IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy,...

26
KONYV HET IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM 2000. OKTÓBER 19. KULTURÁLIS KÉTHETILAP 144 F T ¨ ´ Az Interneten is a Libri... www.libri.hu Az Online Könyvbirodalom Foto: Szabó J. Judit Nyerges András A szobordöntô, aki nem lett önmaga szobra Írófaggató Csukás István Interjú Hazai Attilával Bart Istvánnal Kertész Ákos Hullámok hercege A Könyvhét megkérdezte Votisky Zsuzsát Ember és gondolat Szakonyi Károly Hernádi Gyula a – tréfa – mester Hernádi Gyula a – tréfa – mester

Transcript of IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy,...

Page 1: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

KONYV HETIV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000. OKTÓBER 19. K U L T U R Á L I S K É T H E T I L A P

144 FT¨ ´

AAzz IInntteerrnneetteenn iiss aa LLiibbrrii ......

wwwwww..ll iibbrrii ..hhuuAAzz OOnnll iinnee KKöönnyyvvbbiirrooddaalloomm

Foto: Szabó J. Judit

Nyerges AndrásA szobordöntô,

aki nem lettönmaga szobra

ÍrófaggatóCsukás István

InterjúHazai AttilávalBart Istvánnal

Kertész ÁkosHullámok

hercege

A KönyvhétmegkérdezteVotisky Zsuzsát

Ember és gondolatSzakonyi Károly

Hernádi Gyulaa – tréfa – mester

Hernádi Gyulaa – tréfa – mester

Page 2: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

Már kapható – a Panoráma megújult hazai város útikalauz sorozatának elsô három kötete!

AA MMEEDDIICCIINNAA KKIIAADDÓÓ aajjáánnllaattaa

AA kköönnyyvveekk kkaapphhaattóókk aa kköönnyyvveessbboollttookkbbaann,, mmeeggrreennddeellhheettôôkk aa MMeeddiicciinnaa KKiiaaddóóKKeerreesskkeeddeellmmii oosszzttáállyyáánn:: 11005544 BBpp..,, ZZoollttáánn uu..77.. TT::330022--66228888,, 330022--66229933

Egy fantasztikus album!

Judith Miller: RÉGISÉGEK KÖZELEBBRÔL

Képes útmutató az antik tárgyak megismeréséhez és azonosításához224 oldal, kötve, 3950 Ft

– Átfogó kor- és stílustörténeti kalauz antik bútorok, kerámiák,ezüstök és üvegek megismeréséhez

– Több mint 800 színes illusztráció, a világ minden tájáról szárma-zó régiségek pompás részleteivel

– A bemutatott tárgyak értékének becsléséhez támpontot nyújtó kó-dokkal

Rövidesen megjelenik!

Az elsô kötetek Nyugat-Dunántúl három szép városát mutatják bea Panoráma útikönyvek megszokott felépítésében, de megújult tar-talommal és képanyaggal.A hagyományos szerkezetben a bemutatott város történelmének tö-mör összefoglalását követi a városnak és környékének, természeti és

építészeti szépségeinek bejárása séták és kirándulások keretében. Azanyagot mindig a Gyakorlati tudnivalók fejezete zárja, a turistáknakfontos ismeretek közreadásával.

Elôkészületben a SZEGED és PÉCS város útikalauz!

Dr. Bariska István – Németh Adél:

KÔSZEG210 oldal, kötve 1450 Ft

Németh Adél:

SZOMBATHELY194 oldal, kötve 1420 Ft

Dr. Czellár Katalin:

SOPRON248 oldal, kötve, 1490 Ft

Page 3: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

3

Newton divatba hozta a francia felvilágo-sodás filozófusainál a világegyetem és azember mechanikus mûködésének az el-képzelését. La Mettrie ember-géprôl ír, haezt hasonlatunkhoz igazítjuk, azt mond-hatjuk, az ember olyan gép – hardver –aminek a kultúra a szoftvere. Ebbôl ter-mészetes módon következik, hogy a kul-túrát tágabb értelemben kell meghatároz-nunk, mint a hagyományos leírása, amelyaz úgynevezett szellemi javak körét foglal-ja magába, és legfeljebb némi populárisvagy szubkulturális megnyilvánulásnaktesz engedményeket, elméleti iskolátólfüggôen azok szûkebb-tágabb körét jóin-dulatúan beemelve a kulturális értékekkörébe. Ha így járunk el, tehát azt mond-juk – és ezt nyelvi fordulataink is segíte-nek megalapozni –, hogy a kultúra min-den emberi tevékenységben eleve bennefoglaltatik – lásd: az étkezés kultúrája,szexkultúra, kertkultúra, viselkedés kultú-rája, avagy kulturált viselkedés és így to-vább – akkor máris eljutottunk hasonla-tunk igazolásához. Itt lényeges tétel az is:a nem-kultúra is kultúra, a kulturálatlan-ság kultúrája. (A kulturálatlanságot is fá-radságos munkával kell elsajátítani.)

Mondjuk, hogy ezen a ponton sikerültolvasóinkat meggyôzni hasonlatunk meg-alapozottságáról és igazságtartalmáról, ak-kor is nyilván adódik magától a kérdés: mi-ért fontos ez?

Több okból. Elôször, mert messzire veze-tô általános következtetéseket lehet levon-ni ebbôl a kiinduló pontból. Másodszor,mert a kultúra univerzalitását jelenti ki,megkerülhetetlenségét tételezi, nélkülöz-hetetlenségét mondja ki: ahogyan a szemé-lyi számítógép mûködésképtelen valami-lyen alapprogram hiányában, ugyanúgymûködésképtelen a farkasember, ember-farkas, vadember, Caspar Hauser kultúrahiányában. Harmadszor: felvillantja egylehetséges cselekvési stratégia körvonalait.

Tanuljunk az igazi szoftverek gyártóitól,terjesztôitôl. Az élethez szükséges ember-szoft-vert csak használatra adjuk, ne örök tulajdon-ba, fizettessük meg kôkeményen ezt a használa-ti jogot, jogosulatlan felhasználás esetén vonjukvissza azt, büntessük meg komoly pénzbüntetés-sel vagy börtönnel a nem fizetô használókat ésaz ember-szoftver elôállítóit jutalmazzuk megigen magas profittal. Ez az utolsó hosszúmondat csak vicc volt. Vicceltem.

Kiss József

Megjelenik kéthetente ● Ára: 144 Ft ● Elôfizetôknek: 120 Ft ● Elôfizetési díj: 2880 Ft egy évre ● Kiadja: Kiss József Könyvkiadó, Kereske-delmi és Reklám Kft. ● Szerkesztôség, hirdetésfelvétel, elôfizetés: 1114 Budapest, Kanizsai u. 41. ● Telefon/fax: 466-0703, telefon: 209-1875,209-9140, 209-9141 ● E-mail: [email protected] ● Fôszerkesztô, felelôs kiadó: Kiss József ● Fôszerkesztô-helyettes: Csokonai Attila ● Lap-menedzser: Könnyû Judit ● Mûvészeti vezetô: Szabó J. Judit ● Szedés, tördelés: Recent Stúdió, Blasits Ildikó ● Nyomás: Szikra Lap-nyomda Rt. ● Felelôs vezetô: Lendvai Lászlóné vezérigazgató ● ISSN 1418-4915 ● A hirdetésekben közöltekért a kiadó és a szerkesztôségnem vállal felelôsséget ● Terjeszti árusításban: a Magyar Lapker Rt., a Bibliofil Kft., a Libri Kft., a Líra és Lant Rt. Külföldön elôfizethetô aHungaropress Sajtóterjesztô címén: 1117 Budapest, Budafoki út 70.Lapunk megjelenését támogatja a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Nemzeti Kulturális Alapprogram.

InterjúHazai Attilával

7. oldal

ÍrófaggatóCsukás Istvánt faggatta

Nádra Valéria14. oldal

A T A R T A L O M B Ó L

Chaucer (1343–1400)(Képes Júlia)

Hernádi Gyula a – tréfa – mesterBeszélgetés Hernádi Gyulával(Bagota Edit)

FILMBajnokok reggelije

Az egyéves tervInterjú Hazai Attilával(Orosz Ildikó)

Közéleti szenvedély(Szakonyi Károly)

Bart István négyszerBeszélgetés a Corvina Kiadóigazgatójával

EMBER ÉS GONDOLATSzakonyi Károllyalbeszélget Nádor Tamás

A KÖNYVHÉT MEGKÉRDEZTEVotisky Zsuzsát(M. J.)Kertész Ákos:Hullámok hercege

OLVASÓSZEMÜVEG

Nyerges András:A szobordöntô, aki nem lettönmaga szobra

ÍRÓFAGGATÓCsukás Istvántkérdezte Nádra Valéria

HANGRÖGZÍTÔ

SIKERLISTA

KÖNYVAJÁNLÓ

MEGJELENT KÖNYVEK2000. SZEPTEMBER 22 – OKTÓBER 5.

4

6

5

9

8

151719

7

11

12

13

14

23

A kultúra, mint szoftver

Bart István négyszer9. oldal

BeszélgetésHernádi Gyulával

5. oldal

Page 4: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

4

■ Pontosan 600 éve halt megGeoffrey Chaucer. Neve azokszámára sem ismeretlen, akikakár a középkori, akár az angolirodalomban meglehetôsenkevéssé vannak otthon, hiszena Canterbury mesékrôl majd-nem mindenki hallott, több-nyire akkor is, ha esetleg mégcsak bele sem olvasott. A köl-tô impozáns elnevezése – „azangol költészet atyja” – értéké-bôl pedig talán az se sokat vonle, hogy csak részben igaz, hi-szen angol költészet – nem isakármilyen! – létezett Chaucerelôtt is, de a mai olvasó számá-ra is viszonylag könnyen ol-vasható, modernnek érezhetôköltészet valóban tôle számít-ható. Mivel elôtte – az óangolés a középangol költészetbenegyaránt – az úgynevezett alli-teratív verselés volt divatban,ehhez képest Chaucer franciásformájú, a szó szoros értelmé-ben „franciásan könnyed” ver-selése szinte forradalmi újítás-nak tûnhetett. Valójában for-radalmiságról túlzás volna egy,a királyi udvar által mindvégigelismert költô esetében beszél-ni (ez három egymást követô

uralkodót jelent! Nem kis do-log, ha tekintetbe vesszük,hogy egy borkereskedô fiárólvan szó!), még akkor is, ha aköltészet elsôsorban nem meg-élhetési forrása volt, hiszen –polgári származásához illôen –visszavonulásáig mindvégigvolt „polgári” foglalkozása is,bár ez a leggyakrabban a kirá-lyi udvarnál vagy valamelyikhercegi családnál való alkalma-zást jelentett...

Ez a franciás forma valójábanegy korántsem kellemes él-mény járuléka. III. Edwarduralkodása alatt Chaucer fran-cia fogságba kerül, ahonnankésôbb majd kiváltják. Itt is-merkedik meg a kortárs franciaköltészettel, például a híresRózsaregénnyel, „a szerelmiköltészet Bibliájával”, amelyetle is fordít angolra. Chaucer akönnyed, franciás formátolyan sikerrel valósítja meg,hogy ha elbeszélô költeménye-it olvassuk, olykor szinte megis lehet feledkezni arról, hogyezek mennyire szigorúan for-mához kötöttek. Pedig ezt aformát Chaucer maximálisanbe is tartja, kifejezetten cseve-

gôs stílusa mégis igen olvasmá-nyossá teszi mûveit. Maiszemmel is friss, szórakoztató,sôt modern olvasmányokezek, legalábbis jelentôs részükfeltétlenül.

Chaucer „utóéletével” tulaj-donképpen elégedettek lehe-tünk. A Canterbury mesék1987-ben egy, az eddigieknélis teljesebb kiadásban jelentmeg az Európa Kiadónál Ná-dasdy Ádám utószavával, Fe-rencz Gyôzô szerkesztésében.Sokan olvasták, de hallhattunkbelôle rádióösszeállítást (Gé-her István összeállítása, 1974),láthattuk filmen (Pasolini,1972) – szóval a köztudatbanChaucer neve szinte azonosulta Canterbury mesékkel. Beval-lom, hogy nekem viszont akezdet kezdetétôl mind a mainapig a Troilus és Cressida akedvencem, amely egyébként1986-ban meg is jelent fordítá-somban a Móra Kiadónál, aVilágirodalom gyöngyszemeisorozatban.

Chaucer Troilusát nem vélet-lenül tartják úgy számon, mintaz elsô modern, angol nyelvenírott lélektani regényt. Cressi-da alakja pedig – minden em-beri gyarlóságával együtt –egyike a legárnyaltabban meg-rajzolt nôi portréknak az angolirodalomban. Ugyanakkor azegész olyan kedves és finom

humorral íródott, hogy –amellett, hogy örök irodalmiértéket olvas az ember – köz-ben remekül szórakozik. A vé-gén az igazi sokkot valójábannem is a fôhôs halála jelenti azolvasónak, hanem a befejezés,melyben a költô a világi élve-zetek hiábavalóságát hangsú-lyozza, szemben mindazzal,ami Istennek tetszô. Mindezugyanis homlokegyenest ellen-kezik az egész mû alaphangne-mével! Nem érdemes megpró-bálni megmagyarázni – nohatöbb irodalomtörténész ismegkísérelte – hogy ezt a zára-dékot nem is Chaucer írta. Fé-lelmetesen egybecseng ugyanisa Canterbury mesék záradéká-val, amelyben Chaucer tétele-sen visszavonja minden „Is-tennek nem tetszô mûvét” –bár, mint arra már rámutattak,ennek a listának az az elônye ismegvolt, hogy ezeknek a címeszépen csokorba van gyûjtve,szemben az „Istennek tetszô-ekkel”... Ne feledjük, hogyChaucer azért mégiscsak kö-zépkori költô volt, és ezekkel a„visszatáncolásokkal” úgyérezhette: adott esetben ilymódon „igazolhatja” ereden-dôen jó szándékát – miközbenírhatta kedvére, amit szeretettvolna, a kortárs és a mai olva-sók gyönyörûségére...

Képes Júlia

Geoffrey Chaucer1343(?) – 1400. október 24.

MAGYAR KÖNYVGYÛJTÔ

Kizárólag elôfizetôknek!

A Könyvhét szerkesztôsége és kiadója régi vágyát teljesíti, amikor elkezdi szervezni a Ma-gyar Könyvgyûjtô megjelentetését. Terveink, reményeink szerint 2001 januárjának végénmegjelenik a Magyar Könyvgyûjtô elsô évfolyamának elsô száma. Az egyetlen újság ma Magyarországon, amely a könyvgyûjtôk számára készül, nekik kívánigényes, színvonalas újságcikkekben, interjúkban beszámolni a régi könyvek keresletérôl-kínálatáról, hagyományos és új gyûjtôi tematikákról, könyvritkaságokról, közismert és ne-ves gyûjtôkrôl és gyûjteményekrôl, antikvár aukciókról, egyedi, számozott, bibliofil kiad-ványokról, mûvészi kivitelû újdonságokról, a régi könyvek kezelésének, tárolásának, res-taurálásának kérdéseirôl, a régi könyvek gyûjtésének jogi és gazdasági hátterérôl, egyeskönyvek és könyvkiadók történetérôl, az antikvárius szakma híreirôl, és nem utolsósorbana régi és kevésbé régi könyvek árának alakulásáról, valamint az azt alakító tényezôkrôl.Elsô évfolyamunkban folytatásokban közöljük az antikvár könyvek irányárjegyzékét ábé-cé sorrendben, év végéig eljutva a „Z–Zs” betûig, azt követôen pedig a kiegészítéseket ésaz árkorrekciókat közöljük majd folyamatosan.A Magyar Könyvgyûjtô az eddig felsoroltak mellett természetesen foglalkozik mindazzal,ami témájához közelebbrôl és távolabbról kapcsolódik, így a képzômûvészeti régiségek-kel, mûvészeti albumokkal, a régiségekkel foglalkozó, gyûjtôk számára érdekes könyvek-kel, emberekkel, vállalkozásokkal is, ilyen módon kicsit kitekintést nyújt majd az antikvi-tások világába. A Magyar Könyvgyûjtô a régi és a modern antikvária iránt érdeklôdôknek, a régiségek gyûj-tôinek nyújt értékes gyakorlati információkat, az elmélyülést szolgáló ismereteket, a gyûj-tôi tevékenységet most elkezdôknek, gyûjteményük megalapításán fáradozóknak pedig be-vezetést ebbe a furcsa, kevéssé ismert, zárt világba.A Magyar Könyvgyûjtôt kizárólag elôfizetés útján terjesztjük, nem lehet majd újságospa-vilonban, könyvesboltban, antikváriumban vagy bárhol máshol megvásárolni, kizárólagelôfizetôink exkluzív köre számára lesz hozzáférhetô. Emiatt hirdetjük meg idôben elôfizetôi akciónkat: minden érdeklôdônek legyen módjá-ban elôfizetni lapunkat.

Magyar Könyvgyûjtô Formátum: A/4Terjedelem: 28 oldalBorító: színes, fóliázottBelsô oldalak: egy szín

A Magyar Könyvgyûjtô 2001 januárjától jelenik meg, évente 10 alkalommal,a 10 szám elôfizetési díja 4400 Ft.

Az idô pénz, az információ érték:az elôfizetés díja 2000. november 20-ig 500 Ft-tal kevesebb, azaz 3900 Ft.(Ha az elôfizetési díj ténylegesen beérkezik címünkre november 20-ig.)

Megrendelhetô a kiadó címén az alábbi megrendelôszelvény visszaküldésével(levélben vagy faxon):Kiss József Könyvkiadó 1114 Budapest, Kanizsai utca 41. Telefon/fax: 466-0703

MMeeggrreennddeellééssIgen, szeretnék tájékozott lenni a régiségek világában, ezért megrendelema Magyar Könyvgyûjtô c. újságot a 2001. évre (10 lapszám) 4400 Ft elôfizetési díjért.Igen, vállalom, hogy a részemre a számla mellékleteként küldött postai csekkenaz elôfizetési díjat november 17-ig befizetem, emiatt 500 Ft kedvezményhez jutok,és csak 3900 Ft-ot fizetek.

Kérem, küldjenek számlát és postai csekket az alábbi névre és címre az elôfizetésidíj befizetéséhez:

NÉV: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CÍM: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

5

– Hogy is volt ez a félreértés?– Nem volt olyan szörnyû.

Az interjú során elmondtamaz egyik – akkoriban elismert –íróról, hogy nem tartom tehet-ségesnek. Mint ahogy nem isaz. Erre az interjúban úgy je-lent meg, hogy sokadrangúsenkinek neveztem. Ez sértô ésnem is igaz. Felhívtam az új-ságírót, és helyreigazítást kér-tem. Ennyi volt, többnyirenem találkozom azzal, hogyszándékosan elferdítenék,amit mondok.

– Nincsenek haragosai…– Már miért ne lennének?

Vannak barátaim és vannakellenségeim. Jól megvagyokvelük.

– Legjobb barátja, gondolom,Jancsó Miklós.

– Igen, ô az egyik legrégibb,legjobb barátom, bár sokan éssokszor akartak összeugraszta-ni vele. Soha nem sikerült. Ne-kem azt mondták, kettônk kö-zül a Jancsó a zseni, azt hitték,féltékenységbôl majd megha-ragszom rá, neki meg azt, hogyén vagyok a rossz szelleme.

– Azért volt egy pont, amikormajdnem hátat fordítottak egy-másnak…

– Hát, igen. Más-más pártraszavaztunk. Ezen vitatkoztunkegy kicsit, azután azt mond-tuk, hülyeség, ezek a politikaimeggyôzôdések nem állhatnakközénk.

– És hogy kezdôdött a barátság,ami nemcsak egy „szimpla” ba-rátságnak mondható, azaz kétmûvész barátságának, hanem két

mûvészeti ág is örökre összefonó-dott. Hiszen a mai napig – szintekizárólagosan – Ön írja a forgató-könyveit.

– Nem minden esetben. Van,hogy valamelyik írásom azalapja a filmjének. A barátságmeg – bár már ezerszer el-mondtam, de elmondom mégegyszer – úgy kezdôdött, hogyvalamelyik könyvemnek a kia-dóját Nemeskürty vezette. Aztmondta, van egy bolond film-rendezô, nem akarnék-e meg-ismerkedni vele. Azt mond-tam, miért ne. Jancsónak is ha-sonlóan vezetett fel, mond-ván, van egy bolond író, meg-ismerkedne-e vele.

– Miért tartotta magukat bo-londnak?

–Talán, mert azok is voltunk.Könyvekkel a hónunk alatt jár-káltunk, s valami rendkívülitképviseltünk azokban az idôk-ben.

– Így kezdtek hát egymáshoz kö-tôdni, s túléltek minden intrikát.Azt is, ami a barátságukat pró-bálta kikezdeni, s azt is, ami a fil-mes viszonyukat. Mi vonzottaJancsóhoz?

– Közel állt a filmjeinek a lá-tásmódja. Magam is metafori-kus író vagyok, tetszett, ahogyô fogalmaz. Azt is mondhat-nám, bizonyos szinten hason-lóan gondolkoztunk. De azt ismondhatnám, hogy loptunkegymástól. Ô az én írói látás-módomat, én meg tôle a fil-mest. Ezért tûnik úgy, hogyhasonlóak vagyunk. Máig cso-dálom a vitalitását, hogy még

ma is képes a forgatásokon ak-tívan részt venni. Én márvisszavonultam.

– Úgy tudom, egyszer majdnembelehalt a forgatásba.

– Arra gondol, amikor egycsinos nô kávézni hívott? Ottüldögéltem a forgatáson, kicsitelvonultan, amikor ez a nôrám köszönt, és azt kérdezte,innék-e vele egy kávét. Nemvolt kedvem mozdulni, deannyira erôltette, hogy aztmondtam, na jó. Ahogy feláll-tam és elindultam vele, a szé-kemre robbant egy hatalmaslámpa. Ha maradok, akkorvégleg ott maradok.

– Melyik a kedvenc filmje?– A Szegénylegények. – Minden idôk legjobb magyar

filmje. És az Így jöttem? – Az minden idôk legvitatot-

tabb filmje volt. Elôször meg-vetettek minket érte, sôt, be istiltották a filmet, azután amennyekbe emeltek. Nem tet-szett a hatalomnak, ahogy azorosz kiskatonát jellemeztük,bemutattuk. Azután valame-lyik orosz fejes elismerôen nyi-latkozott róla, s máris megráz-ták érte a kezünket.

– Letörte az ilyen hozzáállás?– Soha nem érdekelt, tettem

rá (itt most sokkal durvábban,nyomdafestéket nem tûrôen fejeziki magát Hernádi Gyula), hogymit mondanak. Olyan sület-lenségeket írtak, amelyekbôlsütött a rosszindulat és a hoz-zá nem értés – mint például aPándi-féle kritikákból –, hogyha másért nem, hát önvéde-lembôl elhatároltam magamezektôl a hangoktól. Ha jókatírnak, azért nem esik rosszul,amúgy meg tudom – tanulvaaz Így jöttem-bôl – hogy ezegy tollaslabda-játék. Ping-pongmeccs. Nem veszélyte-len, mert egy média-stratégiá-val sok minden befolyásolha-tó, de azért nem szabad komo-lyan venni.

– Sok mindent pedig a csillagokállása határoz meg.

– Az asztrológiára gondol?Sok hülyeség van benne. Kér-dezem, miért nem jósoltákmeg a félkontinensnyi rend-szerváltozást. Balgaság, nemhiszek benne. Bár voltak elôje-lek. Egyszer még valamikor ré-gen – a kemény idôkben – kül-földrôl jöttem haza, s elsônekide a Gellértbe tartottam a ta-

xival át a hídon. Mit látok, ahomlokzaton az van kiírva:Gell rt. No, hát kapitalizmuslett – gondoltam, de csak egybetû esett le.

– Mondjuk, hogy ön megsejtette.Most min dolgozik?

– Könyvet írok a humán öko-lógiáról. Ha elkészül, mindeniskola kap belôle, része lesz atantervnek. A környezetvédel-mi minisztériummal szerzôd-tem, és húsvétra jelenik meg.

– Hol tart vele?– Az adatgyûjtésnél. – Mirôl fog szólni?– Az entrópia fogalmával

magyarázom meg a világot.(Tartok attól, hogy így sem

kerültünk közelebb a megvilá-gosodáshoz, de ez különöseb-ben nem kell, hogy aggasszon.Hernádi Gyula – egyik – mes-tersége a meghökkentés, ezértezt most nem firtatjuk tovább.Majd, ha kész lesz, elmerülhe-tünk benne.)

– Mi van még az íróasztalán?– Egy kétéves munka, amely-

nek során kipakolok mindenta világról. Szemtelen módonEvangélium lesz a címe, négyaspektusból beszélek saját ma-gamról, az anyám, a szeretôm,az ellenségem és az én szem-szögembôl.

– Izgalmasnak tûnik az ellensé-geihez való viszonya. Mit kezdvelük?

– Leszarom ôket.– És ôk?– Ôk meg engem. Tudja, én

túléltem a fogságot, és sokmindent másként látok. Átren-dezôdik az értékrend azokután a szörnyûségek után.

– Tényleg, hogy élte túl?– Humorral és írással. Írtam

például egy színdarabot, ami-nek a története nyolc étkezésköré épült. Volt reggeli, tíz-órai, korai ebéd, ebéd, uzson-na, korai vacsora, éjféli vacso-ra és már nem is emlékszem,mi mindent találtam ki, csakhogy extra kásához jussunk.Háromezer negyvenkilós em-ber nézte, amint néhány pasifalja a színpadon a kását. Há-romszor adhattuk elô, utánabetiltották.

– Ez – már ami a betiltást ille-ti – visszaköszönt még a késôb-biekben.

– És mégis itt vagyok!

Bagota /ity Edit

Hernádi Gyula,a – tréfa – mesterMint egy úr, úgy érkezik az interjúra. Kiszáll egy taxiból, ele-gáns bot a kezében. Milyen szerencsém van – mondja –, már azutcán csinos nôk vártak. Lezajlik az interjú, és azt mondja, nemkell, hogy elküldjem a kéziratot ellenôrizni. Megbízom magában– mondja. Soha nem csalódik? – firtatom. – Volt már olyan –mondja –, de nem baj. A gyanús elemeket többnyire kiszúrom,azt szoktam mondani, írja meg úgy, hogy tessen. Észre veszem asunyiságot, túlélem a pofára esését, mert nem vagyok tévedhetet-len. Így marad a bizonytalanság, mert hiba azért a legjobb jóin-dulat ellenére is becsúszhat, nem kell hozzá rosszindulat. Ezérthát a tévedésekért, elírásokért elôre is elnézést attól, akit érint, ésattól, aki azt hiszi, hogy érinti, mert ezeket nem rosszindulat ve-zérelte.

