Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

104
Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere asso- lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa- recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza. it-IT M.-Nr. 10 980 640

Transcript of Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Page 1: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni d'usoAsciugabiancheria a pompa di calore

Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere asso-lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa-recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.

it-IT M.-Nr. 10 980 640

Page 2: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Indice

2

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .....................................................  6

Istruzioni di sicurezza e avvertenze ....................................................................  7

Uso dell'asciugatrice ..........................................................................................  19Pannello comandi.................................................................................................. 19Display touch e tasti sensore ................................................................................ 19Menù principale..................................................................................................... 20Esempi di comandi................................................................................................ 21

Al primo avvio ......................................................................................................  23Periodo di fermo dopo l'installazione .................................................................... 23Eliminare la pellicola protettiva e gli adesivi pubblicitari ...................................... 23Miele@home.......................................................................................................... 23Impostare la lingua del display.............................................................................. 24

Risparmio energetico..........................................................................................  26Risparmio energetico ............................................................................................ 26EcoFeedback......................................................................................................... 27

1. Cura della biancheria ......................................................................................  28Per il lavaggio attenersi a quanto segue ............................................................... 28Preparare la biancheria da asciugare .................................................................... 28Asciugatura ........................................................................................................... 29

Simboli trattamento tessuti ..............................................................................  29Impostare il livello di asciugatura corretto........................................................  29

2. Caricare l'asciugabiancheria..........................................................................  30Introdurre la biancheria ......................................................................................... 30

3. Selezionare un programma ............................................................................  31Accendere l'asciugatrice ....................................................................................... 31

4. Selezionare le impostazioni del programma ................................................  32Impostazioni del programma................................................................................. 32

Selezionare il livello di asciugatura con un programma che lo prevede...........  32Selezionare altri programmi e programmi a tempo ..........................................  32

Selezionare le opzioni............................................................................................ 33

5. Avviare il programma ......................................................................................  34Avviare il programma............................................................................................. 34

6. Fine programma - Prelevare la biancheria....................................................  35Fine programma .................................................................................................... 35Prelevare la biancheria .......................................................................................... 35

Page 3: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Indice

3

Elenco programmi ...............................................................................................  36

Opzioni .................................................................................................................  43Delicato plus.......................................................................................................... 43Quick ..................................................................................................................... 43Eco ........................................................................................................................ 43Rinfrescare ............................................................................................................ 43Elenco programmi di asciugatura - Opzioni .......................................................... 44

Programmi preferiti .............................................................................................  45Creare un programma preferito ............................................................................. 45

1° modo............................................................................................................  452° modo............................................................................................................  45Immettere il nome.............................................................................................  45Modificare un programma preferito..................................................................  45

Guida per l'asciugatura.......................................................................................  46

Timer.....................................................................................................................  47Impostare il timer................................................................................................... 47Modificare il timer.................................................................................................. 47Cancellare il timer.................................................................................................. 47Avviare il timer ....................................................................................................... 47SmartStart ............................................................................................................. 48

Impostare un lasso di tempo............................................................................  48

Modificare il programma ....................................................................................  49

Contenitore acqua di condensa .........................................................................  51Vuotare il contenitore acqua di condensa ............................................................. 51Preparare il contenitore dell'acqua di condensa per il programma Finish vapore.................................................................................................................... 52

Profumatore .........................................................................................................  53FragranceDos – 2 sedi per il profumatore ............................................................. 53Utilizzare il profumatore......................................................................................... 53

Rimuovere il sigillo di sicurezza dal profumatore .............................................  53Inserire il profumatore.......................................................................................  54

Aprire il profumatore.............................................................................................. 55Chiudere il profumatore......................................................................................... 55Estrarre/sostituire il profumatore ........................................................................... 56

Page 4: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Indice

4

Pulizia e manutenzione .......................................................................................  57Filtri impurità.......................................................................................................... 57

Estrarre il profumatore......................................................................................  57Rimuovere le impurità visibili ............................................................................  57Pulire accuratamente i filtri impurità e l'area che convoglia l'aria ....................  58Lavare i filtri impurità con acqua ......................................................................  59

Pulire il filtro zoccolo ............................................................................................. 60Estrazione.........................................................................................................  60Pulire il filtro zoccolo ........................................................................................  61Sportellino per il filtro zoccolo..........................................................................  61Controllare lo scambiatore di calore.................................................................  62Inserire il filtro zoccolo......................................................................................  62

Pulire l'asciugabiancheria...................................................................................... 63

Guasti, cosa fare... ..............................................................................................  64Il display segnala avvertenze o guasti ................................................................... 64Risultato di asciugatura non soddisfacente .......................................................... 66Il processo di asciugatura dura molto a lungo ...................................................... 67Problemi generali con l'asciugabiancheria............................................................ 68Pulire il filtro impurità ostruito nel contenitore dell'acqua di condensa................. 70Cambiare l'ugello ostruito per il programma Finish vapore................................... 71

Assistenza tecnica ..............................................................................................  72Contatti in caso di guasto ..................................................................................... 72Accessori su richiesta ........................................................................................... 72Garanzia ................................................................................................................ 72

Installazione e allacciamenti ..............................................................................  73Vista anteriore........................................................................................................ 73Vista posteriore ..................................................................................................... 74Trasporto dell'asciugatrice .................................................................................... 74

Trasportare l'asciugabiancheria fino al luogo di posizionamento ....................  75Posizionamento ..................................................................................................... 75

Allineare l'asciugatrice......................................................................................  75Periodo di fermo dopo l'installazione ...............................................................  76Aerazione..........................................................................................................  76Prima di trasportare di nuovo l'elettrodomestico .............................................  76

Condizioni aggiuntive per il posizionamento......................................................... 76Scaricare l'acqua di condensa all'esterno ............................................................ 77

Condizioni particolari di installazione, che richiedono l'utilizzo di una valvola antiritorno .............................................................................................  77Posare il tubo di scarico ...................................................................................  78Esempi: deviazione acqua di condensa...........................................................  78

Page 5: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Indice

5

Modificare l'incernieratura dello sportello ............................................................. 81Modificare la posizione della cerniera ..............................................................  81Montaggio ........................................................................................................  86

Allacciamento elettrico .......................................................................................... 87

Dati tecnici ...........................................................................................................  88Dichiarazione di conformità................................................................................... 89Scheda per asciugabiancheria a uso domestico .................................................. 90

Consumi ...............................................................................................................  92

Impostazioni ........................................................................................................  93Accedere alle impostazioni ................................................................................... 93Comandi/display ................................................................................................ 94

Lingua ...........................................................................................................  94Consumi ...........................................................................................................  94Codice PIN .......................................................................................................  94Memory ............................................................................................................  95Orologio............................................................................................................  95Volume..............................................................................................................  95Luminosità display............................................................................................  95"Visual." spegnimento ......................................................................................  96

Svolgimento di programma ................................................................................... 97Fase antipiega ..................................................................................................  97Livelli di asciugatura .........................................................................................  97Temperat. raffreddam. ......................................................................................  97

Connessione in rete............................................................................................... 98Miele@home.....................................................................................................  98SmartGrid .........................................................................................................  99Comando remoto .............................................................................................  99Aggiornam. da remoto....................................................................................  100

Parametri della macchina .................................................................................... 101Indicazione circuito aria..................................................................................  101Conducibilità ..................................................................................................  101Informazioni legali...........................................................................................  101

Page 6: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

6

Smaltimento dell'imballaggioL’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni che potreb-bero verificarsi durante le operazioni ditrasporto. I materiali utilizzati per l’im-ballaggio sono riciclabili, per cui sele-zionati secondo criteri di rispettodell’ambiente e di facilità di smaltimentofinalizzata alla reintegrazione nei cicliproduttivi.

Conservare l’imballaggio originale e leparti in polistirolo per poter trasportarel’apparecchio anche in un successivomomento.

Inoltre è necessario conservare l’imbal-laggio anche per l’eventuale spedizioneal servizio di assistenza tecnica Mieleautorizzato in caso di guasti e/o danni.

Riciclare i materiali permette da un latodi ridurre il volume degli scarti mentredall’altro rende possibile un utilizzo piùrazionale delle risorse non rinnovabili.

Smaltimento delle apparec-chiatureLe apparecchiature elettriche ed elettro-niche contengono spesso materiali utili.Contengono altresì sostanze, compostie componenti che erano necessari per ilfunzionamento e la sicurezza dell'appa-recchiatura stessa. Smaltirli in modonon adeguato o nei rifiuti domestici po-trebbe nuocere alla salute e all'ambien-te. In nessun caso quindi smaltire que-ste apparecchiature nei normali rifiutidomestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indicache il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenzia-ta allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnato gra-tuitamente al rivenditore al momentodell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancella-re eventuali dati personali dall'apparec-chiatura elettronica da smaltire. L'ade-guata raccolta differenziata contribuiscea evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilriciclo dei materiali di cui è compostal'apparecchiatura. Per la gestione delrecupero e dello smaltimento degli elet-trodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio ItalianoRecupero e Riciclaggio Elettrodomesti-ci).

Smaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14marzo 2014, n. 49 in attuazione dellaDirettiva 2012/19/UE e sui RAEE sullosmaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dellosmaltimento l'apparecchiatura sia tenu-ta lontana dai bambini.

Page 7: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

7

Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso.

Questa asciugabiancheria è conforme alle vigenti disposizioni inmateria di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocaredanni a persone e/o cose.

Prima di utilizzare l'asciugabiancheria per la prima volta, leggereattentamente questo libretto di istruzioni; contiene indicazioni im-portanti riguardanti la sicurezza, l'uso e la manutenzione dellamacchina. In questo modo si evita di infortunarsi e di danneggiarel'asciugabiancheria.

Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarloanche a eventuali futuri utenti.

Uso previsto

Questa asciugabiancheria è destinata esclusivamente all'uso do-mestico e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per iquali è stata progettata.

Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester-ni.

L'asciugabiancheria deve essere utilizzata sempre nei limiti delnormale uso domestico, non per uso professionale, per asciugarecapi lavati in acqua che il produttore ha dichiarato idonei all'asciuga-tura in tamburo sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele declina ogni respon-sabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti o daun uso errato dell'apparecchio.

Page 8: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

8

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichicheo per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado diutilizzare in sicurezza l'elettrodomestico, non devono farne uso sen-za la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.

Bambini

Tenere lontano dall'asciugabiancheria i bambini al di sotto degliotto anni oppure sorvegliarli costantemente.

I ragazzini più grandi possono utilizzare l'asciugabiancheria senzasorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato comefarlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante chesappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivareda un uso non corretto dell'apparecchio.

In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di puliziae manutenzione sull'asciugabiancheria senza sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-l'asciugabiancheria. Non permettere loro di giocarci.

Page 9: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

9

Sicurezza tecnica

Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione/Allacciamen-ti” e “Dati tecnici”.

Prima di installare l'asciugabiancheria, controllare che non vi sianodanni visibili.Non installare né mettere in funzione l'asciugabiancheria se presentadei danni.

Prima di collegare l'asciugabiancheria alla rete elettrica, accertarsiche i valori di allacciamento (protezione, tensione e frequenza) ripor-tati sulla targhetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica. Incaso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.

Il funzionamento sicuro e affidabile dell'asciugabiancheria è ga-rantito solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.

La sicurezza elettrica dell'asciugabiancheria è garantita solo inpresenza di un regolare conduttore di protezione. È importante assi-curarsi che questa condizione sia verificata, perché fondamentaleper la sicurezza. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tec-nico specializzato. Miele non risponde di eventuali danni causatidall'assenza o dall'interruzione del conduttore di protezione.

Per motivi di sicurezza non si possono utilizzare prolunghe (peri-colo di incendio dovuto al surriscaldamento).

Page 10: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

10

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originaliMiele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard diqualità e di sicurezza previsti per le proprie macchine.

Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono esporre l'utentea gravi pericoli, per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità.Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio diassistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore nonè responsabile per i danni che ne possono derivare e la garanzia de-cade.

Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare inqualsiasi momento l'asciugabiancheria dalla rete elettrica.

Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve esserecompletamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele perevitare all'utente qualsiasi pericolo.

In caso di guasti e per le operazioni di pulizia e manutenzione, te-nere presente che l'asciugabiancheria è staccata dalla rete elettricasolo se

– la spina del cavo di alimentazione non è inserita nella presa, op-pure se

– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito,oppure se

– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (e quinditutto l'impianto elettrico è staccato).

Page 11: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

11

Spiegazioni sulla pompa di calore e sul refrigerante:questa asciugabiancheria utilizza un refrigerante gassoso che vienecompresso nel compressore. Il refrigerante compresso allo stato li-quido ha una temperatura superiore. Viene convogliato in un circuitochiuso attraverso lo scambiatore di calore, dove avviene lo scambiodi calore con l'aria di asciugatura in afflusso.

Danni all'asciugabiancheria per via di una messa in funzioneanticipata.È possibile danneggiare la pompa di calore.

Dopo l'installazione attendere un'ora prima di mettere in funzionel'asciugabiancheria.

– Ronzii durante il procedimento di asciugatura, generati dalla pom-pa di calore, sono normali. Il buon funzionamento dell'asciuga-biancheria non ne viene compromesso.

– Il refrigerante non è infiammabile né esplosivo.

– L'asciugatrice contiene gas fluorurati ad effetto serra. Questi sonochiusi ermeticamente.

Denominazione refrigerante R134a R134a R450A

Quantità refrigerante 0,48 kg 0,30 kg 0,31 kg

Potenziale effetto serra refrige-rante

1430 kg CO2 e 1430 kg CO2 e 605 kg CO2 e

Potenziale effetto serra elettro-domestico

686 kg CO2 e 429 kg CO2 e 188 kg CO2 e

La denominazione e la quantità di refrigerante, così come il potenziale effettoserra sono riportati sulla targhetta dati (lato posteriore asciugatrice).

Page 12: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

12

Non coprire né ridurre lo spazio tra il fondo dell'asciugabiancheriae il pavimento, ad es. con zoccoli, listelli, tappeti a pelo lungo ecc.Altrimenti non si garantisce una sufficiente aerazione.

Nell'area di apertura dello sportello non si devono trovare porteche si possano chiudere a chiave, porte scorrevoli o porte con incer-nieratura contraria rispetto a quella dello sportello.

Quest'asciugabiancheria non può essere messa in funzione in luo-ghi non stazionari (ad es. sulle navi).

Non si possono effettuare modifiche all'asciugabiancheria chenon siano state espressamente autorizzate da Miele.

Questa asciugabiancheria è dotata di una lampada speciale persoddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resisten-za chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina specialesolo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La so-stituzione può essere effettuata solo da parte di personale autorizza-to Miele o dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.

Page 13: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

13

Impiego corretto

Non installare l'asciugabiancheria in ambienti esposti al gelo. Giàtemperature prossime allo zero ne compromettono il funzionamento.Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico, puòprovocare seri danni alla macchina.

Il carico massimo è di 9,0 kg (biancheria asciutta).Carichi parziali per singoli programmi sono riportati nel capitolo“Elenco programmi”.

Pericolo d'incendio!Non mettere in funzione l'asciugabiancheria se collegata a una presamultipla manovrabile (ad es. tramite orologio programmatore o im-pianto elettrico con disinserimento carico max. di punta). Qualora il programma di asciugatura venisse interrotto prima di ter-minare la fase di raffreddamento, potrebbe sussistere il pericolo diautocombustione della biancheria.

Avvertenza: non spegnere mai l'asciugabiancheria prima che ilprogramma sia terminato, a meno che tutto il contenuto del cestellonon venga prelevato immediatamente e steso in modo che possacedere tutto il calore.

Alla fase di riscaldamento segue in molti programmi la fase di raf-freddamento in modo che i capi/gli oggetti si mantengano a unatemperatura che non li danneggi (per ridurre il pericolo di autocom-bustione). Solo dopo questa fase il programma può considerarsiconcluso. Prelevare tutta la biancheria non appena il programma è terminato.

Page 14: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

14

Non asciugare con l'asciugabiancheria (perché sussiste pericolodi incendio)

– capi che non sono stati lavati.

– capi non ben puliti, quindi ancora sporchi di residui di oli, grassi oaltro (ad es. strofinacci, salviette usate per la cosmesi sporche dipomate, oli, grassi); se i tessuti non sono ben puliti, la biancheriapuò incendiarsi durante l'asciugatura o anche al termine del pro-cesso al di fuori dell'asciugabiancheria.

– capi trattati con o che presentano macchie di prodotti infiammabi-li come acetone, alcol, benzina, petrolio, cherosene, smacchiatori,trementina, cera, sostanze che rimuovono la cera o altri prodottichimici (ad es. su stracci, strofinacci, mop).

– capi che presentano residui di spray, lacche per capelli, acetone oprodotti simili.

Lavare questi capi in modo intenso e accurato: aumentare il dosaggio di detersivo e selezionare una temperaturaelevata. In caso di dubbi ripetere il lavaggio più volte.

Rimuovere tutti gli oggetti contenuti nelle tasche, ad es. accendini,fiammiferi.

Page 15: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

15

Non asciugare mai in asciugabiancheria (per pericolo d'incendio):

– capi sui quali sono stati utilizzati prodotti chimici industriali per illavaggio (ad es. lavasecco).

– capi che contengono parti in gomma, gommapiuma o simili. Que-sti possono essere ad es. oggetti in lattice, cuffie per doccia, tes-suti impermeabili, oggetti in gomma, capi di abbigliamento o og-getti con parti in gomma, cuscini con imbottitura in pezzetti digomma piuma.

– capi con imbottiture e fodere danneggiate (ad es. giacche imbotti-te, cuscini). L'imbottitura che fuoriesce potrebbe causare un in-cendio.

Chiudere lo sportello al termine di ogni ciclo di asciugatura. Inquesto modo si evita che

– i bambini tentino di infilarsi nella macchina o di nascondervi deglioggetti.

– vi si possano infilare degli animali.

Non appoggiarsi, né fare leva sullo sportello, altrimenti l'asciuga-biancheria potrebbe ribaltarsi.

Dopo ogni ciclo di asciugatura, pulire i filtri impurità.

Asciugare sempre i filtri impurità e il filtro zoccolo dopo averli lava-ti. Se i filtri rimangono bagnati possono causare guasti di funziona-mento.

Page 16: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

16

Non azionare l'asciugabiancheria senza

– filtri impurità o con filtri impurità danneggiati.

– filtro zoccolo o con filtro zoccolo danneggiato.

L'asciugabiancheria si intaserebbe con conseguenti danni e malfun-zionamenti!

Se si scarica l'acqua di condensa all'esterno, ad es. in un lavabo,fissare il tubo di scarico affinché non scivoli.Altrimenti potrebbe spandere l'acqua di condensa provocando deidanni.

L'acqua di condensa non è potabile.Se ingerita risulta tossica sia per gli esseri umani che per gli animali.

