IZJAVA O MREŽI

97
ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL RAILWAYS I I Z Z J J A A V V A A O O M M R R E E Ž Ž I I ZA 2010. GODINU BROJ: 639-XII/2009 DECEMBAR / PROSINAC 2009. GODINA

Transcript of IZJAVA O MREŽI

Page 1: IZJAVA O MREŽI

ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL RAILWAYS

IIZZJJAAVVAA OO MMRREEŽŽII

ZA 2010. GODINU

BROJ: 639-XII/2009

DECEMBAR / PROSINAC 2009. GODINA

Page 2: IZJAVA O MREŽI

2

SADRŽAJ 1. POGLAVLJE: OPŠTE INFORMACIJE 5 1.1. UVOD 5 1.1.1. OSNOVNI PODACI O UJŽI 5 1.1.2. MODEL ORGANIZIRANJA 6 1.1.3. MAIL BOX 9 1.2. CILJ IZJAVE O MREŽI 9 1.3. PRAVNI OKVIR 10 1.4. PRAVNI STATUS 10 1.4.1. OPŠTE ODREDBE 10 1.4.2. ODGOVORNOST 11 1.4.3. ŽALBE 11 1.5. STRUKTURA IZJAVE O MREŽI 11 1.6. VAŽENJE IZJAVE O MREŽI 11 1.7. OBJAVLJIVANJE, DISTRIBUCIJA I NAPLATA 12 1.8 RIJEČNIK POJMOVA 12 1.9. KORIŠTENE SKRAĆENICE 13 2. POGLAVLJE: USLOVI PRISTUPA 14 2.1. OPŠTI USLOVI PRISTUPA 14 2.2. OPŠTI ZAHTJEVI PRISTUPA 14 2.2.1. USLOVI ZA PODNOŠENJE ZAHTJEVA ZA PRISTUP 14 2.2.2. KOME JE DOZVOLJENO PRUŽANJE USLUGA ŽELJEZNIČKOG PRIJEVOZA 14 2.2.3. DOZVOLA ZA UPRAVLJANJE JAVNOM ŽELJEZNIČKOM INFRASTRUKTUROM 14 2.2.4. LICENCA I POTVRDA O SIGURNOSTI ZA OBAVLJANJE JAVNOG ŽELJEZNIČKOG

PRIJEVOZA 14

2.2.5. OSIGURANJE 15 2.3. KAKO PODNIJETI ZAHTJEV ZA TRASU VOZA 15 2.4. OPŠTI POSLOVNI USLOVI 15 2.4.1. OKVIRNI UGOVOR O PRISTUPU INFRASTRUKTURI 15 2.4.2. UGOVOR O PRISTUPU IZMEĐU UJŽI I ŽO 15 2.5. OPERATIVNA PRAVILA I OBAVEZE ŽO 15 2.6. PRIJEVOZ NAROČITIH POŠILJAKA 16 2.7. PRIJEVOZ OPASNIH MATERIJA 17 2.8. POSTUPAK PRIJEMA ŽELJEZNIČKIH VOZILA 17 2.9. OSOBLJE ŽELJEZNIČKOG OPERATERA 17 2.10. PUTNIČKI PRIJEVOZ 17 3. POGLAVLJE: INFRASTRUKTURA 18 3.1. DEFINICIJA 18 3.2. VELIČINA MREŽE 18 3.2.1. GRANICE MREŽE 18 3.3. OPIS MREŽE 19 3.3.1. GEOGRAFSKA IDENTIFIKACIJA 19 3.3.1.1. Širina kolosjeka 19 3.3.1.2. Željezničke stanice i čvorišta 19 3.3.2. KARAKTERISTIKE INFRASTRUKTURE 20 3.3.2.1. Slobodan profil 20 3.3.2.2. Dozvoljeno opterećenje 20

Page 3: IZJAVA O MREŽI

3

3.3.2.3. Nagib pruga 20 3.3.2.4. Dopuštene brzine 20 3.3.2.5. Najveća dopuštena dužina voza s obzirom na korisnu dužinu glavnih staničnih kolosjeka 21 3.3.2.6. Napajanje električnom energijom 21 3.3.3. SISTEM UPRAVLJANJA SAOBRAĆAJEM I KOMUNIKACIJSKI SISTEM 22 3.3.3.1. Signalni sistem 22 3.3.3.2. Sistem upravljanja saobraćajem 23 3.3.3.3. Komunikacijski sistem 23 3.3.3.4. Sistem automatskog upravljanja saobraćajem 23 3.4. OGRANIČENJA U SAOBRAĆAJU 23 3.4.1. SPECIJALIZIRANA INFRASTRUKTURA 23 3.4.2. OGRANIČENJA U POGLEDU ZAŠTITE OKOLINE 24 3.4.3. TRANSPORT OPASNIH MATERIJA 24 3.4.4. OGRANIČENJA U TUNELIMA 24 3.4.5. OGRANIČENJA NA MOSTOVIMA 24 3.5. RASPOLOŽIVOST INFRASTRUKTURE 24 3.6. STANICE ZA PRIJEM I OTPREMU PUTNIKA 24 3.7.. ROBNI TERMINALI 24 3.8. OBJEKTI ZA PRUŽANJE USLUGE 25 3.8.1. STANICE ZA FORMIRANJE VOZOVA 25 3.8.2. KOLOSJECI ZA GARAŽIRANJE 25 3.8.3. OBJEKTI ZA ODRŽAVANJE 26 3.8.4. OBJEKTI ZA OPSKRBU GORIVOM 26 3.8.5. TEHNIČKI OBJEKTI 26 3.8.6. OSTALI OBJEKTI 26 3.9. RAZVOJ INFRASTRUKTURE 26 4. POGLAVLJE: DODJELA KAPACITETA 27 4.1. UVOD 27 4.2. OPIS POSTUPKA 27 4.3. DINAMIKA PODNOŠENJA ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA 27 4.3.1. DINAMIKA PODNOŠENJA ZAHTJEVA TOKOM VAŽENJA REDA VOŽNJE 28 4.3.2. PODNOŠENJE ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA IZVAN POSTUPKA IZRADE

GODIŠNJEG REDA VOŽNJE 29

4.4. POSTUPAK DODJELE KAPACITETA 29 4.4.1. POSTUPAK KOORDINACIJE 29 4.4.2. POSTUPAK RJEŠAVANJA SPOROVA 29 4.4.3. ZAKRČENA INFRASTRUKTURA; DEFINICIJA PRAVILA I POSTUPAK 29 4.4.4. UTICAJ OKVIRNIH UGOVORA 30 4.5. DODJELA INFRASTRUKTURNIH KAPACITETA ZA ODRŽAVANJE, OBNOVU I

POBOLJŠANJE 30

4.5.1. POSTUPAK 30 4.6. PRAVILA OTKAZIVANJA ZA NEKORIŠTENJE DODJELJENE TRASE 31 4.7. NAROČITE POŠILJKE I PRIJEVOZ OPASNIH MATERIJA 31 4.8. POSEBNE MJERE KOJE TREBA PODUZETI U SLUČAJU POREMEĆAJA U PROMETU 32 4.8.1. PRINCIPI 32 4.8.2. OPERATIVNA PRAVILA 32 4.8.3. PREDVIDIVI PROBLEMI 32 4.8.4. NEPREDVIDIVI PROBLEMI 32

Page 4: IZJAVA O MREŽI

4

5. POGLAVLJE: USLUGE 33 5.1. PRAVNI OKVIR 33 5.2. KLASIFIKACIJA USLUGA 33 5.2.1. OSNOVNI PAKET PRISTUPA 33 5.2.2. OBAVEZNE USLUGE 33 5.2.3. DODATNE USLUGE 33 5.2.4. OPIS USLUGA OSNOVNOG PAKETA USLUGA 33 5.2.4.1. Obrada zahtjeva kapaciteta infrastrukture u svrhu sklapanja ugovora 33 5.2.4.2. Korištenje dodjeljenog kapaciteta 34 5.2.4.3. Upotreba željezničkih čvornih stanica i spojnih pruga 34 5.2.4.4. Kontrola i regulacija željezničkog saobraćaja, signalizacija, usmjeravanje i komunikacija

informacija 34

5.2.4.5. Ostale informacije potrebne za pružanje ili upravljanje uslugom kojoj je dodjeljen kapacitet 34 5.2.5. OPIS OBAVEZNIH USLUGA 35 5.2.5.1. Pristup i korištenje uređaja za napajanje potrebnih za vuču vozova 35 5.2.5.2. Pristup i korištenje objekata za opskrbu gorivom 35 5.2.5.3. Pristup putničkim stanicama i pripadajućim objektima i uređajima 35 5.2.5.4. Pristup ranžirnim, manevarskim kolosijecima, sporednim kolosijecima, 35 5.2.5.5. Pristup depoima, objektima održavanja 35 5.2.5.6. Pristup kolosjecima za stajanje i vozova 36 5.2.5.7. Pristup skladištima 36 5.2.5.8. Pristup robnim terminalima 36 5.2.5.9. Pristup ostalim tehničkim objektima 36 5.2.6. OPIS DODATNIH USLUGA 37 5.2.6.1. Manevrisanje i ranžiranje 37 5.2.6.2. Električna energija vuče 37 5.2.6.3. Snadbjevanje gorivom i vodom 37 5.2.6.4. Prodaja karata 37 5.2.6.5. Usluga vozopratnje i druge usluge 37 6. POGLAVLJE: NAPLATE 39 6.1 PRAVNI OKVIR 39 6.2 SISTEM NAPLATE 39 6.2.1 OSNOVNI PAKET PRISTUPA, OBAVEZNE I DODATNE USLUGE 39 6.2.1.1. Osnovni paket pristupa 39 6.2.1.2. Korištenje uslužnih objekata 39 6.2.1.3. Naknade za dodatne usluge 39 6.2.1.4. Ostale prateće usluge 40 6.2.1.5. Model za određivanje naknada za osnovni paket pristupa 40 6.2.1.6. Cijena naknade za dodatne usluge 41 6.2.1.7. Cijena naknade za ostale usluge 41 6.3. SISTEM POKAZATELJA KVALITETA PRIJEVEZA 41 6.4. IZMJENE NAKNADE ZA KORIŠTENJE INFRASTRUKTURE 41 6.5. FAKTURISANJE I PLAČANJE 41 PRILOG 1 42 PRILOG 2 59

Page 5: IZJAVA O MREŽI

1. POGLAVLJE: OPŠTE INFORMACIJE

1.1. UVOD

Javno Preduzeće Željeznice Federacije Bosne i Hercegovine društvo sa ograničenom odgovornošču Sarajevo, (u daljem tekstu JP ŽFBiH d.o.o.) osnovano je u skladu sa Zakonom o željeznicama Federacije Bosne i Hercegovine (¨Službene novine FBiH¨ broj 41/01). Željeznička infrastruktura je javno dobro i poslovi njenog održavanja i razvoja organizovani su u dijelu preduzeća Željeznička infrastruktura, kao poseban organizacioni dio JP ŽFBiH d.o.o. Sarajevo . Regulatornom odbora željeznica Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu “ROŽ) podnešen je zahtjev za izdavanje Dozvole Upravitelja javne željezničke infrastrukture. Ovim zahtjevom, broj 583-XII)/09, zatražena je dozvola upravljanja javnom mrežom željezničke infrastrukture u Federaciji Bosne i Hercegovine, kao Upravitelj javne željezničke infrastrukture, u daljem tekstu “UJŽI”, (na osnovu Zakona o željeznicama Bosne i Hercegovine, u daljem tekstu “ZOŽBiH”; Zakona o željeznicama Federacije Bosne i Hercegovine, u daljem tekstu “ZŽFBH”; Uputstva za izdavanje i sadržini dozvole za upravljanje javnom željezničkom infrastrukturom ili privatnom infrastrukturom povezanom sa javnom željezničkom infrastrukturom). Izjavu o mreži (u daljem tekstu IOM) JP ŽFBiH d.o.o izdaje kao dokument u svrhu marketinga kapaciteta, na osnovu člana 20. ZOŽ-a. IOM služi i kao vodič za relevantne informacije aplikantima, koji žele pristupiti i koristiti željezničku infrastrukturu.

1.1.1. OSNOVNI PODACI O UPRAVITELJU JAVNE ŽELJEZNIČKE INFRSTRUKTURE

Osnivač preduzeća JP ŽFBiH d.o.o je Federacija Bosne i Hercegovine. Preduzeće je jedini menadžer infrastrukture u Federaciji Bosne i Hercegovine kao i željeznički operater. Sjedište preduzeća je u Sarajevu u ulici Musala broj 2.

Odgovorne osobe:

Generalni direktor – Predsjednik uprave Mr. sc. Nedžad Osmanagić Kabinet Generalnog direktora Telefon: 00 387 33 251 120 ; 00 387 33 616 637 Fax: 00 387 33 652 396 e- mail: [email protected]

Izvršni direktor za infrastrukturu Vlado Budimir, dipl.ing.saob. Telefon: 00 387 33 656 801 Fax: 00 387 33 656 062 e mail: [email protected]

Izvršni direktor željezničkog operatora Nijaz Puzić, dipl.ing.saob. Telefon: 00 387 33 251 123 Fax : 00 387 33 610 038 e mail: [email protected]

5

Page 6: IZJAVA O MREŽI

6

1.1.2. MODEL ORGANIZOVANJA Preduzeće je organizovano u skladu sa Smjernicama Evropske unije, i sastoji se iz dva poslovna subjekta:

1. željeznička Infrastruktura u okviru koje se vrši održavanje, modernizacija i izgradnja građevinskih, elektrotehničkih informacijskih kapaciteta, kao i oraganiziranje i sigurnosti željezničkog prometa i

2. željeznički Operator čija je osnovna djelatnost pružanje željezničkih transportnih usluga. Dio preduzeća Željeznička infrastruktura je upravitelj javne željeuzničke infrastrukture. Organizovanje Željezničke infrastrukture izvršeno je kombinacijom tehnološkog i prostornog principa organizovanja. Na tehnološkim principima organizovani su sektori: Sektor za organizaciju i sigurnost prometa, Sektor za elektrotehničku djelatnost, Sektor za građevinsku djelatnost, sa odgovarajućim specijalističkim službama u Područjima infrastrukture i Sektor za informaciono-komunikacione tehnologije, a prostornim principom organizovana su Područja željezničke infrastrukture: 1. Područje infrastrukture Zenica

pruga B.Šamac-Sarajevo (km 103+500-195+200 i drugi kolosjek km 103+500-171+921), stanica Maglaj (uključivo)-stanica Kakanj (uključivo) pruga B.Šamac-Sarajevo (km 21+746-22+528), pruga Jelina-Zenica željezara-Zenica putna km 0+424-7+194

2. Područje infrastrukture Sarajevo

pruga B.Šamac-Sarajevo (km 195+200-257+900), ukrsnica Dobrinja (uključivo)-stanica Sarajevo (uključivo)

pruga Podlugovi-Droškovac km 0+476-24+000, Droškovac (uključivo)-stanica Podlugovi (uključivo) pruga Sarajevo-Čapljina (km 0+000-36+900), stanica Sarajevo (uključivo)-sto Raštelica (uključivo) pruga Sarajevo teretna-Rajlovac teretna (km 0+000-6+356) pruga Rajlovac teretna-rasputnica Miljacka (0+000-3+166), rasputnica Lješevo-rasputnica polje (km

0+000-2+441) 3. Područje infrastrukture Mostar

pruga Sarajevo-Čapljina (km 36+900-170+390), stanica Bradina (uključivo)-stanica Čapljina (uključivo) 4 Područje infrastrukture Tuzla

pruga Brčko-Banovići (km 59+000-141+506), stanica Bukovac (uključivo)-stanica Banovići (uključivo), pruga Tuzla-Doboj (0+229-29+002, stanica Tuzla (uključivo)-Duboštica (uključivo), pruga Zvornik-Živinice (90+710-115+045), stanica Krivače (uključivo)-stanica Kalesija (uključivo) pruga Modriča-Gradačac (km 9+300-14+300) pruga Šički Brod-Blok III (km 0+000-0+531)

5. Područje infrastrukture Bihać

pruga Sunja (granica BiH)-Bosanski Novi/Novi grad (granica BiH) (km 19+600-119+444), stanica Bosanska Otoka (uključivo)-stanica Martin Brod (uključivo).

Page 7: IZJAVA O MREŽI

7

PREDSJEDNIK UPRAVE-GENERALNI DIREKTOR

UPRAVA DRUŠTVA

SLUŽ

BA Z

A GE

ODEZ

IJU

I KAT

ASTA

R

SLUŽ

BA Z

A EL

EKTR

O-EN

ERGE

TIKU

SLUŽ

BA Z

A

RAZV

OJ

PODRUČJE INFRASTRUKTURE

ZENICA

SARAJEVO

MOSTAR

TUZLA

BIHAĆ

DIREKTOR

SLUŽ

BA Z

A OR

GANI

ZACI

JU

SLUŽ

BA Z

A GR

AĐEV

INSK

E KA

PACI

TETE

SLUŽ

BA Z

A EL

EKTR

O KA

PACI

TETE

RADNE RADNE RADNE RADNE RADNE RADNE JEDINICE

EKONOMSKI POSLOVI

PRAVNI POSLOVI

SEKT

OR Z

A TE

RETN

I I

PUTN

IČKI

PRO

MET

SEKT

OR Z

A MA

RKET

ING

SEKT

OR Z

A VU

ČU V

OZOV

A

CENT

RALN

A RA

DION

A

SLUŽ

BA Z

A PR

EVOZ

TE

RET A

SL

UŽBA

ZA

PREV

OZ

PUTN

IKA

SLUŽ

BA Z

A TE

HN.P

REGL

ED

ČLAN UPRAVE IZVR. DIREKTOR ZA ŽELJEZNIČKU

INFRASTRUKTURU

SLUŽ

BA Z

A IS

TRAŽ

IVAN

JE T

RŽIŠ

TA

SLUŽ

BA Z

ATAR

IFE

I PR

OMOC

IJU

SLUŽ

BA Z

AVUČ

U VL

AKOV

A I O

ŠV

SLUŽ

BA Z

A OD

RŽAV

ANJE

ŠIN

SKIH

POSLOVNO PODRUČJE

ZENICA

SARAJEVO

MOSTAR

TUZLA

BIHAĆ

DIREKTOR

TRAN

SPOR

TNO-

KOME

RCIJA

LNA

SLUŽ

BA P

RODA

JE I

ISTR

AŽIV

ANJA

TRŽ

IŠTA

SLUŽ

BA Z

A VU

ČU

VOZO

VA I O

ŠV

RADI

ONIC

A

RADNE RADNE RADNE RADNE RADNE RADNE JEDINICE

SEKT

OR Z

A EK

ONOM

SKE

POSL

OVE

SEKT

OR Z

A EK

ONOM

SKE

POSL

OVE

SEKT

OR Z

A EK

ONOM

SKE

POSL

OVE

SLUŽ

BA Z

A EK

ONOM

SKE

POSL

OVE

PODRUČJE

SLUŽ

BA Z

A EK

ONOM

SKE

POSL

OVE

SEKT

OR Z

A PR

AVNE

POS

LOVE

SEKT

OR Z

A PR

AVNE

POS

LOVE

SEKT

OR Z

A PR

AVNE

POS

LOVE

SLUŽ

BA Z

A EK

ONOM

SKE

POSL

OVE

SLUŽ

BA Z

A EK

ONOM

SKE

POSL

OVE

SLUŽ

BA Z

A PR

AVNE

PO

SLOV

E

SLUŽ

BA Z

A PR

AVNE

PO

SLOV

E

SLUŽ

BA Z

A PR

AVNE

PO

SLOV

E

PODRUČJE

SLUŽ

BA Z

A PR

AVNE

POS

LOVE

SLUŽBA REDA VOŽNJE

SEKT

OR Z

A OR

GANI

ZACI

JU

PROM

ETA

SLUŽ

BA Z

A OR

GANI

ZACI

JU

SEKT

OR Z

AGRA

ĐEVI

NSKE

KA

PACI

TETE

SL

UŽBA

ZA

GO

RNJI

STRO

J

SEKT

OR Z

A EL

EKTR

O KA

PACI

TETE

SL

UŽBA

ZA

SI

GNAL

NE U

REĐA

JE

SEKT

OR Z

A IN

FORM

ACIO

NO-

KOMU

NIKA

CIJS

KE S

ISTE

ME

SLUŽ

BA Z

A

DONJ

I STR

OJ

SLUŽ

BA Z

A TE

LEKO

MUNI

KACI

JE

SLUŽ

BA Z

A

PROD

UKCI

J

ŽŽEELLJJEEZZNNIIČČKKII OOPPEERRAATTOORR

ČLAN UPRAVE IZVR. DIREKTOR

ZA PRAVNE POSLOVE

ČLAN UPRAVE IZVR. DIREKTOR ZA EKONOMSKE

POSLOVE

ČLAN UPRAVE IZVR. DIREKTOR

ZA RAZVOJ

ČLAN UPRAVE IZVR. DIREKTOR

ZA ŽELJEZNIČKOG OPERATORA

ŽŽEELLJJEEZZNNIIČČKKAA IINNFFRRAASSTTRRUUKKTTUURRAA

Page 8: IZJAVA O MREŽI

8

RJ KAKANJRJ KAKANJ

ORGANIZACIJA SIGURNOSTI PROMETAORGANIZACIJA SIGURNOSTI PROMETA

ZENICAZENICA SARAJEVOSARAJEVO MOSTARMOSTAR TUZLATUZLA BIHACBIHAC

RJ MAGLAJRJ MAGLAJ

RJ ZAVIDOVICIRJ ZAVIDOVICI

RJ ŽEPCARJ ŽEPCA

RJ ZENICA P.RJ ZENICA P.

RJ ZENICA ŽELJEZARARJ ZENICA ŽELJEZARA

RJ DRIVUŠA (LAŠVA)RJ DRIVUŠA (LAŠVA)

RJ PODLUGOVI (BREZA)RJ PODLUGOVI (BREZA)

RJ SEMIZOVACRJ SEMIZOVAC

RJ A.MOSTRJ A.MOST

RJ SARAJEVO P.RJ SARAJEVO P.

RJ SARAJEVO T.RJ SARAJEVO T.

RJ RAJLOVAC T. (RAJL. PUTNA I RASP. MILJACKA)RJ RAJLOVAC T. (RAJL.

PUTNA I RASP. MILJACKA)

RJ BLAŽUJRJ BLAŽUJ

RJ HADŽICIRJ HADŽICI

RJ PAZARIC (RAŠTELICA)RJ PAZARIC (RAŠTELICA)

RJ KONJIC (OVCARI)RJ KONJIC (OVCARI)

RJ RAŠTANIRJ RAŠTANI

RJ MOSTARRJ MOSTAR

RJ MOSTAR T.RJ MOSTAR T.

RJ BACEVICIRJ BACEVICI

RJ ŽITOMISLICRJ ŽITOMISLIC

RJ LUKAVACRJ LUKAVAC

RJ DUBOŠTICARJ DUBOŠTICA

RJ SREBRENIK (B.BIJELA ŠPIONICA

RJ SREBRENIK (B.BIJELA ŠPIONICA

RJ TINJA (D.POTOK)RJ TINJA (D.POTOK)

RJ MRAMORRJ MRAMOR

RJ B.POLJANARJ B.POLJANA

RJ LJUBACERJ LJUBACE

RJ D.VIŠCARJ D.VIŠCA

RJ KALESIJARJ KALESIJA

RJ BANOVICIRJ BANOVICI

RJ OTOKA B.RJ OTOKA B.

