Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi...

18
May 2007 2007年5月号 Vol. 33 Issue 5 JCCC Movie Night “The Cats of Mirikitani” 映画鑑賞会「ミリキタニの猫」 “Peace’s New Century” Project and Workshop 平和新世紀プロジェクトとワークショップ Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” 人気ポップデュオ「カズン」コンサート

Transcript of Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi...

Page 1: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

May 2007 2007年5月号 Vol. 33 Issue 5

JCCC Movie Night “The Cats of Mirikitani”映画鑑賞会「ミリキタニの猫」

“Peace’s New Century” Project and Workshop平和新世紀プロジェクトとワークショップ

Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin”人気ポップデュオ「カズン」コンサート

Page 2: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

features

2 Cousin Concert

2 Peace New Century Project

3 Movie Night “The Cats of Mirikitani”

6-7 Community News

8    Donations

11   JCCCイベント情報

12   日系コミュニティーニュース

2006-2007 JCCC Board of DirectorsPresident Martin KobayashiVP – Expansion Gary KawaguchiVP – Management Ann AshleyVP – Capital Requirements Arthur ItoVP – Heritage Ken NomaVP – Membership Dereck OikawaSpecial Ambassador Sid IkedaSecretary/VP- Projects Sharon MarubashiTreasurer Sri KuganPast President Steve OikawaExecutive Director James HeronDirectors-at-large Wai Chak Glen Inamoto Ojan Jamkhou Miki Kobayashi Jane Liu Mark Matsumoto Yuki Nakamura

Lorene Nagata Tak YoshidaAdvisors Mickey Matsubayashi Fred Sasaki Connie Sugiyama

JCCC StaffJames Heron Executive Director [email protected] 416-441-2345 ext.224

Kathy Tazumi Accounting/General Administration Manager [email protected] 416-441-2345 ext.229

Christine Takasaki Community Events/Volunteer Coordinator [email protected] 416-441-2345 ext.221

Haruko IshiharaCommunity Rentals [email protected] 416-441-2345 ext.228

Christine SekiCorporate Rentals/Programming and Business Development [email protected] 416-441-2345 ext.231

Sally KumagawaMembership/Database Administrator [email protected] 416-441-2345 ext.223

Toshiko YamashitaNewsletter/Heritage [email protected] 416-441-2345 et.227

Yuki HipshReceptionist/Giftshop [email protected] 416-441-2345 ext.222

The Japanese Canadian Cultural Centre NewsletterEditors:James Heron, Kathy Tazumi, Toshiko YamashitaJapanese Translation: Toshiko YamashitaCover Photo: Darren Hastings

We welcome your news! Please send articles to:[email protected] orJapanese Canadian Cultural Centre6 Garamond Court, Toronto, ON M3C 1Z5tel 416-441-2345 fax 416-441-2347www.jccc.on.ca

The submission deadline for the June/July 07 combined issue is Wednesday May 16, 2007.日本語の記事も受け付けています。6/7月号の締め切りは2007年5月16日(水)です。

CalENDar Of EvENTS MaY/JuNE /JulY 2007

May Fri 4 Sushi Bee for BazaarSat 5 BazaarThu 10 Masaru Tanaka & Betsie Miller-Kusz Collaboration “Peace’s New Century”Thu 10 Japanese Pop Concert “Kazun/ Cousin”Sat 12 “Peace’s New Century” Artist Talk and WorkshopWed 16 Manju WorkshopSat 19 Karaoke ClubMon 21 Victoria Day – JCCC closedThu 24 Movie Night “The Cats of Mirikitani”Sat 26 JCCC Token Kai MeetingSat 26 Karaoke Club Sat 26 Canadian Karate ChampionshipsWed 30 Heritage Speaker SeriesJune Fri 8 Euchre NightSat 16 Karaoke ClubThu 21 Rakugo –Katsura Sanshi PerformanceMon 25 JCCC AGMThu 28 Movie NightSat 30 Karaoke ClubJuly Sun 1 Canada Day –JCCC closedMon 2 In lieu of Canada Day –JCCCofficeclosedSat 7 Nostalgia NightMon 9 Kamp Kodomo Session 1Sat 14 Natsu MatsuriMon 16 Kamp Kodomo Session 2Sat 21 Karaoke ClubSun 22 Arigato DayMon 23 Kamp Kodomo Session 3Thu 26 Movie NightSat 28 Himawari Odori ShowSat 28 Karaoke Club

Page 3: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

JCCC TOKEN KaI Notice of Meeting on Saturday May 26, 2007

Hosaki Room 1:00pm – 5:00pm Guest Speaker: Dr. Chris Leung

Mr. Leung’s topic is titled: “The Ideal Sword: Beauty in the Eye of the Beholder”. The talk will be aimed at collectors, investors and martial artists and members are invited to bring a sample blade from their collection. As always, there will be buy and trade tables available and members are reminded that their membership of $20 is now due.

JCCC EvENTS MaIlING lISTJointheJCCCmailinglistforJCCCfilm,performanceandspecialevent updates. Send an email to [email protected] with “JCCC mailing list” in the subject line.

COuSIN: JaPaNESE POP SENSaTIONS COME TO KOBaYaSHI Hall

The Japanese pop duo カズン(Cousin) is made up of Izumi Koga and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no Fantasy’ (“Winter Fantasy”) was chosen for a beer commercial and the single sold 700,000 copies in Japan In the UN’s International Year of theVolunteer (2001), their song ‘Himawari’ (“Sunflower”) waschosen as a volunteer campaign song, and after that they started to appear in many charity concerts and volunteer events. Their song ‘Boku ga Kimi kara Karita Mono’ (“What I Borrowed from You”) was written for the 60th anniversary of the bombing of Hiroshima, and was recorded with a children’s chorus from the city. The duo has released 8 albums and 13 singles during their phenomenal career. To that list of accomplishment they can now add“firstpopperformerstoplaytheKobayashiHall”.Wehopetosee you here!

Date: Thursday May 10, 2007Time: 7:00pm admission: $30 (regular price) $20 (students &JCCC members)

Officialwebsite:http://home.att.ne.jp/apple/cousin/

“PEaCE’S NEW CENTurY” PrOJECT & WOrKSHOP

Opening: Thursday May 10 2007, 9:00pmWorkshop: Saturday May 12, 2007, 2:00pm

Co-presented by the Japanese Canadian Cultural Centre and Gendai Gallery

“Peace’s New Century” Project is a computer collage collabora-tion between San Francisco-based painter Betsie Miller-Kusz and Hiroshima-based photographer and contemporary artist Masaru Tanaka. Betsie’s father, then a physics graduate student, was assigned to work on the Manhattan Project in 1945. Masaru’s father was an atomic bomb survivor in Hiroshima. After Betsie and Masaru met, the artists felt a responsibility to work together on a creative col-laboration of peace because of their fathers’ personal experiences of the war. They called their project “Peace’s New Century” to show how peace can be created through art, transcending differences in the present to overcome the terrible history of the past. Since 1999, their project and children’s workshop have been presented at conferences, exhibits and concerts around the world. For the Gendai Gallery, the exhibition of Betsie and Masaru’s photographic and painting collaborations will open with a reception on the evening of Thursday May 10, following the Cousin in Con-cert pop music show in JCCC’s Kobayashi Hall. On the afternoon of May 12, the artists will host an art workshop inviting children to collaborate on creating images of peace with origami paper. The outcome of the workshop will also be displayed in the Gendai Gal-lery for the run of the exhibition. For more information please contact Maiko Tanaka, Program-ming/Exhibitions Coordinator, [email protected]

JCCC aNNual GENEral MEETING NOTICE

The membership of the Japanese Canadian Cultural Centre is hereby given notice of the 2007 Annual General Meeting on Mon-day June 25 2007 at 7:30pm. at the JCCC, 6 Garamond Court Toronto. If you are interested in getting involved with the JCCC, please consider volunteering as a Board member. For more infor-mation please call the JCCC 416-441-2345.

