IX. Pravila igre - ZRSCG · Tekst pravila igre, komentari, IHF signalizacija, objašnjenja pravila...

110
INTERNATIONAL HANDBALL FEDERATION IX. Pravila igre Izdanje : 1. jul 2016. godine Preveo i pripremio: Novica Mitrović - IHF/EHF sudija RUKOMETNI SAVEZ CRNE GORE ZAJEDNICA RUKOMETNIH SUDIJA

Transcript of IX. Pravila igre - ZRSCG · Tekst pravila igre, komentari, IHF signalizacija, objašnjenja pravila...

  • INTERNATIONAL HANDBALL FEDERATION

    IX. Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine

    Preveo i pripremio:

    Novica Mitrović - IHF/EHF sudija

    RUKOMETNI SAVEZ CRNE GORE ZAJEDNICA RUKOMETNIH SUDIJA

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 2

    IX. Pravila igre Izdanje : 1. jul 2016. godine

    Preveo i pripremio : Novica Mitrović - IHF/EHF sudija

    IHF signale pokazale: Anđelina Kažanegra i Jelena Vujačić - EHF sudije

    Priprema fotografija: Novica Mitrović - IHF/EHF sudija

    Izdavač: Zajednica Rukometnih Sudija Rukometnog Saveza Crne Gore

    Upravni odbor Izdavača :

    Nebojša Vujisić - predsjednik

    Miloš Ražnatović - potpredsjednik

    Novica Mitrović - sekretar i član

    Predrag Pavićević - član

    Radoš Rakočević - član

    Adresa: Ulica 19. Decembra br. 5 Podgorica (Gradski stadion-južna tribina)

    Telefon: +382 20 664277 Fax: +382 20 664255

    Mob: +382 67 554654

    E-mail: [email protected]

    Web: www.zrscg.com

    Štampa : ARTlinea, Herceg Novi

    Izdanje : 1/1-09-2016

    Tiraž: 150

    mailto:[email protected]://www.zrscg.com/

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 3

    Sadržaj: Predgovor 4 Pravila igre 5 1. Igralište 5-9 2. Vrijeme trajanja utakmice, završni signal i tajm-aut 10-14 3. Lopta 15 4. Ekipa, zamjena igrača, oprema, povreda igrača 16-20 5. Golman 21-22 6. Golmanov prostor 23-24 7. Igra loptom, pasivna igra 25-27 8. Prekršaji i nesportsko ponašanje 28-34 9. Postizanje gola 35-36 10. Početno bacanje 37 11. Aut 38 12. Golmanovo bacanje 39 13. Slobodno bacanje 40-42 14. Sedmerac 43-44 15. Opšti propisi za izvođenje bacanja 45-47 (početno bacanje, aut, golmanovo bacanje, slobodno bacanje, sedmerac)

    16. Kazne 48-52 17. Sudije 53-54 18. Mjerilac vremena i zapisničar 55 Signalizacija 56-65 Objašnjenja pravila igre 66-81

    Pravila o prostoru za zamjenu igrača 82-84 Smjernice i interpretacije 85-105 Smjernice za igrališta i golove 106-109

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 4

    Predgovor: Ova Pravila igre stupaju na snagu 1. jula 2016. godine. Tekst pravila igre, komentari, IHF signalizacija, objašnjenja pravila igre, kao i pravila o prostoru za zamjenu igrača su sastavni djelovi cjelokupnih pravila igre.

    Obratite pažnju na integrisani dio “Smjernice i interpretacije”, kojim se daju dodatna objašnjenja za primjenu određenih pravila. Prethodna verzija pravila objavljena 2010. godine sa dopunama prestaje da važi. Smjernice i interpretacije biće dopunjene ukoliko bude potrebe. Smjernice za igrališta i golove koje su uključene u pravila igre, kako bi se olakšalo korisnicima teksta, nisu sastavni dio pravila igre.

    Napomena:

    Radi pojednostavljenja, ova pravila koriste muški rod riječi za igrače, službena lica, sudije i druge osobe.

    Pravila se međutim podjednako odnose i na muške i na ženske učesnike, osim pravila o veličini lopte koju treba koristiti (Pravilo 3).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 5

    Pravilo 1 : Igralište 1:1 Igralište je pravougaonik (dijagram 1), dužine 40 metara i širine 20

    metara, a sačinjavaju ga dva golmanova prostora (pravilo 1:4 i pravilo 6), i polje za igru. Duže granične linije zovu se aut linije, a kraće granične linije se nazivaju gol linije (između stativa), ili gol-aut linije (sa svake strane gola). Oko igrališta treba da postoji sigurnosna zona, širine najmanje 1m pored aut linija, i 2m iza gol-aut linija.

    Karakteristike igrališta ne smiju biti mijenjane tokom utakmice, tako da jedna od ekipa stekne prednost.

    1:2 Gol je smješten na sredini svake gol linije (dijagrami 2a i 2b).

    Golovi moraju da budu čvrsto fiksirani za podlogu, ili za zidove koji se nalaze iza njih. Unutrašnja visina gola iznosi 2m, a širina 3m.

    Stative gola su povezane prečkom. Zadnja ivica stative mora da bude u liniji sa zadnjom ivicom gol linije. Stative i prečka moraju biti kvadratnog oblika, stranice dužine 8 cm. Sve tri strane vidljive sa terena moraju biti obojene sa dvije različite boje, koje čine kontrast jedna u odnosu na drugu, a ujedno i u odnosu na pozadinu. Golovi moraju da imaju mrežu, koja mora biti tako prikačena da lopta koja je ušla u gol, pod normalnim okolnostima u njemu i ostane.

    1:3 Sve linije na terenu su sastavni dio onog polja koje one

    ograničavaju. Gol-linije izmedju stativa široke su 8 cm (dijagram 2a), dok širina svih ostalih linija na terenu iznosi 5 cm.

    Dva dijela terena koji se međusobno dodiruju, mogu umjesto linijama da se razgraniče i različitim bojama.

    1:4 Ispred svakog gola nalazi se golmanov prostor (dijagram 5, strana

    109). Linija golmanovog prostora (linija 6m) ograničava na sledeći način golmanov prostor:

    a) 3m duga linija direktno ispred gola, paralelna sa gol linijom, i na udaljenosti 6m od nje (rastojanje se mjeri od zadnje ivice gol-linije do prednje ivice linije golmanovog prostora); b) dvije četvrtine kruga, obije poluprečnika 6m (mjereno od zadnje unutrašnje ivice stative), koje povezuju 3m dugu liniju sa gol-aut linijom (dijagrami 1 i 2a);

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 6

    1:5 Linija slobodnog bacanja (linija 9m) je isprekidana linija, i povlači

    se na rastojanju 3m od linije golmanovog prostora. Djelovi isprekidane linije slobodnog bacanja, kao i razmaci izmedju njih, dugi su po 15 cm (dijagram 1).

    1:6 Linija sedmerca je linija duga 1 m, koja se nalazi ispred gola. Ona je

    povučena paralelno sa gol linijom, i to na rastojanju od 7m (mjereno od zadnje ivice gol linije do prednje ivice linije sedmerca (dijagram 1).

    1:7 Granična linija za golmana (linija 4m) je linija duga 15 cm, a nalazi

    se ispred gola. Ona je povučena paralelno sa gol linijom, i to na rastojanju od 4m (mjereno od zadnje ivice gol linije do prednje ivice granične linije za golmana (dijagram 1).

    1:8 Središnja linija povezuje središnje tačke obije aut linije (dijagrami 1

    i 3). 1:9 Linija za zamjenu igrača (dio aut linije) obije ekipe, proteže se od

    središnje linije do tačaka na rastojanju 4,5 m od središnje linije. Ove krajnje tačke linije za zamjenu igrača se označavaju linijama koje su paralelne sa središnjom linijom, i protežu se po 15 cm sa obije strane aut linije ( dijagrami 1 i 3).

    Napomena: Detaljnije tehničke karakteristike igrališta i golova nalaze se u „Smjernicama za igrališta i golove“, strane 106-109.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 7

    Dijagram 1: Igralište Dimenzije su prikazane u cm.

    Golmanov prostor: dijagram 5 (strana 109);

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 8

    Dijagram 2a: Gol

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 9

    Dijagram 2b: Gol - bočni pogled

    Dijagram 3: Linije za zamjenu igrača i prostor za zamjenu igrača

    Sto za mjerioca vremena i zapisničara, kao i klupe za rezervne igrače moraju biti postavljene na način da mjerilac vremena/zapisničar mogu vidjeti linije za zamjenu igrača. Sto treba biti pozicioniran bliže aut liniji od klupa, ali najmanje 50 cm izvan aut linije.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 10

    Pravilo 2: Vrijeme trajanja utakmice, završni signal i tajm-aut Vrijeme trajanja utakmice 2:1 Normalno vrijeme trajanja utakmice za sve ekipe koje sačinjavaju

    igrači od 16 ili više godina je dva poluvremena po 30 minuta. Odmor izmedju dva poluvremena traje 10 minuta. Normalno vrijeme trajanja utakmice mlađih kategorija je 2 x 25 minuta, za uzrast 12-16 godina, i 2 x 20 minuta za uzrast 8-12 godina. U oba slučaja odmor izmedju dva poluvremena traje 10 minuta.

    Napomena: IHF, kontinentalne federacije i nacionalne federacije imaju pravo da primijene odstupanja u propozicijama, u njihovim zonama odgovornosti koja se tiču odmora između poluvremena. Maksimalno trajanje odmora između poluvremena je 15 minuta. 2:2 Produžetak se igra, nakon pauze od 5 minuta, ako je nakon isteka

    regularnog vremena za igru rezultat neriješen, a treba odrediti pobjednika. Produžetak se sastoji od dva poluvremena od po 5 minuta, a pauza izmedju dva poluvremena traje 1 minut.

    Ukoliko je rezultat i nakon prvog produžetaka neriješen, nakon pauze od 5 minuta igra se drugi produžetak. I ovaj produžetak se sastoji od dva poluvremana od po 5 minuta, sa pauzom 1 minut izmedju dva poluvremena.

    Ukoliko je rezultat i nakon ovog produžetka neriješen, pobednik se dobija na osnovu propozicija datog takmičenja. U slučaju da pobjednik treba biti određen izvođenjem sedmeraca (tie-break procedura) postupiće se po navedenom.