Tenere sempre pulito da polvere e impurità l'ambiente dove è in-stallata l'asciugabiancheria.Polvere e impurità presenti vengono aspirate assieme all'aria e allalunga intasano lo scambiatore di calore.

Non spruzzare acqua sull'asciugabiancheria.

Se si usano ammorbidenti o prodotti simili seguire le istruzioni ri-portate sulla relativa confezione.

Page 17: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

17

Uso del profumatore (accessorio su richiesta)

Utilizzare solo il profumatore originale Miele.

Conservare il profumatore solo nella sua confezione originale, cheper questo non deve essere gettata via.

Attenzione. La sostanza profumata può fuoriuscire. Mantenere ilprofumatore o il filtro impurità con il profumatore montato sempre di-ritto senza appoggiarlo o inclinarlo.

Pulire subito con un panno assorbente i pavimenti, l'asciugatrice op.es. il filtro impurità, se la sostanza profumata fosse fuoriuscita.

In caso di contatto con la sostanza profumata fuoriuscita con lapelle lavarsi immediatamente e abbondantemente con acqua e sa-pone. In caso di contatto con gli occhi risciacquarli immediatamentee abbondantemente con acqua pulita per almeno 15 minuti. In casodi ingestione risciacquare la bocca immediatamente e abbondante-mente con acqua pulita e in tutti questi casi consultare un medico.

Togliersi di dosso immediatamente gli indumenti venuti a contattocon la sostanza profumata. Lavare immediatamente gli indumenti o ipanni con abbondante acqua e detersivo.

La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare unincendio oppure il danneggiamento dell'asciugabiancheria:

– non rabboccare mai il flacone.

– Non utilizzare mai un flacone danneggiato.

Smaltire il flacone vuoto insieme ai rifiuti domestici e non riutiliz-zarlo per nessuno scopo.

Rispettare inoltre le informazioni allegate al profumatore.

Page 18: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

18

Accessori

Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sonoquelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e aprestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Le asciugatrici e le lavatrici Miele possono essere sovrappostenella c.d. colonna bucato. Per l'installazione serve l'apposito kit dicongiunzione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assi-stenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit di con-giunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice easciugatrice Miele utilizzato.

Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessoriosu richiesta, sia adatto al tipo di asciugabiancheria utilizzato.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanzadelle istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.

Page 19: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Uso dell'asciugatrice

19

Pannello comandi

a Tasto sensore Consente di ritornare al livello precedente nel menù.

b Display touch

c Tasto sensore Start/StopToccando il tasto sensore Start/Stop il programma selezionato si avvia o unprogramma già avviato si interrompe. Il tasto sensore lampeggia non appena èpossibile avviare un programma e si illumina in modo permanente in seguitoall'avvio del programma.

d Interfaccia otticaPer l'assistenza tecnica.

e Tasto Per accendere/spegnere l'asciugatrice. Per risparmiare energia, l'asciugatrice sispegne comunque automaticamente. Lo spegnimento avviene dopo 15 minutidalla fine del programma o della fase antipiega oppure dopo l'accensione, senon si esegue alcuna impostazione.

Display touch e tasti sensoreI tasti sensore e Start/Stop nonché i tasti sensore a display reagiscono al tocco.

Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati.Toccare il display touch solo con le dita.

Page 20: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Uso dell'asciugatrice

20

Menù principaleDopo l'accensione dell'asciugatrice adisplay compare il menù principale.

Dal menù principale si può accedere atutti i sottomenù più importanti.

Toccando il tasto sensore si torna inqualsiasi momento al menù principale.I valori impostati precedentementenon vengono memorizzati.

11:02

Programmi Preferiti MobileControl

Guida

Menù principale pagina 1

Strisciando sul display si passa alla se-conda pagina del menù principale.

11:02

Guidaasciugatura

Impostazioni

Guida

Menù principale pagina 2

Programmi

Per selezionare i programmi di asciuga-tura.

Preferiti

È possibile memorizzare fino a 12 pro-grammi di asciugatura personalizzati (v.cap. “Programmi preferiti”).

MobileControl

Con MobileControl è possibile azionare egestire l'asciugatrice da remoto tramitela app Miele@mobile.

Deve essere attiva l'impostazione Co-mando remoto.

Toccare il tasto sensore MobileControl eseguire le istruzioni a display.

Guida all'asciugatura

La guida all'asciugatura guida l'utentepasso dopo passo al programma diasciugatura ideale per la biancheria (v.cap. “Guida all'asciugatura”).

Impostazioni

Nel menù Impostazioni è possibile adat-tare i parametri dell'elettronicadell'asciugatrice alle proprie esigenze(v. cap. “Impostazioni”).

Page 21: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Uso dell'asciugatrice

21

Esempi di comandi

Elenchi di selezione

Menù programmi

11:02

0:00 0:00

0:00 0:00

h

h

h

h

Programmi

Cotone

DelicatiCotone

Lava/indossa

Guida

È possibile sfogliare verso sinistra overso destra, strisciando col dito sulloschermo. Strisciare sulla schermata deldisplay, ovvero appoggiare il dito sul di-splay touch e farlo scorrere nella dire-zione desiderata.

La barra di scorrimento arancione indi-ca che seguono altre possibilità di sele-zione.

Toccare un nome programma per sele-zionare un programma di asciugatura.

Il display passa al menù base del pro-gramma selezionato.

Menù opzioni

11:02

OK

Opzioni

Delicato plus

Rinfrescare

Eco

Quick

Toccare un'opzione per selezionarla.

L'opzione si evidenzia di arancione.

Per disattivare l'opzione, toccare nuova-mente l'opzione.

L'opzione si attiva con il tasto sensoreOK.

Page 22: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Uso dell'asciugatrice

22

Impostare i valori

In alcuni menù è possibile impostare deivalori numerici.

OK

12 0011 5910 58

13 0114 02

Orologio

Immettere i valori strisciando verso l'al-to o verso il basso. Appoggiare il ditosulla cifra da modificare e muovere il di-to nella direzione desiderata. Con il ta-sto sensore OK si memorizza il valorenumerico impostato.

Suggerimento: il tastierino compare, sesi toccano brevemente le cifre arancionitra le due linee. Non appena si immetteun valore valido, il tasto sensore OK sievidenzia di verde.

Menù a tendina

Nel menù a tendina è possibile visualiz-zare diverse informazioni relative a unprogramma di asciugatura.

11:02

2:35

Elenco

Cotone

h

Timer Salvare

Livello asciugaturaPronto asciutto

Opzionino selezionata

Toccare il bordo superiore della scher-mata al centro e strisciare il dito sul di-splay verso il basso.

Visualizzare Aiuto

Nella riga inferiore di alcuni menù a di-splay compare Guida.

Toccare il tasto sensore Guida per vi-sualizzare gli avvisi.

Toccare il tasto sensore Chiudere pertornare alla schermata precedente.

Uscire dal livello menù

Toccare il tasto sensore per giun-gere alla schermata precedente.

Tutte le immissioni sinora effettuate enon confermate con OK, non vengonosalvate.

Page 23: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Al primo avvio

23

Periodo di fermo dopo l'instal-lazione

Danni all'asciugabiancheria pervia di una messa in funzione antici-pata.È possibile danneggiare la pompa dicalore.Dopo l'installazione attendere un'oraprima di mettere in funzione l'asciu-gabiancheria.

Eliminare la pellicola protettivae gli adesivi pubblicitari Rimuovere:

– la pellicola protettiva dallo sportello

– tutti gli adesivi pubblicitari (se pre-senti) dalla parte anteriore e dal co-perchio.

Non eliminare assolutamente gli ade-sivi visibili all'apertura dello sportello(p.es. la targhetta dati).

Miele@home

L'asciugatrice è dotata di un moduloWLAN integrato.

Per l'utilizzo sono necessari:

– una rete WLAN

– la app Miele@mobile

– un account utente Miele. L'accountutente si può creare tramite la appMiele@mobile.

La app Miele@mobile guida passo dopopasso sul collegamento tra l'asciugatri-ce e la rete domestica WLAN.

Dopo aver collegato l'asciugatrice allarete WLAN, con la app è possibile p.es.eseguire le seguenti azioni:

– azionare e gestire l'asciugatrice daremoto.

– Accedere a informazioni sullo stato difunzionamento dell'asciugatrice.

– Accedere agli avvisi relativi allo svol-gimento del programma dell'asciuga-trice.

Se si collega l'asciugatrice alla reteWLAN aumenta il consumo energetico,anche se l'asciugatrice è spenta.

Accertarsi che sul luogo di colloca-zione dell'asciugatrice il segnale del-la rete WLAN sia sufficientementeforte.

Comandi vocali

È possibile controllare e azionarel'asciugatrice anche a mezzo comandivocali, ad es. con Amazon Alexa. Unicacondizione: l'asciugatrice deve risultareregistrata nel conto utente della appMiele@mobile.

Per maggiori informazioni sui comandivocali, consultare il sito internet Miele.

App Miele@mobile

È possibile scaricare la AppMiele@mobile gratuitamente da AppleApp Store® o da Google Play Store™.

Page 24: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Al primo avvio

24

Accendere l'asciugatrice Premere il tasto .

Appare il messaggio di benvenuto.

Seguire le indicazioni a display sul pri-mo avvio.

Impostare la lingua del displayAll'utente viene richiesto di impostare lalingua del display. È possibile modifica-re la lingua del display in qualsiasi mo-mento, anche successivamente, tramiteil menù Impostazioni.

english (AU)

english (CA)

english (GB)

english (US)

Lingua

deutsch

dansk

Sfogliare verso destra o verso sini-stra, finché compare la lingua deside-rata.

Toccare il tasto sensore della linguadesiderata.