2

Page 4: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

JCCC MOvIE NIGHT: THE CaTS Of MIrIKITaNI

The Story of an Incredible Japanese American links Hiroshima, 9/11, Art, Family, Homelessness and Cats!

TheJCCCisproudtopresentaveryspecialfilmwhichhasbeencalled, “an irresistible fable of reconciliation and forgiveness” and “a fascinating story of injustice and endurance” by critics. “Make art not war” is Jimmy Mirikitani’s motto. This 85-year-old Japanese American artist was born in Sacramento and raised in Hiroshima, but by 2001 he is living on the streets of New York with the twin towers of the World Trade Center still ominously anchoring the horizon behind him. What begins as a simple portrait of one homeless man will become a rare docu-ment of daily life in New York in the months leading up to 9/11. How deeply these two stories will be intertwined cannot yet be imagined. This is the story of losing “home” on many levels. How did Mirikitani end up on the streets? The answer is in his art. As tourists and shoppers hurry past, he sits alone on a windy corner in Soho drawing whimsical cats, bleak internment camps, andtheangryredflamesof theatomicbomb.Whenaneigh-boringfilmmakerstopstoaskaboutMirikitani’sart,afriendshipbegins that will change both their lives. In sunshine, rain, and snow, she returns again and again to document his drawings, trying to decipher the stories behind them. The tales spill out in a jumble -- childhood picnics in Hiroshima, ancient samurai an-cestors, lost American citizenship, Jackson Pollock, Pearl Har-bor, thousands of Americans imprisoned in WWII desert camps, a boy who loved cats... As winter warms to spring and summer, she begins to piece together the puzzle of Mirikitani’s past. One thingisclearfromhisprolificsidewalkdisplays:hehassurvivedterrible traumas and is determined to make his history visible through his art. September 11 thrusts Mirikitani once again into a world at warandchallengesthefilmmakertomovefromwitnesstoad-vocate. In the chaos following the collapse of the World Trade Center, she finds herself unable to passively photograph thiselderly man coughing in the toxic smoke, and invites him into her small apartment. In this uncharted landscape, the two navi-gate the maze of social welfare, seek out family and friends, and researchJimmy’spainfulpast--findingeerieparallelstoeventsunfolding around them in the present. Discovering that Jimmy is related to Janice Mirikitani, Poet Lau-reateofSanFrancisco,isthefirstinaseriesofsmallmiraclesalong the road to recovery. Jimmy’s story comes full circle when he travels back to the West Coast to reconnect with a community of former internees at a healing pilgrimage to the site of his internment camp Tule Lake, and to see the sister he was separated from half a century ago. Blending beauty and humor with tragedy and loss, THE CATS OF MIRIKITANI is an intimate exploration of the lingering wounds of war and the healing power of art. A heart-warming affirmationofhumanitythatwillappealtoallloversofpeace,art,and cats. Date: Thursday May 24, 2007Time: 7:00pmadmission: $8 for non-members $6 for JCCC members

JCCC EuCHrE NIGHTlast Chance to register!!!

Euchre night at the JCCC is rapidly approaching. This event only occurs once a year and you don’t want to miss out on the ex-citement of this night. Scoring system is individual based; no set partners. Rules are based on Bicycle ® rules and once again the dreaded “stick the dealer” rule will be in effect. There will be a cash bar, light refreshments, and prizes for the top scores! So plan to joinusforfriendship,funandalittlecardplayingfinesse.Date : friday June 8, 2007Time: 7:00pm (Play starts at 7:40pm promptly)fee: $25 (+GST) for non-members $20 (+GST) for JCCC members Entry is limited to experienced players ages 19 years and older. Maximum 40 players For more information please contact the JCCC at 416-441-2345 or [email protected].

JCCC faMIlY GOlf TOurNaMENTJust a note to remind all about the annual JCCC Family Golf Tournament that will be held this year on Sunday September 9, 2007 at Rolling Hills Golf Club. It will be held a few weeks earlier than last year – so please mark the date on your calendars. More information and application forms will be available in the upcoming newsletters.

3

Page 5: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

HErITaGE lOuNGE SPEaKEr SErIESWITH Mr. DavID PEPPEr

Wednesday May 30, 2007 7:00pm to 9:00 pmHeritage lounge Born and educated in Windsor, Ontario, Mr. Pepper is a profes-sional artist and sculptor with extensive background in design and preparation of museum ex-hibits. After graduating from the Ontario College of art in 1966, he worked as an artist/craftsman for eleven years at the Royal Ontario Museum in Toronto and also re-searched the museum’s exten-sive Japanese arms and armor collection. From 1977, Mr. Pepper has been a freelance exhibit artist

and has worked on a number of Japanese exhibitions in Canada and the United States as a guest curator, museum liaison, and de-signer. From his student days in the 1960’s until he returned to his hometown in 1989, he was an active member and volunteer at the J.C.C.C., and is a past member of the Board. In the past two years he has begun the long process of cataloguing the large and impor-tant collection of artifacts owned by the Centre, sponsored by the Heritage Committee. In Windsor he has his own business, Okame Japanese An-tiques, dealing in artifacts from Japan and Asia. He has traveled extensively in Japan and is familiar with the Japanese language. Since working on the original installation of The Faithful Samurai (A travelling exhibition of prints and artifacts related to the 47 Ronin) in October 2003, he has guest curated ‘Samurai: The Warrior Class of Japan’ (Art Gallery of Windsor and Museum London, Ontario); Hanga: Japanese Woodblock Prints (Art Gallery of Windsor); and Mingei: Japanese Folk Art (Anthropology Museum, University of Windsor). He has lectured on several aspects of Japanese art and culture, including the samurai and their swords, traditional cos-tume, woodblock prints, antiques, gardens, and Japanese garden plants. Please join us to listen to the fascinating life of a man who has devoted his entire life to the study and preservation of Japanese antiques and who has helped all Canadians to appreciate the time-less history, culture and arts of Japan.

“SPIrIT Of THE SaMuraI” HISTOrY TOur Of JaPaN

- October 28, 2007 (12 days)- Tour the Shikoku & Kyushu Islands organized by the JCCC Heritage Committee. For further information, please contact Ken Noma at 416-737-2401 or email to: [email protected]

YOGa 2007 EarlY SuMMEr ClaSSES aT THE JCCC

Yoga is an essential exercise to let your stress level down and clear your mind. It also helps in detoxifying your body and promotes better posture and flexibility of your body. Let’s introduceyoga practice into your daily life and be healthy. JCCC Shinshin Toitsu Yoga classes are suitable both formen and women.Ourcertifiedyogainstructorsareallbilingual.Classesaretaught in English but Japanese or English individual assistance will be provided depending on your performance. Course schedule and simple descriptions of two type of yoga taught at the JCCC are as follows:

Hatha: Beginner to IntermediateTuesdays, June 5 – July 24 (8 weeks), 5:10pm to 6:40pmGentle relaxing yoga. Use postures and conscious breathing is combinationwithmental focus todevelopabody’sflexibilityandendurance, correct body alignment, and promote relaxation.

ashtanga: Beginners to IntermediateThursdays, June 7 – July 30 (8 weeks), 5:10pm to 6:40pmA highly energized and dynamic form of Yoga. Involves synchronizing the breath with progressive series of postures and improves circulation, maximize strength, concentration and flexibility,andclamsthemind.