    Komentar: Ukoliko se sedmerci koriste kao „tie-break procedura“, igračima koji nisu isključeni na 2 minuta ili diskvalifikovani na kraju vremena predviđenog za igru je dozvoljeno da učestvuju (pravilo 4:1, stav 4). Svaka ekipa bira po 5 igrača. Ovi igrači izvode po jedan sedmerac, naizmenično sa igračima druge ekipe. Ekipe ne moraju da određuju unaprijed raspored izvođača.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 11

    Golmani se mogu slobodno birati i mijenjati među igračima kojima je dozvoljeno da učestvuju. Igrači mogu učestvovati u proceduri i kao izvođači, i kao golmani. Sudije odlučuju koji se gol koristi. Sudije obavljaju žrijeb bacanjem novčića, i pobjednička ekipa bira da li želi da šutira prva ili druga. Suprotna procedura se koristi za naredna izvođenja, ukoliko izvođenje mora da se nastavi, jer je rezultat neriješen nakon što su obije ekipe izvele po 5 sedmeraca. Za nastavak u ovom slučaju, svaka ekipa ponovo određuje 5 izvođača. Svi ili neki od njih mogu biti isti kao i prilikom prvog izvođenja. Metod određivanja 5 igrača se nastavlja sve dok je potrebno. Međutim pobjednik je sada određen čim jedna ekipa stekne prednost u golovima, a da su obije ekipe izvele isti broj sedmeraca. Igrači mogu biti diskvalifikovani iz daljeg učešća u proceduri, u slučaju grubog ili ponovljenog nesportskog ponašanja (16:6e). Ukoliko se radi o igraču koji je upravo određen u grupi od 5 izvođača, ekipa može odrediti novog izvođača. Završni signal 2:3 Mjerenje vremena počinje nakon sudijskog zvižduka za početno

    bacanje. Završava se automatskim završnim signalom koji daje zvanični semafor, ili mjerilac vremena. Ukoliko nije dat taj signal sudije, mjerilac vremena, ili delegat zviždukom označavaju da je vrijeme igre isteklo (17:9).

    Komentar: Ukoliko nema zvaničnog semafora, sa automatskim zvučnim signalom za kraj utakmice, mjerilac vremena će koristiti sat na stolu, ili ručnu štopericu i završiti utakmicu zvučnim signalom (18:2, stav 2). 2:4 Prekršaji ili nesportsko ponašanje koje se dogodilo neposredno

    prije, ili u trenutku završnog signala (za kraj poluvremena ili utakmice, odnosi se i na krajeve u produžetku), moraju biti kažnjeni, iako nije moguće izvesti slobodno bacanje (pravilo 13:1), ili sedmerac prije završnog signala, već nakon njega. Slično bacanje se mora ponoviti ukoliko se završni signal (za kraj poluvremena, utakmice ili produžetka) oglasi tačno u trenutku izvođenja bacanja ili sedmerca, a lopta je već u vazduhu.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 12

    U oba slučaja sudije završavaju igru tek nakon što se izvede (ili ponovi) slobodno bacanje, ili sedmerac, i bude poznat neposredan ishod tog bacanja.

    2:5 Za izvođenje slobodnog bacanja (ili njegovo ponavljanje) pravilo

    2:4, primjenjuju se posebna ograničenja u vezi sa pozicijom igrača i zamjenom. Kao izuzetak od uobičajene zamjene igrača u skladu sa pravilom 4:4, dopušteno je zamijeniti samo jednog igrača ekipe koja je u napadu. Slično odbrambena ekipa može mijenjati igrača u polju za golmana, ukoliko ekipa igra bez golmana u trenutku kada je dat signal. Kršenje se kažnjava u skladu sa pravilom 4:5, stav 1. Takođe, saigrači izvođača bacanja moraju biti udaljeni najmanje tri metra od njega i biti izvan linije slobodnog bacanja protivnika (13:7, 15:6 i objašnjenje broj 1). Položaj odbrambenih igrača je propisan pravilom 13:8.

    2:6 Igrači i službene osobe podliježu ličnim kaznama za učinjene

    prekršaje ili nesportsko ponašanje tokom izvođnja slobodnog bacanja, ili sedmerca u uslovima opisanim u pravilu 2:4 i 2:5. Prekršaj tokom izvođenja u navedenim okolnostima ne može za posledicu imati slobodno bacanje u suprotnom smjeru.

    2:7 Ukoliko sudije ustanove da je mjerilac vremena prerano dao

    završni signal (za kraj poluvremena, utakmice ili produžetka), moraju zadržati igrače na igralištu da bi se odigralo preostalo vrijeme igre. Ekipa koja je bila u posjedu lopte u trenutku prijevremenog završnog signala ostaje u posjedu lopte u nastavku igre. Ako je lopta bila van igre, igra se nastavlja bacanjem koje je u skladu sa situacijom na terenu. Ako je lopta bila u igri, nastavlja se slobodnim bacanjem u skladu sa Pravilom 13:4a-b. Ukoliko je znak za kraj prvog poluvremena (ili prvog poluvremena produžetka) dat prekasno, drugo poluvrijeme (ili drugo poluvrijeme produžetka) mora biti skraćeno za isto vrijeme. Ukoliko je znak za završetak drugog poluvremena (ili drugog poluvremena produžetka) dat prekasno, sudije ne mogu ništa uraditi.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 13

    Tajm-aut 2:8 Sudije odlučuju o trenutku i vremenu trajanja prekida (tajm-auta).

    Tajm-aut je obavezan: a) zbog isključenja na 2 min ili diskvalifikacije; b) ako je dozvoljen timski tajm aut; c) ako je dat signal pištaljkom od mjerioca vremena ili delegata; d) ukoliko je konsultacija između sudija neophodna u skladu sa

    pravilom 17:7;

    Tajm-aut se daje i u ostalim slučajevima u zavisnosti od uslova (objašnjenje broj 2). Prekršaji koji se dogode tokom tajm-auta podliježu istim kaznama kao i prekršaji tokom igre (16:10).

    2:9 U principu sudije odlučuju kad će se zaustaviti ili pokrenuti sat za

    mjerenje vremena u vezi sa prekidom. Prekid igre signalizira se mjeriocu vremena sa tri kratka zvižduka pištaljkom i signalom broj 15 rukama. U slučajevima kada se obvezno dosuđuje tajm-aut, i signal za prekid mjerenja vremena daju mjerilac vremena ili delegat (2:8b-c), mjerilac vremena mora odmah zaustaviti sat za mjerenje vremena, bez čekanja i potvrde sudija. Nakon tajm-auta uvijek se mora dati zvižduk za nastavak igre (15:5b).

    Komentar: Zvučni signal mjerioca vremena ili delegata sa zapisničkog stola odmah zaustavlja igru. Čak i ako sudije (i igrači) nisu odmah uočili da je igra zaustavljena, svaka je akcija na terenu nakon signala nevažeća. To znači da ukoliko je pogodak postignut nakon signala sa stola, gol mora biti poništen. Slično, odluka da se dosudi neko bacanje (sedmerac, slobodno bacanje, aut, početno bacanje ili golmanovo bacanje) je takođe nevažeća. Igra se mora nastaviti bacanjem u skladu sa situacijom koja je bila u trenutku kada je mjerilac vremena ili delegat dao signal. Treba imati u vidu da je najčešći uzrok davanja znaka sa zapisničkog stola, nepravilna zamjena ili timski tajm-aut.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 14

    Ipak, bilo koja lična kazna koju su sudije dosudile u vremenu između signala sa zapisničkog stola, i trenutka kad su sudije zaustavile akciju ostaje validna. Ovo važi bez obzira na vrstu prekršaja i težinu izrečene kazne. 2:10 Svaka ekipa ima pravo na jedan timski tajm-aut u trajanju od jednog minuta u svakom poluvremenu regularnog vremena utakmice, ali ne i u produžecima (objašnjenje broj 3). Napomena: IHF, kontinentalne federacije i nacionalne federacije imaju pravo da primijene odstupanja u propozicijama, u njihovim zonama odgovornosti koja se tiču broja timskih tajm-auta. Svaka ekipa ima pravo na 3 timska tajm-auta u trajanju od jednog minuta, u svakom poluvremenu regularnog vremena utakmice (ne i u produžecima), ali mogu biti odobrena maksimum dva timska tajm-auta u okviru jednog od dva poluvremena regularnog vremena utakmice ( objašnjenje broj 3).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 15

    Pravilo 3: Lopta 3:1 Lopta je izrađena od kože ili sintetičkog materijala. Mora biti

    okrugla. Površina lopte ne smije biti sjajna ili klizava (17:3). 3:2 Veličina lopte, odnosi se na obim i težinu , i koristi se za različite

    kategorije :

    - 58-60 cm i 425-475 g (IHF veličina 3) za muškarce i muške mlađe kategorije (starije od 16 godina);

    - 54-56 cm i 325-375 g (IHF veličina 2) za žene, ženske mlađe kategorije (starije od 14), i muške mlađe kategorije (između 12 i 16 godina);

    - 50-52 cm i 290-330 g (IHF veličina 1) za ženske mlađe kategorije (od 8 do 14), i muške mlađe kategorije (od 8 do 12).

    Komentar: Tehnički zahtjevi za lopte kojima se igraju sve međunarodne utakmice opisani su „IHF-ovim Pravilima za lopte“. Veličina i težina lopti za mini rukomet nisu određene ovim Pravilima za igru. 3:3 Za svaku utakmicu na raspolaganju moraju biti najmanje dvije

    lopte. Rezervna lopta mora biti na zapisničkom stolu, i dostupna u svakom trenutku trajanja igre. Lopta mora biti u skladu s pravilima 3:1-3:2.

    3:4 Sudije odlučuju kada će se koristiti rezervna lopta. U ovim

    slučajevima sudije moraju brzo zamijeniti loptu, kako bi se skratili i izbjegli prekidi.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 16

    Pravilo 4: Ekipa, zamjena igrača, oprema, povreda igrača Ekipa 4:1 Ekipu sačinjava najviše 14 igrača.

    Najviše 7 igrača jedne ekipe može biti prisutno na terenu u isto vrijeme. Ostali igrači su rezerve.

    Igrač koji je naveden kao golman može u svakom trenutku postati igrač u polju (8:5, komentar, stav 2). Isto tako igrač u polju u svakom trenutku može zauzeti mjesto golmana, ukoliko je označen kao golman (4:4 i 4:7).

    Ukoliko ekipa igra bez golmana, maksimum 7 igrača može biti na terenu u isto vrijeme (pravilo 4:7, 6:1, 6:2c, 6:3, 8:7f, 14:1a). Pravila 4:4-4:7 se primenjuju kod zamjene golmana za igrača u polju. Prije početka utakmice ekipa mora imati najmanje pet igrača na terenu. Ekipa može u svakom trenutku tokom utakmice, uključujući produžetke, povećati broj igrača ekipe, ali najviše do 14 igrača. Igra se može nastaviti i ako ekipa ima manje od pet igrača na igralištu. Na sudijama je da odluče hoće li, i kada trajno prekinuti utakmicu (17:12).

    Napomena: IHF, kontinentalne federacije i nacionalne federacije imaju pravo da primijene odstupanja u propozicijma u njihovim zonama odgovornosti koja se tiču broja igrača. Međutim, najviše 16 igrača je dozvoljeno. 4:2 Ekipi je dopušteno da prijavi najviše četiri službene osobe za

    utakmicu. Službene osobe ne mogu biti zamijenjene tokom utakmice. Jedna od njih mora biti navedena kao „službeni predstavnik ekipe“. Samo je toj službenoj osobi dozvoljeno obraćanje mjeriocu vremena/zapisničaru i eventualno sudijama (objašnjenje broj 3).