Page 6: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

6

Kurt Vonnegut Bajnokok reggelijeOlvastad?Olvastam.Tetszett?Hát persze, hogy tetszett.Láttad?Láttam.No, és?Hát, tudod…

■ Így van ez, amikor a regé-nyekbôl, a nagyon jó regények-bôl készült filmeket megnéz-zük. Zavarba jövünk, mert nemtudjuk, mi a helyes. Ha ugyan-azt kapjuk látványban, amit el-képzeltünk, vagy azt, amit arendezô képzelt el. Igazságtala-nok vagyunk, mert ha elmon-danánk az írónak, milyennek isgondoljuk el a szereplôket, mi-lyen filmet forgattunk folyama-tosan olvasás közben, lehet,hogy ô is vágna egy fintort, ésazt mondaná, én nem ezt írtam.

Kevés elképesztôbb ötlet van,mint megfilmesíteni egy Von-negut-regényt, hiszen se nem atörténet a lényege, se nem azérzelmek lefestése. De még a fa-nyar humora sem szólaltathatómeg könnyedén. Állunk apénztár elôtt, és azon morfon-dírozunk, hogy megéri-e meg-venni a jegyet, milyen lesz az afilm, amit a Bajnokok reggelije re-gényébôl forgattak. Abból agyöngyszembôl, ami olvasva azélvezetek élvezete volt.

És milyen lesz benne BruceWillis, aki jobbára akcióhôsszokott lenni, s legkevésbé álljól neki a meditatív elveszett-ség. Az önpusztítás, az igen,de Vonnegut végtelen töpren-gése, a gondolatok ismételt fel-forgatása azért egész más.

De megtesszük a végzetes lé-pést, letelepszünk, és nézzük afilmet!

Erôs idegek kellenek a mozi-záshoz, mert a paródia paródi-ája nem könnyû mûfaj. A gro-teszk még groteszkebb, s abbóladódóan, hogy egy egésznek akivonatolását látjuk, a kis köny-vecske másfél órára forgatását,

komoly fantázia is szükségelte-tik. Nem segítség, ha elôre elol-vassuk a regényt, mert csakbosszankodunk, hogy lehetettígy kiherélni egy jót rosszá, fe-lületessé. Lehet, hogy lehetet-len, de akkor minek. Vonnegutvalószínûleg megfilmesíthetet-len, legalábbis ez a sokfelé go-molygó gondolattörmelék nemkívánkozik erre a mûfajra. Jobbezt olvasni, engedni, hogy ma-gával ragadjanak a szavak, amondatok. Lehet kuncogni, hamár sok, akkor becsukni, majdmegint elkezdeni. Az is jó,hogy engedjük a képzeleterôn-ket dolgozni, magunk elé kép-zeljük a figurákat, s nem készkliséket, sok esetben viszolyog-tató alakokat kapunk, akiktôlazután nehéz megszabadulni.

Piciny öröm, hogy BruceWillis – a várakozással ellen-tétben – jó. Ô az egyetlen jóebben a filmben, de ahhoz,hogy jól érezzük magunkat,hogy azt mondjuk, remek fil-met láttunk, ahhoz ez kevés.

TavalyMarienbadban■ Ma ezt a filmet csak a mazo-chisták képesek végignézni.Aki belekezd, elunja, elalszikrajta, vagy dühösen kikapcsol-ja a készüléket. S ennek nem-csak az az oka, hogy megválto-zott a filmekkel kapcsolatostürelmi küszöbünk, hanem azis, hogy egy olyan tudati világ-ról szól, amibe ma hirtelen be-kapcsolódni, amire rákattanniszinte lehetetlen.

De nem volt ez másként akkorsem, amikor Alain Robbe-Gril-let és Alain Resnais filmjét 1961-ben bemutatták. Aki látta, érez-te, ha nem érti, annak száz külö-nös oka lehet, de azok közöttnem szerepel az, hogy ez egyrossz film. Az értetlenség azótasem múlt el, igazolja ezt az,hogy Hamar Péter könyvet írtaz értelmezésérôl. Életem nagyrejtélye, kedvenc filmje – mond-ta – nem tudok szabadulni a va-rázsa alól, miközben megfejthe-tetlen talány, mirôl is szól, mit isfejez ki. A „hitvalláshoz” hûenbizonytalankodásokon keresz-tül közeledik a filmhez, s ugyan-

ezzel vezeti el a nézôt annakmegértéséhez, ami sokakat bi-zonytalanságban hagyott.

A film egy olyan korban szü-letett, amikor az önkifejezésmár kóros mértéket öltött.Mindenki egyéniség akart len-ni, s ez bizony sok esetbenüres lila köddel járt. Nem voltmindig tartalom a külsôségekmögött, hártyaként pukkadtakszét a látszatgondolatok, a lát-szatértékek. De mi a helyzetezzel a filmmel, amirôl érezni,hogy nem lehet szappanbubo-rékként kezelni, még akkorsem, ha maguk az alkotók iscsak homályos utalásokkal se-gítették a nézôket. Hogy ez ré-sze volt a film imázsának, vagyvalóban ez a tudattalan mû ki-kívánkozott belôlük, ma márnem lehet megfejteni.

A film egy igazi félrevezetésselkezdôdik: a cím pofonegyszerû.Emlékezés, idézés. Milyen volt,milyennek látják azt, ami tavalyegy városban történt. Idilli, ér-zelmes, izgalmas lehet – gon-dolja a nézô, és – régen – beül amoziba, ma kikölcsönzi a vide-okazettát. Maradjunk a rajon-gó-változatnál, legyünk kíméle-

tesek? Szép lassan belesüppe-dünk egy ébren töltött álomvi-lágba, távoli közelségbe kerü-lünk a szereplôkkel. Kívül állórészesei leszünk egy eseményte-len történetnek, s a film végérekezdjük azt hinni, más világbanélünk, mások az értékrendek.

A legegyszerûbb dolgok lesz-nek nagyon bonyolultak, na-gyon zavarosak, ellentmondáso-sak. Minek ez? – kérdezhet-nénk. Mi ez? – agytréning vagyujjgyakorlat? Túlbonyolítás, ha-zugság? De olyan kicsiszolt,olyan finoman tálalt, hogykezdjük azt hinni, logikus fel-építése van a filmnek, illetve afilmregénynek. Kell benne lennivalaminek.

Ezt a valamit, ha magunktólnem fejtjük meg, akkor HamarPéter elénk tárja. Elemzése kris-tálytiszta, érthetô, mondhat-nánk baráti. Nem komplikáljatúl azt, ami helyenként zavaros.Meg akarja érteni a filmet, és aztakarja, hogy mások is megértsék.

Végre, most 2000-ben kerül-jön pont a rejtély végére, éstudjuk meg, mi is történt ta-valy Marienbadban.

Bagota /ity Edit

Könyvek filmenés videón

F I L M

Page 7: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

7

■ Hazai Attilának két könyveis megjelent idén. A könyvhe-ti Szex a nappaliban címû no-velláskötet, bár sok szem-pontból folytatása a szerzôelsô prózagyûjteményének, aSzilvia szüzességének, mégistartogat meglepetéseket. Amásik könyv egy zavarba ejtô-en eredeti, már a címében isszokatalan mû: Soros Feri: Avilág legjobb regénye.

Hazai terepen beszélget-tünk, s ez azért is érdekes,mert így az interjú egyben ga-lérialátogatás is lett. A szerzôlakásának falát ugyanis He-cker Péter képei díszítik. Jóideje a festô barát készíti Ha-zai Attila könyveinek megje-lenését is, rafinált és szóra-koztató összhangban a tarta-lommal. Az új novelláskötetlapszélein például pörgethe-tô moziban hiányos öltözetûnô és majomszeretôje lejtnásztáncot, amit kaján béké-vé old a borítón egy peace-jel. Ez így együtt jól kifejeziHazai Attila mûvészeténekegyszerre béke- és hadüzenet-jellegét.

– Keresztury Tibor írja, hogya novelláid olvastán „szikkadtüresség” maradt benne, és „a ka-tarzishiány fáj”. A kritika, no-ha elismeri stílusod eredetiségét,sokszor mégsem akarja elfogadniezt a végletekig lecsupaszítottnyelvet, a lényegtelenségeket azirodalomba emelô írásaidat. Ta-lán mert a magyar prózábannincsen olyan nagy hagyományaennek az írásmódnak?

– Ezt nagyon nehéz meg-mondani. Nyilvánvaló, hogymindenki autonóm, önálló, asaját értékrendje szerint kerekdolgok létrehozására törek-szik. Úgy érzem, hogy ez eb-ben a kötetben sokfélekép-pen megjelenik. Ami engemleginkább érdekel, az a feketehumor, és azon túl az élettragédiája, az élet történet-lensége, az abnormalitásbahajló emberi kapcsolatok ésösztönök. Alapvetô érték-

vesztést, egyfajta hiányérze-tet próbálok megírni. Megér-tem, hogy ezzel sokan, külö-nösen az idôsebb generáció-ból, nehezen tudnak azono-sulni. Viszont amit csinálok,annak szerintem mindenkép-pen van hagyománya a ma-gyar irodalomban is, példáulKosztolányinál, Karinthynálvagy Csáth Gézánál. Engeméppen a klasszikus novella-szerkezeten belüli meghök-kentés, és a történetkezelésrobbanásszerû újraértékeléseizgat.

–Továbbra is fontos a meghök-kentés? A nagy felzúdulást ki-váltó, A pulóver címû novellakapcsán egyszer azt mondtad,hogy ennél már csak „visszafo-gottabb, élettelibb, emberibb”dolgokat akarsz írni. Végül is,pusztán az evolúciót tekintve,tényleg emberszabásúbb szexjele-net disznó helyett csimpánzzal...

– A címadó novella, a Szexa nappaliban, tematikailag va-lóban folytatása A pulóver-nek, arra játszik rá. Ugyanak-kor teljesen más közegben,más szociális környezetbenjátszódik. Másképpen ôrültnovella, tulajdonképpen egyelképzelhetetlen, meseszerûhelyzet, a szerelemnek vala-miféle paródiája.

– Te magad milyen elmozdulá-sokat érzel az írásmódodban?

– Az utóbbi idôben rövi-debb, leíró jellegû, egyáltalánnem brutális, inkább szóra-koztató, nevettetô írások szü-lettek, amelyek azért szándé-kaim szerint ugyanúgy hiány-érzetet hagynak az olvasó-ban. Ugyanúgy nem szólnaksemmirôl, és végsô soron anevetés fájdalmát testesítikmeg. Igazából nem hiszem,hogy 180 fokos fordulatot le-hetne vagy kellene venni egyírói pálya során. Ez a könyvtulajdonképpen egy keresgé-lés. Azt jelzi, hogy kezd végelenni a huszadik századnak,és én szeretném ennek a sok-színû, nagyon gazdag novel-lairodalmat kitermelô szá-

zadnak a legkülönfélébb sza-bályok alapján felépülô elbe-széléseit valahogyan tovább-vinni. Az írásaim valójábanrengeteg nekem tetszô, álta-lam ismert történet és elbe-szélés továbbgondolásai.Ugyanakkor mindig valamiolyat szeretnék csinálni, amiaddig nem létezett, még nemszületett meg ilyen formá-ban. Törekszem a szocioló-giai, pszichológiai hitelesség-re is, mondjuk, úgy 80 száza-lékban, de ahhoz képestigyekszem csavarni egyet azegészen. Ha ez megvalósul,akkor érzem, hogy jól sike-rült valami.

– Ilyen szempontból melyik no-velláidat tartod a legsikerülteb-beknek?

– Talán a Vigyázz Pötyit, aSzex a nappalibant meg a Zeb-rák és éttermeket emelném ki,noha ez három eléggé külön-bözô írás. Aztán ott van mégA bivaly, a tigris és az oroszlán,ami a generációs nihilizmus,vagy talán mondhatjuk, hogya minimalizmus foglalata.Nem kifejezetten szórakozta-tó és izgalmas mû, lassabb atempója, viszont úgy érzem,mélyebb. A lélek feszültségepedig megint egészen más:újszerû, asszociatív módonépítkezô írás.

– Ez utóbbiból egy egész könyvis kinôtte magát, a Soros Feri: Avilág legjobb regénye.

– Igen, mindkettô ugyanaz-zal a montázstechnikával ké-szült. A világ legjobb regényeúgy keletkezett, hogy min-dent, amit olvastam és szeret-tem, megpróbáltam össze-szedni és egy csokorba rakni,átkötô szövegekkel. A keretetaz adja, hogy Kleanthészókori bölcs 2500 év mindentudásának birtokában ad átinformációkat az olvasónak.

– Szerinted ez a szokatlan,nem könnyû mû számíthat arra,hogy elejétôl a végéig elolvassák?

– Bízom benne, hogy elfogják olvasni, mert rengetegtudás, szépség, ötlet kevere-dik benne a tudomány és amûvészet minden területérôl.Egyik legkedvesebb íróm,James Joyce regényeinek, aFinnegan ébredésének és azUlyssesnek a tökéletességétpróbáltam továbbgondolni.A világ legjobb regénye egy gyö-

keresen másfajta regény, hi-szen éppen nem olyan, mintamit a világ legjobb regényé-tôl elvárunk. Olyasmi ez,mint amikor Duchamp kiállí-totta a piszoárt, ami teljesenmegváltoztatta a képzômûvé-szetrôl való gondolkodást.Ezt a könyvet a saját élete-men és irodalmi törekvései-men belül egy egyszeri, egy-éves tervnek és tettnek gon-doltam. Igazából olyan, mintegy mûtárgy. Tisztában va-gyok vele, hogy olyan könyv,amit sokan a falhoz csapnak,és soha nem fogják elolvasni,és mégis olyan érték, ami,legalábbis számomra, hiány-zik az irodalomból.

– Az elôzô évad végén volt aBudapesti skizo elôbemutatója,ami októbertôl látható az R.S. 9Stúdiószínházban. TavalyFrankfurtban is bemutatták ezta regényt, mégis nehéz színpa-don elképzelni, hiszen a könyvnagy részét víziók és tudatálla-pot-leírások teszi ki.

– A rendezô, Lábán Katalin,a dialógusokra koncentrált adramatizáláskor, a halluciná-ciós részeket zenével és vide-obejátszásokkal oldotta meg.Így nem monoton felolvasás,hanem élô, mozgó darab szü-letett, amely egy számomra ismeglepôen pörgô, felgyor-sult, izgalmas drámai fotó aSkizóról. Lehet rajta röhögniés ugyanakkor a ’90-es évek-ben Budapesten élô fiatalokegy szeletének életét és prob-lémáit is bemutatja. A frank-furti, teljesen más koncepcióalapján készült bemutató óri-ási élmény volt számomra,de azt hiszem, ez a budapes-ti feldolgozás jóval szeren-csésebbre sikerült.

Orosz Ildikó

Az egyéves tervInterjú Hazai Attilával

Page 8: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

8

■ „Tudjuk, hogy minden or-szágban, így a miénkben is, két-féle történelmi szemlélet létezik.Az egyik a társadalmakban ve-zetô szerepet betöltôké, nálunk eza nemesség és arisztokrácia,majd a második világháborúután a párt-elit és holdudvará-hoz tartozók történelme volt, amásik a pórnépé, az országlakóknagy többségéé. A kettô pedignem ugyanaz.”

Gyôrffy László így kezdiegyik publicisztikáját – melyeredetileg egy konferenciánelhangzott beszéd volt Pan-nónia védelmében. Ebbenis, mint más, hasonló indu-latú írásaiban a fenti idézetszellemében figyeli és kriti-zálja a magyar valóságot. Asajtóban és a rádióban azutóbbi években való meg-szólalásait gyûjtötte összeEzredvég villanófényben címû

kötetében (Orpheusz Kiadó,Budapest).

Gyôrffynek szépirodalmimunkássága mellett mindigjut elég ideje arra, hogy a na-pilapok hasábjain, rádiósjegyzeteiben közzé tegye in-dulatos véleményét a korvisszásságairól, hogy kifejez-ze aggodalmát nyelvünk maiállapotáról, védelembe vegyea nehéz sorsú embereket, hit-rôl és hitetlenségrôl elmél-kedjen, megírja külhoni ta-pasztalatait, felhívja a figyel-met a köznapokban tapasz-talható igazságtalanságokra.Szenvedélyes ember, de ép-pen ez szükséges a publicisz-tikához.

Segítô szándékkal lát írás-hoz. Meggyôzôdése, hogynem lehet és nem is szabadszó nélkül hagyni még a leg-kisebb morális kisiklást sem.

Az író kötelességének tekintihírt adni a korról nemcsak re-gényben vagy novellában,hanem a gyors reagálásokmûfajában is.

Jól tudja, hogy nehéz éveketélünk, hogy a társadalom újberendezkedése, az új kor-szak sokakat állít keresztútelé, de ô éppen a döntéstigyekszik megkönnyíteni ol-vasói számára azokkal azelemzésekkel, látleletekkel,amelyek például ebben a kö-tetében is találhatók. Kriti-zál, de ugyanakkor megkísér-li a helyes út kijelölését is.Felháborodik az ügyeskedô-kön, fájlalja, hogy sokan kire-kesztôdnek az anyagi javak-ból, mérlegeli, mit is tegyen,hogyan is gondolkodjon nap-jainkban, a teljesítmény-cent-rikus világban az, akineknincs módja vagy kellô erejerészt venni a kegyetlenné vá-ló versengésben. A többségszempontjait képviseli, azo-két, akik mindig is az élet ár-nyasabb oldalára kerülnek.Elfogadhatatlannak tartja,hogy csak a saját túlélésünkre

gondoljunk mások megsegí-tése, megértése helyett. Em-pátiát követel, emberséget azeldurvuló korban, amikor si-lányul az erkölcs, amikor abûnözés egyre jobban terjed,és olcsóvá válik az emberélet.

Gyôrffy László publiciszti-kái ugyanakkor a XX. századvégének krónika-töredékei is.A jövô megismerheti belôlükmostani sorsunkat, és netánmajd okulhat is ezekbôl azírásokból, bár eddigi tapasz-talataink azt mutatják, hogyaz elôdök figyelmeztetéseibôlsem tanultunk mi, utódok.Az író mégis ír, mert serkentiszenvedélye, mert nyugtalan-ná teszik az események.

Gyôrffy László most hatvan-éves. Novellák, hangjátékok,regények, esszé- és riportköte-tek sorakoznak eddigi életmû-vében. Új könyvébôl érzôdôfriss szellemével, gazdag él-ményeken érlelôdött bölcses-ségével, egy még mindig fiata-los hevületû írót köszönthe-tünk a születésnapján.

Szakonyi Károly

Webconsult, a konzultáns,megbízható…■ Fiatal csoportunk a Procomp Hungary Kft. keretein be-lül 1999 ôszén kezdte meg mûködését. Elsôdleges felada-tunknak tekintjük az internetes kultúra terjesztését hazánk-ban. Internetes, intranetes megoldásokat kínálunk ügyfele-inknek oly módon, hogy elôzetes szakértôi munkával fel-térképezzük a speciális adottságaikat, és egyedi fejlesztések-kel kialakítjuk a cég lehetôségeit leginkább kihasználó há-lózati szolgáltatásokat.

E megoldás alapja az a szakértôi munka, amely során kon-zultánsaink megismerkednek a cég felépítésével, tevékeny-ségének struktúrájával, számítógépes hálózatának jellemzô-ivel, majd az igények és problémák tükrében kidolgozzákaz internetes megjelenés stratégiai lépéseit.

Célunk, hogy megtaláljuk minden ügyfelünk számára aztaz utat, amelyen keresztül az internetes technológia mûkö-désük egyik alappilléreként konkrét üzleti haszonnal is bi-zonyítja létjogosultságát. Profi designer-eink gyors, átte-kinthetô, a cég marketing-stratégiájába simuló megjelenés-sel, programozóink a legújabb technológia alkalmazásávalsegítik e célok megvalósítását. Tevékenységünk túllép egyegyszerû honlap elkészítésén.

Internet-hozzáférés biztosítása, elektronikus levelezés,speciális alkalmazás vagy éppen egy komoly internetes áru-ház megvalósítása éppúgy része lehet egy megoldásnak,mint a mobil telekommunikáció területén újdonságnakszámító WAP-alkalmazások fejlesztése. Ha prosperáló cégejövôjében az Internetnek is szán szerepet, akkor a fejlesz-téssel cégünket bízza meg, mert megbízhatók vagyunk.

(X)

WWW.UHU.HU

■ A Magyar Könyvklub október 4-én sajtótájékoztatón mu-tatta be folyamatosan fejlesztett webes könyváruházát. Ré-vai Gábor igazgató elmondta, hogy a web áruház nem azo-nos a Könyvklubbal: önálló cég, amely a Könyvklub száz-százalékos tulajdonában áll, és nem csupán a Könyvklub ki-adványait árusítja, hanem a Saxum Kft. nagykereskedelmitevékenységére alapozva más kiadók könyveit is. Jelenleg azegyéni vásárlókat szolgálja ki, az Interneten szokásosnál va-lamivel magasabb, 10 % árkedvezményt nyújtva, ugyanak-kor egyes akciókban még ennél is olcsóbban adnak kijelöltkiadványokat. A szokásos gondon – hogyan jusson el amegrendelt áru a megrendelôhöz – a Magyar Könyvklubcsomagküldô szolgálata segít, így mintegy három napon be-lül megkapja a vevô az árut. A hagyományos utánvételimegoldásra alapozzák a fizetést, de van lehetôség bankkár-tyás fizetésre is. Terveik szerint rövidesen konkurenciája tá-mad az elsô magyar „business to business” könyvnagykeres-kedésnek is: az uhu.hu tevékenységét szeretnék kibôvíteni akönyvesbolti viszonteladók ellátására is.

A sajtótájékoztatón Mérô László volt a Könyvklub, illet-ve az uhu.hu vendége, aki az Amazon.com ismert amerikaiinternetes könyváruház példáját említette meg az interne-tes könyvkereskedelem elôtt álló hazai perspektívákra.(Volt még egy vendége a sajtótájékoztatónak: Huba, a ba-goly, a Fôvárosi Állatkertbôl, akit a nagy nyilvánosság elôttfogadott örökbe a Magyar Könyvklub, tekintettel arra,hogy az uhu.hu nevében és logójában is a bagoly jelképe-zi a könyvekbôl áradó bölcsességet.)

m.j.

Közéleti szenvedély– Gyôrffy László új publicisztikai kötetérôl –

Page 9: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

9

(EGY: AZ ELNÖK)– Mi történt az Egyesülésben azelmúlt egy esztendôben?

– Nekünk két fontos felada-tunk van. Az egyik állandó fel-adatunk a piacszervezés, idetartozik a folyamatosan vég-zett munka, a Budapesti Nem-zetközi Könyvfesztivál, az Ün-nepi Könyvhét, a Téli Könyv-vásár, a Frankfurti Könyvvásá-ron történô részvételünk meg-szervezése, a könyvkiadók éskönyvterjesztôk közötti lát-szat-ellentétek feloldásábanvaló közremûködés.

– Miért „látszat”?…– Meggyôzôdésem, hogy

ezek látszat-ellentétek, mertvalamennyien a könyvbôlélünk, az, hogy növeljük a for-galmat, éppúgy érdeke a kiadó-nak, mint a kereskedônek. Eztkülön sokkal nehezebb elérni,mint együtt. Nem az a célrave-zetô, ha egymás zsebében tur-kálunk, hanem az, ha növeljüka forgalmat. Egyfelôl a korsze-rû, növekvô forgalmú kereske-delem valamennyiünk érdeke,másfelôl, ha nincsenek köny-vek, akkor nincs mit eladni, te-hát egymásra vagyunk utalva.Volt idôszak, amikor a könyv-piac zsugorodott, akkor egy-másnak feszültek az érdekek.Ezen szerencsére túl vagyunk.A forgalom növekszik, elmúlta körbe-tartozások, a nagyke-reskedôi csôdök idôszaka, ma

a könyvpiacon stabil, megbíz-ható cégek hosszú távú kap-csolatokra rendezkednek be,ez az alapja az érdekegyeztetéslehetôségének.

A másik fontos feladatunk ajogszabályi környezet kialakí-tása, és abban igazán összeéra kiadói és a kereskedôi ér-dek. A szerzôi jogok tekinte-tében: jogtiszta árut árusítsa-nak a kereskedôk. Közös ér-dek az is, hogy a piacrombo-ló hatású leértékeléseketvisszaszorítsuk. Harcolunk,most már évek óta, azért,hogy visszaállítsák a fix ár kö-telezô érvényûségét, ha ezt el-érjük, törvényes eszköz lesz akezünkben az ál-félárúság, azúj könyvek csökkentett árontörténô árusítása ellen.

Az MKKE egyébként fórumaa szakmai ellentétek megoldá-sának, tehát bármilyen üggyellehet az etikai bizottságunk-hoz fordulni. Tessék élni ezzela lehetôséggel!

– Az Olvasás Éve hosszú idejekészülôdik, lesz-e belôle valami?

– Most úgy látszik, hogy lesz.Az Olvasás Éve programsoro-zatra nagy szükség van: a gye-rekek nem szeretnek olvasni, amagyar lakosság húsz százalé-ka funkcionális analfabéta.Emiatt fontos ez az országosesemény.

(KETTÔ: A NEMZETKÖZI SZÖ-VETSÉG ELNÖKSÉGI TAGJA)

– Hogyan mûködik a Könyvki-adók Nemzetközi Szövetsége?

– Az MKKE tagja ennek aszervezetnek, amely – maga-sabb szinten – a tagszervezete-ihez hasonlóan mûködik,vagyis a nemzetközi könyvvá-sárokat koordinálja. A Buda-pesti Nemzetközi Könyvfesz-tivál azért van abban az idô-pontban, amikor lenni szo-kott, mert ezt az idôpontotosztották ki nekünk a kezdetkezdetén, és ez azt is jelenti,hogy legalábbis Európán belülebben az idôpontban nemrendeznek máshol könyvvá-sárt. Másik fontos szerepe aszerzôi jogi rendelkezéseknemzetközi érvényesítésénekszolgálata. Most például a leg-nagyobb eredmény – ennekmindenki örül –, hogy Indiacsatlakozott a nemzetköziszerzôi jogi egyezményhez.Nemzetközi szabványok elô-készítésén dolgozik a szerve-zet, a jogszabályi környezetetigyekszik megteremteni az in-ternettel összefüggô könyvki-adói témakörök – elektronikuskönyvkiadás – megoldásához.Komoly szerepet játszik a szer-vezet a könyvkiadás globalizá-ciójából, a könyv világkereske-delmébôl következô problé-mák megoldásában is.

(HÁROM: AZ IGAZGATÓ)– Amikor mindenkinek nehézsé-

gei voltak a magyar könyvpiacon,akkor a Corvinának sem voltkönnyû, a rendszerváltás utánitíz éven túl vagyunk, milyen lesz ajövô?