RJ B.KRUPA (GRMUŠA)RJ B.KRUPA (GRMUŠA)

RJ SRBLJANIRJ SRBLJANI

RJ BIHACRJ BIHAC

RJ RIPAC (LOSKUN)RJ RIPAC (LOSKUN)

RJ K.VAKUF(KESTENOVAC)

RJ K.VAKUF(KESTENOVAC)

RJ MARTIN BRODRJ MARTIN BROD

ELEKTROTEHNICKA DJELATNOSTELEKTROTEHNICKA DJELATNOST

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ JSRJ JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

GRAÐEVINSKA DJELATNOSTGRAÐEVINSKA DJELATNOST

RJ ZOP KONJICRJ ZOP KONJIC

RJ ZOP MOSTARRJ ZOP MOSTAR

RJ KOSINE MOSTARRJ KOSINE MOSTAR

RJ RAD. MOSTARRJ RAD. MOSTAR

RJ ZOP BIHACRJ ZOP BIHAC

RJ ZOP KULEN VAKUFRJ ZOP KULEN VAKUF

RJ RADIONICA BIHACRJ RADIONICA BIHAC

RJ ZOP KAKANJRJ ZOP KAKANJ

RJ ZOP SARAJEVORJ ZOP SARAJEVO

RJ RAD. SARAJEVORJ RAD. SARAJEVO

RJ ZOP TINJARJ ZOP TINJA

RJ ZOP ŽIVINICERJ ZOP ŽIVINICE

RJ RADIONICA TUZLARJ RADIONICA TUZLA

RJ ZOP ZAVIDOVICIRJ ZOP ZAVIDOVICI

RJ ZOP ZENICARJ ZOP ZENICA

RJ RADIONICA ZENICARJ RADIONICA ZENICA

MOP SARAJEVOMOP SARAJEVO

RJ MEH.ODRŽ.PRUGARJ MEH.ODRŽ.PRUGA

RJ RADIONICA BLAŽUJRJ RADIONICA BLAŽUJ

RJ MAGLAJRJ MAGLAJ

RJ VISOKORJ VISOKO

RJ VAREŠRJ VAREŠ

RJ BRADINA (GRAD)RJ BRADINA (GRAD)

RJ OSTROŽACRJ OSTROŽAC

RJ JABLANICARJ JABLANICA

RJ DREŽNICARJ DREŽNICA

RJ CAPLJINARJ CAPLJINA

RJ KREKA (TUZLA)RJ KREKA (TUZLA)

RJ BUKOVACRJ BUKOVAC

RJ ŽIVINICERJ ŽIVINICE

RJ KAKANJRJ KAKANJ

ORGANIZACIJA SIGURNOSTI PROMETAORGANIZACIJA SIGURNOSTI PROMETA

ZENICAZENICA SARAJEVOSARAJEVO MOSTARMOSTAR TUZLATUZLA BIHACBIHAC

RJ MAGLAJRJ MAGLAJ

RJ ZAVIDOVICIRJ ZAVIDOVICI

RJ ŽEPCARJ ŽEPCA

RJ ZENICA P.RJ ZENICA P.

RJ ZENICA ŽELJEZARARJ ZENICA ŽELJEZARA

RJ DRIVUŠA (LAŠVA)RJ DRIVUŠA (LAŠVA)

RJ PODLUGOVI (BREZA)RJ PODLUGOVI (BREZA)

RJ SEMIZOVACRJ SEMIZOVAC

RJ A.MOSTRJ A.MOST

RJ SARAJEVO P.RJ SARAJEVO P.

RJ SARAJEVO T.RJ SARAJEVO T.

RJ RAJLOVAC T. (RAJL. PUTNA I RASP. MILJACKA)RJ RAJLOVAC T. (RAJL.

PUTNA I RASP. MILJACKA)

RJ BLAŽUJRJ BLAŽUJ

RJ HADŽICIRJ HADŽICI

RJ PAZARIC (RAŠTELICA)RJ PAZARIC (RAŠTELICA)

RJ KONJIC (OVCARI)RJ KONJIC (OVCARI)

RJ RAŠTANIRJ RAŠTANI

RJ MOSTARRJ MOSTAR

RJ MOSTAR T.RJ MOSTAR T.

RJ BACEVICIRJ BACEVICI

RJ ŽITOMISLICRJ ŽITOMISLIC

RJ LUKAVACRJ LUKAVAC

RJ DUBOŠTICARJ DUBOŠTICA

RJ SREBRENIK (B.BIJELA ŠPIONICA

RJ SREBRENIK (B.BIJELA ŠPIONICA

RJ TINJA (D.POTOK)RJ TINJA (D.POTOK)

RJ MRAMORRJ MRAMOR

RJ B.POLJANARJ B.POLJANA

RJ LJUBACERJ LJUBACE

RJ D.VIŠCARJ D.VIŠCA

RJ KALESIJARJ KALESIJA

RJ BANOVICIRJ BANOVICI

RJ OTOKA B.RJ OTOKA B.

RJ B.KRUPA (GRMUŠA)RJ B.KRUPA (GRMUŠA)

RJ SRBLJANIRJ SRBLJANI

RJ BIHACRJ BIHAC

RJ RIPAC (LOSKUN)RJ RIPAC (LOSKUN)

RJ K.VAKUF(KESTENOVAC)

RJ K.VAKUF(KESTENOVAC)

RJ MARTIN BRODRJ MARTIN BROD

ELEKTROTEHNICKA DJELATNOSTELEKTROTEHNICKA DJELATNOST

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ JSRJ JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

RJ SS UREÐAJIRJ SS UREÐAJI

RJ TK UREÐAJIRJ TK UREÐAJI

RJ KMRJ KM

RJ EEP I JSRJ EEP I JS

GRAÐEVINSKA DJELATNOSTGRAÐEVINSKA DJELATNOST

RJ ZOP KONJICRJ ZOP KONJIC

RJ ZOP MOSTARRJ ZOP MOSTAR

RJ KOSINE MOSTARRJ KOSINE MOSTAR

RJ ZOP KONJICRJ ZOP KONJIC

RJ ZOP MOSTARRJ ZOP MOSTAR

RJ KOSINE MOSTARRJ KOSINE MOSTAR

RJ RAD. MOSTARRJ RAD. MOSTAR

RJ ZOP BIHACRJ ZOP BIHAC

RJ ZOP KULEN VAKUFRJ ZOP KULEN VAKUF

RJ RADIONICA BIHACRJ RADIONICA BIHAC

RJ ZOP BIHACRJ ZOP BIHAC

RJ ZOP KULEN VAKUFRJ ZOP KULEN VAKUF

RJ RADIONICA BIHACRJ RADIONICA BIHAC

RJ ZOP KAKANJRJ ZOP KAKANJ

RJ ZOP SARAJEVORJ ZOP SARAJEVO

RJ RAD. SARAJEVORJ RAD. SARAJEVO

RJ ZOP KAKANJRJ ZOP KAKANJ

RJ ZOP SARAJEVORJ ZOP SARAJEVO

RJ RAD. SARAJEVORJ RAD. SARAJEVO

RJ ZOP TINJARJ ZOP TINJA

RJ ZOP ŽIVINICERJ ZOP ŽIVINICE

RJ RADIONICA TUZLARJ RADIONICA TUZLA

RJ ZOP TINJARJ ZOP TINJA

RJ ZOP ŽIVINICERJ ZOP ŽIVINICE

RJ RADIONICA TUZLARJ RADIONICA TUZLA

RJ ZOP ZAVIDOVICIRJ ZOP ZAVIDOVICI

RJ ZOP ZENICARJ ZOP ZENICA

RJ RADIONICA ZENICARJ RADIONICA ZENICA

RJ ZOP ZAVIDOVICIRJ ZOP ZAVIDOVICI

RJ ZOP ZENICARJ ZOP ZENICA

RJ RADIONICA ZENICARJ RADIONICA ZENICA

MOP SARAJEVOMOP SARAJEVO

RJ MEH.ODRŽ.PRUGARJ MEH.ODRŽ.PRUGA

RJ RADIONICA BLAŽUJRJ RADIONICA BLAŽUJ

RJ MAGLAJRJ MAGLAJ

RJ VISOKORJ VISOKO

RJ VAREŠRJ VAREŠ

RJ BRADINA (GRAD)RJ BRADINA (GRAD)

RJ OSTROŽACRJ OSTROŽAC

RJ JABLANICARJ JABLANICA

RJ DREŽNICARJ DREŽNICA

RJ CAPLJINARJ CAPLJINA

RJ KREKA (TUZLA)RJ KREKA (TUZLA)

RJ BUKOVACRJ BUKOVAC

RJ ŽIVINICERJ ŽIVINICE

Page 9: IZJAVA O MREŽI

1.1.3. MAIL BOX

1.

Predsjednik Uprave-Generalni direktor

[email protected]

2.

Izvršni direktor Željezničke infrastrukture

[email protected]

3.

Izvršni direktor Željezničkog operatora

[email protected]

4.

Izvršni direktor za razvoj i investicije

5.

Izvršni direktor za pravne poslove

6.

Izvršni direktor za ekonomske poslove

[email protected]

7.

Direktor Sektora za organizaciju i sigurnost prometa

[email protected]

8.

Direktor Sektora za građevinske poslove

[email protected]

9.

Direktor Sektora za elektrotehničke poslove

[email protected]

10.

Direktor Sektora za informaciono-komunikacione tehnologije

[email protected]

11.

Direktor Područja željezničke infrastrukture Zenica

[email protected]

12.

Direktor Područja željezničke infrastrukture Sarajevo

[email protected]

13.

Direktor Područja željezničke infrastrukture Mostar

[email protected]

14.

Direktor Područja željezničke infrastrukture Tuzla

[email protected]

15.

Direktor Područja željezničke infrastrukture Bihać

[email protected]

1.2. CILJ IZJAVE O MREŽI

U skladu sa Zakonom o željeznicama Bosne i Hercegovine, (ZOŽBiH), cilj ovog dokumenta je da pruži potrebne informacije, koji će omogućiti zainteresiranim operatorima u prevozu roba i putnika, da na odgovarajući i propisani način sačine svoje ponuda i za svoje potrebe obezbjede željezničke trase.

9

Page 10: IZJAVA O MREŽI

10

1.3. PRAVNI OKVIR Željeznički operatori se kod obavljanja poslova prevoza moraju pridržavati svih međunarodnih pravnih pravila sadržanih u međunarodnim izvorima prava kao i zakonskih i podzakonskih akata FBiH i BiH. Osnovni pravni izvori BiH i FBiH su:

Zakon o željeznicama Bosne i Hercegovine, (Službeni glasnik Bosne i Hercegovine br.52/05), Zakon o željeznicama Federacije Bosne i Hercegovine, (Službeni glasnik Federacije Bosne i Hercegovine

br. 41/01), Sporazum između Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske o uspostavljanju zajedničke

željezničke javne korporacije kao djela transportne korporacije, (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br. 46/98, Službeni glasnik Republike Srpske br. 21/99),

Zakon o financiranju željezničke infrastrukture i sufinanciranju putničkog i kombinovanog saobraćaja,

(Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br. 57/03), Zakon o sigurnosti željezničkog prometa, (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br. 33/95),

Zakon o zaštiti okoliša FBiH, (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br.33/03),

Zakon o ugovorima o prevozu u željezničkom saobraćaju BiH, Službeni glasnik SFRJ br.2/74, 17/90 (osim

člana 67), (Službeni glasnik Republike Bosne i Hercegovine br.2/92, 13/94), Zakon o osiguranju imovine i lica FBiH, (Službeni glasnik Federacije Bosne i Hercegovine br. 2/95, 7/95,

6/98, 41/98, 65/04-samo član 27.), Zakon o porezu na dodatu vrijednost, (Službeni glasnik BiH br.9/05 i 35/05),

Uputstvo o uvjetima izdavanja i sadržini dozvole za upravljanje javnom željezničkom infrastrukturom ili

privatnom infrastrukturom povezanom sa javnom željezničkom infrastrukturom, (Službeni glasnik BiH br 20/08),

Uputstvo o uvjetima za izdavanje i sadržinu licence za pružanje usluga željezničkog prijevoza, (Službeni

glasnik BiH br. 20/08), Uputstvo o postupku izdavanja dozvola za korištenje željezničkih vozila, uređaja, dijelova i opreme za

željezničku infrastrukturu (Službeni glasnik BiH br 87/07). 1.4 PRAVNI STATUS 1.4.1 OPŠTE ODREDBE Izjavu o mreži (IOM) izdaje JP ŽFBiH d.o.o. kao UJŽI, u skladu sa članom 20. ZOŽ-a. UJŽ je dužan da izjavu o mreži ažurira i po potrebi mjenja. Izjava o mreži se objavljuje najkasnije četiri mjeseca prije krajnjeg roka za podnošenje zahtjeva za dodjelu infrastrukturnih kapaciteta (trase uz važeći red vožnje). Izjava o mreži je zasnovana na pravnom okviru iz tačke 1.3. U slučajevima nejasnoća ili sudskih sporova primjenjivat će se pravna regulativa BiH i FBiH. IOM je dokument sa informacijama namjenjen konkretnim korisnicima i njegov sadržaj nije pravno obavezujući. IOM se objavljuje na jeziku naroda u BiH, a kasnije će biti objavljena verzija na engleskom jeziku.

Page 11: IZJAVA O MREŽI

11

1.4.2. ODGOVORNOST IOM je izrađena na osnovu informacija dostupnih 31.10.2009 godine. JP ŽFBiH d.o.o. ne odgovara, za štetu koja nastane zbog štaparskih grešaka. U slučaju neusklađenosti IOM sa važećom zakonskom regulativom, mjerodavna je važeča zakonska regulativa. Svi propisi i tehnički dokumenti, koji stupe na snagu nakon IOM, se primjenjuju i treba ih uzeti uobzir prilikom tumaćenja ove IOM. 1.4.3. ŽALBE Željeznički operator može izjaviti žalbu ROŽ kada smatra da se prema njemu, u odnosu na druge podnosioce zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta, nejednako postupa ili na bilo koji način trpi štetu u vezi sa:

izjavom o mreži, postupcima raspodjele infrastrukture i rezultatima tih postupaka, kriterijima za određivanje naknade za korištenje infrastrukture, visinom i strukturom naknade za korištenje infrastrukture, sporovima koji se odnose na ugovor o pristupu javnoj željezničkoj infrastrukturi, ostalim slučajevima koji se tiču osiguravanja pristupa i korištenja javne željezničke infrastrukture

1.5. STRUKTURA IZJAVE O MREŽI Da bi se obezbijedile potpune informacije navedene u tački 1.2., Izjava o mreži se sastoji od šest poglavlja, kako slijedi:

Poglavlje 1: OPŠTE INFORMACIJE Poglavlje 2: USLOVI PRISTUPA sadrži uslove za regulisanje pristupa i upotrebe željezničke infrastrukture, u skladu sa važećim propisima i uslovima koje je ustanovio Upravitelj javne željezničke infrastrukture; Poglavlje 3: INFRASTRUKTURA tabelarno opisuje tehničke karakteristike infrastrukture; Poglavlje 4: DODJELJIVANJE KORIŠTENJA KAPACITETA opisuje prijavu kapaciteta i proces dodjeljivanja, u smislu rasporeda, prioritetnih kriterija i vrsta prijave; Poglavlje 5: USLUGE opisuje usluge koji su uključene u naknadu za pristup, i one pružene željezničkom operateru od strane Upravitelja javne željezničke infrastrukture, uz posebnu naknadu; Poglavlje 6: NAKNADE opisuje pravila izvještavanja o realiziranom iskorištenju kapaciteta i dodatnih usluga, te način sačinjavanja izvještaja o kapacitetu koji je iskorišten, da bi se izračunala naknada, koja se tiče Ugovora o pristupu infrastrukturi, kao i sistema za izračunavanje naknada za pristup, uključujući i usluge koje tu nisu uključene.

1.6. VAŽENJE IZJAVE O MREŽI IOM važi tokom perioda trajanja reda vožnje sa dinamikom promjena u redu vožnje u dogovornim danima koji će biti objavljeni. Period važenja reda vožnje je godinu dana od ponoći druge subote u XII (decembru) mjesecu.

mogućuće je ažuriranje IOM, koja važi od 31.12.2009. godine, u pogledu, a. pravila i procesa koja uređuju Ugovore o pristupu, i b. detaljnih tehničkih karakteristika linija i objekata željezničke infrastrukture, uz navođenje perioda

reda vožnje od 13.12.2009. godine do 13.12.2010 godine.

Page 12: IZJAVA O MREŽI

12

IOM daje informacije o svim izvršenim aktivnostima, koje imaju relevantan uticaj na kapacitet

infrastrukture, u svrhu planiranja usluga, koji se tiču perioda reda vožnje od 13.12.2009. godine do 13.12.2010 godine.

1.6.1. PROCES AŽURIRANJA O svim dopunama/promjenama, koje izvrši UJŽI u ovom periodu, bit će, putem e-mail, obaviješteni svi licencirani željeznički operateri, potpisnici Ugovora o pristupu i aplikanti koji su pokazali interes za njegovo potpisivanje. 1.7 OBJAVLJIVANJE, DISTRIBUCIJA I NAPLATA Izjava o mreži će od strane JP ŽFBiH, biti objavljena putem e- mail. Na zahtjev zainteresovanih može se izvršiti kupovina štampanog oblika ili putem CD. Cijena jednog primjerka je 100 KM, (uključujući takse, poštarinu i pakiranje). Za kupovinu IOM kontaktirajte: JP ŽFBIH d.o.o. Sarajevo, ulica Musala 2, 71000 Sarajevo Telefon: ++ 387 33 25 11 37; ++387 33 21 73 26 Fax: ++ 387 33 65 23 96; 387 33 65 60 62 1.8. RIJEČNIK POJMOVA Pojmovi korišteni u ovoj Izjavi o mreži imaju značenja određena Zakonom o Željeznicama Bosne i Hercegovine:

Ad hoc zahtjev Zahtjev za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta kojim se traži dodjela trase voza izvan postupka dodjele trasa za godišnji red vožnje.

Pravo pristupa Pravo željezničkog operatera da koristi javnu željezničku infrastrukturu

Upravitelj javne željezničke infrastrukture

Je svako željezničko preduzeće ili kompanija koja je odgovorna za uspostavljanje i održavanje javne željezničke infrastrukture ili privatne željezničke infrastrukture povezane s javnom željezničkom infrastrukturom

Željeznički operater Je svako javno preduzeće ili kompanija koja pruža usluge prijevoza robe, odnosno putnika željeznicom, pod uslovom da ta kompanija osigurava vuču vozova. Ovim pojmom obuhvaćene su i kompanije koje pružaju samo uslugu vuče vozova.

Robni terminal Sva službena mjesta otvorena za rad sa pošiljkama, gdje sevrši prijem i otprema pošiljaka

Trasa voza Infrastrukturni kapacitet potreban za vožnju voza između dva željeznička službena mjesta u određeno vrijeme.

Zakrčena infrastruktura Dio infrastrukture na kojoj potražnja za trasama vozova ne može biti u potpunosti zadovoljena , uključujući i usaglašavanje dodjele trasa.

Ugovor o pristupu Ugovor kojim UJŽI odobrava pristup ŽO i kojima se regulišu međusobna prava i obaveze.

Page 13: IZJAVA O MREŽI

13

1.10. KORIŠTENE SKRAČENICE BiH Bosna i Hercegovina

COTIF Konvencija o međunarodnom željezničkom prijevozu

FTA ForumTrainEuropa–Evropska organizacija željezničkih operatera koja prestavlja evropski forum

HŽ Hrvatske željeznice

IOM Izjava o mreži

JP ŽFBIH Javno preduzeće Željeznice Federacije Bosne i Hercegovine

RID Pravilnik o međunarodnom prijevozu opasne robe željeznicom

RNE RailNetEuropa–Evropsko udruženje upravitelja infrastrukture

UIC Međunarodna željeznička unija

UJŽI Upravitel javne željezničke infrastrukture

ŽO Željeznički operater

ŽRS Željeznice Republike Srpske

Page 14: IZJAVA O MREŽI

14

2. POGLAVLJE: USLOVI PRISTUPA 2.1. OPŠTI USLOVI PRISTUPA Pristup željezničkoj infrastrukturi JP ŽFBiH d.o.o. uređen je Zakonom o željeznicama BiH. Ova IOM služi kao uputstvo za željezničke operatore, koji podnose zahtjev za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta. 2.2. OPŠTI ZAHTJEV ZA PRISTUP JP ŽFBiH d.o.o., kao upravitelj, odobrava pristup željezničkoj infrastrukturi o čemu UJŽI sa željezničkim operaterom sklapa ugovor o pristupu. Ugovorom o pristupu se uređuju međusobna prava i obaveze, određuje dodjela kapaciteta, visina naknade za korištenje infrastrukturnih kapaciteta, te ostala pitanja u vezi obavljanja željezničkog prijevoza i zaštite okoline. 2.2.1. USLOVI ZA PODOŠENJE ZAHTJEVA ZA PRISTUOP ŽELJEZNIČKOJ INFRASTRUKTURI. Zahtjev za pristup željezničkoj infrastrukturi I dodjelu infrastrukturnog kapaciteta, može podnijeti željeznički operator koji:

je u vrijeme podnošenja zahtjeva registrovan za obavljanje usluga željezničkog prevoza, posjeduje Licencu o prevozu i potvrdu o sigurnosti izdatu od ROŽ, ili Licencu za obavljanje prevoza

koju je izdalo nadležno tijelo druge države, ukoliko postoji međudržavni sporazum sa tom državom o međusobnom priznavanju licenci.

Postupak za dobijanja Licenci određen je Uputstvom o uvjetima za izdavanje i sadržinu licence za pružanje usluga željezničkog prijevoza (Službeni glasnik BiH br. 20/08). 2.2.2. KOME JE DOZVOLJENO PRUŽANJE USLUGA ŽELJEZNIČKOG PREVOZA (TERETNOG ILI

PUTNIČKOG) Usluge željezničkog prevoza mogu pružati željeznički oprerateri u smislu Zakona o željeznicama BiH i to u okviru izdate Licence i potvrde o sigurnosti. 2.2.3. DOZVOLA ZA UPRAVLJANJE JAVNOM ŽELJEZNIČKOM INFRASTRUKTUROM Dozvolu za upravljanje javnom željezničkom infrastrukturom ili privatnom infrastrukturom povezanom sa javnom željezničkom infrastrukturom, u skladu sa Zakonom o željeznicama BiH i Uputstvom o uvjetima za izdavanje dozvole za upravljanje željezničkom infrastrukturom ili privatnom infrastrukturom povezanom sa javnom željezničkom infrastrukturom, izdaje ROŽ. 2.2.4. LICENCA I POTVRDA SIGURNOSTI ZA OBAVLJANJE JAVNOG ŽELJEZNIČKOG PREVOZA Licencencu i potvrdu o sigurnosti za željezničke operatere izdaje ROŽ, u skladu sa Zakonom o željeznicama BiH i Uputstvom o uvjetima za izdavanje i sadržaj licence za pružanje usluga željezničkog prijevoza. Adresa ROŽ je: Ministarstvo prometa i komunikacija Regulatorni odbor željeznica u BiH Ul.Svetog Save bb,74000 Doboj.

Page 15: IZJAVA O MREŽI

15

Na teritoriji FBiH se priznaje licenca za obavljanje usluga javnog željezničkog prijevoza, koju je izdalo nadležno tijelo druge države, s kojom je sklopljen međunarodni ugovor o međusobnom priznavanju licenci, shodno članu 10. Uputstva za izdavanje i sadržaj licence za pružanje usluga željezničkog prijevoza. 2.2.5.OSIGURANJE ŽO se obavezuje da će obezbijediti policu osiguranja kako slijedi, po svojoj vlastitoj inicijativi i o svom trošku, sa osobinama specificiranim u daljem tekstu, i da ih održava za cijelo vrijeme trajanja Ugovora o pristupu:

Sposobnost namirenja štete koja može nastati kod obavljanja željezničkog prijevoza i davanje garanicija za pokriće štete u skladu sa zakonom i drugim propisaima jedan je od uslova za dobivanje Licence. Podrazumjeva se da željeznički operater, koji posjeduje Licencu izdatu od ROŽ, ispunjava navedene uslove.

Kada željeznički operatere ima Licencu koju je izdalo nadležno tijelo druge države, s kojom je sklopljen međudržavni ugovor o međusobnom priznavanju Licenci, dužan je prilikom podnošenja zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta JP ŽFBiH d.o.o. dostaviti potvrdu osiguravajućeg društva ili drugi dokument koji iskazuje i dokazuje način i sposobnost plačanja zahtjeva za naknadu štete nastale kao posljedica obavljanja dijelatnosti željezničkog prijevoza.

2.3. KAKO PODNIJETI ZAHTJEV ZA TRASU VOZA

Zahtjev se podnosi u skladu sa poglavljem broj 4 Izjave o mreži.