La lingua selezionata si evidenzia diarancione e il display passa all'imposta-zione successiva.

Connettere Miele@home

Saltare avanti

Impostare il "Miele@home"?

Se si desidera installare direttamenteMiele@home, toccare il tasto sensoreAvanti.

Suggerimento: se si desidera rimanda-re l'installazione, toccare il tasto senso-re Saltare. A display compare la segna-lazione: È possibile impostarlo anche in un succes-sivo momento sotto "Impostazioni" /"Miele@home".Confermare con il tasto sensore OK.

WPS APP

Che metodo di connessionesi vuole utilizzare?

Selezionare il metodo di collegamen-to desiderato.

Il display e la app Miele@home guidanol'utente attraverso le fasi successive.

Page 25: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Al primo avvio

25

Impostare il formato dell'oraL'ora può essere visualizzata in 24 h o12 h.

Selezionare il formato desiderato econfermare con il tasto sensore OK.

Il display passa all'impostazione suc-cessiva.

Impostare l'ora

Si visualizza questa richiesta, solo sel'asciugatrice non è ancora collegata auna rete WLAN.

In caso di connessione alla reteWLAN, l'ora s'imposta in automatico.

OK

12 0011 5910 58

13 0114 02

Orologio

Appoggiare il dito sulla cifra da modi-ficare e muovere il dito nella direzionedesiderata.

Confermare con il tasto sensore OK.

Si visualizzano ulteriori informazioni adisplay.

Proseguire con il primo avvio Leggere il cap. “1. Cura della bian-

cheria”.

Poi selezionare un programma e cari-care l'asciugatrice come descritto alcap. “2. Selezionare un programma”e “3. Caricare l'asciugatrice”.

La prima messa in funzione è conclusa,se si effettua un programma di asciuga-tura completo di almeno 1 ora.

Page 26: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Risparmio energetico

26

Risparmio energetico

Questa asciugabiancheria con tecno-logia a pompa di calore è predispostaper l'asciugatura a risparmio energeti-co. È possibile inoltre risparmiare an-cora un po' di energia con le seguentimisure, perché in questo modo la du-rata di asciugatura non si prolungainutilmente.

– Centrifugare la biancheria in lavatriceal massimo numero di giri.Se si centrifuga p.es. con 1.600 giri/min anziché con 1.000 giri/min,nell'asciugatura si può risparmiare ca.il 20 % di energia elettrica ma anchetempo.

– Per il rispettivo programma di asciu-gatura sfruttare il carico massimo. Intal modo il consumo di energia elettri-ca, rapportato al carico completo, èridotto al minimo.

– Accertarsi che la temperatura am-biente non sia troppo alta. Senell'ambiente sono installate altremacchine che generano calore, arieg-giare l'ambiente o spegnere le altremacchine.

– Dopo ogni ciclo di asciugatura, pulirei filtri impurità nell'apertura di carico.

Le indicazioni per la pulizia dei filtri im-purità e del filtro zoccolo si trovano alcapitolo “Pulizia e manutenzione”.

– Utilizzare le fasce tariffarie più conve-nienti. Informarsi presso il proprio for-nitore di energia. La funzione di posti-cipo avvio di questa asciugabianche-ria serve a questo scopo: selezionarel'orario desiderato nelle 24 ore suc-cessive per avviare automaticamenteil processo di asciugatura.

Page 27: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Risparmio energetico

27

EcoFeedbackNel menù a tendina si trovano informa-zioni sui consumi energetici dell'asciu-gatrice.

A display si visualizzano le seguenti in-formazioni:

– prima dello svolgimento del program-ma compare una previsione dei con-sumi energetici.

– Nel corso del programma o al terminedello stesso invece l'effettivo consu-mo.

11:02

2:35

Elenco

Cotone

h

Timer Salvare

Livello asciugaturaPronto asciutto

Opzionino selezionata

Aprire il menù a tendina.

1. Previsione

Il grafico a barre visualizza la previsio-ne del consumo di energia primadell'avvio di programma.

Consumo energetico

–– ––––––––Appariranno tante più barre, quantomaggiore sarà il consumo di energia.

La previsione si modifica in base al pro-gramma di asciugatura e alle opzioniselezionate.

2. Consumo effettivo

Durante il programma o al termine del-lo stesso è possibile leggere il consu-mo energetico effettivo e anche i costi.

Se il consumo energetico è troppo bas-so, si visualizza < 0,1 kWh e 0,00 costi.Ulteriori informazioni sull'immissione deicosti sono disponibili al cap. “Imposta-zioni”, par. “Consumi”.

Il consumo e i costi si modificano con ilproseguimento del programma.

Inoltre, a programma ultimato, prima diaprire lo sportello, è possibile visualiz-zare il grado di sporco del filtro in %.

Filtro intasato 0 % = leggero50 % = medio100 % = intensoCon sporco crescente la durata del pro-gramma si prolunga, questo aumentaanche il consumo energetico.

Con l'apertura dello sportello o lo spe-gnimento automatico della macchina afine programma i dati tornano a esserequelli della previsione.

Suggerimento: è possibile visualizzarei dati relativi al consumo dell'ultimo pro-gramma di asciugatura e ai consumi to-tali (v. cap. “Impostazioni”, par. “Consu-mi”).

Page 28: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

1. Cura della biancheria

28

Per il lavaggio attenersi aquanto segue– Lavare capi particolarmente sporchi

in modo intenso e accurato: aumen-tare il dosaggio di detersivo e selezio-nare una temperatura elevata. In casodi dubbi ripetere il lavaggio più volte.

– Non asciugare mai capi troppo ba-gnati. Centrifugare la biancheria nellalavatrice sempre alla massima veloci-tà di centrifugazione. Maggiore è lavelocità, più energia elettrica e temposi risparmiano durante la fase diasciugatura.

– Lavare accuratamente e separata-mente i capi nuovi, colorati prima del-la prima asciugatura e non asciugarliassieme ai capi chiari. Potrebberostingere (e tingere le parti in plasticadell'asciugabiancheria). Allo stessomodo potrebbe depositarsi sui capilanugine di altro colore.

– Anche la biancheria inamidata puòessere asciugata in asciugabianche-ria. Tuttavia, per ottenere il normaleeffetto appretto, bisogna raddoppiarela dose di amido.

Preparare la biancheria daasciugare

Danni causati da corpi estraneinon rimossi nella biancheria.I corpi estranei possono fondersi,bruciare o esplodere.Ricordarsi di rimuovere i corpi estra-nei (ad es. dosatori, accendini ecc.)dalla biancheria.

Pericolo di incendio a causa diutilizzo errato.La biancheria può bruciare e dan-neggiare l'asciugabiancheria e l'am-biente circostante.Leggere il capitolo “Indicazioni per lasicurezza e avvertenze”.

– Dividere i capi in base al tipo di tes-suto, alla grandezza, ai rispettivi sim-boli di trattamento e al grado diasciugatura desiderato.

– Controllare che i capi/la biancherianon presentino bordi e cuciture. Inquesto modo si può evitare che fuo-riesca l'imbottitura. Pericolo d'incen-dio durante l'asciugatura.

– Districare i capi.

– Legare insieme bande e lacci.

– Chiudere/abbottonare federe e copri-piumoni per evitare che altri capi piùpiccoli possano infilarvisi.

– Chiudere ganci e asole.

– Aprire giacche e cerniere a lampolunghe, affinché i capi si asciughinouniformemente.

– Cucire o rimuovere i ferretti fuoriuscitidai reggiseni.

– Ridurre in casi estremi la quantità dicarico. La formazione delle pieghe suicapi particolarmente sensibili aumen-ta quanto più grande è il carico. Que-sto riguarda in particolare i tessuti de-licati (p.es. camicie, camicette).

Page 29: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

1. Cura della biancheria

29

AsciugaturaSuggerimento: leggere il capitolo“Elenco programmi”. Vi sono elencati tutti i programmi conrelative quantità di carico.

– Tenere conto del carico massimo perogni programma. In tal modo il con-sumo di energia elettrica, rapportatoal carico completo, è ridotto al mini-mo.

– Il tessuto delicato interno di capi im-bottiti con piuma d'oca tende a re-stringersi in base alla propria qualità.Trattare questi capi solo col program-ma Pre-stiratura.

– Tessuti di puro lino possono essereasciugati solo se è esplicitamente in-dicato tra i simboli dell'etichetta. Incaso contrario il tessuto può diventa-re ruvido. Trattare questi capi solo colprogramma Pre-stiratura.

– Lana e capi misti lana tendono a in-feltrirsi e a restringersi. Trattare questicapi solo col programma Trattamentolana.

– Maglieria e tessuti di maglia, (ad es.magliette, biancheria intima ecc.)spesso si restringono al primo lavag-gio. Per cui: non asciugarli eccessiva-mente per evitare che si restringanomaggiormente. Acquistare questi capieventualmente una o due misure piùgrandi.

– Per trattare capi particolarmente sen-sibili alle alte temperature e alle pie-ghe ridurre il carico e selezionarel'opzione Delicato+.

Simboli trattamento tessuti

Asciugatura

Temperatura normale/alta

Temperatura ridotta*

*selezionare Delicato+

Non adatto all'asciugatura in tam-buro.

Stiratura (a mano o con stiratrice)

Ferro molto caldo

Ferro moderata-mente caldo

Ferro caldo

Non stirare

Impostare il livello di asciugaturacorretto

– Scegliere Secco per tessuti a piùstrati e particolarmente spessi.

– Pronto asciutto +, se al terminedell'asciugatura si desidera prelevarela biancheria e riporla nell'armadio.