– Hát… ugyanilyen. Eztakarjuk tovább csinálni. Sze-retnénk azért kicsit visszatérnia mûvészethez. A mûvészetikönyvek kiadását nagyon egy-szerû ok miatt hagytuk el: aköltségei miatt. A mûvészetikiadványoknál nem szabadrontani a minôséget. A Tolsz-toj akkor is Tolsztoj, ha vacakpapírra nyomtatják, a mûvé-szetnél nem lehet olcsó megol-dásokat választani. Azt hi-szem, eljött az az idô, amikora magyar közönség hajlandó ésmeg tudja fizetni az igényeit,eljött a mûvészeti kiadványokideje. Lefutott a színes, tetsze-tôs konzumkönyvek hulláma,amelyek tartalmilag silányakvoltak. Megint lehet majd ma-gyar szerzôk színvonalas mun-káit igényes kivitelben megje-

lentetni, lehet majd szép, ma-gyar gyerekkönyveket kiadni.Ez csak pénzkérdés. Már drá-gábbak a könyvek, de mégmindig nem eléggé drágák. Ak-kor jön majd el a Kánaán, ha akönyvkiadó tisztes, tíz–tizen-két százalékos nyereséggel tudkiadni kétezer példányban egykönyvet, ez pedig árfüggô do-log. Hangsúlyozom, olyan ár-viszonyok kellenek, amelyekmellett tisztesen megélhet akönyvszakma összes szereplô-je a jó minôségû könyvekbôl.

(NÉGY: AZ ÍRÓ, MÛFORDÍTÓ)– Min dolgozik most?– Mûfordításra nem jut

idôm. Mostanában könyveketírok. Megírtam az angol–ma-gyar kulturális szótárt, aminekjön a második kiadása, írtamhozzá még vagy három ívet.Idén ôsszel megjelenik azamerikai–magyar kulturálisszótár. A kedvencem: írtamén egy kis könyvet Magyaror-szág és a magyarok címmel,ami kulcsszavakat tartalmazkülföldiek számára, lexikon-szerû módon. Abból szárma-zott, hogy annyiszor, deannyiszor kellett elmagyaráz-nom, hogy nem Rákosi, ha-nem Rákóczi, meg hogy mi isaz a Gellért-hegy, meg a ma-gyar nóta… A nagy magyaralapfogalmak, a paprikás-krumplitól a töpörtyûig, kül-földiek számára. Tavaly aFrankfurti Könyvvásárra je-lent meg angolul, rövidítettváltozatát adták ajándékba amagyar csarnok látogatóinak,most megjelent németül, jö-vôre pedig, remélem franciáulis. Ezeken dolgozom most.

Kiss József

Bart István a Corvina Kiadó igazgatója, a Magyar Könyvki-adók és Könyvterjesztôk Egyesülésének elnöke, a KönyvkiadókNemzetközi Szövetségének (IPA) az elsô magyar elnökségi tagjaés literátus ember: nívódíjjal elismert mûfordító, író, szótárakszerzôje. Beszélgetésünkre elsôsorban amiatt került sor, mert aMagyar Könyvkiadók és Könyvterjesztôk Egyesületének etikai ésfelügyelô bizottságában, valamint igazgatóságában tisztújításrakerül sor lapzártánk után. Az ilyen események óhatatlanulösszegzésre, az utolsó tisztújítás óta eltelt idôszak áttekintésérekésztetik az erre alkatilag egyébként is hajlamos lapszerkesztôket,így azután ennek a késztetésnek ellent nem állván tettük fel kér-déseinket, amelyek természetesen kiterjedtek Bart István másikhárom szakmai tevékenységére is.

Bart IstvánnégyszerBeszélgetés a Corvina Kiadóigazgatójával,…

Page 10: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

10

Trencsényi László: MÛVÉSZETPEDAGÓGIA– elmélet, tanterv, módszer Ára: 2500 Ft

Dr. Hegyi Ildikó: JAJ, TE GYEREK!Nevelési helyzetek az óvodában Ára: 1160 Ft

Novák Márta (szerk.): AZ ALVÁS- ÉSÉBRENLÉTI ZAVAROK DIAGNOSZTIKÁJAÉS TERÁPIÁJA Ára: 2300 Ft

Dr. Benedek István: SZÁZ ESTE, EZERTANULSÁG – Történetek a nevelés-oktatásvilágából Ára: 1730 Ft

Okker Kft. Pedagógus Könyvesboltés Csomagküldô Szolgálat –

Okker Kiadó Nagykereskedése

1067 Budapest, Podmaniczky u. 37.(bejárat a Csengery utca felôl)

Tel./fax: 302-7370, 312-2851E-mail: [email protected]

AZ OKKER KIADÓ ÚJDONSÁGAI

A könyvek megrendelhetôk, illetve megvásárolhatók:Librotrade Könyvrészleg, 1173 Budapest, Pesti út 237.

Tel.: 258-14-63: Fax: 257-74-72, E-mail:[email protected]

A Librotrade Kft. ajánljaSándor Anna Holland nyelvkönyv 1400 FtBajczi Tünde Funny Stories and Anecdotes

at Elementary level 1250 FtÁdász-Kerekes Funny Stories and Anecdotes

at Intermediate level 1450 FtLangenscheidts GrosswörterbuchDeutsch als Fremdsprache 3800 Ft

Frommherz Német nyelvû szókincsfejlesztôalapfokon 1250 Ft

Dóka Dezsô Német nyelvû szókincsfejlesztôközépfokon 1450 Ft

Pálfy Miklós Francia–magyar kéziszótár 3800 FtHessky Regina Német–magyar kéziszótár 4800 Ft

Page 11: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

11

– Egy nemrég letûnt korszaknak,amelynek ön nem volt kiválasztott-ja vagy kegyeltje, mégis emblemati-kus alakja lehetett. Az Adáshibavagy az Életem, Zsóka pedig jelleg-zetes mûve ezen idôknek. Hogyanlátja akkori írói munkásságát, ön-magát?

– Kivételezett valóban nemvoltam, mégis valahogy elôtér-be jutottam és megjelent, szín-re került, amit írtam. 1958-banindultam, akkor jelent meg azelsô novellám, majd sorra he-lyet kaptam lapokban, folyóira-tokban. 1961-ben elsô kötetemis napvilágot látott. 1963-banpedig bemutatták elsô színdara-bomat. Szörnyû állapotok kö-zepette kezdtem: írókat bör-tönbe zártak, másokat akasztot-tak. Visszatekintve némelyektalán azt vélhetik, hogy akik ak-kor jelentkeztünk – példáulBertha Bulcsu, Kertész Ákos,Lázár Ervin, s bizonyos érte-lemben Fejes Endre –, az üreshelyekre furakodtunk. Valójá-ban szó sem volt errôl. Csupánaz történt, hogy a lapok kon-szolidációs szándékával a mifeltûnésünk egybevágott. Sempolitikai, sem irodalmi múltnem volt mögöttünk, így mint-egy kapóra jöttünk. Noha vol-taképp – ki-ki a maga módján –ötvenhat szellemét folytattuk,ha nem is hangzatosan, csupána dolgok mélyrétegeiben meg-fogalmazva, elbujtatva igazimondandónkat. Késôbb a da-rabokban már abszurd eszkö-zöket is alkalmaztam.

– De ezt a jelrendszert bizonyárakönnyedén dekódolta a hatalom.Miért tûrte meg mégis önt s a „ha-sonszôrûeket”, noha politikai sze-repet, irodalmi szolgálatot nemvállaltak?

– Talán azért, mert beleillet-tünk az alakuló kultúrpolitika„káderprogramjába”. Legtöbbenlentrôl jöttünk. Így voltaképp amagunk közegérôl írtunk. S elkellett fogadni, hogy azokat áb-rázoljuk, akik ki voltak szorítvaaz élet napfényes oldaláról.Amikor tehát munkások, sze-gény emberek szerepeltek írása-inkban, ezt úgy értelmezték: ôkmegszenvedték a kort, helyet-tünk is. Volt persze, amit meg-pendíteni sem lehetett (a Szov-jetunió szerepe, a rendszer szá-mos alapvetô hibája), de azértmi úgy mondtuk el a magunktörténeteit, hogy igazságmagvuklegyen. S a téma mintegy men-levelet adott. Az egymást köve-tô írások pedig bevezettek azirodalmi életbe, ahol már nemvolt közvetlen politikai ok arra,hogy bennünket háttérbe szorít-sanak. Az Életem, Zsókát külön-ben annak idején be akarták til-tani, ám tekintélyes színészek –Domján Edit, Kállai, Sinkovits– kiálltak érte. Így nem maradtel a bemutató. Talán az is közre-játszott ebben, hogy sosem vol-tam nyers modorú. Van, akimár a létével haragot vált ki ahatalomból. Tôlem – udvaria-sabb lévén – azt sem vettékrossz néven, hogy súlyos kérdé-sekrôl nyíltan beszéltem.

– Mostanában épp annak vandivatja, hogy egy korszak körülmé-nyeit s az akkor keletkezett mûveketnem ismerve, szerzôket s alkotáso-kat egyszerûen leírjanak. Kimon-datlanul is arra utalva: aki akkorélt és mozgott, az eleve együttmûkö-dött. Mi errôl a véleménye? És tud-ja-, sejti-e, hogy egykori írásaibólmi számíthat megmaradásra?

– Nem tisztem ezt megítélni,de azt tudom, némely darabjai-mat azóta is játsszák. S bár pró-zai írásaim újrakiadására – fô-ként a kiadók anyagi lehetôségeihíján – nem sok a remény, érte-sülök arról, hogy vannak mégolvasóim. Talán azért, mert so-sem törôdtem azzal, hogy mi a„föladat”, csak megírtam azt,amit ismertem, ami érdekelt avilágból. Annyira parírozva csu-pán, hogy kifejezetten tiltott te-rületeket elkerültem. De a direktpolitikához amúgy sem volt so-ha érzékem. A nagy mesterektársadalmi, szociális érzékenysé-ge hatott rám. És a hízelgés semvolt szokásom: a politikusoktólmindig igyekeztem, ma is igyek-szem megtartani a három lépéstávolságot. A személyes kapcso-lat veszélyeztette volna függet-lenségemet. Ezt a szándékomatmég Aczél György is elfogadta.Meghívott például jó néhány-szor a felszabadulási pályázatra.A Nemzeti Színházban drama-turgoskodtam, ott egyszer talál-koztam vele. Azt mondta: jöj-jön fel hozzám, ismét a pályá-zatra hívott és ösztöndíjat aján-lott. Azt mondtam, nagyonkedves, de nekem ez nem fogmenni. Attól kezdve Szakonyigrófnak hívott, de nem esettbántódásom. Ellenálló tehátnem voltam, csupán a magamvilágát írtam. Így megtagadnisemmit sincs okom.

– E korszak irodalmának, mû-vészetének tárgyilagos megítélése,minthogy túl közel esik, még hát-ravan. A tényleges teljesítményekidôvel majd bizonyára kitetszeneka személyes vagy napi politikai el-fogultságok mögül. De nem ját-szik-e közre a hagyományosabbírásmódok kiszorításában a bár-miféle szövegre ráhúzható, irodal-mi vízumként szolgáló posztmo-dern módi?

– Természetesen sokfélemódszerû, megoldású, stílusú

írás van, hiszen ezeket nyilván-valóan a téma hozza magával.Egyikrôl sincs tehát eleve rosszvéleményem. Képletesen szól-va: kék, fekete, piros vagy zöldtintával, írógéppel vagy kom-puterrel egyformán lehet jótvagy mit sem érôt írni. Jóma-gam, noha nemritkán bíráltak„elvonatkoztatásaim” miatt,meg azért, hogy munkáim„nem szólnak a korról” (holottmi másról szóltak volna, leg-följebb nem szocreál, „tár-sadalmi megközelítéssel”), ha-gyományos realizmussal írtam.De hát, mondjuk, a legjelentô-sebb kortárs amerikai írók semgyártanak szövegmasszát. Atörténet, a cselekmény, az em-ber- és jellemábrázolás a Bibli-ától a görögökön át ThomasMannig vagy Móricz Zsigmon-dig, sôt napjainkig életben ma-radt, nem szégyellem hát, hogye tekintetben, ha úgy tetszik,konzervatív vagyok. Változottpersze a világ, s vele a gondol-kodás, a nyelv, a stílus stb., deazért akár ónkupát, akár üveg-poharat használunk, annakolyan formát kell öltenie, hogybelôle a vizet, a bort meg tud-juk inni.

– Korábban, darabjait játszva,színészek az ön bôrébe bújtak, újab-ban ön bújik írók köntösébe. Szóbaáll-e ezek után önnel, mondjuk,Mikszáth Kálmán vagy FjodorMihajlovics Dosztojevszkij?

– Nem csupán drámaírókéntmûködtem, hanem színházidramaturgként is dolgoztam,dolgozom. S amikor tapasztal-tam, hogy mindinkább kiszo-rulnak a színpadokról a realis-tább, „történetes” darabok –noha Shakespeare-nek egyelô-re megkegyelmeztek – való-ban Gogol, Turgenyev, Dosz-tojevszkij, Mikszáth, Móriczés mások bôrébe bújtam. Ve-lem voltak a szerzôk, sôt – kis-sé misztikusan fogalmazva – amédiumukká váltam. Ám az-tán alaposan átírtam ôket, sígy általuk a magam világát iskifejezhettem. Hogy ezekután szóba állnának-e velem,nem tudom. De persze belepi-rulnék, ha némi fejcsóválásután azt mondanák: érdekesdarab, magam is hasonlót ír-tam volna.

E M B E R É S G O N D O L A T

Szakonyi KárollyalbeszélgetNádor TamásSzelíd, szakállas férfi, bajszába, szakállába rejti mosolyát, bána-tát, ajtóstul nem ront a házba, ostyában nyújtja át azt, ami nemtetszik neki. Ezt tette mindig, ha vitriolt, vagy ha csak keserûsé-get burkolt a szóba. Ideig-óráig hivatalból nehezteltek is érte, detûrték, tartósan nem haragudtak rá. Mondhatjuk így is: olyankisrealista, aki a részletekben látta a bajt, a romlást, s mozaik-kockák összerakásában az olvasók, nézôk felismeréseire és fantá-ziájára bízta magát. Apránként azért mûveiben így is egybeálltegy korszak közérzetrajza. Halvány vagy harsány sebek, sérülé-sek, képek és képtelenségek, szerelem, gyûlölet, élet és halál: pasz-tellszínekkel. Az vesse rá az elsô követ, aki hazugságon kapja.

Page 12: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

12

egint láttam egy iga-zi nagy amerikaigiccset, a Hullámok

hercege címût (Prince Of Ti-des – a fordítás is újfent rátesza giccsre egy lapáttal, mert ezaz „ártér” hercege, az „ár–a-pály” az „apály–dagály” herce-ge, az „ár ellen úszás” herce-ge… – lehet válogatni; a hôsmindenesetre azt mondja: ár-téren születtem, olyan helyen,ahol az apály–dagály váltako-zása határozza meg az élet rit-musát); rendezô: Barbra Strei-sand, fôszereplôk: BarbraStreisand és Nick Nolte; Os-carra jelölték ôket, nem tu-dom, megkapták-e, minden-esetre, amikor jelölték a fil-met, akkor húzták az orrukat amagyar kritikusok; meg is ér-tem, ez olyan messze van amûvészettôl, mint a magyarfilm a mozitól (itt „mozin” aza mozgófénykép értendô,amit megnéz a közönség); ná-lunk ez a kancsal zsidó lány,aki hol játszani, hol énekelni,hol táncolni, hol rendezniakar, máskor meg egyenesenproducerkedik, meg ez a piszeorrú szôke mamlasz, aki egy-szer balfácán detektív, egyszeréppolyan balfácán festô, és te-hetségtelen kékharisnya csajo-kat csíp föl, akik mindig cefe-tül kibaltáznak vele, máskorimpertinens Beverly Hills-icsöves, aki rámászik szegényRichard Dreyfuss életére, az-tán meg valami déli bunkó,

aki esetlenül topog a manhat-tani aszfalton, mint lúd a jé-gen; de játszani nem tud, énsosem érem tetten, hogy ját-szik, egyszerûen van a vász-non, és mindig az, aki; nálunkezek a piti amerikaiak ténylegnem rúgnának labdába a vég-telen magyar lélektôl vérzô,

sorskérdéseket boncolgató iga-zi filmmûvészek között, akik-ben van kurázsi, hogy fütyül-jenek rá, kétezer vagy húsz-ezer nézôje van-e annak a re-mekmûnek, amit száz- vagyszázötvenmillió forintért „al-kottak” a gazdag magyar adó-fizetô pénzébôl.

Persze én másképp írnámmeg. Én az elejét elhagynám.Ott kezdeném, hogy a NewYork-i, manhattani traffic jam-ben kimenekül a taxiból egyvidéki bunkó délrôl, és bebo-torkál Loewenstein doki ren-delôjébe, és morc és nem akaregyüttmûködni, pedig az ön-gyilkos húga életérôl van szó,akit állítólag imád, és nem akarmegnyílni, s nem óhajt emlé-kezni sem arra a horrorra, amineki és két testvérének a gye-rekkora volt, sem az elcseszett

házasságára, sem a háromimádnivaló csajra, a lányaira,akiket odalenn hagyott, oda-lenn délen, úgy nyár elején…és persze levágnám az utolsótizenöt percet, az örök ameri-kai rózsaszín farkat róla, a há-romszoros happy endet, azamerikai idillt, a boldog csalá-

dot a három gyermekkel, azamerikai „kisembert”, aki per-sze irodalomtanár, de azért ômessze földön a legklasszabbrugby-edzô és három kiscsajimádnivaló, mókamester fater-ja; én a rejtélyeket, mondjuk,beleapplikálnám a történetbea többi rejtély közé, sok ro-mantikát, gyermeteg amerikaiérzelgôsséget kivágnék, ott fe-jezném be, ahol a Loewenstein(Barbra Streisand) fölszabadul-tan, gyógyultan elereszti a délibunkót, hogy menjen vissza afeleségéhez és a három lányá-hoz, és ne tegye boldogtala-nokká ôket, ahogy az ô szüleitönkretették az ô és két testvé-re életét; nálam az lenne ahappy end, hogy a Loewen-stein doki föláldozza a sajátboldogságát a betege egészsé-géért, mert ez a dolga… de

azért lényegében hagynám azegészet olyannak, ahogyanBarbra megcsinálta (én ugyan-is magyar filmkritikussal ellen-tétben csípem ezt a nagy hef-tijû, nyilván kelet-európai ere-detû zsidó asszonyt, aki vala-mi nagyon nem amerikai gesz-tussal kerüli a plasztikai sebé-szeket).

De persze csak akkor, ha éncsinálnám, mert akkor magyarmozi lenne, de mivel a Strei-sand csinálta, ez amerikai mo-zi, ahogy a Spielberg mozijá-nak is rózsaszínû farka van,mert az is amerikai mozi, mertSteven Spielberg is amerikai,és nem csinálhat olyan filmet,amivel magyar filmkritikuselégedett, csak olyat, amibôlmilliók megtanulják (mert vé-gig bírják nézni – kibírják!)milyen volt a Holocaust, mi-csoda iszonyatos húsdarálóvolt a második világháború,milyen árat fizetett az ameri-kai kiskatona a gyôzelemért;én a fenekemet verném a kü-szöbhöz a gyönyörûségtôl, haaz én hazámban olyan nézhe-tô magyar filmek készülnéneka magyar valóságról, amilyenamerikai filmek készülnek ab-ban a hollywoodi álomgyár-ban az amerikai valóságról; énbizony tátott szájjal merednéka vászonra vagy a képernyôre,mint egy szabadságos baka,mint egy igazi magyar (nemamerikai) bunkó, vagyis mozi-nézô, tévénézô, videózó…

K e r t é s z Á k o sHullámok hercege

M

– Azért, mert ez a mestersé-gem – válaszolta a Typotex Ki-adó igazgatója. – Elég erôsenszétválasztom, hogy magán-emberként mit olvasok, ésszakmám szerint mit olvasok.Ezért adunk ki matematikaikönyveket. Különben pedigtréfásan azt szoktam mondani,hogy úgy vagyok a matemati-kával, mint öregemberek a sze-relemmel, most már csak arraemlékszem, hogy jó volt…

– A Typotex Kiadó kiadványa-inak ismeretében nem nehéz beha-

tárolni a kiadó profilját: termé-szettudományi szakkönyvek, ter-mészettudományos ismeretterjesz-tés témakörében jelennek megkönyveik. Jó üzlet ez?

– Nem különösebben jó üz-let. Az ember valamilyen esz-mében intézményesül, eztakár mondhatnám úgy is azüzleti szférában használatosértelmében, hogy ez a TypotexKiadó „küldetése”. Anyagilagnem annyira térülnek megezek a kiadványok, de egyesmûvek sikeresek. Egyszerûen

jó az, hogy ilyenek még létez-hetnek magyarul, és a kiadókörül kialakult olvasói kör eztértékeli is.

– Ha ezeknek a mûveknek amegjelentetése nem túl jó üzlet, ak-kor adódik a kérdés, mibôl él a ki-adó, hogyan éri el azt a pénzügyibiztonságot, ami saját küldetésé-nek teljesítéséhez szükséges?

– Egyrészt elég sokat pályá-zunk, másrészt vannak, akárbizonyos szépirodalmi kiad-ványoknál is sikeresebb, úgyértem, nagyobb példány-számban eladható könyve-ink, hiszen sokan vannakazok is, akik adnak arra, hogya gyermekük korszerû isme-retekhez juthasson. Magyar-

országon a tehetséggondo-zásnak nagy hagyományaivannak… Van olyan köny-vünk, ami már nyolc-tízezerpéldányban elkelt. Például aMi a címe ennek a könyvnek?,ez logikai feladatok gyûjte-ménye, egy sorozat része, asorozat tagjai még A hölgyvagy a tigris, a Seherezádé rejté-lye, ez egy jól menô sorozat.Volt már olyan ismeretter-jesztô könyvünk is, ami évekalatt elérte a nyolc-tízezrespéldányszámot, például Azisteni atom, az újabb kiadvá-nyaink közül jól ment Dar-wintól A fajok eredete, CarlSagantól a Korok és démonok.

M.J.

A M E G K É R D E Z T E

Votisky ZsuzsátMiért szereti a matematikai könyveket?

Page 13: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

13

O L V A S Ó S Z E M Ü V E G

■ Ez a cím, azt hiszem, gyorsmagyarázatot követel: arról aköltôrôl lesz szó alább, aki –úgy hírlik – 1946-ban, általaföllelkesített más ifjakkalegyütt ledöntötte BudapestenProhászka Ottokár szobrát –ami engem illet, máig tiszte-lem és becsülöm (ezért is). Saj-nálatos módon a legendás eset-rôl fél szóval sem emlékezettmeg Pokolbéli víg napjaim címûönéletírásában, pedig de jó lettvolna megtudni, mi és hogyanvolt igaz, ha igaz volt, belôle –és még mi minden más is ki-maradt abból a remek könyv-bôl! Hogy miért, akkor nemértettük, de fény derül rá most,amikor a pátriárkai korú Falu-dy György megint egyszerolyasmit tett, amire nemigenakad példa a világban: kilenc-venedik évét betöltve ô ajándé-kozott meg minket a folytatás-sal, életregénye újabb, Pokolbé-li napjaim után címû darabjá-val. Ilyen korú írók általábanazzal vannak elfoglalva (haegyáltalán megérik ezt az idôt),hogy megácsolják a talapzatotönnön szobruk alá, vagyis el-tüntessenek a múltjukból min-dent, ami méltatlan volna egyszoborhoz, ami nem eléggéfennkölt, vagy amirôl kínoslenne beszélni. Faludy ellen-ben egyvégtében csak cáfoljatényleges életkorát, nem is egy-szerûen szellemi frissesség az,ami ezen a több, mint három-száz oldalon folyamatosanmegmutatkozik, hanem vala-mi más. A szerzô megôrizte if-jú és érett kora ama jó szoká-sát, hogy renitens mint alkotóés renitens mint ember. Amiezúttal azt jelenti, hogy életé-nek eseményei közül nem haj-landó kitagadni azt, amirenem lehet feltétlenül büszke,sôt szinte hetykélkedik vele,hogy bôven akadt ilyesmi is.Nem hajlandó retusálni az ér-zelmeit, és nem hajlandó ma-gának újdonatúj emlékeketkölteni. Luxus, amit megengedmagának, de teheti: annak lát-

hatjuk, amilyen volt és maradt.Nagy tehetségû és gyarló, hû-séges és önzô, káprázatos mû-veltségû és egyben-másban fe-lületes. Ez mind így, egyszerreegyütt van jelen az életét 1953-as szabadulásától Zsuzsa (amásodik feleség) 1963-ban be-következett tragikus haláláigelmesélô kötetben. Ismerjükhát Faludy életét 1938-tól1963-ig, s ami már az elôzôkönyvben is feltûnt, mint hi-ány, annak végre megkapjuk amagyarázatát: az emigrációbanszületett mû szerzôjének tekin-tetbe kellett vennie, hogy aharmincas évek magyar irodal-mi élete Nyugattal, Karinthy-val, Nagy Lajossal és másokkalegyütt aligha érdekli a külföldiolvasót, s végképp nem értenémindazt, ami a kulisszák mö-gött zajlott. Azám, csakhogyFaludy immár (szerencsére) itt-hon van, mi pedig sejtjük,hogy amit arról a valahai el-süllyedt világról és híres egyé-niségeirôl ô tud, azt nem tudjamás – végre tehát okkal-joggalvárhatjuk, hogy egyszer az1938-ig terjedô évek történetétis papírra veti. S hogy vajonlesznek-e abban a megírandókönyvben is tévedések, hibásadatok, hézagok a memóriá-ban, mint a mostaniban van-nak? Nyilván, de hát nem ez afontos. Faludy végre is nem tu-dós irodalomtörténész, nemfogyaszthatatlan, de precíz bi-ográfiát, egészében és a lénye-gét tekintve hiteles tanúbi-zonyságot akart elénk tenni.Persze, ha egy szorgos és tapin-tatos szerkesztô személyébenkap némi segítséget maga mel-lé, aki alkalomadtán kideríti,hogy 1956-ban évek óta nemlétezett már Magyar Színház,tehát meg se rendelhette Falu-dytól a Kurázsi mama fordítá-sát, volt ellenben (Új MagyarKönyvkiadó néven) az Euró-pa, amely lefordíttatta vele aHáromgarasos regényt, nomeg Aragon Úri negyed és Bar-busse Tûz címû regényeit,

vagy megsúgja, hogy Ordzso-nikidze nem volt miniszter és1937-ben, félve a letartóztatás-tól, öngyilkos lett, sôt, mégszôrszálhasogató módon Jan-kovich Ferenc nevének cs-velvaló írását is kijavítja, a káprá-zatosan izgalmas szöveget ezekaz apró hibák sem rongálják.De kit érdekel, hogy bennemaradtak? Az a költô, akinekmég a „pokolbéli” napjai is a„víg” jelzôt kaphatták és jog-gal, mert nyomasztó, embertpróbáló élményekrôl is teliéletörömmel, humorral, mesé-lôkedvvel, bizakodással tudtakszólni, most sem tagadta megmagát. Ha nem tudnánk, hogyjóval többrôl van szó, úgy isfelfoghatnánk az új Faludy-mûvet, mint a legszórakozta-tóbb és egyben legszarkaszti-kusabb történelemkönyvétMagyarországnak és a nyugatiféltekének. Csupa röhögtetôanekdota, kaján sztori, hazug-ságokat és pózokat kesztyû-ként kifordító história követiegymást, amelyek józan ésszelszinte hihetetlenek, de hát jóltudjuk, hogy itt, ahol élünk, ajózan ésszel sose lehetett vala-mi sokra menni. Csak jellemzôpéldaként említem: amikor aszerzô Recskrôl szabadul, bú-csúzóul még közlik vele, hogy„élelemért, szállásért, világítá-sért és ÔRZÉSÉRT 28 ezer fo-rinttal adósa a Magyar Nép-köztársaságnak”. Ha ezt egyszatírában olvasom, azt mon-dom, ez azért még ott is túlzás.Faludy viszont átélte, s merttúl is élte, illúziók elleni gyógy-szerként reánk hagyományoz-hatja. Egy másik, nem kevésbépáratlan értékû történet, im-már az újabb emigrációból:Koestler összehívja a legkitû-nôbb, Nyugaton élô magyarírókat, hogy a Rockefeller Ala-pítvány támogatásával állítsa-nak össze egy-egy angol nyel-ven kiadandó antológiát a leg-jobb magyar versekbôl és pró-zákból. Mindenki átérzi, mi-lyen páratlan esélye ez a ma-gyar irodalom megismertetésé-nek, de amint nekilátnak, hogyösszeszedjék a neveket és amûveket, sorra mindegyikrôl(és mindegyikrôl másképp) ki-derül, hogy nem való egy ilyen

gyûjteménybe. Talán mondanise kell, hogy az egybegyültekdolguk végezetlen szélednekszét. Megint egy történet,amiben minden benne van. Ésmég hány ilyen követi egy-mást...! És lám, az is itt derül kiújra (és sokadszor), hogy a sze-xusról is lehet érzékien, szem-léletesen, mégsem pornográfmódon beszélni – Faludy en-nek is tudja a titkát. Még vala-mire képes, ami szintén nemsokaktól telik ki: író-költô lété-re, aki szükségképpen legin-kább irodalmi körökben mo-zog és kulturális élményekbenrészesül, ez az írás mégsem azirodalomról szól, és nem is leg-inkább Faludyról, mint íróról.Mohósága, kíváncsisága, nyi-tottsága, élményhabzsoló, fa-lánk természete mindenestôlaz életre irányul és a poétákmeg a „literary gentlemanek”(akik korántsem annyira gent-lemanok, mint hinnénk), csu-pán az élet egyik részletekéntérdeklik. Még saját írói pálya-futása is elsôsorban emberi él-ményként, kínlódásként,örömként, boldog gyötrelem-ként van jelen ezeken az olda-lakon, sikereit szinte csak heve-nyészve említi, nem minthanem volnának, de az élethezképest mellékesek a számára. Sakármennyit is töprengtem raj-ta, hogy túl az élvezetes stílu-son, a fôhôs-szerzô iránti pri-mer kíváncsiság kielégülésén,végül is mitôl olyan egyedülál-ló és manapság különösen rit-ka élmény ez a könyv, mindigehhez jutottam vissza: attól,gondolom, hogy jóval-rosszal,kéjjel-kínnal, nélkülözéssel ésdúskálással, munkával és szél-hámoskodással együtt az egészaz életrôl szól, arról, hogy ki-bírható és érdemes is kibírni.