    Uopšteno, službenim osobama nije dopušteno da uđu u teren tokom utakmice. Kršenje ovog pravila se kažnjava kao nesportsko ponašanje (8:7-8:10, 16:1b, 16:3e-g i 16:6c). Igra se nastavlja slobodnim bacanjem za protivnika (13:1a-b i objašnjenje br. 7).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 17

    Službeni predstavnik ekipe je odgovoran da nakon što je dat znak za početak utakmice, u prostoru za rezervne igrače ne bude prisutna ni jedna druga osoba osim upisanih službenih osoba (najviše četiri), i igrača kojima je dozvoljen nastup (4:3). On je takođe odgovoran za ekipno poštovanje pravila o prostoru za zamjenu igrača. Povreda tog pravila za posledicu ima progresivnu kaznu za službenog predstavnika ekipe (16:1b, 16:3e i 16:6c).

    4:3 Igraču ili službenoj osobi dopušten je nastup, ako je upisan u zapisnik utakmice i prisutan je na početku utakmice.

    Igrači i službene osobe koji stignu nakon početka utakmice, moraju

    od mjerioca vremena/zapisničara dobiti dopuštenje za nastup i biti upisani u zapisnik utakmice.

    Igrač s pravom nastupa može, u principu, u svakom trenutku ući u igralište kroz prostor za zamjenu igrača (4:4 i 4:6). Službeni predstavnik ekipe je odgovoran da samo igrači kojima je dopušten nastup uđu u teren. Za povredu ovog pravila izreći će se progresivna kazna službenom predstavniku ekipe (13:1a-b,16:1b, 16:3d i 16:6c i objašnjenje broj 7).

    Zamjena igrača 4:4 Rezervni igrač može ući u teren u svakom trenutku i više puta

    (pogledati ipak pravila 2:5 i 4:11), ne obavještavajući mjerioca vremena/zapisničara, ukoliko je igrač kojeg zamjenjuje već napustio igralište (4:5). Igrači koji se mijenjaju moraju ulaziti i napuštati polje za igru preko svoje linije za zamjenu (4:5). Isto važi i za zamjenu golmana (4:7 i 14:10). Pravila za zamjenu igrača važe i tokom tajm-auta (ali ne i tokom timskog tajm-auta).

    Komentar: Svrha koncepta linije za zamjenu igrača je da omogući pravilne zamjene igrača. Namjera nije da se kažnjava igrač u drugim situacijama, kad prekorači aut liniju, ili gol-aut liniju u bezazlenom maniru, i bez namjere da stekne prednost (npr. kad uzima vodu ili peškir sa klupe za rezervne igrače, ili kad nakon dosuđene suspenzije u sportskom maniru napušta igralište preko aut linije, ali izvan linije duge 15 cm). Nepravilno korištenje prostora izvan terena, i njegovo korištenje u taktičke svrhe posebno je obrađeno u pravilu 7:10.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 18

    4:5 Isključenjem na dva minuta se mora kazniti igrač zbog nepravilne

    zamjene. Ukoliko je više igrača iste ekipe napravilo pogrešnu zamjenu u istoj situaciji, kažnjava se samo prvi igrač koji je učinio prekršaj. Igra se nastavlja slobodnim bacanjem za protivnika (13:1a-b i objašnjenje broj 7).

    4:6 Ukoliko prekobrojni igrač uđe u teren, ili ako igrač nepravilno utiče

    na igru iz prostora za zamjenu igrača, mora se kazniti isključenjem na dva minuta. Zbog toga se broj igrača u polju te ekipe mora smanjiti za jednog igrača na 2min (uprkos činjenici da i prekobrojni igrač mora da napusti igralište).

    Ako igrač uđe u igralište prije nego što mu je istekla vremenska kazna od 2min, mora ponovo biti kažnjen isključenjem na 2min. To isključenje stupa na snagu odmah, pa se broj igrača ekipe na terenu mora smanjiti za još jednog igrača, za preostalo vrijeme njegove prve kazne. Igra se i u jednom i u drugom primjeru nastavlja slobodnim bacanjem za protivnika (13:1a-b i objašnjenje broj 7).

    Oprema 4:7 Svi igrači jedne ekipe moraju nositi iste dresove. Kombinacije

    boja i dizajna obije ekipe moraju se jasno razlikovati jedna od druge. Svi igrači koji se koriste kao golmani moraju imati istu boju dresa, koja se bojom mora razlikovati od boje dresa igrača u polju obije ekipe, kao i golmana protivničke ekipe (17:3).

    4:8 Igrači moraju nositi brojeve koji su najmanje veličine 20 cm na

    pozadini dresa, i najmanje 10 cm na prednjoj strani dresa. Mogu se koristiti brojevi od 1 do 99. Igrač u polju koji ulazi na mjesto golmana mora imati isti broj dresa u obijema ulogama. Boja brojeva mora se jasno razlikovati od boje i dizajna dresa.

    4:9 Igrači moraju nositi sportsku obuću.

    Nije dopušteno nošenje predmeta koji mogu biti opasni po igrače, ili omogućiti igračima neprikladnu prednost. To uključuje, na primjer, štitnike za glavu, maske za lice, rukavice, narukvice, satove, prstenje, vidljiv nakit na probušenim dijelovima tijela („piercing“), ogrlice ili lančiće, minđuše, naočare bez elastičnih traka za fiksiranje, ili sa tvrdim okvirom, kao i ostale predmete koji mogu biti opasni (17:3).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 19

    Igračima koji ne ispunjavaju ove uslove neće biti dozvoljeno učešće sve dok ne otklone nepravilnosti. Različiti prsteni, male minđuše i vidljiv nakit na probušenim dijelovima tijela („piercing“), mogu se dopustiti ako se prekriju ljepljivom trakom tako da više nisu opasni za igrače. Dopuštene su trake za kosu, marame za glavu i kapitenske trake ako su načinjene od mekanog i rastezljivog materijala. Službeni predstavnik ekipe potvrđuje potpisivanjem zapisnika, ili registracije igrača prije početka utakmice da su svi igrači opremljeni adekvatno. Ukoliko sudije primijete nedozvoljenu opremu nakon što je utakmica počela (u skladu sa pravilom 4:9), službeni predstavnik ekipe se kažnjava progresivno, a igrač koga se to tiče mora napustiti teren sve dok se ne otklone nepravilnosti. Ukoliko ekipa ima bilo kakvih nedoumica u vezi sa opremom, službeni predstavnik ekipe mora kontaktirati sudije ili delegata prije početka utakmice (Smjernice i interpretacije, prilog 2).

    Povrede igrača 4:10 Ukoliko igrač krvari, ili ima krvi na tijelu ili dresu, mora odmah

    dobrovoljno napustiti igralište (kroz normalnu zamjenu igrača), kako bi se zaustavilo krvarenje, rana prekrila, i očistilo tijelo ili dres. Igrač se ne smije vratiti u igru dok to nije učinjeno.

    Ako igrač ne postupi po instrukcijama sudija, u vezi s gore navedenim, smatra se da kriv za nesportsko ponašanje (8:7, 16:1b i 16:3 d).

    4:11 Ukoliko se igrač povrijedi sudije mogu dati dopuštenje (znak

    rukom broj 15 i 16), da dvije osobe kojima je dopušten nastup (4:3), uđu u teren za vrijeme tajm-auta, isključivo s namjerom da pomognu povrijeđenom igraču svoje ekipe.

    Nakon primljene medicinske pomoći na terenu, igrač mora odmah

    da napusti teren. On može ući u teren ponovo, nakon što se završi treći napad njegove ekipe (proceduru i izuzetke vidjeti u objašnjenju br 8). Bez obzira na broj proteklih napada, igrač može ući u teren kada je utakmica nastavljena nakon kraja prvog poluvremena. Ukoliko igrač uđe u teren prerano, kažnjava se prema pravilima 4:4-4:6.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 20

    Napomena:

    Samo se nacionalnim federacijama dozvoljava da izuzmu pravilo 4:11, stav 2, u mlađim kategorijama.

    Ako nakon dvije osobe kojima je dopušten ulazak, dodatna osoba uđe u teren, uključujući i osobe ekipe kojih se to ne tiče, to će biti kažnjeno kao nepravilna zamjena. Ukoliko je riječ o igraču u skladu sa pravilima 4:6 i 16:3a, a ako je riječ o službenoj osobi u skladu sa pravilima 4:2, 16:1b, 16:3d i 16:6c. Osobi kojoj je dopušten ulazak u igralište (4:11, stav 1), a koja umjesto pomoći povrijeđenom igraču savjetuje druge igrače, prilazi i razgovara sa suparničkim igračima ili sudijama, biće izrečena kazna za nesportsko ponašanje ( prema 16:1b, 16:3d i 16:6 c).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 21

    Pravilo 5: Golman Golmanu je dozvoljeno: 5:1 Da pri pokušaju obrane u golmanovom prostoru dotakne loptu

    svim djelovima tijela; 5:2 Da se sa loptom u golmanovom prostoru kreće bez ograničenja

    koja važe za igrače u polju za igru (7:2-4 i 7:7). Međutim golmanu nije dozvoljeno da odugovlači sa izvođenjem golmanovog bacanja (6:4-5, 12:2 i 15:5b);

    5:3 Da napusti golmanov prostor ako nije u posjedu lopte, i učestvuje

    u igri u polju za igru. Ukoliko to učini, golman podliježe pravilima koja se primjenjuju na igrače u polju za igru (osim situacije opisane u pravilu 8:5, komentar, stav 2). Smatra se da je golman napustio golmanov prostor u trenutku kada je bilo kojim dijelom tijela dodirnuo podlogu izvan linije golmanovog prostora;

    5:4 Da napusti golmanov prostor s loptom koju nema pod kontrolom,

    i nastavi igru u polju za igru. Golmanu nije dozvoljeno: 5:5 Da ugrozi protivnika u pokušaju odbrane (8:3, 8:5, 8:5 komentar,

    13:1b); 5:6 Da napusti golmanov prostor s loptom koju ima pod kontrolom, u

    ovom slučaju se dosuđuje slobodno bacanje (prema 6:1, 13:1a i 15:7, stav 3), ukoliko su prije toga sudije dale znak za golmanovo bacanje. Ukoliko sudije nisu dale zvižduk, golmanovo bacanje se jednostavno ponavlja (15:7, stav 2). Obratite pažnju na dodatna objašnjenja u pravilu 15:7, ako je golman izgubio loptu izvan golmanovog prostora nakon što je prešao liniju s loptom u ruci;

    5:7 Da dodiruje loptu koja leži ili se kotrlja po terenu izvan

    golmanovog prostora, ukoliko se on nalazi u golmanovom prostoru (6:1, 13:1a);

    5:8 Unese loptu u golmanov prostor dok ona leži ili se kotrlja po

    terenu izvan golmanovog prostora (6:1, 13:1a);

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 22

    5:9 Vrati se s loptom iz polja za igru u golmanov prostor (6:1, 13:1a); 5:10 Dodiruje loptu stopalom ili potkoljenicom ukoliko se ona kreće

    prema polju za igru (13:1a); 5:11 Prekorači golmanovu graničnu liniju (liniju na četiri metra), ili

    njenu projekciju na objema stranama, prije nego je lopta napustila ruku izvođača sedmerca (14:9).