Courses fee: $80.00 + GSTDrop-in class: $12.00 + GST(JCCC non-members can join in drop-in classes)

Pre-registration is required. Class registration forms are available on our website www.jccc.on.ca or at the JCCC Reception Desk. A martial artswaiver formmustalsobefilledoutat theReceptionDesk on the first day of class. In order to guarantee quality ofinstruction, class sizes are limited so please sign up soon. If you have our own Yoga mat, please bring it with you.

JCCC GIfT SHOP NEWSFrom the makers of Sudoku comes an even more challenging puzzle called KAKURO! Sometimes called “Cross-sums”, Kakuro is like Sudoku on steroids! These highly addictive puzzle books are available at JCCC gift shop. Challenge yourself today!The Way of KAKURO The King of Japanese Number Puzzles Volume I $13.95 (10%Discount for JCCC members)

KaMP KODOMO SuMMEr SESSIONSMark your calendars and don’t miss out on the all the summer fun at the JCCC!!! Kamp Kodomo’s 2007 summer session is ready tostart registration. Joinus forabusyweekfilledwithsessionscovering a wide range of activities including martial arts, ikebana, origami, folklore, language, manga art and so much more! The camp operates from 9:00am to 4:30pm from Monday to Friday. There will be three sessions offered: July 9 – 13, July 16 – 20, and July 23 – 27. Fees for this program are $180 per child for a 5-day session. A 10 % discount will be applied for JCCC members and additional children from the same family will receive a 5% discount. Extended camp care is available from 8:00 a.m. to 9:00am and from 4:30pm to 6:00pm with an additional cost of $35 per session. Camp fees cover all materials, two nutritious snacks per day, and a special activity each week. Campers are required to bring a lunch and drink. So call us today, as the registration deadline is June 25, 2007 and Kamp Kodomo’s maximum attendance is 40 children per session. For more information or to register, please consult the enclosed flyer,call416-441-2345orcheckthewebsiteatwww.jccc.on.ca.

4

Page 6: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

NOSTalGIa NIGHT 2007The JCCC Heritage Committee presents Nostalgia Night 2007 on Saturday July 7, 2007 in the Kobayashi Hall at the Japanese Canadian Cultural Centre. This year we will be recognizing the Dance Clubs of the 1950’s to the 1990’s and the Women’s Auxiliary of the Japanese Canadian Cultural Centre. Japanese Canadians were scattered throughout the Toronto area during the post war period. Numerous dance clubs over the years were the venues where the Japanese Canadians were able to meet and socialize as well as learn social and ballroom dancing with other Nikkei’s in the Metro Toronto area. The Women’s Auxiliary of the Centre played a major role in the development of the Japanese Canadian Cultural Centre since they were responsible for preparing the food at the numerous fundraising functions and special occasions at the Centre. Come and reminisce about the old days, meet some of the former instructors, hear stories about how the ladies struggled in the past to prepare food. The evening will again feature the fabulous Japanese Canadian soul food cuisine with old time favorites as well as other goodies. Bring the whole family, friends, and relatives as we celebrate the history of the Japanese Canadian experience. The festivities are scheduled from 3:00pm to 8:00pm. Admission is $5 for members and $7 for non-members. Attendees who bring a recipe and a story related to the recipe for the JCCC Cook Book project will be admitted free. Look for more information in the next edition of the JCCC Newsletter.

NaTSu MaTSurI aND OBON fESTIvalExciting Summer festivities within the Community

What do you get when you combine several community organizations, a beautiful location, hundreds of dancers and a sunny summer that fades in to a balmy evening? You get the Natsu Matsuri and Obon Festival at the JCCC. On Saturday July 14, 2007, the JCCC invites thousands of visitors to enjoy a lively festival atmosphere with games, great food and spectacular performances. The festival is a particularly special one because of the co-operative effort of the many community organizations involved in making the event a huge success. Weather permitting the event takes place outside in the parking lot or in the Kobayashi Hall. We look forward to the 5th year of this exciting JCCC and community tradition! We hope to see lots of new and familiar faces! Mark your calendars now! The date is a little later than previous years. Look for more details in the June/July issue of the newsletter.

NIKKEI HErITaGE rECIPES fOr THEJCCC HErITaGE COMMITTEE’S

“COOKBOOK PrOJECT”The JCCC Heritage Committee has initiated a new project referred to as “The Cookbook”. Why will this cookbook be different than other cookbooks? Our Goal: “To create an anthropological resource of Japanese Canadian cooking based on Community and Family Events using recipes, photographs and anecdotes.” “The Cookbook” will not be just a collection of recipes from our community. It will be a vehicle to share the Stories of our Community and the important role food played and continues to play in the development of the Japanese Canadian Community. OurFoodandRecipeshelpdefineusas individuals. Theyreflect the uniqueness of our Community and our History inCanada. Our Food and Events have been an important bridge to the rest of the Community. They allow us to share our culture and our story by providing the opportunity for others to experience, appreciate and understand us better. We want to capture your stories related to the food and recipes thatweresignificantinyourlife.Trytorememberthosefavoritedishes that gave comfort or that were the highlight of family or community gatherings. Think of picnics, or Oshogatsu (New Year’s) or other holiday gatherings where celebrations occurred. Try to remember the laughter or friendships gained and share your experiences related to these recipes. “The Cookbook” may be your opportunity to share these stories and to recognize that favorite relative or friend for that magical contribution. Food has also played an important role in the development of many Japanese and Japanese Canadian organizations including the JCCC. We hope to capture these stories too in order to recognize the volunteer spirit and culinary skills of individuals and groups and tell the stories of how they helped to build the community. Help us make this project a success. Send us your recipes and/or stories and they may become a lasting tribute to someone or an event important to you. Please drop off your recipes, stories or ideas to the Japanese Canadian Cultural Centre Reception Desk, or email us at [email protected], or call 416-441-2345

KaMP KODOMO MarCH BrEaK WraP uP

Kamp Kodomo’s March Break session was a huge success. The 21 children who attended had a great week participating in a huge variety of activities. Included with the regular favorites, like judo, ikebana and origami (just to name a few), were new hands-on sessions on koto and cartooning. The children also had the opportunity to participate in the JCCC Heritage Committee’s Nikkei Kids Day, where they learned about the Asahi Baseball team, made yaki onigiri and played pachinko. The biggest disappointment was that we didn’t have enough time to do sessions on everything that the JCCC has to offer. Manyofthechildrenwerefirsttimeattendeesatthissession.While some children knew each other before attending, none left without making new friends. Most of these children are already

making plans to return for the summer sessions. Special thanks are extended to the volunteers and staff who worked together to make Kamp Kodomo March Break 2007 a huge success with both the parents and the children.