Faludy György:Pokolbeli napjaim utánMagyar Világ Kiadó, Bp. 2000.,318 oldal, 2800 Ft

A szobordöntô, aki nemlett önmaga szobra

Page 14: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

14

– Azóta, hogy csaknem két évvel ezelôtt, 1999 január-jában beszélgettünk, elég eseménydús volt az élete – leg-alábbis a külsô szemlélô számára úgy tûnik. RáadásulÖnnel – egészen kivételes módon – csupa jó dolog tör-tént. Például tavaly Kossuth-díjat kapott. Hogy érez-te: idôben jött az elismerés, vagy méltatlan késéssel, éskinek szólt inkább: a költônek vagy a meseírónak?

– Az elismerés, a díj, mindig jókor jön. Amígél az ember, sose késô. Persze van másfajta díjis, például az olvasók szeretete. Én ezt mindigmegkaptam, a nehéz órákban azt mondogat-tam, hogy engem végül is a fél ország ismer,mégpedig az ország jobbik fele: a gyerekek! Deazért a hivatalos díj is kell, mert a költô hiúsá-ga nem azonos a normális ember hiúságával. Aköltô hiúsága része az alkotásnak, munkahipo-tézis kell, hogy higgyen abban: ô a legjobb,mert csak ezzel a hittel tud írni. Mint meseírótermészetesen sokkal népszerûbb vagyok, denem vagyok féltékeny saját magamra.

– A másik jó hír, aminek Önnel együtt örült mindengyerek és minden szülô, sôt, az egyszerû „mezei” tévé-nézô is: hallottuk, hogy végre meglesz a Süsü folytatá-sa. Ez vajon azonos a Süsüke, a sárkánygyerek címûmeseregénye történetével vagy teljesen új kalandokatláthatunk? S ami nem kevésbé érdekelne mindenkit:végül is kik támogatták a Süsü-film megvalósítását?

– Ez biztos nagyon jó hír! Mintha végre odafi-gyelnének a magyar gyermekfilmre. Sokáig vár-tunk rá, és addig is, amíg sikerül, legalább könyv-ben megírtam Süsüke kalandjait. Illetve az elsô

hat részét, mivel a bábfilm-sorozat 13 részes lesz.A második rész könyvben is megjelenik kará-csonyra a Gesta Kiadónál. Aki kíváncsi rá, elol-vashatja a második részét is a történetnek. Süsü-ke, a sárkánygyerek lett a fôszereplô és ôkörülöt-te forog a világ. Azt is örömmel mondom, hogya Magyar Kulturális Örökség Minisztériuma tá-mogatott az elindulásnál: tavaly nyertünk, töb-bekkel együtt mi is a millenniumi pályázaton. Afilm is készen van, az utómunkálatoknál tartunk.

– Több alkalommal láthattuk Önt az M1-en, Vá-mos Miklós „Rögtön” címû mûsorában, ahol – mi-közben a színpadon zajlott a játék – lent, a nézôtérenverset rögtönzött a látottakról. Hogyan keveredett ebbea produkcióba és vajon hogyan érint egy költôt, hogytöbb száz ember szeme láttára, megszabott idôn belülkell létrehoznia épkézláb verseket?

– Ha van idôm, szívesen játszom olyan játszó-társakkal, mint például Vámos Miklós. Mert hi-szen játék ez, még ha nagy nyilvánosság elôtt zaj-lik is. Az ilyenféle játéknak nagy hagyományavan a magyar irodalomban, gondoljuk csak el,hogy mennyit és milyen szellemesen játszott Ka-rinthy, vagy Kosztolányi vagy József Attila vagya többiek is kávéházakban, alkotóházakban. Azthiszem, hogy remek ötlet ezt a játszókedvet be-vinni a tévébe, a siker mindenesetre ezt bizonyít-ja. Például az is kiderül, hogy a magyar írók, köl-tôk, nemcsak a tragédiákra fogékonyak, hanem avidámságra is. A rögtönzés is nagyon régi költôijáték! Gondoljunk például Csokonaira vagy Pe-tôfire, akik nem restelltek asztal mellett versetrögtönözni.

– Amikor legutóbb beszélgettünk, mint biztató jeletemlítette, hogy Debrecenben hamarosan megindul„Tudorka” címmel egy gyereklap és Ön szívesen támo-gatja. Vajon lett-e ebbôl a lapból valami, mert – eztúgy is kérdezem, mint egy 11 éves kisfiú mamája – miitt Budapesten nem találkoztunk vele. És ha már itttartunk, most hogyan látja a gyermekeknek szóló sajtóés irodalom helyzetét? Történt-e bármilyen elmozdulása korábbi leverô tapasztalataihoz képest?

– A Tudorka címû gyermeklap él, hála isten-nek. Nem könnyû a helyzetük, mivel különbö-zô gondokkal küszködnek. Ilyen gond például apiaci helyzet, a terjesztés. Az a véleményem,hogy a gyermeklapot támogatni kellene, mintahogy támogatni kellene a gyermekkönyveket, agyermekszínházat és így tovább. Mégpedigazért, hogy elôször is létezzenek, másodszorazért, hogy ne kényszerüljenek bele a piaci csa-tározásokba – mert ennek csak a gyerekek látjáka kárát. A támogatás azt is jelentené, hogy a gye-rekkönyvek nem ilyen alacsony példányszám-ban jelennének meg! Vagyis minden gyereknekjutna könyv, meg színház, meg film. Van „el-mozdulás”, mert mintha például a világhírû ma-gyar animáció kezdene feltámadni.

– Évek óta szinte egyedül és tiszteletre méltó követ-kezetességgel harcol azért, hogy legyen gyerekszínház,készüljenek gyerekeknek szóló mûsorok, filmek. Va-jon a kereskedelmi csatornák színre lépése változta-tott-e a helyzeten? Külföldi konzervmûsorokat, rajz-filmeket stb. penzumként sugároznak ugyan, de el-tûntek a hazai sorozatok, az esti mese még a „kirá-lyi” tévében is csak régi felvételek ismétlését jelenti. Önszerint mit lehetne, kellene tenni, hogy ne így legyen?

– Az elôzô probléma folytatása ez is. Egysze-rûen nem tudok napirendre térni afelett, hogyelvették a gyerekektôl az egyetlen profi színhá-zukat. A profi színház azt jelenti, hogy nem-csak alkalomszerûen játszanak a gyerekeknek,hanem programszerûen, a korosztályokra épít-ve, egészen a kamaszokig. Mert a kamaszoknakegyáltalán nem szól egyik színház sem, mintahogy nem készül nekik se film, se könyv! Atelevízióban még rosszabb a helyzet. Valami-kor, a hôskorban csak a TV Gyerekosztálya évi8–10 játékfilmet készített, nem szólva a szám-talan báb- és rajzfilmsorozatról! Ez ma már hi-hetetlen, pedig így volt! Nem a külföldi filmekellen van kifogásom, hanem a dömping ellen,amely teljesen megfojtotta a magyar gyermek-filmgyártást. Ezt egyszerûen nem lehet elfo-gadni és megérteni. Az adófizetôk pénzébôl agyerekeknek egy fillér sem jut. Még ennél is na-gyobb bûnnek tartom, hogy szolgaian terjesz-tünk és sulykolunk egy számunkra idegen élet-és világszemléletet. Mert ne legyünk naivak: azamerikai filmek egyfajta gyarmatosítás eszkö-zei is! De kevésbé indulatosan szólva: legalábba választás lehetôségét adnánk meg a gyerekek-nek, egészséges arányban sugárzva a filmeket.Azt bátran állíthatom, hogy ha pénzben nemis tudjuk felvenni a versenyt, de tehetségbenigen! Ezt bizonyítják a számtalan díjat nyertmagyar gyerekfilmek.

– Legközelebb mit olvashatnak Öntôl a gyerekek, ésmit a felnôttek?

– Nagyon sokat dolgozom, hála isten, még bí-rom erôvel, és terveim is vannak. Ha befejeztüka Süsükét, szeretnénk belevágni egy másik soro-zatba. Ezenkívül verseket is írok, amelyekbôlszeretnék egy kötetet összeállítani. Erô, kedvvan, csak legyen idô.

ÍrófaggatóNádra Valér ia megkérdezte

Csukás IstvántCSUKÁS ISTVÁN író, költô, a mai magyarirodalom egyik legismertebb és legnépszerûbb al-kotója. 1962-ben megjelent elsô verseskötete, azElmondani adj erôt óta tizenkét, felnôtteknekszóló és szinte megszámlálhatatlan úgynevezett„gyermek-” könyvet publikált, de utóbbiak isminden korosztálynak kedvenc olvasmányai.Talán azért is, mert Csukás gyerekversei, mese-regényei, színdarabjai (köztük a nem véletlenülújra meg újra bemutatásra kerülô Ágacska)ugyanazzal az igényességgel, káprázatos fantá-ziával, játékos mesélôkedvvel íródtak, mint fel-nôtteknek szóló „komoly” verseskönyvei és pró-zái. Ha kimondjuk Csukás nevét, alighanemközismert „teremtményei” jutnak eszünkbe:Mirr-Murr kandúr, Gombóc Artúr, a dagadtmadár, a nagy Ho-Ho-Horgász, Oriza-Triz-nyák, Vakkancs kutya, Pom-Pom, Hapci Benô,Süni és barátai, nem is beszélve a leghíresebb-rôl: Süsürôl, az egyfejû sárkányról. Csukás Ist-ván azonban nemcsak számos elismeréssel mél-tán díjazott életmûve miatt áll folyamatosan aközérdeklôdés (és ha szabad azt mondani: aközrokonszenv) elôterében. Évek óta szinteegyedül vívja harcát a gyermekeknek szóló mû-vészeti ágak nagyobb támogatásáért és megbe-csüléséért.

Page 15: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

15

■ Liptay Katalin, mûsorvezetô:– Az élet utánozza a mûvészetet,Oscar Wilde frappáns mondása ju-tott eszembe, miközben HeinrichSchliemann Önvallomásainak kö-tetét lapozgattam. Szerzônk tipi-kusan a 19. század gyermeke volt.A világ azóta nagyot haladt, hogyelôre vagy visszafelé, ne firtassuk.A hálátlan és kritikus utókor réglerántotta már a leplet Schlie-mann nem egy szakmai tévedésé-rôl. Egy azonban bizonyosnak lát-szik. Ez a sikeres üzletember és vi-lágutazó, a régészet hôskoránakúttörôje, a szíve mélyén költô volt.

Marton Éva: – Schliemannróltartja magát a legenda, hogy egészenkicsi volt még, amikor az apja kezé-be adta Homérosz mûvét, és innen-tôl kezdve eltökélt vágya volt megta-lálni Tróját. Mennyire a legenda ré-sze ez?

Németh György: –Egy Järernevû német szerzônek a Világtör-ténelem kicsik számára címû kö-tetét kapta meg, amelyben sokszép rézmetszet volt. Az egyikenlehetett látni, hogy a lángolóTrójából Aineas menekül. A tör-ténet szerint azt mondta apjának,hogyha nagy lesz, majd kiássa ezta várat. Mire az apja megjegyez-te: a trójai háború csak mese. Akisfiú állítólag öntudatosan aztválaszolta: ekkora falak nemveszhettek el. Meg fogom ôket

találni. Az a tudatos készülés,hogy majd ki fogja ásni Tróját,egyszerûen nem igazolható. Szo-morúbb, hogy nem ez az egyet-len, ami nem igazolható. Napló-iból illetôleg visszaemlékezései-bôl kiderül, hogy mesélni sokkaljobban szeretett, mint ragaszkod-ni a tényekhez. Egy példa: vissza-emlékezései szerint 28 éves korá-ban az Egyesült Államok elnökefogadta, mi több, este együtt el-mentek egy fogadásra, ahol nemkevesebb, mint 800 ember voltmeghíva. Nos kiderült, hogyazon a napon, sôt azon a hétennem volt semmiféle fogadás.

M. É.: – Valami mégis kellett ah-hoz, a személyes bája vagy hihetetlenügyesség vagy az a rengeteg pénz,amit mégiscsak fölhalmozott, hogyásathasson, eljusson mindenhova,ahova szeretett volna. Ez egy sikereskarrier.

N. G.: – Az ô sikere kétfélekép-pen mérhetô. Az egyik a szakmaisiker, a másik pedig a társadalmisiker. Mikor talált egy fontosabbleletet, mondjuk például az Aga-memnon-maszkot, azonnal táv-iratozott a görög miniszterelnök-nek. Semmi nem igazolja, hogyez az aranymaszk Agamemnoné,sôt egész biztos, hogy több százévvel a feltételezett trójai háborúelôtti. De érdekes, hogy nem aszakmai közönséget értesítette. A

trójai lelet elôkerülésekor a bra-zil császárnak táviratozott, és ígyelérte, hogy fantasztikus publici-tást kapott, a napilapok szenzáci-óként számoltak be a leleteirôl.Ezek egy része valóban szenzáci-ós is volt, ugyanakkor a szakmafanyalgott. Itt van az ún. Pria-mosz-kincsnek a megtalálása. Ezúgy történt, hogy éppen görögfeleségével, Szófiával felügyelt amunkálatokra, amikor a kutató-árok szélérôl levált egy hatalmasfölddarab. A porfelhôben, azt ír-ja Schliemann, megcsillant vala-mi. Zsebkésével kiszabadította acsillogó tárgyat, ami egy nagyrézedény volt. Megkérte a felesé-gét, akinek a nyakában véletlenüléppen egy vörös színû kendôvolt, hogy terítse le a földre, ésabba öntötte ki ezt a fantasztikusaranykincset. 8700 kisebb-na-gyobb aranytárgy került elô.Napra pontosan leírja, hogy ez1843 májusában történt. A gondcsak az, hogy Schlieman nem ke-vesebb, mint hatvanezer levelé-nek az átvizsgálása során Willi-am Cowder rájött, hogy azon anapon, sôt abban a hónapban,amikor a kincset megtalálták –és ennek az egyetlen tanúja Szó-fia – Schliemann nem Trójábanvolt, hanem Athénban. E pilla-natban azt gondolják, nem is on-nan került elô, hanem összevásá-rolta vagy várt, amíg összegyûlikmegfelelô mennyiségû kincs. Aszenzációra hajtott és meghami-

sította a valódi találási körülmé-nyeket.

M. É.: – Miért nem bukott le a sa-ját korában, miért maradhatott fönnez a mítosz az elmúlt évtizedekig?

N. G.: – Azt hiszem, hogySchliemann nevét változatlanulúgyanígy kell tanítani, mert az-zal, hogy a saját költségén egyilyen hatalmas ásatásba belekez-dett, mégiscsak egy konkrétprogramot hajtott végre. Konkré-tan keresett valamit, és megszer-vezte, szponzorálta; szerencséreaz elsô ásatási szezon után rájött,hogy ez meghaladja a képessége-it, és akkor Dörpfeldet szerzôd-tette, aki kiváló régész volt.Szokták mondani tréfásan, hogySchliemann legnagyobb felfede-zése nem Trója volt, hanemDörpfeld. Akkor szisztematikusásatás kezdôdött. Schliemannakaz érdeme az, hogy a görögbronzkort, amit addig Homé-roszból véltünk ismerni, tulaj-donképpen visszahelyezte az eu-rópai történelembe, hiszen nem-csak Tróját ásta ki, hanem Müké-nét, Türynszt is, az igazi bronz-kori központokat, és nem akár-milyen leleteket talált. Rögzítenikell, mi az ô teljesítménye, ésezért tisztelhetjük, és rögzítenikell, mi az, ami a fantáziájának aterméke. Mától kezdve nem tu-dományos forrás, hanem szép-irodalmi mû.(Elhangzott az Irodalmi Újság mû-sorában.)

■ Balázs Attila, mûsorvezetô:– A könyveknek is megvan a ma-guk sorsa. Van, hogy elégnek,van, hogy csak költöznek, mindenegyébbel. Aki utaztatott márkönyveket, tudja, hogy ez nem isoly szerény feladat, mert egyrésztsúlyosak, másrészt szeretnek el-veszni, vagy akár csak megsérülnia kötetek. Namármost költözik azELTE, a Trefort-kertbe. KöltözikTemesvári Pelbárt, Kazinczy ésígy tovább.

Buda Attila, az Irodalomtudo-mányi Tanszék könyvtáránakvezetôje: – A történész könyvtárköltözik, a néprajzi könyvtárköltözik, csak a magyar irodalmiés a nyelvi könyvtár marad, leg-alábbis ezt a tanévet illetôen.Örömteli dolog, hogy visszaköl-tözünk a Múzeum körútra. Ez arégi épület, amely az 1880-asévekben Steindl Imre terveialapján épült, a magyar tudomá-nyosság komoly képviselôit fog-lalkoztatta Riedl Frigyestôlkezdve Horváth Jánosig, Né-gyessy Lászlóig. Tehát igazánprominens és jó szellemû helyremegyünk vissza, persze akinekaz élete és munkássága ehhezkapcsolódik, az kicsit nehéz

szívvel vesz búcsút ettôl az épü-lettôl. Természetesen nagyonnagy felelôsség egy könyvtári ál-lománynak a költöztetése. Ná-lunk is vannak ôsnyomtatvá-nyok, régi könyvek, 16–17. szá-zadi könyvek, ezeket tulajdon-képpen mind egyedileg kellenekezelni. De hát lehetetlenség.Nagyon sok folyóiratunk van, afolyóiratok egy része szinténmuzeális jellegû, ezeket is különkellene kezelni. A szakma azttartja, hogy minden költözés tízszázalék veszteséggel jár. Ezeknem akart veszteségek, ezek aköltözéssel járó veszteségek. Arégi folyóiratoknak az anyagamagas cellulóz-tartalmú, porlik.Általában a könyvtárosok min-denhol hölgyek, a hölgyeket kér-ni lehet, de kényszeríteni nemlehet arra, hogy ilyen jellegû fi-zikai munkát végezzenek, ha vi-szont nem szakember csinálja,akkor a könyvtárosok fogják afejüket.

Marton Éva: – Melyek azok akönyvek, amelyek akár egyediek,avagy ritkaságszámba menôek?

B. A.: – Van egy nagyon szépTemesvári Pelbártunk, ez ôs-nyomtatvány – 1500 elôtt

nyomtatták. A kezdô ôsnyom-tatványok jellegzetessége, hogyutánozták a kódexeket, az inici-álék helyét kihagyták, volt, amitkézzel kiszíneztek, volt, amitnem színeztek, ezt nagyon szé-pen meg lehet figyelni a Temes-vári Pelbártban. De van nagyonérdekes Tótfalusi Kis Miklós-nyomtatványunk is, amelyAmszterdamban készült, tehátnem az itthoni tartózkodásaalatt, egy kis zsebkönyvszerûnyomtatvány, mondhatnánk,hogy Elsevir, nagyon szép tipog-ráfiai munka. És vannak komoly16–17. századi folyóiratok, Ka-zinczy által szerkesztett folyóira-tok, a 19. századiak pedig egészbôségesen. Nálunk mikrofilme-zés nincsen, mindent eredetibenadunk a hallgatók és a kollégákkezébe, addig, ameddig tudunk.A bibliográfiák, amelyeket állan-dóan használnak, bizony eléggémeggyötört állapotban vannak.A komoly adatbázis egy része,úgy látszik, tendenciózusanCD-n megjelenik. Ez könnyebb-séget jelent.

M. É.: – Egy ilyen könyvtár köl-töztetése együtt jár-e annak fejleszté-sével, modernizálásával?

B. A.: – Bizonyos jelek erre ismutatnak. Olyan helyre kerü-lünk, ami nagyobb alapterületû.

Ugyanis nagyon megnôttek azigények az intézeti könyvtárak-kal szemben. Ennek egyik alap-vetô része, hogy megfelelô helylegyen, kell egy nagy raktár, amilegalább egy évtizedre a bôvítéstés a gyarapítást biztosíthatja.Úgy látom, hogy ez a föltétel azúj helyen, a Múzeum körútonteljesül. A jó könyvtáros mindigmaximalista kell hogy legyen, alegújabb, a legmodernebb kézi-könyveket szeretné, kiegészítôirodalmat, folyóiratokat is szeret-ne. Erre soha nem lesz elég pénz.Én úgy érzem, hogy lehetne abölcsészkarnak több pénzt adni,persze csak azoknak a könyvtá-raknak, amelyek a könyvtáriszolgáltatásra alkalmasak. Tehátahol van, lehetôleg fôiskolaivagy egyetemi végzettségû, fôál-lású könyvtáros, aki nemcsak akönyvtári munkához, hanem azinformatikai, tehát a számítógé-pes világháló használatához isért. Ha valaki az életpályáját biz-tosítva látná olvasószolgálatikönyvtárosként, akkor egész biz-tos nem olyan kiszolgálás, han-gulat lenne, mint ami most ta-pasztalható. A könyvtárosság,mint olyan, a magyar értelmisé-gen belül egy nagy probléma.(Elhangzott az Irodalmi Újság2000. október 7-i számában.)

H A N G R Ö G Z Í T ÔM A G YA R R Á D I Ó , B U D A P E S T

Régész vagy költô

A könyvek sorsa: költözés

Page 16: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

16

A Kairosz Kiadó ajánlata

Kairosz Kiadó, 1134 Budapest, Apály utca 2/B, telefon/fax: 359-9825

Paul JohnsonA modern korA 20. század igazi arca933 oldal, 4600 Ft

„»A kommunizmus és a fasiz-mus volt az üllô és a kalapács,mely darabokra zúzta a libera-lizmust.« Paul Johnson ebbôlindul ki, ezt a gondolatot ve-zeti végig illúziótlanul… Akiezt a könyvet elolvassa, annakföl kell tennie a kérdést, vajonbüszkék lehetünk-e a modernkorra, a 20. századra, vagy pe-dig be kell látnunk, hogy a

technikai civilizáció összes eleme sem nyom annyit a latban, hogy fe-ledtethetné velünk a századra torlódott totalitárius diktatúrák kínosanimpozáns választékát. Johnsont két nagy kérdéskör izgatja. Az egyik adiktatúrák létrejötte és igazi természete. A másik: merre forog a világ ke-reke, mi az, amit fejlôdésnek nevezünk és mi az, amit annak tarthatunk. A magyar olvasónak különösen izgalmasak azok a fejezetek, amelyek a20. századi Európa sorsával, történelmével foglalkoznak. Johnson nem-csak rávilágít Lenin és Sztálin, illetve Hitler hatalomra jutásának és hata-lomgyakorlásának hasonló vonásaira, hanem tényszerûen elemzi, me-lyik fél mit tanult a másiktól. Merthogy a kegyetlenség magasiskolájáhozkölcsönösen szükség volt minden forrásra. S hogy a véreskezû diktáto-rok sok tekintetben példaképei voltak egymásnak, az segít megértenünkaz irracionalizmusok és utópiák közös gyökereit.” (Körmendy Zsuzsa)A kötetet a XX. Század Intézet megbízásából a Kairosz Kiadó gondozta.

Bujtás PálIrány a zátonyÍgy rádióztunk Münchenben211 oldal, 1990 Ft

A kiadó elôszavából: A kilencvenesévek közepén besétált kiadónkhozegy szemüveges, szerény külsejû,halk szavú, középkorú férfi, BujtásPál, a Szabad Európa Rádió voltmunkatársaként mutatkozott be, ésletett egy paksamétát az íróasztalra.„Kérem, hogy ezt a kéziratot jelen-tessék meg a Szabad Európa Rádiómagyar osztályának fél évszázadosfennállása alkalmából” – mondta. Aférfi anélkül, hogy levette volna ka-bátját, távozott. Nemsokkal késôbb Bujtás Pált mün-cheni lakásán holtan találták. A halál-eset ügyében a bajor rendôrség gyil-kossági csoportja nyomoz. A jelekszerint évek óta eredménytelenül...