    Komentar: Sve dok golman jednom nogom stoji na terenu iza golmanove granične linije, ili na njoj, dopušteno mu je da drugu nogu ili neki drugi dio tijela pokreće u vazduhu preko te linije.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 23

    Pravilo 6: Golmanov prostor 6:1 Samo je golmanu dozvoljeno da uđe u golmanov prostor (6:3).

    Igrač u polju je stupio u golmanov prostor kada ga dodirne bilo kojim dijelom tijela, uključujući i liniju golmanovog prostora.

    6:2 Kad igrač iz polja za igru uđe u golmanov prostor dosuđuje se:

    a) golmanovo bacanje, ako igrač ekipe u napadu sa loptom uđe u golmanov prostor, ili uđe u prostor bez lopte, ali time stekne prednost (12:1);

    b) slobodno bacanje, ako igrač u polju odbrambene ekipe uđe u

    golmanov prostor bez lopte i time ostvari prednost, ali ne spriječi jasnu situaciju za postizanje gola (13:1b i 8:7f);

    c) sedmerac, kad igrač u polju odbrambene ekipe uđe u

    golmanov prostor i time spriječi jasnu situaciju za postizanje gola (14:1a).

    Radi primjene ovog pravila, ulazak u golmanov prostor ne podrazumijeva samo dodirivanje linije golmanovog prostora, već jasan iskorak u golmanov prostor.

    6:3 Ulazak u golmanov prostor se ne kažnjava:

    a) ako igrač uđe u golmanov prostor nakon što je igrao loptom, sve dok time protivnika ne dovede u nepovoljan položaj;

    b) ako igrač jedne od ekipa uđe u golmanov prostor bez lopte i time ne ostvari nikakvu prednost.

    6:4 Smatra se da je lopta van igre kada je golman kontroliše u svom

    golmanovom prostoru (12:1). Lopta mora biti vraćena u igru golmanovim bacanjem (12:2).

    6:5 Ako se lopta kotrlja kroz golmanov prostor, smatra se da je i dalje

    u igri. Lopta je u posjedu golmanove ekipe, i jedino golman je može dodirnuti. Golman može da podigne loptu, tada je lopta van igre, i opet je vrati u igru u skladu sa pravilima 6:4 i 12:1-2 (takođe i 6.7b). Ako loptu koja se kotrlja u golmanovom prostoru dodirne golmanov saigrač, dosuđuje se slobodno bacanje (13:1a i 14:1a u vezi sa objašnjenjem broj 6c), ili golmanovo bacanje (12:1-III ) ako je loptu dirao suparnički igrač.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 24

    Lopta je van igre čim ostane ležati u golmanovom prostoru (12:1-II). Tada je ona u posjedu golmanove ekipe i jedino je golman može dodirnuti. Golman je mora vratiti u igru golmanovim bacanjem u skladu sa pravilima 6:4 i 12:2 (takođe i 6:7b). Dosuđuje se golmanovo bacanje, ako je loptu dodirivao bilo koji igrač obije ekipe (12:1, stav 2, i 13:3).

    Dopušteno je igrati loptom koja je u vazduhu iznad golmanovog

    prostora, sve dok se igra u skladu s pravilom 7:1 i 7:8. 6:6 Igra se nastavlja (golmanovim bacanjem prema pravilu 6:4-6:5)

    ako igrač odbrambene ekipe dodiruje loptu u pokušaju obrane, a nakon toga je uhvati golman ili ostane unutar golmanovog prostora.

    6:7 Ukoliko igrač vrati loptu u vlastiti golmanov prostor dosuđuje se:

    a) pogodak, ako je lopta ušla u gol; b) slobodno bacanje, ako lopta leži u golmanovom prostoru, ili

    ako golman dodirne loptu a ona ne uđe u gol (13:1a-b); c) aut , ako lopta pređe preko gol-aut linije (11:1); d) igra se nastavlja, ako lopta prođe kroz golmanov prostor, i

    vrati se u prostor za igru, a golman je ne dodirne; 6:8 Lopta koja se iz golmanovog prostora vrati u polje za igru ostaje u

    igri.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 25

    Pravilo 7: Igra loptom, Pasivna igra Igra loptom Dozvoljeno je: 7:1 bacati, hvatati, zaustavljati, gurati ili udarati loptu koristeći se

    šakama (otvorenim ili zatvorenim), rukama, glavom, torzom, natkoljenicom i koljenima;

    7:2 držati loptu najviše tri sekunde, takođe i ako leži na tlu (13:1a); 7:3 napraviti najviše tri koraka sa loptom (13:1a), a korak je učinjen:

    a) kada igrač koji stoji sa oba stopala na terenu, podigne jedno stopalo i nakon toga ga spusti, ili pomjeri stopalo sa jednog mjesta na drugo mjesto;

    b) kada igrač dodiruje teren samo jednim stopalom, uhvati loptu i potom dodirne teren drugim stopalom;

    c) kada igrač nakon skoka doskoči na teren samo jednim stopalom, a potom se odrazi istim stopalom, ili dodirne tlo drugim stopalom;

    d) kada igrač nakon skoka, sa oba stopala istovremeno doskoči na tlo, a potom podigne jedno stopalo i spusti ga, ili pomjeri stopalo sa jednog mjesta na drugo mjesto;

    Komentar: Ukoliko je jedno stopalo pomjereno sa jednog mjesta na drugo, a drugo stopalo je pomjereno unazad, ovo se smatra samo samo jednim korakom. U skladu je s pravilima igre ako igrač s loptom padne na pod, klizne i nakon toga ustane, i nastavi igrati loptom. Isto vrijedi i kad se igrač baci za loptom, stavi je pod kontrolu ustane i nastavi igrati loptom. 7:4 dok igrač stoji ili trči:

    a) da jednom odbije loptu od tla, i ponovo je uhvatiti jednom rukom ili sa obije ruke;

    b) da jednom rukom više puta odbije loptu od tla (vodi loptu), i nakon toga je uhvatiti ili podigne jednom rukom ili sa obije ruke;

    c) da kotrlja loptu po tlu jednom rukom više puta, i nakon toga je uhvati ili podigne jednom rukom ili sa obije ruke;

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 26

    Kada se lopta uhvati jednom rukom ili sa obije ruke, sa njom se mora ponovo odigrati najkasnije nakon tri sekunde, ili nakon tri koraka (13:1a). Odbijanje ili vođenje lopte smatra se započetim kad igrač dodirne loptu bilo kojim dijelom tijela, i usmjeri je prema terenu. Nakon što je lopta dodirnula nekoga drugog igrača ili gol, igraču je dopušteno da ponovno odbije ili vodi loptu, kao i da je ponovo uhvati (14:6) ;

    7:5 premjestiti loptu iz jedne ruke u drugu ruku; 7:6 Igrati loptom iz klečećega, sjedećeg ili ležećeg položaja. Ovo znači

    da je dopušteno izvesti bacanje (npr. slobodno bacanje) iz tog položaja ako su zadovoljeni uslovi iz pravila 15:1, uključujući i uslov da dio jednog stopala mora biti u stalnom kontaktu sa podlogom.

    Nije dozvoljeno: 7:7 da se lopta dodirne ponovo, nakon što je bila pod kontrolom,

    ukoliko u međuvremenu nije dodirnula tlo, drugog igrača ili gol (13:1a). Međutim dodirivanje lopte više od jednom, se ne kažnjava ako je igrač nespretno dodiruje, na primjer kada ne uspije kontrolisati loptu koju pokušava zaustaviti ili uhvatiti;

    7:8 dodirivati loptu potkoljenicom ili stopalom, osim kad igrača u te

    dijelove tijela loptom pogodi suparnički igrač (13:1a-b i 8:7e); 7:9 Igra se nastavlja kad lopta dodirne sudiju na igralištu; 7:10 Ako igrač sa loptom u posjedu, sa jednom ili oba stopala izađe van

    prostora za igru (dok je lopta još u prostoru za igru), na primjer da zaobiđe odbrambenog igrača, dosuđuje se slobodno bacanje za protivnika (13:1a).

    Ako igrač ekipe koja je u posjedu, bez lopte namjerno zauzme poziciju izvan prostora za igru, sudije moraju upozoriti igrača da se vrati u igralište. Ukoliko igrač to ne učini, ili tu akciju ponovi ista ekipa, treba dosuditi slobodno bacanje za protivnika (13:1a), bez ponovnog upozorenja. Takva akcija međutim nema za posledicu dosuđivanje lične kazne prema pravilima 8 i 16.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 27

    Pasivna igra 7:11 Ekipi nije dopušteno da drži loptu u posjedu bez prepoznatljivog

    pokušaja napada, ili pokušaja šuta na gol. Slično nije dozvoljeno ponovljeno odugovlačenje izvođenja početnog bacanja, slobodnog bacanja, auta, golmanovog bacanja svoje ekipe (objašnjenje broj 4). To se smatra pasivnom igrom, koja se kažnjava slobodnim bacanjem protiv ekipe koja je u posjedu lopte, osim ukoliko pasivna tendencija ne prestane (13:1a).

    Slobodno se bacanje izvodi s mjesta na kojem je lopta bila u trenutku prekida igre.

    7:12 Kad se prepozna pasivna igra, pokazuje se znak upozorenja rukom

    (znak broj 17). Time se daje mogućnost ekipi u napadu da promijeni način napada, kako bi spriječila oduzimanje lopte. Ako se način napada ne promijeni ni nakon znaka upozorenja, dosuđuje se pasivna igra u bilo kom trenutku. Ukoliko udarac na gol nije upućen nakon maksimum 6 dodavanja, dosuđuje se slobodno bacanje za protivnika (13:1a, procedura i izuzeci objašnjenje br. 4, sektor D).