2.4. OPŠTI POSLOVNI USLOVI 2.4.1. OKVIRNI UGOVOR O PRISTUPU INFRASTRUKTURI Okviri ugovor je pravno obavezujući sporazum, kojim se uređuju prava i obaveze podnosioca zahtjeva za dodjelu infrastrukturnog kapaciteta i upravitelja željezničke infrastrukture, za period duži od važenja jednog reda vožnje. Okvirni ugovor se konkretizira sklapanjem ugovora o pristupu. JP ŽFBiH d.o.o.- UJŽI i podnosioc zahtjeva mogu sklopiti okvirni ugovor pod uslovom da takvim ugovorom unaprijed ne isključue korištenje predmetne infrastrukture od strane ostalih podnosioca zahtjeva i za druge usluge. 2.4.2. UGOVOR O PRISTUPU IZMEĐU UJŽI I ŽO Ugovor o pristupu je ugovor, koji sklapaju UJŽI I ŽO , a kojim se uređuju međusobna prava i obaveze, kojim se određuje dodjeljeni kapacitet, visina naknade za korištenje željezničke infrastrukture, te ostala pitanja u vezi sigurnosti prevoza i zaštite okoline. Ugovorom o pristupu UJŽI odobrava ŽO pristup željezničkoj infrastrukturi. Ugovor o pristupu se sklapa nakon provođenja postupka za dodjelu kapaciteta. O ostalim uslugama koje pruža UJŽI , sklapa se poseban ugovor. 2.5. OPERATIVNA PRAVILA I OBAVEZE ŽO Pri korištenju željezničke infrastrukture, ŽO će:

se pridržavati operativne regulative, tehničkih zahtjeva i sigurnosnih standarda u skladu sa važećom legislativom, regulativom ili potvrdom o sigurnosti;

se pobrinuti da njegovi vozovi saobraćaju samo na linijama specificiranim u potvrdama o sigurnosti; se prijaviti za obim saobraćaja konzistentan sa svojim ovlaštenim voznim parkom i kvalificiranim

osobljem;

Page 16: IZJAVA O MREŽI

16

se pridržavati svih instrukcija koje je izdao UJŽI za vrijeme polaska voza i tokom putovanja; obezbijediti sve korisne informacije za pravilnu i preciznu primjenu ugovora za vrijeme pružanja svojih

usluga; koristiti pravac ili pravce, kao što je predviđeno u rasporedu usluga, a u skladu sa specifikacijama

planiranja pravaca, kao što su: o karakteristike lokomotive; o karakteristike vučenog voznog parka, specificirajući brzinu, kategoriju vozila, sistema kočenja; o vučna masa lokomotive; o osovinska težina; o kočna masa (%); o dužina voza.

ŽO se također obavezuje da će od UJŽI pravovremeno zatražiti odobrenje za prijevoz specijalne (naročite) pošiljke te da će, u slučaju dobivanja odobrenja, poštivati sve važeće zakone i propise, odnosno da će postupiti sukladno dobivenom odobrenju. ŽO se također obavezuje da odmah pošalje zahtjeve UJŽI za prevoz bilo kojih specijalnih (naročitih) pošiljki, posebne opreme ili opasnih roba vozom. U slučaju odobrenja treba usvojiti sve potrebne procedure i poštovati propise koje je objavio UJŽI:

za vrijeme trajanja Ugovora o pristupu, da održi nepromijenjenim osobine Licence, kao i potvrdu o sigurnosti, na osnovu kojih je on ovlašten da pruža svoje usluge;

da što prije obavijesti UJŽI i suspendira svoje usluge, čak i po svom vlastitom nahođenju, ako okolnosti tako zahtijevaju, u slučaju bilo kakvih mjera koje traže suspenziju, opoziv/povlačenje ili dopunu Licence;

da što prije obavijesti UJŽI o bilo kakvom događaju ili okolnostima, koje mogu dovesti do gubitka potvrde o sigurnosti, poduzimajući potrebne korake da suspendira svoje usluge, čak i po svom vlastitom nahođenju, ako okolnosti tako zahtijevaju;

da održava stanje voznog parka konzistentno sa propisanim tehničkim standardima, odmah poduzimajući potrebne mjere da bi se zadovoljili pravni, regulatorni i tehnički zahtjevi koji se tiču voznog parka, i onih neophodnih za organizovanje aktivnosti održavanja;

da osigura kontinuirano usavršavanje osoblja i, također, njihovog zdravstvenog stanja i profesionalnih kvalifikacija potrebnih da se pruže one usluge za koje su zaposleni.

Nikakve konstrukcione izmjene ne mogu biti izvršene na sigurnosnim uređajima voznog parka, prenos, postolje, sistemi kočenja, ovješenja, električni prekidači i uzemljenje, vrata i vezana oprema, tijelo jedinica voznog parka, kao ni promjene planova održavanja, osim ako to unaprijed nije odobreno od strane UJŽI. Svaka zamjena ili dodavanje komponenti, za mijenjanje ili održavanje vrste voznog parka, od strane ŽO, koji ima dozvolu da saobraća na željezničkoj mreži Federacije Bosne i Hercegovine, mora zadovoljiti važeću legislativu. UJŽI nema dužnost čuvanja ili odgovornosti za štetu/gubitak, kvar ili krađu voznog parka, ili ostale opreme koji posjeduje ŽO, ili robu koju prevozi ŽO, parkiranog/stacioniranog u objektima UJŽI, ukoliko to nije ugovoreno Ugovorom o pristupu željezničkoj infrastrukturi, potpisanom između UJŽI i ŽO. 2.6. PRIJEVOZ NAROČITIH POŠILJKI ŽO podnosi zahtjev UJŽI za dozvolu organizovanja transporta naročitih pošiljaka za svaku pojedinu kategoriju. UJŽI potom izdaje potrebnu dozvolu za određeni period, koji se navodi u dozvoli. U toku odobrenog perioda moguće je neograničeno organizovati prevoz identičnih naročitih pošiljki, pod uslovom da naročite pošiljke imaju iste karakteristike kao i naročite pošiljke, čije je izvršenje prevoza odobreno, a za ostale naročite pošljke, potrebno je obezbijediti novo odobrenje Prevoz naročitih pošiljki u unutrašnjem i međunarodnom željezničkom prometu odobrava upravitelj željezničke infrastrukture, kao i uslove pod kojom se taj prevoz može obavljati. Prevoz naročitih pošiljki na mreži pruga JP ŽFBiH d.o.o. uređen je Uputstvom za prevoz naročitih pošiljki (Uputstvo broj 99). ŽO u međunarodnom prometu mora poštovati odredbe UIC-ove objave 502, kojom su su uređeni postupci za odobravanje zahtjeva za prevoz naročitih pošiljki. Naročite pošiljke se prihvaćaju na prevoz samo kada su ispunjeni posebni tehnički i operativni uslovi.

Page 17: IZJAVA O MREŽI

17

Kontakt osoba za prijevoz naročitih pošiljaka: e-mail adresa: [email protected]

[email protected] 2.7. PRIJEVOZ OPASNIH MATERIJA Opasne materije su one koje mogu ugroziti zdravlje ljudi, izazvati ugrožavanje prirodne sredine ili izazvati materijalnu štetu, koje imaju opasna svojstva za ljude i prirodnu sredinu, koje su kao takve definisane zakonima, drugim propisima, te međunarodnim ugovorima, koje na temelju njihove prirode ili svojstva i stanja, a u vezi sa prijevozom, mogu biti opasne za javnu sigurnost ili red ili koje imaju otrovne, nagrizajuće, nadražujuće, zapaljive, eksplozivne ili radioaktivne učinke. Opasnim materijama smatraju se i sirovine od kojih se proizvode opasne materije i otpadi, ako imaju svojstvo opasnih materija. Prevoz opasnih materija uređen je Zakonom o prijevozu opasnih materija u cestovnom, željezničkom, vazdušnom i vodnom prometu. Na prijevoz opasnih materija u željezničkom prometu primjenjuje se još: Konvencija o međunarodnom željezničkom prijevozu COTIF i Pravilnik za međunarodni željeznički prijevoz opasnih materija RID. Kontakt osoba za prijevoz opasnih materija: e-mail adresa: [email protected] 2.8. POSTUPAK PRIJEMA ŽELJEZNIČKIH VOZILA ŽO može koristiti ona željeznička vozila koja su u skladu sa tehičkim propisima i standardima. Željeznička vozila, svojom konstrukcijomi i tehničkim stanjem, moraju obezbjeđivati sigurnost saobraćaja na infrastrukturi, sigurnost prevezenih lica i stvari, sigurnost zaposlenika i moraju ispunjavati propisane uslove za pruge na kojim saobraćaju. Strana željeznička vozila mogu saobraćati na prugama JP ŽFBiH ako ispunjavaju naprijed navedene uslove, uslove utvrđene ugovorom, međunarodnim željezničkim propisima i propisima BiH i FBiH. Jedan od uslova za dobijanje Licence i potvrde o sigurnosti za prevoz u željezničkom prijevozu je da je vozni park, kojega ŽO namjerava koristiti za obavljanje prevoza na željezničkoj infrastrukturi FBiH, ispunjava sve tehničke uslove propisne Zakonom o sigurnosti u željezničkom prometu (¨Sl. list RBiH¨ broj 33/95). 2.9. OSOBLJE ŽELJEZNIČKOG OPERATERA Jedan od uslova za dobijanje Licence i potvrde o sigurnosti za prevoz u željezničkom prijevozu je da je osoblje, koje ŽO zapošljava na poslovima neposrednog upravljanja i korištenja željezničkih voznih sredstava, kojima obavlja usluge prijevoza to jest osoblje koje neposredno učestvuje u vršenju željezničkog prometa (izvršno osoblje), ispunjava uslove u pogledu stručne osposobljenosti i zdravstvene sposobnosti u skladu sa Zakonom o sigurnosti u željezničkom prometu (¨Sl. list RBiH¨ broj 33/95). 2.10. PUTNIČKI PRIJEVOZ FBiH će sufinancirati obavljanje usluga željezničkog putničkog prijevoza od interesa za FBiH, kantoni od intetresa za kantone, shodno odredbama Zakona o financiranju željezničke infrastrukture i sufinaciranju putničkog i kombinovanog saobraćaja (¨Sl.novine FBiH¨ broj 57/03).

Page 18: IZJAVA O MREŽI

18

3. POGLAVLJE: INFRASTRUKTURA U ovom poglavlju su opisane glavne tehničke karakteristike linija i stanica, koje čine željezničku infrastrukturu Federacije Bosne i Hercegovine. Cilj ovog poglavlja je da željezničkim operatorima pruže sve potrebne elemente kako bi oni mogli da planiraju i da se prijave za odgovarajuće željezničke trase. Svi podatci na odgovarajućim prilozima su ažurirani, vezano za red vožnje 2009/2010.g. Detaljnije informacije su navedene u posebnim izdanjima, koja će biti pružena svim ŽO, koji sa UJŽI potpišu ugovor o pristupu željezničkoj infrastrukturi. 3.1 DEFINICIJA Infrastruktura znači, željeznička infrastruktura FBiH kojom upravlja UJŽI sa dozvolom ROŽ. Karakteristike infrastrukture, opisane ovom IOM, su važeće od stupanja na snagu ovog dokumenta i za vrijeme njegovog perioda važenja. Izmjene na infrastrukturi, koje povećavaju ili ograničavaju njen kapacitet, u periodu važenja, su opisane u tačci 3.5, a izmjene, koje se odnose na datume na radnom redu vožnje, će objaviti UJŽI u skladu sa tačkom 3.4. Isključivo za potrebe obračunavanja pristupne naknade, infrastruktura je podijeljena u linije i sekcije linija (i eventualno u čvorišta). Mapa broj 1 daje grafičku prezentaciju komponenata infrastrukture. 3.2. VELIČINA MREŽE Građevinska dužina pruga u FBiH iznosi 608,495 km, od čega je:

540,042 jednokolosječnih i 68,453 dvokolosječnih pruga

Elektrificirano je 440,927 km mreže željezničkih pruga jednofaznom strujom 25kV, 50Hz. Osnovne informacije o mreži željezničkih pruga prikazane su u formi tablica, koje se nalaze u prilozima. 3.2.1. GRANICE Budući da željezničkom infrastrukturom u BiH upravljaju dva UJŽI (JP ŽFBiH d.o.o. i ŽRS), pod pojmom "granica" podrazumjeva se državna granica, koja ujedno čini i granicu sa susjednim željezničkim mrežama. Susjedne željezničke mreže su mreže željezničkih pruga u Hrvatskoj i Srbiji. Infrastruktura u FBiH i ŽRS graniči sa mrežama, kako slijedi (pogledati Prilog I - Slika 1) Pregled graničnih stanica

RED. BROJ

NAZIV GRANIČNE STANICE NAZIV PRUGE SUSJEDNA

DRŽAVA UPRAVITELJ

INFRASTRUKTURE NAPOMENA

1. BosanskiŠamac/ Šamac Strizivojna Vrpolje- Sarajevo Hrvatska ŽRS/ŽFBiH do km 103+500 ŽRS

od km 103+500 ŽFBiH

2. Martin Brod Dobrljin-Novi Grad/Bosanski Brod-Martin Brod (gr)-Split Hrvatska ŽFBiH do km 19+600 ŽRS

od km 19+600 ŽFBiH 3. Čapljina Sarajevo-Čapljina(gr)-Ploče Hrvatska ŽFBiH

4. Brčko Vinkovci –Drenovci(gr)-Brčko-Banovići Hrvatska ŽFBiH/ŽRS do km 59+00 ŽRS

od km 59+00 ŽFBiH

5. Zvornik/Zvornik Novi Živinice-Zvornik/Zvornik Novi Srbija ŽFBiH/ŽRS do km 25+480ŽFBiH od km 25+480 ŽRS

Page 19: IZJAVA O MREŽI

19

Kontakt informacije za upravitelje infrastrukture mreža, koje graniče sa mrežom FBiH: HRVATSKA HŽ infrastruktura d.o.o. Poslovi pristupa infrastrukturi HR– 10000 Zagreb Mihanićeva 12 Telefon: ++ 385 1 457 79 39 Fax: ++ 385 1 378 28 11 e- mail: [email protected] REPUBLIKA SRPSKA Željeznice Republike Srpske A.D Doboj Svetog Save 71, 74000 Doboj Telefon : ++387 (0) 53 221 408 Fax: + + 387 (0) 53 200 881 e-mail: [email protected]

3.2 OPIS MREŽE Detaljnije informacije o mreži nalaze se u Prilogu 1. i Prilogu 2.

3.2.1 GEOGRAFSKA IDENTIFIKACIJA

Informacije vezane za mrežu pruga i u vezi sa: nazivom pruga; dužinom dionica;

brojem kolosjeka;

područjem infratstrukture;

Detaljne informacije se mogu naći u Prilogu 2.

3.2.1.1. Širina kolosjeka Širina kolosjeka na cijelokupnoj mreži je 1435 milimetara.

3.2.1.2. Željezničke stanice i čvorišta Informacije vezane za stanice mreže i u vezi sa:

imenom stanica; međustaničnim odstojanjem; tipom stanice; brojem kolosjeka radnim vremenom opremljenošću stanica dužinom vozova s obzirom na dužinu glavnih kolosjeka

sve informacije mogu se naći u Prilogu 2.

Page 20: IZJAVA O MREŽI

20

3.2.2 KARAKTERISTIKE INFRASTRUKTURE

3.3.2.1. Slobodan Profil

Slobodan profiil ( gabarit) pruge je ograničeni prostor u poprečnom presjeku pruge, odnosno kolosjeka upravnom na sredinu kolosjeka u koji ne smiju da se ugrađuju, postavljaju i u njega zadiru postrojenja, objekti, signali, signalne oznake , naslage materijala ili neki drugi predmeti.

Po objavi UIC 506 na mreži željezničkih pruga FBiH primjenjuju se slobodni profil kao u Prilogu 2.

3.3.2.2. Dozvoljeno opterećenje

U skladu sa objavom UIC 700 zavisno od sposobnosti pruge da primi opterećenje od željezničkog vozila na mreži željezničkih pruga u primjeni su različita dozvoljena opterećenja, izražena u tonama po osovini i tonama po dužnom metru.

Osovinsko opterećenje željezničkog vozila je opterećenje praznog ili natovarenog željezničkog vozila podjeljeno sa brojem osovina na vozilu.

Opterećenje željezničkog vozila po dužnom metru je opterećenje praznog ili natovarenog željezničkog vozila podjeljeno sa dužinom željezničkog vozila izraženom u metrima i mjerenom od čela do čela nesabijenih odbojnika, odnosno automatskih kvačila željezničkog vozila bez odbojnika.

Na mreži željezničkih pruga FBiH koje su u funkciji postoje kategorije D4. i C3

REDNI BROJ KATEGORIJA PRUGE DOZVOLJENO OSOVINSKO

OPTEREĆENJE (t/os)

DOZVOLJENO OPTEREĆENJE po m' (t/m)

1. D4 22,5 8

2. C3 20 7,2

Pregled dozvoljenih opterećenja izraženih u tonama po osovini i tonama podužnom metru razvrstanih po prugama nalazi se u Prilogu 2. 3.3.2.3. Nagib pruga Mjerodavni nagib pruga za kočenje (pad i uspon) je veličina uzdužnog nagiba na osnovu kojega se određuje procenat kočenja odnosno potrebna kočna masa voza na nekoj željezničkoj pruzi, dionici ili dijelu pruge. Kao mjerodavan nagib neke pruge odnsno dionice pruge uzima se najveći uzdužnio nagib na toj pruzi odnosno pružnoj dionici od 1000 metar i više. Pregled mjerodavnih nagiba i otpora pruga po dionicama nalazi se u Prilogu 2. 3.3.2.4. Brzine Pod največom dopuštenom brzinom u odnosu na sposbnost pruge podrazumjeva se najveća brzina koja je dopuštena na nekoj pruzi ili dionici pruge s obzirom na gornji stroj pruge, građevinske objekte, stabillna postrojenja za električnu vuču, opremljenost pruge sigurnosnim uređajima, i ne može biti veća od najmanje od tih brzina. Pregled najvećih dopuštenih brzina s obzirom na sposobnost pruge nalazi se u Prilogu 2.

Page 21: IZJAVA O MREŽI

21

3.3.2.5. Najveća dopuštena dužina voza s obzirom na korisnu dužinu glavnih staničnih kolosjeka Dužina svakog voza određuje se u postupku dodjele kapaciteta. Najveća dopuštena brzina koju mogu imati vozovi na nekoj pruzi da bi se bez smetnje obavljao njihov prijem i sastajanje u stanicama, određuje se na osnovu najveće dopuštene dužine voza s obzirom na korisnu dužinu glavnih kolosjeka u pojedinim stanicama na pruzi.

Najveća dopuštena dužina voza s obzirom na korisnu dužinu glavnih kolosjeka u stanici određuje se prema dužini glavnog prolaznog kolosjeka i njemu susjednog dužeg kolosjeka, a dobije se tako da se za oba kolosjeka utvrdi najveća dopuštena dužina voza, oduzme 25 metara za smještaj lokomotive i 10 metara kao rezerva. Manje dobivena vrijednost se uzima za najveću dopuštenu dužina voza u stanici.

Pregled najvećih dopuštenih dužina vozova obzirom na korisnu dužinu glavnih kolosjeka nalaze se u Prilogu 2.

3.2.2.6.Napajanje električnom energijom Infrastruktura JP ŽFBiH d.o.o. osigurava potrebnu električnu energiju iz javnog elektroenergetskog sistema i putem elktrovučnih podstanica (EVP) i kontaktne mreže omogućava elktričnu vuču.

Na mreži željezničkih pruga koristi se jednofazni sistem 25kV, 50 Hz.

Pregled elktrificiranih pruga nalazi se u Prilogu 1.

Opis sistema električne vuče.

Visina kontaktnog sa minimalnim, nominalnim i maksimalnim vrijednostima izražen u milimetrima iznosi

SISTEM NAPAJANJA NOMINALNA VISINA

hn

MINIMALNA VISINA hmin

MAKSIMALNA VISINA hmax

25 kV, 50 Hz 5600 5020 6500

Poligonacija se po pravilu izvodi u svakoj tački vješanja. Za kolosjek u pravcu poligonira se samo kontaktni vodič. Poligonacija u pravcu iznosi +− 200 mm u odnosu na osu statičkog pantografa, a u krivinama iznosi +− 300 mm

Vozni vod

Vozni vod se sastoji od kontaktnog voda i nosivog užeta,a podaci o oznakama i presjecima navedeni su u slijedećoj tabeli:

KONTAKTNI VOD NOSEČE UŽE

SISTEM NAPAJNJA OZNAKA

NOMINALNI PRESJEK

(mm2) OZNAKA

NOMINALNI PRESJEK

(mm2)

EKVIVALENTNI PRESJEK

(mm2 )

25 kV, 50 Hz Ri 100 ili

RiS 100 100 Bz II 65 65 137

Page 22: IZJAVA O MREŽI

22

Maksimalna dopuštena trajna struja u voznom vodu Ri 100 +Bz II 65 sa 20% istrošenosti kontaktnog voda za sistem 25 kV, 50 Hz iznosi 560 A za granične uslove: maksimalna dopuštena trajna temperatura voda: t = 700 C

dopuštena nadtemrperatura ϑ =300 C

temperatura vazduha t = 400 C brzina vjetra v = 1 (m/s)

Pantograf Na mreži elktrificiranih pruga u upotrebi je pantograf definisan shodno Opštem projektu kontaktne mreže, a izgled i dimenzije pantografa su prikazane u Prilogu I, Slika 4. Odstupanje od navedenih dimenzija i karakteristika moguća su ukoliko pantograf udovoljava uslovima uslovima i preporukama iz Objave UIC-a 608.

Osnovni parametri za pantograf na mreži željezničkih pruga JP ŽFBiH d.o.o. prema Objavi UIC-a 608 prikazani su u slijedećoj tabeli:

SISTEM NAPAJNJA

DOPUŠTENA ŠIRINA GLAVE

(mm)

MINIMALNA DUŽINA

KLIZAČA

(mm)

STATIČKA SILA

Fs (N)

MAKSIMALNA DOPUŠTENA

AERODINAMIČKA SILA Fa

(N)

MAKSIMALNO DOPUŠTENA

BRZINA

(km/h)

TIP KLIZAČA

25kV,50 Hz 1600 800 60-90 70 120 Grafitni

Napon i frekvencija voznog voda

Napon i frekvencija voznog voda određeni su prema uslovima Objave UIC-a 600, a za sistem elkektrične vuče na mreži pruga JP ŽFBiH iznose:

NAPON FREKVENCIJA SISTEM

NAPAJNJA Unom

(V)

Umin2

(V)

Umax1

(V)

Umax2

(V)

NOMINALNA

(Hz)

TOLERANCIJA

(Hz)

25kV,50 Hz 25000 17500 27500 29000 50 49-51

3.3.3. SISTEM UPRAVLJANJA SAOBRAĆAJEM I KOMUNIKACIJSKI SISTEM Saobraćaj vozova, uključujuči signalizaciju, regulisanje prijem i otpremanje vozova, sporazumjevanje vezano za saobraćaj vozova na mreži željezničkih pruga vrši se putem signalno–sigurnosnih uređaja i telekomunikacionih sredstava. 3.3.3.1. Signalni sistem Signalima se signalizuje i daju signalni znakovi kojima se željezničko osoblje međusobno sporazumjeva o kretanju vozova, manevrisanju, zabranjenoj i dopuštenom kretanju vozova preko određenog mjesta, stanju na pruzi ili smanjenoj brzini na pruzi ili laganoj vožnji. U pogledu upotrebe signala i signalnih oznaka važe odredbe Signalnog pravilnika 1. (ZJŽ broj: 1505/81 iz 1989 godine).