ÚJRA MEGJELENT!

Francois MauriacJézus élete

Buday György fametszeteivel295 oldal, 2000 Ft

AA kköönnyyvveekk mmeeggrreennddeellhheettôôkk aa HHeelliikkoonn KKiiaaddóónnááll ((11005533 BBuuddaappeesstt,, PPaappnnöövveellddee uuttccaa 88..)),,tteelleeffoonnoonn BBoorrbbíírróó ZZssóókkáánnááll ééss//vvaaggyy VVaarrggaa IIssttvváánnnnááll aa 331177--44998877--eess sszzáámmoonn,, vvaaggyy aa 331177--44996677--eess ffaaxxoonn,,

vvaallaammiinntt mmeeggvváássáárroollhhaattóókk aa HHeelliikkoonn KKöönnyyvveesshháázzbbaann:: BBuuddaappeesstt VVII..,, BBaajjccssyy--ZZssiilliinnsszzkkyy úútt 3377..

AA HHeell iikkoonn KKiiaaddóó aa jjáánnllaattaaEgy gyönyörû fotóalbum

a természet szerelmeseinekKapocsy György:

A magyarság nevezetes fái2760 Ft

Újra kapható

Az ókoriEgyiptom atlasza

és megjelenik

Az orosz világatlasza

(a volt Szovjetunióországaival)

A sorozatban olvashat a kínai, az indiai, a mezopotámiai, a keresztény, a római, a francia, a viking, az iszlám, a spanyolés portugál világról is. A Helikon könyvek teljes választéka megtalálható a Helikon Könyvesházban. Még mindig 4980 Ft.

Miért olyan népszerû a Helikon Kiadó Mûvelôdéstörténeti atlasz sorozata?Mert az ilyen könyvekbôl öröm tanulni!

Kik olvassák a sorozat köteteit?Egyetemisták, fôiskolások, pedagógusok és mindenki, akit érdekel a

történelem – mûvelôdéstörténet – mûvészet – szellemi élet – tudomány –mûvészet – tájegységek – gasztronómia – szokások

Page 17: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

17

Minden könyv egy helyen!TANKÖNYVCENTRUMa Kódex Könyváruházban

Budapest V., Honvéd u. 5. (A Parlamenttôl egy percre.)Telefon: 331-0126, 331-0127

Az általános és középiskolai tankönyvek közel teljes választékával várjuk kedves vásárlóinkat.

Minden könyvet egy helyrôl!

PARNASSZUS ANTIKVÁRIUM1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 50. Tel./fax: 311-6049

vásárol régi könyveket, könyvtárakat, mûfaji, tartalmi, idôbeli kötöttségtôl mentesen, ám válogatva.

„Mindenfélét, de nem mindent”

Elôzetes telefonos egyeztetés alapján díjtalan kiszállás, szállítás.

Libri sikerlista2000. szeptember 22 –október 5.

A Libri üzlethálózatban regisztrált vásárlások számítógépes összesítése alapján

4. Bartus László:Varga Zolidisszidál

Magánkiadás

5. Rowling, J. K.:Harry Potterés a titkokkamrája

Animus Kiadó

6. MoldovaGyörgy:

Európa hátsóudvara I–II.Urbis Kiadó

7. A magyarhelyesírásszabályai

Akadémiai Kiadó

8. Golden, Arthur: Egy gésa

emlékirataiTrivium Kiadó

9. Esterházy Péter:Harmonia caelestis

Magvetô Kiadó

10. Pályaválasztás,továbbtanulás

2001Okker Oktatási

Iroda

11. Dohár Péter:Kis angol nyelvtan

Ring 6. Kiadó

12. Összefoglalófeladatgyûjtemény

matematikábólNemzeti

Tankönyvkiadó

13. Steel, Danielle:Az esküvô

Maecenas Könyvek

14. Glatz Ferenc(összeállítása):A magyarok

krónikájaMagyar Könyvklub

– Officina Nova

15. Fekete István:Vuk

Móra FerencKönyvkiadó

16. A kommuniz-mus fekete

könyveNagyvilág

Könyvkiadó

17. Jónás József:CélkeresztbenTasnádi Péter

Totem Plusz Kiadó

18. Gábos Adél –Halmos Mária:Készüljünk az

érettségire!Matematika

MûszakiKönyvkiadó

19. Závada Pál:Jadviga párnája

MagvetôKönyvkiadó

20. Iles, Greg:Csöndes játszma

General PressKiadó

Rowling, J. K.:Harry Potter és az azkabani fogolyAnimus Kiadó

Iskolaválasztás elôtt... 2001Fôvárosi Ifjúsági és Pályaválasztási Tanácsadó

Rowling, J. K.:Harry Potter és a bölcsek köveAnimus Kiadó

1.2.3.

MMaaggyyaarr sszzeerrzzôôkkttôôll::

1. Esterházy Péter: HHaarrmmoonniiaa ccaaeelleessttiiss Magvetô Kiadó2. KKöözzééppiisskkoollaaii ffööllddrraajjzzii aattllaasszz Cartographia3. Janikovszky Éva: ÁÁjjlláávvjjúú Móra Kiadó4. Egely György: TTiillttootttt ttaalláállmmáánnyyookk Egely Kft.5. Moldova György:

EEuurróóppaa hhááttssóó uuddvvaarraa II––IIII.. Urbis Kiadó6. Király Zsolt: BBllaacckkbbiirrdd

–– AAnnggooll nnyyeellvvvviizzssggaa eellôôkkéésszzííttôô Akadémiai Kiadó7. Závada Pál: JJaaddvviiggaa ppáárrnnáájjaa Magvetô Kiadó8. Andorka Rudolf:

BBeevveezzeettééss aa sszzoocciioollóóggiiáábbaa Osiris Kiadó9. Schäffer Erzsébet: PPiippaaccssvviirráággoomm Trivium Kiadó

10. Jónás József:CCééllkkeerreesszzttbbeenn TTaassnnááddii PPéétteerr Totem Kiadó

KKüüllffööllddii sszzeerrzzôôkkttôôll::

1. Atkinson, Rita L.: PPsszziicchhoollóóggiiaa Osiris Kiadó2. Rowling, J.K.:

HHaarrrryy PPootttteerr ééss aazz aazzkkaabbaannii ffooggoollyy Animus Kiadó3. Kostolany, André:

TTôôzzssddeeppsszziicchhoollóóggiiaa Perfekt Kiadó4. Wolfe, Tom.: TTaallppiigg fféérrffii Athenaeum Kiadó5. Hornby, Nick: PPoopp,, ccssaajjookk,, ssaattööbbbbii...... Európa Kiadó6. Steel, Danielle: AAzz eesskküüvvôô Maecenas Kiadó7. Maugham, W. S.: FFeennnn aa vviilllláábbaann Fiesta Kiadó8. OOlliimmppiiáákk Park Kiadó9. Habe, Hans: AAzz öörrddöögg üüggyynnöökkee K.U.K.

10. McCullough, Colleen: TTrróójjaa éénneekkee Európa Kiadó

A Fókusz Könyváruház

sikerlistája

2000. október 4.

Gondolkodom tehát nyerekSzerencsejáték

taktikák és praktikák980 Ft

Az alábbi könyveket keresemmegvételre. Választ árajánlattalegyütt az alábbi címre ké[email protected],[email protected]

Itten: Színek mûvészete(Göncöl Kiadó)Kapsza:Otthontervezési tanácsadóKaesz: BútorstílusokGádoros Lajos: A lakás beren-dezése és méretezéseKoós Judit: Modern otthonokKoszó József: Lépcsôk

Koszó József: MagastetôkKoszó József: AjtókDr. Nemcsics Antal:SzíndinamikaPrelich Anikó:Otthon a lakásbanSzász Tibor:Formamunkák szakszerûenSzász Tibor:Formamunkák jó szerszámmalTömöri Tamás: LakásunkVadas József: A magyar bútor100 éve – Fortuna 1992.Forgács Éva: Bauhaus – Pécs.1991

Mezei Ottó: (szerk.): Bauhaus –Gondolat 1975.Merényi Ferenc: A magyarépítészet 1867–1967Pantheon. sor.Pámer Nóra: A magyar építé-szet a két világháború közöttPogány Frigyes: Belsô teremmûvészete 1955K. Csilléry Klára: A magyar né-pi lakáskultúra kialakulásánakkezdetei, Bp. 82.G. Nagy Katalin: Lakberende-zési szokások Gyorsuló idôGiedion: Tér, idô, architektúra

KÖNYVET KERES

Page 18: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

18

A Falukönyv – Ciceró Kft. október 15-tôl könyvnagykereskedelmitevékenységét megszünteti. A Ciceró könyveit monopolterjesztésre

a Talentum Kft. veszi át (XIII. Gogol u.17.)A könyvkiadó eddigi tevékenységét változatlan profillal folytatja,

új telephelye: XIII. Pozsonyi út 61. I. em.T/F:329-0879 T: 06-309-495-696 E-mail: [email protected]

A CICERÓ KIADÓ AJÁNLATA

SZAKKÖNYVÁRUHÁZAKInfotéka Könyvesbolt1088 Budapest, Rákóczi út 27/bTelefon/fax: 338-2739E-mail: [email protected] Budapest, Október 6. u. 9.Telefon: 332-5595Fax: 311-1876Mediprint Könyvesbolt1053 Budapest, Múzeum krt. 17.Telefon: 317-4948, fax: 484-0023E-mail: [email protected]ûszaki Könyváruház1061 Budapest, Liszt Ferenc tér 9.Hermész Díjas KönyvesboltTelefon: 342-0353Fax: 342-1317E-mail: [email protected] Könyvesbolt1114 Budapest, Bartók Béla út 15.Telefon/fax: 466-7008

MINDEN AMI ZENEKodály Zoltán Zenemûbolt,Antikvárium és Hangszerbolt1053 Budapest, Múzeum krt. 21.Telefon/fax: 317-3347E-mail: [email protected]ózsavölgyi és Társa ZenemûboltHermész Díjas zenemû- és könyvesbolt1052 Budapest, Szervita tér 5.Telefon: 318-3312,fax: 318-3500E-mail: [email protected]

MAGVETÔ HÁLÓZAT3300 EgerBajcsy-Zs. u. 2.Telefon/fax: 36/312-0399021 GyôrArany János u. 3.Telefon/fax: 96/319-7602000 SzentendreFô tér 5.Hermész Díjas könyvesboltTelefon/fax: 26/311-245

3900 SzerencsRákóczi út 82.Telefon: 60/306-791,fax: 47/362-631

FÓKUSZ KÖNYVÁRUHÁZAK

1072 Budapest, Rákóczi út 14.Hermész Díjas könyvesboltTelefon: 268-1103,fax: 267-9789E-mail: [email protected] DebrecenHunyadi u. 8-10.Hermész Díjas KönyvesboltTelefon: 52/ 322-237Fax: 52/416-091E-mail: [email protected] MiskolcSzéchenyi u. 7.Telefon/fax: 46/348-496E-mail: [email protected] PécsJókai u. 25.Hermész Díjas könyvesboltTelefon: 72/312-825,fax: 72/314-988E-mail: [email protected] SzegedTisza L. krt. 34.Hermész Díjas könyvesboltTelefon/fax: 62/420-624E-mail: [email protected]

A legnagyobb választék

A LÍRA ÉS LANT RT. BOLTJAIBANInternet: www.lira.hu, E-mail: [email protected]

k ö n y v á r u h á zw w w . f o k u s z o n l i n e . h u

e-mail: [email protected]

kék szám: 06-40-FOKUSZ (365879)

George Mikes:TSI-TSA ÉS TSAIFordította: Borbás Mária, Dezsényi Katalin,Dobrás Zsófia és Nemes ÁgnesIllusztrálta: Brenner György200 oldal, kb. 1190 Ft1987-ben halt meg a magyar–angol író,számtalan világsikerû, utánozhatatlan hu-morú és meseszövésû könyv szerzôje. Világ-sikert aratott könyveinek sorát az életébe ésszívébe beférkôzött cica történetének bemu-tatásával kezdjük el.

Farley Mowat:BAGLYOK A CSALÁDBANFordította: Sárközy Elgaillusztrálta: Zsoldos Vera104 oldal, kb. 1200 FtE szerzôt jól ismerjük humoros (fôleg) állat-regényeibôl (Ne féljünk a farkastól, Ilyen ku-tya nincs is!) Az állatkedvelô Mowat családifjú sarja e könyvében elôször egy, majd kétbagoly történetét írja le, akik jószerivel csa-ládtaggá szelídültek náluk. Életszerûen ábrá-zolja a két bagoly egymástól eltérô „jelle-mét” és viszontagságos közös kalandjaikat.

Babay Bernadette:PALKÓ A BETÛBIRODALOMBAN112 oldal, kartonált, kb. 1200 FtPalkó kalandos úton, megküzdve a gonoszPaca Macával és az An=alfa=béták tudatlanseregével, elérkezik a Kacagta-tóhoz, aholMese Emese és Zsémbes, az öreg nevelô la-kik, aki mindenkit megtanít az olvasás tudo-mányára. Palkó és barátai a varázslatos biro-dalomban megismerik a barátság, az össze-tartozás és az olvasni tudás hatalmas erejét.Búcsúajándékként egy Mesetárt kapnak aszép meséirôl híres Mese Emesétôl. A könyva Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériu-ma támogatásával jelenik meg.

A AJÁNLATA

A KÖTETEK MEGRENDELHETÔK:HOLNAP KIADÓ 1111 Bp., Zenta u. 5. Tel./Fax: 466-6928, 209-4694,TAN-TÁRS KÖNYVKERESKEDÉS 1072 Bp., Nyár u. 14. Tel./Fax: 322-9846

ERICH KÄSTNER:Az állatok konferenciája

Walter Trier színesrajzaival, 80 oldal, kötve,

990 FT

HENRIK IBSEN:Peer Gynt

248 oldal, kötve790 Ft

C. N. PARKINSON:Póni-parádé

160 oldal, 1+1szín, kötve,

1200 Ft

BIHARI PÉTER:A 19. század története

fiataloknak208 oldal, 2+2 szín,

kötve, 1200 Ft

Page 19: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

19

K Ö N Y V A J Á N L Ó

Esther Freud:GaglowEurópa Könyvkiadó, 339 old.,1650 Ft

Sigmund Freud dédunokájánakhangulatos epizódokra épülô,kihagyásos családregényében azegyik elbeszélôt Sarahnak hív-ják. Szerepel a könyvben édes-apja is, aki fest. S mivel az írónôvalódi apja Lucian Freud híresangol festômûvész, nem nehézkitalálni, hogy a mû érdekessé-gét a kétségtelen önéletrajzi hát-tér csak fokozza.

Sarah napjainkban játszódó –elég zûrös – története (amelynekközéppontjában kisfia születéseáll) csupán az egyik szála a re-génybeli Belgarde família histó-riájának. Az egymást váltogatófejezetek másik fele 1914-tôl azelsô világháború végéig tart. Fô-hôse tizenegy éves kamaszlány:Eva Belgarde. Igen élénk a kép-zelete, amirôl imádott bátyjá-hoz írt levelei élvezetes kedves-séggel tanúskodnak. A század e-leji életképfüzért egészítik ki ahadifogságba került fivér napló-jának töredékei – dokumentum-jellegükkel hitelesítve a Gaglowcímû, némi olvasói türelmetigénylô prózai alkotást.

Ez a Gaglow különben egycsaládi(as) birtok neve, valahol acsászári Németország keleti vi-dékén. Még a háború elôtt veszimeg a négygyermekes család-apa, hogy aztán éveken át egyreszegényedve ragaszkodjanakhozzá mindaddig, amíg – már anácizmus alatt – származásukmiatt elkobozzák tôlük – s leszbelôle végül népmûvelési intéz-mény a Német DemokratikusKöztársaságban...

Az írónônek a germán udvar-ház 1920 utáni sorsáról töredé-kesek az értesülései. Ezért –bölcs önkorlátozással – nem vál-lalkozik a fasiszta és kommunis-ta korszakokban történtek leírá-sára. A két emberöltônyi hiányarra késztet bennünket, hogy aszórványos utalásokból a ma-gunk módján kitöltsük az ûrt, havan olvasmányélményünk, illet-ve személyes emlékünk a to-vábbgondolásra. Azok sem jár-nak persze rosszul, akik beérik az

érzékeny írás – lelki rejtelmek-ben bôvelkedô – fejezeteinek él-vezetével. Nem kevesen lesznek,akiket megragad, sôt lebilincsel ahuszadik század leányainak –nemzedékeken átívelô – szelle-mi–érzelmi találkozása.

(–i –tán)

Thomas:Trisztán és IzoldaTalentum, 110 old. 398 Ft

A „szomorúság gyermekének”történetét egy kelta monda örö-kítette meg, amit aztán számta-lan változatban dolgoztak fel alovagi költészet virágzásánakidején. A fôhôs az egyes változa-tokban a Kerekasztal lovagja, ígya monda az Artúr-mondakör ré-sze. A két ófrancia változat egy-mástól függetlenül keletkezett,Béroul Trisztánja és Thomas ittolvasható mûve mégis kiegészí-tik egymást, egyikük a történetelejét, másikuk a történet folyta-tását ill. végét meséli el. Ismertmég a német Gottfried vonStrassburg verses regénye,amelybôl magyarul is olvasha-tók részletek, mégpedig RónayGyörgy és Weöres Sándor fordí-tásában. A kedvelt téma feldol-gozásai nagyrészt elvesztek,vagy csupán töredékben marad-tak fenn. Ez a változat is frag-mentum, ahogy a francia kiadáscíme jelzi is: Les Fragments duroman de Tristan. Trisztán ésAranyhajú Izolda szerelménekhistóriáját (de Márk királyrólsem feledkezve meg, szerelmiháromszögrôl kell beszélnünk)a magyar olvasó mégis legin-kább Joseph Bédier 1900-banmegjelent prózai mûve alapjánismerheti. Még elôbb elkészült aközépkor e remeke alapján Ri-chard Wagner zenedrámája.

A Talentum Diákkönyvtár so-rozatában kiadott Thomas-mûmagyarul Képes Júlia fordításá-ban szólal meg. A legszüksége-sebb irodalomtörténeti infor-mációkat tartalmazó elôszót és(a történet egészére kitekintô)összekötôszöveget is ô írta. AzElôszóban joggal nevezi a kö-zépkori költészet bestselleréneka Trisztán-történetet, s azt is ki-emeli, hogy jellegzetesen közép-kori volta mellett idôtlen és elnem avuló. Eredetileg talán a lo-vag rettenthetetlensége és (ke-

resztényi) önmegtartóztatása le-hetett vonzó az olvasók ill. hall-gatók számára, mi ma mindenbizonnyal más értékeket talá-lunk a mûben, a könnyed so-rokban a középkori élet jellegze-tes pillanatait örökíti meg a szer-zô, és ez is érdekes, de még fon-tosabb, hogy modern lélektaniregényként is forgathatja az értôolvasó.

(Cs. A.)

Christian Signol:Csillagok útjaMagyar Könyvklub

Hogyan viselkednek az embe-rek különleges helyzetekben?Hol a határa az emberi jóság-nak, vagy gonoszságnak? Chris-tian Signol regénye elsôsorbanazoknak a fiataloknak (és kevés-bé fiataloknak) szól, akik fogé-konyak az erkölcsi dilemmákiránt, akiket érdekel az elfogadásproblematikája, és a történelem.Regényében két gyermek törté-netét meséli el a II. világháborúlegsötétebb éveibôl. Davidot, azsidó kisfiút édesanyja egy fran-cia vidéki parasztcsaládban he-lyezi el, azzal az utasítással,hogy ezentúl Daniel a neve, ésmindenben igyekezzen haso-nulni a vidéki gyermekekhez.Így tisztátalan ételt eszik, iskolá-ba, sôt katolikus templomba jár,hogy elvegyülhessen a falusigyerekek között. A tanyán, aholél, lakik egy néma, enyhén fo-gyatékos, de rendkívül érzékenykislány, aki nagyon megszereti afiút, és Daniel hatására sokat fej-lôdik. A parasztporta lakói: a to-lószékhez láncolt nagymama, ajóságos anya és a mindenre fi-gyelô nagyapa sokat segítenekDanielnek a beilleszkedésben. Agazdaságban sok feladatbanrészt kell vennie: tehenet fej,szénát hord, ellátja az állatokat.A néma kislány apja, a részegesAlphonse viszont vele is éppolyellenségesen bánik, mint család-ja többi tagjával, még az is fel-merül benne, hogy feladja. Báraz írónô felvázolja elôttünk e vi-déki család mindennapjait, aközvetlen környezetet, a falu la-kóinak életét, mégis inkább abelsô tartalomra és a két gyer-mek közötti mélységes barátság-ra helyezi a hangsúlyt. E határ-talan barátságnak és láthatatlan

szálnak köszönhetô, hogy a kis-lány, Lisa halálos betegségébôlis meggyógyul, amikor megen-gedik, hogy kis barátja vele le-gyen. Kettejük barátságát pél-dázza a regényt lezáró tragikuskimenetelû folyóbéli kaland is.

Sz. E. ZS.

Für Lajos:A berceli zenebona, 1784Osiris, 503 old., 1680 Ft

Az úgynevezett mikrotörténetimegközelítés – melynek bemu-tatására sorozatot indított a ki-adó – életszerû feldolgozásokraösztönzi a szakembereket. Agazdaságtörténeti munkásságá-ról, majd politikai tevékenységé-rôl ismert Für Lajos mintapéldá-nyát hozza létre az ilyen elem-zésekben rejlô lehetôségeknek,amikor bámulatos kitartássalföldolgozza egy 1784-tôl majd-nem a század végéig húzódóSzabolcs megyei per elôzmé-nyeit és hátterét: fennmaradtjegyzôkönyvek és tanúvallomá-sok alapján.

A hosszadalmas tiszaberceli el-járás alanyai közül bizonyosOlasz Lajosnak hírét-hamvátsem ôrzi egyéb iromány. Annálnevesebb család sarjai támadóik,hiszen a két földbirtokos testvérMária Teréziánál szolgált. Bes-senyei Boldizsár mellett, aki„csak testôr” volt az udvarban,az igazi híresség a daliás Besse-nyei György, a felvilágosodásíró-vezéralakja. Munkássága be-láthatatlan jelentôségû, ám eb-ben az alapos könyvben a falusiverekedô szerepében is fel-feltû-nik, s megállja a helyét.

A célirányos elkalandozások-nak köszönhetôen adatgazdag,jóllehet a kényelmes kifejtés mi-att olvasói türelmet igénylô mo-nográfia teljes képet igyekszikadni a korabeli kilengés társadal-mi körülményeirôl, a benne lu-dasok anyagi viszonyairól, vala-mint ellentéteik tömeglélektaniindokairól. A többszöri visszaté-rés az eseményekre drámai szí-nezetet kölcsönöz a dinnye-földosztás körüli nézeteltérések-bôl kitörô csetepaténak, s itt aszerzô kétségtelenül forgató-könyvírói tehetséget árul el.

Külföldi irodalom

Történelem

Page 20: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

20

K Ö N Y V A J Á N L Ó

A széles körképhez ürügykénthasznált per kimenetelérôl, vagyarról, hogy az összeakaszkodókközül kinek volt inkább igaza,mindazonáltal határozatlanulszól. A tökéletes nyomozati vég-eredmény helyett viszont per-fekt gazdaságföldrajzi és osztály-tagozódási tablóval jön elô s né-hány diszkrét villanással élesfényt vet irodalomtörténetinagyságunk bonyolult jellemraj-zának kevéssé emlegetett árny-foltjaira.

(isz – tán)

Moustafa Gadalla:Az ókori Egyiptom titkostörténeteMagyar Könyvklub386 old., 2200 Ft

Az egyiptomi születésû, musz-lim vallású szerzô 1971 óta lakikaz Egyesült Államokban. Meg-lepô mondandójú kultúrtörté-neti munkájának elôszava sze-rint A király meztelen címû An-dersen mese hatására kezdte eltanulmányozni hazája ókoritörténetét. Különösképpen azottani uralkodók XVIII., illetveXIX. dinasztiájának (Kr. e.1490–1237-ig tartó) históriájafoglalkoztatta. Útmutatója azösszehasonlító történész JohnAnthony West, valamint AhmedOsman jogász mûvei voltak.Nyomdokaikon járva fejezte belaikus érdeklôdôknek szánt, di-daktikus egyszerûséggel megfo-galmazott saját könyvét 1996-ban. A Gellért Marcell gördülé-keny fordításában megjelent át-tekintés színes képet ad az or-szág lakosainak eredetérôl, nyel-vükrôl, írásukról, vallásukról,mûvészetükrôl és mindennapja-ikról. Szokatlan állítása mind-össze annyi, hogy honfitársai aköztudomással ellentétben nemötezer, hanem legalább 12 ezer,sôt, feltehetôleg 36 ezer éves ci-vilizációra tekinthetnek vissza.

A minden eddigi hagyománytfelborító meglepetést az ügye-sen válogatott idézetekkel és át-vételekkel operáló alkotás ne-gyedik részével igyekszik kelte-ni. A magyar kiadás 244. olda-lán található az az uralkodóitáblázat, amelyben összefoglaljamerôben eredeti (vagy csupántetszetôsen vakmerô) feltétele-

zéseit arról, hogy III. Thotmeszfáraó azonos a Biblia Dávid ki-rályával. Ugyanezt tartja érvé-nyesnek III. Amenhotepre vo-natkozóan, aki nem más, mintBölcs Salamon, Ehnatonban vi-szont egyszersmind Mózest tisz-telhetjük. A csattanó ezekutánnem lehet egyéb, mint az, hogya fiatalon elhunyt Tutanhamonfáraó igazából Jézus Krisztus (is)volt, ôt – toleráns vallási nézeteimiatt – alattvaló-ellenségei kivé-gezték –, amit egyébként bebi-zonyít világhíres múmiájának1968-as röntgenátvilágítása is...

A történelmi tény-részletekkelés legendákkal szemfényvesztô-en zsonglôrködô mûkedvelôhistorikus egy alkalommal le-szögezi: „Mindenkinek magá-nak kell eldöntenie, valóság-ként, vagy fikcióként fogadja elezeket a történeteket és eszerinthisz vagy kételkedik bennük.” Emondathoz csak annyi kívánko-zik, hogy a hit és a tudomány ki-indulópontjai és fejleményeinapjainkban ellentétben állnakegymással: bár ez persze nemmindig volt így.

