actually bettertas en la literatura o el dibujo, de los descendientesillustrations - on these descendants of the unknown motor inspirador de pocas posteriores (Roma ybotanists and scientists than they were gardeners,de esos primeros jardines desconocidos, hijos a su vezearly gardens which were undoubtedly products ofsobre todo el Renacimiento) donde la jardinera even if their culture was indeed the driving inspira-sin duda de la primitiva agricultura. primitive agriculture.lleg al mximo de su expresin como arte.tional force for subsequent civilizations the RomanEl concepto de jardn, en todas las culturas, seThe concept of garden, in all cultures, is intertwinedEs Roma con sus hortus la que marca el inicio period and especially the Renaissance where gar-entremezcla estrechamente con el de paraso comowith the concept of paradise: a place to enjoy andreal de la jardinera europea, de modo que todos losdening as artistic expression reached its zenith.lugar de deleite y disfrute de la naturaleza de undelight in nature in a contained, intimate way whereestilos posteriores (Hispano-rabe, Renacimiento, Rome with its hortus marks the real beginning ofmodo cerrado e ntimo, que aporta a lo natural la human composition and a sense of security are Barroco, paisajstico ingls, etc.) le son tributariosEuropean gardening, with all subsequent stylescomposicin humana y la seguridad, sin privarle deadded to nature without compromising its magicen su concepcin y en gran parte en sus elementos (Hispano-arabic, Renaissance, Baroque, Englishsu magia y su belleza.and beauty. constructivos y de decoracin.landscape, etc.) owing much to the Roman legacy inLa descripcin del Gnesis no por conocida deja deDespite our familiarity with it, the description of Los jardines renacentistas, con origen en Italia, elterms of the way they are conceived and in theirser sorprendente, ya que a su antigedad une unaGenesis never ceases to impress us, with the com- formalismo francs, y el paisajismo ingls citados, structural and decorative elements as well.perfecta descripcin de todos los elementos que an bined effect of its antiquity and perfect description ofresumen en gran medida una de las dos bases de la To a large extent, Italian Renaissance gardens,hoy consideramos fundamentales para el disfrute del all the elements that even today are considered fun-jardinera histrica europea. La diferencia de estilos, French formal gardens, and English landscape gar-jardn, entre los que destacaremos el agua, el mundodamental to the enjoyment of gardens: water, vege-sobradamente conocida, no deja de ser una variedaddens collectively sum up one of the two foundationsvegetal, las frutas, los diseos geomtricos, los ani-tation, fruit, geometric designs, domesticated ani- de representaciones para el mismo fin ldico del jar- of European gardening history. The widely and eas-males domesticados, la seguridad, la felicidad y el ser mals, a sense of security and happiness, and itsdn europeo.ily recognized stylistic differences are but variationsun espacio cerrado y vigilado.being an enclosed and protected space.La otra gran cultura, en principio impregnada deon a theme which has the same recreational goal inINDICE Siguiente 5. orientalismo, que conforma la base de la jardinera all European gardens.sta ltima definicin, quizs ms acertada, resaltauct of mans arranging of natural elements, supple-europea irrumpe desde Espaa. El arte musulmn, The other great culture which initially infused with lo esttico y lo sensorial sobre lo arquitectnico y lo mented as appropriate with man-made structuresen su origen mera imitacin de los pueblos conquis- orientalism - contributed to the foundations ofpblico de la primera.whose interest is assessed according to its origin, his-tados, se deja seducir por la lujuriosidad que puedeEuropean gardening emanated from Spain. IslamicCon relacin a Espaa, baste recordar la frase de tory or aesthetic, sensory or botanical value.proporcionar la abundancia de agua, y recrea la ideaart, which in its origins consisted of mere imitations Xavier de Winthuysen de que Espaa es el nico The second definition is perhaps more valid in thatde jardn como paraso, en este caso claramente of the art of the peoples conquered, was eventuallypas del mundo que encierra la historia completa delit emphasizes aesthetic and sensory qualities, where-terrenal. La adaptacin del patio romano a esta seduced by the lure of creating more luxurious envi- arte de los jardines desde la Edad Media hasta la as the first is more focused on architectural aspectsfilosofa crea un estilo nuevo, el Hispano- ronments, leading to abundant use of water and the actualidad.... and public perception.Musulmn, coetneo con la jardinera medieval idea of garden as a paradise on earth. The adap- De todos ellos con la excepcin de los medievales y As for Spain, suffice it to quote of Xavier deeuropea pero muy superior a ella, pese a que siste- tation of the Roman courtyard to this philosophy los hispano-musulmanes, se ofrece cumplida mues-Winthuysen, according to whom Spain is the onlymticamente es olvidado al hablar de la historia de created the new Hispano-islamic style, contemporarytra en las rutas propuestas en esta gua. Dentro de country in the world that encapsulates all of its artla jardinera, lo que no deja de ser sorprendente of although far superior to - Medieval Europeanla Comunidad de Madrid se pueden observar desde history in its gardens dating from the Middle Agesdada su absoluta vigencia incluso en la actualidadgardening. This Hispano-islamic style, however, is jardines del siglo XVI, en el jardn del Rey y de Laup to our times...(patios andaluces, crmenes, etc.). invariably neglected during gardening history discus-Isla en Aranjuez y El Escorial, hasta jardines neo- Examples of all of the different garden styles exceptEs la memoria colectiva de este devenir de la belleza sions, which is strange considering its validity even in formales como Sabatini, pasando por el formalismo those from the Medieval and Hispano-Islamic peri-a lo largo del tiempo, y el deseo de no perderla, laour times, e.g., patios andaluces and crmenes (typ- francs tambin en Aranjuez, el neoclasicismo de lasods are described in the itineraries proposed in thisque obliga a crear el concepto de jardn histrico, ically Andalusian interior courtyards and walled gar-diversas casitas, el paisajismo de Chinescos en el jar- guide. Within the Region of Madrid gardens may becomo medida de presin para su necesaria defensa. dens, respectively). dn del Prncipe y en el Capricho de la Alameda defound whose origins range from the 16th centuryMuchas son las definiciones que se pueden formularIt is this collective memory of the evolutionary process Osuna, el pseudo paisajismo del XIX del Campo del (The Kings Garden and the Island Garden inde jardn histrico, pero queda perfectamente defini- of beauty - and the desire to preserve it - that com-Moro, las importantes colecciones botnicas y otros Aranjuez, the gardens at El Escorial) onward anddo con dos; la que aporta ICOMOS (Fontainebleau,pels us to create this concept of the historic gardenestilos como rosaledas, parques, etc. que dan una include neo-formal gardens (e.g., Sabatini1971) que lo define como composicin arquitect- as a vehicle for its defence and protection. completa visin de una belleza histrica completa y Gardens), French formal gardens (also in Aranjuez),nica y vegetal que desde el punto de vista de la his- Many are the definitions that could be given for casi desconocida en la Comunidad de Madrid, pesethe neoclassicism of the different cottage gardens, thetoria o del arte presenta un inters pblico y la de historic garden. The term can, however, be perfect-a su importancia y calidad a nivel mundial. Chinese-inspired landscape gardening of the Princesla Ley 16/85 de Patrimonio Histrico Espaol, que ly defined with just two: (1) offered by ICOMOSGarden and the Capricho in Alameda de Osuna,lo describe como espacio delimitado, producto de la(Fontainebleau, 1971) which defines it as anthe pseudo 19th-century landscape gardening ofordenacin por el hombre de elementos naturales, aarchitectural and botanical composition that gener-Campo de Moro, the important botanical collectionsveces completado con estructuras de fbrica, y esti-ates public interest from a historic or artistic stand-and other styles such as rose gardens, parks, and themado de inters en funcin de su origen o pasadopoint, and (2) the definition set forth in Actlike. Together, they offer a full perspective of thehistrico, o de sus valores estticos, sensoriales o16/85 on Spanish Historical Heritage which regions absolute historical beauty, which despite itsbotnicos. describes it as a delimited space which is the prod-world-class significance and quality, is little known even within the Region of Madrid itself.INDICE Anterior 6. 1San Lorenzo de El Escorial El PardoRuta del Noroeste Northwestern MadridSalirRuta 1Ruta 2Ruta 3Ruta 4 ndice 7. Ruta del Noroeste (Real Sitio de El Pardo)ndice de Municipios AArganda del ReyBuitrago del Lozoya*ArroyomolinosBustarviejo La Acebeda El Atazar AjalvirBC Alameda del Valle Cabanillas de la SierraBatres El lamoLa CabreraBecerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los VidriosBelmonte de Tajo Camarma de Esteruelas AlcobendasEl BerruecoCampo Real AlcorcnBerzosa del Lozoya Canencia Aldea del FresnoBoadilla del Monte Carabaa Algete Casarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos Ambite Braojos de la Sierra Cercedilla Anchuelo Brea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez*BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalir Ruta 1Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndice Siguiente 8. Rutas de Parques y Jardines HistricosPalacio de El Pardo El Pardo PalaceLos orgenes del Palacio del Pardo hay que buscarlos en The origins of the El Pardo Palace are to be found in auna Casa Real que Enrique III mand construir enroyal house built by Henry III on this site in 1405.esos terrenos en 1405. Posteriormente, Enrique IV Later, Henry IV built a small castle on the same site. Itconstruy en el mismo lugar un pequeo castillo.was Charles I, with his love of hunting, and the prox-Fueron la aficin de Carlos I por la caza y la cercana imity of the El Pardo holm oak forest that impelled himndice de Municipiosdel Monte del Pardo las causas que impulsaron al rey aconstruir en el lugar que ocupaba el castillo un palacioto build a two-storey palace on the site occupied by thecastle as a place for recreation and relaxation. Philip IIde dos plantas, como