5

Page 7: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

JaPaNESE WHISKY CHallENGEJCCC Members enjoy Special Discount

Spirit of Toronto 2007 will be held on Saturday May 12, 2007 from 6:30pm to 10:30pm at the Roy Thomson Hall. More than 100 single malt whiskies will be poured at this annual tasting event! Masterclasses, gourmet catering, live jazz, whisky cocktails and an outdoor cigar bar round out this spectacular evening! This year’s show has a special focus on Japanese whiskies include Suntory and Nikka, as well as a Japanese Whisky Challenge being hosted by Tatsuya Minagawa, co-director of the Highlander Inn in Scotland. Spirit of Toronto is also pleased to behostingCanada’s first andonlyRareWhiskyAuctionwith allproceeds going to the Parkinson Society Canada. Tickets are $105 in advance and admission includes a tasting glass, all samples and masterclasses. JCCC members are entitled to a 10% discount on tickets by quoting “SOTLIS” when purchasing tickets through Roy Thomson Hall; discount is valid until May 9. More information online at www.spiritoftoronto.ca

BluE JaYS arE PlaYING aND SO IS JC 3-PITCH!

by JC 3 Pitch Baseball LeagueThe Japanese Canadian 3-Pitch Baseball League will begin it’s 21st season of play at the end of May and we are looking to recruit Players and Sponsors. Ournon-profitLeague, founded in1987, isCo-ed,witheachteam comprised of up to 4 Women and 10 Men, between the ages of 18 and 60 and skill levels from beginner to intermediate. The prime directive of the League has always been to provide a social, yet competitive environment for persons or families of Japanese Ancestry to participate and integrate together, to meet others sharing similar culture, heritage and interests, to have fun and to make friends. The League plays Sunday (excluding long weekends) mornings (9:30am-12:00pm) at Huntsmill Park, in the Warden Avenue & McNicoll Avenue area of Scarborough from Mid-May to the end of August. We host several BBQ’s during the season and provide a subsidized banquet in September. Each team pitches to their own players (players hit every inning) in a slow pitch/lob ball format with each player receiving 3 (men) or 4 (women) pitches.

Membership Deadline: friday May 11, 2007Membership Fee: $75.00 (no increase in 5 years)Includes: Team Sweater, Team Photograph, Refreshments at all games, League BBQs, Subsidized Banquet with Trophies & Door Prizes, All bases, bats, balls and other equipment, (players are asked to supply their own glove)first Day of Play: Sunday May 20, 2007

If you would like additional information about the J.C. 3-Pitch League or would like to Register to Play or Arrange to Sponsor a Team, please call or email one of the following committee members: Glen Kawaguchi 416-755-6421Paul Takasaki 416-498-5433Rob Takimoto 905 458-0445 email: [email protected] Yano 416-837-3739 email: [email protected] Doi email: [email protected]

MaY vIDEO SCrEENINGS aT THE JaPaN INfOrMaTION CENTrE

by the Consulate General of JapanFeel free to drop in with your lunch and enjoy the sights and sounds of Japan on our Event Room’s large movie screen and theatrical sound system. Admission is free, and you’re bound to learn a lot about Japan in the process!WEDNESDaY MaY 2, 2007, 1:45pm to 2:30pmTraditional Japanese Sports – SumoJapan video Topics• Hakone – Tokyo’s Mountain Resort• Pet for a Day• The Gift of Music• Winter Haven for the CranefrIDaY MaY 11, 2007, 12:10pm to 1:10pmDaily Planet Goes to Japan – Episode 4 (This Week: Earth Simulator, Japanese Astronaut; Android Science; Reassembling Robot; Tokyo Design; Super HDTV; Akihabara.)Japan video Topics • State-of-the-art Prosthetics• Staying at a World Heritage Site• Basement Food Riches• Preparing for Natural Disasters(N.B. There will be an encore screening on Wednesday May 16 at 1:00pm.)frIDaY MaY 25, 2007, 12:10pm to 12:40pmJIC Collection Signature Series: Nihon no Kokoro: The Heart Within – Religion: Spiritual HeritageOf all the religions and philosophies introduced to Japan, none has had a greater affect on the people than Buddhism. This program discusses the beginnings of Buddhism and how it was brought to Japan as a means of introducing foreign ideas and cultures.

For additional information, contact the Japan Information Centre, Consulate General of Japan at 416-363-5488.

Photo courtesy of Nikkei Voice

TOMOlENNON OPENS BIG!!Over 300 young Japanese were among the huge crowd attending the opening of the tomolennon’s Sleeping Beauty. The opening featured a fashion show, original music, beautiful models and artists. The show, which closed on April 28, was a big hit and etremely well attended. Congratulations!!

6

Page 8: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

lEMON CrEEK GET-TOGETHEr 2007by Lemon Creek Get-together Organizing Committee

Update on the Lemon Creek Get-together 2007: Will be held on Thursday august 16, 2007 at China Buffet King 22 Metropolitan Rd. Scarborough ON. from 11:30am to 2:00pm. Afterwards there will be socializing, entertainment and refreshments at Momiji Seniors Centre 3555 Kingston Rd. Scarborough ON from 2:30pm to 6:00pm . Cost is $20.00 per person. Make cheques payable to Tom Oyagi For more information or for reservations, contact Mrs. Jenny Oyagi 22 Dolly Varden Blvd. Scarborough ON M1H2K3 or call 416-438-1251 or email Tom Oyagi – [email protected] Let’s make this last get-together a memorable one!

“THE SlaNTED SCrEEN”asian actors in Movies

By Mel TsujiThefirstmovieheartthrobwasRudolphValentino,thedashing,darlingofthesilentfilmera---right! Wrong!OrsoclaimsomeCaliforniafilmhistorians,whosayitwas Sessue Hayakawa, the Japan-born actor who smooched and swayed his way into the hearts of American women when he wasalsoasilentfilmstarintheearlypartofthe20thcentury. Most film-goers remember Hayakawa as the stern campcommander, who lost a battle of wits with the British leader, Alec Guiness,intheoscar-winningfilm,theBridgeontheRiverKwai.That became the high point of Hayakawa”s career, because after the heartthrob period in the early part of his career, he virtually disappeared from the American screen. Why that happened is the central issue discussed in a new importantdocumentarytitled“TheSlantedScreen”,afilmdirectedby Japanese American producer, Jeff Adachi, a lawyer in Los Angeles. ThisfilmisbeingshownonSaturday June 23, 2007 starting at 1:00pm at the JCCC. It will be followed by a special panel made up of Asian Canadian actors and writers, who will discuss and examine the lack of opportunity in the industry. Japanese Canadian actor, Dennis Akiyama, will be among the featured speakers on the panel. The film showing is being sponsored by Nikkei Voice inconjunction with the Reel Asian Film Festival and the Heritage Committee of the JCCC. Admission is free. Refreshments will be served. ThecentralthesisofthefilmisthatAsianshavejoinedHayakawain obscurity over the 80 odd years of the Hollywood dream machine. Highlights have usually been in the few blockbusters where all-Asian casting was an obvious need, such as the Flower Drum Song and Tora, Tora, Tora. Even Caucasians were made up to act as Asian characters, such as Mickey Rooney, who played the toothy, heavily-accented tenant to Audrey Hepnburn in Breakfast at Tiffanys, and Sydney Greenstreet, who was also done up to play the popular Chinese-American detective, Charlie Chan. Carey Hiroyuki Tagawa gave up a juicy role as part of Don Johnson’s police team, because he felt he was getting a raw deal by having to play errand boy in the detective drama. This lack of recognition and opportunity in the American movieindustry had its casualties. James Shigeta, a tall, handsome Japanese-American actor in the 1950s and 1960s, said he was once told: “If you were white, you could’ve been a superstar.” Adachi interviewed dozens of Asian American actors and they claim the main reasons why leading men, like Hayakawa, have been denied key roles are racism and prejudice.