Iszlai Zoltán

Ferrero:Kaland – BonaparteItáliábanOsiris Kiadó267 old., 1580 Ft

Azt hihetnénk, Napóleonrólmár mindent tudunk, amit egy-általán tudni érdemes – de ter-mészetesen tévedünk, mint ezGuglielmo Ferrero könyvébôl(hatvanhat évvel elsô megjele-nése után) ki is derül. Ferrero,aki Mussolini uralma elôl emig-rációba kényszerült, s ott egésztrilógiát szentelt Bonaparte ésTallayrand mûködésének (re-mélhetôleg az utóbbival foglal-kozó másik két kötet is olvasha-tó lesz magyarul), nem elsôsor-ban az itáliai hadjárat katonaivonatkozásaira volt kíváncsi,hanem fôképp és mindenek-elôtt arra: hogyan, mibôl és mi-képp alakul ki a politika, dôl elországok, államformák, magas-ba törô egyéniségek és inkább aháttérbôl irányítani szeretôksorsa. A könyv legérdekesebbrészei azok, amelyek a párizsiDirektórium és az ifjú tábor-

nok kapcsolatának Ferrero ku-tatásait megelôzôen javarésztismeretlen vonatkozásait tár-gyalják. A levelezés azonbanmagyarázattal szolgál Napóle-on számos, érthetetlennek, rög-tönzésnek tartott döntésére is.Gyakorlatilag a „törököt fog-tam, de nem ereszt” szituációjaállt elô: a Direktóriumnak „jóljöttek” az itáliai sikerek, de a tá-bornoknak is „jól jött”, hogyvégsô soron a párizsi testületé afelelôsség mindenért. Ferreroalapos, ténytôl tényig araszolómunkája, amely mintegy mik-roszkóp alá helyez és kinagyítegyetlen történelmi epizódot,arról is szól egyúttal, ami a na-póleóni idôkre mindvégig jel-lemzô volt: a forradalomból ésdiktatúrából született szabad-ság, illetve a szabadságból szü-letô újabb, másféle (immár csá-szári) diktatúra ambivalenciájá-ról. Ez a minden ízében konk-rét, sôt helyenként (a nem szak-tudósi szemmel olvasó számá-ra) fárasztóan aprólékos munkalátszólag nem épít semmiféle„áthallásra”: szigorúan csak vá-lasztott tárgyát, annak kijelöltidôszakát: 1796-1797 két évételemzi. Ha nekünk közbenmégis eszünkbe jut egy és mása késôbbi idôkbôl – arról száza-dunk történelme tehet.

-s -s

Petrák Katalin:Magyarok a Szovjetunióban1922–1945Napvilág Kiadó, 414 oldal,1700 Ft

A könyv címérôl és az évszá-mokról elsôre a magyar politikaiemigránsok jutnak az embereszébe: Kun Béla, Rákosi, Gerô,Farkas, Révai… Az már legfel-jebb másodjára tudatosul ben-nünk, hogy az itthonról, Bécs-bôl, Berlinbôl, Spanyolország-ból, Franciaországból odamene-kült baloldaliak vagy származá-suk miatt üldözöttek közöttírók, tudósok, mûvészek is vol-tak, akik – amikor tehették –hazajövetelükig alkottak: Lu-kács György, Balázs Béla, HáyGyula, Háy László, a Kodály-ta-nítvány Szabó Ferenc, Uitz Bé-la, Arthur Koestler… Végül alegkevésbé ismertek a „mûszaki-

ak”: mérnökök, tervezôk, akikközül sokan karriert futottak beaz iparosodó Szovjetunióban.

Petrák Katalin 25 éve kutat,gyûjt. Monográfiája az elsôolyan mû, amely átfogóan fog-lalkozik a szovjetunióbeli ma-gyar emigrációval. Keletkezésé-tôl a második világháború befe-jezéséig. Az utána következôkorszak, Toma András, a remél-hetôen „utolsó magyar hadifo-goly” hazatéréséig már egy má-sik történet.

A könyv igazi meglepetése, neféljünk a jelzôktôl, szenzációja,az elsô világháborús magyarhadifoglyok odisszeája a hatal-mas orosz birodalomban. Té-májához a szerzô, elsôként,egytonnányi levéltári anyagotdolgozott fel. A kutatást volthadifoglyokkal, emigránsokkal,hozzátartozókkal vagy utódaik-kal folytatott beszélgetésekkelbôvítette.

1922 után a magyar emigrációzömét az a több tízezer volt ha-difogoly adta, aki átmenetinek,kényszerállapotnak tekintetteottlétét. Eleinte sokan a közelihazatérésben reménykedtek, hi-ába. A bürokrácia, a „hivatalnakpackázásai”, a magyar fél aligpislákoló fogadókészségehosszú évekre kilátástalan vege-tálásra kárhoztatta a kintrekedte-ket. A magyar hatóságok azértkésleltették katonáik hazatéré-sét, mert attól féltek, hogy„megfertôzték ôket a bolsevikieszmék”, pedig 1922 és 1945 kö-zött ebben a hatalmas területûországban a több tízezer magyartöredéke volt csak az SZKP tag-ja. (Hasonló helyzet alakult ki amásodik világháború utániidôkben, amikor Rákosi „szelek-tált” a politikai emigránsok kö-zött; kiket hív haza, kiket nem).Akik nem tudták kivárni, hogyaz „édes haza” befogadja ôket,letelepedtek és beilleszkedtek azúj hazába. Szakmájukban elhe-lyezkedtek, megnôsültek, csalá-dot alapítottak. A szerzô részle-tesen ír a magyar hadifoglyoksorsáról döntô nemtelen játé-kokról. Közben sok adalékkal is-merkedhet meg az olvasó aSzovjetunió belsô életérôl a 20-as, 30-as években és a ma-gyar–szovjet államközi, diplo-máciai kapcsolatok jószerivel

Page 21: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

21

K Ö N Y V A J Á N L Ó

csak a szakemberek elôtt ismertháttéranyagával.

(aczél)

Anne Reboul–JacquesMoeschler:A társalgás cseleiFordította: Gécseg ZsuzsannaOsiris KiadóÁra: 1500 forint

A szerzôk már az elôszóban le-szögezik, hogy népszerûsítômûnek szánták írásukat, a prag-matikának, mint kevéssé ismerttudományterületnek az ismer-tetésére vállalkoztak. Reboulés Moeschler könyve elsôsor-ban a nyelvfilozófia és a nyelvé-szet iránt érdeklôdôk figyelmé-re tarthat számot, hiszen a prag-matika a kommunikáció és amegismerés során megnyilvá-nuló nyelvhasználat tanulmá-nyozását tekinti tárgyának. Anyelvészet új résztudományá-nak filozófiai megalapozásaJohn Austin nevéhez fûzôdik,aki 1955-ben megtartott Willi-am James-elôadásaiban fejtetteki azon gondolatait, amelyeketa késôbbiekben a pragmatikávalfoglalkozó tudósok kutatásaikközéppontjába állítottak. A fôkérdés az, hogy az egyes embe-rek tudása miképpen irányítja anyelv használatát, hogyan hatrá? A szerzôk történeti áttekin-tést adnak arról, hogy a fiatal tu-dományág elméletalkotói mi-lyen válaszokat adtak napjain-kig az említett kérdésre, mind-ezt az eltérô megközelítésimódok szerint rendszerezve.Reboul és Moeschler a Turing-próba problémáján keresztülhívják fel a figyelmet a pragma-tika fontosságára. Turing 1950-ben írt cikkében fogalmaztameg: akkor mondhatjuk majd,hogy egy gép gondolkodik, haképes lesz hosszas beszélgetéstfolytatni bármely elôre megnem adott témáról oly módon,hogy válaszait emberi válaszok-nak is tekinthetnénk. Ilyen gé-pet a mai napig még nem sike-rült létrehozni az emberi kom-munikáció összetettsége miatt.A két szerzô bízik abban, hogyelsôsorban a pragmatika új ku-

tatási irányainak köszönhetôenezen a téren változás következikbe, ha nem is a közeljövôben. Anyelvfilozófia alapvetô kérdése-it boncolgató könyv annak elle-nére, hogy népszerûsítô szán-dékkal íródott, nem könnyû ol-vasmány, azonban a minden-napi életbôl vett példái sokat se-gítenek megértésében.

H. B.

Bonnie Remsberg –Antoinette Saunders:Gyermekeink és a stresszPont Kiadó, 1260Ft

„Amikor stresszrôl beszélek agyerekeknek, soha sem kell meg-magyaráznom, mire gondolok.Lehet, hogy arról beszélnemkell, ténylegesen hogyan hat atestükre a stressz, hogyan okoznekik fejfájást, hasfájást. De haegyszer megtalálták a kapcsola-tot, megértik azt is, hogyan te-hetnek valamit jobb közérzetükérdekében” – írja Remsberg , akipszichológusként a gyerekek kö-rében is tapasztalható stresszelfoglalkozik. Maga is sok meg-próbáltatást élt át gyermekként:korán elvesztette szüleit, bentla-kásos intézménybe került, aholmegtapasztalta, milyen végtelena gyermekek alkalmazkodási ké-pessége. Felnôve pszichológus-ként haldokló gyermekek mel-lett dolgozott, segített nekik éscsaládjuknak együttmûködni, ésoldani az elviselhetetlent. Kü-lönféle technikákat mutatott agyerekeknek: megtanította ôketa lazításra, testük ismeretére, va-lamint arra, hogy ki tudják fejez-ni szükségleteiket, és így kom-munikáljanak szüleikkel. Ami-kor klinikai gyakorlatát elkezdte,sok ok nélküli fejfájásos, gyo-morfájásos, gyomorfekélyes,magasvérnyomásos gyerekekkeltalálkozott. Módszeres vizsgála-tokat végzett, és kimutatta a kró-nikus betegségek és a stresszösszefüggését. Ez újdonságnakszámított, mert a felnôttstressz-rôl már sokat tudtak ebben azidôben, a gyermekstressz lététazonban nem ismerték el. Nem-sokára stresszoktató foglalkozá-sokat indított két iskolában –gyerekeknek és szülôknek –, éslátványos sikereket ért el. Arendszeres tanfolyamok mellett

könyv formájában is megjelen-tette kutatási eredményeit, illet-ve azon gyakorlati technikáknaka leírását, melyek segítenek astresszhelyzetek oldásában. Or-vosként egy újságíró közremû-ködését kérte a könyv megírásá-hoz, így lett e tulajdonképpenitankönyvnek két szerzôje. Beve-zetésként Remsberg tisztázza,mi a stressz, mit jelent a szülôkés a gyermekek nézôpontjából.Több tucatnyi példával illuszt-rálja, milyen stresszhelyzetek fe-nyegetik az iskolás korosztályt.Konkrét fizikai gyakorlatokat(lazítás, légzés, mozgásos tech-nikák) javasol a gyerekekben fel-gyülemlett feszültségek leveze-tésére, ugyanakkor hangsúlyoz-za a szülôi példaadás, érintés,meghallgatás, nevelôi attitûd be-folyását a gyermek érzelmi életé-re. Könyve nem csupán a gyer-mekekrôl, hanem a szülôkrôl isszól, mint mondja, a jó nevelô-nek, önmaga értékeivel és hibái-val tisztában kell lennie. A„stressz-biztos” állapot, azaz atest és elme egyensúlyának el-érésére szolgáló gyakorlatokat éstechnikákat a szülô éppúgy al-kalmazhatja önmagán, mintgyermekén.

(szénási)

Werner Schweikert:Bibliographie derungarischen Literaturdes 20. Jahrhundertsin deutscher Sprache(20. századi magyar irodalomnémet nyelven. Bibliográfia.)Verlag Werner Schweikert

A vaskos, több mint ezer oldalasmû abból az alkalomból látottnapvilágot, hogy az 51. Frank-furti Könyvvásáron Magyaror-szág volt a „Schwerpunkt”, azaza díszvendég. Ez a masszív kötetaz elsô, amely kísérletet tesz ar-ra, hogy dokumentálja, száza-dunk irodalmából mi jelentmeg németül. Megtudhatjukbelôle, milyen szépirodalmi éstársadalomtudományi mûveketfordítottak le németre, továbbászerepel benne a gyermek- és if-júsági irodalom is. Nemcsak ha-zai szerzôk nevével találkozunk

e bibliográfia lapjain, az egy-mást követô emigrációs hullá-mok sok írót sodortak külföldre,akik esetleg már nem magyarulírták mûveiket, hanem németül,franciául avagy angolul, ebben afelsorolásban azonban kétségte-lenül helyük van. A kötet – hateheti – minden itt szereplô író-ról közöl rövid életrajzot, a bi-ográfiai adatok mindenekelôttmagyar és német irodalmi lexi-konokból származnak. A bibli-ográfia az esetek többségébenmegadja a mû eredeti címét, azelsô megjelenés évszámával, fel-tünteti a kiadót, a fordítót, méga könyv mérteit, terjedelmét is.

Abaffy Lászlótól Zsolt Béláigtart az írók névsora a kötet fô ré-szében, külön fejezetben kaptakhelyet az antológiák, s mindket-tôhöz külön regiszter kapcsoló-dik, mely felsorolja a fordítókat,a kiadókat, az illusztrátorokat is.A kötetet 398 ábra gazdagítja, akiadó igyekezett minél több1945 elôtt megjelent mûnek acímlapját megmutatni, hiszenezek különösen érdekesek, lé-vén antikváriumi ritkaságok.(Érdemes lenne a fordítóknakvégigböngészni a címlistát, ab-ból a szempontból, hogy a szá-munkra közismert címeket ho-gyan fordították, s talán a borí-tótervezôknek is tanulságos len-ne megnézni, miféle megoldá-sokat találtak a német kollégák).

E száraz ismertetésen túl per-sze rengeteg izgalmas kérdésadódik. Például az érdekelhetbennünket elsôsorban, vajonkik reprezentálják a 20. századiklasszikus magyar belletriszti-kát és társadalomtudományt,kik a mai irodalmat. HarsányiZsoltot és Herczeg Ferencet el-lensúlyozza-e Kosztolányi ésMárai? Az NDK-ban szak-mányban kiadott Illés BélátKoestler Arthur? A bibliográfiaeljut napjainkig, a fiatal magyarirodalomhoz, egészen friss ki-adványokat is feltüntet, mond-hatni: naprakész.

A szerzô-kiadó kéri, hogymunkáját segítsük kritikai észre-vételeinkkel, javításokkal, kiegé-szítésekkel. Javaslom, legyünkrajta, hogy ez az érdemes mun-ka – a lehetôségek szerint – tel-jes és hibátlan legyen.

(Csokonai)

Bibliográfia

Pszichológia

Page 22: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

22

Nap Kiadó, 1116 Budapest, Csurgói út 28.Tel./fax: 208-0716 E-mail: [email protected]

A ôszi ajánlataIN MEMORIAM SOROZATIn memoriam Pilinszky JánosSenkiföldjénSzerk.: Hafner Zoltán. – Színes,keménytáblás, ill., 400 o. 1950 FtIn memoriam Kassák LajosA virágnak agyara vanSzerk.: Pomogáts Béla. – Színes,keménytáblás, ill., 400 o. 1950 Ft

EMLÉKEZET SOROZATPetri György emlékezeteTorkig vagyokSzerk.: Lakatos András. – Színes,keménytáblás, ill. 288 o. 1800 FtTatay Sándor emlékezeteSziklák alattSzerk.: Tüskés Tibor. – Színes,keménytáblás, ill. 288 o. 1800 Ft

Kálnoky László emlékezeteMenekülô szívSzerk.: Alföldy Jenô. – Színes,keménytáblás, ill. 288 o. 1800 Ft

REPRINT SOROZATPenavin Olga:Szlavóniai (kórógyi) szótárBôrkötés, 48 o. képm., rajzokkal ill.,680 o. 6000 Ft

EGYEDI KÖTETEK,KÜLÖNLEGESSÉGEKKótzián Katalin: Szerelmes szonett-koszorú. Török Sophie elôszavával.– Színes, 24 o., 900 FtSepsiszéki Nagy Balázs:Székelyföld falvai a 20. század végén.II. Csík, Kászon és Gyergyószék. –Bôrkötésben, szín. védôbor., 6 tér-kép, kb. 250 fotó, 350 o. 4500 Ft

Századvég Kiadó H-1068 Budapest, Benczúr u. 33.Telefon: (36-1) 479-5280, 479-5284: Fax: 479-5290

A Századvég Kiadó köszönti olvasóit

A Századvéga legégetôbb társadalmi

problémáinkkalfoglalkozó, negyedéven-te megjelenô folyóirat.

Elôfizetési díj egy évre:1160 Ft,

diákoknak 580 Ft

Molnár Attila Károly:Edmund Burke

380 oldal, kötve 1680 Ft„Azok, akik mérsékelt je-lentôségû egyéneknek lát-szanak ma, hatalmas hô-sökké válnak, akik beár-

nyékolják a jelent és a jö-vôt.” Eric Vogelin

A Köz-Politika atársadalomtudományok-

kal foglalkozókközéleti,

információshavilapja.

Elôfizetési díj egy évre:2520 Ft

OOkkttóóbbeerrii úújjddoonnssáággookk aazz EEuurróóppaa KKöönnyyvvkkiiaaddóóttóóll

ÚÚjjddoonnssáággaaiinnkk mmeeggttaalláállhhaattóókk aazz EEuurróóppaa kköönnyyvveessbboollttbbaann ((11008811 BBuuddaappeesstt,, JJóózzsseeff kkrrtt.. 1188..,, TTeelleeffoonn:: 333344--22111122)),,aa tteerrjjeesszzttôôkkeett,, vviisszzoonntteellaaddóókkaatt aazz EEuurróóppaa rraakkttáárrhháázz ((11113344 BBuuddaappeesstt,, VVááccii úútt 1199.. TTeelleeffoonn//ffaaxx:: 332200--99445555)) sszzoollggáálljjaa kkii..

Neal Ascherson:A Fekete-tengerÁra: 1900 Ft

Agatha Christie:Bûbájos gyilkosokÁra: 980 Ft

Hugo Claus:MendemondákÁra: 1400 Ft

Stephen King:Atlantisz gyermekeiÁra: 1500 Ft

A kopasz énekesnôÖt modern dráma(Ionesco: A kopaszénekesnô – Genet:Cselédek – Albee:Nem félünk a farkas-tól – Mrozek: Tangó– Weiss: Marat/Sade)Diák Könyvtár soro-zat, ára: 820 Ft

John Lukacs:A XX. századés az újkor végeMemoria Mundisorozat, ára 1900 Ft

Colleen McCullough:Fûkoszorú I–II.Ára: 3500 Ft

Toni Morrison:A ParadicsomA Nobel-díjasamerikai írónôlegújabb regényeÁra: 1500 Ft

Edward W. Said:OrientalizmusÁra: 2800 Ft

Szántó György Tibor:Anglikánreformáció, angolforradalomA gazdagon illusztráltkönyv kétszáz évtörténetét öleli fel.Ára: 2900 Ft

Újra indulRobert Merlenagysikerûregényciklusa,aFranciaHistória

IDéZÔELSÔ MAGYAR KÖNYVSZEMELVÉNY ÚJSÁG

HHIIRRDDEETTÉÉSSFFEELLVVÉÉTTEELL

1114 Budapest, Kanizsai u. 41. Telefon/fax: 466-0703, Könnyû Judit

.

Page 23: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

23

AAAA kköönnyyvv-- ééss kköönnyyvvkkuullttúúrraa eezzeerr éévvee

BBaarraannyyáábbaann. Tanulmányok. Csor-ba Gyôzô Megyei Kvt. ISBN: 963-9043-02-8 kötött: 2000 Ft

AA mmaaggyyaarr jjooggttöörrttéénneett ffoorrrráássaaii.. Sze-melvénygyûjtemény. Osiris. (Osiristankönyvek) ISBN: 963-379-977-5 kötött: 3600 Ft

AA mmaaggyyaarrookkhhoozz.. Prózaantológia.Magyarországért, Édes HazánkértK.ISBN: 963-00-3965-6 fûzött: 1600 Ft

AA mmaaggyyaarr vvaaddáásszziirrooddaalloomm kkééppeess--kköönnyyvvee. Vadászat és horgászat azirodalomban és a képzômûvészet-ben. Mezôgazd. K. Kft. ISBN: 963-9239-70-4 kötött: 5400 Ft

AAnnaallíízziiss.. Matematika közgaszdá-szoknak: [fôiskolai tankönyv]. 12.kiad., Nemz. Tankvk. ISBN: 963-19-1175-6 fûzött: 1325 Ft

AAnnjjoouu--kkoorrii ookklleevvééllttáárr.. 10. köt. 1326.JATE. ISBN: 963-7237-40-2 fûzött: 1800 Ft

AAnnkkeerrll GGéézzaa:: Nyugat van, Keletnincs. Értôl az Óceánig. Osiris. ISBN: 963-379-649-0 fûzött: 1480 Ft

AA SSoopprroonnii--hheeggyysséégg ttuurriissttaattéérrkkééppee..M. 1:40 000. Wanderkarte = touristmap = carte touristique. Cartogra-phia. ISBN: 963-352-138-6 CM 550 Ft

AAssqquuiitthh,, RRooss:: Egy aggódó tini topsecret naplója. Alexandra. ISBN: 963-367-832-3 fûzött: 698 Ft

AAssqquuiitthh,, RRooss:: Eltalált Ámor nyila?Vár rád a romantika. Alexandra. ISBN: 963-367-763-7 fûzött: 698 Ft

AA vviilláággöörröökksséégg.. Az emberiség leg-féltettebb kulturális és természetiértékei. Gulliver. ISBN: 963-8466-63-4 kötött: 6990 Ft

AAzz ééppííttéésszzeett ttöörrttéénneettee.. 1. IstvánfiGyula: Õskor, népi építészet.Nemz. Tankvk.

ISBN: 963-19-1163-2 kötött: 3435 Ft AAzz eeuurróóppaaii iinntteeggrráácciióó ttáárrssaaddaallmmii ffeell--

ttéétteelleeii ééss hhaattáássaaii.. Szociológiai ta-nulmányok. Aula. ISBN: 963-9215-80-5 fûzött: 1990 Ft

AAzz ííggéérreett vváárroossaa.. Szabó Lôrinc Deb-recen-élménye. DIM. (A Hajdú-Bi-har megyei múzeumok közlemé-nyei) ISBN: 963-721-829-7 1200 Ft

AAzz iirrooddaalloomm ttaannííttáássaa.. Tanítói kézi-könyv alsó tagozatos pedagógu-sok számára: 2–4. osztály. Koro-na. ISBN: 963-9191-56-6 fûzött: 2450 Ft

AAzz öörröökklléétt hhaajjlléékkaaii.. A világ leghíre-sebb temetkezési helyei. Gabo. ISBN: 963-9237-30-2 kötött: 9950 Ft

AAzz oorrvvoossii mmiikkoollóóggiiaa ggyyaakkoorrllaattii kkéérr--ddéésseeii.. Golden Book. (Diétás sza-kácskönyvek) ISBN: 963-8232-96-X kötött: 5900 Ft

BBBBááccsskkaaii VVeerraa –– GGyyáánnii GGáábboorr –– KKuubbii--

nnyyii AAnnddrrááss:: Budapest története akezdetektôl 1945-ig. BFL. (Város-történeti tanulmányok) ISBN: 963-7323-24-4 fûzött: 900 Ft

BBaaiilllliiff,, JJeeaann--CCllaauuddee:: Logikai szipor-kák. M. Kvklub. ISBN: 963-547-200-5 fûzött: 1290 Ft

BBaaiinneess,, JJ.. –– MMáálleekk,, JJ..:: Az ókoriEgyiptom atlasza. Helikon. ISBN: 963-208-642-2 kötött: 4980 Ft

BBaalloogghh EEnnddrree:: Asztrológiai etûdök.Cikkek, tanulmányok, elôadások.Hungarovox. ISBN: 963-9292-05-2 fûzött: 2400 Ft

BBáánnkk EEnnddrree:: A keszthelyi nádor. Ac-cordia. ISBN: 963-9242-26-8 fûzött: 490 Ft

BBáánn MMóórr:: Gadur kapui. Nomádki-rály-ciklus 4. regény. Cherubion.(Osiris könyvek 73.) ISBN: 963-9110-94-9 fûzött: 898 Ft

BBaarraannyyii TTiibboorr IImmrree –– HHoorrvváátthh RRóóbbeerrtt

–– LLáásszzllóó AAnnddrrááss:: Kard, kereszt,korona. Tradicionális tanulmányoka magyarságról. "Lux Mundi". ISBN: 963-00-3907-9 fûzött: 990 Ft

BBáárrttffaaii BBaarrnnaabbááss –– BBuuddaavváárrii OOsszz--kkáárr:: Adatbáziskezelés. 2. kiad.BBS-E BT. (Informatikai füzetek6.) ISBN: 963-00-3444-1 fûzött: 870 Ft

BBáárrttffaaii BBaarrnnaabbááss:: Elektronikus kom-munikáció. BBS-E BT. (Informati-kai füzetek 3.) ISBN: 963-00-3441-7 fûzött: 790 Ft

BBáárrttffaaii BBaarrnnaabbááss:: Operációs rend-szerek. 2. kiad., BBS-E BT. (Infor-matikai füzetek 2.) ISBN: 963-00-3440-9 fûzött: 870 Ft

BBáárrttffaaii BBaarrnnaabbááss:: Szövegszerkesz-tés. 2. kiad., BBS-E BT. (Informati-kai füzetek 4.) ISBN: 963-00-3442-5 fûzött: 850 Ft

BBáárrttffaaii BBaarrnnaabbááss –– SSzzüüccss SSáánnddoorr::Alapismeretek. 2. kiad., BBS-E BT.(Informatikai füzetek 1.) ISBN: 963-00-3439-5 fûzött: 870 Ft

BBáárrttffaaii BBaarrnnaabbááss –– SSzzüüccss SSáánnddoorr::Grafika és prezentáció. BBS-E BT.(Informatikai füzetek 7.) ISBN: 963-00-3445-X fûzött: 830 Ft

BBáárrttffaaii BBaarrnnaabbááss:: Táblázatkezelés.2. kiad. BBS-E BT. (Informatikai fü-zetek 5.) ISBN: 963-00-3443-3 fûzött: 760 Ft

BBáárrttffaaii BBaarrnnaabbááss: Works 2000.BBS-E BT. ISBN: 963-00-4173-1 fûzött: 1430 Ft

BBeeeevvoorr,, AAnnttoonnyy:: Sztálingrád. A kele-ti front fordulópontja 1942–1943.Aquila. (Aquila könyvek hadtörté-neti sorozat) ISBN: 963-679-104-X kötött: 2190 Ft

BBeelljjaajjeevv,, AAlleekksszzaannddrr:: A kétéltû em-ber. 5. kiad. Móra. (Delfin 2000) ISBN: 963-11-7567-7 fûzött: 890 Ft

BBeenneeddeekk EElleekk:: Honszerzô Árpád.Esély Mozaik. (Irodalmi értéktár di-ákoknak)

ISBN: 963-9153-34-6 fûzött: 595 Ft BBiizzttoonnssáággvvééddeellmmii kkéézziikköönnyyvv.. KJK-

Kerszöv. ISBN: 963-224-553-9 fûzött: 5600 Ft

BBootttt,, EEdd –– LLeeoonnhhaarrdd,, WWooooddyy:: Micro-soft Office 2000. [Felhasználói ké-zikönyv]. (3. köt.),ISBN: 963-86010-3-5 fûzött: 3360 Ft

BBrreecchhtt,, BBeerrttoolltt:: Keuner úr történetei.Jelenkor. (Kiseurópa sorozat) ISBN: 963-676-255-4 kötött: 1600 Ft

BBrroowwnn,, SSaannddrraa:: Vad dolgok. Maece-nas. ISBN: 963-203-024-9 fûzött: 798 Ft

BBuucchhhhoollzz,, TToodddd GG..:: A gazdaságoninnen és túl. Közgazdasági gyors-talpaló. Európa. ISBN: 963-07-6831-3 kötött: 1900 Ft

CCCChhaammbbeerrss,, MMaarrkk LL..:: PC-építés. Kos-

suth. (Dummies könyvek) ISBN: 963-09-4190-2 fûzött: 2980 Ft

CCoollee,, MMaarrttiinnaa:: A szöktetés. Alexand-ra. ISBN: 963-367-805-6 kötött: 1980 Ft

CCoonnrraann,, TTeerreennccee:: Belsôépítészet.Otthonszépítôk nélkülözhetetlenkézikönyve. 2. kiad., Park. ISBN: 963-530-371-8 kötött: 9800 Ft

CCooppeessttiicckk,, JJooaannnnaa:: A családi otthon.Kényelmes, meghitt lakótér min-den korosztály számára. Holló. ISBN: 963-9305-13-8 kötött: 7900 Ft

CCoouuéé,, EEmmiill:: Gyógyító szavak. Ön-szuggesztió és szuggesztió.Egyensúlyért BTISBN: 963-00-4082-4 fûzött: 1690 Ft

CCrroossss,, DDoonnnnaa WW..:: Johanna nôpápa.Amikor nô ült Szent Péter trónu-sán. Corvina. (Élô történelem) ISBN: 963-13-4932-2 fûzött: 2500 Ft

CCzzóóbbeell MMiinnkkaa:: Pókhálók. Jelenkor.(Millenniumi könyvtár 94.) ISBN: 963-676-253-8 kötött: 590 Ft

CCss

Meg jelent könyvek2000. szeptember 22 –október 5.