lugar de recreo y descanso. Felipe improved the building begun by his father and the workII mejor la construccin iniciada por su padre, termi- was completed in 1568. Philip II had the palace roofs Anando las obras en el ao 1568. Encarg que los teja- del Rey made of slate in the Flemish style, del Lozoya* effortArganda Buitrago and spared nodos del palacio se realizaran en pizarra a Arroyomolinos or expense to aggrandize the building with works byla manera Bustarviejo La Acebeda escatimando esfuerzos ni gastos paraflamenca, noEl Atazar painters like Tiziano, Snchez Coello and Antonioengrandecer el edificio con obras de pintores comoMoro. CTiziano, Snchez Coello o Antonio Moro. B AjalvirA fire in the palace in 1604 destroyed many of the valu- Alameda del Valleincendio en 1604, en el que resul-El Palacio sufri unable collections housed in it. Philip III andSierraCabanillas de la later PhilipBatrestaron destruidas muchas de las valiosas colecciones que El lamo IV undertook the reconstruction work.La Cabreraalbergaba. La reconstruccin del Palacio Becerril de la Sierra the interior dcor in the palace,de los Vidrios by Alcal de Henares*del PardoOfCadalso a ceiling paintedcorri a cargo de Felipe III y posteriormente deBelmonte de Tajo Gaspar Becerra from the Camarma deII has been pre-Felipe IV. time of Philip Esteruelas AlcobendasDe la decoracin interior del Palacio, de poca de FelipeEl Berrueco served, along with paintings suchReal by CarduchoCampo as those AlcorcnII, se conserva un techo pintado por Gaspar Becerra, yand Cabrera from the period of Philip III. But the starCanencia Aldea del Fresno pinturas como las realizadas por Lozoyade Felipe III las Berzosa delelements of the dcor are its tapestries, woven in theCarducho y Cabrera. Pero el elemento protagonista dedel Monte Algete BoadillaRoyal Factory in MadridCarabaausing patterns based on com- en la Real positions painted Casarrubuelosla decoracin interior son sus tapices, tejidosEl Boalo - Cerceda-Mataelpino by Bayeu, Castillo and, especially, AlpedreteFbrica de Madrid, segn modelos de las composicio- CenicientosGoya, who painted five of his best-known series for the Ambite Braojos de la Sierranes pintadas por Bayeu, Castillo, y sobre todo porpalace. CercedillaGoya, que Brea de Tajo Anchuelo para este Palacio efectu cinco de sus series Among the works of art preserved are the portrait ofCervera de Buitrago Aranjuez*ms conocidas.Brunete Queen Isabella by Juan Ciempozuelos the portrait of de Flandes and* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior Salir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndice Siguiente 9. Northwestern Madrid (El Pardo Royal site)ndice de Municipios A Arganda del Rey Buitrago del Lozoya* Arroyomolinos Bustarviejo La AcebedaEl Atazar Ajalvir B C Alameda del Valle Cabanillas de la Sierra Batres El lamoLa Cabrera Becerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los Vidrios Belmonte de TajoCamarma de Esteruelas Alcobendas El Berrueco Campo Real Alcorcn Berzosa del LozoyaCanencia Aldea del Fresno Boadilla del MonteCarabaa Algete Casarrubuelos Alpedrete El Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos AmbiteBraojos de la Sierra Cercedilla AnchueloBrea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez* Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndiceSiguiente 10. Entre las obras de arte conservadas destacan el Retrato de Juan Jos de Austria on horseback by Ribera, as well as Isabel la Catlica de Juan de Flandes y el Retrato de Donmajor pieces of furniture from the 18th and 19th centuries. Juan Jos de Austria a caballo obra de Ribera, as comoSince 1983 it has been used as a residence for foreign heads importantes piezas de mobiliario de los siglos XVIII y XIX.of states on official visits. Desde el ao 1983 ha sido adecuado como residencia de Jefes de Estado extranjeros en visita oficial.The Palace Gardens Jardines del PalacioIn 1543 Philip II ordered the design of gardens and foun-ndice de Municipios Fue Felipe II en 1543 quien hizo disear jardines y fuen- tains for the space occupied by the moat surrounding the building, resulting in a unique composition attributed to tes en el espacio que ocupaba el foso que rodeaba el edifi- Juan Bautista de Toledo. cio, dando lugar a una singular composicin atribuida a In the 18th century Charles III undertook a major expan-A Juan Bautista de Toledo. Arganda del Rey sion of the palace underBuitrago del Lozoya* and inthe direction of Sabatini, En el siglo XVIII, Carlos III acometi una Arroyomolinos the 19th century Ferdinand VII remodelled and repaired theimportante Bustarviejo ampliacin del Palacio dirigida por Sabatini y ya enAtazarLa AcebedaEl el siglomoat garden. Years later, new gardens were designed in the XIX Fernando VII rehabilita y repara el jardn del Foso.Ajalvir BC Neoclassical style with numerous fruit trees, columns and Aos despus se hacen nuevos jardines de estilo neoclsicofountains. In 1865 new changes were made in line withAlameda del Valle con abundantes frutales, pilones y fuentes. En 1865 sethe Isabelline tastes of the time and de la Sierra the Cabanillas in 1941, whenBatres palace was chosen as the La Cabrerathe head of state, the residence for hacen lamo modificaciones para acomodarlo al gusto isa-El nuevas belino y ende Henares* elegido el Palacio como residencia la SierraAlcal 1941, al serBecerril degardens were remodelled once again. ThereVidrios further Cadalso de los were two del Jefe del Estado, se vuelven a remodelar los jardines que de Tajorenovations prior to 2000, which ledde Esteruelas imageBelmonte Camarma to the currentAlcobendas sufrirn todava dos nuevas modificaciones antes BerruecoEldel aoof a Renaissance garden with an esplanade of flower bedsAlcorcn Campo Real 2000 que dejarn la imagen actual de jardn renacentistalined by box trees.Berzosalos LozoyadelCanenciaAldea del Fresno con una explanada de parterres de boj con arbolados en laterales.The CarabaaBoadilla del Monte original core is Renaissance and the later modificationsAlgete Casarrubuelos El ncleo original es renacentista y las modificaciones pos- Cerceda-Mataelpino Neoclassical tastes of the 18th, 19th and responded to theAlpedrete El Boalo - teriores responden al gusto neoclsico de los siglos XVIII, 20th centuries. CenicientosAmbiteBraojos de la Sierra XIX y XX. Cercedilla Anchuelo Brea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez*BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1 Ruta 2Ruta 3Ruta 4ndiceSiguiente 11. Ficha Tcnica Fact SheetJardines del Palacio - Palace GardensEstado Legal Declarado Jardn Histrico-Artstico, Legal StatusDecreed a Historic-Artistic Garden, Decreto de 3 de junio de 1931.3 June 1931.DireccinPalacio Real - Manuel Alonso, s/n.Address Royal Palace - Manuel Alonso, s/n.PoblacinEL PARDOTown/City EL PARDOCdigo Postal28048 Postal code 28048Telfono Informacin de Patrimonio Nacional en elTelephone Crown Heritage information counter in the Palacio Real de El Pardo: 91 376 15 00. Royal Palace at El Pardo: 91 376 15 00.FAXInternetAccesos 91 376 04 52. ndice de Municipios www.patrimonionacional.es Existe un acceso principal hacia el Palacio FAX Internet Access 91 376 04 52. www.patrimonionacional.es Both the main entrance to the Palace and en la calle Manuel Alonso y otra puerta dethe gate for accessing the garden only are acceso exclusivamente para el jardn. on Manuel Alonso Street.Transporte Vehculo propio.TransportationPrivate automobile. City bus. A Autobs. Arganda delReyArea 7 ha Buitrago del Lozoya*Superficie 7 haArroyomolinos OWNERSHIP AND USEOwnership statusBustarviejo Public.PROPIEDAD Y USORg. de propiedad La Acebeda Pblico.El Atazar OwnerCrown Heritage.Propietario AjalvirUsoPatrimonio Nacional.Pblico.B Use Opening hours C Public. Summer (April-Sept): Monday thru SaturdayHorario de visitasVerano (Abril-Sept): Lunes a Sbado de 10:30 a from 10:30 a.m. to 6:45 p.m. Sundays Alameda delValle 18:45 horas. Domingos y festivos de 9:25 a 14:55. Cabanillas de la Sierra and holidays from 9:25 a.m. to 2:55 p.m.Invierno (Oct-Marzo): Lunes a Batres 10:30 a Sbado de Winter (Oct-Mar): Monday thru Saturday El lamo 17:45 horas. Domingos y festivos de 9:55 a 14:25.from La Cabrera 10:30 a.m. to 5:45 p.m. Sundays Becerril de la Sierra Alcal de Henares* Cierra cuando se utiliza de residencia oficial.and holidays from 9:55 a.m. to 2:25 p.m.Cadalso de los Vidrios Closed when in use as official residenceSERVICIOSTienda No.Belmonte de TajoCamarma de Esteruelas for State visits. AlcobendasBar/restauranteNo.El Berrueco SERVICES AlcorcnWc/aseos No.Shop No. Campo RealGuas/folletos Si.Bar/restaurantBerzosa del Lozoya No. Canencia Aldea del FresnoAccesos minusvalasSi.WC/toilets No.Otros serviciosBoadilla del MonteGuides/brochures Yes. Carabaa AlgeteNORMASHandicapped access Yes. CasarrubuelosFotografas/vdeos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-MataelpinoOther services permitidos Si.RULESCenicientos AmbiteOtras normas Braojos de la SierraPhotos/videos allowedYes.Other rules Cercedilla Anchuelo Brea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez*BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalirRuta 1 Ruta 2Ruta 3Ruta 4 ndice Siguiente 12. Rutas de Parques y JardinesHistricosLa Casita del PrncipeThe Princes CottageEst ubicada en el ala oeste del palacio, separada del mismoIt is located by the west wing of the palace, separated frompor un jardn y el cuartel de guardia. La idea parti deit by a garden and guardhouse. The idea came from MariaM Luisa de Parma, quien tambin intervino en la Casita Luisa de Parma, who also had a hand in the Farmersdel Labrador de Aranjuez y en la del Prncipe del Escorial, Cottage in Aranjuez and the Princes Cottage in El Escorial.con la que presenta muchas coincidencias: de planta rectan- It is similar to the latter in many respects in its rectangularndice de Municipiosgular, con un prtico que sobresale con columnas jnicas, yashape and portico with Ionian columns (Juan de Villanuevaque Juan de Villanueva utiliza slo lneas rectas, en dispo-only used straight lines) arranged vertically or horizontally.sicin vertical u horizontal. Fue construido para disfrute delIt was built for use by the Prince of Asturias.Prncipe de Asturias.Contrasta la modestia exterior con la rica ornamentacinThe modest exterior contrasts with the rich interior dcor, AArganda del ReyBuitrago del Lozoya*interior: a base de sedas de Lyon, tejidos bordados, autn- which includes silks from Lyon, embroidered fabrics, genuineArroyomolinosticas obras de arte de ebanistera y marquetera, frescos,works of art in wood