– Pronto asciutto per capi che possonorestringersi. O per capi in cotone leg-gero o jersey.

– Leggermente asciutto per capi parti-colarmente delicati che devono termi-nare di asciugarsi all'aria.

– Stiro a mano/ o Stiratrice, se altermine dell'asciugatura si desiderastirare la biancheria a mano o con lastiratrice.

Page 30: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

2. Caricare l'asciugabiancheria

30

Introdurre la biancheria

I capi si possono danneggiare.Prima dell'introduzione della bian-cheria in macchina leggere il capitolo“1. Cura della biancheria”.

Caricare la biancheria nel cestellosenza pressarla.

Non sovraccaricare mai il cestello. Labiancheria si può strapazzare e si pre-giudica il risultato di asciugatura. E siformano molte pieghe.

La biancheria si può danneggiare.Assicurarsi che i capi non rimanganoimpigliati chiudendo lo sportello.

2 sedi per il profumatore

L'utilizzo del profumatore viene de-scritto nel cap. “Profumatore”.

Se si asciuga senza profumatore:chiudere completamente la saracine-sca dell'otturatore (freccia), di modoche la sede sia chiusa. Altrimenti vi sideposita la lanugine.

Chiudere lo sportello

Chiudere lo sportello con una leggeraspinta.

Page 31: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

3. Selezionare un programma

31

Accendere l'asciugatrice Per l'accensione toccare il tasto sen-

sore .

Selezionare un programmaPer la scelta di programma vi sono sva-riate possibilità.

Toccare il tasto sensore Programmi.

11:02

0:00 0:00

0:00 0:00

h

h

h

h

Programmi

Cotone

DelicatiCotone

Lava/indossa

Guida

Sul display sfogliare verso destra fin-ché compare il programma desidera-to.

Toccare il tasto sensore del program-ma.

A display compare il menù Elenco.

11:02

2:35

Elenco

Cotone

h

Timer Salvare

Livello asciugaturaPronto asciutto

Opzionino selezionata

Suggerimento: nel menù a tendina sivisualizza il carico max. per il program-ma selezionato.

Ci sono ancora 3 alternative per la se-lezione del programma.

1. Preferiti

2. Guida all'asciugatura

3. MobileControl

Page 32: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

4. Selezionare le impostazioni del programma

32

Impostazioni del programma

Selezionare il livello di asciugaturacon un programma che lo prevede

Cotone, Lava/Indossa, Delicati, Lenzuo-la, Automatic, Express, Camicie, Jeans,Finish vapore, Capi sport, Capi outdoor,Pre-stiratura, Silence

È possibile modificare il livello diasciugatura preimpostato.

11:02

2:35

Elenco

Cotone

h

Timer Salvare

Livello asciugaturaPronto asciutto

Opzionino selezionata

Toccare il tasto sensore Livello asciuga-tura.

11:02Livello asciugatura

Stiro amacchina Stiro a mano Pronto

asciutto

Stiro a mano

Leggermenteasciutto

Prontoasciutto +

Sfogliare a display finché compare illivello di asciugatura desiderato.

Toccare il tasto sensore del livello diasciugatura desiderato.

Con Cotone, Express, Lenzuola e Silen-ce si possono selezionare tutti i livelli diasciugatura. Per gli altri programmi laselezione è limitata.

Selezionando il programma Finish va-pore il contenitore dell'acqua di con-densa deve essere pieno come indica-to in queste istruzioni d'uso (capitolo“Contenitore acqua di condensa”).

Selezionare altri programmi e pro-grammi a tempo

Cotone , Trattamento lana, Tratta-mento seta, Impermeabilizzare, Cuscinimedi, Cuscini grandi, Igiene cotone

Il risultato di asciugatura viene indica-to dalla macchina e non è modificabi-le.

Aria fredda, Aria calda, Speciale cesto

È possibile modificare una durata inscatti di 10 minuti.

Aria fredda: 20 min. - 1:00 hAria calda: 20 min. - 2:00 hSpeciale cesto: 40 min. - 2:30 h

11:02

0:20

Elenco

Aria calda

h

Timer Salvare

Opzionino selezionata

hDurata0:20

Toccare il tasto sensore Durata (solonel programma Aria calda).

Page 33: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

4. Selezionare le impostazioni del programma

33

OK

00 20

02

Ripristinare

Durata

4001 30

02 405001

11:02

h

Appoggiare il dito sulla cifra da modi-ficare e muovere il dito nella direzionedesiderata.

– Aria calda

Confermare con il tasto sensore OK.

– Aria fredda, Speciale cesto

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Il programma si avvia.

Selezionare le opzioni11:02

2:35

Elenco

Cotone

h

Timer Salvare

Livello asciugaturaPronto asciutto

Opzionino selezionata

Toccare il tasto sensore Opzioni.

11:02

OK

Opzioni

Delicato plus

Rinfrescare

Eco

Quick

Toccare il tasto sensore dell'opzionedesiderata.

Suggerimento: se si tocca nuovamenteil tasto sensore di un'opzione, la si di-sattiva.

È possibile selezionare solo un'opzio-ne, le opzioni non sono combinabili.Le descrizioni si trovano nel capitolo“Opzioni”.

Confermare con il tasto sensore OK.

Si visualizza il simbolo per l'opzione se-lezionata.

Page 34: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

5. Avviare il programma

34

Avviare il programmaQuando il tasto sensore Start/Stop lam-peggia, è possibile avviare il program-ma.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Il tasto sensore Start/Stop rimane co-stantemente acceso.

11:02 Stato

Cotone

Durata res.Stiro a macchina

Perfect Dry

h1:42

A display sono accesi Asciugatura e ladurata residua del programma.

Poco prima della fine del programma labiancheria viene raffreddata.

Suggerimento: nel menù a tendina èpossibile visualizzare il livello di asciu-gatura selezionato o la durata e il con-sumo energetico.

Nei programmi che prevedono diversi li-velli di asciugatura, PerfectDry misural'umidità residua della biancheria garan-tendo un'asciugatura estremamenteprecisa. Se nell'asciugatrice si introdu-ce poca biancheria o biancheria piùasciutta, l'asciugatura avviene in un de-terminato intervallo di tempo.

L'indicazione Perfect Dry si accende so-lo con i programmi di asciugatura a li-velli:

– punto vuoto dopo l'avvio di pro-gramma.

Più tardi si visualizza anche il livellodi asciugatura raggiunto.

– punto pieno con il raggiungimentodel livello di asciugatura.

La durata residua dei programmi diasciugatura, che prevedono vari livelli diasciugatura, può variare o “saltare”. Va-ria a seconda della quantità, del tipo odell'umidità residua della biancheria odella durezza dell'acqua. Perfect Dry vi siadegua e la durata residua diventasempre più precisa.

Se così fosse, i capi di biancheria sistrapazzerebbero troppo.Evitare di asciugare eccessivamente icapi e la biancheria.

Risparmio energetico

Dopo 10 minuti le spie si oscurano e iltasto sensore Start/Stop si accende aintermittenza.

Per riattivare le spie toccare il tastosensore Start/Stop (non ha alcun ef-fetto su un programma in corso).

Una volta avviato il programma, la lucedel cestello si spegne.

Page 35: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

6. Fine programma - Prelevare la biancheria

35

Fine programmaSe compare Fine/Fase antipiega, il pro-gramma è terminato. Il tasto sensoreStart/Stop è spento.

Questa asciugatrice si spegne automa-ticamente 15 minuti dopo la fase anti-piega (per i programmi senza fase anti-piega 15 minuti dopo la fine del pro-gramma).

Prelevare la biancheria

Aprire lo sportello solo quanto il pro-cesso di asciugatura è terminato. Al-trimenti la biancheria non si asciugae non si raffredda a regola d'arte.

Aprire lo sportello dalla parte con lamarcatura arancione.

Prelevare la biancheria.

La biancheria dimenticata in macchi-na potrebbe riportare dei danni acausa di un'asciugatura prolungata.Prelevare quindi sempre tutti i capi dibiancheria dal cestello.

Per lo spegnimento toccare il tastosensore .

Rimuovere la lanugine dai 2 filtri im-purità nell'area dell'apertura di carico:cap. “Pulizia e manutenzione”, par.“Filtri impurità”.

Chiudere lo sportello con una leggeraspinta.

Vuotare il contenitore acqua di con-densa.

Suggerimento: è possibile utilizzarel'acqua di condensa per il programmaFinish vapore. Si veda al capitolo “Con-tenitore acqua di condensa”, capoverso“Preparare il contenitore acqua di con-densa per il programma Finish vapore”.

Per asciugare un carico completo con iprogrammi Cotone e Cotone siconsiglia di scaricare l'acqua di con-densa esternamente attraverso un tubodi scarico. In questo modo non sarà ne-cessario vuotare di tanto in tanto il con-tenitore dell'acqua di condensa.

Illuminazione cestelloIl cestello si illumina affinché non ci sidimentichi nessun capo di biancheriaall'interno. La luce del cestello si spe-gne in automatico (risparmio energeti-co).

Suggerimento: per riaccendere la lucenel cestello, aprire il menù a tendina nelmenù Elenco e toccare il tasto sensore.

Page 36: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Elenco programmi

36

Tutti i pesi contrassegnati con * fanno riferimento al peso della biancheria asciutta.

Cotone max. 9 kg*

Secco, Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto

Capi Tessuti a uno o più strati in cotone. Come p.es. magliette, biancheriaintima, biancheria per neonati, abbigliamento da lavoro, giacche, co-perte, grembiuli, camici, asciugamani in spugna, teli da bagno inspugna, accappatoi in spugna e lenzuola in flanella e per neonati.