Kedves Olvasónk!

Azt javasoljuk Önnek: fizessen elô lapunkra! Sokféle terjesztésimódszert kipróbáltunk, és meg kellett állapítanunk, hogy egyiksem vetekszik az elôfizetés módszerével, mert az elôfizetés– a legkényelmesebb, ugyanis a kézbesítô az Ön otthonába jut-tatja el a lapot,– a leggyorsabb, mert a megjelenô lapszámokat az árusítás meg-kezdésével egyidejûleg kapja kézhez,

– a legbiztosabb, mert véletlenül sem marad ki egy lapszám asorozatból,– a legkedvezôbb, mert az elôfizetôk kedvezményes áron kapjaa lapot.Sokat emlegetett adat, hogy Magyarországon évente kb. 9000különbözô könyv jelenik meg, a tankönyveket nem számítva,de nem mindenki gondol bele abba, hogy ez átlagosan órán-ként egy, napi 24, heti 168 könyv megjelenését jelenti. Nagyonnagy szám ez, ennyi könyvújdonság között az eligazodás márnem lehetséges segítség nélkül, és ez a segítség a Könyvhét.Legyen Ön is rendszeres olvasónk, barátunk, elôfizetônk, fi-zesse elô lapunkat, hogy naprakészen tájékozott lehessen a kul-turális élet egy jelentôs területén, a könyvek világában.

A Könyvhetet megrendelhetia szerkesztôség címén:

1114 Budapest, Kanizsai utca 41. levélben vagy az itt talál-ható kitöltött, kivágott megrendelôszelvényen,

vagy faxon a 466-0703 telefonszámon.

ELÔFIZETÉSI FELHÍVÁS

MEGRENDELÉSMegrendelem a Könyvhetet 1 évre 2880 Ft elôfizetési díjért. Kérem,küldjenek postai csekket az elôfizetési díj befizetéséhez.

NÉV......................................................................................................................

CÍM......................................................................................................................

..............................................................................................................................

Page 24: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

24

CCssaakk iiddeeggeennbbeenn éérrttii mmeegg aazz eemmbbeerr......[CD]. PIM KIK. 1715 Ft

CCssáátthh GGéézzaa:: Lidércálmok. Lazi K. ISBN: 963-9227-26-9 kötött: 990 Ft

CCsseehhoorrsszzáágg == CCzzeecchh RReeppuubblliikk ==TTsscchheecchhiisscchhee RReeppuubblliicc == RRééppuubblliiccTTcchhééqquuee.. M. 1:500 000. Cartogra-phia. ISBN: 963-352-428-8 CM 850 Ft

CCsseerrhhaallmmii ZZssuuzzssaa:: Amit az irodalom-tanításról tudni kellene.... Korona. ISBN: 963-9191-59-0 fûzött: 1850 Ft

CCsseerrhhaallmmii ZZssuuzzssaa:: Irodalomkönyv 7.Korona. ISBN: 963-9191-58-2 fûzött: 490 Ft

CCssoorrbbaa CCssiillllaa,, EE..:: Magyar fotográ-fusnôk, 1900–1945. Enciklopédia. ISBN: 963-8477-51-2 kötött: 3500 Ft

CCssûûrrööss MMiikkllóóss:: Intarzia. Tanulmá-nyok az újabb magyar irodalom kö-rébôl. Kráter Mûhely Egyes. (Te-leszkóp 18.) ISBN: 963-9195-20-0 fûzött: 900 Ft

DDDDéérrii BBaalláázzss –– HHaannuullaa GGeerrggeellyy:: Új-

szövetségi görög nyelvkönyv. Ar-gumentum. (Subsidia biblica Grae-ca et Latina) ISBN: 963-446-152-2 kötött: 1800 Ft

DDiisskkuurrzzuussookk aa vváánnddoorrlláássrróóll.. MTAPol. Tud. Int. – Sík. (MTA PolitikaiTudományok Intézete NemzetköziMigráció Kutatócsoport évkönyve) ISBN: 963-00-3869-2 fûzött: 1200 Ft

DDoobbaaii PPéétteerr:: Párbaj, tükörben.Összegyûjtött novellák. Littera No-va – Accordia. (Mesterek sorozat6.) ISBN: 963-9212-23-7 fûzött: 1950 Ft

DDööbbrreenntteeyy IIllddiikkóó:: Égbôlpottyant estimesék. 2. kiad., Cartafilus – Ekhó. ISBN: 963-85882-8-4 kötött: 1900 Ft

DDookkuummeennttuummookk aa nnaaggyybbáánnyyaaii mmûû--vvéésszztteelleepp ttöörrttéénneettéébbôôll.. 4. A nagy-bányai mûvészet és mûvésztelep amagyar sajtóban, 1919–1944. Mis-sioArt Galéria. (Nagybánya köny-vek 10.) ISBN: 963-8074-13-2 fûzött: 2500 Ft

DDookkuummeennttuummookk aa nnaaggyybbáánnyyaaiimmûûvvéésszztteelleepp ttöörrttéénneettéébbôôll.. 3. Anagybányai mûvészet és mûvész-telep a magyar sajtóban, 1910-1918. MissioArt Galéria. (Nagybá-nya könyvek 9.) ISBN: 963-8074-14-4 fûzött: 2500 Ft

DDoommookkooss GGáábboorr –– KKoovvááccss,, AAllii AAhh--mmeedd:: Merénylet. Park. (Barátokközt könyvek 2.) ISBN: 963-530-544-3 fûzött: 750 Ft

DDuu BBeellllaayy,, JJooaacchhiimm: Panaszok; Ró-ma régiségei. Palimpszeszt Kult.Alapítvány. (Palimpszeszt köny-vek) ISBN: 963-00-3321-6 fûzött: 1200 Ft

EEEEggrrii bboorrookk kköönnyyvvee.. 3. kiad., Kossuth.

ISBN: 963-09-4200-3 kötött: 2980 Ft EEiisseennbbeerrgg,, AArrlleennee –– MMuurrkkooffff,, HHeeiiddii

EEiisseennbbeerrgg –– HHaatthhaawwaayy,, SSaannddeeee EEii--sseennbbeerrgg:: Az a kilenc hónap. [Útmu-tató leendô anyáknak s apáknak].6. kiad. Park. ISBN: 963-530-458-7 kötött: 2500 Ft

EEmmbbeerr MMáárriiaa:: Wallenberg Budapes-ten. Városháza. (A város arcai) ISBN: 963-9170-15-1 fûzött: 1200 Ft

FFFFaaggyyllaallttookk.. Alexandra. (Egyszerûen

jó) ISBN: 963-367-800-5 fûzött: 499 Ft

FFaalluuddyy GGyyöörrggyy:: Pokolbeli napjaimután. M. Világ. ISBN: 963-9075-09-4 kötött: 2800 Ft

FFaalluuddyy GGyyöörrggyy:: Pokolbeli víg napja-im. M. Világ. ISBN: 963-9075-07-8 kötött: 2600 Ft

FFiilleepp TTiibboorr:: Debrecen 1956. Forra-dalom, nemzeti ellenállás, megtor-lás. Csokonai. ISBN: 963-260-155-6 kötött: 1200 Ft

FFiittttlleerr VViillmmaa,, LL.. –– VViiddaa MMáárriiaa:: Pa-szuly Pista lakodalma. Simon Kvk. ISBN: 963-640-463-1 kötött: 1490 Ft

FFookkaasszz NNiikkoosszz:: Káosz és fraktálok.Bevezetés a kaotikus dinamikusrendszerek matematikájába – szo-ciológusoknak: [felsôoktatási tan-könyv]. 2. kiad., Új Mandátum. (Na-gyítás / szociológiai könyvek 21.) ISBN: 963-9158-93-3 fûzött: 2200 Ft

FFööllddii LLáásszzllóó:: Alaszkai vadásznapok.Well-PRess. ISBN: 963-86025-7-0 kötött: 2987 Ft

FFoorrggaass,, JJoosseepphh PPaauull:: A társas érint-kezés pszichológiája. 8. kiad., Kai-rosz, ISBN: 963-9137-71-5 fûzött: 1700 Ft

FFrraannccee,, MMeelliissssaa DDoorrffmmaann:: Micimac-kó kis illemtankönyve avagy Amitmég egy medvebocsnak is illik tud-nia. Szukits. (Meglepetés könyvek) ISBN: 963-9278-79-3 kötött: 990 Ft

GGGGaaddaammeerr,, HHaannss--GGeeoorrgg:: A filozófia

kezdete. Két tanulmány. Osiris.(Horror metaphysicae / A Gond fo-lyóirat és az Osiris Kiadó közös so-rozata) ISBN: 963-379-760-8 fûzött: 1280 Ft

GGaaddddiiss,, WWiilllliiaamm:: Favázas gótika. Eu-rópa. ISBN: 963-07-6823-2 kötött: 1800 Ft

GGáállddii LLáásszzllóó –– UUzzoonnyyii PPááll:: Magyar –orosz szótár. Akad. K. ISBN: 963-05-7634-1 kötött: 8900 Ft

GGáárrddoonnyyii GGéézzaa:: Durbints sógor.Vagy más szóval ez a könyv legfô-képpen Durbints sógorral foglala-toskodik, benne van a sógor tze-thalála is mög más efféle köservestörténetök. 9. kiad. Szukits. ISBN: 963-9278-30-1 kötött: 990 Ft

GGáárrddoonnyyii GGéézzaa:: Göre Gábor bíró úrkönyve. Mindönféle levelei, vala-mint tapasztalattyai az buda-pestifôvárosba Katufrék sógorral mögDurbints sógorral. 13. kiad., Szu-kits. ISBN: 963-9278-76-9 kötött: 1090 Ft

GGeerrôô JJuuddiitt:: Word 2000: kezdôknekés haladóknak. 2. köt. Computer-books. ISBN: 963-618-242-6 fûzött: 3499 Ft

GGiiddáánnéé OOrrssóóss EErrzzsséébbeett:: Pamacs aziskolába indul. Konsept-H. ISBN: 963-8332-89-1 fûzött: 300 Ft

GGuunnsstt PPéétteerr:: A magyar történetírástörténete. Csokonai. (Csokonai

história könyvek) ISBN: 963-260-152-1 fûzött: 980 Ft

GGyyGGyyáárrffááss EEnnddrree:: Erdôtanítvány. Válo-

gatott versek. Seneca. (Senecakönyvek) ISBN: 963-85998-9-X fûzött: 690 Ft

GGyyoommnnöövvéénnyyeekk,, ggyyoommiirrttááss,, ggyyoommbbii--oollóóggiiaa.. Mezôgazda. ISBN: 963-9239-78-X kötött: 5500 Ft

GGyyöörrffii LLáásszzllóó –– GGyyôôrrii SSáánnddoorr –– VVaajj--ddaa IIssttvváánn:: Információ- és kódelmé-let. Typotex.ISBN: 963-9132-84-5 fûzött: 2500 Ft

GGyyuurriicczzaa GGyyöörrggyy:: Ismerjük fel az ás-ványokat! Gabo. ISBN: 963-9237-21-3 fûzött: 1450 Ft

GGyyuurrkkoovviiccss TTiibboorr:: Ballada a rend-szerváltásról [hangkazetta]. Kai-rosz. 1000 Ft

HHHHaalláásszznnéé SSiippooss EErrzzsséébbeett:: Logiszti-

ka. Szolgáltatások, versenyképes-ség. Logisztikai Fejl. Közp. – M. Vi-lág. ISBN: 963-9075-01-9 kötött: 2500 Ft

HHaallbbiioollóóggiiaa ééss hhaalltteennyyéésszzttééss.. Mezô-gazda. ISBN: 963-9239-45-3 kötött: 3950 Ft

HHaallzzeerr GGyyöörrggyyii:: Vegetáriánus ételeka világ minden tájáról. Tisztán nö-vényi alapanyagokból. SubRosa. ISBN: 963-9152-20-X kötött: 4490 Ft

HHaarrddaa HHeevveessii IIssttvváánn:: UFÓ-s utód?.1–2.. Stúdium. ISBN: 963-7988-82-3 fûzött: 500 Ft

HHaarrrriissoonn,, CCoolliinn:: Robbanás. Athenae-um 2000. ISBN: 963-9261-21-1 kötött: 1990 Ft

HHaassmmaannnn KKáárroollyynnéé –– HHaassmmaannnn KKáá--rroollyynnéé –– KKáállmmáánnnnéé BBoorrss IIrréénn –– SSzzii--lláággyyii IImmrréénnéé:: A nyelvtan tanítása.Tanítói kézikönyv alsó tagozatospedagógusok számára: 2–4. osz-tály. Korona. ISBN: 963-9191-68-X fûzött: 2100 Ft

HHaauucckk,, PPaauull:: A féltékenység. Mi azoka, és hogyan gyôzzük le. 3. kiad.Park. (Hétköznapi pszichológia) ISBN: 963-530-487-0 fûzött: 890 Ft

HHeeiimmaannnn,, EErriicchh HH..:: Átépítés, átalakí-tás, hozzáépítés. Cser K. (Csináldmagad) ISBN: 963-9327-01-8 fûzött: 1698 Ft

HHeelllleerr,, DDaavviidd –– HHeelllleerr,, EElliizzaabbeetthh:: Amennyország klassz hely lenne, hanem kéne elôbb szívrohamot kap-ni. [Gyermekgondolatok Istenrôl ésa mennyországról]. Szukits. (Meg-lepetés könyvek) ISBN: 963-9278-74-2 kötött: 1090 Ft

HHeelllleerr,, JJoosseepphh:: A 22-es csapdája. M.Kvklub. (Híres háborús regények) ISBN: 963-547-203-X kötött: 1990 Ft

HHeerrcczzeegg GGyyuullaa –– JJuuhháásszz ZZssuuzzssaannnnaa::Olasz – magyar szótár. Akad. K. ISBN: 963-05-7635-X kötött: 8900 Ft

HHeerrmmaannnn IImmrree:: Az én közgazdaság-tanom. KKDSZ K. (Kézikönyveksorozat / Közgyûjteményi és Köz-mûvelôdési Dolgozók Szakszerve-zete) ISBN: 963-85478-2-0 fûzött: 1600 Ft

HHíívveess MMáárrttaa:: Fején találta a szöget!

Szólás- és eredetmagyarázatok.-Tóth. ISBN: 963-9269-57-3 kötött: 1150 Ft

HHooffffmmaannnn IIssttvváánnnnéé –– BBuuzzáássii JJáánnooss::A reklám birodalmából. Bagolyvár. ISBN: 963-9197-59-9 fûzött: 980 Ft

HHooffffmmaannnn IIssttvváánnnnéé:: Stratégiai mar-keting. Aula. ISBN: 963-9215-81-3 kötött: 5295 Ft

HHoolliiccss LLáásszzllóó:: Versenyfeladatok. 31998-2000. Typotex. ISBN: 963-9132-80-2 fûzött: 890 Ft

HHöörrccssiikk IImmrree –– HHoorrvváátthh ZZoollttáánn:: Épí-tész AutoCAD. Architectural Desk-top. 2. köt., CAB világ. ISBN: 963-86053-2-4 fûzött: 3290 Ft

HHoorrggaass BBééllaa:: JátSZÓtér. Liget Mû-hely Alapítvány. (Liget könyvek) ISBN: 963-7907-92-0 fûzött: 1980 Ft

IIIIrráánnyy aa zzááttoonnyy.. Így rádióztunk Mün-

chenben. Kairosz ISBN: 963-9302-29-5 fûzött: 1990 Ft ISBN: 963-9267-69-6 kötött: 1200 Ft

JJJJaaccoobbss,, OOttttoo HH.. –– OOeessttrreeiicchheerr,, AAnndd--

rreeaass:: Mérlegelemzés. Az éves be-számoló elemzése mint a tervezésés döntés-elôkészítés eszköze.Kossuth. (VIP / Very ImportantPublications) ISBN: 963-09-4161-9 kötött: 2980 Ft

JJuunngg,, CCaarrll GGuussttaavv:: Titokzatos jelekaz égen. Ufókról és földön kívüli je-lenségekrôl. 2. kiad., Kossuth. ISBN: 963-09-4203-8 kötött: 1980 Ft

KKKKaaddoossaa KKiissss ÁÁrrppáádd:: Károly-laktanyá-

tól a Don-kanyarig. Egy tartalékostiszt katonai életútja. Hét Krajcár. ISBN: 963-8250-55-0 fûzött: 1180 Ft

KKaappiittáánnyy ÁÁggnneess –– KKaappiittáánnyy GGáábboorr::Beszélô házak. Lakásaink szimbo-likája: Magyarország, 1990-esévek. Kossuth. ISBN: 963-09-4182-1 fûzött: 2800 Ft

KKáárrppááttii KKaammiill:: Idôaranylás. Össze-gyûjtött itáliai versek, 1978-1999.1. Stádium. kötött: 4500 Ft (1–2.)

KKáárrppááttii KKaammiill:: Idôaranylás. Össze-gyûjtött itáliai versek, 1978-1999.2. Stádium. kötött: 4500 Ft (1–2)

KKaattoonnaa ZZssuuzzssaa:: Diétás ételek gabo-nából. A gabonák felhasználása areformtáplálkozásban, a különbözôdiétákban és betegségmegelôzôszerepük: receptek, táblázatok:.Golden Book. (Diétás szakács-könyvek) ISBN: 963-8232-89-7 fûzött: 1490 Ft

KKeelleeccsséénnyyii LLáásszzllóó ZZoollttáánn –– OOsszzttoovviittssSSzzaabboollccss –– TTuurrccssáánnyyii MMáárrttaa:: Kö-zépiskolai kötelezô olvasmányokelemzése. 7. kiad. Corvina. ISBN: 963-13-4907-1 fûzött: 1350 Ft

KKeemméénnyy SSáánnddoorr –– DDeeáákk AAnnddrrááss:: Kí-sérletek tervezése és értékelése.Mûszaki Kvk. ISBN: 963-16-3073-0 fûzött: 2900 Ft

KKeennggyyeell MMiikkllóóss:: Magyar polgári eljá-rásjog. Bôv. és átd. 2. kiad. Osiris.(Osiris tankönyvek)

Page 25: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

25

ISBN: 963-379-892-2 kötött: 2880 Ft KKeerrttéésszz JJuuddiitt:: Spanyol nyelvkönyv.

1. Aula. ISBN: 963-9215-87-2 kötött: 2990 Ft

KKiiáállttóó sszzóó aa ppuusszzttáábbaann.. 1. Az elsôkéziratok. Osiris . (Osiris könyvtár) ISBN: 963-379-365-3 fûzött: 980 Ft

KKiipplliinngg,, RRuuddyyaarrdd:: Gyermekmesék.Filum. ISBN: 963-8347-63-5 kötött: 980 Ft

KKiisshhoonntt FFeerreenncc:: Az eszed tokja. 2. ki-ad. Bastei Budapest. ISBN: 963-269-391-1 fûzött: 784 Ft

KKiissiisskkoolláássookk oollvvaassóókköönnyyvvee:: Állatme-sék. Konsept-H. ISBN: 963-8332-91-3 kötött: 850 Ft

KKiissiisskkoolláássookk oollvvaassóókköönnyyvvee:: Népme-sék. Konsept-H. ISBN: 963-8332-92-1 kötött: 850 Ft

KKiissiisskkoolláássookk oollvvaassóókköönnyyvvee:: Tündér-mesék. Konsept-H. ISBN: 963-8332-90-5 kötött: 850 Ft

KKiissss JJuuddiitt –– PPaapppp LLáásszzllóó –– CCssaattllóóssJJuuddiitt:: Lerne gerne Deutsch! Se-gédkönyv német szóbeli nyelvvizs-gákhoz. 2. jav. kiad., PanorámaNyelvstúdió. ISBN: 963-7748-16-4 fûzött: 1898 Ft

KKiiyyoossaakkii,, RRoobbeerrtt TT.. –– LLeecchhtteerr,, SShhaa--rroonn LL..:: A cashflow-négyszög. Út azanyagi függetlenséghez: Gazdagpapa, szegény papa 2. rész. 2. át-szerk. kiad., Bagolyvár. ISBN: 963-9197-67-X fûzött: 1850 Ft

KKööllttssééggvveettééssii sszzeerrvveekk ggaazzddáállkkooddáá--ssaa.. Aula. ISBN: 963-9215-91-0 fûzött: 1900 Ft

KKoonnfflliikkttuussookk ééss kkeezzeellééssüükk KKöözzéépp--EE--uurróóppáábbaann.. Technikák és hagyomá-nyok. Teleki L. Alapítvány. ISBN: 963-00-4244-4 kötött: 1850 Ft

KKoovvááccss BBoogglláárrkkaa:: Színház, szere-lem. [Kállai Ferenc 75]. Saxum. ISBN: 963-9084-93-X kötött: 1350 Ft

KKoovvaallccssiikknnéé PPiinnttéérr OOrrssoollyyaa:: Az Excelfüggvényei A-tól Z-ig. Computer-Books. ISBN: 963-618-243-4 fûzött: 3779 Ft

KKöövviiccss GGyyöörrggyy:: Növénybetegségetokozó gombák névtára. Mezôgaz-da.ISBN: 963-9239-81-X fûzött: 2400 Ft

KKrrúúddyy GGyyuullaa:: Magyar királyok. Mag-vetô. ISBN: 963-14-2188-0 kötött: 1690 Ft

KKrrúúddyy GGyyuullaa:: Rezeda Kázmér szépélete és más elbeszélések. Unikor-nis. (A magyar próza klasszikusai77.) ISBN: 963-427-383-1 kötött: 2900 Ft

KKuugglleerr NNóórraa –– LLeennggyyeell KKlláárraa:: Ma-gyar nyelv 7.: szófajok, szóalakok.Korona. ISBN: 963-9191-57-4 fûzött: 530 Ft

KKuunnnnéé TTrraapppp VVaalléérriiaa:: Képes kémia[CD-ROM ]. Anyagszerkezet. OpenBook.6000 Ft

LLLLááttnniivvaallóókk GGyyôôrr--MMoossoonn--SSoopprroonn mmee--

ggyyéébbeenn.. [Gyôr-Moson-Sopron me-gye útikönyve praktikus tanácsok-kal]. 2. jav. kiad., Well-Press. (Ven-dégváró) ISBN: 963-86025-5-4 fûzött: 3000 Ft

LLááttnniivvaallóókk HHeevveess mmeeggyyéébbeenn.. [Hevesmegye útikönyve praktikus taná-csokkal]. Well-PRess. (Vendégvá-ró) ISBN: 963-86025-0-3 fûzött: 3000 Ft

LLááttnniivvaallóókk JJáásszz--NNaaggyykkuunn--SSzzoollnnookkmmeeggyyéébbeenn.. [Jász-Nagykun-Szol-nok megye útikönyve praktikus ta-nácsokkal]. Well-PRess. (Vendég-váró)

ISBN: 963-85916-9-2 fûzött: 3000 Ft LLááttnniivvaallóókk MMiisskkoollccoonn.. [Miskolc úti-

könyve praktikus tanácsokkal].Well-PRess. (Vendégváró) ISBN: 963-85916-8-4 fûzött: 2800 Ft

LLááttnniivvaallóókk NNóóggrráádd mmeeggyyéébbeenn.. [Nóg-rád megye útikönyve praktikus ta-nácsokkal]. Well-PRess. (Vendég-váró) ISBN: 963-86025-3-8 fûzött: 3000 Ft

LLááttnniivvaallóókk SSzzaabboollccss--SSzzaattmmáárr--BBeerreeggmmeeggyyéébbeenn.. [Szabolcs-Szatmár-Bereg megye útikönyve parktikustanácsokkal]. Well-PRess. (Ven-dégváró) ISBN: 963-85916-5-X fûzött: 3000 Ft

LLááttnniivvaallóókk VVaass mmeeggyyéébbeenn.. [Vas me-gye útikönyve praktikus tanácsok-kal]. Well-PRess. (Vendégváró) ISBN: 963-86025-1-1 fûzött: 3000 Ft

LLááttnniivvaallóókk VVeesszzpprréémm mmeeggyyéébbeenn..[Veszprém megye útikönyve prakti-kus tanácsokkal]. Well-PRess.(Vendégváró) ISBN: 963-86025-4-6 fûzött: 3000 Ft

LLááttnniivvaallóókk ZZaallaa mmeeggyyéébbeenn.. [Zalamegye útikönyve praktikus taná-csokkal]. Well-PRess. (Vendégvá-ró) ISBN: 963-85916-4-1 fûzött: 3000 Ft

LLeeaacchh,, PPeenneellooppee:: Picik és kicsik. Agyermeknevelés kézikönyve a szü-letéstôl az iskoláskorig. 5. kiad.,Park. ISBN: 963-530-497-8 kötött: 4500 Ft

LLeebbooyyeerr,, FFrrééddéérriicckk:: A gyöngéd szü-letés. Cartafilus. ISBN: 963-9303-06-2 kötött: 1500 Ft

LLéélleekkmmééllyybbôôll ffeellzzeennggôô........ Antológia.Alterra. ISBN: 963-9324-00-0 fûzött: 1290 Ft

LLéévvaaii VVeerraa:: Szakácskönyv ábécé-ben. Paginarum. ISBN: 963-9133-90-6 fûzött: 1100 Ft

LLoocchh JJaakkaabb –– NNoossttiicczziiuuss ÁÁrrppáádd:: Ag-rokémia és növényvédelmi kémia.3. jav. kiad.Mezôgazda. ISBN: 963-9239-59-3 kötött: 3600 Ft

LLoovvaass IIssttvváánn:: Jobbcsapott. Kairosz. ISBN: 963-9302-19-8 fûzött: 1890 Ft

LLôôvveerrii LLáásszzllóó:: Diagnózisok kínrí-mekben. 2. bôv. kiad., Accordia. ISBN: 963-9242-29-2 fûzött: 496 Ft

LLuucciiee--SSmmiitthh,, EEddwwaarrdd:: XX. századimûvészek élete. Glória. ISBN: 963-9283-12-6 kötött: 6500 Ft

LLuuddlluumm,, RRoobbeerrtt –– LLyynnddss,, GGaayyllee:: AHádész-faktor. I.P.C. Kv.ISBN: 963-635-184-8 fûzött: 990 Ft

LLuukkááccss IIssttvváánn:: Dramatizirani kaj-kovski Marijin plan iz Erdelja: 1626.Budapest, Slovenika Hrvatska Sa-monprava Budinpeste. ISBN: 963-00-3728-9 fûzött: 1500 Ft

LLuurrzz GGeerrddaa:: A 100 legjobb gyümöl-csös finomság. STB Kv. ISBN: 963-03-6760-2 fûzött: 225 Ft

MMMMaaggyyaarroorrsszzáágg aa mmáássooddiikk vviilláágghháábboo--

rrúúbbaann.. Lexikon A – Zs. MHTT – Pe-tit Real – HIM. ISBN: 963-85411-5-6 kötött: 3500 Ft

MMaaggyyaarroorrsszzáágg aauuttóóaattllaasszzaa.. – Atlasvon Ungarn. – Road atlas of Hun-gary. M. 1:360 000. 704 településinformációs térképével. Cartogra-phia. ISBN: 963-352-532-2 CM fûzött: 1300Ft

MMaaggyyaarroorrsszzáágg ggaazzddaassáággttöörrttéénneettee aahhoonnffooggllaalláássttóóll aa 2200.. sszzáázzaadd kköözzee--ppééiigg.. 4. kiad. ISBN: 963-9215-78-3 kötött: 4600 Ft

MMaaggyyaarroorrsszzáágg mmeezzôôggaazzddaassáággaa aa22000000.. éévvbbeenn.. Területi adatok. KSH.