Page 23: IZJAVA O MREŽI

23

3.3.3.2. Sistem upravljanja saobraćajem vozova Saobraćaj suprotnih i uzastopnih vozova regulišu otpravnici vozova iz zaposjednutih stanica davanjem dopuštenja i odjave. Sistem regulisanja prometa sa korištenjem privole (dopuštenja) i odjave obavlja se jedino na graničnoj pruzi Čapljina–Metković. Stanje prostornih međustaničnih odsjeka na prugama otpravnici utvrđuju na dokazan način putem telefonskih komunikacijiskih uređaja putem dopuštenja i odjave. Telefonski razgovori se registruju i snimaju putem registrofona. Vizuelnu kontrolu prostornih odsjeka otpravnici ostvaruju samo na graničnoj pruzi između stanica Čapljina (ŽFBiH) – Metković (HŽ). Osnovni uslov koji se primjenjuje kod regulisanja saobraćaja vozova je da na jednom međustaničniom rastojanju (prostornom odsjeku) , na istom kolosjeku u isto vrijeme smije se nalaziti samo jedan voz ili pružno vozilo. Osim dopuštenja i odjave, za svaki voz koji odlazi iz stanice mora se dati i najava susjednoj stanici i svim službenim radnim mjestima između tih stanica. Ako je vrijeme vožnje između stanica kraće od 5 minuta odlazak voza iz stanice se i predavizirati. O promjeni mjesta sastajnja vozova u stanicama osoblje vučnog vozila vozova koji se sastaju obavještava se pismeno. Slijeđenje vozova na prostornom razmaku reguliše se na dva načina:

• Stanični prostorni odsjek - kada susjedne stanice regulišu slijeđenje vozova u staničnom razmaku. • Odjavni odsjek - kada se na međstaničnom odsjeku nalazi i odjavnice koje učestvuju u regulisanju

slijeđenja vozova. Za upravljanje saobraćajem i regulisanje kretanja vozova primjenjuju se odredbe Saobraćajnog pravilnika 2. (ZJŽ br. 656/81 iz 990 godine), Saobraćajnog uputstva 40.(ZJŽ br.1569/80-5 iz 1990 godine) i Uputstva o manevrisanju 42. (ZJŽ br. 626-1/80 iz 1990 godine) 3.3.3.3. Komunikacijski sistem Sporazumjevanje između otpravnika vozova i osoblja vučnog vozila (mašinovođe) obavlja se putem telefona i dokaznim pismenim obavještenjima (nalozima). Saopštenja i naređenja koja se odnose na regulisanje kretanja vozova daju se sredstvima za dokazno sporazumjevanje. Komunikacija između otpravnika vozova i mašinovođe obavlja se na jeziku naroda u BiH. Pregled telekomunikacionih uređaja nalazi se u Prilogu 1. 3.3.3.4.Sistem automatskog upravljanja saobraćajem Na mreži pruga UJŽI za sada ne postoji sistem automatskog upravljanja saobraćajem. 3.4. OGRANIČENJA U SAOBRAĆAJU 3.4.1. SPECIJALIZIRANA INFRASTRUKTURA Prema Direktivi 2001/14/EZ pojam specijalizirane infrastrukture odnosi se na određivanje pojedinih dijelova infrastrukture samo za određene vrste prometa, odnosno davanja prioriteta odrerđenoj vrsti prometa. Na mreži pruga u FBiH ne postoji infrastruktura u smislu predhodno navedenom.

Page 24: IZJAVA O MREŽI

24

3.4.2. OGRANIČENJA U POGLEDU ZAŠTITE OKOLINE Ograničenja u pogledu zaštite okoline, kao na primjer buke nema.

3.4.3. OPASNE MATERIJE

Opasne materije prevoze se na mreži pruga FBiH u skladu sa Pravilnikom RID i Zakonom o prevozu opasnih materija na nivou BiH je u pripremi. Sve stanice na mrežu pruga u FBiH su zatvorene za prevoz opasnih materija razreda 1. RID-a (eksplozivne materije, predmeti sa eksplozivnim materijama i slično). Posebna odobrenja za utovar/istovar opasnih materija razreda 1. RID-a na industrijskim kolosjecima, koje poslužuju JP ŽFBiH d.o.o. izdaju nadležne kantonalne policijske uprave. Detaljne informacije se mogu dobiti na adresi JP ŽFBiH d.o.o. – Sektor za teretni i putnički promet Kontakt osoba: Bašić Safet Telefon: 00 387 33 570 740 Mail adresa: [email protected] 3.4.4. OGRANIČENJA U TUNELIMA Ograničenja u smislu posebno nametnutih uslova koji ne proizilaze iz konstrukcijskih parametara tunela, kao što je zabrana dizel vuče i slično, nema.

3.4.5. OGRANIČENJA NA MOSTOVIMA Ograničenja u smislu posebno nametnutih uslova koji proizilaze iz konstrukcije parametra mosta, nema

3.5. RASPOLOŽIVOST INFRASTRUKTURE Pregled raspoloživosti pruga za saobraćaj navedene su u Prilogu 2. Upravitelj javne željezničke infrastrukture je odgovoran za održavanje, obnovu i poboljšanje infrastrukture kako bi pružila adekvatno i sigurno izvršenje usluga. Prema tome JP ŽFBiH d.o.o. –Infrastruktura planira redovna održavanja željezničkih pruga koja imaju uticaj na raspoloživost infrastrukture, u smislu zavaranja pojedinih dionica na određeni vremenski period ili privremena ograničenja brzine.

Ograničenja infrastrukture potrebna za redovno održavanje dio su postupka dodjele kapaciteta i objavljuju se u materijalima uz važeći red vožnje.

UJŽI, tri mjeseca unaprijed obavjestiti sve željezničke operatere o svim ostalim dužim planiranim radovima na željezničkoj infrastrukturi koji bi mogli uticati na izvršenje prevoza, na način kao što je smanjenje brzine, kašnjenje vozova, promjena preijevoznog puta, zamjena vozova autobusima.

3.6. STANICE ZA PRIJEM I OTPREMU PUTNIKA Pregled stanica, stajališta otvorenih za prijem i otpremu putnika nalazi se u prilogu II 2.7; 3.7. ROBNI TERMINALI

Pod nazivom ¨robni terminal¨ na željezničkoj mreži kojom upravlja UJŽI podrazumjevaju se službena mjesta otvorena za robni rad gdje se vrše utovarno-istovarne i pretovarne radnje.

Page 25: IZJAVA O MREŽI

25

U tom smislu razlikujemo:

stanice i transportna otpremništva (konvencionalni terminali) terminali za intermodalni teretni prijecvoz.

Pregled službenih mjesta ( stanice, otpremništva) otvorenih za robni rad dat je u Prilogu 2.

3.8. OBJEKTI ZA PRUŽANJE USLUGE 3.8.5. STANICE ZA FORMIRANJE VOZOVA Formiranje teretnih vozova prvenstveno se obavlja u slijedećim stanicama : Zenica Željezara, Zenica Teretna, Rajlovac Teretna, Mostar Teretna, Bačeviči, Čapljina, Lukavac, Kreka, Banovići. Po potrebi se može obezbjediti formiranje teretnih vozova i u drugim stanicama. Trenutna situacija na mreži pruga FBiH je ta da: manevarski odred (rukovaoc manevre, manevristi) obezbjeđuje infrastruktura, a manevrsku lokomotivu sa osoobljem i pregledače kola obezbjeđuje ŽO. Na mreži pruga FBiH jedini operater je JP ŽFBiH d.o.o. –Željeznički operator. Detaljne informacije o vozovima i dužini vozova koji se mogu formirati u pojedinim željezničkim stanicama mogu se dobiti na adresi: JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura Sektor za organizaciju i sigurnost prometa: Musala broj 2, 71000 Sarajevo Telefon: 00 387 33 217 326 e-mail: [email protected] Stanice formiranja putničkih vozova Stanice formiranja putničkih vozova mogu biti sve stanice na željezničkoj mreži na kojoj se odvija putnički promet. Detaljne informacije o dužini putničkih vozova koji se mogu formirati u pojedinim željezničkim stanicama mogu se dobiti na adresi: JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura Sektor za organizaciju i sigurnost prometa: Musala broj 2, 71000 Sarajevo Telefon: 00 387 33 217 326 e-mail: [email protected]

3.8.6. KOLOSJECI ZA GARAŽIRANJE

Garažiranje klasičnih putničkih garnitura vrši se u polaznim stanicama za vozove sa prevozom putnika i to na posebno određenim kolosjecima. Garažiranje EMV i lokomotiva vrši se u radnim jedinicama-depoima JPŽFBiH d.o.o. – ŽO. Garažiranje teretnih vagona vrši se uglavnom na posebnim kolosjecima za garažiranje viška tetretnih vagona u stanicama sa većim brojem kolosjeka. Detaljne informacije o kolosjecima predviđenim za garažiranje mogu se dobiti na adresi: JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura Sektor za organizaciju i sigurnost prometa: Musala broj 2, 71000 Sarajevo Telefon: 00 387 33 217 326 e-mail: [email protected]

Page 26: IZJAVA O MREŽI

26

3.8.7. OBJEKTI ZA ODRŽAVANJE Objektima za održavanje voznog parka upravlja ŽO . Informacije o adresama i kontaktima za korištenje objekata za održavanje nalaze se u Poglavlju 5.: Usluge. 3.8.8. OBJEKTI ZA OPSKRBU GORIVOM

Objektima za opskrbu gorivom upravlja ŽO . Informacije o adresama i kontaktima za korištenje objekata za održavanje nalaze se u Poglavlju 5.: Usluge.

3.8.9. TEHNIČKI OBJEKTI Postrojenja za predgrijavanje i prehlađivanje na mreži pruga UJŽI nema Postrojenja za snadbjevabnje vozova za prevoz putnika vodom nalaze se u stanicai Sarajevo Putna–Tehnička stanica i istim upravlja ŽO. Kolske vage Kolske vage nalaze se u službenim mjestima: Mostar Teretna, Rajlovac Teretna i Kreka. Kolskim vagama upravlja ŽO.

3.8.10. OSTALI OBJEKTI Rampe za utiovar i istovar tetreta nalaze se u Prilogu 2. Rampe za utovar i istovar praćenih automobila nalazi se u stanici Sarajevo Putna.

3.9. RAZVOJ INFRASTRUKTURE

Željeznička infrastruktura kojom upravlja UJŽI kontiniirano se obnavlja i poboljšava svoje parametre sve u cilju podizanja kvaliteta usluge. Razvoj i unapređenja infrastrukture planirajus e godišnjim i petogodišnjim planovima na koje saglasnost daju nadležne institucije FBiH i BiH. Planirani radovi na poboljšanju i unapeđenju infrastrukture nalaze se u Prilogu 2 Mogućnost relizacije planiranih radova će ovisiti o visini finncijskih sredstava koje obezjeđuje FBiH iz proračuna i obezbjeđenja financijskih sredstava iz drugih izvora.

Page 27: IZJAVA O MREŽI

27

4. POGLAVLJE: DODJELA KAPACITETA 4.1. UVOD Prema Zakonu o željeznicama Federacije Bosne i Hercegovine, JP ŽFBiH d.o.o. je upravitelj infrastrukture u FBiH i odgovoran je za dodjelu infrastrukturnih kapaciteta za potetrebe međunarodnog , međuentitetskog i prijevoza na području FBiH na transparentan i nediskriminirajući način, ukoliko su zadovoljene sve zakonske odredbe o uslovima pristupa željezničkoj infrastrukturi definisane u Poglavlju 2.ove IOM.

4.2. OPIS POSTUPKA Dodjela kapaciteta u obliku trase voza vrši se prema postupcima propisanim u ovom dokumentu za:

• Postupak dodjele infrastrukturnih kapaciteta za godišnji red vožnje • Postupak dodjele infrastrukturnih kapaciteta izvan postupka izrade godišnjeg reda vožnje ( uključujući

ad hoc zahtjev)

Kako podnijeti zahtjev Zahtjev za dodjelu infrastrukturnih kapaciteta ŽO podnose na obrascu za naručivanje trase voza koji se nalazi u Prilogu 2. Zahtjev se podnosi prema postupcima navedenim u tačci 4.3. U zahtjevu se moraju dostaviti slijedeći podatci:

naziv željezničkog operatera, vrstu voza (teretni, putnički, lokomotivski) željeno vrijeme odlazaka/dolaska potreba zaustavljanja i minimalno vrijeme stajanja period i dani saobraćaja voza vrsta i broj vagona (vrsta i broj garnitura) dužina i masa voza ( dužina u metrima, masa u tonama) vrstu i serijski broj vučne lokomotive korištenje druge lokomotive ( naziv dionice, upoteba potiskivalica, zaprega) maksimalnu brzinu voza vrstu kočenja posebne zahtjeve vezane za usputna manevrisanje, promjenu sastava, smjena osoblja, posluživanje

industrijskih kolosjeka, primopredaja i drugo.

Sve podatke koji nedostaju,željeznički operater je dužan na zahtjev UJŽI dostaviti u roku od pet radnih dana. U protivnom će se smatrati da zahtjev za dodjelu kapaciteta nije podnesen.

Zahtjev za dodjelu kapaciteta upućen UJŽI koji je predan na vrijeme i koji sadrži sve potrebne elemente čini osnovu za konstrukciju reda vožnje i doddjelu trase. Ukoliko željeznički operater mjenja svoj zahtjev upotpunosti ili dijelimično nakon zadnjih rokova za podnošenje zahtjeva snosi i rizik da njegovom zahtjevu neće biti udovoljeno.

Nakon provedenog postupka izrade godišnjeg reda vožnje, vrši se dodjla preostalih raspoloživih kapaciteta prema rokovima navedenim u Prilogu 2. prema redoslijedu prispjeća zahtjeva.

4.3. DINAMIKA PODNOŠENJA ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA UJŽI odlučuje o dodjeli kapaciteta uzimajući u obzir sve valjane i ispravne zahtjeve i zakonske propise koji su na snazi. Željeznički operater podnosi zahtjev za dodjelu infrastrukturnih kapaciteta poslije objavljivanja Izjave o mreži,a najkasnije 9 mjeseci prije stupanja na snagu reda vožnje. ŽO podnosi zahtjev za dodjelu trase po dinamici za izradu reda vožnje (Prilog 2.), koja je sastavljena prema uputstvu RNE i koja se možće naći na: http://www railneteurope.com

Page 28: IZJAVA O MREŽI

28

Mjerodavna tijela uključena u postupak dodjele kapaciteta su: JP ŽFBiH d.o.o. –kao UJŽI i kao tijelo za dodjelu kapaciteta, ŽO–željeznički operateri koji podnose zahtjev za dodjelu kapaciteta FTE–ForumTrainEuropa–evropska organizacija željezničkih operatera koja predstavlja evropski forum

za tehničko planiranje međunarodnog putničkog i teretnog prijevoza RNE–RailNetEurope–tijelo koje koordinira dodjelu međunarodnih trasa vozova i određuje postupke i

rokove za podnošenje zahtjeva za međunarodne trase vozova. JP ŽFBiH d.o.o., kao upravitelj infrastrukture i tijelo za dodjelu kapaciteta član je FTE, i aktivno sudjeluje u radu te međunarodne organizacije. Principi kod podnošenja zahtjeva za dodjelu trasa su:

zahtjevi ŽO za dodjelu trase za cijeli period reda vožnje moraju da se predaju u skladu sa definisanim redom vožnje koji objavljuje UJŽI jedanput godišnje.

podnošenje zahtjeva ŽO za vanredne promjene (posebne trase) odvija se na slijedeći način: o Koristiće se odgovarajuća trasa koju je ponudila UJŽI i objavila u redu vožnje. Ako ŽO

neprihvata ponuđenu trasu, JP ŽFBiH d.o.o ne garantuje da će ispuniti cjelokupno vrijeme vožnje od polazne do uputne stanice na osnovu zahtjeva operatera.

o Izradit će se nova trasa – Služba za izradu i izvršenje reda vožnje izradit će red vožnje posebnog voza u roku od od 30 dana po prijemu zahtjeva (samo u slučaju da je kapacitet dovoljan na zahtjevanim dionicama i ako su dionice ekonomićne za UJŽI)

Podnošenje zahtjeva ŽO za vanredne promjene (posebne trase) odvija se na slijedeći način: u pismenoj formi na obrascu za naručivanje trase voza, elektronski (UJŽI će definisati pravila i procedure elktronskog podnošenja zahtjeva)

4.3.1. DINAMIKA PODNOŠENJA ZAHTJEVA TOKOM VAŽENJA REDA VOŽNJE

Željeznički operater može podnijeti pismeni zahtjev UJŽI za posebnu trasu voza najmanje 30 kalendarskih dana prije datuma izvršenja, odnosno polaska voza iz stanice. Ovaj rok može biti i skračen na 5 kalendarski dana kada je ŽO već potpisao Ugovor o pristupu. Definisanje trase ili odbijanje aplikacije UJŽI će izvršiti u roku od 10 dana od dana prispjeća prijave. Ako ŽO ne može koristiti trasu istu je dužan otkazati i to:

za vozove unutrašnjeg i međuentitetskog saobraćaja najkasnije 5 sati prije polaska voza iz polazne stanice

za vozove iz međunarodnog saobraćaja najkasnije 5 radnih dana prije polaska voza iz polazne stanice. Vozovi čije trase nisu ucrtane u red vožnje smatraju se posebnim vozom. Prijave koje su podnesene najmanje 5 dana prije polaska voza, skladno potpisanom Ugovoru o pristupu, mogu biti implementirane u rokovima kako slijedi:

između 12 sati i 4 dana u hitnim slučajevima u stvarnom vremenu

UJŽI će odgovoriti kako slijedi:

• najmanje 12 sati prije polaska voza • što prije, najmanje 5 sati prije polaska voza iz stanice.

Page 29: IZJAVA O MREŽI

29

4.3.2. PODNOŠENJE ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA IZVAN POSTUPKA IZRADE GODIŠNJEG REDA VOŽNJE (ukljujuči ad hoc zahtjeve)

Prevoznik podnosi zahtjev u elektronskoj formi ili telefonom, uz kasniju potvrdu pismenim putem.

4.4. POSTUPAK DODJELE KAPACITETA Nakon što je prošao rok za predaju zahtjeva za izradu godišnjeg reda vožnje, UJŽI započinje sa postupkom dodjele kapaciteta na transparentan i nediskriminirajući način. Zahtjevi prispijeli nakon krajnjeg roka za podnošenje neće se razmatrati. Zahtjevi za dodjelu kapaciteta primljeni nakon završetka izrade projekta godišnjeg reda vožnje ne mogu uticati na izmjenu projekta , osim uz pristanak ŽO kojemu je kapacitet prvobitno dodjeljen. Dodjeljeni kapacitet može se koristiti po zaključivanju Ugovora o pristupu UJŽI i ŽO koji je podnio zahtjev za dodjelu kapaciteta. Dodjeljeni kapacitet nije prenosiv na drugog ŽO.

4.4.1. POSTUPAK KOORDINACIJE

JP ŽFBiH d.o.o. će svake godine na početku izrade novog godišnjeg reda vožnje provesti konsultacije sa ŽO o njihovim planovima za nastupajući (novi ) red vožnje. U toku tih kosultacija JP ŽFBiH d.o.o. će informisati ŽO o važnijim radovima na održavanju i obnovi željezničke infrastrukture. Nakon što je prošao krajnji rok za predaju zahtjeva za dodjelu kapaciteta za godišnji red vožnje, UJŽI započet će sa postupkom koordinacije zajedno sa ŽO sa ciljem rješavanja zahtjeva i njihovog što boljeg usaglašavanja, nastojeći pri tome što je moguće više zadovoljiti potrebe svih aplikanata na nediskriminirajući i transparentan način. Planiranje reda vožnje uključuje proučavanje svih prispjelih zahtjeva i infrastrukturnih zahtjeva vezanih za ograničenja i planove održavanja infrastrukture. Ukoliko broj zahtjeva za dodjelu istog infrastrukturnog kapaciteta prelazi dozvoljen kapacitet određene trase primjenit će se pravila prioriteta navedena u tačci 4.4.3. Poslije završenog procesa koordinacije projekat reda vožnje dostavlja se ŽO. ŽO se moraju u roku od 30 dana pismeno izjasniti o djelimičnom ili potpunom prihvaćanju, odnosno neprihvaćanju reda vožnje.

4.4.2. POSTUPAK RJEŠAVANJA SPOROVA Postupak riješavanja sporova UJŽI, započet će po dostavljenim pisanim primjedbama ŽO. Pismeno očitovanje se upućuje poštom JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura na adresu: JP ŽFBiH d.o.o. Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo faxom, na broj: ++387 33 65 23 96 Orginalni zahtjev treba dostaviti poštom ili lično u roku od tri dana. UJŽI će razmotriti prigovore i izvršti konsultacije sa ŽO u cilju zadovoljenja njihovih zahtjeva. Ukoliko se ne postigne zajedničko riješenje UJŽI će odrediti kapacitete i o tome obavjestiti ŽO. Na odluke UJŽI ŽO mogu podnijeti žalbu ROŽ. Eventualna žalba ŽO ne može biti razlogom kašnjenja postupka donošenja i stupanja na snagu reda vožnje.

4.4.3. ZAKRČENA INFRASTRUKTURA; DEFINICIJA PRAVILA I POSTUPAK

Ukoliko zbog ograničenja kapaciteta UJŽ u postupku koordinacije ne može adekvatno udovoljiti svim zahtjevima ŽO, zahtjevani kapacitet će biti proglašen ¨zakrčenim¨ i o tome obavjestiti ROŽ. U slučajevima kada UJŽI proglasi ¨zakrčenost¨ infrastrukture, napravit će analizu kapaciteta na zakrčenoj infrastrukturi i definisati ograničenja zbog kojih nije moguće udovoljiti zahtjevima za dodjelu kapaciteta te predloži plan za poboljšanje kapaciteta.

Page 30: IZJAVA O MREŽI

30

Infrastrukturni kapacitet se neće smatrati zakrčenim u slijedećim slučajevima: kada potreba za dotičnim kapacitetom ne prelazi 9 mjeseci i ukoliko se ne očekuje da će dotični

kapacitet ponovno biti zatražen. kada infrastrukturni kapacitet ne može biti dodjeljen radi izvođenja radova na održavanju infrastrukture kada UJŽI opravdano sumnja da ŽO neće koristiti zatraženu trasu

Ukoliko broj zahtjeva za dodjelu istog infrastrukturnog kapaciteta prelazi dozvoljeni kapacitet određene linije, JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura će primjeniti pravila prioriteta prema slijedećem redoslijedu:

1. usluge prevoza putnika u međunarodnom saobraćaju. 2. usluge međunarodnog teretnog prijevoza 3. usluge prevoza putnika u unutrašnjem i međuenitetskom saobraćaju 4. usluge kombinovanonog prijevoza 5. usluge ostalog teretnog prijevoza

Uzimajući u obzir gore navedene prioritete postupak dodjele trase vršit će se prema slijedećim pravilima:

zahtjevi za trase redovnih vozova imaju prednost u odnosu vanrednih i posebnih vozova, zahtjevi trasa vozova prema okvirnom ugovoru imaju prednost pred novim zahtjevima zahtjevi za trase vozova koji obuhvaćaju duži vremenski period saobraćaja imaju prednost pred

zahtjevima za kraći vremenski period saobraćaja zahtjevi za trase vozova za dužu relaciju imaju prednost u odnosu na zahtjeve za kraću relaciju na

istom prijevoznom putu. Ukoliko ŽO smatra da su mu prava povrijeđena može uložiti žalbu ROŽ.

4.4.4 UTICAJ OKVIRNIH UGOVORA

Okvirni ugovori regulišu prava ŽO na upotrebu infrastrukturnih kapaciteta za period duži od godišnjeg reda vožnje, koji neće definisati detalje, ali će omogućiti ŽO korištenje određenih infrastrukturnih kapaciteta. Okvirni ugovor su predmet direktnih dogovora između UJŽI i ŽO i ne mogu sprijećiti upotrebu infrastrukture od strane drugih ŽO.

4.5. DODJELA INFRASTRUKTURNIH KAPACITETA ZA ODRŽAVANJE, OBNOVU I POBOLJŠANJE Dodjela kapaciteta za potrebe radova na održavanju, obnovi i poboljšanju kapaciteta sastavni je dio postupka dodjele kapaciteta. Kako bi se održala pogonska spremnost infrastrukture u postupku izrade reda vožnje će se obezbjediti dio infrastrukturnih kapaciteta za redovno održavanje, za određeni period vremena i određene dionice.