andBustarviejo stuccoes and lamps.inlay, frescoes, La Acebeda El Atazarestucos y lmparas. Destaca el vestbulo de estucos, la salaEspecially interesting are its stucco vestibule, the Pompeypompeyana o la sala de terciopelos. AjalvirB room and the velvet room.C Alameda del ValleCabanillas de la Sierra BatresJardinesEl lamo de la Casita del PrncipeThe Princes Cottage GardensLa Cabrera Becerril de la SierraAlcal de Henares*Cadalso de los VidriosLa Casita se comunica con el Palacio a travs de la avenidade Tajo The cottage is linked to the palace by de Esteruelas andAlcobendas Belmonte Camarma the linden avenue El Berruecode los Tilos y sus jardines, que ya existan anteriormente, y its gardens, which already existedReal were expanded andCampo andAlcorcnque se ampliaron y adaptaron al nuevo edificio dando ori- Lozoya Berzosa deladapted to the new building. This resulted in a two-levelCanenciaAldea del Fresnogen a una distribucin en dos planos en los que se hicieron layout with plantationsCarabaain the interior and around theplantaciones en el interior y perimetralmente, parterres con MonteAlgete Boadilla delperimeter, flower beds framed by box-tree hedges, sandyCasarrubuelosflores enmarcadas por setos de boj, senderos enarenados, etc,Cerceda-Mataelpinoornamentation includes a fountain on a wallAlpedreteEl Boalo - paths, etc. Theincluyendo como ornamento una fuente adosada con una la Sierra a small stairway. CenicientosAmbite Braojos de withpequea escalera. Como en el caso de los jardines deCercedillaLike the palace gardens, these also underwent severalAnchuelo Brea de TajoPalacio, tambin estos sufrieron varias transformacio-transformations, although theirde Buitragocut persists.Cervera NeoclassicalAranjuez*Brunetenes aunque sigue persistiendo su corte neoclsico.Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3Ruta 4ndice Siguiente 13. Northwestern Madrid(El Pardo Royal site) ndice de Municipios AArganda del Rey Buitrago del Lozoya*Arroyomolinos Bustarviejo La Acebeda El Atazar AjalvirB C Alameda del ValleCabanillas de la SierraBatres El lamo La CabreraBecerril de la Sierra Alcal de Henares* Cadalso de los VidriosBelmonte de TajoCamarma de Esteruelas AlcobendasEl Berrueco Campo Real AlcorcnBerzosa del LozoyaCanencia Aldea del FresnoBoadilla del MonteCarabaa AlgeteCasarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-MataelpinoCenicientos Ambite Braojos de la SierraCercedilla Anchuelo Brea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez*Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1Ruta 2 Ruta 3Ruta 4 ndice Siguiente 14. Ficha TcnicaFact SheetLa Casita del Prncipe - The Princes CottageEstado LegalDeclarado Jardn Histrico-Artstico,Legal StatusDecreed a Historic-Artistic Garden,Decreto de 3 de junio de 1931. 3 June 1931.Direccin Paseo de El Pardo, s/n.Address Paseo de El Pardo, s/n.Poblacin EL PARDO Town/City EL PARDOCdigo Postal 28048Postal code 28048TelfonoInformacin de Patrimonio Nacional enTelephone Crown Heritage information counter in thendice de Municipiosel Palacio Real de El Pardo: 91 376 15 00. Royal Palace at El Pardo: 91 376 15 00.FAX 91 376 04 52.FAX 91 376 04 52.Internetwww.patrimonionacional.esInternetwww.patrimonionacional.esAccesos El Paseo de El Pardo divide en dos la pr AccessThe Paseo de El Pardo divides the propertypiedad dejando a un lado el Parterre bajo yin two, with the Parterre on one side andpor otro la Casita. El acceso al jardn se rea the Cottage on the other. The entrance to the garden is from this street. ATransporteliza por esta calle.Vehculo propio. Arganda del Rey TransportationBuitrago del Lozoya* Private automobile.AutobsArroyomolinos City BustarviejobusSuperficie5.000 m2.Area5.000 m2. La AcebedaPROPIEDAD Y USOEl Atazar OWNERSHIP AND USERg. de propiedad AjalvirPblico. B Ownership statusC Public.Propietario Patrimonio Nacional. Owner Crown Heritage.UsoUse Public. Alameda del Valle Pblico.Horario de visitasVerano (Abril-Sept): Lunes a Sbado de 10:30 a Opening hoursCabanillas de la Sierra Summer (April-Sept): Monday thru Saturday Batres a 14:55.18:45 horas. Domingos y festivos de 9:25 fromLa Cabrera6:45 p.m. Sundays and10:30 a.m. to El lamoInvierno (Oct-Marzo): Lunes a Becerril10:30la Sierra Sbado de de aholidays from 9:25 a.m. to 2:55 p.m. Alcal de Henares*17:45 horas. Domingos y festivos de 9:55 a 14:25.Cadalso de los Vidrios Winter (Oct-Mar): Monday thru SaturdayCierra cuando se utiliza de residencia oficial. de Tajo Belmontefrom 10:30 a.m. to 5:45 p.m. Sundays andCamarma de Esteruelas AlcobendasSERVICIOSholidays from 9:55 a.m. to 2:25 p.m.TiendaNo.El BerruecoCampo Real Closed when in use as official residence for AlcorcnBar/restaurante No.State visits.Wc/aseos del Fresno No.Berzosa del LozoyaSERVICESCanencia AldeaGuas/folletosSi.ShopNo. Carabaa AlgeteAccesos minusvalas Acceso fcil solo a una parte. Boadilla del MonteBar/restaurantNo.Otros servicios WC/toiletsNo. Casarrubuelos Alpedrete El Boalo - Cerceda-Mataelpino Guides/brochuresYes.NORMAS Handicapped accessCenicientos Ready access to part of the garden only.Fotografas/vdeos Braojos de la Sierra AmbitepermitidosSi.Other services CercedillaOtras normas Anchuelo Brea de Tajo RULES Photos/videos allowed Yes. Cervera de Buitrago Aranjuez* Brunete Other rules Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalirRuta 1Ruta 2Ruta 3Ruta 4 ndice Siguiente 15. Ficha TcnicaFact Sheet La Casita del Prncipe - The Princes Cottage ndice de Municipios AArganda del ReyBuitrago del Lozoya*ArroyomolinosBustarviejo La Acebeda El Atazar AjalvirBC Alameda del Valle Cabanillas de la SierraBatres El lamoLa CabreraBecerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los VidriosBelmonte de Tajo Camarma de Esteruelas AlcobendasEl BerruecoCampo Real AlcorcnBerzosa del Lozoya Canencia Aldea del FresnoBoadilla del Monte Carabaa Algete Casarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos Ambite Braojos de la Sierra Cercedilla Anchuelo Brea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez*BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndice Siguiente 16. Historic Parks and Gardens La Quinta del Duque de Arco The Duke of Arcos Country House El palacete original fue modificado por el arquitecto The original manor was remodelled by the architect Franois Franois Carlier, entre 1740 y 1745, cuando esta finca fueCarlier between 1740 and 1745, when the property was donada a Felipe V por la viuda del Duque de Arco. El esti-donated to Philip V by the Duke of Arcos widow. The lo del palacete recuerda mucho al Palacio de la Zarzuela. Esmanors style is very reminiscent of the Zarzuela palace. Its una planta cuadrada dividida en 25 cuadrados ms peque- square floor plan is divided into 25 smaller squares with andice de Municipios os, quedando el central como patio. Cada una de las cua- patio in the centre. Each of the four faades has five bal- tro fachadas tiene cinco balcones. El arquitecto fue reali- conies. The architect worked on the various rooms starting zando las diversas estancias comenzando por las ms impor-with the most important ones, like the Audience Room tantes, como la Sala de Audiencias en la fachada meri-on the south side, consisting of three squares. The French AArganda delBuitrago del Lozoya* dional, compuesta por tres cuadrados. Los muros se revistie- Rey wallpaper imitates muslin curtains pulled back in an X ron con papel pintado francs imitando cortinajes de muse-Arroyomolinos shape, and the ceiling and the wallpaper along the skirting Bustarviejo lina recogidos en forma de equis, el techo y los papeles pin- feature Pompeian themes. The Assistants Office is fur-El Atazar tadosAcebeda La del zcalo representan temas pompeyanos; C nished with pieces in the Imperial style and paintings by El Despacho de Ayudantes, con mobiliario B impe- Ajalvirestilo Brambilla with views of Madrid. The Princes Study is rio y cuadrosdel Valle Alameda de Brambilla de vistas madrileas. La salathe most interesting room because of its shape (two straight Cabanillas de la SierraBatres ms curiosa es el Despacho del Prncipe, por la forma sides and two semicircular sides) and the wallpaper painted El lamoLa Cabrera (dos lados rectos y dos semicirculares) y por la Becerril de la Sierra Dufour with the story of Hernn Corts andtemtica deby Alcal de Henares* Dufour con la Historia de Hernn los papeles pintados por Cadalso de los VidriosBelmonte de Tajo Montezuma. Alcobendas Corts y Moctezuma.In 1974 the then Prince Juan Carlos Esteruelas Camarma de held his audiencesEl Berrueco En el ao de 1974 se celebraban aqu las audiencias del here. Campo Real Alcorcn entonces Prncipe D. Juan Carlos.Berzosa del Lozoya Canencia Aldea del FresnoBoadilla del Monte Carabaa Algete Casarrubuelos Jardines de La Quinta del Duque de Boalo - Cerceda-Mataelpino AlpedreteEl Arco Gardens of the Duke of Arcos Country House Cenicientos Ambite Braojos de la Sierra El jardn se compone de cuatro grandes terrazas. En Tajo la Cercedilla Anchuelo Brea de The garden consists of four large terraces. In the upper one superior un gran muro de contencin presenta doce horna-Cervera de Buitragoa large retaining wall has twelve niches with large vases. In Aranjuez*Brunete cinas con grandes jarrones. En su centro una puerta da paso Ciempozuelosthe centre a door opens into a grotto. Svelte cypress trees are* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndice Siguiente 17. a una gruta. Esbeltos cipreses jalonan un gran estanque distributed around a large pond with a stone curb withcon brocal de piedra con cabezas de leones en sus vrtices. lions heads on the corners. On the side opposite the grottoEn el lado opuesto a la gran ruta se despliega una gran a large semicircular stairway leads to a second terrace whereescalinata semicircular que lleva a una segunda terraza, conthere is a fountain with a spout, and from there goes to auna fuente con surtidor, que conduce al tercer plano dondethird level where we find a waterfall with ten tiers over whichse encuentra una cascada con diez gradas por las que des- the water cascades down into a pond. On the last level is aciende el agua hasta un estanque. En el ltimo plano se garden with a fountain, pedestals and vases.extiende un jardn en el que adems de una fuente, se alzan The gardens were designed around 1726 by the Frenchmanpedestales y jarrones.Claude Truchet, based on italian renaissance gardens andLos jardines fueron diseados, hacia 1726, por el francs making use of a stream that provided enough water forClaude Truchet basndose en los jardines italianos del rena-fountains and ponds.cimiento y aprovechando el cauce de un arroyo que propor- ndice de Municipioscionaba agua suficiente para fuentes y estanques. AArganda del ReyBuitrago del Lozoya*ArroyomolinosBustarviejo La Acebeda El Atazar AjalvirBC Alameda del Valle Cabanillas de la SierraBatres El lamoLa CabreraBecerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los VidriosBelmonte de Tajo Camarma de Esteruelas AlcobendasEl BerruecoCampo Real AlcorcnBerzosa del Lozoya Canencia Aldea del FresnoBoadilla del Monte Carabaa Algete Casarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos Ambite Braojos de la Sierra Cercedilla Anchuelo Brea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez*BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1 Ruta 2Ruta 3 Ruta 4ndice Siguiente 18. Ficha TcnicaFact Sheet Quinta del Duque del Arco - The Duke of Arcos Country House Estado LegalDeclarado Jardn Histrico-Artstico,Legal StatusDecreed a Historic-Artistic Garden, Decreto de 3 de junio de 1931. 