THIrTY-fIrST aNNual SOGETSu IKEBaNa SHOW

byToronto East Sogetsu BranchTo celebrate the 80th Anniversary of Sogetsu School, the Sogetsu Ikebana Show will be held on Sunday May 27, 2007 from 1:00pm to 5:00pm at the JCCC. The official opening will be at 1:30pmand Ikebana Demonstration will be at 2:30pm. Admission is $5 and children under 12 are free. There will also be a tearoom and pottery sale. For information call 416-491-7705

The evidence seems inescapable. Take Hollywood, for example, the centre of the movie-making, dream machine. That’s located in Southern California, the home for millions of Asians of all varieties, but youwon’t see thempopulating the films churnedout by themillionaire movie moguls. The same predicament seems to exist in Toronto, home of millions of Asians and other ethnic minorities. But you don’t see them popping on the movie sets or television productions around Toronto, the centre of the Canadian dream-machine. Why is that? It’s an intriguing question that’s been asked countless times since the 1970s, when vicious racism started rearing its ugly head, and suggestions were made to head off this problem. Better representation of minorities in the media was a key proposal, but that never developed much beyond the idea stage. The absence from the screens can probably be explained in one word --- exclusion. The Anglo-European dominated world of celluloid has never found it necessary to include Asians in their business because they claim they are not their market. Adachi explores this conundrum, using a series of clips withAsian actors, producers and directors. Their solution: more Asian writers and producers to get a stronger Asian presence.

KaTSura SaNSHI PErfOrMaNCEKatsura Sanshi, the Rakugo master, will in Toronto for a single performance at the Kobayashi Hall on Thursday June 21, 2007. Please note that the perfromance is entirely in Japanese so, if you’re not a native speaker, come ready to put you Japanese to a real test.Gambatte kudasai!

7

Page 9: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

DONaTIONS TO THE JCCC As of April 8, 2007

The JCCC gratefully acknowledges the following donations:

JCCCMrs Pat Adachi 535 Mrs Rose Aihoshi 50 Mr Zsolt Almasi 10 Anonymous 95 Mr Brent Borgundvaag 140 Gujo Workshop Diamante Development Corporation 1,000 In honour of Connie Sugiyama & family Ms Laura Elliott 10 Ms Denise H Fujiwara 25 Mr & Mrs Tab Goto CDs Mikkosen Suianmaru Mr & Mrs Mikio Hayakawa 100 Ms Julia Haylock 30 Mr Jim Imada 100 Mr & Mrs Harry Inouye 100 Mr & Mrs Arthur Ishii 25 Mr & Mrs Kiyoshi Maikawa 50 Anonymous 1,500 Tomolennon Exhibit Mrs Lucy Mori 15 Mr & Mrs A Roy Nagami 25 Mrs Tazuko Nagano Books Ms Dale Nakamura 170 Mrs Terrie Nakamura 20 Mr William Naruse & Ms Polly Shimizu 100 Mr & Mrs Hank Nishimura 50 Mrs Keiko Onizuka 30 Mr & Mrs Hideo Oshimo 50 Mr Norman Oulster 50 Mrs T Jennie Seko 10 SHISEIDO (Canada) Inc 500 Tomolennon Art Exhibit Sogetsu Ikebana Toronto East Branch 100 Mr Mas Sugamori 50 Mr & Mrs Roy Eizo Sugimoto 100 Mr Tatsumi Sumioka 20 Mr Terence Takashima 100 Mrs Kay Takeda Shamisen Mr Wilson Tseng Samurai Sword Mr & Mrs Mark Uyeda 10 Mr & Mrs Nori Yoshida 35

In Memoriam In memory of Aya Saegusa Mizuhara Family & Mariko Adbulah 250 In memory of Bill Hashizume Mrs Yoshiko Fukushima 50

Mr & Mrs Fujio Inamoto 100 Ms Alice Kudo 50 In memory of David Fumiaki Shiozaki Mr & Mrs David Mark & Family 40 Mr & Mrs Michael Simon 50 Mrs Daisy Asada 25 Mrs Mary Hatanaka 25 Mr Soichi Isozaki 20 Mr & Mrs Yo Kato 25 Mr & Mrs Kameo Kawaguchi 20 Mr & Mrs Katsumi Kawano 20 Mrs Sumi Morito 30 Mr & Mrs Bill Nakagawa 25 Mrs Dorothy Nishijima 20 Mrs Polly Fujiye Okuno 50 Ms Sharon M Okuno 25 Mr Paul Omoto 50 Mrs Miyeko Sugamori 20 Mr Harry Takaoka 30 Mr & Mrs George Uyeyama 25 Mr Barron Wakabayashi 50 Mr Masuo Yamashita 20 In memory of Kiyoshi Yamamoto Mr & Mrs Kazuo Arai 100 In memory of Larry Murai Mr & Mrs George Iwata 30 Mrs Barbara Shimizu 25 Mr & Mrs Satoshi Yano 25 In memory of Mickey Mori Mr & Mrs Anthony Tonegawa 20 In memory of Nana Ishii Mr & Mrs Frank Kawai 25 Mr & Mrs Takeo Kuwabara 30 In memory of Reginald Mori Ms Holly Bonner 20 Mr & Mrs Merv Courtney 40 Mrs Minnie Hemmy 20 Mr & Mrs Stan Hiraki 25 Mrs Diane Holroyd 50 Mr Mike Honda 20 Mr & Mrs Lorne Honickman 20 Mr & Mrs Sid Ikeda 25 Mrs Catherine Ikeda-Blazys 50 Mr & Mrs Koji Kari 20 Mr & Mrs Frank Kawai 25 Mrs Elizabeth Kobayashi 25 Mr & Mrs Kevin Kobayashi 20 Dr & Mrs Richard Kodama 50 Miss Yoshie Kosaka 30 Mr & Mrs Takeo Kuwabara 25 Mrs Dayle La Hure 100 Mrs Kay McBride 30 Ms Mary Mo 100

Mrs Lillian Nakamura 50 Mr & Mrs Kaz Nishio 50 Shelley Nishio & Errol Mendonza & Family 50 Mrs Elizabeth Nishizawa 25 Ms Louise Okawara 25 Mr & Mrs Douglas Onishi 25 Mr & Mrs Keigi Saisho 20 Mr & Mrs Edward Sano 30 Mr Kevin Sano 20 Ms Fumi Sasaki 20 Mr & Mrs Kunio Suyama 25 Mr George Takahashi 25 Mrs Jodi Tateyama-Lee & Mr Statler Lee 25 Ms Robin Tohana 30 Mr & Mrs Doug Whitney 20 Mr & Mrs Tom Yamashita 30 Mrs Toshie Yokoyama 20 Mr & Mrs Bruce Yoshida 20 In memory of Takeo Hirasawa Mrs Pat Kusano 50 Mrs Helen Sakaguchi 50 Mrs Mary Morita 50 In memory of Toyoko Hikida Mr & Mrs Mack Oikawa 25 In memory of Tsutae Yamamura Mrs Mae Nagasuye 100

Bazaar Astellas Pharma Canada Inc 250 F & P Mfg Inc 200 Sumitomo Canada Ltd 200 Vuteq Canada 200 Wesley Chapel Japanese Church 50