    Odluka sudija o broju dodavanje je odluka na osnovu njihovog posmatranja činjenica pod pravilom 17:11. U određenim situacija sudije mogu dosuditi slobodno bacanje protiv ekipe u napadu bez prethodnog znaka upozorenja za pasivnu igru, na primjer kad igrač namjerno ne želi iskoristiti jasnu situaciju za pogodak.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 28

    Pravilo 8: Prekršaji i nesportsko ponašanje Dozvoljene akcije Dozvoljeno je : 8:1

    a) korištenje otvorenog dlana za igranje loptom koja je izvan ruku drugog igrača;

    b) povijenim rukama biti u kontaktu sa protivnikom, kontrolisati ga i slijediti na taj način;

    c) tijelom blokirati suparnika u borbi za položaj. Komentar: Pod blokiranjem se podrazumjeva sprječavanje kretanja protivnika u slobodan prostor. Postavljanje bloka, zadržavanje u bloku i oslobađanje od bloka mora u principu biti učinjeno na pasivan način u odnosu na protivnika (ipak vidjeti 8:2 b). Faulovi koji normalno ne zahtijevaju lično kažnjavanje (uzeti u obzir, kriterijume za odluku pod 8:3a-d) Nije dozvoljeno: 8:2

    a) oteti ili izbiti loptu iz ruku protivnika; b) blokirati protivnika rukama, dlanovima, nogama, ili koristiti se

    bilo kojim dijelom tijela za njegovo pomjeranje, ili odgurivanje u stranu, što uključuje i opasnu upotrebu lakta kako na mjestu, tako i u kretanju;

    c) držati protivnika(za tijelo ili dres), iako on i pored prekršaja ostaje slobodan i nastavlja igru;

    d) natrčavati ili naskakivati u protivnika. Faulovi koji zahtijevaju lično kažnjavanje po pravilu 8:3-8:6 8:3 Prekršaji u kojima je akcija igrača uglavnom ili isključivo

    usmjerena na protivnikovo tijelo, mora za posledicu imati ličnu kaznu. To znači da osim dosuđivanja slobodnog bacanja ili sedmerca, igrača treba progresivno kazniti, u početku sa opomenom (16:1), a zatim isključenjem na dva minuta(16:3 b) i diskvalifikacijom (16:6 d).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 29

    Za teže prekršaje postoje tri nivoa kažnjavanja, koji se zasnivaju na ovim principima:

    prekršaji koje treba kazniti odmah isključenjem na dva

    minuta(8:4); prekršaji koje treba kazniti diskvalifikacijom (8:5); prekršaji koje treba kazniti diskvalifikacijom uz obavezan

    izvještaj (8:6).

    Kriterijumi za donošenje odluka

    Za procjenu koja je lična kazna primjerena pojedinom prekršaju, treba primjenjivati sledeće kriterijume, spajajući ih u zavisnosti od okolnosti u svakoj situaciji:

    a) pozicija igrača koji je učinio prekršaj (frontalni položaj, sa

    strane ili od pozadi); b) dio tijela u koji je usmjerena nedodopuštena akcija (torzo,

    šuterska ruka, noga, glava, grkljan, vrat); c) dinamika nedopuštene akcije (intenzitet nedozvoljenog

    tjelesnog kontakta, ili prekršaj nad suparnikom koji je u punom trku i brzini);

    d) efekat nedopuštene akcije:

    uticaj na tijelo i kontrolu lopte; smanjenje ili sprječavanje mogućnosti kretanja; sprečavanje nastavka igre.

    Pri procjeni prekršaja bitne su i ostale okolnosti tokom utakmice (npr. šutiranje na gol, utrčavanje u slobodan prostor, situacije u punoj brzini).

    Faulovi koji zahtijevaju direktno 2-minuta isključenja 8:4 Za neke je prekršaje kazna direktno isključenje na dva minuta, bez

    obzira je li igrač već bio opomenut. Ovo posebno važi za one prekršaje pri kojima se igrač koji pravi

    prekršaj ne obazire na opasnost u koju dovodi protivnika (pogledati ipak 8:5 i 8:6).

    Uzimajući u obzir kriterijume za donošenje odluka prema pravilu 8:3, kao primjeri tih prekršaja mogu biti:

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 30

    a) prekršaji načinjeni velikim intenzitetom ili nad protivnikom

    koji je u brzom trku; b) dugo držanje ili obaranje protivnika na tlo; c) prekršaji u predjelu glave, grkljana i vrata; d) snažan udarac u tijelo, ili po šuterskoj ruci; e) pokušaj da se protivnik izbaci iz ravnoteže (npr. hvatajući ga

    dok je u skoku za nogu, ili stopalo; pogledati ipak 8:5a); f) natrčavanje ili naskakivanje na suparnika velikom brzinom.

    Faulovi koji zahtijevaju diskvalifikaciju 8:5 Igrač koji napada protivnika na način opasan po njegovo zdravlje

    treba diskvalifikovati (16:6a). Specijalna opasnost po protivnikovo zdravlje je veliki intenzitet prekršaja, ili činjenica da je protivnik potpuno nespreman za prekršaj i zbog toga nije u stanju da se zaštiti (8:5 komentar).

    Osim kriterijuma u skladu s pravilom 8:3 i 8:4, treba primijeniti i sledeće kriterijume za donošenje odluka:

    a) stvarni gubitak kontrole nad tijelom pri trčanju, skakanju ili

    šutiranju; b) posebno agresivna akcija usmjerena na protivnikovo tijelo,

    naročito prema licu, grkljanu ili vratu (intenzitet tjelesnog dodira);

    c) nesmotren odnos prema protivniku od strane igrača koji pravi prekršaj.

    Komentar: Čak i prekršaj sa veoma malim fizičkim kontaktom može biti vrlo opasan i dovesti do ozbiljne povrede protivnika, kad je on u skoku ili u trku pa se ne može zaštititi. Procjena o dosuđivanju diskvalifikacije u tim okolnostima ne zasniva se samo na intenzitetu tjelesnog dodira, već i na opasnosti po protivnika. Ovo važi i u situacijama kad golman napusti golmanov prostor radi presretanja dodavanja protivnika. Golman je u ovoj situaciji odgovoran da njegovo djelovanje ne predstavlja opasanost za protivnika. Golman će biti diskvalifikovan ako:

    a) dođe u posjed lopte a pri kretanju se sudari sa protivnikom; b) ne uspije da uhvati ili kontroliše loptu, a izazove sudar sa

    protivnikom.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 31

    Ako su sudije uvjerene da bi u navedenim okolnostima, a da nije bilo nedopuštene golmanove akcije, protivnik došao u posjed lopte, dosudjuje se sedmerac. Diskvalifikacija zbog naročito nesmotrenih, posebno opasnih, smišljenih ili zlonamjernih akcija (koje će biti opisane u pisanom izvještaju) 8:6 Ukoliko sudije ustanove da je određena akcija naročito

    nesmotrena, posebno opasna, zlonamjerna ili smišljena , moraju nakon utakmice podnijeti pisani izvještaj kako bi odgovorni organi mogli odlučiti o daljim mjerama.

    Pokazatelji i detalji koja mogu poslužiti kao kriterijum odlučivanja, osim onih u pravilu 8:5, su:

    a) naročito nesmotrena, posebno opasna akcija; b) zlonamjerna ili smišljena akcija, koja nije povezana sa

    situacijom na terenu ; Komentar: Ako je prekršaj prema Pravilu 8:5 ili 8:6 učinjen u posljednjih 30 sekundi utakmice u svrhu sprječavanja postizanja pogotka, smatra se da je akcija ekstremno nesportsko ponašanje po Pravilu 8:10d i kažnjava se u skladu sa tim. Nesportsko ponašanje koje zahtijeva kaznu po pravilu 8:7-8:10 Nesportskim ponašanjem smatraju se sve verbalne, ili neverbalne akcije, koji nisu u duhu sportskog ponašanja. Ovo važi i za igrače, i za službene osobe obije ekipe kako na terenu, tako i izvan njega. Za kažnjavanje nesportskog, grubog nesportskog i ekstremno nesportskog ponašanja postoje četiri nivoa prekršaja :

    akcije koje se kažnjavaju progresivno (8:7); akcije koje se kažnjavaju direktnim isključenjem na 2 minuta

    (8:8); akcije koje se kažnjavaju diskvalifikacijom (8:9); akcije koje se kažnjavaju diskvalifikacijom sa izvještajem

    (8:10a,b).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 32

    Nesportsko ponašanje koje zahtijeva progresivno kažnjavanje 8:7 Dolje navedene radnje, od a do f, primjeri su nesportskog

    ponašanja koje se progresivno kažnjava, počev sa opomenom (16:1b):

    a) protesti na odluke sudija, verbalnim ili neverbalnim aktom, sa

    namjerom da isprovociraju određenu sudijsku odluku; b) uznemiravanje protivnika ili saigrača riječima ili gestama, ili

    dobacivanje protivniku sa namjerom da ga zbuni; c) ometanje izvođenja nekog od bacanja protivnika,

    nepoštovanjem rastojanja od tri metra ili na neki drugi način; d) pokušaj da se simuliranjem obmanu sudije i navedu na

    pogrešnu procjenu u vezi sa ponašanjem protivnika, ili preuveličavati uticaj prekršaja kako bi se iznudio tajm-aut, ili nezasluženo kažnjavanje protivnika;

    e) aktivno blokiranje udarca na gol ili dodavanja, stopalom ili potkoljenicom. Refleksni pokreti, na primjer skupljanje nogu, ne kažnjavaju se (7:8);

    f) ponovljeni ulazak u golmanov prostor iz taktičkih razloga. Nesportsko ponašanje koje zahtijeva direktno 2min isključenja 8:8 Određene nesportske akcije koji se po svojoj prirodi čine teže,

    zahtijevaju direktno isključenje na dva minuta, bez obzira je li igrač, ili zvaničnik već ranije bio opomenut. To uključuje:

    a) bučan protest sa snažnom gestikulacijom, ili provokativno

    ponašanje; b) ukoliko igrač ekipe u posjedu lopte, protiv koje je dosuđeno

    neko bacanje, ne ispusti loptu na teren, ili je odmah ne učini dostupnom protivniku;

    c) ometanje pristupa lopti koja je otišla u prostor za zamjenu igrača;

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 33

    Ozbiljno nesportsko ponašanje koje zahtijeva diskvalifikaciju

    8:9 Oblici nesportskog ponašanja koji se smatraju toliko ozbiljnim da

    se moraju kazniti diskvalifikacijom:

    Primjeri takvog ponašanja su a) demonstrativno bacanje ili šutiranje lopte nakon odluke

    sudija; b) ako golman demonstrativno ne želi da brani sedmerc; c) namjerno gađanje protivnika loptom tokom prekida igre.

    Ukoliko je to učinjeno vrlo snažno i sa male udaljenosti; takav se prekršaj smatra grubim nesportskim ponašanjem prema pravilu 8:6;

    d) kada izvođač sedmerca pogodi golmana loptom u glavu, a da golman nije pomjerao glavu u smjeru lopte;

    e) kada izvođač slobodnog bacanja pogodi odbrambenog igrača loptom u glavu, a da igrač nije pomjerao glavu u smjeru lopte;

    f) osveta (revanš) nakon što je igrač fauliran. Komentar: Pri izvođenju sedmerca ili slobodnog bacanja, izvođač ima odgovornost da ne ugrozi golmana ili odbrambenog igrača. Diskvalifikacija zbog ekstremnog nesportskog ponašanja, uz koje slijedi pisani izvještaj 8:10 Ukoliko sudije ocijene neko ponašanje kao ekstremno nesportsko,

    kazna se dodjeljuje u skladu sa sledećim propisima.