3 June 1931. Direccin Monte de El Pardo - Palacio de la Quinta.Address Monte de El Pardo - Palacio de la Quinta. Poblacin EL PARDO Town/City EL PARDO Cdigo Postal 28048Postal code 28048 ndice de Municipios TelfonoInformacin de Patrimonio Nacional en el Telephone Crown Heritage information counter in the Palacio Real de El Pardo: 91 376 15 00.Royal Palace at El Pardo: 91 376 15 00. FAX 91 376 04 52.FAX 91 376 04 52. Internetwww.patrimonionacional.esInternetwww.patrimonionacional.es Accesos A unos 11 km al norte de Madrid por la AccessAround 11 km north of Madrid along the El Carretera de El Pardo M-605 hay un cruce Pardo Road, Highway M-605. Take the side y a unos 2 km. se encuentra la entrada a road off the highway; the estate is about A la finca.Arganda del Rey 2 km from the del Lozoya* Buitrago crossing. TransporteVehculo propio. Arroyomolinos TransportationPrivate automobile. SuperficieJardn: 1,7 ha. Toda la finca: 40 ha Area BustarviejoGarden: 1.7 ha. Entire estate: 40 ha La AcebedaY USO PROPIEDAD El AtazarOWNERSHIP AND USE Rg. de propiedad Ajalvir Propietario Pblico. Patrimonio Nacional.BOwnership statusOwnerCPublic.Crown Heritage. Horario de visitasVerano (Abril-Sept): de 7 a 20 horas.Opening hours Summer (April-Sept): from 7:00 a.m. to Alameda del Valle Invierno (Oct-Marzo): de 7 a 19 horas.Cabanillas de la Sierra8:00 p.m. SERVICIOS Batres Winter (Oct-Mar): from 7:00 a.m. to 7:00 ElTiendalamoNo.p.m. Cabrera La Becerril de la Sierra Alcal de Henares* Bar/restaurante No. SERVICES Cadalso de los Vidrios Wc/aseos Guas/folletos No. Si. Belmonte de TajoShopBar/restaurantNo.No.Camarma de Esteruelas Alcobendas Accesos minusvalas Acceso fcil solo a una parte pero desde all El Berrueco WC/toilets No. Alcorcnse contempla perfectamente el resto.Guides/brochures Campo RealYes. Otros servicios Berzosa del LozoyaHandicapped access Ready access to only part of the garden, Canencia Aldea del Fresno NORMAS but there is an ample view of the rest from Fotografas/vdeosBoadilla del MonteCarabaathere. Algete permitidosSi.Other servicesCasarrubuelos Otras normas Alpedrete El Boalo - Cerceda-MataelpinoRULESPhotos/videos allowed CenicientosYes. AmbiteBraojos de laSierra rulesOther Cercedilla AnchueloBrea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez* BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior Salir Ruta 1Ruta 2Ruta 3Ruta 4ndice Siguiente 19. Informacin de IntersInformation of InterestMs informacin: More information: Descripcin del municipio:Oficina auxiliar de El Pardo El pequeo ncleo urbano de El Pardo pas a formar(Dependiente del Ayuntamiento de Madrid) parte del municipio de Madrid en 1951. Est situa-El Pardo Local Officedo en el Noroeste rodeado de las casi 16.000 hect-(Under the aegis of the Madrid Municipal Government) reas de bosque mediterrneo que conforman elPlaza del Caudillo, 2Monte de El Pardo.Real Sitio de El Pardo ndice de Municipios28048 MadridTelf.: 91 376 00 56 - 91 376 15 05 Description of the Municipality:Junta municipal del Distrito de Fuencarral - El PardoFuencarral - El Pardo District [email protected] The small town of El Pardo became part of the AArganda del ReyBuitrago del Lozoya*Oficina municipal del Distrito de Fuencarral - El PardoMadrid municipality in 1951. It is located in theFuencarral - El Pardo Municipal Office Arroyomolinos northwest, surrounded Bustarviejo 16,000 hectares by the [email protected] La Acebeda El Atazarof Mediterranean forest that make up the El PardoWeb: www.patrimonionacional.es holm oak forest.CAcceso desde Madrid CapitalAutobs: Lnea B AjalvirInterurbana601 (desde Princesa junto al intercambiador de Moncloa) Alameda del Valle Cabanillas de la SierraCarretera: 14 km del centro de la ciudad M-30, desvoBatres El lamode El Pardo M-605. La CabreraBecerril de la Sierra Alcal de Henares*Access from the city of Madrid:Cadalso de los VidriosBus: Intercity bus line 601 (from Princesa Street adja- TajoBelmonte deCamarma de Esteruelas Alcobendascent to the Moncloa urban transport interchange)El BerruecoCampo Real AlcorcnRoad: 14 km from the city centre on ring road M-30: ElPardo, roadFresno exit. Berzosa del Lozoya Canencia Aldea del M-605Boadilla del MonteCarabaa AlgeteCasarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-MataelpinoCenicientos Ambite Braojos de la SierraCercedilla Anchuelo Brea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez*Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters Turstico26Anterior SalirRuta 1Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4ndice Siguiente 20. Rutas de Parques y Jardines HistricosInfraestructuras TursticasTourist infrastructureRESTAURANTES - RESTAURANTSASADOR RICARDOPuente de Capuchinos, s/n 91 376 16 83EL GAMO Avenida de la Guardia, 691 376 03 27MONTESPlaza del Caudillo, 1 91 376 05 22SAN FRANCISCO Carretera del Cristo de El Pardo91 376 07 5291 376 11 27EL TORRENCarretera del Cristo de El Pardo, s/n 91 376 09 46 ndice de MunicipiosASADOR LA PLAZA Plaza del Caudillo, 3 91 376 03 52MENNDEZAvenida de la Guardia, s/nEL FARO Carretera de El Pardo a Fuencarral 91 376 01 10LA MARQUESITA Avenida de la Guardia, 2991 376 03 77LAS CUEVAS DEL INFANTADO Calle Eugenio Prez, 291 376 18 98 ALA CHOZA DEL SEGOVIANO Calledel Rey Ro, 9 Arganda Mira elBuitrago del Lozoya* 91 376 04 47ADRINCalle Nueva de El Pardo91 376 11 15 ArroyomolinosBustarviejo 91MESN DE EL PARDO Calle Eugenio Prez, 4 91 376 00 La Acebeda FLORAEl Atazar Regimiento, 1Calle91 376 06 77 AjalvirB (Colonia de Mingorrubio)C FIESTAS TRADICIONALES - TRADITIONAL HOLIDAYS Alameda del Valle Cabanillas de la Sierra VIRGEN DEL ROSARIO (El Pardo). Batres El lamoPrimera semana de Septiembre. de la SierraLa Cabrera Becerril Alcal de Henares* week of September. First Cadalso de los VidriosBelmonte de Tajo Camarma de Esteruelas AlcobendasEl BerruecoCampo Real AlcorcnBerzosa del Lozoya Canencia Aldea del FresnoBoadilla del Monte Carabaa Algete Casarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos Ambite Braojos de la Sierra Cercedilla Anchuelo Brea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez*BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1Ruta 2 Ruta 3Ruta 4ndice 21. Ruta del Noroeste (San Lorenzo de El Escorial) ndice de Municipios AArganda del ReyBuitrago del Lozoya*ArroyomolinosBustarviejo La Acebeda El Atazar AjalvirBC Alameda del Valle Cabanillas de la SierraBatres El lamoLa CabreraBecerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los VidriosBelmonte de Tajo Camarma de Esteruelas AlcobendasEl BerruecoCampo Real AlcorcnBerzosa del Lozoya Canencia Aldea del FresnoBoadilla del Monte Carabaa Algete Casarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos Ambite Braojos de la Sierra Cercedilla Anchuelo Brea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez*BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndice Siguiente 22. Historic Parks and GardensMonasterio de San San Lorenzo deLorenzo de El EscorialEl Escorial MonasteryFelipe II orden construir El Monasterio de SanPhilip II ordered the construction of the San LorenzoLorenzo de El Escorial, tambin conocido comode El Escorial Monastery, also known as the RoyalMonasterio de San Lorenzo el Real, para conmemo- San Lorenzo Monastery, to commemorate the victoryrar la victoria de sus tropas sobre las de Enrique II de of his troops over those of Henry II of France in theFrancia en la Batalla de San Quintn, el da 10 de battle of San Quentin on the 10th of August 1557.ndice de MunicipiosAgosto de 1557, da en que se celebra la festividad deSan Lorenzo, bajo cuya advocacin fue construido el The Royal Monastery is dedicated to St. Lawrence, whose feast is celebrated on this day.Real Monasterio. The architects Juan Bautista de Toledo and Juan deLos arquitectos Juan Bautista de Toledo y Juan deHerrera were charged with overseeing the construc- ABuitrago del Lozoya*Herrera fueron los encargados de dirigir su construc- del Rey Both were heavily influenced by the architectur- Arganda tion.cin, muy influidos ambos por los gustos arquitect-the 16th century al tastes that predominated inBustarviejo and by Arroyomolinosnicos predominantes en el siglo XVI y por las ideas El Atazar the religious ideas of the Council of Trent, which La Acebedareligiosas del concilio de Trento, lo que explica el tra- C explains the monasterys austere Renaissance design.zado renacentista y austero del Monasterio. B Ajalvir The monastery is located in an extraordinary settingSituado en un enclave natural excepcional es conside- Alameda del Valle and is considered the eighth Cabanillas de la Sierrawonder of the world. Itradolamo octava maravilla del mundo y fueBatres El como la decla- has been declared a UNESCO World Heritage Site.La Cabrerarado por la UNESCO monumento de intersBecerril de la Sierra mun- Alcal de Henares* Cadalso de los Vidriosdial.Belmonte de TajoCamarma de Esteruelas AlcobendasThe Palace GardensEl BerruecoCampo Real AlcorcnJardines del PalacioBerzosa del Lozoya located at the end ofCanencia faade. Aldea del FresnoThey are the main Carabaa The stairway on the porch known as La Lonja leadsBoadilla del Monte AlgeteEl Jardn de los Frailes, nico que se puede visitar,to a gallery that connects theCasarrubuelos Casamonastery to theest situado al final de la fachada principal. AEl Boalo - Cerceda-Mataelpino the Mara Cristina University). Alpedrete travsde la Compaa (todayCenicientosde las escaleras de la Lonja se accede a una Braojos de la At the bottom, a door opens into the Friars Garden. Ambite galera Sierra Cercedillaque comunica el Monasterio y la Campaade Tajo In addition to the monasterys main cloister, orBrea AnchueloCervera de Buitrago(Universidad