Gala Ms Victoria Jackman 2,200

Supporting Members Leader:Ms Yoko Kobayashi 500 Partner: Mrs Betty Lou Arai 150 Mr & Mrs Mark Ito 150 Mrs Shizuko Kadoguchi 150 Mr & Mrs Toshiki Kaga 150 Mrs Kay Matsumoto 150 Mr & Mrs Walter Schlichtig 100 Dr Jane Toyota 120

8

Page 10: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

2007 OBON TOur Of vaNCOuvEr ISlaNDby the BC Jodo Shinshu Buddhist Churches Federation

The BC Jodo Shinshu Buddhist Churches Federation’s annual trek to Vancouver Island to visit the gravesites of, and pay our respects to, our Japanese Canadian ancestors is to take place from August 10 - 12, 2007 and all are invited to join in this most enjoyable three-day outing by ferry and bus. Buddhists consider Obon as the most important service that they conduct in their temples and grave sites. Out-of-town family members comehometovisit,gravesitesarecleaned,floralarrangementsareplacedandaservice isconductedat thecemetery.AllofourShinBuddhist Temples across Canada observe this service. In the early 1900’s, many people of Japanese ancestry lived, worked, and died on Vancouver Island. With the start of World War II, all Japanese were evacuated from the Island. When the War ended, very few of these families returned to the Island, and thus there were no families of the deceased living on the Island to observe the service. Realizing this, in the 1950’s, the late Sensei Shinjo Ikuta took it upon himself each year to make the trip to the gravesites on the Island. The Vancouver Buddhist Temple took on the responsibility in the 1960s, and in 1982, the BC Buddhist Churches Federation made it their responsibility to make the pilgrimage to the Island. In 1983, the Vancouver Island Obon Tour was started, and has continued yearly except for two or three years when it was unfortunately cancelled due to lack of participants. This year, the tour will start in Vancouver by bus early in the morning of Friday, August 10 and catch the ferry at Horseshoe Bay to Nanaimo. During the tour, cemetery visitations will be made to the Duncan Cemetery, Chemainus Cemetery, Cumberland Cemetery and the Port Alberni cemetery. Visitations will not be made to the cemeteries in Nanaimo and Victoria as they now conduct their own Obon Services. Overnights will be in Nanaimo and Courtney. The tour is not just visiting cemeteries. We will visit the Totem Poles in Duncan, the famous murals in Chemainus, Cathedral Grove in MacMillan Provincial Park, Coombs Market with the goats on the roof, the Malls in the Shopping Mall Capital of Nanaimo, and even visit a Casino. The added attraction this year is an invitation to join Cumberland as they celebrate their 119th year of Celebrations. Residents will join us at the Cemetery, a group lunch will be at the Legion Hall, there will be a tour of the town and the sites where the Japanese camp sites were located, and a visit to their Museum. Dinner and evening celebrations will be at the Recreation Hall with the municipality of Cumberland. Cost per person for the three-day, two-night tour, including bus cost, ferry cost, accommodations, and lunch and dinner in Cumberland, is just $441. on a two-sharing basis. Single, three sharing, four sharing and children rates are also available. Further information is available from Roy Inouye, Obon Tour Chairperson, by phone (250) 376-3506, e-mail <[email protected]> or by mail to 1724 Clifford Avenue, Kamloops, BC. V2B 4G6. Travel arrangements by Hans Steen of K. Iwata Travel, 774 Thurlow Street, Vancouver, BC V6E 3V5, e-mail: <[email protected]> We invite Buddhists and non-Buddhists from across Canada and elsewhere to join us on this unique tour. Learn a part of our history. Make the Obon Tour one of the things you do during the summer holidays this year. If at all interested, contact us soon, preferably by April 30, and we will keep you informed as details progress. Don’t procrastinate or it may be too late.

COMING THIS SuMMEr TO THE KOBaYaSHI Hall

Ohoku: The Movie Bushi no Ichibun

俳句 コーナー Haiku Corner Spring is finally here and this month’s haiku reflect the arrival of this wonderful season. In the first, spring breeze anticipates the carefree days of children and their kites.

朝東風に 凧売店を 開きけり 召波 The spring breeze this morning;,A shop that sells kites,Has opened. Shouha

The second illustrates the inevitable progression of time as another season passes with the falling of the plum flowers. Their falling also exposed the black, gnarled branches of the tree, further heightening the sense of age.

散るたびに老行 梅の梢かな 蕪村

With every falling petal,The plum tree branchesGrow older. Buson

9

Page 11: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

10

Page 12: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

2007年5・6・7月の行事予定

5月 4日(金) バザー用寿司作り 5日(土) バザー 10日(水) マサル・タナカ&ベッツィー・ ミラー・クッズのコラボ「Peace’s New  Century」 10日(木) ポップデュオ「カズン」コンサート 12日(土) Peace’s New Centuryアーティスト トーク&ワークショップ 16日(水) 饅頭ワークショップ 19日(土) カラオケクラブ 21日(月) 休館日(ビクトリアデー) 24日(木) 映画鑑賞会「ミリキタニの猫」 26日(土) JCCC刀剣会会合 26日(土) カラオケクラブ 26日(土) 空手トーナメント 30日(水) ヘリテージ・スピーカー・シリーズ6月 8日(金) JCCCユーカーナイト 16日(土) カラオケクラブ 21日(木) 落語―桂三枝独演会 25日(月) JCCC年次総会 28日(木) 映画鑑賞会 30日(土) カラオケクラブ7月 1日(日) 休館日(カナダデー) 2日(月) 休館日(振り替え休日) 7日(土) ノスタルジアナイト 9日(月) キャンプこどもセッション1 14日(土) 夏祭り 16日(月) キャンプこどもセッション2 21日(土) カラオケクラブ 22日(日) ありがとうデー 23日(月) キャンプこどもセッション3 26日(木) 映画鑑賞会 28日(土) ひまわり踊りショー 28日(土) カラオケクラブ

桂三枝落語独演会と特別V.I.P.レセプション

来たる6月21日(木)上方落語協会会長の桂三枝さんが日系文化会館で落語の公演を行います。 桂三枝さんは「新婚さんいらっしゃい」などの多くのテレビ番組の司会で有名ですが、近年は落語により力を注がれています。古典落語はせず、創作落語のみ。2003年には「桂三枝の創作落語125撰ファイナル」の成果で文化庁芸術祭演芸部門の大賞をを受賞されています。三枝さんは関西大学の客員教授としても活躍され、お笑いの文化を広めています。2006年には紫綬褒章も受章されました。 桂三枝さんは過去数年シカゴをはじめとするアメリカの各地で毎年落語の公演を行われてきました。今回はカナダまで足を伸ばし、初めてのカナダ公演です。トロント公演では、三枝さんの創作落語2作の他に、2名のお弟子さんが一席ずつご披露してくださいます。公演は日本語のみで、英語字幕は付きませんので、ご了承ください。 座席は指定のみです。(チケットの残りはわずかです。)落語公演の後は、ヘリテージルームにて桂三枝さんグループを囲んでの立食のレセプションが行われます。人数に限りがありますので、レセプションにご参加ご希望の方は、お早めにチケットをご購入ください。

日時: 6月21日(木)午後7時開演場所: 日系文化会館小林ホール独演会のみの料金:一般35ドル、JCCC会員30ドル独演会とV.I.P.レセプションを合わせた料金(於:ヘリテージラウンジ):一般70ドル、会員60ドル