Dnevni periodi redovnog održavanja će se objaviti u redu vožnje za svaku prugu, odnosno dionicu pruge. JP ŽFBiH d.o.o. će tri mjeseca unaprijed, obavjestiti sve ŽO o svim ostalim dužim planiranim radovima na infrastrukturnim kapacitetima koji bi mogli imati uticaj na izvršenje prijevoza.

4.5.1. POSTUPAK

Dodjelu kapaciteta za održavanje, obnovu i poboljšanje željezničkih kapaciteta vrši Služba za izradu i izvršenje reda vožnje, prema postupku za dodjelu ad hoc kapaciteta opisanom u tački 4.3.2. Adresa: JP ŽFBiH d.o.o Sarajevo , musala broj 2. 71 000 Sarajevo, Služba za izradu i izvršenje reda vožnje Telefon: ++387 65 00 76; ++387 33 66 37 19 Fax: ++387 33 65 00 75

e-mail: [email protected]

Page 31: IZJAVA O MREŽI

31

4.6. PRAVILA OTKAZIVANJA ZA NEKORIŠTENJE DODJELJENE TRASE JP ŽFBiH d.o.o. zadržava pravo otkazivanja dodjeljenog kapaciteta ukoliko ŽO koristi dodjeljeni kapacitet manje od 25% mjesečno. JP ŽFBiH d.o.o zadržava pravo otkazivanja dodjeljenog kapaciteta na zakrčenoj infrastrukturi, ukoliko se dodjeljeni kapacitet koristi manje od 50% mjesečno. ŽO može otkazati dodjeljeni kapacitet u roku:

3 mjeseca prije izvršenja usluge bez plaćanja nakanade, od 7 do 30 dana prije izvršenja usluge uz plaćanje 10% naknade za cijelokupnu trasu voza. manje od 7 dana prije izvršenja usluge uz plaćanje cijelokupne naknade za cijelokupnu trasu voza

Željeznički operater mora otkazati dodjeljeni kapacitet u pisanom obliku na adresu: JP ŽFBiH d.o.o. BiH , 71000 Sarajevo Musala broj 2. Otkazani dodjeljeni kapacitet može se dodjeliti drugom ŽO.

4.7. NAROČITE POŠILJKE I PRIJEVOZ OPASNIH MATERIJA Prijevoz naročitih pošiljaka Prijevoz naročitih pošiljaka je onaj prijevoz prilikom kojega se odstupa od najmanje jednog tehničkog standarda koji se primjenjuje na odnosnoj infrastrukturi, kao što je na primjer opterečenje po osovini, profil željezničkog vozila i slično. Uzimajući u obzir sve potrebne elemente za izvršenje prijevoza naročite pošiljke JP ŽFBiH d.o.o. – Infrastruktura će odlučiti da li će dodjeliti zatraženi infrastrukturni kapacitet i pod kojim uslovima.

Dodjela kapaciteta za prijevoz naročitih pošiljaka vrši se prema postupku propisanom u tački 4.3.2. ŽO dužni su u svom zahtjevu za dodjelu kapaciteta navesti sve potrebne podatke o naročitoj pošiljci.

Detaljne informacije mogu se dobiti na adresi:

JP ŽFBiH d.o.o. – Sektor za teretni i putnički promet ili Sektor za građevinsku dijelatnost Kontakt osoba za prijevoz naročitih pošiljaka: Hamza Nazif, 00 387 33 577-740 e-mail: [email protected] ili

[email protected] Prijevoz opasnih materija regulisan je Zakonom o prijevozu opasnih materija i Pravilnikom RID. ŽO su dužni prijaviti svaku pošiljku, razred po Pravilniku RiD, mjesto uvrštavanja u vozu. ŽO su odgovorni za pribavljanje odgovarajućih saglasnosti i odobrenja kako bi se prijevoz obavio sigurno. Dodjela kapaciteta za prijevoz opasnih materija vrši se prema postupku propisanom u tačci 4.3.2. Za detaljne informacije mogu se dobiti na adresi: JP ŽFBiH d.o.o. – Sektor za teretni i putnički promet Kontakt osoba za prijevoz opasnih materija: Safet Bašic, 00 387 33-577-740 e-mail: [email protected]

Page 32: IZJAVA O MREŽI

32

4.8. POSEBNE MJERE KOJE TREBA PODUZETI U SLUČAJU POREMEĆAJA U PROMETU U slučaju poremećaja u prometu, UJŽI će zajedno sa ŽO poduzeti sve potrebne mjere za hitno uspostavljanje normalnih uslova.

4.8.1. PRINCIPI

U cilju otklanjanja poremećaja u prometu UJŽI će poduzeti sve neophodne mjere za ponovno uspostavljanje redovnog reda vožnje vozova uzimajući u obzir potrebe putnika i korisnika prijevoza.

U cilju otklanjanja poremećaja u prometu UJŽI primjeniti pravila prioriteta, otkazati vozove ili im odrediti neku drugu trasu u dogovoru sa ŽO, zavisno o vrsti poremećaja i očekivanoj dužini trajanja.

Uslučaja da se očekuju duži prekid prometa UJŽI će u dogovoru sa ŽO izraditi dopunski red vožnje za period dok se ne uspostavi redovan promet.

UJŽI može zatražiti pomoć ŽO u cilju normalizacije prometa, pa čak kada oni nisu direktno uzrok poremećaja ili smetnje, što može uključivati i korištenje njihovih voznih sredstava i osoblja kako bi se promet normalizirao.

4.8.2. OPERATIVNA PRAVILA

U cilju uspostavljanja redovnog prometa vrijede operativna pravila regulisanja željezničkog prometa propisana Zakonom o sigurnosti željezničkog prometa, Saobraćajnim pravilnikom 2. (ZJŽ br: 656/81 iz 1990 godine) i ostalim propisima koji regulišu ovu oblast. U slučajevima kašnjenja i otpremanja vozova prije vremena vrijedi pravilo da vozovi većeg ranga imaju prioritet u prijevozu. Kod vozova istog ranga prednost ima onaj voz koji bi zbog kašnjenja izgubio veze na priključnim stanicama. Ako veze nisu u pitanju, prednost ima onaj voz kojemu predstoji duži put do njegovog krajnjeg odredišta . Potrebne mjere koje se preduzimaju u slučaju vanrednih događaja propisane su Zakonom osigurnosti željezničkog prometa, Uputstvom o postupcima za slučaj vanrednog događaja (ZJŽ broj 641/85 od 1985 godine) Vozovi koji učestvuju u otklanjaju nastalih smetnji kao posljedica vanrednog događaja imaju prednost ispred ostalih vozova.

4.8.3. PREDVIDIVI PROBLEMI Potrebne mjere koje poduzimaju u slučajevima predvidivih problema kao što su: tehničke smetnje SS i TK uređaja, elementarne nepogode i slično propisano Saobraćajnim pravilnikom 2.

4.8.4. NEPRIVIDIVI PROBLEMI

U vrlo hitnim slučajevima kada se željeznička infrastruktura privremeno ne može koristiti, UJŽI može otkazati trase vozova za vremenski period potreban za osposobljavanje ikapaciteta, bez prethodne obavjesti. UJŽI će o nastaloj situaciji obavjestiti sve zainteresovane ŽO.

Page 33: IZJAVA O MREŽI

33

5. POGLAVLJE: USLUGE

5.1 PRAVNI OKVIR Pravni okvir definisan je u poglavlju 1.

5.2 KLASIFIKACIJA USLUGA

Za obavljanje prijevoza na na dodjeljenom infrastrukturnom kapacitetu ŽO mogu koristiti slijedeće usluge :

Osnovni paket pristupa

Obavezne usluge

Dodatne usluge

5.2.1 OSNOVNI PAKET PRISTUPA Obrada zahtjeva kapaciteta infrastrukture u svrhu sklapanja ugovora; Upotreba dodijeljenog kapaciteta; Upotreba željezničkih čvornih stanica i spojnih pruga ; Kontrola i regulacija željezničkog saobraćaja, signalizacija, usmjeravanje i komunikacija svih informacija

vezanih za saobraćaj; Ostale informacije potrebne za pružanje ili upravljanje uslugom kojoj je dodijeljen kapacitet.

5.2.2 OBAVEZNE USLUGE Pristup putničkim stanicama i pripadajućim objektima i uređajima; Pristup manevarskim kolosijecima, sporednim kolosjecima, depoima, objektima održavanja i ostalim

objektima za stajanje voznih sredstava i skladištenje robe.

5.2.3 DODATNE USLUGE

Manevrisanje i ranžiranje; Snabdijevanje električnom energijom za vuču; Snabdijevanje gorivom i vodom; Prodaja karata u putničkom saobraćaju; Vozopratnja i usputno manevrisanje u teretnom saobraćaju; Kontrola prevoza opasnog tereta i specijalnih (naročitih) pošiljki.

5.2.4 OPIS USLUGA OSNOVNOG PAKETA USLUGA Obrada zahtjeva kapaciteta infrastrukture u svrhu sklapanja ugovora Ovo uključuje pripremne aktivnosti potrebne za sklapanje Ugovora o pristupu:

Provjera da li ŽO zadovoljava zadane uslove, da li posjeduje dozvolu i potvrdu o sigurnosti ROŽ, za period trajanja ugovora;

Prijem zahtjeva i potvrda njihove uskađenosti sa tehničkim parametrima željezničke inftrastrukture; Analiza dostupnosti traženih kapaciteta; Izrada i obavijest o važećem redu vožnje; Izračun naknada za korištenje infrastrukture; Izrada Ugovora o Pristupu i službena dodjela željezničkih trasa.

Page 34: IZJAVA O MREŽI

34

Korištenje dodjeljenog kapaciteta Obuhvata aktivnosti koje trebaju osigurati slijedeće:

Obzirom na trase: o Njihova dostupnost za izvršavanje usluga prijevoza; o Njihova kvaliteta, u smislu tehničkih svojstava infrastrukture, potrebnih za upotrebu dodijeljene

željezničke trase; o Obzirom na putničke stanice: o Dostupnost staničnih kolosjeka, za vremenski period koji je potreban za pružanje komercijalnih

usluga, unutar vremenskog okvira koji se odnosi na dodijeljene željezničke trase; o Osvjetljenost putničkih stanica;

Obzirom na skladišta: o Dostupnost staničnih kolosjeka u stanici po utvrđenom poslovnom redu stanice; o Dostupnost sporednih kolosjeka za utovar i istovar za vrijeme potrebno za izvođenje komercijalnih

usluga prema utvrđenom poslovnom redu stanice; o Osvijetljenost skladišta.

Upotreba željezničkih čvornih stanica i spojnih pruga To uključuje korištenje čvorova i spojnih pruga, na relacijama unutar i izvan stanica, korištenje uređaja unutar i izvan stanica i komunikacijskih sistema potrebnih za korištenje željezničke mreže. Pregled međusobnih veza pruga na područjima infrastrukture: Sarajevo, Zenica i Tuzla dat je u Prilogu 1. Kontrola i regulacija željezničkog saobraćaja, signalizacija, usmjeravanje i komunikacija informacija To uključuje, pored navedenog u Poglavlju 3:

Kontrolu i regulaciju željezničkih usluga duž propisanih smjerova i komunikacija posebnih saobraćajnih situacija (lagane vožnje, prekidi/zaobilazni pravci, ograničenja brzine itd.).

Signalizaciju da li je dionica slobodna ili zauzeta. Ostale informacije potrebne za pružanje ili upravljanje uslugom kojoj je dodjeljen kapacitet Uključuju slijedeće informacije koje je UJŽI dužan dostaviti ŽO, bazirane na sistemima i opremi koja je trenutno na raspolaganju:

o redu vožnje i ostalim detaljnim informacijama (mjesto polaska, odredište, smjer, stanice, vremena, stanični kolosijeci, radni dani itd.);

o stvarnom izvršenju usluga, bilo kakve značajne varijacije gore navedenih informacija i razlozi tih varijacija.

UJŽI je dužan dostaviti slijedeće informacije putnicima na željezničkim stanicama:

Važeći red vožnje; Obavještenja za putnike; Natpisi na stanicama - piktogrami.

Page 35: IZJAVA O MREŽI

35

5.2.5 OPIS OBAVEZNIH USLUGA Pored usluga osnovnog paketa pristupa, UJŽI će na zahtjev ŽO, omogućiti pristup prugom do navedenih uslužnih objekata svim ŽO kojima je dodjeljen osnovni paket usluga, na ne diskriminirajući način, pod uslovom da je ŽO sklopio prethodno ugovor o korištenju tih objekata sa onima koji sa njima raspolažu. U vezi sa navedenim tu spada:

Pristup i korištenje uređaja za napajanje potrebnih za vuču vozova Pristup i korištenje objekata za opskrbu gorivom Pristup putničkim stanicama i pripadajućim objektima i uređajima Pristup manevarskim kolosijecima, sporednim kolosijecima Pristup depoima, objektima održavanja Pristup kolosjecima za stajanje i vozova Pristup skladištima Pristup robnim terminalima Pristup ostalim tehničkim objektima

5.2.5.1. Pristup i korištenje uređaja za napajanje potrebnih za vuču vozova UJŽI će omogućiti korištenje opreme za napajanje elktričnom energijom za vuču vozova svim ŽO na nediskriminirajući način. Potrošnja same električne energije nije dio ove usluge. 5.2.5.2. Pristup i korištenje objekata za opskrbu gorivom JP ŽFBiH d.o.o. će omogućiti korištenje objekata za opskrbu gorivom potrenim za vuču vozova svim ŽO na nediskriminirajući način. Objektima za opskrbu gorivom za dizel vuču upravlja JP ŽFBiH d.o.o.–Željeznički operator Za detaljne informacije obratite se : JP ŽFBiH d.o.o.–ŽO, Sektor za vuču vozova Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo Telefon - fax: 00 387 33 655-436 e-mail: [email protected] 5.2.5.3.Pristup putničkim stanicama i pripadajućim objektima i uređajima UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje staničnih kolosjeka, za vrijeme koje je naznačeno u važećem redu vožnje i poslovnom redu stanice i objekata koji su otvorene za javnost; ova usluga također uključuje odredbe za usluge čiščenja zajedničkih ne-prodajnih zona u stanicama, kao što su hodnici, podvožnjaci i WC. 5.2.5.4. Pristup ranžirnim, manevarskim kolosijecima, sporednim kolosijecima UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje staničnih svim staničnim kolosjecima na nediskriminajući način i na njihov zahtjev. 5.2.5.5. Pristup depoima, objektima održavanja UJŽI će svim ŽO, na njihov zahtjev, omogućiti korištenje depoa i objekata održavanja na nediskriminajući način. Objektima za opskrbu gorivom za dizel vuču upravlja ŽO. Objekti za opskrbu gorivom nalze se u depomia za vuču vozova : Rajlovac-Sarajevo, Mostar-Mostar, Kreka-Tuzla, Zenica–Zenica i Bihać–Bihać.

Page 36: IZJAVA O MREŽI

36

Za detaljne informacije obratite se : za gorivo

JP ŽFBiH d.o.o. – Željeznički operator BiH – 71000 Sarajevo Sektor za vuču vozova Telefon - fax: 00 387 33 655-436 e-mail: [email protected]

za održavanje voznih sredstava Sektor za održavanje šinskih vozila BiH – 71000 Sarajevo Telefon : 00 387 33 655-874 e-mail : [email protected] Musala broj 2 5.2.5.6. Pristup kolosjecima za stajanje vozova UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje kolosjeka zaostavljanje željezničkih vozila i ozova na nediskriminajući način i na njihov zahtjev. Potrebe ostavljanja voznog parka koji se koristi u svakodnevnom redovnom željezničkom prometu moraju se iskazati u postupku dodjele kapaciteta. 5.2.5.7. Pristup skladištima UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje raspoloživih skladišta i skladišnog prostora na nediskriminajući način i na njihov zahtjev. 5.2.5.8. Pristup robnim terminalima UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti korištenje raspoloživih robnih terminala na nediskriminajući način i na njihov zahtjev. Pod pojmom „robni terminal“ na željezničkoj mreži podrazumjevaju se sva službena mjesta otvorena za rad sa teretom gdje se vrše utovarne, istovarne i pretovarne radnje. 5.2.5.9. Pristup ostalim tehničkim objektima

UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti na nediskriminajući način korištenje dolje navedenih tehničkih objekata Kolske vage

UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti na nediskriminajući način korištenje kolskih vaga. Kolske vage postoje u stanicama: Mostar Teretrna, Rajlovac Tetretna i Kreka. Informacije o mogućnostima korištenja kolskih vaga mogu se dobiti na adresi JP ŽFBiH d.o.o. Sektor za teretni i putnički promet Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo Rampe za utovar i istovar tereta UJŽI će svim ŽO na njihov zahtjev omogućiti na nediskriminajući način korišttenje rampi za utovar i istovar tereta.

Page 37: IZJAVA O MREŽI

37

Ostali objekti Informacije o mogućnostima korištenja ostalih tehničkih objekata mogu se dobiti na adresi JP ŽFBiH d.o.o. , Sektor za teretni i putnički promet Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo

5.2.6 OPIS DODATNIH USLUGA Na zahtjev ŽO, koji će biti podnesen pri podnošenju zahtjeva za željeznički pravac, UJŽI će pružiti slijedeće dodatne usluge, u odnosu na njihovu dostupnost: Manevrisanje i ranžiranje Usluge manevriranja mogu uključivati slijedeće aktivnosti:

Zakvačivanje i otkvačivanje voznih sredstava; Prebacivanje vozova sa jednog kolosjeka na drugi u području stanice, pod rukovodstvom UJŽI; Prebacivanje vagona sa staničnih kolosjeka na industrijske kolosjeka i obrnuto.

Usluge će biti pružene od UJŽI , prema važećem redu vožnje i poslovnom redu stanice, korištenjem osoblja i lokomotiva za manevrisanje. Korištenje ove usluge ugovorit će se posebno između UJŽI. i ŽO. Električna energija vuče To uključuje snadbijevanje električne energije za vuču, kvalitet i kvantitet koja je potrebna za korištenje dodjeljene željezničke trase. Elektrificirane pruge su naznačene u Poglavlju 1. Potrošnja električne energije je predmet posebnog ugovora između UJŽI i ŽO. Kontakt: JP ŽFBiH d.o.o. Sektor za elektrotehničku dijelatnost Musala broj 2 BiH – 71000 Sarajevo Telefon: 00 387 33 251 133 e-mail: [email protected] Snadbjevanje gorivom i vodom To uključuje snabdjevanje gorivom za vuču i vodom potrebnim u fazi korištenja dodijeljenih željezničkih trasa. Stanice za opskrbu vodom su Sarajevo Putna i Tuzla. Snadbjevanje gorivom i vodom je predmet posebnog ugovora između UJŽI i ŽO. Prodaja karata To uključuje prodaju karta za putničke vozove u stanicama koje obavlja osoblje UJŽI . Prodaja karata je predmet posebnog ugovora između UJŽI i ŽO. Usluga vozopratnje i druge usluge Ova usluga uključuje:

Prisustvo UJŽI osoblja zaduženog za primopredaju dokumenata između osoblja različitih ŽO. • Prisustvo UJŽI osoblja na uslugama prevoza vozom da bi rukovodili formalnu razmjenu dokumenata na

granici.

Page 38: IZJAVA O MREŽI

38

• Nadzor kod prevoza pri prijevozu opasnih materija • Pomoć pri vožnji naročitih pošiljaka • Čuvanje vagona • Gararažiranje vagona • Izdavanje kancelarijskog prostora • Zbrinjavanje otpada iz toaleta

Usluge vozopratnje i druge usluge predmet posebnog ugovora između UJŽI i ŽO.

Page 39: IZJAVA O MREŽI

39

6. POGLAVLJE: NAPLATE

6.1 PRAVNI OKVIR

Definisan je u poglavlju 1.

6.2. SISTEM NAPLATE

6.2.1 OSNOVNI PAKET PRISTUPA, OBAVEZNE USLUGE, DODATNE USLUGE

U skladu sa odredbama zakona o željeznicama FBiH, a u cilju izvršenja prijevoza na željezničkoj infrastrukturi FBIH kojom upravlja JP ŽFBiH d.o.o. ŽO plaćaju naknade za:

Osnovni paket pristupa

Obavezne usluge

Dodatne usluge.

Za plaćeni iznos naknade za korištenje infrastrukture, UJŽI će izvršiti usluge navedene u tačkama 5.2.1, 5.2.2, . i opisane u tačkama 5.2.4 , 5.2.5.

Visina naknada pristupa željezničkoj infrastrukturi UJŽI određuje se na osnovu stvarni troškova održavanja i upravljanja željezničkom infrastrukturom.

Visina naknade osnovnog paketa za korištenje infrastrukture utvrđuje se obzirom na ostvarene vozne kilometre vozova, vrstu voza, kategoriju trase, trajanje korištenja infrastrukture te ostale posebne zahtjeve.

Jedinačna cijena, a time i visina naknada ne odražava stvarni trošak održavanja i upravljanja infrastrukturom, jer se on određuje prema visini sredstava koje JP ŽFBiH d.o.o. dobiva na osnovu Ugovora o financiranju održavanja željezničke infrastrukture, kojega zaključuje sa vlasnikom.

Visina naknade za korištenje objekata navedenih u dijelu obavezne usluge utvrđuje se na osnovu troška nastalog pri korištenju tih objekata.

Visina naknada dodatnih usluga kojih pruža JP ŽFBiH d.o.o. utvrđuje se na osnovu tržišnih uslova.

6.2.1.1. Osnovni paket pristupa

Visina naknade osnovnog paketa utvrđuje se na osnovu jedinične cijene korištenja infrastrukture obzirom na vrstu voza, kategorije trase i ostvarene vozne kilometre. U osnovni paket je uključeno i korištenje infarstrukture kod pristupa uslužnim objektima.

6.2.1.2. Korištenje uslužnih objekata

Visina naknade za korištenje uslužnih objekata određuje se na osnovu troškova nastalih pri korištenju uslužnih objekata.

Naknade za korištenje uslužnih objekata primjenjuju se na nediskriminacijski način za sve ŽO.

6.2.1.3. Naknade za dodatne usluge

Određuju se na osnovu troškova nastalih pružanjem dotične usluge. Naknade za korištenje dodatnih usluga primjenjuju se na nediskriminacijski način za sve ŽO.

Page 40: IZJAVA O MREŽI

40

6.2.1.4. Ostale prateće usluge

Naknada za ostale prateće usluge za koje je zainteresovan ŽO i koje može pružiti JP ŽF BiH d.o.o. određuju se na osnovu tržišnih uslova.

6.2.1.5. Model za određivanje naknada za osnovni paket pristupa

Model za određivanje naknada za osnovni paket usluga zasnovano je na kategoriji linije, vrsti voz a, na osnvu čega je određena jedinične cijena izražena kao odnos konvertibilna markama i vozni kilometar.

KATEGORIJA PRUGE I

KATEGORIJA PRUGE II

VRSTA VOZA CIJENA (KM/voz.km.)

CIJENA (KM/voz.km.)

Teretni 4,39 3,66 Putnički 3,78 3,15

KATEGORIJA LINIJA

VOZOVI ZA PREVOZ TERETA

PRUGE KATEGORIJE I PRUGE KATEGORIJE II

Pruga 11:Sarajevo-Čapljina (državna granica) Dionica pruge 14 : Brčko- Bosanska - Poljana

Pruga 12: Bosanski Šamac /Šamac – Doboj (Maglaj) - Sarajevo Dionica pruge 15: Živinice (Kalesija)Zvornik/Zvornik Novi

Pruga 12.5: Jelina- Zenica Željezara -Zenica Dionica pruge: Živinice - Banovići

Pruga 13.Doboj (Dobošnica) – Bosanska Poljana- Tuzla Pruga 12.1: Rajlovac Teretna – Alipašin Most- Sarajevo Teretna

Dionica pruge 14: Bosanska Poljana - Živinice Pruga 12.3.:Podlugov i - Vareš (Droškovac)

Pruga 12.1.Rajlovac Teretna – Rasputnica Miljacka Pruga 17:Bosanski Novi/Novi Grad (Bosanska Otoka)- Bihać- Martin Brod (gr).