ISBN: 963-215-352-9 fûzött: 3500 Ft MMaaggyyaarroorrsszzáágg ttáárrssaaddaalloommttöörrttéénneettee,,

11994455––11998899.. 11.. 2. kiad., Új Mandá-tum. (Nagyítás / szociológiai köny-vek 15.) ISBN: 963-9158-91-7 fûzött: 5360 Ft

MMaaggyyaarroorrsszzáágg ttáárrssaaddaalloommttöörrttéénneettee,,11994455––11998899.. 22.. 2. kiad., Új Mandá-tum. (Nagyítás / szociológiai köny-vek 16.) ISBN: 963-9158-92-5 fûzött:

MMaaggyyaarr sszzáázzaaddookk.. 11.. Kristó Gyula: Atizenegyedik század története.Pannonica. ISBN: 963-8469-98-6 kötött: 1790 Ft

MMaaggyyaarr sszzáázzaaddookk.. 22.. Csorba László:A tizenkilencedik század története.Pannonica. ISBN: 963-9252-16-6 kötött: 1990 Ft

MMaaggyyaarr –– vviieettnnaammii sszzóóttáárr.. 11.. kköött.. AA ––NNyy. [S.l.], [s.n.]. kötött: 12 000 Ft

MMaaggyyaarr –– vviieettnnaammii sszzóóttáárr.. 22 ..kköött.. OO ––ZZss.. [S.l.], [s.n.] kötött: 12 000 Ft

MMaarrttiinneezz ÁÁggnneess:: Spanyol nyelv-könyv. 3. Aula. ISBN: 963-9215-79-1 kötött: 3590 Ft

MMaarrttoonn LLáásszzllóó:: Marton László. Mar-ton Galéria. ISBN: 963-03-6190-6 kötött: 8960 Ft

MMaatteemmaattiikkaa mmûûsszzaakkii ffôôiisskkoolláákk sszzáá--mmáárraa.. 33.. Kovács József – TakácsGábor – Takács Miklós: Analízis.11. kiad. Nemz. Tankönyvk. ISBN: 963-18-9649-8 fûzött: 1671 Ft

MMccCCuulllloouugghh,, CCoolllleeeenn:: Fûkoszorú. 1.köt., Európa. ISBN: 963-07-6695-7 kötött: 3500 Ft

MMccCCuulllloouugghh,, CCoolllleeeenn:: Fûkoszorú. 2.köt., Európa. ISBN: 963-07-6696-5 kötött:

MMeecchh,, LL.. DDaavviidd:: A sarki farkas. Tízéven át a falkával. Új Ex Libris. ISBN: 963-9301-85-2 kötött: 3780 Ft

MMeerrllee,, RRoobbeerrtt:: Csikóéveink. Európa. ISBN: 963-07-6814-3 kötött: 1900 Ft

MMeerrllee,, RRoobbeerrtt:: Francia história. Eu-rópa. ISBN: 963-07-6813-5 kötött: 1700 Ft

MMeerrllee,, RRoobbeerrtt:: Jó városunk, Párizs.Európa. ISBN: 963-07-6815-1 kötött: 2200 Ft

MMiikksszzáátthh KKáállmmáánn:: A fekete város. re-gény. 1. köt., Európa. (Millenniumikönyvtár 90.) ISBN: 963-07-6829-1 kötött 1180 Ft

MMiikksszzáátthh KKáállmmáánn:: A fekete város. re-gény. 2. köt., Európa. (Millenniumikönyvtár 91.) ISBN: 963-07-6830-3 kötött 1180 Ft:

MMiikksszzáátthh KKáállmmáánn:: A vén gazember.Osiris. (Millenniumi könyvtár 89.) ISBN: 963-379-938-4 kötött: 590 Ft

MMiinnôôssééggbbiizzttoossííttááss aazz aaggrráárrggaazzddaa--ssáággbbaann.. Mûszaki Kvk. (Minôség-menedzsment) ISBN: 963-16-3074-9 fûzött: 3200 Ft

MMooddeerrnn mmaaggyyaarr nnôômmûûvvéésszzeettttöörrttéé--nneett.. Tanulmányok. Kijárat. ISBN: 963-9136-56-7 fûzött: 1200 Ft

MMoollnnáárr CCssaabbaa –– SSáággii GGáábboorr:: Progra-mozás. 2. kiad. BBS-E BT. (Infor-matikai füzetek 8.) ISBN: 963-00-3446-8 fûzött: 1490 Ft

MMoollnnáárr FFeerreenncc:: A Pál utcai fiúk. 36.kiad. Móra. ISBN: 963-11-7529-4 kötött: 898 Ft

MMoollnnooss,, AAnnggeellaa:: Magyarító köny-vecske. A magyar nyelvvisszaújí-tás kis szójegyzékének harmadik,bôvített kiadása. LSZM. ISBN: 963-00-4165-0 fûzött: 1027 Ft

MMóórraa FFeerreenncc:: Az égbelátó. Móra.(Zsiráf könyvek) ISBN: 963-11-7564-2 kötött: 698 Ft

MMoorrggeenn,, HHaarrrryy:: Meghökkentô állat-mesék. Sensus K. ISBN: 963-86047-4-3 fûzött: 680 Ft

MMuulltthhaammmmeerr,, WWiillffrriieedd:: Bádogosmun-kák a házon. Cser K. (Csináld ma-gad) ISBN: 963-9327-02-6 fûzött: 1698 Ft

MMuunnoozz,, HHééccttoorr EElliiaass:: Santería.Shark Print. (Editio plurilingua2000/12.) ISBN: 963-86045-5-7 fûzött: 700 Ft

NNNNaaggyy CCssaabbaa:: A magyar emigráns iro-

dalom lexikona. Argumentum –PIM KIK. ISBN: 963-446-145-5 kötött: 5400 Ft

NNaaggyy IIssttvváánn MM..:: Elefánt a porcelán-boltban. Elmélkedések a világról,emberrôl, lélekrôl prózában ésversben. Nagy István M. ISBN: 963-640-574-3 fûzött: 1867 Ft

NNaaggyy KKaattaalliinn,, SS..:: Bolmányi Ferenc,1984–1990. Enciklopédia. ISBN: 963-8477-49-9 kötött: 4800 Ft

NNaaggyy kkééppeess mmiilllleennnniiuummii aarrcckkééppccssaarr--nnookk.. 100 portré a magyar történe-lembôl. 2. jav. kiad., Aquila. ISBN: 963-679-127-9 kötött: 8920 Ft

NNaaggyy MMáárrttaa:: Ikonfestészet Magyar-országon. Kossuth Egy. K. ISBN: 963-472-459-0 kötött: 2900 Ft

NNaaggyy ZZoollttáánn MMiihháállyy:: A Sátán fattya.M. Napló. ISBN: 963-00-4223-1 fûzött: 1344 Ft

NNáánnaayy BBeennccee:: Elme és evolúció. Azelmefilozófia és a kognitív tudo-mány evolúciós megközelítése.Kávé K. (Kávéház) ISBN: 963-9169-26-9 fûzött: 1250 Ft

NNaapprróóll nnaapprraa vvééggiigg aazz ÓÓsszzöövveettsséé--ggeenn.. Evangéliumi K. ISBN: 963-9209-49-X fûzött: 1200 Ft

NNeeee,, WWaattcchhmmaann:: Szellemi hatalom.Evangéliumi K. ISBN: 963-9209-46-5 fûzött: 750 Ft

NNeemméénnyyii MMáárriiaa:: Csoportkép nôkkel.2. jav. kiad., Új Mandátum. (Nagyí-tás / szociológiai könyvek 26.) ISBN: 963-9158-89-5 fûzött: 1680 Ft

NNéémmeetthh AAddééll:: Szombathely. 3. jav.kiad., Panoráma. (Magyar váro-sok) ISBN: 963-243-845-0 kötött: 1420 Ft

NNéémmeetthh AAmmaaddéé:: A magyar opera tör-ténete, 1785-2000. Anno. ISBN: 963-375-095-4 fûzött: 850 Ft

NNéémmeetthh GG.. BBééllaa:: Hét folyóirat,1945–1950. Csokonai. (Alföldkönyvek 6.) ISBN: 963-260-153-X fûzött: 980 Ft

NNéémmeettoorrsszzáágg == GGeerrmmaannyy == DDeeuuttsscchh--llaanndd == AAlllleemmaaggnnee.. M. 1:800 000.Cartographia. ISBN: 963-352-413-X CM 850 Ft

NNeemmzzeettiissééggii üüggyyeekk ddookkuummeennttuummaaiiBBaarraannyyáábbaann,, 11993388––11994444.. BaranyaM. Lvt.. (Tanulmányok és forrásokBaranya megye történetébôl 5.) ISBN: 963-8100-42-7 fûzött: 3333 Ft

NNeewwmmaann,, BBrruuccee II..:: A politika tömeg-marketingje. Demokrácia a gyártottimázsok korában. Bagolyvár. ISBN: 963-9197-57-2 fûzött: 1850 Ft

NNiieeddˆ̂wwiieeddˆ̂,, AAnnddrrzzeejj:: Lolka és Bolkaaz olimpián. Alexandra. ISBN: 963-367-740-8 kötött: 1490 Ft

NNöövvéénnyyvvíírruussookk ééss vviirroollóóggiiaaii vviizzssggáá--llaattii mmóóddsszzeerreekk.. Mezôgazda. ISBN: 963-9239-37-2 kötött: 4200 Ft

OOOOsszzllooppookkaatt eemmeellttüünnkk,, hhooggyy bbeesszzééll--

jjéékk aa mmúúllttaatt.. A millenniumi helyreál-lítások lexikona. NKÖM. ISBN: 963-714-84-X kötött: 4000 Ft

Page 26: IV. ÉVFOLYAM 20. SZÁM • 2000.OKTÓBER 19. KULTURÁLIS … · A Canterbury mesék 1987-ben egy, az eddigieknél is teljesebb kiadásban jelent meg az Európa Kiadónál Ná- dasdy

26

ÖÖÖÖrrkkéénnyy IIssttvváánn:: Válogatott egyperces

novellák. Palatinus. (Palatinuskönyvek) ISBN: 963-9127-13-2 fûzött: 796 Ft

PPPPaassccaall,, BBllaaiissee:: Gondolatok. Lazi K.

ISBN: 963-9227-28-5 kötött: 1800 Ft PPooee,, EEddggaarr AAllllaann:: Kegyetlen mesék.

Lazi K. ISBN: 963-9227-29-3 kötött: 1400 Ft

PPooee,, EEddggaarr AAllllaann:: Pár szó egy múmi-ával. Filum. ISBN: 963-8347-46-5 kötött: 1200 Ft

PPoommooggááttss BBééllaa:: Nyugat és Kelet kö-zött. Régió Európában: esszék, ta-nulmányok. Ister. (Nyugat és Keletközött) ISBN: 963-9243-22-1 fûzött: 1250 Ft

PPóóttllaappookk aa HHaattáállyyooss jjooggsszzaabbáállyyookkggyyûûjjtteemméénnyyee ccíímmûû kkiiaaddvváánnyyhhoozz,,111133.. 2000. július 31-i állapot. KJK-Kerszöv. ISBN: 963-222-322-5 fûzetlen: 22075Ft

PPoouuvvoouurrvviillllee,, AAllbbeerrtt ddee:: Taoista út:egybetartozó akció és reakció. Ca-melot. (Regulus kollekció 3.) ISBN: 963-85682-4-0 fûzött: 490 Ft

PPrráággeerr LLáásszzllóó:: Európából a bôvülôEurópába. Aula. ISBN: 963-9215-90-2 fûzött: 1500 Ft

PPrraawwyy,, MMaarrcceell:: Johann Strauss.Athenaeum 2000. ISBN: 963-9261-05-X kötött: 4980 Ft

RRRRáácczz LLaajjooss:: Az európai gazdaság-vi-

lágtól a világgazdaságig. Az euró-pai gazdaság térszerkezetének át-alakulása a késô középkor és azújkor idején. JGYF K. fûzött: 1512 Ft

RRaaddnnaaii GGáábboorrnnéé:: Érzelmek vihará-ban. 2. kiad., Könyvkuckó. (Ro-mantika sorozat) ISBN: 963-9077-17-1 fûzött: 625 Ft

RRééttii GG.. PPéétteerr:: A tél dere. [Szerzô]. ISBN: 963-640-837-8 fûzött: 998 Ft

RRééttii GG.. PPéétteerr:: Jupiter álarca. [Szer-zô]. ISBN: 963-640-578-6 fûzött: 998 Ft

RRoobbeerrttss,, JJoohhnn MMoorrrriiss:: A legújabb korformálódó erôi. (9. köt.) ISBN: 963-547-149-1 kötött: 3900 Ft

RRoonnaa,, JJuuttkkaa:: Jelenben élô múlt. Ma-gyar életképek. Interart. ISBN: 90-6005-657-4 fûzött: 3900 Ft

RRóónnaa PP.. MMáárrttaa:: Elsô 100 szavam an-golul. Aranyhal. (Nyelveket tanu-lok) ISBN: 963-9196-30-4 fûzött: 450 Ft

RRóónnaayy MMáárriiaa:: Szoknya a történelemkulisszái mögött. Auktor. ISBN: 963-7780-57-2 kötött: 1590 Ft

RRöövviidd kkaarrddiioollóóggiiaa.. B+V Lap- és Kvk.(RAM / röviden – a medicináról) ISBN: 963-7746-42-0 fûzött: 2980 Ft

RRuuzzssaa IImmrree:: Bevezetés a modern lo-gikába. Osiris. (Osiris tankönyvek) ISBN: 963-379-978-3 kötött: 2480 Ft

SSSSaannddffoorrdd,, JJoohhnn:: Biztos zsákmány.

JLX K. ISBN: 963-305-129-0 fûzött: 1290 Ft

SScchheerrtteell,, EErrnnsstt:: Mágia. Hermit. ISBN: 963-9231-13-4 fûzött: 1060 Ft

SScchhuusstteerr,, GGaabbyy:: Sissi. 3. köt. A sorskezében. Móra. ISBN: 963-11-7563-4 kötött: 1498 Ft

SSeennkkiiffööllddjjéénn.. In memoriam PilinszkyJános. Nap. (In memoriam) ISBN: 963-8116-69-2 kötött: 1950 Ft

SSeerrddiiáánn MMiikkllóóss GGyyöörrggyy:: Havannainapló. Shark Print. (Editio plurilin-gua 2000/11.) ISBN: 963-86045-2-2 fûzött: 900 Ft

SSiippooss EEnnddrree –– ZZeellee JJáánnooss:: A látott éstapintott világ. Tankönyv és feladat-gyûjtemény a 3–4. osztályosokszámára. Konsept-H. ISBN: 963-8332-88-3 fûzött: 700 Ft

SSkkrriinnnniikkoovv,, RRuussllaann GGrriiggoorr''eevviicc:: Pus-kin halála. Pannonica. ISBN: 963-9252-17-4 fûzött: 1600 Ft

SSoollooffff--LLeevvyy,, BBaarrbbaarraa:: Hogyan rajzol-junk? Alexandra. ISBN: 963-367-180-9 kötött: 1490 Ft

SStteeeerr,, RRooggeerr:: Úton Hudson Taylor-ral. Legyen bátorságunk az Úr kö-vetésében. Evangéliumi K. ISBN: 963-9209-48-1 fûzött: 600 Ft

SSttrruukkttuurráálliiss mmaaggyyaarr nnyyeellvvttaann.. 3. Mor-fológia. Akad. K. ISBN: 963-05-7737-2 kötött: 4250 Ft

SSuunnlleeyy,, JJoohhnnaatthhaann –– KKoovvááccss TTiibboorr::Két év a kormányrúdnál. Mérlegena Horn- és az Orbán-kabinet elsôfélideje. Kairosz. ISBN: 963-9302-27-9 fûzött: 1300 Ft

SSvváájjcc == SSwwiittzzeerrllaanndd == SScchhwweeiizz == SSuu--iissssee.. M. 1:400 000. Cartographia. ISBN: 963-352-418-0 CM 850 Ft

SSzzSSzzaabbóó IIllddiikkóó:: A pártállam gyermekei.

Tanulmányok a magyar politikaiszocializációról. 2. bôv., jav. kiad.Hatodik Síp Alapítvány – Új Man-dátum. (Nagyítás / szociológiaikönyvek 32.) ISBN: 963-8294-66-3 963-9158-95-Xfûzött: 1680 Ft

SSzzaabbóónnéé HHoorrvváátthh EEddiinnaa,, GG..:: Elsô100 szavam németül. Aranyhal.(Nyelveket tanulok) ISBN: 963-9196-31-2 fûzött: 450 Ft

110011 ddoolloogg,, aammiitt jjóó lleetttt vvoollnnaa ttuuddnnii aafféérrffiiaakkrróóll.. Gondolatok ismerkedés-rôl, párkapcsolatról és mindarról,ami ezekkel jár.... Szukits. (Megle-petés könyvek) ISBN: 963-9278-47-5 kötött: 990 Ft

110011 ddoolloogg,, aammiitt jjóó lleetttt vvoollnnaa ttuuddnnii aaggyyeerreekkeekkrrôôll.. Gondolatok gyermek-születésrôl, gyermeknevelésrôl ésmindarról, ami ezekkel jár.... Szu-kits. (Meglepetés könyvek) ISBN: 963-9278-75-0 kötött: 990 Ft

110011 ddoolloogg,, aammiitt jjóó lleetttt vvoollnnaa ttuuddnnii aannôôkkrrôôll.. Gondolatok ismerkedésrôl,párkapcsolatról és mindarról, amiezekkel jár. Szukits. ISBN: 963-9278-46-7 kötött: 990 Ft

SSzzeerrbb AAnnttaall:: Utas és holdvilág. 1.köt., 8. kiad., Magvetô. (Millenniu-mi könyvtár 95.) ISBN: 963-14-2224-0 kötött: 1180 Ft

SSzzeerrbb AAnnttaall:: Utas és holdvilág. 2.köt. 8. kiad., Magvetô. (Millenniumikönyvtár 96.) ISBN: 963-14-2225-9 kötött:

SSzzóó--ttaa--ggooll--vvaa.. Gyakorlókönyv az ol-vasás és írás tanulásához 6–12éveseknek: [titkos út az olvasás-hoz és íráshoz]. Átd., ellenôrzô fel-adatokkal bôv. kiad. Mágus. ISBN: 963-8278-27-7 fûzött: 650 Ft

TTTTaarrjjáánn IIzzaa:: Bokréta. [Gyermekversek

és feladatok a figyelem fejlesztésé-hez]. Deák. ISBN: 963-85968-5-6 kötött: 1350 Ft

TTáárrssaaddaalloommiissmmeerreett.. 2. Falus Katalin– Jakab György: Erkölcs és jog.AKG K. (Ember és társadalom) ISBN: 963-8328-32-0 fûzött: 960 Ft

TTíímmáárr GGyyöörrggyy:: Igazságszolgáltatás(avagy A jogszolgáltatás állatorvosilova?).Agroinform. ISBN: 963-502-718-4 fûzött: 1288 Ft

TToollccssvvaaii NNaaggyy GGáábboorr:: Magyar nyelv10.: szöveg és stílus. Korona. ISBN: 963-9191-55-8 fûzött: 530 Ft

TTöömmöörrkkéénnyy IIssttvváánn:: A nép nem tréfál.Sebôkvölgyi elbeszélések. Osiris.(Millenniumi könyvtár 81.) ISBN: 963-379-862-0 kötött: 590 Ft

TToorrnnaaii JJóózzsseeff:: Leszálltam anyámölébôl. Esszék és önéletrajz. Ister.(Ister kortárs írók) ISBN: 963-9243-21-3 fûzött: 1450 Ft

TTuuddoodd--ee aa vváállaasszztt?? A természet vilá-ga. 180 kérdés és felelet. 3. kiad.,Tessloff és Babilon. (Mi micsoda) ISBN: 963-9182-05-2 fûzött: 690 Ft

ÜÜÜÜnnnneeppeelljjüünnkk eeggyyüütttt!! [Válogatott stró-

fák jeles napokra]. 4. átd. kiad. ITStúdió. ISBN: 963-04-9864-2 fûzött: 1633 Ft

VVVVaarrggaa VVeerraa:: A szecesszió mûvészi

üvegei. Kapcsolatok a historizmusüvegmûvészetével. SubRosa. ISBN: 963-8354-66-6 kötött: 4990 Ft

VVéégghh AAnnttaall:: Miért vesztettek Puská-sék?. Világbajnokság '54, Svájc.Szerzô. ISBN: 963-640-807-6 fûzött: 980 Ft

VVeerreessss IIssttvváánn:: Kutyakrimik. SensusK. ISBN: 963-86047-3-5 fûzött: 680 Ft

VViizzssggaakkéérrddéésseekk,, ffeellaaddaattookk ggyyûûjjttee--mméénnyyee ffiizziikkáábbóóll mmeeggoollddáássookkkkaall11––22.. Typotex. ISBN: 963-9132-83-7 fûzött: 1500 Ft

VVoonnaattttaall MMaaggyyaarroorrsszzáággoonn.. [Kirándu-lások vonattal, praktikus tanácsok-kal]. Well-PRess. (Vendégváró) ISBN: 963-86025-2-X fûzött: 3360 Ft

WWWWaallsscchh,, NNeeaallee DDoonnaalldd:: A gazdag-

ságról. Életvezetési tanácsok a Be-szélgetések Istennel szerzôjétôl.Édesvíz. ISBN: 963-528-448-9 kötött: 1100 Ft

WWeeiittzz,, BBaarrbbaarraa –– EEhhnneerrtt,, WWiillffrriieedd::Egészségügyi lexikon. Több, mint5000 szócikkel. Alexandra. ISBN: 963-367-677-0 kötött: 2999 Ft

WWhhiitteemmaann,, KKaattee –– MMaayyhheeww,, MMaaggggiiee::Gyümölcs enciklopédia. Glória.ISBN: 963-9283-05-3 kötött: 5490 Ft

WWiinnkkeellmmeeyyrr,, SStteeffaann:: Ajtók, ablakokés kapuk beépítése. Cser K. (Csi-náld magad) ISBN: 963-9327-07-7 fûzött: 1698 Ft

WWiissee,, MMiicchhaaeell OO..:: Az elsô Messiás. AKrisztus elôtti Megváltó tanulmá-nyozása. Gold Book. ISBN: 963-9248-47-9 kötött: 1980 Ft

WWooddeehhoouussee,, PPeellhhaamm GGrreennvviillllee::Hölgy a pácban. Geopen. ISBN: 963-9093-22-X fûzött: 1190 Ft

WWoooodd,, BBaarrbbaarraa:: Bölcsôdal. M.Kvklub. ISBN: 963-547-063-0 kötött: 1390 Ft

XXXX--sszzáárrnnyyúúaakk.. 5. Allston, Aaron: Li-

dérc osztag. Lap-ics.. ISBN: 963-679-098-1 fûzött: 998 Ft

YYYYoouunngg,, MMiicchhaaeell JJ..:: Visual C++ 6

mesteri szinten. [teljeskörû tan-könyv és forrásmû]. 1.köt., Kiska-pu.

ISBN: 963-03-6463-8 fûzött: 5960 Ft YYoouunngg,, MMiicchhaaeell JJ..:: Visual C++ 6

mesteri szinten. [teljeskörû tan-könyv és forrásmû]. 2. köt., Kiska-pu. ISBN: 963-03-6464-6 fûzött:

ZZZZiimmeenn,, EErriikk:: Farkasok. Tessloff és

Babilon. (Mi micsoda 60.) ISBN: 963-9182-34-6 kötött: 1650 Ft

Az összeállítás a KönyvtárellátóKözhasznú Társaság információsrendszere alapján készült. A felso-rolt könyveket a Könyvtárellátómár felajánlotta megvásárlásra akönyvtáraknak, ill. megrendelhe-tôk a társaság home lapján(www.kello.hu).