カズン・コンサート1995年にデビュー以来、8枚のアルバムと「冬のファンタジー」など13枚のシングルを発表してきた日本の人気ポップデュオ「カズン」が2007年5月10日(木)午後7時から小林ホールにてコンサートを行います。チケットは一般30ドル、学生とJCCC会員は20ドルです。JCCC受付416-441-2345にてお求めになれます。カズン公式ウェブサイトhttp://home.att.ne.jp/apple/cousin

「平和の新世紀」プロジェクトとワークショップ

「平和の新世紀」プロジェクトとはサンフランシスコを拠点に活躍する画家ベッツィー・ミラー・クッズさんと広島を拠点とする写真家および芸術家のタナカ・マサルさんのコンピューターによる共同コラージュです。 ベッツィーさんのお父様は1945年のマンハッタンプロジェクトに物理学専攻の大学院生として関わりました。一方、マサルさんのお父様は広島の原爆被爆者です。それぞれの父親の体験に影響され、何か平和に関する創作コラボをしたいと考えた二人がとりかかったプロジェクトが「平和の新世紀」です。さまざまな違いや過去の恐ろしい歴史などを超えて、芸術を通して平和はもたらされるということを表現しています。1999年以来、このプロジェクトは世界中で展示され、子供向けのワークショップも行われてきました。 現代ギャラリーでの展示は2007年5月10日(木)、カズンのコンサート終了後に公式オープンします。また5月12日(土)には折り紙を使った子供用ワークショップが行われます。展示、ワークショップに関するお問い合わせは下記まで:

マイコ・タナカ[email protected],416-551-2816

JCCCイベントメーリングリストJCCCで行われる各種イベントや映画上映などの最新情報をメールで発信しています。登録されたい方は題目に「JCCC mailing list」とご記入のうえ、[email protected]までメールをお送り下さい。

JCCC年次総会のお知らせ2007年度のJCCC年次総会が2007年6月25日(月)午後7時半から行われます。JCCC理事としてボランティアしてみませんか?詳細は416-441-2345までどうぞ。

11

Page 13: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

日系コミュニティーニュース*日本のウィスキー2007年5月12日(土)午後6時半から午後10時半まで100種類以上のウィスキーが試飲できるSpirit of Toronto 2007 がRoy Thomson Hallで開催されます。日本のウィスキーも出品されます。前売り券は105ドルです。5月9日までにRoy Thomson Hallでチケットを購入されるJCCC会員の方には10%の割引があります。購入時に割引コード「SOTLIS」をお申し出下さい。

*モミジ募金ボーリング大会2007年5月26日(土)午後2時から午後5時までThorncliffe Bowleramaでモミジヘルスケアソサエティーのための募金ボーリング大会が行われます。詳細はwww.momiji.on.ca/bowlathonをご覧下さい。

*草月いけばな展示会2007年5月27日(日)午後1時から午後5時まで第31回草月いけばな展示会がJCCCにて開催されます。今年は草月流が誕生して80周年にあたる記念の年です。みなさまぜひお越し下さい。展示会に関する詳細は416-491-7705までどうぞ。

*日系スリーピッチ野球リーグ日系スリーピッチ野球リーグでは現在参加チームを大募集!シーズンは5月半ばから8月末までで、毎週日曜日午前9時半から正午までスカーボロのHuntsmill Park (WardenxMcNicoll)でプレーします。詳細は英語面p9に掲載されていますのでご覧下さい。

JCCCユーカーナイト2007年6月8日(金)にJCCCにてユーカー大会が行われます。19歳以上でユーカー好きの方はぜひご参加下さい。トップスコアの方には賞品を贈呈します。開場午後7時、プレイ開始は午後7時40分です。参加費はJCCC会員20ドル(+GST),非会員25ドル(+GST)です。定員40名ですのでお早めにお申し込み下さい。詳細は416-441-2345または[email protected]までどうぞ。

ヘリテージラウンジスピーカー・シリーズ

好評のヘリテージラウンジ・スピーカー・シリーズが2007年5月30日(水)午後7時から行われます。 今回はオンタリオ州ウィンザーで日本やアジアの骨董品店を営むデービッド・ペッパーさんにお話を伺います。日本の骨董品を通して日本の歴史、文化、芸術をより多くのカナダ人に理解してもらうべく活動を続けてきました。入場は無料です。ぜひお越し下さい。

初夏のヨガクラスJCCCの心身統一ヨガクラスではバイリンガルの講師が丁寧にご指導いたします。老若男女問わず、体にいいこと始めてみませんか?Hatha:初級―中級火曜日、6月5日―7月24日(8週間)午後5時10分から午後6時40分までリラックスする穏やかなタイプのヨガ。Ashtanga:初級―中級木曜日、7月7日-7月30日(8週間)午後5時10分から午後6時40分までエネルギッシュ、ダイナミックなタイプのヨガ。費用:80ドル(+GST)ドロップイン:12ドル(+GST)事前登録が必要です。申し込み用紙はウェブサイトwww.jccc.on.caからもダウンロードできます。お早めにJCCC受付にてお申し込み下さい。ヨガマットはご持参下さい。

映画鑑賞会「ミリキタニの猫」2007年5月24日(木)午後7時からホームレスの日系アメリカ人芸術家を追ったドキュメンタリー映画「ミリキタニの猫」を上映します。 カリフォルニア生まれで広島育ちの日系人画家は、2001年にニューヨークで路上生活を送っていた。憤った様子で日系人強制収容所や原爆を描く彼はまた、猫も好んで絵の題材にした。作品に魅せられたフィルムメーカーが彼に話しかけたとき、二人に友情が芽生える。その出会いはお互いの人生を大きく変えることになった。9・11同時多発テロ直後の混乱の

さなか、猫と暮らすフィルムメーカーのもとにジミーが越してきて奇妙な共同生活が始まるのだった。 戦争と人種差別が生み出す傷の深さ、アートと友情がもたらす癒しを親密な視点から描いたドキュメンタリーです。入場料はJCCC会員が6ドル、非会員は8ドルです。

夏のキャンプこども日本の武道や文化を体験できるキャンプこどもの参加者を現在受け付けています。キャンプは2007年7月9日ー13日、7月16日ー20日、7月23日ー27日の3週にわたって行われます。参加費は5日間で子供一人180ドルです。JCCC会員は10%の割引、兄弟姉妹は5%の割引があります。申し込み締め切りは6月25日です。定員は各週40名ですのでお早めにお申し込み下さい。申し込み用紙、詳細は416-441-2345またはwww.jccc.on.caまでどうぞ。

日系カナダ人のおふくろの味JCCCヘリテージ委員会では日系カナダ人の思い出の「味」を再現するレシピを募集しています。年中行事やピクニックなどで食べた懐かしい食べ物の数々。レシピだけでなく食べ物にまつわるエピソードなどでも結構です。JCCC受付または[email protected]までお送り下さい。レシピは最終的にひとつの料理本にまとめられる予定です。 多くの方からのご応募をお待ちしています。

夏祭りと盆踊り今年で5年目を迎える日系コミュニティーの夏祭りと盆踊りが2007年7月14日(土)に開催されます。詳細は次号でお知らせします。

12

Page 14: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

Discount Air Tickets Japan Rail Pass

Travel Insurance Traveller’s Cheque

Vacation Packages Budget Japan Packages

416.504.5111 www.tokyotours.ca [email protected] Adelaide Street West, Toronto, Ontario M5V 1S7

Page 15: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

Wayne Hosaki, President

Page 16: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no
Page 17: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

May 2007

The JCCC FoundationBequests Helping to Secure JCCC’s Vision forTomorrow Few legal instruments are more important to people and causes contemplation than your Will. Through a bequest, you can also have a direct impact on the future of the JCCC’s cultural and heritage legacy that will live on for future generations. To make a gift to the JCCC Foundation from your estate, you must draft a new Will or add a codicil to your present Will. A bequest may be large or small, restricted or unrestricted. It may include cash, securities, real estate, other property, or a percentage of the resi-due of your estate. To ensure that your wishes are honoured, a bequest should be prepared in consultation with your lawyer and discussed with the JCCC Foundation.