VOZOVI ZA PREVOZ PUTNIKA

PRUGE KATEGORIJE I PRUGE KATEGORIJE II

Pruga 11. Sarajevo-Čapljina (državna granica) Sve druge pruge

Pruga 12: Bosanski Šamac /Šamac – Doboj (Maglaj) - Sarajevo

Page 41: IZJAVA O MREŽI

41

Cijena naknade osnovnog paketa pristupa, bez PDV, se određuje se postupkom izračuna uz upotrebu slijedećeg obrasca:

Za teretne vozove:

Copt = ∑VOZKM teretnih vozova x CVOZKM (I I ili II) (konvertibilnih m maraka)

Za putničke vozove:

Cop p = ∑VOZKM putničkih vozova x CVOZKM (I I ili II) (konvertibilnih m maraka)

6.2.1.7. Dodatne usluge

Cijena dodatnih usluga koje pruža UJŽI utvrdit će se ugovorom između zainteresovanih strana.

6.2.1.7. Ostale usluge

Cijena ostalih usluga koje pruža UJŽI utvrdit će se ugovorom između zainteresiranih strana.

6.3. SISTEM POKAZATELJA KVALITETA PRIJEVEZA

Za sada na mrežu pruga UJŽI ne primjenjuje sistem kvaliteta izvršenja prijevoza u pogledu tačnosti odnosno zakašnjenja vozova.

6.4. IZMJENE NAKNADE ZA KORIŠTENJE INFRASTRUKTURE

Obzirom da je utvrđivanje jedinačne cijene za korištenje željezničke infrastrukture ovisno o iznosu pokrivanja stvarnih troškova za održavanje i upravljanje infrastrukture iz federalnog proračuna, promjenom tog iznosa može doći do i do promjene jedinične cijene, a time i do promjene visine naknade. O ostalim promjenama ŽO biti će odmah obavješteni pismenim putem.

6.5. FAKTURISANJE I PLAĆANJE

Fakturisanje i plaćanje će se regulisati ugovorima između UJŽI i ŽO.

Page 42: IZJAVA O MREŽI

42

ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL RAILWAYS

PRILOG 1

Page 43: IZJAVA O MREŽI

43

SADRŽAJ PRILOGA

1. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BIH KAO DIO EVROPSKE MREŽE

2. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE

3. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRIKAZ KATEGORIZACIJE PRUGA MREŽI

4. KOMUNIKACIJE

5. STANIČNI SIGNALNO-SIGURNOSNI UREĐAJI

6. PUTNI PRELAZI

7. ELEKTROENERGETSKA POSTROJENJA

8. DIMENZIJE PANTOGRAFA PREMA OPŠTEM PROJEKTU KONTAKTNE MREŽE

9. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE ZENICA

10. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE SARAJEVO

11. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE TUZLA

12. SKICA SLOBODNOG PROFILA ZA PRUGE NORMALNE ŠIRINE KOLOSJEKA

Page 44: IZJAVA O MREŽI

44

1. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BIH KAO DIO EVROPSKE MREŽE

Page 45: IZJAVA O MREŽI

45

2. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE

Page 46: IZJAVA O MREŽI

46

BIHAĆ

Bos. Novi / Novi Grad

DOBOJ

BANJA LUKA Prijedor

Bos.Krupa Ljubija

Tomašica

Kulen Vakuf Martin Brod

Bos.Osredci-Srb

Bos.Drenovac

Brčko

Bijeljina

Dobrljin

SUNJA

VRPOLJE-STR. VINKOVCI

ŠID

RUMA

KNIN SARAJEVO

Ploče Čapljina

MOSTAR

Jablanica Konjic Štrbci

Jablanica

BAR

Ripač

Bos.Otoka

Omarska Grapska / Kostajnica

GradačacModriča

TUZLA

Banovići Droškovac Vareš

ZENICA

Živinice Zavidovići

Visoko Kakanj

Bradina

Maglaj

Žepče

Čelinac

Kalesija

Podlugovi

Jelina

Osječani Bos.Šamac/Šamac

Hadžići

Drežnica

Raštani

Mostar T. Žitomislići 170+390

103+500 29+002

90+710

9+630

19+600

83+002

127+613-135+827

99+472-124+162

154+164-155+836

Srebrenik

B.Poljana Duboštica Una

Bukovac

21+746

51+2803+200

205+500

214+800

69+360

12

12

12

12.3

11

11

20

19

16

16 16.1

16.2

17

17 13

14

14 15

12.6

21+236

17

HRVATSKA

CRNA GORA

SRBIJA

Metković

Volinja

Rajlovac T. Rajlovac

Zenica Želj. ZVORNIK

Sarajevo Teretna

22+230

JADRANSKO MORE

78+181

LEGENDA

Dvokolosječna pruga

Jednokolosječna pruga

Elektrificirana pruga

LEGENDA

ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

ŽELJEZNICE REPUBLIKE SRPSKE

HRVATSKA

Page 47: IZJAVA O MREŽI

3. MREŽA ŽELJEZNIČKIH PRUGA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRIKAZ KATEGORIZACIJE PRUGA MREŽI

Kategorija pruge

Osovinsko opterečenje

(t/os)

Opterečenje po dužnom metru

(t/m) D4 22,5 8

C3 20 7,2

BIHAĆ

Bos. Novi / Novi Grad

DOBOJ

BANJA LUKA Prijedor

Bos.Krupa Ljubija

Tomašica

Kulen Vakuf Martin Brod

Bos.Osredci-Srb

Bos.Drenovac

Brčko

Bijeljina

Dobrljin

SUNJA

VRPOLJE-STR. VINKOVCI

ŠID

RUMA

KNIN SARAJEVO

Ploče Čapljina

MOSTAR

Jablanica Konjic Štrbci

Jablanica

BAR

Ripač

Bos.Otoka

Omarska Grapska / Kostajnica

GradačacModriča

TUZLA

Banovići Droškovac Vareš

ZENICA

Živinice Zavidovići

Visoko Kakanj

Bradina

Maglaj

Žepče

Čelinac

Kalesija

Podlugovi

Jelina

Osječani

Bos.Šamac/Šamac

Hadžići

Drežnica

Raštani

Mostar T. Žitomislići 170+390

103+500 29+002

90+710

9+630

19+600

83+002

127+613-135+827

99+472-124+162

154+164-155+836

Srebrenik

B.Poljana Duboštica Una

Bukovac

21+746

51+2803+200

205+500

214+800

69+360

12

12

12

12.3

11

11

20

19

16

16 16.1

16.2

17

17 13

14

14 15

12.6

21+236

17

HRVATSKA

CRNA GORA

SRBIJA

Metković

Volinja

Rajlovac T. Rajlovac

Zenica Želj. ZVORNIK

Sarajevo Teretna

22+230

JADRANSKO MORE

78+181

HRVATSKA

Page 48: IZJAVA O MREŽI

48

4. KOMUNIKACIJE Komunikaciona mreža bazira se na:

Podsistemi za operativno željezničko osoblje (pružne i lokalne veze) i Mreža za administrativne potrebe (mreža željezničkih automatskih telefonskih centrala-ŽAT) Intranet

Podsistemi za operativno željezničko osoblje (pružne i lokalne veze)

TELEFONSKI ORMARIĆ

STANICA TK PULT ULAZNI

SIGNAL IZLAZNI SIGNAL

ČUVAR PRUGE

PUTNI PRELAZ

DISPEČERSKI CENTAR

OPERATIVNI CENTAR

Međustanična veza

Signalno-zvonovna veza

Poslovna telefonska veza

Vod za vanredne događaje

telefonske veze koje direktno ulaze u ŽAT mrežu i javnu mrežu

Registrofonima se snimaju razgovori na telefonskim vodovima, koji se koriste za reguliranje saobraćaja. Na prugama, na kojima se pružne veze ostvaruju preko vazdušnih vodova, sve željezničke stanice se povezuju na zajednički vod (PLB, PPA ili PA).

Željeznička automatska telefonska mreža Željeznička telefonska mreža je zatvorena mreža za administartivne potrebe. Povezana je sa javnom telefonskim mrežom.

Page 49: IZJAVA O MREŽI

49

Intranet

Page 50: IZJAVA O MREŽI

50

Page 51: IZJAVA O MREŽI

51

ZVORNIKŠEVARLIJE LINIJA ENTITETA BOS. POLJANA

DOBOJ

103 + 500 88 + 415BOS. NOVI

171 + 611

84 + 723

MODRIČA

KOPRIVNA G59 + 481

42 + 780

BOS. ŠAMAC / SAMAC24 + 135

107 + 967

ZENICA - P

ZENICA - T

ŽEPĆE

BRČKO

BANOVIĆI

164 + 148

142 + 270

130 + 359

DRIVUŠA

JELINA

BIHAĆ

177 + 932

179 + 664

200 + 070

193 + 507 LAŠVA

KAKANJ

MODRINJE

DOBRINJE

200 + 070

208 +288

216 + 663

226 + 100 VISOKO

SEMIZOVAC

PODLUGOVI

RAJLOVAC P

233 + 050

242 + 356

249 + 096

RAJLOVAC T

A. MOSTSARAJEVO 257 + 085

0 + 000252 + 700

MAGLAJ

ZAVIDOVIĆI

NEMILA

STANIČNO OSIGURANJE U FUNKCIJI

EBRD program, sanacija SS opremeneosigurane stanice

NEOSIGURANE STANICE

DRŽAVNA GRANICA

Npomena: 1. Sistem osiguranja stanice SpDrL 30 LORENZ/Iskra

2. Sistem osiguranja stanice LM ERRICSON

L E G E N D A

RASPUTNICAn/M

A. MOSTSARAJEVO

BLAŽUJ

HADŽIĆI

12 + 481

19 + 239

26 + 194 PAZARIĆ

BRADINA

RAŠTALICA

GRAD

34 + 766

41 + 379

49 + 129

57 + 908 OVĆARI

KONJIC66 + 624

72 + 851 ĆELEBIĆI

JABLANICA

OSTROŽAC

GRABOVICA

79 + 271

87 + 962

96 + 284

106 + 954 DREŽNICA

RAŠKA GORA116 +835

125 + 758 RAŠTANI

MOSTAR - P128 + 806

133 + 522 MOSTAR - T

ŽITOMISLIĆI

BAČEVIĆI

ŠURMANCI

139 + 341

148 + 349

155 + 600

163 + 090 ČAPLJINA

METKOVIĆI

257 + 0850 + 000252 + 700

5. STANIČNI SIGNALNO-SIGURNOSNI UREĐAJI

Page 52: IZJAVA O MREŽI

52

Tip uređaja Stacionaža (km) Broj/oznaka PP

ZENICA

SPA-4 183+580

SPA-4 186+305

SPA-4 188+887

SPA-4 189+966

SPA-4 197+923

SPA-4 207+774

SPA-4 210+870

ISKRA 217+080

SPA-4 221+007

SPA-4 226+301

SPA-4 227+384

BUES-2000 231+716

ISKRA 232+406

SPA-4 233+651

ELEKSA-93S 234+294

ISKRA 238+380

ELEKSA-93S 239+932

BUES-2000 241+672

BUES-2000 246+850

PP-Kisikana,saniranISKRA-UREĐAJ 248+043 nije u funkciji zbog nezavršenogDEMONTIRAN uređenja raskrsnice (cestovni dio)

ELEKSA-93S 248+705

PP- 2 Perin Han

PP - 3 Drivuša

PP - 4 Janjići

PP - 6 Gora

PP - 5 Slap

PP - 7 Kakanj

PP - 8 Čatići

PP-10 Visoko

PP-9A Poriječani

PP-11 Banjer

PP-11A Ljubinići

PP-12 Podlugovi

PP-13 Podlugovi II

PP-16 Malešići

PP-14 Alića Han

PP-17 D. Vogošća

PP-18 Semizovac

PP-21 Kisikana

PP-20 Reljevo II

PP-22 Rajlovac

SARAJEVO

PP - 9 Dobrinje

148+052

ISKRA 135+365 ( * ) ( * ) - PP osigurani bez polubranikai predmet su sanacije/ rekonstrukcijepo kreditu AKB

ISKRA 138+849 ( * )

ISKRA 165+220 ( * )

ISKRA 165+874 ( * )

PP -u funkciji

PP -van funkcije

Državna granica

PP- Žitomislići

PP- Rulna staza

PP- Struge

PP- Baćevići II

PP- Gabela

6. PUTNI PRELAZI

Page 53: IZJAVA O MREŽI

53

7. ELEKTROENERGETSKA POSTROJENJA

l. kol.

Napomena: Sistem DUV obuhvata kopletnu mrežu koridora Vc

MaglajPSN

103 + 500

Doboj

105 + 471

105 + 471

Dobrinje216 + 690

PS/PSN Podlugovi232 + 950

P S

232 + 950

Rajlovac (pruga 12.1)249 + 905

Zenica172 + 825

P S Drivuša186 + 856

P S

Lašva-Jehovina195 + 203

195 + 205

Kakanj208 + 086

Zavidovići130 + 359

P S Žepće142 + 268

PSN

P S

B. Han154 + 944

154 + 937

Nemila164 + 229

PS Sarajevo 1+222

12 + 240 Blažuj

PS Pazarić25 + 938

Ivan36 + 811

PS Mostar T.133 + 602

PS Čapljina163 + 751

Grabovica94 + 649

PS Drežnica106 + 847

125 + 514

Raštani125 + 514

PS Bradina41 + 245

PS

PS Ovčari57 + 876

94 + 649

Ostrožac79 + 303

Metković /dvostrano mjerenje el.energije/

EVP

EVP

EVP Opuzen

PSN

36 + 811

Konjic61 + 909

Državna granica170 + 411,87

18 + 903 PS Hadžići

EVP

EVP

EVP

EVP

EVP

linija Entiteta

84 + 723

257 + 085

St.Sarajevo

Postrojenja u funkciji

Postrojenja van funkcije

L e g e n d a :

0 + 000

24,888 km

11,909 km

12,676 km

9,285 km

8,596 km

14,031 km

8,347 km

12,883 km

8,604 km

16,260 km

16,955 km

7,180 km

11,018 km

6,663 km

6,660 km

30,149 km

8,088 km

18,667 km

12,198 km

15,346 km

4,033 km

16,631 km

4,434 km

10,873 km

7,035 km

15,346 km

CDU

A. Most

PS Postrojenje - omogućen samo prenos podataka DUV

PSN

PSN

PSN

Page 54: IZJAVA O MREŽI

54

8. DIMENZIJE PANTOGRAFA PREMA OPŠTEM PROJEKTU KONTAKTNE MREŽE

Page 55: IZJAVA O MREŽI

55

9. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE ZENICA

Page 56: IZJAVA O MREŽI

56

10. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE SARAJEVO

Page 57: IZJAVA O MREŽI

57

11. SKICA VEZE PRUGA PODRUČJA INFRASTRUKTURE TUZLA

Page 58: IZJAVA O MREŽI

58

12. SKICA SLOBODNOG PROFILA ZA PRUGE NORMALNE ŠIRINE KOLOSJEKA

Page 59: IZJAVA O MREŽI

59

ŽELJEZNICE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL RAILWAYS

PRILOG II

Page 60: IZJAVA O MREŽI

60

SADRŽAJ PRILOGA

1. NAZIV PRUGA ŽFBIH

2. PREGLED SLUŽBENIH MJESTA PO PODRUČJIMA INFRASTRUKTURE

3. NAJVEĆA DOPUŠTENA DUŽINA VOZOVA PO STANICAMA

4. UDALJENOST IZMEĐU SLUŽBENIH MJESTA I NAJVEĆA DOPUŠTENA BRZINA VOZOVA NA PRUZI

5. MJERODAVNI NAGIB I OTPOR PRUGE

6. PREGLED STANICA I TRANSPORTNIH OTPREMNIŠTAVA OTVORENIH ZA ROBNI RAD, VAGE I RAMPE

7. PREGLED STANICA I STAJALIŠTA OTVORENIH ZA PRIJEM I OTPREMU PUTNIKA

8. PREGLED GRANIČNIH STANICA

9. PREGLED KILOMETARSKOG POLOŽAJA ŽELJEZNIČKIH KOMPANIJA U BOSNI I HERCEGOVINI ŽFBIH I ŽRS

10. OBRAZAC ZA NARUČIVANJE TRASE VOZA

11. UPUTSTVO ZA POPUNU OBRASCA ZA NARUČIVANJE TRASE VOZA

12. PLANIRANI RADOVI NA OBNOVI ŽELJEZNIČKE INFRASTRUKTURE

13. ROKOVI ZA IZRADU GODIŠNJEG REDA VOŽNJE ZA 2009/2010 GODINU

14. ROKOVI ZA IZMJENU GODIŠNJEG REDA VOŽNJE 2009/2010 GODINU

Page 61: IZJAVA O MREŽI

61

1. NAZIV PRUGA ŽFBIH

BROJ PRUGE

ZFBH NAZIV PRUGE KATEGORIJA PRUGE

11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica sa Hrvatskom) D4

12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj (Maglaj)-Sarajevo D4

12,1 Rajlovac Teretna- Alipašin Most- Sarajevo Teretna D4

12,2 Rajlovac Teretna- Rasputnica Miljacka D4

12,3 Podlugovi -Droškovac D4

12,4 Rasputnica Lješevo-Rasputnica Polje nije u funkciji

12,5 Jelina –Zenica Željezra- Zenica D4

13 Tuzla -Doboj D4

14 Brčko-Banovići C3

14,1 Šički Brod odvojak - Blok 3 ogranak C3

15 Živinice -Zvornik D4

16 Modriča -Gradačac nije u funkciji

17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod D4

Page 62: IZJAVA O MREŽI

62

2. PREGLED SLUŽBENIH MJESTA PO PODRUČJIMA INFRASTRUKTURE

IME STANICE BROJ

PRUGE ZFBH

NAZIV PRUGE PODRUČJE INFRASTRUKTURE

Sarajevo Putna 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo Alipašn Most 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo Rasputnica Miljacka 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo Blažuj 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo Hadžići 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo Pazarić 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo Raštalica ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Sarajevo Bradina 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Grad ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Ovčari ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Konjic 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Čelebić ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Ostrožac 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Jablanica n/N 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Grabovica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Drežnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Raška Gora ukrsnica 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Raštani 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Mostar 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Mostar Teretna 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Bačevići 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Žitomislić 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Šurmanci uk 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar Čapljina(državna granica km 170 +390) 11 Sarajevo – Čapljina (drž.granica, km 170+390) Mostar

km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 103+500 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo

Maglaj 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Zavidovići 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Žepče 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Nemila uksnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Jelina ukrsnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Zenica Teretna 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Zenica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Drivuša 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Lašva ukrsnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Zenica Modrinje ukrsnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Kakanj 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Dobrinje ukrsnica 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Visoko 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Podlugovi 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Semizovac 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Rajlovac Putna 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo

Page 63: IZJAVA O MREŽI

63

IME STANICE BROJ

PRUGE ZFBH

NAZIV PRUGE PODRUČJE INFRASTRUKTURE

Alipašin Most 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo Sarajevo Putna 12 Bosanski Šamac/Šamac-Doboj-Sarajevo Sarajevo

Rajlovac Teretna 12,1 Rajlovac Teretna- Alipašin Most- Sarajevo Teretna Sarajevo

Alipašin Most 12,1 Rajlovac Teretna- Alipašin Most- Sarajevo Teretna Sarajevo

Sarajevo Teretna 12,1 Rajlovac Teretna- Alipašin Most- Sarajevo Teretna Sarajevo

Rajlovac Teretna 12,2 Rajlovac Teretna- Rasputnica Miljacka Sarajevo Rasputnica Miljacka 12,2 Rajlovac Teretna- Rasputnica Miljacka Sarajevo Podlugovi 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Breza 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Dabravina STO 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Vareš 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Droškovac 12,3 Podlugovi -Droškovac Sarajevo Rasputnica Lješevo 12,4 Rasputnica Lješevo-Rasputnica Polje Sarajevo Jelina ukrsnica 12,5 Jelina –Zenica Željezra- Zenica Zenica Zenica Željezara 12,5 Jelina –Zenica Željezra- Zenica Zenica Zenica 12,5 Jelina –Zenica Željezra- Zenica Zenica km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 29+000 13 Doboj -Tuzla Tuzla

Dobošnica ukrsnica 13 Doboj -Tuzla Tuzla Lukavac 13 Doboj -Tuzla Tuzla Bosanska Poljana 13 Doboj -Tuzla Tuzla Kreka 13 Doboj -Tuzla Tuzla Tuzla 13 Doboj -Tuzla Tuzla Brčko 14 Brčko-Banovići km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 51+300 14 Brčko-Banovići

Bukovac 14 Brčko-Banovići Tuzla Bukvik 14 Brčko-Banovići Tuzla Bosanska Bijela 14 Brčko-Banovići Tuzla Špionica 14 Brčko-Banovići Tuzla Srebrenik 14 Brčko-Banovići Tuzla Duboki Potok 14 Brčko-Banovići Tuzla Tinja 14 Brčko-Banovići Tuzla Mramor 14 Brčko-Banovići Tuzla Šički Brod odvojak 14 Brčko-Banovići Tuzla Bosanska Poljan 14 Brčko-Banovići Tuzla Ljubače 14 Brčko-Banovići Tuzla Živinice 14 Brčko-Banovići Tuzla Donja Višća 14 Brčko-Banovići Tuzla Banovići 14 Brčko-Banovići Tuzla 14.1 Šički Brod odvojak - Blok 3 ogranak Tuzla Živinice 15 Živinice -Zvornik Tuzla Krivače ukr 15 Živinice -Zvornik Tuzla Kalesija 15 Živinice -Zvornik Tuzla km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 25+480 Živinice -Zvornik Tuzla

Modriča 16 Modriča -Gradačac

Page 64: IZJAVA O MREŽI

64

IME STANICE BROJ

PRUGE ZFBH

NAZIV PRUGE PODRUČJE INFRASTRUKTURE

Gradačac 16 Modriča-Gradačac Tuzla km.položaj kompanija ŽFBiH i ŽRS 19+600 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod

Bosanska Otoka 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Bosanska Krupa 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Grmuša ukrsnica 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Cazin Srbljani 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Bihać 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Ripač 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Loskun 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Kestenovac 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Kulen Vakuf 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać Martin Brod(drž. gr. km 119+444) 17 Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod Bihać

Page 65: IZJAVA O MREŽI

65

3. NAJVEĆA DOPUŠTENA DUŽINA VOZOVA PO STANICAMA

VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A

(SMJER PREMA NAZIVU PRUGE) (SMJER SUPROTAN OD NAZIVA PRUGE)

NAJVEĆA DOZVOLJENA

DUŽINA VOZA

KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA

NAJVEĆA DOZVOLJENA

DUŽINA VOZA

KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA

(m) (m) (m) (m) PRUGA 11: Sarajevo – Čapljina

SARAJEVO 439 1. i 2. kol. 439 1. i 2. kol.

ALIPAŠIN MOST (teretni vozovi) 335 3. i 4. kol. 335 3. i 4. kol.

ALIPAŠIN MOST (putnički vozovi) 228 3. i 4. kol. 229 3. i 4. kol.

BLAŽUJ 590 2. i 5. kol. 590 2. i 5. kol

HADŽIĆI 524 2. i 5. kol. 511 2. i 5. kol.

PAZARIĆ 553 3. i 5. kol. 553 3. i 5. kol.

RAŠTELICA 518 2. i 4. kol. 518 2. i 4. kol.

BRADINA 494 2. i 3. kol. 493 2. i 3. kol.

GRAD 435 2. kol. 462 2. kol.

OVČARI 499 3. kol. 482 3. kol.

KONJIC 565 2. i 3. kol. 572 2. i 3. kol.

ČELEBIĆ 531 2. i 3. kol. 540 2. i 3. kol.

OSTROŽAC 599 2. i 3. kol. 594 2. i 3. kol.

JABLANICA n/N 557 2. i 3. kol. 578 2. i 3. kol.

GRABOVICA 598 2. i 3. kol. 594 2. i 3. kol.

DREŽNICA 803 2. i 3. kol. 763 2. i 3. kol.

RAŠKA GORA 544 2. kol. 544 2. kol.

RAŠTANI 573 2. i 3. kol. 616 2. i 3. kol.

MOSTAR 531 2. i 3. kol. 546 2. i 3. kol.