    U slučajevima opisanim prekršajima (a, b), kao primjerima sudije moraju nakon utakmice podnijeti pisanu prijavu, kako bi mjerodavno tijelo odlučilo o daljim mjerama:

    a) vrijeđanje ili prijeće ponašanje prema drugoj osobi, na primjer

    sudiji, mjeriocu vremena/zapisničaru, delegatu, službenom klupskom predstavniku, igraču, gledaocu. Takvo ponašanje može biti verbano ili neverbalno (na primjer: izrazom lica, gestama, govorom tijela ili tjelesnim dodirom);

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 34

    b) (I) uplitanje službene osobe ekipe u utakmici, na terenu ili iz

    prostora za zamjene igrača, ili (II) ako igrač spriječi jasnu situaciju za postizanje gola nedopuštenim ulaskom u polje za igru (4:6), ili iz prostora za zamjenu igrača;

    U slučajevima koji uključuju prekršaje (c,d), sedmerac se dodjeljuje protivniku.

    c) ako u posljednjih 30 sekundi utakmice, dok lopta nije u igri,

    igrač ili službena osoba sprječava ili zadržava protivnika pri izvođenju bacanja kako bi ga onemogućila da dođe u pozicuju da šutira na gol, ili stvori jasnu situaciju za postizanje gola; igrač ili službeni predstavnik koji je kriv za to kažnjava se diskvalifikacijom i sedmerac se dosuđuje za protivničku ekipu. Ovo se odnosi se na bilo koji oblik ometanja (npr. onemogućavanje kretanja, ометаnje izvođenja bacanja kao što je presretanje dodavanja, prekid dodavanja, ometanje primanja lopte, nespuštanja lopte);

    d) ako u posljednjih 30 sekundi utakmice, dok je lopta u igri, i protivnik

    a) kroz narušavanje pravila od strane igrača opisanim

    pravilima 8:5 i 8:6, kao i 8:10a ili 8:10b (II)

    b) kroz narušavanje pravila od strane službenog lica ekipe opisanim pravilima 8:10a ili 8:10b (I)

    sprečava ekipu u posjedu lopte da dođe u pozicuju da šutira na gol, ili stvori jasnu situaciju za postizanje gola; igrač ili službeni predstavnik koji je kriv za to kažnjava se diskvalifikacijom u skladu sa pravilima i sedmerac se dosuđuje za protivničku ekipu. Ukoliko igrač koji je fauliran, ili njegov saigrač, postigne gol prije nego što je utakmica prekinuta, nema potrebe za dosuđivanjem sedmerca.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 35

    Pravilo 9: Postizanje gola 9:1 Pogodak je postignut kad lopta čitavim obimom pređe gol liniju

    (dijagram 4), ako prije ili u toku šuta na gol šuter, njegovi saigrači ili službene osobe nisu učinili neki prekršaj pravila. Sudija kod gola sa dva kratka zvižduka i znakom broj 12 rukom potvrđuje da je pogodak postignut.

    Gol treba potvrditi iako je odbrambeni igrač napravio neki prekršaj pravila, ali je lopta ipak ušla u gol.

    Pogodak se ne smije priznati ako su sudije, mjerilac vremena ili delegat prekinuli igru prije nego je lopta cijelim obimom prešla liniju.

    Gol će biti priznat za protivnika ako je igrač ubacio loptu u sopstveni gol, osim u situaciji kad golman izvodi golmanovo bacanje ( 12:2, stav 2).

    Komentar: Gol se dosuđuje ukoliko ulazak lopte u gol spriječi netko, ili nešto što ne učestvuje u igri (gledalac, itd. ), a sudije su uvjerene da bi lopta, bez te nedopuštene akcije ušla u gol. 9:2 Pogodak se ne može više poništiti ako su sudije dale zvižduk za

    početno bacanje (pravilo 2:9 komentar).

    Sudije moraju dati nedvosmislen i jasan znak (bez izvođenja početnog bacanja) da priznaju pogodak, ako se odmah nakon postizanja pogotka i prije nego što početno bacanje može biti izvedeno oglasio zvučni znak za kraj poluvremena ili utakmice.

    Komentar: Pogodak koji su sudije priznale treba odmah biti objavljen na semaforu. 9:3 Ekipa koja je postigla više pogodaka od protivnika je pobjednik.

    Utakmica je neriješena ako obje ekipe imaju isti broj pogodaka, ili nisu postigle ni po jedan pogodak (2:2 ).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 36

    Dijagram 4: Postizanje gola

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 37

    Pravilo 10: Početno bacanje 10:1 Na početku utakmice početno bacanje izvodi ekipa koja je dobila

    žrijeb, i izabrala da počne sa loptom u posjedu. Protivnik ima pravo izabrati stranu. Ukoliko je ekipa koja je dobila žrijeb izaberala stranu, druga ekipa izvodi početno bacanje.

    Na početku drugog poluvremena ekipe mijenjaju strane. Početno bacanje u drugom poluvremenu izvodi ekipa koja nije imala početno bacanje na početku utakmice.

    Žrijeb se ponovo vrši prije početka svakog produžetka, i sve gore navedene odredbe pravila 10:1 primjenjuju se takođe i tokom produžetaka.

    10:2 Nakon svakog gola igra se nastavlja početnim bacanjem ekipe koja

    je primila pogodak (pogledati ipak 9:2, stav 2). 10:3 Početno bacanje se izvodi u bilo kojem smjeru sa sredine igrališta

    (uz dopuštenu toleranciju od oko 1,5 metar sa svake strane sredine). Označava se zviždukom, nakon toga se bacanje mora izvesti u roku od tri sekunde (13:1a, 15:7, stav 3). Izvođač početnog bacanja bar jednom nogom mora stajati na središnjoj liniji, a druga noga mora biti ili na liniji, ili iza središnje linije u sopstvenom polju (15:6), i mora se zadržati u tom položaju sve dok lopta ne napusti njegovu ruku (13:1a, 15:7 stav 3, objašnjenje broj 5).

    Saigrači izvođača početnog bacanja ne smiju preći središnju liniju prije sudijskog zvižduka (15:6 ).

    10:4 Pri početnom bacanju na početku svakog poluvremena (uključujući

    i početak svakog poluvremena produžetaka), svi igrači moraju biti na svojoj polovini igrališta.

    Pri početnom bacanju nakon postignutog gola, protivnički igrači mogu biti na obije polovine igrališta.

    U oba slučaja protivnički igrači moraju biti najmanje tri metra udaljeni od izvođača početnog bacanja (15:4, 15:9, 8:7c).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 38

    Pravilo 11: Aut 11:1 Aut se dosuđuje kad je lopta cijelim obimom prešla aut liniju, ili

    kada je odbrambeni igrač posljednji dodirnuo loptu prije nego što je ona prešla gol-aut liniju njegove ekipe.

    Aut se dosuđuje i kad lopta dodirne plafon ili predmete okačene iznad terena.

    11:2 Aut izvodi bez sudijskog zvižduka (pogledati ipak 15:5b), ekipa čiji

    igrač nije posljednji dodirnuo loptu prije nego je prešla liniju, ili dodirnula plafon, ili predmete okačene iznad terena.

    11:3 Aut se izvodi sa mjesta na kojem je lopta prešla aut liniju. Ukoliko

    je ipak prešla preko gol-aut linije, izvodi se sa mjesta presjeka aut linije i gol-aut linije, na strani gdje je lopta izašla.

    Ako se aut izvodi jer je lopta dodirnula plafon ili predmete okačene iznad terena, izvodi se sa najbližeg mjesta na aut liniji, na bližoj strani u odnosu na mjesto gdje je lopta dodirnula plafon, ili predmete okačene iznad terena.

    11:4 Igrač koji izvodi bacanje mora jednom nogom stajati na aut liniji, i

    zadržati se u pravilnom položaju sve dok lopta ne napusti njegovu ruku. Nema ograničenja za poziciju druge noge (13:1a, 15:6, 15:7 stavovi 2 i 3).

    11:5 Pri izvođenju auta, protivnici ne smiju prići izvođaču bliže od tri

    metra, (15:4, 15:9 i 8:7c).

    Ovo ne važi, ukoliko stoje neposredno ispred linije sopstvenog golmanovog prostora.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 39

    Pravilo 12: Golmanovo bacanje 12:1 Golmanovo bacanje se dosuđuje kada:

    I) igrač protivničke ekipe uđe u golmanov prostor, i prekrši pravilo 6:2a; II) golman ima loptu pod kontrolom u golmanovom prostoru, ili lopta leži na terenu u golmanovom prostoru (6:4-6:5); III) kad igrač protivničke ekipe dodirne loptu koja se kotrlja po podu u golmanovom prostoru (6:5, stav 1); IV) kad lopta pređe preko gol aut linije, a posljednji ju je dotaknuo golman, ili igrač protivničke ekipe;

    U svim ovim primjerima smatra se da je lopta van igre, i igru treba nastaviti golmanovim bacanjem (13:3), i ako je neka povreda pravila učinjena nakon što je golmanovo bacanje dosuđeno, ali prije nego što je ono izvedeno.

    12:2 Golmanovo bacanje izvodi golman, bez sudijskog zvižduka (15:5b),

    iz golmanovog prostora preko linije golmanovog prostora.

    Ukoliko ekipa koja izvodi golmanovo bacanje igra bez golmana, golman mora da zamijeni jednog od igrača u polju (pravilo 4:4). Sudije odlučuju da li je tajm-aut neophodan (pravilo 2:8, stav 2, objašnjenje broj 2).

    Golmanovo bacanje se smatra izvedenim kada lopta kojom je igrao golman potpuno pređe liniju golmanovog prostora.

    Igračima protivničke ekipe je dopušteno da stoje neposredno ispred linije golmanovog prostora, ali im nije dopušteno da dotaknu loptu prije nego što kompletno pređe liniju golmanovog prostora (15:4, 15:9, 8:7c).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 40

    Pravilo 13: Slobodno bacanje Dosuđivanje slobodnog bacanja 13:1 U principu sudije prekidaju igru i nastavljaju je slobodnim

    bacanjem za za protivničku ekipu kada:

    a) ekipa koja je u posjedu lopte povrijedi pravila, što za posledicu mora imati oduzimanje lopte ( 4:2-3, 4:5-6, 5:6-10, 6:5 stav 1, 6:7b, 7:2-4, 7:7-8, 7:10, 7:11-12, 8:2-10, 10:3, 11:4, 13:7, 14:4-7, 15:7, stav 3, i 15:8);

    b) protivnik povrijedi pravila i zbog toga ekipa koja je bila u posjedu lopte izgubi loptu (4:2-3, 4:5-6, 5:5, 6:2b, 6:7b, 7:8, 8:2-10).

    13:2 Sudije moraju omogućiti kontinuitet igre suzdržavajući se od

    ishitrenog prekidanja igre dosudjivanjem slobodnog bacanja. Ovo podrazumijeva da prema pravilu 13:1a, sudije ne moraju dosuditi slobodno bacanje odmah nakon prekršaja koji je učinila ekipa u napadu, ukoliko je ekipa u obrani uspjela doći u posjed lopte.