de Mara Cristina). Debajo, una puertaEvangelists Patio, the gardens extend along the Aranjuez*conduce hasta el jardn.BruneteCiempozuelos porches to the south and east, affording a pleasant* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalirRuta 1Ruta 2Ruta 3 Ruta 4ndice Siguiente 23. Northwestern Madrid (San Lorenzo de El Escorial) El Patio de los Evangelistas slo se abre el da del Corpusstroll even in mid winter since they are sheltered from the y los jardines privados del Rey y de Convalecientes, que wind and enjoy the best hours of sunlight. se extienden en las lonjas Sur y Este, pueden contem-Philip II, a great lover of gardens, took part personally plarse desde el interior del Monasterio en el transcurso in designing them. He brought in specialized gardeners de su visita. Proporcionaban un agradable paseo, an enwho created squares surrounded by box-tree hedges with pleno invierno, al estar protegidos de los vientos y gozar a profusion of brightly coloured flowers in the centre, de las mejores horas de sol. Felipe II fue un gran aman- giving the impression of fine carpets brought from te de los jardines, se ocup personalmente de ellos tra- Damascus. Today these same squares without flowers yendo jardineros especializados de tal forma que los cua-weave patterns with their hedges in the different gardens: dros de setos de boj plantados con abundantes flores dethe private Kings Garden and the Friars andndice de Municipios vivos colores parecan alfombras finas tradas de Convalescents Gardens that surround the monastery to Damasco. Hoy en da estos mismos cuadros sin flores create an incomparable landscape. entretejen con sus setos dibujos en los diferentes jardines.The Infantes Cottage Casita del Infante AArganda del Rey Buitrago del Lozoya*Arroyomolinos (Upper Cottage)Bustarviejo (Casita de Arriba) El Atazar La Acebeda AjalvirB CLike the Princes Cottage, or Lower Cottage, the Al igual que la Casita del Prncipe o Casita de Abajo, Infantes Cottage, or Upper Cottage, was built by Alamedadel Infante o Casita de Arriba la mand edi- la Casita del ValleCharles III. It dates Cabanillas de la Sierrafrom a later period but follows theBatres ficar Carlos III, con posterioridad a aquella pero same patterns. It is La Cabrera was used for culturalsmaller and El lamo siguiendo las mismas pautas. De dimensiones ms redu-la SierraBecerril de events attended by musicians and poets. Its rich dcor Alcal en ella se celebraban reuniones culturales a las cidas, de Henares* Cadalso de los Vidriosincludes splendid collections of clocks, porcelain, ivoryBelmonte de Tajo Alcobendas msicos y poetas. Su rica decoracin cuen- que asistan and paintings. It was also the EsteruelasCamarma de work of Juan deEl Berrueco ta con esplndidas colecciones de relojes, porcelanas, Villanueva. Campo Real Alcorcn marfiles y pinturas. Su construccin fue encomendadaLozoyaThe gardens were entrusted to the gardener Luis LemmiBerzosa del Canencia Aldea del Fresno tambin a Juan de Villanueva . and the sculptor Francisco Ortiz, who included vases andCarabaa Algete construccin de los jardines que la rodean, se Monte fountains in the ornamentation. The style is Para laBoadilla delCasarrubuelos Alpedrete jardinero Luis Lemmi y al escultorBoalo - Cerceda-Mataelpino with rose and conifer beds framed by box- contrat alEl FranciscoNeoclassical,Cenicientos Ortiz que se encarg de su ornamentacinBraojos de la Sierratree hedges. There are fruit trees on another level. Walls Ambite con jarrones y fuentes. Responde a un estilo neoclsico con parterres Cercedillaadorned with rosebushes have replaced the original Anchuelo conferas, enmarcadas en setos de boj.de Tajo de rosas y Breawooden fence. Cervera de Buitrago Aranjuez*Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters Turstico 30 AnteriorSalir Ruta 1 Ruta 2Ruta 3Ruta 4ndice Siguiente 24. ndice de Municipios A Arganda del Rey Buitrago del Lozoya* Arroyomolinos Bustarviejo La AcebedaEl Atazar Ajalvir B C Alameda del Valle Cabanillas de la Sierra Batres El lamoLa Cabrera Becerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los Vidrios Belmonte de TajoCamarma de Esteruelas Alcobendas El Berrueco Campo Real Alcorcn Berzosa del LozoyaCanencia Aldea del Fresno Boadilla del MonteCarabaa Algete Casarrubuelos Alpedrete El Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos AmbiteBraojos de la Sierra Cercedilla AnchueloBrea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez* Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndiceSiguiente 25. ndice de Municipios A Arganda del Rey Buitrago del Lozoya* Arroyomolinos Bustarviejo La AcebedaEl Atazar Ajalvir B C Alameda del Valle Cabanillas de la Sierra Batres El lamoLa Cabrera Becerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los Vidrios Belmonte de TajoCamarma de Esteruelas Alcobendas El Berrueco Campo Real Alcorcn Berzosa del LozoyaCanencia Aldea del Fresno Boadilla del MonteCarabaa Algete Casarrubuelos Alpedrete El Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos AmbiteBraojos de la Sierra Cercedilla AnchueloBrea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez* Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndiceSiguiente 26. En otro nivel hay plantaciones de frutales. Su primitiva verja de madera se ha sustituido por muros de cerra-Princes Cottage miento adornados por rosales. (Lower House) Casita del Prncipe This is one of the jewels of Spanish Neoclassical archi- tecture, built by Juan de Villanueva in 1774 for the (Casita de Abajo) Prince of Asturias, the future Charles IV. Its design is clean and elegant. Es una de las joyas de la arquitectura neoclsica espa- Because of the terrain, the garden is divided into two ola que construye Juan de Villanueva en 1774 para el parts. The part in front of the faade has a small round Prncipe de Asturias futuro Carlos IV, con un trazado court with a fountain and eight avenues lined by box- depurado y elegante.tree hedges leading out from it, plus a few large sequoias Debido a las caractersticas del terreno, el jardn estand conifers. The part in the rear is structured on dif- dividido en dos; el situado delante de la fachada tiene ferent levels, with squares of fruit trees, roses, conifers,una plazoleta circular con una fuente, de la que arran-arches of cypress trees and a small waterfall. On thendice de Municipioscan ocho avenidas con setos de boj con alguna planta-cin de conferas y sequoias de gran porte. El que se abre retaining wall at the last level is a large gilt figurehead from which water flows into a large pond used for water-a la fachada posterior est estructurado en diferentes ing the entire garden.niveles, con cuadrantes de rboles frutales, rosales, con-The surrounding walls are covered with roses. Aferas, arcos de cipreses y una pequea cascada. En del ReyArganda elBuitrago del Lozoya*muro de contencin del ltimo nivel hay un gran mas-Arroyomolinos Bustarviejocarn dorado que vierte agua sobre un gran AtazarEl estanque La Acebedaque almacena el agua de riego para todo el jardn. AjalvirB CLos muros de cerramiento estn cubiertos con rosales. Alameda del ValleCabanillas de la SierraBatres El lamo La CabreraBecerril de la Sierra Alcal de Henares* Cadalso de los VidriosBelmonte de TajoCamarma de Esteruelas AlcobendasEl Berrueco Campo Real AlcorcnBerzosa del LozoyaCanencia Aldea del FresnoBoadilla del MonteCarabaa AlgeteCasarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-MataelpinoCenicientos Ambite Braojos de la SierraCercedilla Anchuelo Brea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez*Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters Turstico Anterior SalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4ndiceSiguiente 27. Ficha TcnicaFact SheetJardines del Palacio - The Palace GardensEstado LegalDeclarado Jardn Histrico-Artstico,Legal StatusDecreed a Historic-Artistic Garden,Decreto de 3 de junio de 1931. 3 June 1931.Direccin Avenida de Juan de Borbn y Battemberg, s/n. Address Avenida de Juan de BorbnPoblacin SAN LORENZO DEL ESCORIAL y Battemberg, s/n.Cdigo Postal 28200Town/City SAN LORENZO DEL ESCORIALTelfonoInformacin de Patrimonio Nacional enPostal code 28200ndice de Municipiosel Real Monasterio de El Escorial: Telephone Crown Heritage information counter in the91 890 59 02 - 91 890 59 03. Royal San Lorenzo Monastery at El Escorial:FAX 91 890 78 18.91 890 5902 - 91 890 59 03.Internetwww.patrimonionacional.esFAX 91 890 78 18.Accesos Situado al final de la fachada principal Internetwww.patrimonionacional.es(puerta de entrada de Baslica). AccessLocated at the far side of the main facadeTransporte AVehculo privado. Autobs.Arganda del ReyTren de cercanas desde Madrid.Transportation Buitrago del Lozoya* (Basilica entrance). Private automobile. Coach. Local train fromArroyomolinosEl Monasterio se encuentra a unosMadrid. The monastery is just a short walk Bustarviejopocos minutos a pie de la estacin.from the station. La AcebedaSuperficieEl Atazar1,4 ha. Patio de los Evangelistas: 2.025 m2. Area1.4 ha. Evangelists Courtyard: 2,025 m2.PROPIEDAD Y USO AjalvirB OWNERSHIP AND USECRgi. de propiedadPblico. Ownership statusPublic.PropietarioOwner Crown Heritage. Alameda del Valle Patrimonio Nacional.Uso Pblico. Use Cabanillas de la Sierra Public.Batres Opening hours SummerCabrera From Tuesday toHorario de visitas El lamo Verano (Abril-Sept): de Martes a Domingo,La (April-Sept):de 10 a 19 horas. Becerril de la SierraSunday, from 10:00 a.m. to 7:00 p.m. Alcal de Henares* Invierno (Oct-Marzo): de Martes a Domingo, Winter (Oct-Mar): From Vidrios Sunday, Cadalso de los Tuesday tode 10 a 18 horas. Belmonte de Tajo from 10:00 a.m. to 6:00 p.m.Camarma de Esteruelas AlcobendasSERVICIOSSERVICESTiendaSi. El BerruecoShopYes.Campo Real AlcorcnBar/restaurante Si.Bar/restaurantYes.Wc/aseosdel Fresno Si, en el monasterio. AldeaBerzosa del Lozoya WC/toiletsYes,Canenciain the monastery.Guas/folletosSi.Guides/brochuresYes.Carabaa AlgeteAccesos minusvalas Si.Boadilla del Monte Handicapped accessYes.Otros serviciosOther servicesFuentes de agua potable. El Boalo - Cerceda-Mataelpino Casarrubuelos Drinking fountains. AlpedreteNORMAS RULES Photos/videos allowedCenicientos Yes.Fotografas/vdeosBraojos de la Sierra AmbitepermitidosSi.Other rulesCercedilla No dogs allowed.Otras normas Anchuelo Prohibido perros. Brea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez*Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndiceSiguiente 28. Ficha TcnicaFact Sheet Casita del Infante (Casita de Arriba) - The Infantes Cottage (Upper Cottage)Estado LegalDeclarado Jardn Histrico-Artstico, Legal