MOSTAR TERETNA 584 3. i 5. kol. 588 3. i 5. kol.

BAČEVIĆI 612 2. i 3. kol. 610 2. i 3. kol.

ŽITOMISLIĆI 556 2. i 3. kol. 599 2. i 3. kol.

ŠURMANCI 621 2. i 3. kol. 632 2. i 3. kol.

ČAPLJINA (teretni vozovi) 655 2a. i 4a.kol. 652 2a. i 4a. kol

ČAPLJINA (putnički vozovi) 588 2. i 4. kol 590 2. i 4. kol

Page 66: IZJAVA O MREŽI

66

VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A

(SMJER PREMA NAZIVU PRUGE) (SMJER SUPROTAN OD NAZIVA PRUGE)

NAJVEĆA DOZVOLJENA

DUŽINA VOZA

KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA

NAJVEĆA DOZVOLJENA

DUŽINA VOZA

KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA

(m) (m) (m) (m) PRUGA 12: Bosanski Šamac/Šamac – Sarajevo

MAGLAJ (teretni vozovi) 513/497 3. i 4. kol. 513/497 3. i 4. kol.

MAGLAJ (putnički vozovi) 450 1. i 2. kol. 450 1. i 2. kol.

ZAVIDOVIĆI (teretni vozovi) 554/546 3a. i 5a. kol. 554/546 3a. i 5a. kol.

ZAVIDOVIĆI (putnički vozovi) 432 1. i 3. kol. 432 1. i 3. kol.

ŽEPĆE 565 3. kol. 527 3. kol.

NEMILA 720 2. i 3. kol. 720 2. i 3. kol.

JELINA 664 1. i 4. kol. 702 1. i 4. kol.

ZENICA TERETNA 723 2. i 3. kol. 740 2. i 3. kol.

ZENICA 501 2. i 3. kol. 499 2. i 3. kol.

DRIVUŠA 595 2. i 3. kol. 611 2. i 3. kol.

LAŠVA 622 2. i 3. kol. 611 2. i 3. kol.

MODRINJE 590 2. i 3. kol. 565 2. i 3. kol.

KAKANJ 687 2. i 3. kol. 687 2. i 3. kol.

DOBRINJE 739 2. i 3. kol. 735 2. i 3. kol.

VISOKO 632 2. i 4. kol. 625 2. i 4. kol.

PODLUGOVI 700 2. i 3. kol. 700 2. i 3. kol.

SEMIZOVAC 641 2. i 4. kol. 626 2. i 4. kol.

RAJLOVAC 690 2. i 3. kol. 690 2. i 3. kol.

ALIPAŠIN MOST 488 1. i 2. kol. 488 1. i 2. kol.

SARAJEVO 532 3. i 4. kol. 532 3. i 4. kol.

4. PRUGA 12.1: Sarajevo Teretna - Rajlovac Teretna

SARAJEVO TERETNA 302 2. i 3. kol. 267 2. i 3. kol.

ALIPAŠIN MOST 183 5. kol. 186 5. kol.

RAJLOVAC TERETNA 635 3. i 4. kol. 635 3. i 4. kol.

5. PRUGA 12.3: Podlugovi – Droškovac

PODLUGOVI 700 2. i 3. kol. 700 2. i 3. kol.

BREZA 695 glavni prolazni 695 glavni prolazni

DABRAVINA 620 glavni prolazni 620 glavni prolazni

VAREŠ 425 425

DROŠKOVAC - - - -

Page 67: IZJAVA O MREŽI

67

VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A

(SMJER PREMA NAZIVU PRUGE) (SMJER SUPROTAN OD NAZIVA PRUGE)

NAJVEĆA DOZVOLJENA

DUŽINA VOZA

KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA

NAJVEĆA DOZVOLJENA

DUŽINA VOZA

KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA

(m) (m) (m) (m)

6. PRUGA 12.5: Jelina - Zenica Željezara – Zenica

JELINA 664 1. i 4. kol. 702 1. i 4. kol.

ZENICAŽELJEZARA 341 2a. i 3a. kol. 341 2a. i 3a. kol.

ZENICA 501 2. i 3. kol. 499 2. i 3. kol.

7. PRUGA 13: Doboj - Tuzla

DOBOŠNICA 600 3. kol. 600 3. kol.

LUKAVAC 855 1. i 3. kol. 818 1. i 3. kol.

BOSANSKA POLJANA 546 2. i 5. kol. 556 2. i 5. kol.

KREKA 769 5. kol. 769 5. kol.

TUZLA (putnički vozovi) 150 1. i 2. kol. 150 1. i 2. kol.

8. PRUGA 14: Brčko - Banovići BUKOVAC 490 3. i 4. kol. 490 3. i 4. kol.

BUKVIK 620 1. i 3. kol. 620 1. i 3. kol.

BOSANSKA BIJELA 569 4. kol. 569 4. kol.

ŠPIONICA 540 3. i 4. kol. 540 3. i 4. kol.

SREBRENIK 525 1. i 3. kol. 525 1. i 3. kol.

DUBOKI POTOK 570 2. i 4. kol. 564 2. i 4. kol.

TINJA 528 2. i 4. kol. 528 2. i 4. kol.

MRAMOR 758 2. i 4. kol. 758 2. i 4. kol.

BOSANSKA POLJANA 546 2. i 5. kol. 556 2. i 5. kol.

LJUBAČE 579 1. i 3. kol. 579 1. i 3. kol.

ŽIVINICE 621 1. i 3. kol. 621 1. i 3. kol.

DONJA VIŠĆA 405 3. kol. 405 3. kol.

BANOVIĆI 543 3. i 5. kol. 543 3. i 5. kol.

9. PRUGA 15: Živinice - Zvornik Novi ŽIVINICE 685 4. i 5. kol. 632 2. i 3. kol.

KRIVAČE 700 1. i 3. kol. 700 1. i 3. kol.

KALESIJA 630 2. i 4. kol. 630 2. i 4. kol.

Page 68: IZJAVA O MREŽI

68

VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A

(SMJER PREMA NAZIVU PRUGE) (SMJER SUPROTAN OD NAZIVA PRUGE)

NAJVEĆA DOZVOLJENA

DUŽINA VOZA

KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA

NAJVEĆA DOZVOLJENA

DUŽINA VOZA

KOLOSIJECI ZA PRIHVAT NAJDUŽIH VOZOVA

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA

(m) (m) (m) (m) 10. PRUGA 17: Dobrljin - Bosanski Novi/Novi Grad - Martin Brod

BOSANSKA OTOKA 547 3. i 4. kol. 547 3. i 4. kol.

BOSANSKA KRUPA 689 1. i 3. kol. 689 1. i 3. kol.

GRMUŠA 516 1. i 3. kol. 516 1. i 3. kol.

CAZIN/SRBLJANI 465 2. i 4. kol. 465 2. i 4. kol.

BIHAĆ (teretni vozovi) 625 4. i 5. kol. 625 4. i 5. kol.

BIHAĆ (putnički vozovi) 380 2. i 3. kol. 380 2. i 3. kol.

RIPAČ 685 2. i 4. kol. 685 2. i 4. kol.

LOSKUN 511 2. i 4. kol. 511 2. i 4. kol.

KESTENOVAC 613 1. i 3. kol. 613 1. i 3. kol.

KULEN VAKUF 478 3. kol. 478 3. kol.

MARTIN BROD 546 1. i 2. kol. 546 1. i 2. kol.

Page 69: IZJAVA O MREŽI

69

4. UDALJENOST IZMEĐU SLUŽBENIH MJESTA I NAJVEĆA DOPUŠTENA BRZINA VOZOVA NA PRUZI

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

PRUGA 11: Sarajevo-Čapljina

Sarajevo 51060 0+000 01 70/50

Sarajevo-Alipašin Most 4421 4421 70/50

Alipašin Most 51062 4+421 01 70/50 Alipašin Most-Rasputnica Miljacka 2818

7239

70/50

Rasputnica Miljacka 7+239 04 70/50

Rasputnica Miljacka-Ilidža 1565 70/50

Ilidža 8+804 03 70/50

Ilidža-Blažuj 3677

8060

70/50

Blažuj 51002 12+481 01 70/50

Blažuj-Binježevo 3197 70/50

Binježevo 15+678 03 70/50

Binježevo-Hadžići 3561

6758

70/50

Hadžići 51004 19+239 01 70/50

Hadžići-Zovik 3561 70/50

Zovik 22+800 03 70/50

Zovik-Pazarić 3394

7955

70/50

Pazarić 51006 26+194 01 70/50

Pazarić-Tarčin 4706 70/50

Tarčin 30+900 03 70/50

Tarčin-Raštelica 3866

8572

70/50

Raštelica 51008 34+766 05 70/50

Raštelica-Bradina 6613 6613 70/50

Bradina 51009 41+379 01 70/50

Bradina-Plješevac 4621 70/50

Plješevac 46+000 03 70/50

Plješevac-Grad 3123

7744

70/50

Grad 51011 49+123 05 70/50

Grad-Ovčari 8785 8785 70/50

Ovčari 51012 57+908 05

70/50

Page 70: IZJAVA O MREŽI

70

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Ovčari-Konjic 8716 8716 70/50

Konjic 51013 66+624 01 70/50

Konjic-Čelebić 6233 6233 70/50

Čelebić 51020 72+857 05 70/50

Čelebić-Ostrožac 6403 6403 70/50

Ostrožac 51021 79+260 01 70/50

Ostrožac-Jablanica Grad 6533 70/50

Jablanica Grad 85+793 03 70/50 Jablanica Grad-Jablanica n/N 2172

8705

70/50

Jablanica n/N 51023 87+965 01 70/50

Jablanica n/N-Grabovica 8325 8325 70/50

Grabovica 51024 96+290 05 70/50

Grabovica-Čopi 3960 70/50

Čopi 100+250 03 70/50

Čopi-Drežnica Stara 2489 70/50

Drežnica Stara 102+739 03 70/50

Drežnica Stara-Drežnica 4215

10664

70/50

Drežnica 51027 106+954 01 70/50

Drežnica-Vituša 6164 70/50

Vituša 113+118 03 70/50

Vituša-Raška Gora 3717

9881

70/50

Raška Gora 51029 116+835 05 70/50

Raška Gora-Vojno 3260 70/50

Vojno 120+095 03 70/50

Vojno-Raštani 5663

8923

70/50

Raštani 51031 125+758 01 70/50

Raštani-Mostar 3048 3048 70/50

Mostar 51032 128+806 01 70/50

Mostar-Mostar Teretna 5116 5116 70/50

Mostar Teretna 51033 133+922 01 70/50

Mostar Teretna-Bačevići 5419 5419 70/50

Bačevići 51040 139+341 01

163151

70/50

Bačevići-Buna 2050 9120 70/50

Page 71: IZJAVA O MREŽI

71

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Buna 141+319 03 70/50

Buna--Maloševići 1641 70/50

Maloševići 142+960 03 70/50

Maloševići-Žitomislići 5429

70/50

Žitomislići 51043 148+389 01 70/50

Žitomislići-Kručevići 5099 70/50

Kručevići 153+488 03 70/50

Kručevići-Šurmanci 2112

7211

70/50

Šurmanci 51045 155+600 05 70/50

Šurmanci-Dretelj 4637 70/50

Dretelj 160+237 03 70/50

Dretelj-Čapljina 1853

6490

70/50

Čapljina 51047 163+090 01 70/50

Čapljina-Struge 1793 70/50

Struge 164+883 03 70/50

Struge-Gabela 2672 70/50

Gabela 167+555 03 70/50 Gabela-Državna Granica BIH-RH 2835

7300

70/50

Državna Granica BIH-RH 170+390 08 70/50

PRUGA 12: Bosanski Šamac/Šamac-Sarajevo

km Kompanije 103+500 07 70/50

km Kompanije-Maglaj 4467 4467 70/50

Maglaj 52024 107+967 01 70/50

Maglaj-Natron 2233 70/50

Natron 110+200 03 70/50

Natron-Fojnica 3500 70/50

Fojnica 113+700 03 70/50

Fojnica-Tomići 1500 70/50

Tomići 115+200 03 70/50

Tomići-Bradići 2101

70/50

Bradići 117+301 03 70/50

Bradići-Globarica 3924 70/50

Globarica 121+225 03

22486

68111

70/50

Page 72: IZJAVA O MREŽI

72

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Globarica-Dolina 4038 70/50

Dolina 125+263 03 70/50

Dolina-Alići 2137 70/50

Alići 127+400 03 70/50

Alići-Zavidovići 3053

70/50

Zavidovići 52029 130+453 01 70/50

Zavidovići-Vinište 5466 70/50

Vinište 135+919 03 70/50

Vinište-Žepče 6324

11790

70/50

Žepče 52032 142+243 01 70/50

Žepče-Želeće 6038 70/50

Želeće 148+281 03 70/50

Želeće-Mračaj 4919 70/50

Mračaj 153+200 03 70/50

Mračaj-Begov Han 2742 70/50

Begov Han 155+942 03 70/50

Begov Han- Bistričak 4558 70/50

Bistričak 160+500 03 70/50

Bistričak-Nemila 3648

21905

70/50

Nemila 52036 164+148 05 70/50

Nemila-Jelina 7463 7463

70/50

Jelina 52038 171+611 05 70/50

Jelina-Zenica Teretna 6321 6321 70/50

Zenica Teretna 52061 177+932 01 70/50

Zenica Teretna-Zenica 1732 1732 70/50

Zenica 52062 179+664 01 70/50

Zenica-Drivuša 7107 7107 70/50

Drivuša 52071 186+771 01 70/50

Drivuša-Janjići 1812 70/50

Janjići 188+583 03 70/50

Janjići-Lašva 4926

6738

70/50

Lašva 52074 193+509 01 70/50

Lašva-Gora 4129 6566 70/50

Page 73: IZJAVA O MREŽI

73

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Gora 197+638 03 70/50

Gora-Modrinje 2437

70/50

Modrinje 52077 200+075 05 70/50

Modrinje-Roščevina 4800 70/50

Roščevina 204+875 03 70/50

Roščevina-Kakanj 3081

7881

61439 70/50

Kakanj 52079 207+956 01 70/50

Kakanj-Ćatići 3296 70/50

Ćatići 211+252 03 70/50

Ćatići-Dobrinje 5411

8707

70/50

Dobrinje 52082 216+663 05 70/50

Dobrinje-Buzići 2341 70/50

Buzići 219+004 03 70/50

Buzići-Porječani 2196 70/50

Porječani 221+200 03 70/50

Porječani-Visoko 4808

9345

70/50

Visoko 52085 226+008 01 70/50

Visoko-Lješevo 3992 70/50

Lješevo 230+000 03 70/50

Lješevo-Podlugovi 3050

7042

70/50

Podlugovi 52087 233+050 01 70/50

Podlugovi-Ilijaš 2908 70/50

Ilijaš 235+958 03 70/50

Ilijaš-Vogošća 3791 9306 70/50

Vogošća 239+749 03 70/50

Vogošća-Semizovac 2607

70/50

Semizovac 52093 242+356 01 70/50

Semizovac-Reljevo 4220 50

Reljevo 246+576 03 50

Reljevo-Rajlovac 2520

6740

16046

50

Rajlovac 52095 249+096 01 50

Page 74: IZJAVA O MREŽI

74

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Rajlovac-Alipašin Most 3592 3592 50

Alipašin Most 51062 252+688 01 50

Alipašin Most-Sarajevo 4409 4409

8001

50

Sarajevo 51060 257+097 01 50

PRUGA 12.1: Sarajevo Teretna-Rajlovac Teretna

Sarajevo Teretna 51061 0+000 01 50 Sarajevo Teretna-Alipašin Most 2600 2600 2600 50

Alipašin Most 51062 2+600 01 50 Alipašin Most-Rajlovac Teretna 3100 3100 3100 50

Rajlovac Teretna 5+700 01 50

PRUGA 12.2: Rajlovac-Rasputnica Miljacka

Rajlovac odvojna skretnica 0+000 06 50 Rajlovac O.S.-Rajlovac Teretna

800 800 50

Rajlovac Teretna 0+800 01 50 Rajlovac Teretna-Rasputnica Miljacka

2400 2400

3200

50

Rasputnica Miljacka 3+200 04 50

PRUGA 12.3: Podlugovi-Droškovac

Podlugovi 52087 0+000 01 30

Podlugovi-Polje Rasputnica 1100 1100 1100 30

Polje Rasputnica 1+100 04 30

Polje Rasputnica-Župča 1500 30

Župča 2+600 03 30

Župča-Breza 2500

4000

30

Breza 52302 5+100 01 30

Breza-Bukovik 2500 30

Bukovik 7+600 03 6300

30

Bukovik-Dabravina 3800 30

Dabravina 52303 11+400 02 22300 30

Dabravina-Stavnja 6600 30

Stavnja 18+000 03 30

Stavnja-Vareš 3800

10400

30

Vareš 52305 21+800 01 30

Page 75: IZJAVA O MREŽI

75

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Vareš-Droškovac 1600 1600 30

Droškovac 52306 23+400 05 30

PRUGA 12.4: Rasputnica Polje-Rasputnica Lješevo

Rasputnica Polje 0+000 04 - Rasputnica Polje-Rasputnica Lješevo 2400 2400 2400 -

Rasputnica Lješevo 2+400 04 -

PRUGA 12.5: Jelina-Zenica Željezara-Zenica

Jelina 52038 0+000 05 30

Jelina- Zenica Željezara 5300 5300 30

Zenica Željezara 52260 5+300 01 30

Zenica Željezara-Zenica 2400 2400

7700

50

Zenica 52062 7+700 01 50

PRUGA 13: Doboj-Tuzla

km Kompanije 29+000 07 70/50

km Kompanije-Miričina 1352 70/50

Miričina 27+648 03 70/50

Miričina-Dobošnica 5017

6369

70/50

Dobošnica 22+631 01 70/50

Dobošnica-Puračić 5054 70/50

Puračić 17+577 03 70/50

Puračić-Lukavac 3558

8612

22553 70/50

Lukavac 52613 14+019 01 70/50

Lukavac-Lukavac Tvornica 1942 70/50

Lukavac Tvornica 12+077 03

70/50

Lukavac Tvornica-Bistrac 3117 7572 70/50

Bistrac 8+960 03 70/50

Bistrac-Bosanska Poljana 2513

70/50

Bosanska Poljana 52616 6+447 01 50 Bosanska Poljana-Blok 3 ogranak 975 975 50

Blok 3 ogranak 5+472 06 50

Blok 3 ogranak-Kreka 3790

4765

50

Kreka 52619 1+682 01 50

Kreka-Tuzla 1682 1682

5472

50

Page 76: IZJAVA O MREŽI

76

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Tuzla 52621 0+000 01 50

PRUGA 14: Brčko-Banovići km kompanije 59+000 07 30

km kompanije-Bukovac 2834 2834 30

Bukovac 52702 61+834 01 30

Bukovac-Vitanovići 2708 30

Vitanovići 64+542 03 30

Vitanovići-Mali Bukvik 2487 30

Mali Bukvik 67+029 03 30

Mali Bukvik-Bukvik 2219

7414

30

Bukvik 52704 69+248 01 50

Bukvik-Bosanska Bijela 6151 6151 50

Bosanska Bijela 52705 75+399 01 50

Bosanska Bijela-Ormanica 5048 50

Ormanica 80+447 03 58145 50

Ormanica-Špionica 3526

8574

50

Špionica 52707 83+973 01 50

Špionica-Srebrenik 6565 6565 50

Srebrenik 52708 90+538 01 50

Srebrenik-Duboki Potok 6029 6029 50

Duboki Potok 52709 96+567 01 50

Duboki Potok-Tinja 6493 6493 50

Tinja 52710 103+060 01 50

Tinja-Mramor 7555 7555 50

Mramor 52711 110+615 01 50

Mramor-Šićki brod odvojak 6530

50

Šićki Brod 117+145 06 50 Šićki Brod odvojak-Bosanska Poljana 1157

7687

1157 50

Bosanska Poljana 52616 118+302 01 50

Bosanska Poljana-Kiseljak 3050 50

Kiseljak 121+352 03 50

Kiseljak-Ljubače 2893

5943

50

Ljubače 52721 124+245 01

12091

50

Page 77: IZJAVA O MREŽI

77

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Ljubače-Spreča 3497 50

Spreča 127+742 03 50

Spreča-Živinice 2651

6148

50

Živinice 52722 130+393 01 60

Živinice-Donja Višća 4232 4232 60

Donja Višća 52723 134+625 01 50

Donja Višća-Banovići 6362 6362

10594

50

Banovići 52724 140+987 01 50

PRUGA 15: Živinice-Zvornik Novi

Živinice 52722 0+000 01 60

Živinice-Krivače 9800 9800 60

Krivače 52758 9+800 05 60

Krivače-Kalesija 9700 9700 60

Kalesija 52757 19+500 01 60

Kalesija-km Kompanije 6300 6300

25800

60

km Kompanije 25+500 07 60

PRUGA 17: Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod

km Kompanije 19+600 07 50 km Kompanije-Bosanska Otoka 4674 4674 50

Bosanska Otoka 53403 24+274 01 50 Bosanska Otoka-Drenova Glavica 3326 50

Drenova Glavica 27+600 03 50

Drenova Glavica-Podvran 2200

50

Podvran 29+800 03 50

Podvran-Bosanska Krupa 4435

9961

50

Bosanska Krupa 53405 34+235 01 50

Bosanska Krupa-Grmuša 11586 11586 50

Grmuša 53406 45+821 05 50

Grmuša-Cazin/Srbljani 9423 9423 50

Cazin/Srbljani 53407 55+244 01 50

Cazin/Srbljani-Bihać 10666 10666 35

Bihać 53408 65+910 01 35

Bihać-Ripač 7980 7980

99844

35

Page 78: IZJAVA O MREŽI

78

NAZIV STANICE/DIONICE ŠIFRA KM POLOŽAJ STATUS

DUŽINA DIONICE

(m)

MEĐU-STAN.