    Isto tako, prema pravilu 13:1b, sudije ne bi trebale reagovati sve dok nije potpuno jasno da će ekipa u napadu izgubiti loptu, ili neće moći nastaviti napad zbog prekršaja koji je učinila ekipa u obrani.

    Ako treba izreći ličnu kaznu zbog povrede pravila, sudije mogu odmah prekinuti igru, ako time ne oduzimaju prednost ekipi čiji igrači nisu učinili prekršaj. U suprotnom, izricanje kazne treba odložiti do završetka akcije koja je u toku.

    Pravilo 13:2 ne važi u slučaju prekršaja pravila 4:2-3 ili 4:5-6, kad se igra mora odmah prekinuti, normalno kroz intervenciju mjerioca vremena, delegata ili sudija.

    13:3 Ako se prekršaj koji bi uobičajeno značio slobodno bacanje prema

    pravilu 13:1 a-b, dogodi dok je lopta van igre, igra se nastavlja bacanjem u skladu sa situacijom zbog koje je bila nastao prekid (pogledati pravilo 8:10c, specijalne instrukcije u toku poslednjih 30 sekundi utakmice).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 41

    13:4 Kao dopuna situacijama navedenim u pravilu 13:1a-b, slobodnim

    bacanjem se nastavlja igra u određenim situacijama kad je igra prekinuta (npr. dok je lopta bila u igri), iako se nije dogodila povreda pravila:

    a) ako je jedna ekipa u posjedu lopte u trenutku prekida igre, ova

    ekipa zadržava posjed lopte; b) ako ni jedna ekipa nije bila u posjedu lopte, lopta se dodjeljuje

    onoj ekipi koja je poslednja imala posjedu lopte. 13:5 Ako se dosudi slobodno bacanje protiv ekipe koja je u posjedu lopte u trenutku sudijskog zvižduka, igrač koji ima loptu mora je odmah ispustiti, ili spustiti na tlo, tako da se loptom može igrati (8:8 b). Izvođenje slobodnog bacanja 13:6 Slobodno bacanje se izvodi bez sudijskog zvižduka (pogledati

    15:5b), u principu sa mjesta na kojem je učinjen prekršaj. Izuzeci od toga su:

    U situacijama opisanim u pravilu 13:4a-b, slobodno bacanje se izvodi nakon sudijskog zvižduka, sa mjesta na kojem je lopta bila u trenutku kad je učinjen prekršaj.

    Ukoliko sudija ili delegat (IHF-a, kontinentalne federacije ili nacionalne federacije) prekine igru zbog prekršaja, koji je učinio igrač ili službena osoba ekipe u obrani, a to zahtijeva usmeno upozorenje ili ličnu kaznu, tada se slobodno bacanje izvodi sa mjesta na kojem je lopta bila u trenutku prekida igre, ako je to povoljniji položaj od onoga na kojem se prekršaj dogodio.

    Isti izuzetak kao u prethodnom stavu primjenjuje se i kad mjerilac vremena prekine igru zbog povrede pravila 4:2-4:3 ili 4:5-4:6. Kao što je navedeno u pravilu 7:11, slobodno bacanje zbog pasivne igre se izvodi sa mjesta na kojem je lopta bila kad je igra bila prekinuta. Bez obzira na osnovne principe i procedure koje su navedene u prethodnim stavovima, slobodno bacanje se nikada ne može izvesti iz golmanovog prostora ekipe koja ga izvodi, ili iza linije slobodnog bacanja protivničke ekipe. U svim situacijama kada je mjesto izvođenja kao u navedenim primjerima, koji uključuju

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 42

    navedene zone, mjesto izvođenja slobodnog bacanja mora se premjestiti na najbliži položaj izvan tih „zabranjenih zona“.

    Komentar: Ako se mjesto izvođenja slobodnog bacanja nalazi točno na liniji slobodnog bacanja ekipe u obrani, tada se bacanje mora izvesti tačno s mjesta prekršaja. Međutim, što je udaljenost od linije slobodnog bacanja odbrambene ekipe veća, veće je i dozvoljeno odstupanje od mjesta izvođenja slobodnog bacanja. Odstupanje se povećava najviše do tri metra, i to onda kada slobodno bacanje izvodi ekipa ispred sopstvenog golmanovog prostora. Odstupanje koje je upravo objašnjeno ne odnosi se na povredu pravila 13:5 ako je ista kažnjena prema pravilu 8:8b. U ovom slučaju slobodno bacanje se mora izvesti točno s mjesta na kojem se prekršaj dogodio. 13:7 Igrači ekipe u napadu ne smiju dodirnuti ili preći liniju slobodnog

    bacanja protivničke ekipe, prije nego što je slobodno bacanje izvedeno. Pogledati posebna ograničenja u pravilu 2:5.

    Sudije moraju ispraviti položaj igrača ekipe u napadu koji se nalaze između linije slobodnog bacanja i linije golmanovog prostora, tokom izvođenja slobodnog bacanja, ako nepravilan položaj utiče na igru (15:3 i 15:6). Slobodno bacanje se nakon toga izvodi poslije sudijskog zvižduka (15:5b). Isti se postupak primjenjuje (15:7, stav 2) ako netko od igrača ekipe u napadu pređe liniju slobodnog bacanja (prije nego lopta napusti ruku izvođača), ako se bacanje izvodi bez sudijskog zvižduka. U slučaju kada se slobodno bacanje izvodi nakon sudijskog zvižduka, a igrači ekipe u napadu dodiruju ili prelaze liniju slobodnog bacanja prije nego što je lopta napustila ruku izvođača, mora se dosuditi slobodno bacanje za ekipu u odbrani (15:7, stav 3, 13:1a).

    13:8 Pri izvođenju slobodnog bacanja protivnički igrači moraju biti

    udaljeni najmanje tri metra od izvođača. Njima je, međutim, dopušteno da stoje neposredno ispred linije sopstvenog golmanovog prostora, ukoliko se slobodno bacanje izvodi ispred njihove linije slobodnog bacanja. Ometanje izvođenja slobodnog bacanja kažnjava se u skladu sa pravilima 15:9 i 8:7c.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 43

    Pravilo 14: Sedmerac

    Dosuđivanje sedmerca 14:1 Sedmerac se dosuđuje kada:

    a) jasna situacija za postizanje gola je nepropisno zaustavljena bilo gdje na terenu, od strane igrača ili službene osobe protivničke ekipe;

    b) jasnu situaciju za postizanje gola prekine neopravdani zvižduk; c) jasna situacija za postizanje gola je uništena od strane nekoga

    ko ne učestvuje u igri, na primjer gledalac ulazi u teren, ili zaustavlja igrača zvižukom (osim kada 9:1 komentar važi);

    d) postoji prekršaj u skladu sa pravilom 8:10c ili 8:10d (pogledati

    ipak 8:10 zadnji stav);

    Ovo pravilo važi i u slučaju više sile, kao što je nestanak električne energije u trenutku kad se igrač našao u jasnoj situaciji za postizanje gola. Šta je jasna situacija za postizanje gola definisano je u objašnjenju broj 6.

    14:2 Ukoliko napadač zadrži potpunu kontrolu nad loptom i tijelom, i

    pored povrede pravila 14:1a, nema razloga za dosuđivanje sedmerca, čak i ako nakon toga igrač ne realizuje jasnu situaciju za postizanje gola.

    U svakoj potencijalnoj prilici za sedmerac, sudije moraju pričekati sa reakcijom, sve dok se ne uvjere da je dosuđivanje sedmerca neophodno i opravdano. Ukoliko napadač nastavi akciju i postigne pogodak i pored prekršaja odbrambenih igrača , jasno je je da ne postoji razlog za dosuđivanje sedmerca. U suprotnom, ako je očigledno da je napadač izgubio loptu ili kontrolu nad tijelom zbog prekršaja, i da više nije u jasnoj situaciji za pogodak, dosuđuje se sedmerac.

    Pravilo 14:2 ne važi u slučajevima koje uključuju prekršaje pod pravilima 4:2-4:3 ili 4:5-4:6, kada igra mora biti prekinuta odmah kroz signal mjerioca vremena, delegata ili sudija.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 44

    14:3 Kada dosuđuju sedmerac sudije mogu dati tajm-aut, ali samo zbog

    dužeg prekida, na primjer zbog zamjene golmana, ili izvođača bacanja, a odluka je o prekidu mjerenja vremena igre je u skladu sa principima i kriterijumima objašnjenja broj 2.

    Izvođenje sedmerca 14:4 Sedmerac se izvodi kao udarac na gol, u roku od tri sekunde

    nakon zvižduka sudije u polju za igru (15:7 stav 3,13:1a). 14:5 Igrač koji izvodi sedmerac mora zauzeti položaj iza linije sedmerca,

    ali najdalje jedan metar iza linije (15:1, 15:6). Nakon zvižduka, izvođač ne smije dodirnuti ili prekoračiti liniju sedmerca prije nego lopta napusti njegovu ruku (15:7, stav 3, 13:1a).

    14:6 Izvođač ili njegovi saigrači ne smiju ponovo igrati loptom nakon

    izvođenja sedmerca, sve dok ona ne dotakne protivnika ili okvir gola (15:7, stav 3, 13:1a).

    14:7 Pri izvođenju sedmerca saigrači izvođača moraju biti izvan linije

    slobodnog bacanja, i ostati izvan sve dok lopta ne napusti njegovu ruku (15:3, 15:6). Ukoliko to ne urade, dosuđuje se slobodno bacanje za protivničku ekipu (15:7, stav 3, 13:1a).

    14:8 Pri izvođenju sedmerca svi protivnički igrači moraju biti izvan linije

    slobodnog bacanja, i najmanje tri metra udaljeni od linije sedmerca, sve dok lopta ne napusti ruku izvođača. Ukoliko to ne urade izvođenje sedmerca će se ponoviti, ukoliko pogodak nije postignut, ali se ne izriče lična kazna.

    14:9 Sedmerac će se ponoviti, osim ako je pogodak postignut, ukoliko je

    pri izvođenju golman prekoračio golmanovu graničnu liniju - liniju na četiri metra (1:7, 5:11), prije nego što je lopta napustila ruku izvođača. Golmanu se ipak ne izriče lična kazna.

    14:10 Nije dopuštena zamjena golmana ako je izvođač sedmerca zauzeo

    pravilan položaj za izvođenje sa loptom u ruci. Svaki pokušaj zamjene golmana u tim okolnostima kazniće se kao nesportsko ponašanje (8:7c, 16:1b i 16:3d).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 45

    Pravilo 15: Opšti propisi za izvođenje bacanja (Početno bacanje, aut, golmanovo bacanje, slobodno bacanje i sedmerac) Izvođač 15:1 Prije izvođenja bacanja izvođač mora zauzeti pravilan položaj za

    određeno bacanje. Lopta mora biti u ruci izvođača (15:6).

    Tokom izvođenja, osim kad je riječ o golmanovom bacanju, izvođač mora imati jedan dio stopala u stalnom kontaktu s podlogom, prije nego što izbaci loptu. Drugu nogu može više puta podizati i spuštati (7:6).