Consiglio – Scegliere Secco per tessuti diversi, a più strati e particolarmentespessi.

– Non asciugare con Secco i capi in maglina (ad es. T-shirt, intimo,biancheria per neonati) perché potrebbero restringersi.

Stiro a mano , Stiro a mano , Stiratrice

Capi Tessuti in cotone o lino, che devono essere trattati a fine asciugatu-ra. Tovaglie, lenzuola, biancheria inamidata.

Consiglio Se si usa il mangano, tenere arrotolata la biancheria fino al momentodella stiratura, di modo che si mantenga umida.

Cotone max. 9 kg*

Capi Biancheria in cotone normalmente bagnata, come descritto sottoCotone Pronto asciutto.

Avverten-za

– In questo caso si avvia esclusivamente il programma Prontoasciutto.

– Il programma Cotone è, dal punto di vista dei consumi ener-getici, il più efficiente per asciugare biancheria in cotone normal-mente bagnata.

Indicazio-ne per isti-tuti di ri-cerca

– Il programma Cotone è il programma test ai sensi del regola-mento 392/2012/UE per l'etichetta energetica con valori rilevati inbase alla norma EN 61121.

– Se si imposta il programma Cotone e Cotone , scaricare l'ac-qua di condensa all'esterno attraverso il tubo.

Page 37: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Elenco programmi

37

Lava/Indossa max. 4 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano ,Stiro a mano

Capi Capi lava/indossa di cotone e misto cotone o fibre sintetiche. Abbi-gliamento da lavoro, camici, maglioni, abiti, pantaloni, tovaglie, cal-ze.

Delicati max. 2,5 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano ,Stiro a mano

Capi Tessuti delicati con il simbolo in fibre sintetiche o miste, rayon;capi lava/indossa in cotone. Camicie, camicette, intimo e capi conapplicazioni.

Consiglio Per ottenere un'asciugatura priva di pieghe ridurre ulteriormente ilcarico.

Lenzuola max. 4 kg*

Secco, Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro amano , Stiro a mano , Stiratrice

Capi Lenzuola, imbottiture per cuscini

Automatic max. 5 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano ,Stiro a mano

Capi Carico misto di capi in tessuti da trattare con i programmi Cotone eLava/Indossa.

Trattamento lana max. 2 kg*

Capi Tessuti in lana o misto lana: pullover, giacche fatte a maglia, calze.

Avverten-za

– In poco tempo i capi in lana vengono resi morbidi e vaporosi, manon vengono asciugati del tutto.

– Prelevare subito i capi al termine del programma.

Page 38: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Elenco programmi

38

Trattamento seta max. 1 kg*

Capi Capi in seta che possono essere asciugati in macchina: camicie, ca-micette.

Avverten-za

– Programma per ridurre le pieghe. I capi non vengono asciugati deltutto.

– Prelevare subito i capi al termine del programma.

Express max. 4 kg*

Secco, Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro amano , Stiro a mano , Stiratrice

Capi Per capi resistenti, adatti al programma Cotone.

Avviso La durata del programma si riduce.

Camicie max. 2 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano ,Stiro a mano

Capi Per tutte le camicie o camicette.

Jeans max. 3 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano ,Stiro a mano

Capi Tutti i capi in jeans, come p.es. giacche, pantaloni, camicie e gonne.

Page 39: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Elenco programmi

39

Finish vapore max. 1 kg*

Pronto asciutto, Stiro a mano 

Capi – Tessuti in cotone o lino

– Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche: p.es. pantaloniin cotone, anorak e camicie.

Consiglio – Per inumidire i capi prima della stiratura.

– Per lisciare i capi che presentano pieghe.

– Selezionare Stiro a mano se gli indumenti devono essere stirati.

Avverten-za

– All'inizio del programma l'acqua di condensa raccolta dall'apposi-to contenitore viene spruzzata nel cestello mediante un ugello. Èopportuno che il contenitore dell'acqua di condensa sia pieno al-meno fino alla marcatura -min-.

– Quando l'acqua viene spruzzata nel cestello si percepisce un bru-sio.

Capi sport max. 3 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano ,Stiro a mano

Capi Abbigliamento sport e fitness in materiali adatti all'asciugatura intamburo.

Page 40: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Elenco programmi

40

Speciale cesto carico massimo cesto 3,5 kg

Avviso – Questo programma può essere selezionato solo se combinato conil cesto speciale TRK 555 di Miele (accessorio su richiesta).

– Attenersi a quanto indicato nelle istruzioni d'uso per il cesto ac-cessorio.

– Accertarsi che il prodotto (borsa, stivale ...) non tocchi il cestello: ilcestello di asciugatura ruota, per cui in caso di carico errato il ce-sto accessorio e il cestello si potrebbero danneggiare.

Capi/Og-getti

Usare questo programma per oggetti che possono essere asciugatio arieggiati in tamburo, ma senza sollecitazioni meccaniche.

Capi outdoor max. 2,5 kg*

Pronto asciutto, Stiro a mano 

Capi Abbigliamento outdoor/per il tempo libero in materiali adattiall'asciugatura in tamburo.

Impermeabilizzare max. 2,5 kg*

Capi Per asciugare capi adatti all'asciugatura in tamburo, ad es. in micro-fibra, abbigliamento da sci o outdoor, popeline di cotone o tovaglie.

Avverten-za

– In questo caso si avvia esclusivamente il programma Prontoasciutto.

– Questo programma prevede una fase specifica per il fissaggiodell'impermeabilizzante.

– I capi impermeabilizzati possono essere trattati esclusivamentecon impermeabilizzante che riporti l'indicazione “Adatto a capi amembrana”. Questi prodotti sono a base di composti al fluoro.

– Non asciugare capi che sono stati impregnati di sostanze conte-nenti paraffina. Pericolo d'incendio.

Page 41: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Elenco programmi

41

Aria calda max. 9 kg*

Capi – Asciugatura supplementare di tessuti a più strati che, proprio perle loro caratteristiche, non si asciugano in maniera uniforme: giac-che, cuscini, sacchi a pelo e altri capi voluminosi.

– Asciugatura di singoli capi di biancheria come p.es. asciugamani,abbigliamento da bagno, canovacci.

Consiglio All'inizio non selezionare il tempo più lungo. Occorre fare delle proveper stabilire quale sia il tempo di asciugatura più idoneo.

Aria fredda max. 9 kg*

Capi Tutti i capi che devono essere semplicemente arieggiati.

Cuscini medi

Cuscini grandi

1-2 cuscino/i misure 40x80 cm o

1 cuscino 80x80 cm

Capi Guanciali asciugabili in tamburo con imbottitura in piuma, piumino omateriale sintetico.

Consiglio In questo caso si avvia esclusivamente il programma Pronto asciut-to.

Avviso – Le piume con il calore emanano odori sgradevoli. Dopo l'asciuga-tura far prendere aria agli oggetti.

– In particolare i cuscini al termine dell'asciugatura possono risultareancora umidi. Asciugare nuovamente il cuscino con questo pro-gramma, finché risulta asciutto.

Igiene cotone max. 4 kg*

Capi Capi in cotone o lino a diretto contatto con la pelle, p.es. biancheriaintima, indumenti per neonati, lenzuola e federe, teli in spugna.

Avviso Con questo programma si asciuga con una temperatura stabile, in-variata Pronto asciutto per un lasso di tempo più lungo. Grazie aquesto tempo di azione della temperatura si uccidono ad es. i germio gli acari della polvere domestica e si riducono gli allergeni nellabiancheria. Per questo motivo non si deve interrompere il program-ma, altrimenti non si eliminano i microrganismi.

Page 42: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Elenco programmi

42

Silence max. 9 kg*

Secco, Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro amano , Stiro a mano , Stiratrice

Capi Carico misto di capi in tessuti da trattare con i programmi Cotone eLava/Indossa.

Consiglio Per una minore rumorosità dell'asciugatrice negli orari di riposo.

Pre-stiratura max. 1 kg*

Pronto asciutto, Stiro a mano 

Capi – Capi in cotone e/o lino.

– Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche: p.es. pantaloniin cotone, anorak e camicie.

Consiglio – Questo programma riduce le pieghe nei capi in seguito a prece-dente centrifuga in lavatrice.

– Questo programma è adatto anche per biancheria asciutta.

– Prelevare subito i capi al termine del programma.

Page 43: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Opzioni

43

Si possono completare i programmi diasciugatura con differenti opzioni. Nel-la tabella sono riportate le varie possi-bilità di scelta.

Delicato plusPer capi delicati (con simbolo tratta-mento , p.es. acrilico) l'asciugaturaavviene a una temperatura più bassa eper un tempo maggiore.

QuickLa potenza del compressore aumenta edi conseguenza aumentano anche i ru-mori tipici di funzionamento (brusio). Inquesto caso è possibile ridurre la duratadi asciugatura. Si dovrebbero asciugaresolo capi non delicati.

EcoLa potenza del compressore si riduceed è possibile risparmiare energia. Inquesto caso si prolunga la durata delprogramma.

RinfrescareUtilizzare Rinfrescare per eliminare o ri-durre gli odori sgradevoli di indumentipuliti (asciutti o umidi).

L'aria di asciugatura viene temperata li-mitatamente nel tempo. Senza afflussoaggiuntivo di calore gli indumenti ven-gono arieggiati con il livello di asciuga-tura Pronto asciutto che non può esseremodificato.

L'effetto dell'opzione Rinfrescare è mi-gliore se i capi sono umidi, se si utilizzail profumatore e si riduce il carico. Gliodori sgradevoli si eliminano tuttaviameno facilmente dai capi sintetici.