StatusDecreed a Historic-Artistic Garden,Decreto de 3 de junio de 1931 3 June 1931Direccin Carretera de Robledo, s/n.Address Carretera de Robledo, s/n.Poblacin SAN LORENZO DEL ESCORIALTown/City SAN LORENZO DEL ESCORIALCdigo Postal 28200 Postal code 28200TelfonoInformacin de Patrimonio Nacional en Telephone Crown Heritage information counter in thendice de Municipiosel Real Monasterio de El Escorial:Royal San Lorenzo Monastery at El Escorial:91 890 59 02 - 91 890 59 03.91 890 59 02 - 91 890 59 03.FAX Inf. de Patrimonio Nacional en el FAX Crown Heritage information counter in theReal Monasterio de El Escorial: 91 890 78 18. Royal San Lorenzo Monastery at El Escorial:Internetwww.patrimonionacional.es 91 890 78 18.Accesos Acceso por la carretera M-536 en direccinInternetwww.patrimonionacional.es Aa Robledo de Chavela, a 1 kilmetro delMonasterio.Arganda del Rey Access Buitrago del Lozoya*Access from road M-536 towards Robledode Chavela, one kilometre from the monasTransporteVehculo privado. Arroyomolinos tery.BustarviejoAutobs.TransportationPrivate automobile. City bus. Local train La Acebeda Tren de cercanas desde Madrid. AtazarseEl La casitafrom Madrid. The cottage is within about 15 Ajalvir Bencuentra a unos 15 minutos a pie de la estacin. Cminutes walking distance of the station.Superficie8.425 m2. Area8,425 m2.PROPIEDAD Y USO OWNERSHIP AND USE Alameda del Valle Pblico.Rg. de propiedad Ownership statusCabanillas de la SierraPublic.Propietario Patrimonio Nacional.BatresOwner Crown Heritage. El lamo La CabreraUso Pblico.Becerril de la Sierra Use Public. Alcal de Henares*Abierto Semana Santa, Julio a Septiembre.Horario de visitasOpening hours Open Easter Week, los VidriosCadalso de and July to September.De Martes a Domingo, 10 a 19 horas. de TajoBelmonteFrom Tuesday to Sunday, 10:00 a.m.Camarma de Esteruelas AlcobendasSERVICIOS to 7:00 p.m.TiendaNo. El Berrueco SERVICESCampo Real AlcorcnBar/restaurante No. ShopNo.Wc/aseos del Fresno No. AldeaBerzosa del LozoyaBar/restaurantNo. CanenciaGuas/folletosSi. WC/toiletsNo. Carabaa AlgeteAccesos minusvalas Si, tramos con dificultad.Boadilla del MonteGuides/brochuresYes.Otros servicios Handicapped accessYes, Casarrubuelos some walks difficult. AlpedreteEl Boalo - Cerceda-MataelpinoOther servicesNORMASRULESCenicientosFotografas/vdeosBraojos de la Sierra AmbitepermitidosSi. Photos/videos allowed Yes. CercedillaOtras normas Anchuelo Perros prohibidos.Brea de Tajo Other rulesNo dogs allowed.Cervera de Buitrago Aranjuez* BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior Salir Ruta 1 Ruta 2Ruta 3 Ruta 4ndiceSiguiente 29. Ficha Tcnica Fact SheetCasita del Prncipe (Casita de Abajo) Princes Cottage (Lower House)El EscorialEl Escorial Estado Legal Declarado Jardn Histrico-Artstico, Legal StatusDecreed a Historic-Artistic Garden,Decreto de 3 de junio de 1931.3 June 1931. DireccinAvenida de los Reyes Catlicos, s/n.AddressAvenida de los Reyes Catlicos, s/n. PoblacinEL ESCORIAL Town/City EL ESCORIAL Cdigo Postal28280 Postal code 28280 Telfono Informacin de Patrimonio Nacional en Telephone Crown Heritage information counter in the ndice de Municipiosel Real Monasterio de El Escorial:Royal San Lorenzo Monastery at El Escorial:91 890 59 02 y 91 890 59 03.91 890 59 02 y 91 890 59 03. FAXInf. de Patrimonio Nacional en el FAX Crown Heritage information counter in theReal Monasterio de El Escorial: 91 890 78 18. Royal San Lorenzo Monastery at El Escorial: Internet www.patrimonionacional.es 91 890 78 18. AccesosSituado dentro del casco urbano deInternetwww.patrimonionacional.esAAccessEl Escorial. Entrada principal situada frente ReyArganda delBuitrago del Lozoya*Located within the urban core of deEl Escorial. Main entrance located at arounda la calle de acceso a la estacin de FFCCArroyomolinosde El Escorial a unos 200 metros. Acceso200BustarviejoEscorial railway station, m from the Elsecundario desde el paseo de los Canapsalong the street that borders the station .La AcebedaEl Atazarque comunica la Lonja del Monasterio conSide entrance from Paseo de los CanapsAjalvir Blos Jardines de la Casita del Prncipe.Cthat connects the monasterys atrium to the Transporte Vehculo privado. Autobs.gardens in the Princes cottage.TransportationPrivate automobile. Coach. Local train fromAlameda del Valle Tren de cercanas desde Madrid. La CasitaCabanillas de la SierraMadrid. The cottage is adjacent to the stase encuentra junto a la estacin. Superficie 1,7 haBatrestion.La CabreraEl lamo PROPIEDAD Y USOBecerril de la SierraArea1.7 haAlcal de Henares* Pblico. Rg. de propiedadOWNERSHIP AND USECadalso de los Vidrios PropietarioPatrimonio Nacional.Belmonte de TajoOwnership statusPublic.Camarma de EsteruelasAlcobendas UsoPblico.Owner Crown Heritage. Horario de visitas El BerruecoVerano (Abril-Sept): de Martes a Domingo, Use Campo RealPublic.AlcorcnOpening hours Summer (April-Sept): from Tuesdayde 10 a 19 horas.Berzosa del LozoyaCanenciato Sunday, from 10:00 a.m. to 7:00 p.m.Aldea del Fresno Invierno (Oct-Marzo): de Martes a Domingo,de 10 a 18 horas. Winter (Oct-Mar): from Tuesday to Sunday,CarabaaAlgete SERVICIOSBoadilla del Montefrom 10:00 a.m. to 6:00 p.m. Tienda No. SERVICES CasarrubuelosAlpedrete El Boalo - Cerceda-Mataelpino Bar/restauranteSi. ShopNo.Bar/restaurantYes.Cenicientos Wc/aseos No. Braojos de la SierraAmbite Guas/folletos Si. WC/toiletsNo. Cercedilla Accesos minusvalasAnchueloSi, tramos con dificultad. Brea de Tajo Guides/brochuresYes. Otros servicios Handicapped accessYes,Cervera de Buitrago some walks difficult.Aranjuez* NORMAS Brunete Other services Ciempozuelos Fotografas/vdeos RULES permitidos Si. Photos/videos allowed Yes.* Fiestas normas Otras declaradas de Inters TursticoPerros prohibidos.Other rules No dogs allowed.AnteriorSalir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3Ruta 4 ndiceSiguiente 30. Rutas de Parques y JardinesHistricos Un patrimonio arquitectnico exclusivoAn exclusive architectural asset Pasear por San Lorenzo de El Escorial es una de las A stroll through San Lorenzo de El Escorial is one of sensaciones ms maravillosas que el visitante puede the most wonderful sensations the visitor can experi- experimentar. Las calles y las plazas, inundadas de luz ence. The streets and plazas, flooded with light and y de color, ofrecen espacios abiertos donde se entremez-colour, offer open spaces where trees and fountains clan rboles y fuentes que seducen la mirada del visi-blend to seduce the visitors gaze. Three itineraries tante. Tres itinerarios por el Conjunto Histrico-through the historic site of San Lorenzo de El Escorial Artstico de San Lorenzo de El Escorial invitan a are an invitation to get to know the secrets of a city conocer los entresijos de una ciudad que naci delthat was born of a monarchs dream and matured sueo de un monarca y ha madurado con las ilusio- with the dreams of its inhabitants. nes de sus moradores. A walk through the 16th century suggests the histori- ndice de Municipios El paseo por el S.XVI sugiere un recorrido por el cal period that saw the construction of San Lorenzo de momento histrico en la que se construye el El Escorial monastery (included on the UNESCO Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (declara-World Heritage List in 1984) and its outbuildings, do Monumento de Inters Mundial por la UNESCO the first and second Casa de Oficios and the Casa de en 1984) y sus dependencias aledaas (Primera y la Compaa, which have been declared Cultural Segunda Casas de Oficios y la Casa de la Arganda del Rey Assets. They are the Buitrago del Lozoya* ACompaa materialization of Philip IIs Arroyomolinos dreams. Sobriety and magnificence of form character- declaradas Bien de Inters Cultural), que son la con- Bustarviejo secuencia de la plasmacin de las ilusionesEl Atazar La Acebeda de Felipeize this period when the so-called Herrera style (after II. Sobriedad y magnificencia en las formasB Ajalvir caracteri-C the architect Juan de Herrera) was defined. zan este momento en el que se define el denominadoThe walk through the 18th century shows us the citys Alameda del Valle estilo herreriano.historic area, the result of a decision by Sierra III to Cabanillas de la Charles ElEl lamo el S.XVIII propone conocer elBatres paseo por Conjuntoallow the construction Cabrera La of buildings around the Histricode Henares* la ciudad, conformado por la la Sierra Alcal Artstico de Becerril de monastery. It was the courtsde los Vidrios Cadalso city, with places for decisin de Carlos III de permitir la construccin de de Tajo recreation and leisure,Camarmathe Casa del Infante Belmontesuch as de Esteruelas Alcobendas las edificaciones en el entorno del Monasterio. Es la El Berrueco and Charles IIIs Royal Coliseum, both declared Campo Real Alcorcn ciudad cortesana en la que surgen espacios de recreo yWorld Heritage Sites, which transformed the towns ocio, como la Casa del Infante y el Real Berzosade LozoyaColiseo delCanencia everyday life whenever the king and his entourage were Aldea del Fresno Carlos III, ambas declaradas como Bien Boadilla del Montede Inters present.Carabaa Algete Cultural, que transformaban la vida cotidiana de la- Cerceda-Mataelpinotourist itinerary connects the bus station El Boalo The completeCasarrubuelos Alpedrete localidad durante las Jornadas Reales.with the monastery, showing the towns main tourist Cenicientositinerario de Turismo para todos conecta la la Sierra ElAmbiteBraojos deattractions along a route with no architectural barriers. Cercedilla Estacin de Autobuses con el Monasterio, mostrando AnchueloBrea de TajoThe visit to the Valley of the Fallen provides impressive los principales atractivos tursticos de la localidad enpanoramic views of Cervera de Buitrago of the the southern slope Aranjuez* Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters Turstico Anterior SalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4ndiceSiguiente 31. Historic Parks and Gardensun itinerario sin barreras arquitectnicas. Guadarrama Sierra.La visita al Valle de los Cados le ofrece unas espln-didas panormicas del paisaje de la vertiente sur de la An exceptional natural settingSierra de Guadarrama. San Lorenzo de El Escorial is home to the La HerreraUn entorno natural privilegiadoforest and the Abantos pine grove, which make the visit a memorable meeting point between the individ-En San Lorenzo de El Escorial se encuentran los espa-ual and nature. They were classified as Picturesquecios naturales de La Herrera y el Pinar de AbantosLandscapes in 1961 for their exceptional appealque convertirn su visita en un encuentro