    Izvođač mora ostati u pravilnom položaju sve dok bacanje nije izvedeno (15:7, stav 2 i 3).

    15:2 Smatra se da je bacanje izvedeno kad lopta napusti ruku izvođača

    (pogledati ipak 12:2).

    Izvođač ne smije ponovo dodirnuti loptu, sve dok je ne dodirne drugi igrač, ili ako lopta nije dotaknula okvir gola (15:7 i 15:8). Pogledati dodatna ograničenja u pravilu 14:6.

    Pogodak se može postići direktno iz svakog bacanja, osim direktnog auto-gola, koji se ne može postići iz golmanovog bacanja (npr.ispuštanjem lopte u sopstveni gol).

    Saigrači izvođača 15:3 Saigrači moraju zauzeti položaje koje su propisani za određena

    bacanja (15:6). Igrači moraju zadržati pravilan položaj dok lopta ne napusti ruku izvodača bacanja, osim u primjeru opisanom u pravilu 10:3, stav 2.

    Pri izvođenju bacanja lopta ne smije biti predata saigraču iz ruke u ruku, niti saigrač smije dodirnuti loptu (15:7, stav 2 i 3).

    Odbrambeni igrači 15:4 Protivnički igrači moraju zauzeti položaje koje su propisani za

    određena bacanja, i zadržati pravilan položaj dok lopta ne napusti ruku izvodača bacanja (15:9).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 46

    Nepravilni položaji odbrambenih igrača tokom izvođenja početnog bacanja, auta ili slobodnog bacanja, ne moraju biti ispravljeni od strane sudija, ukoliko igrače u napadu nisu doveli u nepovoljan položaj za brzo izvođenje bacanja. Ukoliko je ekipa u napadu ipak dovedena u nepovoljan položaj, sudije moraju ispraviti položaj odbrambenog igrača.

    Zvižduk za nastavak 15:5 Sudije moraju dati znak za nastavak utakmice:

    a) uvijek u slučaju početnog bacanja (10:3) ili izvođenja sedmerca (14:4);

    b) kad se izvodi aut, golmanovo bacanje ili slobodno bacanje:

    za nastavak nakon tajm-auta; za nastavak slobodnim bacanjem prema pravilu 13:4; kada se odugovlači prilikom izvođenja; nakon ispravke položaja igrača; nakon usmenog upozorenja ili opomene.

    Sudije mogu ako procijene da je neophodno, a da bi razjasnili situaciju, dati signal zviždukom za nastavak u bilo kojim drugim situacijama. U principu, sudije neće dati zvižduk za nastavak utakmice sve dok nisu ispunjeni uslovi o položaju igrača tokom bacanja prema pravilu 15:1, 15:3 i 15:4 (pogledati i 13:7, stav 2, i 15:4, stav 2). Ukoliko sudija zviždukom da signal za izvođenje bacanja, i pored nepravilnog položaja igrača, igraču je dopušteno učešće u igri.

    Nakon zvižduka bacanje mora biti izvedeno u roku od tri sekunde.

    Kazne 15:6 Prekršaji koje načine izvođač bacanja ili saigrači prije nego što je

    bacanje izvedeno, najčešće zauzimanjem nepravilnog položaja ili dodirivanjem lopte od strane saigrača, vode do korekcije nepravilnog položaja (pogledati ipak 13:7, stav 2).

    15:7 Ukoliko izvođač ili saigrači tokom izvođenja bacanja prekrše pravila

    (15:1-15:3), posledice će zavisiti o tome da li je bacanje izvedeno nakon zvižduka za nastavak.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 47

    U principu , svaka nepravilnost tokom izvođenja bacanja, kojoj nije prethodio zvižduk za nastavak igre, mora se ispraviti i ponoviti bacanje nakon zvižduka. Ovdje se primjenjuje princip prednosti, prema pravilu 13:2. Ako ekipa izvođača izgubi loptu odmah nakon nepravilnog izvođenja bacanja, smatra se jednostavno da je bacanje izvedeno i igra se nastavlja. Bilo kakav prekršaj koji se dogodi nakon zvižduka za nastavak igre se kažnjava. To se odnosi, na primjer, na izvođača koji skoči pri izvođenju bacanja, zadrži loptu duže od tri sekunde ili se pomjeri iz pravilnog položaja prije nego što je lopta napustila njegovu ruku. Primjenjuje se i kad saigrač dođe u nepravilan položaj nakon zvižduka za izvođenje bacanja a prije nego što je lopta napustila ruku izvođača (osim 10:3, stav 2). U ovim slučajevima prvobitno bacanje se poništava i dosuđuje slobodno bacanje (13:1a) za protivničku ekipu, na mjestu prekršaja (pogledati ipak, 2:6). Primjenjuje se pravilo prednosti prema pravilu 13:2, na primjer ako ekipa koja je izvela bacanje izgubi loptu prije nego što su sudije stigle reagovati, igra se nastavlja.

    15:8 U principu , prekršaj koji nastane odmah nakon izvođenja bacanja i odnosi se na to bacanje, mora se kazniti. To se odnosi na prekršaje u skladu sa pravilom 15:2, stav 2, kada na primjer izvođač dodirne loptu ponovo (po drugi put) prije nego što je loptu dodirnuo drugi igrač, ili je lopta dodirnula okvir gola. To može biti vođenje lopte, ili ponovno hvatanje lopte koja je u vazduhu, ili spuštena na podlogu. Ovo se kažnjava slobodnim bacanjem (13:1a) za protivničku ekipu. U primjerima iz pravila 15:7, stav 3, primjenjuje se pravilo prednosti.

    15:9 Osim u primjerima koji su navedeni u pravilima 14:8, 14:9, 15:4,

    stav 2 i 15:5, stav 3, odbrambeni igrač koji ometa izveđenje bacanja protivnika, na primjer, zauzimanjem nepravilnog položaja prije izvođenju bacanja, ili dolaskom u nepravilan položaj prije nego je bacanje izvedeno, mora se kazniti. To se primjenjuje bez obzira da li se prekršaj dogodio prije ili tokom bacanja (prije nego je lopta napustila ruku izvođača).

    To se odnosi i na primjere kada je bacanju prethodio zvižduk za nastavak igre, ali isto tako i na primjere kad zvižduk nije bio potreban. Primjenjuje se pravilo 8:7c, uz pravila 16:1b i 16:3d, Ako je igrač odbrambene ekipe nepravilno uticao na izvođenje bacanja, ono će se u principu ponoviti.

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 48

    Pravilo 16: Kazne Opomena 16:1 Opomena je odgovarajuća kazna:

    a) za prekršaje koji se progresivno kažnjavaju (8:3; uporediti sa 16:3b i 16:6d);

    b) za nesportsko ponašanje koje se progresivno kažnjava (8:7). Komentar : Jednom se igraču može izreći samo jedna opomena, a igračima jedne ekipe ne smije biti dato više od tri opomene. Nakon toga mora se izreći kazna od najmanje dva minuta isključenja. Igrač koji je bio isključen na dva minuta, ne može nakon toga dobiti opomenu. Službenim osobama jedne ekipe ne može se dati više od jedne opomene. 16:2 Sudija pokazuje opomenu igraču ili službenoj osobi koja je učinila

    prekršaj, mjeriocu vremena/zapisničaru pokazivanjem žutog kartona (znak rukama broj 13).

    Isključenje na 2 min 16:3 Isključenje (2 minuta) je odgovarajuća kazna:

    a) za pogrešnu zamjenu igrača, ukoliko prekobrojni igrač uđe u igralište, ili ako igrač iz prostora za zamjenu igrača utiče na igru (4:5-4:6), uzeti u obzir i pravilo 8:10b (II);

    b) za prekršaje prema pravilu 8:3, ako su igrač i/ili njegova ekipa već dobili najviši broj opomena (16:1, Komentar);

    c) za prekršaje prema pravilu 8:4; d) za nesportsko ponašanje igrača prema pravilu 8:7, ako su igrač

    i/ili njegova ekipa već dobili najviši broj opomena; e) za nesportsko ponašanje neke od službenih osoba prema

    pravilu 8:7, ako je neka od službenih osoba prethodno već bila opomenuta;

    f) za nesportsko ponašanje igrača ili službene osobe prema pravilu 8:8 (pogledati ipak 4:6);

    g) kao posledica diskvalifikacije igrača ili službene osobe (16:8, stav 2, vidjeti ipak 16:11b);

    h) za nesportsko ponašanje igrača prije znaka za nastavak utakmice, nakon što je upravo bio isključen na dva minuta (16:9a).

  • International Handball Federation Pravila igre

    Izdanje : 1. jul 2016. godine 49

    Komentar : Službenim osobama jedne ekipe nije moguće dati više od jedne kazne isključenja na dva minuta. Kad se jednoj od službenih osoba dosudi isključenje na 2 minuta prema pravilu 16:3e, službenoj osobi je dopušteno da i dalje obavlja svoju dužnost u prostoru za zamjenu igrača, ali se ekipa na terenu mora smanjiti za jednog igrača u trajanju od dva minuta. 16:4 Nakon što je dosudio tajm-out, sudija mora kažnjenom igraču ili

    službenoj osobi, kao i mjeriocu vremena/zapisničaru jasno pokazati isključenje na 2 minuta propisanim znakom - podignutom rukom sa dva ispružena prsta (znak rukom broj 14).

    16:5 Isključenje se uvijek odnosi na vrijeme trajanja igre od dva minuta.

    Treće isključenje istog igrača povlači njegovu diskvalifikaciju (16:6).

    Isključenom igraču nije dopušteno učešće u igri tokom trajanja kazne, niti je ekipi dozvoljeno da ga zamijeni na terenu.

    Vrijeme isključenja se počinje mjeriti nakon zvižduka za nastavak.

    Ako isključenje igrača na 2 minuta u trenutku završetka prvog poluvremena nije isteklo, nastavlja se u drugom poluvremenu. Isto važi i u regularnom vremenu za igru, i tokom produžetaka. Ako vremenska kazna nije istekla prije završetka drugog produžetka, a utakmica se mora odlučiti izvođenjem sedmeraca, kažnjenom igraču nije dopušteno učešće u „tie-break“ proceduri (izvođenje sedmeraca), u skladu sa sa pravilom 2:2 komentar.

    Diskvalifikacija 16:6 Diskvalifikacija je odgovarajuća kazna:

    a) za faulove prema pravilu 8:5 i 8:6; b) za grubo nesportsko ponašanje prema pravilu 8:9 i ekstremno

    nesportsko ponašanje prema pravilu 8:10 igrača, ili službene osobe na igralištu ili izvan njega;

    c) za nesportsko ponašanje bilo koje od službenih osoba jedne ekipe prema pravilu 8:7, nakon što je jedna od njih već prije bila opomenuta, i kažnjena isključenjem na dva minuta u skladu sa pravilom 16:1b i 16:3e;

  • International Handball Federation