Page 44: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Opzioni

44

Elenco programmi di asciugatura - Opzioni

Rinfrescare1 Delicato plus1 Quick1 Eco1

Cotone – – – –

Cotone X X X X

Lava/indossa X X X X

Delicati – – –

Lenzuola – – – –

Automatic – X X X

Trattamento lana – – – –

Trattamento seta – – – –

Express – – – –

Camicie X X X X

Denim X X X X

Finish vapore – – – –

Capi sport – X X X

Speciale cesto – – – –

Capi outdoor – – –

Impermeabi-lizzare – – – –

Aria calda – X – –

Aria fredda – – – –

Cuscini mediCuscini grandi

– – – –

Igienizza cotone – – – –

Silence – – – –

Pre-stiratura – – –

1 = queste opzioni non si possono combinareX = selezionabile– = non selezionabile = attivo in automatico

Page 45: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Programmi preferiti

45

Creare un programma preferito

Un programma impostato in modopersonalizzato può essere memorizza-to con un nome dato a piacere.

Ci sono 2 possibilità per creare i pro-grammi preferiti.

1° modo

Il display indica il menù principale.Toccare il tasto sensore Preferiti.

Il display passa al menù dei programmipreferiti.

Toccare il tasto sensore Creare.

A display compare il menù Creare Prefe-riti.

Scegliere il programma desiderato.

Selezionare tutte le impostazioni de-siderate per il programma.

Selezionare infine Salvare.

Inserire un nome.

2° modo

Prima di avviare il programma è possibi-le memorizzare un programma di asciu-gatura selezionato come programmapreferito.

Prima di avviare il programma toccareil tasto sensore Salvare .

Inserire un nome.

Se sono già stati memorizzati 12 pro-grammi preferiti, non si visualizza il ta-sto sensore Creare o Salvare . Can-cellare i programmi preferiti esistentiper memorizzarne di nuovi.

Immettere il nome

Scegliere nomi brevi, significativi.

Premere la lettera o il simbolo deside-rato.

Confermare con il tasto sensore Sal-vare.

Il programma viene salvato nell'elencodei programmi preferiti.

Modificare un programma preferito

È possibile rinominare, cancellare ospostare un programma preferito me-morizzato.

Nel menù principale toccare il tastosensore Preferiti.

Toccare il programma preferito che sidesidera modificare finché si apre ilmenù contesto.

Selezionare Rinominare, Cancellare oSpostare.

Page 46: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guida per l'asciugatura

46

La guida all'asciugatura assistenell'asciugatura di capi di vario genere.Tramite la scelta dei capi si imposta unprogramma di asciugatura adatto al ca-rico di biancheria introdotto nella mac-china.

Sfogliare per passare alla secondapagina del menù principale.

Toccare il tasto sensore Guida all'asciu-gatura.

Si apre un elenco. L'obiettivo di asciu-gatura viene raggruppato in varie aree.

OK

Scopo

Asciugatura

Impermeabi-lizzare/riattiv.

Togl. pieghebianch. umida

Togl. pieghebianch.asciut.

11:02

Suggerimento: tramite il tasto sensore è possibile scoprire di più sui variobiettivi di asciugatura.

Toccare il tasto sensore Scopo per de-finire l'asciugatura desiderata.

Il display indica un elenco di articoli.

OK

Capi

Camicie

Denim T-Shirt

Camicette

11:02

Toccare il tasto sensore dell'articolo,che corrisponde al capo o al carico.

L'articolo selezionato viene evidenziatoin arancione. È possibile selezionare piùarticoli.

Quando si selezionano alcuni articoli, sivisualizzano degli utili testi informativi.

Confermare con il tasto sensore OK.

Seguire le ulteriori indicazioni a di-splay.

Infine a display si visualizza un riepilogodei parametri selezionati.

Confermare con il tasto sensore OK oselezionare modificare, se si desideramodificare qualcosa della selezione.

Il programma selezionato per la bian-cheria da trattare è pronto per l'avvio.

Suggerimento: è possibile aggiungeresingole impostazioni di programma,p.es. opzioni, prima di avviare il pro-gramma.

Page 47: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Timer

47

Con il timer è possibile selezionare l'orafino all'avvio di programma oppure l'oradi fine programma. È possibile postici-pare l'avvio fino a un massimo di 24ore.

Impostare il timer Toccare il tasto sensore Timer.

Selezionare l'opzione Fine alle o Avvioalle.

Impostare le ore e i minuti e confer-mare con il tasto sensore OK.

Modificare il timerPrima dell'avvio del programma è pos-sibile modificare l'ora del timer selezio-nata.

Toccare il tasto sensore o .

All'occorrenza, modificare il tempoimpostato e confermarlo con il tastosensore OK.

Cancellare il timerPrima dell'avvio del programma è pos-sibile cancellare l'ora del timer selezio-nata.

Toccare il tasto sensore o .

A display compare il posticipo avvio se-lezionato.

Toccare il tasto sensore Cancellare.

Confermare con il tasto sensore OK.

Il posticipo avvio selezionato è statocancellato.

Avviare il timer Toccare il tasto sensore Start/Stop.

A display compare il tempo rimasto finoall'avvio di programma.

Dopo l'avvio di programma è possibilemodificare o cancellare il posticipo av-vio selezionato solo interrompendo ilprogramma.

Si può avviare il programma in qualsiasimomento.

Toccare il tasto sensore Avvio immedia-to.

Per un posticipo dell'avvio più lungo ilcestello ruota avanti e indietro per di-stricare la biancheria. Non si tratta di unguasto.

Page 48: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Timer

48

SmartStart

Con SmartStart è possibile definire unintervallo di tempo nel quale l'asciuga-trice si attiva in automatico. L'avvioavviene con il segnale da parte del for-nitore di energia, quando la tariffaenergetica è particolarmente conve-niente.

Questa funzione è attiva, se è stata at-tivata l'impostazione SmartGrid.

L'intervallo da definire è compreso tra1 minuto e 24 ore. In questo lasso ditempo l'asciugatrice aspetta il segnaledel fornitore di energia elettrica. Se nellasso di tempo stabilito non viene invia-to alcun segnale, l'asciugatrice avvia ilprogramma di asciugatura.

Impostare un lasso di tempo

Se nelle impostazioni è stata attivatala funzione SmartGrid, dopo aver toc-cato il tasto sensore Timer, a di-splay non compare più Avvio alle o Fi-ne alle, ma SmartStart fino oSmartEnd fino (v. cap. “Impostazioni”,par. “SmartGrid”).

La procedura corrisponde all'imposta-zione dell'ora con il posticipo dell'avvio.

Impostare l'ora desiderata e confer-mare con il tasto sensore OK.

Premere il tasto sensore Start/Stopper avviare il programma di lavaggiocon SmartStart.

Il programma selezionato si avvia in au-tomatico, non appena il fornitore dienergia elettrica ha inviato il segnaleoppure non appena è stata raggiuntal'ora di avvio più tarda possibile calcola-ta.

La modifica e la cancellazione dellafunzione SmartStart funziona comedescritto nel posticipo dell'avvio.

Page 49: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Modificare il programma

49

Cambiare il programma in cor-soNon è più possibile cambiare il pro-gramma in corso (protezione contro in-terventi indesiderati).

Per poter selezionare un nuovo pro-gramma è prima necessario interrompe-re quello in corso.

Pericolo di incendio a causa diun utilizzo errato.La biancheria può bruciare e dan-neggiare l'asciugabiancheria e l'am-biente circostante.Leggere il capitolo “Indicazioni per lasicurezza e avvertenze”.

Interrompere un programma Toccare il tasto sensore Start/Stop.

A display compare: Interrompere il pro-gramma?

Selezionare sì.

A display compare: Programma interrotto.

Aprire lo sportello.

Selezionare un altro programma

Chiudere lo sportello.

Scegliere il programma desiderato.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Aggiungere o prelevare bian-cheria

Pericolo di incendio quando sitocca biancheria molto calda o il ce-stello dell'asciugabiancheria.È possibile bruciarsi.Far raffreddare la biancheria e prele-varla con cautela.

Aprire lo sportello.

Aggiungere la biancheria oppure pre-levarla.

Chiudere lo sportello.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Il programma si avvia.

Page 50: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Modificare il programma

50

Aggiungere biancheria mentreè in corso il posticipo dell'av-vio.È possibile aprire lo sportello e aggiun-gere o prelevare biancheria.

– Tutte le impostazioni del programmarimangono memorizzate.

– Se lo si desidera è possibile modifi-care nuovamente il livello di asciuga-tura.

Aprire lo sportello.

Aggiungere la biancheria oppure pre-levarla.

Chiudere lo sportello.

Toccare il tasto sensore Start/Stop,affinché il posticipo dell'avvio conti-nui a scorrere.

Durata del programmaSe si modifica il programma, si può as-sistere a veri e propri “salti” nell'indica-zione del tempo sul display.

Page 51: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Contenitore acqua di condensa

51

Vuotare il contenitore acqua dicondensa

L'acqua di condensa, che si forma du-rante l'asciugatura, si raccoglie in uncontenitore.Vuotare il contenitore acqua di con-densa dopo il programma di asciuga-tura.

Se è stata raggiunta la quantità massi-ma di riempimento del contenitore del-l'acqua di condensa, si accende Vuotareil contenitore oppure controllare lo scarico.Cancellare l'avvertenza:

aprire e chiudere lo sportello conl'asciugatrice accesa.

Danni allo sportello e alla mani-glia quando si estrae il contenitoreper l'acqua di condensa*.Lo sportello e la maniglia si possonodanneggiare.Chiudere sempre completamente losportello.