Advantages of Bequests • A bequest allows you to make a substantial gift in the future without diminishing your assets today. In other words, it costs nothing now, yet it may give you a great deal of satisfaction to know that your gift will live on.

• Your estate will receive a valuable tax credit for your final tax return. The credit may be applied to up to 100% of your net income in the year of death and the preceding year. This credit may save your estate a considerable amount of tax, particularly if you have RSPs or large holdings of appreciated assets that will be deemed to have been sold at your death. Additional tax sav-ings may be achieved through specific bequests of appreciated listed securities and mutual funds. Working with your financial advisors, we can help you maximize the tax benefits from your gift planning. • Bequests are flexible. You may make a bequest anonymous-ly, and you have the flexibility to change it at any time. • With bequests of $25,000 or more, you may create a named, endowed fund that will support JCCC Foundation forever.

Things to Consider When Making a BequestWhat type and amount of bequest do you want to make? • You can make a general bequest of a specified amount of money.

• You can choose a residual bequest, which gives all or a per-centage of the remaining estate after all debts, taxes and other bequests have been paid.

• You may choose to make a specific bequest, ensuring that the JCCC Foundation receives a specific piece of property, such as a collection of books or a financial asset.

• A contingent bequest comes into effect when you designate the Centre as a second beneficiary. If the first beneficiary you have named is not able to receive the gift, it is then directed to the second beneficiary.

Do you want your bequest to be unrestricted or restricted? An unrestricted gift provides the JCCC with flexibility to use be-quests where they are needed most. However, some donors have personal philanthropic interests they wish to support through their gifts. For example, donors may specify that a particular area or room be the recipient of their bequests, or that the gift be directed toward specific cultural programming, such as heritage, martial arts, dance or visual arts.

Do you want your bequest to be endowed or expendable? If a bequest is $25,000 or more, the donor may choose to estab-lish an endowed fund. Endowed funds provide income every year in perpetuity to carry out the wishes of the donor. Endowed funds may also be named to honour the donor or a loved one. If you decide you want your bequest to be expendable, both the principal and any income are spent for the designated purpose.

Do you want to be recognized or remain anonymous for your bequest?Many donors choose to become recognized for their bequest. This is our way of recognizing you and encouraging others to consider a similar type of gift. Bequest amounts are not disclosed. Of course, any request for anonymity is strictly honored.

Establishing a Bequest A bequest is a simple but powerful way to make a gift to the JCCC Foundation. If you haven’t already done so, please consider put-ting the JCCC Foundation in your will. The JCCC Foundation would be pleased to work with you and/or your lawyer to help you establish a bequest, including providing sample language tailored to your specific interests.

For further information please contact Bill Petruck at 416-441-2345 x 225 or 416-579-0870 [email protected]

1

Page 18: Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” · Japanese Pop Concert “Kazun/Cousin” ... and Hiroshi Urushido (real cousins)! Cousin debuted in 1995. Their third single, ‘Fuyu no

JCCCの明日へのビジョンの為に今遺贈を貴方の大切な人達や事業に対して生前から遺言状を用意する事が一般的になってきています。遺産贈与は次世代にわたりJCCCの文化ヘリテージ遺産の未来に大きな影響を及ぼすと考えます。お持ちの財産をJCCC財団法人に贈与するには、遺言状の新規作成又は現在お持ちの遺言状に遺言補足書を付け加えることで出来ます。遺贈対象としては、現金、証券、不動産、そのほかの財産あるいは一部の残余財産が含まれます。

貴方の願いを確実に叶える為には、弁護士並びにJCCC財団法人と相談の上、遺贈準備を進めることをお薦め致します。

遺贈の利点• 遺贈は今現在貴方がお持ちの財産を維持し、将来的に大きな贈物と成り得る可能性を秘めています。現時点では一切費用がかからず、それでいて贈物、遺贈品の将来的な価値を見出すができ、大きな満足感が得られるといえます。

• 最終確定申告で貴方の財産は多大な税控除を受けることが出来ます。控除は没年とその前年の純所得の100%まで申請可能です。この控除は、財産の中ではRSPや含み益のある資産をお持ちの場合に死亡時の売却を想定すると、多額の節税につながります。含み益のある上場されている証券や投資信託は、遺贈を明確にすることで追加的節税になります。私共は貴方の贈与計画が税制上の最優遇処置を受けられるよう、貴方の財政アドバイザーと連携し協力致します。

• 遺贈はフレキシブルです。匿名でも出来ますし、何時でも変更できるという柔軟性があります。

• 遺贈額が2万5千ドル以上の場合、JCCC財団法人を永久に支援する寄付基金を設立することが出来ます。

遺贈作成で考慮する点

遺贈額と種類• 一定金額の遺贈

• 残余遺贈。債務、税金、その他の遺贈等全ての支払い後に残った財産の遺贈。

• 特定遺贈。例えばJCCC財団法人が、書籍コレクションや金融資産といった特定所有物を受贈すると約束した場合の遺贈。

JCCC財団法人• 会館を2番目の受遺者と指名した場合に起こる偶発的遺贈。これは一番目の受遺者が何らかの理由で受け取れない場合に二番目の受遺者に遺贈されることを示します。

特定遺贈特定遺贈は必要性の高い部分で使用出来るという点でJCCCにフレキシブルな選択肢を与えます。遺贈者によっては遺贈を通じて支援したい個人的な慈善事業の好みをお持ちです。その場合、遺贈者は特定分野や場所、ヘリテージ、武道、舞踊といった特定の文化事業プログラムを遺贈の受遺者として指定できます。

基金資本型遺贈、消費可能型遺贈基本資本型遺贈とは遺贈額が2万5千ドル以上の場合、遺贈者には、希望により永久に収益がある基金設置の選択肢が与えられます。基金は遺贈者や最愛の故人にちなんで命名することが出来ます。消費型の場合は、原金とそれに伴う収益は指定された目的に使われます。

匿名型、実名型多くの遺贈者は実名型を選びます。これは私共の感謝の意を表明し同様の遺贈を考えられている方々への奨励にもなります。遺贈額の公表はありません。匿名ご希望の場合は勿論それを尊重し厳守致します。

遺贈の設定遺贈設定は簡単です。遺贈としてのJCCC財団法人への寄付はJCCCのこれからの発展に多いに貢献するといえます。JCCC財団法人は、遺贈設定に当たり、特定利益に応じた例文提供など、貴方様並びに貴方の弁護士に協力致します。

詳細はビル・パトラック416-441-2345内線225又は416-579-0870[email protected]までご連絡下さい。

Translated by Sachiko Suzuki

2