RAZMAK (m)

RAZMAK TAČAKA

ODVAJANJA (m)

NAJVEĆA DOPUŠT. BRZINA (Km/h)

PUTNIČKI/TERETNI

Ripač 53411 73+890 01 50

Ripač-Račići 3910 50

Račići 77+800 03 50 Račići-km Državna Granica BIH-RH 1 5202

9112

50

km Državna Granica BIH-RH 1 83+002 08 50

km Državna Granica BIH-RH 1-Loskun 1636 1636 50

Loskun 84+638 01 50

Loskun-Štrbački Buk 6962 50

Štrbački Buk 91+600 03 50

Štrbački Buk-Kestenovac 3635

10597

50

Kestenovac 95+235 01 50 Kestenovac-km D.G. BIH-RH 2 4237 4237 50

km Državna Granica BIH-RH 2 99+472 08 50

km Državna Granica BIH-RH 2-Bušević 728 50

Bušević 100+200 03 50

Bušević-Kulen Vakuf 5273

6001

50

Kulen Vakuf 53417 105+473 01 50

Kulen Vakuf-Palučci 4127 50

Palučci 109+600 03 50

Palučci-Martin Brod 6073

10200

50

Martin Brod 53418 115+673 01 50 Martin Brod-ŽFBH/HŽ razdjelna tačka 3771 3771

50

ŽFBH/HŽ razdjelna tačka 119+444 09 50

Legenda: Šifra - UIC-ova šifra službenog mjesta KM položaj - kilometarski položaj službenog mjesta na pruzi Status - šifra statusa službenog mjesta: 01 - Stanica; 02 - Otpremništvo; 03 - Stajalište; 04 - Rasputnica;

05 - Stanica/Ukrsnica; 06 - Odvojna skretnica; 07 - km Kompanije; 08 - Državna granica; 09 – Razdjelna tačka;

Page 79: IZJAVA O MREŽI

79

5. MJERODAVNI NAGIB I OTPOR PRUGE

VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A

MJERODAVAN NAGIB

MJERODAVAN OTPOR PRUGE

MJERODAVAN NAGIB

MJERODAVAN OTPOR PRUGE NAZIV SLUŽBENOG MJESTA

uspon pad [daN/t] uspon pad [daN/t]

1. PRUGA 11: Sarajevo-Čapljina

Sarajevo-Alipašin Most 8 8 9 8 8 9

Alipašin Most-Rasputnica Miljacka 8 8 9 8 8 9

Rasputnica Miljacka-Blažuj 8 8 9 8 8 9

Blažuj-Hadžići 15 3 15 3 15 6

Hadžići-Pazarić 15 3 15 3 15 6

Pazarić-Raštelica 15 3 15 3 15 6

Raštelica-Bradina 15 3 15 3 15 6

Bradina-Grad 0 23 0 23 0 25

Grad-Ovčari 0 23 0 23 0 25

Ovčari-Konjic 0 23 0 23 0 25

Konjic-Čelebić 4 5 6 5 4 9

Čelebić-Ostrožac 4 5 6 5 4 9

Ostrožac-Jablanica n/N 0 13 0 13 0 15

Jablanica n/N-Grabovica 3 8 7 8 3 9

Grabovica-Drežnica 3 8 7 8 3 9

Drežnica-Raška Gora 3 8 7 8 3 9

Raška Gora-Raštani 3 8 7 8 3 9

Raštani-Mostar 3 8 7 8 3 9

Mostar-Mostar Teretna 3 8 7 8 3 9

Mostar Teretna-Bačevići 1 8 1 8 1 8

Bačevići-Žitomislići 1 4 2 4 1 6

Žitomislići-Šurmanci 1 4 2 4 1 6

Šurmanci-Čapljina 1 4 2 4 1 6

Čapljina-Državna Granica BIH-RH 3 3 4 3 3 4

Page 80: IZJAVA O MREŽI

80

VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A

MJERODAVAN NAGIB

MJERODAVAN OTPOR PRUGE

MJERODAVAN NAGIB

MJERODAVAN OTPOR PRUGE NAZIV SLUŽBENOG MJESTA

uspon pad [daN/t] uspon pad [daN/t]

2. PRUGA 12: Bosanski Šamac/Šamac-Sarajevo

km Kompanije-Maglaj 5 5 7 0 5 0

Maglaj-Zavidovići 5 0 5 0 5 0

Zavidovići-Žepče 5 0 8 0 7 0

Žepče-Nemila 5 0 8 0 7 0

Nemila-Jelina 7 0 10 0 7 0

Jelina-Zenica Teretna 7 0 10 0 7 0

Zenica Teretna-Zenica 7 0 10 0 7 0

Zenica-Drivuša 7 0 8 0 7 0

Drivuša-Lašva 7 0 8 0 7 0

Lašva-Modrinje 7 0 8 0 6 0

Modrinje-Kakanj 7 0 8 0 6 0

Kakanj-Dobrinje 7 0 8 0 6 0

Dobrinje-Visoko 7 0 7 0 6 0

Visoko-Podlugovi 7 0 8 0 6 0

Podlugovi-Semizovac 6 0 8 0 6 0

Semizovac-Rajlovac 8 0 10 0 8 0

Rajlovac-Alipašin Most 8 0 10 0 8 0

Alipašin Most-Sarajevo 8 0 10 0 8 0

3. PRUGA 12.1: Sarajevo Teretna-Rajlovac Teretna

Sarajevo Teretna-Alipašin Most 0 10 0 10 0 11

Alipašin Most-Rajlovac Teretna 0 10 0 10 0 11

4. PRUGA 12.3: Podlugovi-Droškovac Podlugovi-Breza 11 0 13 0 11 0

Breza-Dabravina 15 0 18 0 15 0

Dabravina-Vareš 24 0 27 0 24 0

Vareš-Droškovac 24 0 28 0 24 0

5. PRUGA 12.5: Jelina-Zenica Željezara-Zenica

Jelina-Zenica Željezara 6 0 10 0 6 0

Zenica Željezara-Zenica 5 0 8 0 5 0

Page 81: IZJAVA O MREŽI

81

VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A

MJERODAVAN NAGIB

MJERODAVAN OTPOR PRUGE

MJERODAVAN

NAGIB

MJERODAVAN OTPOR PRUGE NAZIV SLUŽBENOG MJESTA

uspon pad [daN/t] uspon pad [daN/t]

6. PRUGA 13: Doboj-Tuzla

km Kompanije-Dobošnica 6 3 6 2 7 2

Dobošnica-Lukavac 6 3 6 2 7 2

Lukavac-Bosanska Poljana 7 2 8 2 7 2

Bosanska Poljana-Kreka 8 0 8 0 8 0

Kreka-Tuzla 8 0 8 0 8 0

7. PRUGA 14: Brčko-Banovići

km Kompanije-Bukovac 7 5 8 5 7 5

Bukovac-Bukvik 5 5 6 5 5 6

Bukvik-Bosanska Bijela 11 3 12 0 5 0

Bosanska Bijela-Špionica 18 0 20 3 11 5

Špionica-Srebrenik 18 0 20 0 18 3

Srebrenik-Duboki Potok 18 0 20 0 18 3

Duboki Potok-Tinja 12 0 15 0 18 23

Tinja-Mramor 0 21 0 21 0 23

Mramor-Bosanska Poljana 0 8 0 0 8 10

Bosanska Poljana-Ljubače 13 11 15 11 13 11

Ljubače-Živinice 7 3 8 3 7 3

Živinice-Donja Višća 7 3 10 0 12 0

Donja Višća-Banovići 12 0 16 0 12 0

8. PRUGA 15: Živinice-Zvornik Novi

Živinice-Krivače 10 9 11 9 10 10

Krivače-Kalesija 5 0 6 0 5 0

Kalesija-km Kompanije 7 3 6 3 7 4

9. PRUGA 17: Dobrljin-Bosanski Novi/Novi Grad-Martin Brod

km Kompanije-Bosanska Otoka 4 4 4 2 6 3

Bosanska Otoka-Bosanska Krupa 4 4 5 2 6 3

Bosanska Krupa-Grmuša 4 4 7 2 6 3

Grmuša-Cazin/Srbljani 4 4 8 2 6 3

Cazin/Srbljani-Bihać 6 2 7 2 6 3

Bihać-Ripač 6 2 6 0 9 3

Ripač-Loskun 6 2 8 0 9 3

Page 82: IZJAVA O MREŽI

82

VOZNI SMJER A → B VOZNI SMJER B → A

MJERODAVAN NAGIB

MJERODAVAN OTPOR PRUGE

MJERODAVAN NAGIB

MJERODAVAN OTPOR PRUGE NAZIV SLUŽBENOG MJESTA

uspon pad [daN/t] uspon pad [daN/t]

Loskun-Kestenovac 9 0 12 0 20 0

Kestenovac-Kulen Vakuf 9 0 12 0 20 0

Kulen Vakuf-Martin Brod 9 0 12 0 20 0

Page 83: IZJAVA O MREŽI

83

6. PREGLED STANICA I TRANSPORTNIH OTPREMNIŠTAVA OTVORENIH ZA ROBNI RAD, VAGE I RAMPE

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA PRUGA VAGONSKA VAGA BOČNA RAMPA ČEONA RAMPA

B

Bačevići 11

Banovići 14

Bihać 17 DA DA

Blažuj 11

Bosanska Krupa 17 DA

Bosanska Otoka 17 DA

Bosanska Poljana 13, 14

Bradina 11

Breza 12.3 DA

Bukovac 14

Bukvik 14

C

Cazin Srbljani 17 DA

Č

Čapljina 11 DA DA

Čapljina granica 11

Čelebić 11

D

Dobošnica 13

Donja Višća 14

Drivuša 12

H

Hadžići 11

J

Jablanica n/N 11 DA

K

Kakanj 12 DA

Kalesija 15

Konjic 11 DA

Kreka 13 100/20 DA

Kulen Vakuf 17 DA

L

Page 84: IZJAVA O MREŽI

84

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA PRUGA VAGONSKA VAGA BOČNA RAMPA ČEONA RAMPA

Lašva 12

Lukavac 13

LJ

Ljubače 14

M

Maglaj 12 DA

Martin Brod 17

Martin Brod granica 17

Mostar Teretna 11 100/20 DA

Mramor 14

N

Nemila 12

P

Pazarić 11

Podlugovi 12, 12.3 DA

R

Rajlovac Teretna 12.1 100/20

Raštani 11

Raštelica 11

Ripač 17 DA

S

Sarajevo Teretna 12.1 DA DA

Semizovac 12 DA

Srebrenik 14

V

Vareš 12.3

Visoko 12 DA

Z

Zavidovići 12 DA

Zenica Teretna 12 DA

Zenica Željezara 12, 12.5

Page 85: IZJAVA O MREŽI

85

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA PRUGA VAGONSKA VAGA BOČNA RAMPA ČEONA RAMPA

Ž

Žepče 12

Žitomislići 11

Živinice 14, 15 DA

Page 86: IZJAVA O MREŽI

86

7. PREGLED STANICA I STAJALIŠTA OTVORENIH ZA PRIJEM I OTPREMU PUTNIKA

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA

STANICA PRIMJEDBA

A

Alići stajalište 12

Alipašin Most stanica 11, 12

B

Bačevići stanica 11

Banovići stanica 14

Begluci stajalište 17

Begov Han stajalište 12

Bihać stanica 17

Binježevo stajalište 11

Bistrac stajalište 13

Bistričak stajalište 12

Blažuj stanica 11

Bosanska Bijela stanica 14 Bukvik

Bosanska Krupa stanica 17

Bosanska Otoka stanica 17

Bosanska Poljana stanica 13, 14

Bradići stajalište 12

Bradina stanica 11

Breza stanica 12.3 Podlugovi neposjednuto

Bukovac stanica 14

Bukovik stajalište 12.3

Bukvik stanica 14

Buna stajalište 11

Bušević stajalište 17

Buzići stajalište 12

C

Cazin-Srbljani stanica 17

Ć

Ćatići stajalište 12

Ćopi stajalište 11

Page 87: IZJAVA O MREŽI

87

NAZIV SLUŽBENOG

MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA STANICA PRIMJEDBA

Č

Čapljina stanica 11

Ćelebić stanica ukrsnica 11 Ostrožac

D

Dabravina STO 12.3 Podlugovi neposjednuto

Dobošnica stanica 13

Dobrinje stanica ukrsnica 12 Visoko

Dolina stajalište 12

Donja Višća stanica 14

Drenova Glavica stajalište 17

Dretelj stajalište 11

Drežnica stanica 11

Drežnica Stara stajalište 11

Drivuša stanica 12

Droškovac stanica ukrsnica 12.3 Vareš neposjednuto

Duboki Potok stanica 14 Tinja

F

Fojnica stajalište 12

G

Gabela stajalište 11

Globarica stajalište 12

Gora stajalište 12

Grabovica stanica ukrsnica 11 Jablanica n/N neposjednuto

Grad stanica ukrsnica 11 Bradina

Grmuša stanica ukrsnica 17 Bosanska Krupa

H

Hadžići stanica 11

I

Ilidža stajalište 11

Ilijaš stajalište 11

J

Jablanica Grad stajalište 11

Jablanica n/N stanica 11

Janjići stajalište 12

Jelina stanica ukrsnica 12, 12.5 Zenica Željezara

Page 88: IZJAVA O MREŽI

88

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA

STANICA PRIMJEDBA

K

Kakanj stanica 12

Kalesija stanica 15

Kestenovac stanica 17 Kulen Vakuf neposjednuto

Kiseljak stajalište 14

Konjic stanica 11

Kreka stanica 13

Krivače stanica ukrsnica 15 Živinice

Kručevići stajalište 11

Kulen Vakuf stanica 17

L

Lašva stanica ukrsnica 12 Drivuša

Loskun stanica 17 Ripač neposjednuto

Lukavac stanica 13

Lukavac Tvornica stajalište 13

LJ

Lješevo stajalište 12

Ljubače stanica 14

M

Maglaj stanica 12

Mali Bukvik stajalište 14

Maloševići stajalište 11

Martin Brod stanica 17

Miričina stajalište 13

Modrinje stanica ukrsnica 12 Kakanj neposjednuto

Mostar stanica 11

Mračaj stajalište 12

Mramor stanica 14

N

Natron stajalište 12

Nemila stanica ukrsnica 12 Zenica Teretna

O

Ormanica stajalište 14

Ostrožac stanica 11

Ovčari stanica ukrsnica 11 Konjic

P

Palučci stajalište 17

Page 89: IZJAVA O MREŽI

89

NAZIV SLUŽBENOG MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA

STANICA PRIMJEDBA

Pazarić stanica 11

Plješevac stajalište 11

Podlugovi stanica 12, 12.3

Podvran stajalište 17

Polje rasputnica 12.3, 12.4 izvan funkcije

Porječani stajalište 12

Puračić stajalište 13

R

Račić stajalište 17

Rajlovac stanica 12 Rajlovac Teretna

Raška Gora stanica ukrsnica 11 Drežnica neposjednuto

Raštani stanica 11

Raštelica stanica ukrsnica 11 Pazarić

Reljevo stajalište 12

Ripač stanica 17

Roščevina stajalište 12

S

Sarajevo stanica 11, 12

Semizovac stanica 12

Spreča stajalište 14

Srebrenik stanica 14

Stavnja stajalište 12.3

Struge stajalište 11

Page 90: IZJAVA O MREŽI

90

NAZIV SLUŽBENOG

MJESTA STATUS PRUGA NADZORNA STANICA PRIMJEDBA

Š

Špionica stanica 14 Srebrenik

Štrbački Buk stajalište 17

Šurmanci stanica ukrsnica 11 Čapljina

T

Tarčin stajalište 11

Tinja stanica 14

Tomići stajalište 12

Tuzla stanica

V

Vareš stanica 12.3

Vinište stajalište 12

Visoko stanica 12

Vitanovići stajalište 14

Vituša stajalište 11

Vogošća stajalište 12

Vojno stajalište 11

Z

Zavidovići stanica 12

Zenica stanica 12, 12.5

Zovik stajalište 11

Ž

Želeće stajalište 12

Žepče stanica 12

Žitomislići stanica 11

Živinice stanica 14, 15

Župča stajalište 12.3

Page 91: IZJAVA O MREŽI

91

8. PREGLED GRANIČNIH STANICA

NAZIV GRANIČNE STANICE NAZIV PRUGE SUSJEDNA

DRŽAVA UPRAVITELJ

INFRASTRUKTURE KM POLOŽAJ

Martn Brod Dobrljin-Bosanski Novi/ Novi Grad-Martin Brod Hrvatska HŽ 115+673

Čapljina Sarajevo-Čapljina Hrvatska HŽ 170+390

Page 92: IZJAVA O MREŽI

92

9. PREGLED KILOMETARSKOG POLOŽAJA ŽELJEZNIČKIH KOMPANIJA U BOSNI I

HERCEGOVINI - ŽFBIH I ŽRS NAZIV STANICE MJESTA

PRELAZA NAZIV PRUGE NAZIV ENTITETA

UPRAVITELJ INFRASTRUKTURE KM POLOŽAJ

Maglaj m.p. Bosanski Šamac/ Šamac-Sarajevo RS ŽRS 103+500

Bukovac m.p. Brčko-Banovići RS ŽRS 59+000

Kalesija m.p. Tuzla-Zvornik Novi RS ŽRS 25+480

Dobošnica m.p. Doboj-Tuzla RS ŽRS 29+000

Bosanska Otoka m.p. Dobrljin-Bosanski Nov/ Novi Grad-Martin Brod RS ŽRS 19+600

Page 93: IZJAVA O MREŽI

93

10. OBRAZAC ZA NARUČIVANJE TRASE VOZA

MEMORANDUM NARUČIOCA NARUDŽBA VOZA Željeznički operater: Adresa: Kontakt osoba: Tel: Fax: e-mail: Mjesto i datum: 1. OSNOVNI PODACI O TRAŽENOJ TRASI VOZA

Broj voza u prethodnom RV Željeno vrijeme Relacija Vrsta voza

odlazak dolazak od do preko NAPOMENE

2. PODACI ZA RED VOŽNJE VOZA

Zaustavljanja u službenim

mjestima

Vrijeme zadržavanja u službenim

mjestima (min)

Kalendar vožnje

3. PODACI O VOZU

Vrsta vuče, serijski

broj vučne jedinice, relacija

Dodatna vučna vozila, serijski

broj vučne jedinice

Vrsta i broj vagona/ motorne garniture

Masa voza (t)

Dužina voza (m)

Kočenje Maksimalna brzina voza

(km/h)

Vrsta Procenat (%)

4. POSEBNE ODREDBE

M . P. POTPIS

Page 94: IZJAVA O MREŽI

94

11. UPUTSTVO ZA POPUNU OBRASCA ZA NARUČIVANJE TRASE VOZA

1. Vrsta voza

Navesti vrstu voza: voz za prijevoz putnika (ekspresni, brzi, ubrzani, putnički, pogranični, prigradski, nagibni, voz za prijevoz praćenih automobila, agencijski voz, prazna garnitura); teretni (voz s jedinstvenim teretom, voz s pojedinačnim vagonima, voz kombiniranog prometa, ekspresni, brzi, izravni, dionički, maršrutni, sabirni, kružni, industrijski, vojni, prazni, lokomotivski, pokusni)

1.1. Broj voza u prethodnom voznom redu

Navesti broj voza iz prethodnog voznog reda čiji elementi trase voza odgovaraju zahtjevu podnositelja.

1.2. Željeno vrijeme Navesti željeno vrijeme odlaska voza iz polazne stanice ili dolaska u krajnju stanicu.

1.3. Relacija Navesti polaznu i krajnju stanicu vožnje voza i karakteristično službeno mjesto između te dvije stanice koje određuje prijevozni put voza

2. Zaustavljanja u službenim mjestima Navesti sva službena mjesta u kojima je potrebno zaustavljanje voza

2.1. Vrijeme zadržavanja u službenim mjestima

Navesti potrebno vrijeme zadržavanja u svakom službenom mjestu u minutama

2.2. Kalendar vožnje Navesti dane vožnje voza. Kod vozova kod kojih se kalendar vožnje proteže kroz više dana navesti kalendar na cijelom prijevoznom putu.

3. Vrsta vuče, serijski broj vučne jedinice, relacija

Navesti vrstu vuče (elektro ili diezel), serijski broj vučne jedinice i relaciju vožnje svake pojedine lokomotive ukoliko se na traženoj relaciji mijenja vrsta vuče

3.1.

Dodatna vučna vozila, serijski broj vučne jedinice, funkcija kod voza, relacija

Navesti broj dodatnih vučnih vozila, vrstu vučnih jedinca (elektro ili diezel), serijski broj, mjesto u vozu (vozna, zaprežna, potiskivalica,...) relaciju vožnje dodatne vučne jedinice

3.2.

Vrsta i broj vagona/motorne garniture

Navesti vrstu vagona (slovnu oznaku serije vagona) i koliko ih ima u vlaku odnosno vrstu, broj i serijski broj motornih garnitura (DMV/EMV)

3.3. Masa voza Navesti masu svih vozila uvrštenih u voz bez mase radnih lokomotiva

3.4. Dužina voza Navesti dužinu voza u metrima bez dužine radnih lokomotiva

Vrsta kočenja: navesti vrstu kočenja (G, P, R, Mg,....) 3.5. Kočenje Postotak kočenja: navesti postotak kočenja koji treba uzeti u obzir

prilikom konstrukcije voznog reda

3.6. Maksimalna brzina voza Navesti maksimalnu brzinu voza s obzirom na karakteristike vozila u vozu

4. Posebne odrebde

Navesti posebne odredbe kao što su: manevrisanje vozilima, promjena sastava voza, veze, promjena osoblja, vrsta intermodalne transportne jedinice, vrsta opasne tvari, izvanredne pošiljke, postupci primopredaje na graničnim prijelazima, primopredaja vozova na povjerenje, tehničke pauze (pregled, opskrba vodom, zbrinjavanje otpada i si.) i potreban vremenski period, potrebu za dodatnim Kolosiječnim kapacitetima (garažiranje, predgrijavanje/ prethlađivanje, formiranje vozova, i si.), potreba pristupa do ostalih objekata za pružanje dodatnih usluga i sl.

Page 95: IZJAVA O MREŽI

12. PLANIRANI RADOVI NA OBNOVI ŽELJEZNIČKE INFRASTRUKTURE

PLAN POČETKA PLANIRANI ZATVORI PLAN

ZAVRŠETKA LAGANE VOŽNJE

Pruga 11. Sarajevo Čapljina (dionca Konjic-Mostar- Čapljina (dr.gr.) remont gornjeg stroja pruge i signalizacije

01.04.2010 10 sati dnevni zatvor

Novembar 2011.

Pruga 11. Sarajevo-Čapljina (dionica Bradina–Konjic) struganje šina

6 sati dnevno 15 dana

Novembar 2010.

Pruga 11. Sarajevo-Čapljina (dionica Sarjevo–Bradina)

Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

TokoM cijele godine

Pruga 11. Sarajevo-Čapljina (stanica Bačević, Mostar Putna) U toku

Radovi na staničnim sigurnosnim uređajima bez zatvora pruge

do 01.06.2010.

Stanica Rajlovac Teretna 4 sata dnevno Elektrifikacija dva kolosjeka, 20 dana

Decembar 2011.

Pruga 12. Doboj(Maglaj )-Zenica- Sarajevo

Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

Tokom cijele godine

Pruga 12. Doboj(Maglaj )-Zenica- Sarajevo, Stanica Alipašin Most ,Podlugovi i Rajlovac Putna

U toku Radovi na staničnim sigurnosnim uređajima bez zatvora pruge

do 01.06.2010.

Pruga 13. Tuzla (Dobošnica)-Doboj Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

Tokom cijele godine

Pruga 13. Tuzla (Dobošnica)-Doboj, stanica Bosanska Poljana U toku

Radovi na staničnim sigurnosnim uređajima bez zatvora pruge

do 01.03.2010.

Pruga 14. Brčko (Bukovac)-Banovići

Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

Tokom cijele godine

Pruga 15. Živinice-Kalesija(Zvornik)

Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

Tokom cijele godine

Pruga 17. B.Novi/Novi Grad (Bosanska Otoka)-Bihać Mrtin Brod

Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

Tokom cijele godine

Pruga 12.1. Rajlovac Teretna-Sarajevo Teretna

Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

Tokom cijele godine

Pruga 12.2. Rajlovac Teretna-Rasputnica Miljacka

Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

Tokom cijele godine

Pruga 12.5. Jelina–Zenica Željezara- Zenica

Zatvori (1 do 2) sata, dnevno redovno održavanje

Tokom cijele godine

Page 96: IZJAVA O MREŽI

96

13. ROKOVI ZA IZRADU GODIŠNJEG REDA VOŽNJE ZA 2009/2010 GODINU

FAZA TIJELO DATUM PREDAJE

ZAHTJEVA ZA DODJELU KAPACITETA

DATUM DODIJELE KAPACITETA

Prijedlozi o planiranim promjena mmjerodavnih trasa reda vožnje prethodne godine

ŽO 31.12.2008.

Kranji rok za predaju zahtjeva za dodjelu kapaciteta ŽO 13.04.2009.

Kordinacijski period UJŽI / ŽO 14.04.2009. – 19.06.2009.

Nacrt reda vožnje UJŽI 06.07.2009.

Primjedbe na nacrt reda vožnje ŽO 07.07.2009. – 07.08.2009.

Definiranje konačnog nacrta reda vožnje prema zahtjevima pristiglim do 13.04.2009.

UJŽI / ŽO 17.08.2009.

Ugovaranje UJŽI / ŽO 18.08.2009. – 18.09.2009.

Dodatni rok ( preostali kapaciteti) ŽO / UJŽI 14.04.2009. – 16.10.2009. 13.11.2009.

Stupanje na snagu reda vožnje UJŽI 13.12.2009.

Page 97: IZJAVA O MREŽI

97

14. ROKOVI ZA IZMJENU GODIŠNJEG REDA VOŽNJE ZA 2009./2010. GODINU

DATUM PREDAJE ZAHTJEVA ZA IZMJENU I DOPUNU GODIŠNJEG

REDA VOŽNJE

DATUM PRIMJENE IZMJENA I DOPUNA GODIŠNJEG

REDA VOŽNJE ROK ZA DODJELU

KAPACITETA

28.12.2009. 01.02.2010. 08.03.2010. 12.04.2010. 10.05.2010. 13.06.2010. 02.08.2010. 06.09.2010. 30.08.2010. 04.10.2010.

20 dana prije primjene izmjena i dopuna