memorableand qualities, ensuring their protection and preserva-entre su persona y la naturaleza. Sus valores y su tion for future generations.carcter excepcional motivaron su declaracin como La Herrera is a mixture of Pyrenean oak forest alter-ndice de MunicipiosPaisaje Pintoresco en 1961 garantizando su protec-cin y conservacin a las generaciones venideras. nating with more thinly forested areas of ash and other oak varieties. The signposted paths, spacious restEn la Herrera se alternan las zonas de bosque dearea and granite fountains make it easy to get toroble melojo con reas adehesadas de fresnos y robles. know one of the best-preserved nature areas in theLos itinerarios sealizados, la amplia zona Arganda del Rey region of Madrid. An Buitrago del Lozoya* the Seatde descan-interesting highlight is Aso y el conjunto de fuentes de granito facilitan el acer-of Philip II, from which the king watched the progressArroyomolinoscamiento a uno de los entornos naturales mejor con-Bustarviejo of the monasterys construction. An ecological path La Acebeda El Atazarservados de la regin madrilea. All se encuentra lafeaturing information panels enhances the touristsBSilla de Felipe II desde donde el monarca contempla- Ajalvir C experience. It is accessible to people in wheelchairs andba la evolucin de las obras del Monasterio. Una can be interpreted by the blind. Alameda del ValleSenda ecolgica apoyada en paneles informativosMount Abantos, 1,752 meters high,la Sierra most Cabanillas de is one theBatrespotencia el Turismo para todos, accesible a personas El lamoemblematic places for La Cabrera in Madrid. Itsmountaineeringque se desplazan en sillas de ruedas e interpretable por la Sierra slopes and repopulationsde los Vidrios Alcal de Henares*Becerril desteep Cadalso of the past create aparte de las personas invidentes. Belmonte de Tajo diversity of settings and contrasts that make it an Camarma de Esteruelas AlcobendasEl Alto de Abantos, a 1.752 m, constituye uno de los ideal place for mountain lovers. The Luis CeballosEl BerruecoCampo Reallugares ms emblemticos del montaismo madrileo. AlcorcnArboretum, an environmental education centre run by Aldea del Fresno Berzosa del Lozoyathe Madrid regional Canencia is located halfwayLa verticalidad de sus laderas y las repoblaciones rea- government,lizadas en el pasado crean una diversidad de entornos Monteup the slope. It is accessible via a 2.2 km signpostedBoadilla del CarabaayAlgete contrastes que lo convierten en un lugar ideal para path. Casarrubuelosamantes de la montaa. A media ladera se El Boaloel- Cerceda-Mataelpino Alpedrete localizaThe city governmentsCenicientos Natural Resource CentreArboreto Luis Ceballos, Centro de Educacin la Sierra Ambite Braojos de stresses environmental values and awareness.Ambiental de la Comunidad de Madrid, al que se Cercedillaaccede por un itinerario sealizado de 2,2 Brea de Tajo AnchueloKm. Cervera de Buitrago Aranjuez*Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters Turstico AnteriorSalir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3Ruta 4 ndice Siguiente 32. Desde el Centro de Recursos Naturales del A DIFFERENT CULTURAL IDEAAyuntamiento se fomentan los valores y la conciencia-cin medioambiental.There are frequent activities throughout the year, giv-ing visitors an attractive, diverse range to choose from.UNA PROPUESTA CULTURAL DIFERENCIADA The exhibition room in the Cultural Centre and theNational Heritage exhibits continuously offer a wideDurante todo el ao, una oferta cultural atractiva yvariety of interesting artistic and cultural exhibits.diversa ofrece al visitante la posibilidad de realizarThe Madrid regions modern auditorium with itsnumerosas actividades.highly sophisticated facilities available to lovers ofLa Sala de Exposiciones de la Casa de Cultura y las music, theatre and dance (currently under construc-de Patrimonio Nacional ofrecen de manera continua tion).una gran variedad de exposiciones de gran inters The summer courses offered by the Madridartstico y cultural. Complutense University combine relaxation and par-El Auditorio de la Comunidad de Madrid, edificio de ticipation in topics of interest and current affairs (Julymoderna construccin que alberga un equipamientoand August). ndice de Municipiosaltamente sofisticado, puesto a disposicin de losThe Charles III Royal Coliseum has a yearly pro-amantes de producciones artsticas musicales, teatra- gramme organized by the Madrid regional govern-les y de danza (actualmente en construccin). ment.Los Cursos de verano de la Universidad ComplutenseThere are frequent festive and cultural events takingde Madrid permiten compaginar el descanso y la par- place throughout the year. The Nativity scene with A Buitrago del Lozoya*ticipacin en temas de inters y actualidad (Julio- del Rey life-size figures (December-January); the numerousArgandaAgosto).Arroyomolinos Easter week processions (March-April); the festivals in BustarviejoEl Real Coliseo Carlos III, cuenta con una programa- La Acebeda El Atazar honour of St. Lawrence, San Lorenzos patron saint,cin anual elaborada por la Comunidad de Madrid. AjalvirBCwith a varied programme of activities (around AugustCualquiera que sea la poca del ao se puede disfru-10th); and the pilgrimage of Our Lady of Grace,tar de un granValle de acontecimientos festivos y Alameda del nmero declared a Festival ofCabanillasTouristSierra inNational de la Interest,Batresculturales. El Beln de Navidad formado por figuras which the pilgrimage La Cabrera procession carries the image of El lamode tamao natural (Diciembre-Enero), la Semanade la Sierra Virgin to the La Herrera hermitage (secondBecerrilthe Alcal de Henares*Santa con sus numerosas procesiones (Marzo-Abril), de Tajo Sunday of September).Cadalso de los VidriosBelmonte Camarma de EsteruelasLas Fiestas Patronales en honor a San Lorenzo, con su Alcobendasvariado programa de actuaciones (en tornoEl Berrueco Alcorcnal 10 deCampo RealAgosto) y la Romera de Ntra. Sra. de la Berzosa del LozoyaVirgen deCanenciaGracia, del Fresno Fiesta de Inters Turstico Aldea declarada CarabaaNacional, en la que el Cortejo Romero traslada ladel Monte Algete BoadillaVirgen hasta la Ermita de la Herrera El Boalo - Cerceda-Mataelpino (segundoCasarrubuelos Alpedretedomingo de Septiembre).Cenicientos AmbiteBraojos de la SierraCercedilla AnchueloBrea de Tajo Cervera de Buitrago Aranjuez* BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters Turstico AnteriorSalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3Ruta 4ndiceSiguiente 33. ndice de Municipios A Arganda del Rey Buitrago del Lozoya* Arroyomolinos Bustarviejo La AcebedaEl Atazar Ajalvir B C Alameda del Valle Cabanillas de la Sierra Batres El lamoLa Cabrera Becerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los Vidrios Belmonte de TajoCamarma de Esteruelas Alcobendas El Berrueco Campo Real Alcorcn Berzosa del LozoyaCanencia Aldea del Fresno Boadilla del MonteCarabaa Algete Casarrubuelos Alpedrete El Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos AmbiteBraojos de la Sierra Cercedilla AnchueloBrea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez* Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndiceSiguiente 34. Informacin de IntersInformation of Interest Ayuntamiento Town Hall 91 890 36 44Frecuencia: Cada 10 - 15 minutos. Oficina Local de Turismo e Informacin Ferrocarril: En Madrid desde las estaciones de Atocha, Local Tourism and Information Bureau Recoletos, Nuevos Ministerios, Chamartn, Ramn y Telf.: 91 890 53 13 - Fax. 91 890 82 66Cajal. RENFE (Tel.: 91 896 94 13). Lnea: C8A Atocha- C/ Grimaldi n 2 - 28200 MadridEscorial. Frecuencia entre 20 minutos y 1 hora. [email protected] Parada de Taxi: 91 890 17 17. www.sanlorenzoturismo.orgEurotaxi: 608 505 000. Patrimonio Nacional: Crown Heritage: 91 890 59 03By road, motorway A-6, exiting at road M-600 towards www.patrimonionacional.es ndice de Municipios San Lorenzo de El Escorial or M-505 from the town ofLas Rozas, Madrid.Informacin General General Information Intercity bus: From the Moncloa urban transport inter-change in Madrid. Coaches: Herranz (Tel. 91 896 90 ABuitrago del Lozoya*Situado a una altura de 1.200 m sobre elArgandamar Rey 28). Line : 661 (Via Galapagar) and 664 (Via nivel del delen la vertiente meridional de la Sierra de Arroyomolinos Guadarrama.Guadarrama). Leaving: every 10-15 minutes.Bustarviejo La Acebeda de Madrid capital. Cuenta con una pobla-Dista 49 KmEl AtazarRail: In Madrid from Atocha, Recoletos, Nuevoscin de 14.358 habitantes, dedicados principalmente B Ajalvir servicios (turismo, comercio y educacin).CMinisterios, Chamartn, or Ramn y Cajal stations.al sector RENFE (Spanish railways - Tel. 91 896 94 13). Line: Alameda 1200 m above sea level on the southern slopeLocated del Valle C8A Atocha-Escorial. Cabanillasintervals ranging fromLeaving at de la Sierra Batresof the Guadarrama Mountains. 49 km from the city of 20 minutes to 1 hour. Cabrera El lamo LaMadrid. Population: 14,358. Primary industry - service Sierra Becerril de la Taxi stop: 91 890 17 Cadalso de los Vidrios17. Alcal de Henares*sector (tourism, trade, education).Belmonte de Tajo Eurotaxi: 608 505 000. AlcobendasCamarma de EsteruelasEl BerruecoCampo Real Alcorcn Aldea del Fresno How to get thereCmo llegarBerzosa del LozoyaCanencia Boadilla del MonteCarabaa Algete Carretera: Por la A-6, tomando la M-600 direccin Casarrubuelos Alpedrete de El Escorial o la M-505 desde Boalo - Cerceda-MataelpinoSan LorenzoEl Las Rozas Cenicientosde Madrid. Ambite Braojos de la Sierra CercedillaAutobs: Desde el Intercambiador Brea de Tajode Moncloa AnchueloCervera de Buitrago(Madrid). Autobuses Herranz (Tel.: 91 896 90 28). Aranjuez* (Por Galapagar) y 664 (Por Guadarrama).Lneas: 661BruneteCiempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4ndiceSiguiente 35. Infraestructuras Tursticas Tourist infrastructureRESTAURANTES - RESTAURANTSVALLE DE LOS CADOSCTRA. VALLE CADOS - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 890 85 85PULGARUSC/ JUAN TOLEDO - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 890 22 80MADRID SEVILLAC/ MARIANO BENAVENTE - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 296 01 08LOS PILARESC/ JUAN TOLEDO - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 896 19 72MESN SERRANOC/ FLORIDABLANCA - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 890 17 04EL CANDILCHAROLESndice de MunicipiosC/ REINA VICTORIA - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 890 41 03C/ FLORIDABLANCA - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 890 59 75MENCHISPSAJE. FELIPE II - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 890 24 58 APARRILLA PRNCIPE Arganda del ReyBuitrago del Lozoya* ArroyomolinosC/ FLORIDABLANCA - 28200 San Lorenzo de El Escorial Bustarviejo 16 1191 890 La Acebeda TRES ARCOS El Atazar AjalvirC/ JUAN TOLEDO - 28200 San Lorenzo de El Escorial BC 91 890.68 97FONDA DOA GENARA Alameda del Valle SAN LORENZO - 28200 San Lorenzo de El EscorialPLAZA Cabanillas de la5791 890 43 SierraALASKA Batres El lamo La CabreraPLAZA SAN LORENZO - 28200 San Lorenzo de El Escorial Becerril de la Sierra91 890 43 65 Alcal de Henares*BARATARIA Cadalso de los Vidrios Belmonte de Tajo Camarma de Esteruelas Alcobendas PLAZA CONSTITUCIN - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 896 19 15LA CUEVA El BerruecoCampo Real AlcorcnC/ SAN ANTN - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 896 11 35 Berzosa del Lozoya Canencia Aldea del FresnoBUGANVILLALAC/ TIMOTO PADROS - 28200 San del Monte El Escorial Boadilla Lorenzo deCarabaa 78 7991 890 AlgeteCARRA ABANTOS Casarrubuelos Alpedrete C/ REY - 28200 San Lorenzo BoaloEscorial Elde El- Cerceda-MataelpinoCenicientos 66 6991 890 Ambite JARDIN SHANGHAIBraojos de la SierraCercedillaC/ REY - 28200 San Lorenzo dede Tajo Brea El Escorial 91 896 08 31 Anchuelo Cervera de BuitragoTAVOLATA REALE Aranjuez* BrunetePLAZA NIMAS - 28200 San Lorenzo de El Escorial Ciempozuelos 9191 890 45* Fiestas declaradas de Inters Turstico AnteriorSalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndiceSiguiente 36. Infraestructuras TursticasTourist infrastructure RESTAURANTES - RESTAURANTS CARLOS III CTRA. ESTACIN - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 890 60 70 EL HORIZONTAL C/ CAMINO HORIZONTAL - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 890 38 11 GALLEGO CTRA. GUADARRAMA - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 890 31 73 MESN LAS TINAJAS C/ POZAS - 28200 San Lorenzo de El Escorial EL CASERO ARTUROndice de Municipios C/ REINA VICTORIA - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 890 41 19 C/ FLORIDABLANCA - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 890 47 11 ZACARAS C/ JUAN TOLEDO - 28200 San Lorenzo de El Escorial A CAADA REAL Arganda del ReyBuitrago del Lozoya* C/ FLORIDABLANCA - 28200Arroyomolinos El EscorialSan Lorenzo de91 890 27 03Bustarviejo IL DUETOEl Atazar La Acebeda C/ REY - 28200 San Lorenzo de El Escorial Ajalvir LA SARTN POR EL MANGOBC C/ JUAN TOLEDO - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 896 13 13 Alameda delENOKIValle Cabanillas de la Sierra Batres El lamo C/ CALVARIO - 28200 San Lorenzo de El EscorialLa Cabrera AMETS Becerril de la Sierra Alcal de Henares* Cadalso de los Vidrios C/ FRANCISCO MUOZ - 28200 San Lorenzo de El Escorial Belmonte de Tajo Alcobendas EL TRILLO Camarma de Esteruelas El BerruecoCampo Real Alcorcn C/ CERVANTES - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 890 73 19 LA OFICINA Canencia Aldea del Fresno QUINTN - 28200 San Lorenzodel Lozoya C/ SAN Berzosa de El Escorial 91 890 49 75 LAS VIANDAS Boadilla del Monte Carabaa Algete PLAZA CONSTITUCIN - 28200 San Lorenzo de El EscorialCasarrubuelos91 890 39 44 Alpedrete TRATTORA El Boalo - Cerceda-MataelpinoCenicientos AmbiteC/ SAN QUINTN - 28200 San Lorenzo de ElSierra Braojos de la Escorial 91 890 71 70 SAN QUINTNCercedilla Anchuelo C/ REY - 28200 San Lorenzo Brea de Tajo de El Escorial Cervera de Buitrago91 890 82 64 Aranjuez* GRAN MURALLABruneteCiempozuelos C/ MARIANO BENAVENTE - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 890 24 36 / 86 07* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior SalirRuta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndice Siguiente 37. Infraestructuras Tursticas Tourist infrastructureRESTAURANTES - RESTAURANTSHONG KONGC/ SAN ANTN - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 896 18 94CAVA ALTAC/ ANTONIO MAYORAL - 28200 San Lorenzo de El EscorialARCOSC/ POZAS - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 890 78 81LA MURALLA DE FNIXC/ JUAN TOLEDO - 28200 San Lorenzo de El Escorial 91 896 14 04CASA ZACARASndice de Municipios 91 890 33 24C/ JUAN TOLEDO - 28200 San Lorenzo de El EscorialLA PLAZA EL FOGN DE DOMINGOC/ HERNANDEZ BRIZ - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 896 12 28VENTA DE AIRESC/ ESTUDIANTES - 28200 San Lorenzo deReyArganda del El Escorial 91 890 32 18Buitrago del Lozoya* AEL RATNArroyomolinos Bustarviejo 35C/ POZAS - 28200 San Lorenzo de El Escorial91 890 51 La Acebeda SALAOELEl Atazar AjalvirBC/ JUAN TOLEDO - 28200 San Lorenzo de El Escorial C Alameda del ValleCabanillas de la SierraBatres El lamo La CabreraBecerril de la Sierra Alcal de Henares* Cadalso de los VidriosBelmonte de TajoCamarma de Esteruelas AlcobendasEl Berrueco Campo Real AlcorcnBerzosa del LozoyaCanencia Aldea del FresnoBoadilla del MonteCarabaa AlgeteCasarrubuelos AlpedreteEl Boalo - Cerceda-MataelpinoCenicientos Ambite Braojos de la SierraCercedilla Anchuelo Brea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez*Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters Turstico AnteriorSalirRuta 1 Ruta 2Ruta 3Ruta 4 ndiceSiguiente 38. Infraestructuras TursticasTourist infrastructure HOTELES - HOTELSH H Hs Hotel Victoria PalaceHotel Los Lanceros Hostal Vasco hotelvictoriapalace.comloslanceros.comPza. Santiago, n 11 C/ Juan de Toledo, n 4C/ Calvarios, n 47- 49Telf.: 91 890 16 19 ndice de Municipios Telf.: 91 896 98 90Telf:. 91 890 80 11C Fax: 91 896 98 96Fax: 91 896 10 86Camping Caravaning H H El Escorial Hotel Miranda SuizoHotel Parrilla Prncipewww.campingelescorial.com hotelmirandasuizo.comparrillaprincipe.com Ctra. M-600 Km. 3,500 A Floridablanca, n 18 C/Arganda del ReyC/ Mariano Benavente, n 12Buitrago del Lozoya* Telf.: 902 014 900 Telf.: 91 890 47 11 Arroyomolinos 16 11Telf.: 91 890Fax: 91 896 10 62 Bustarviejo Fax: 91 890 43 58 El Atazar 890 76 01Fax: 91 La Acebeda C H H Ajalvir Hotel Florida B Hotel Tres Arcos bestwesternhotelflorida.com Alameda del Valleterra.es/personal3/3arcos/ Cabanillas de la Sierra C/ Floridablanca, n 12C/ Juan de Toledo, n 42 Batres El lamo 15 20 Telf.: 91 890 La Cabrera Becerril91 890 68 97Telf.: de la Sierra Alcal de Henares* Fax: 91 890 17 15Fax: 91 890 79 97Cadalso de los Vidrios HBelmonte de TajoHCamarma de Esteruelas Alcobendas Hotel Botnico Hotel Cristina El Berrueco AlcorcnCampo Real valdesimonte.com hostalcristina.tk Berzosa del LozoyaCanencia Aldea del Fresno n 16 C/ Timoteo Padrs, C/ Calvario, n 45 Telf.: 91 890 78 79 Boadilla91 890 19 61Telf.: del Monte Carabaa Algete 890 81 58 Fax: 91Fax: 91 890 12 04Casarrubuelos Alpedrete El Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos AmbiteBraojos de la Sierra Cercedilla AnchueloBrea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez* Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnterior Salir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndice 39. 2 Museo L. GaldianoEl CaprichoMuseo SorollaMuseo CerralboRutade los Museos y Madrid NoresteMuseums and Northeastern MadridSalir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndice 40. Ruta de los Museos y Madrid Norestendice de Municipios A Arganda del Rey Buitrago del Lozoya* Arroyomolinos Bustarviejo La AcebedaEl Atazar Ajalvir B C Alameda del Valle Cabanillas de la Sierra Batres El lamoLa Cabrera Becerril de la Sierra Alcal de Henares*Cadalso de los Vidrios Belmonte de TajoCamarma de Esteruelas Alcobendas El Berrueco Campo Real Alcorcn Berzosa del LozoyaCanencia Aldea del Fresno Boadilla del MonteCarabaa Algete Casarrubuelos Alpedrete El Boalo - Cerceda-Mataelpino Cenicientos AmbiteBraojos de la Sierra Cercedilla AnchueloBrea de TajoCervera de Buitrago Aranjuez* Brunete Ciempozuelos* Fiestas declaradas de Inters TursticoAnteriorSalir Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 ndiceSiguiente 41. Rutas de Parques y Jardines HistricosJardines de El Capricho El Capricho GardensAlameda de OsunaAlameda de OsunaA finales del siglo XVIII y principios del XIX, Madrid In the late 18th and early 19th centuries, Madrid couldlleg a contar con una serie de villas suburbanas que for- boast a series of suburban villas that formed a ringmaban un cinturn en torno a la ciudad con un radioaround the city within a radius of 10 kilometres. All ofmximo de unos 10 kilmetros. El proceso de formacinthem came into being through very similar evolutionaryde casi todas ellas fue prcticamente el mismo. En unprocesses, starting out as orchards with modest buildingsndice de Municipiosprincipio fueron huertas con modestas edificaciones oor simple work houses, which were already beingsimples casas de labor, que se fueron ampliando y reno-enlarged and renovated when the gardens first started tovando al tiempo que aparecen los jardines. appear.En 1783 los Duques de Osuna compraron una finca, In 1783 the Duke of Osuna bought an estate locatedsituada en la villa de Alameda y al ao siguiente Pablo Rey in the villa Alameda Buitrago del Lozoya* and the following year, Pablo A Arganda delBoutelou uno de los mejores jardineros de la corte, pre- Boutelou, one of the most highly esteemed Court garden- ArroyomolinosBustarviejosent un proyecto para la ordenacin del llamado Jardn El Atazar ers, presented his plan for the Jardn Bajo which was the La AcebedaBajo, que en aquellos momentos era el eje principal de Ajalvir BC fincas focal point at that time. Three years later, thela finca. Tres aos despus, la condesa contrat a Jeanduchess contracted Jean Baptiste Mulot on the conditionBaptiste MulotValle la condicin de no trabajar para Alameda del con that he did not work for other houseslain the country.Cabanillas de Sierra Batresotras casas del pas. Mulot vena de la corte de Mara El lamoMulot had been in Marie Cabrera court and wasLa AntoinettesAntonieta yHenares*a la perfeccin el PetitBecerril de la Sierra Alcal deconocaTrianon defamiliar with even the tiniest details losthe Petit TrianonCadalso de of VidriosVersalles. Para la duquesa ide un diseo Belmontede Tajoof Versailles. He designed an English-style landscape Alcobendaspaisajista deCamarma de Esteruelasestilo ingls cuya traza general se realizEl Berrueco durante sugarden for the duchesssCampowhich was laid out while estate, Real Alcorcnestancia en Espaa, as como el comienzo Berzosa del Lozoya was in Spain. Work was also begun on the Bee Parkde las obras he Canencia Aldea del Fresnodel Abejero y del Templete. Tras su marcha en 1795 seand the shrine during his stay. Upon Boutelous depar- Boadilla del Monte Carabaa Algetehizo cargo de la Alameda el jardinero francs Pierre ture in 1795, the French Gardener Pie