*Se l'incernieratura dello sportello è adestra, questo avviso può essere igno-rato.

Estrarre il contenitore dell'acqua dicondensa.

Trasportare il contenitore tenendolo inorizzontale, così da non versare ac-qua. Tenerlo sia all'impugnatura cheall'estremità.

Vuotare il contenitore acqua di con-densa.

Reinserirlo nell'asciugabiancheria.

L'acqua di condensa è nociva sia perle persone che per gli animali.Non bere l'acqua di condensa!

Page 52: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Contenitore acqua di condensa

52

Preparare il contenitore del-l'acqua di condensa per il pro-gramma Finish vapore

Nel programma Finish vapore l'acquadi condensa raccolta dall'appositocontenitore viene spruzzata nel cestel-lo mediante un ugello. È opportunoche il contenitore dell'acqua di con-densa sia pieno almeno fino alla tacca-min-. Altrimenti compare un errore.

La tacca –min– è apposta frontalmen-te a sinistra.

Utilizzare l'acqua di condensa forma-tasi nel corso dell'asciugatura.

Riempire il contenitore acqua di con-densa vuoto

È possibile versare nel contenitoreacqua di condensa reperibile sul mer-cato (quella per stirare).

Usare l'acqua del rubinetto solo in casieccezionali. Se la si utilizza spesso,sull'ugello nell'apertura di carico puòformarsi del calcare.

1 Bocchetta, 2 Guarnizione in gomma

Versare l'acqua attraverso gli anellidella bocchetta 1.

L'ugello di spruzzo nell'apertura dicarico si può ostruire.Versare solo acqua pulita. Non me-scolare fragranze, detersivo e altresostanze.

Controllare di tanto in tanto la guar-nizione in gomma.

Se è stata versata spesso acqua del ru-binetto è possibile che sulla guarnizionein gomma 2 si siano depositate dellemacchie bianche di calcare.

Eliminare i residui di calcare dallaguarnizione in gomma 2 con un pan-no umido.

Page 53: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Profumatore

53

FragranceDos – 2 sedi per ilprofumatore

Con il profumatore (accessorio su ri-chiesta) è possibile conferire una parti-colare nota profumata alla biancheriadurante l'asciugatura.

Questa asciugatrice dispone di 2 sediper il profumatore. In questo modo sihanno diverse possibilità di utilizzo.

– Utilizzare entrambe le sedi, per pas-sare da una fragranza all'altra. È pos-sibile chiudere il profumatore, chenon si usa.

– Utilizzare entrambe le sedi per raffor-zare l'intensità del profumo con lostesso profumatore.

– Utilizzare solo una sede, se si deside-ra utilizzare solo un profumo.

Effetti nocivi sulla salute e peri-colo d'incendio per un uso scorrettodel profumatore.La sostanza contenuta nel profuma-tore non deve entrare in contatto conparti del corpo, altrimenti può provo-care danni alla salute. La sostanzache fuoriesce dal profumatore puòprovocare un incendio.Leggere bene il cap. “Indicazioni perla sicurezza e avvertenze”, par. “Usodel profumatore” (accessorio su ri-chiesta).

Utilizzare il profumatore

Rimuovere il sigillo di sicurezza dalprofumatore

Afferrare il profumatore solo come il-lustrato. Non tenerlo in posizioneobliqua o capovolgerlo altrimenti lasostanza contenuta fuoriesce.

Tenere saldamente tutta la circonfe-renza del profumatore, in modo chenon venga aperto accidentalmente!

Togliere il sigillo di protezione.

Page 54: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Profumatore

54

Inserire il profumatore

Aprire lo sportello dell'asciugatrice.

Il profumatore viene inserito nel filtroimpurità superiore. Le sedi si trovano adestra e a sinistra, a fianco dell'incavodella maniglia.

Aprire l'otturatore dalla saracinesca,finché questa risulta posizionatacompletamente in alto.

L'otturatore della sede non utilizzatadeve rimanere chiuso, così non siraccoglie lanugine.Spingere la saracinesca dell'otturato-re completamente verso il basso(freccia), fino al percepibile incastro.

Infilare il profumatore nella sede finoalla battuta d'arresto.

I segni e devono trovarsi uno difronte all'altro.

Page 55: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Profumatore

55

Ruotare l'anello esterno legger-mente verso destra.

Il profumatore potrebbe scivolarefuori.Ruotare l'anello esterno in modo tale,che i segni e si trovino uno difronte all'altro.

Aprire il profumatorePrima dell'asciugatura è possibile impo-stare l'intensità del profumo.

Ruotare l'anello esterno verso destra:quanto più si apre il profumatore, tan-to più intenso è il profumo.

La fragranza si diffonde in modo soddi-sfacente solo se la biancheria è umida ei tempi di asciugatura sono più lunghicon una sufficiente trasmissione di ca-lore. In questo caso il profumo si senteanche nell'ambiente di installazione del-l'asciugabiancheria. Nessuna propaga-zione della fragranza nel programmaAria fredda.

Chiudere il profumatoreChiudere il profumatore al terminedell'asciugatura, affinché non fuoriescainutilmente la sostanza contenuta.

Ruotare l'anello esterno verso sini-stra, finché il segno b raggiunge laposizione _.

Se si asciuga senza fragranza: prele-vare il profumatore e conservarlo nelsuo imballaggio.

Se l'intensità della fragranza non è suf-ficiente, sostituire il profumatore conun profumatore nuovo.

Page 56: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Profumatore

56

Estrarre/sostituire il profuma-tore

Ruotare l'anello esterno verso sini-stra, finché i segni a e b si trovanouno di fronte all'altro.

Sostituire il profumatore.

È possibile conservare il profumatorenella sua confezione.

Si può ordinare il profumatore presso irivenditori autorizzati Miele, il serviziodi assistenza tecnica Miele oppure suinternet.

La sostanza contenuta nel profuma-tore potrebbe fuoriuscire.Non disporre il flacone in orizzontale.

– Non conservare l'imballaggio con ilprofumatore capovolto o inclinato. Inquesto caso la sostanza contenutafuoriesce.

– Conservare sempre in luogo fresco easciutto e non esporre alla luce delsole.

– Profumatore nuovo: sfilare il sigillosolo poco prima di usare il profuma-tore.

Page 57: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Pulizia e manutenzione

57

Filtri impurità

Questa asciugatrice è dotata di 2 filtriimpurità nell'area di carico dello spor-tello. Il filtro impurità superiore e quelloinferiore trattengono la lanugine deri-vante dal processo di asciugatura.

Pulire i filtri impurità dopo ogni asciu-gatura. In questo modo si evita unprolungamento della durata del pro-gramma.

Pulire i filtri impurità anche quando laspia Pulire il filtro impurità e il filtro zoccolo.Per ulteriori informazioni consultare le istru-zioni d'uso. è accesa.

Cancellare la segnalazione:

confermare con OK.

Estrarre il profumatore

Se i filtri impurità e il filtro zoccolo nonvengono puliti, si riduce l'intensità delprofumo.

Estrarre il profumatore. V. cap. “Pro-fumatore”, par. “Estrarre/sostituireprofumatore”.

Rimuovere le impurità visibili

Suggerimento: le impurità possono es-sere aspirate con l'aspirapolvere pernon toccarle con le mani.

Aprire lo sportello.

Estrarre il filtro impurità superiore ver-so di sé.

Eliminare la lanugine (v. freccia).

Page 58: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Pulizia e manutenzione

58

Eliminare la lanugine (v. frecce) dallesuperfici di tutti i filtri impurità e daldispositivo forato che respinge labiancheria.

Infilare il filtro impurità superiore finoalla battuta d'arresto.

Chiudere lo sportello.

Pulire accuratamente i filtri impurità el'area che convoglia l'aria

Eseguire una pulizia accurata se i tem-pi di asciugatura si sono allungati o sele superfici dei filtri impurità sono visi-bilmente ostruiti.

Estrarre il profumatore. V. cap. “Pro-fumatore”.

Estrarre il filtro impurità superiore ver-so di sé.

Sul filtro impurità inferiore ruotare lamanopola gialla nella direzione dellafreccia (fino alla battuta d'arresto).

Estrarre il filtro impurità (afferrandolodalla manopola) verso di sé.

Page 59: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Pulizia e manutenzione

59

Eliminare la lanugine dall'area checonvoglia l'aria (aperture) con l'aspi-rapolvere e una bocchetta lunga.

Infine lavare il filtro impurità con ac-qua.

Lavare i filtri impurità con acqua

Pulire le superfici lisce in plastica deifiltri impurità con un panno bagnato.

Risciacquare la superficie dei filtrisotto acqua calda corrente.

Scuotere i filtri e asciugarli bene.

Filtri ancora umidi possono compro-mettere il funzionamento della mac-china.

Inserire il filtro inferiore fino alla battu-ta di arresto e bloccare la manopolagialla.

Inserire il filtro superiore fino alla bat-tuta di arresto.

Chiudere lo sportello.

Page 60: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Pulizia e manutenzione

60

Pulire il filtro zoccolo

Pulire sempre il filtro zoccolo, quandosi accende Pulire il filtro impurità e il filtrozoccolo. Per ulteriori informazioni consulta-re le istruzioni d'uso. o la durata del pro-gramma è stata prolungata.

Cancellare la segnalazione:

confermare con OK.

Estrazione

Per aprire premere sulla superficie ro-tonda e concava sullo sportellino del-lo scambiatore di calore.

Lo sportellino si apre.

Estrarre il filtro zoccolo afferrandolodalla maniglia.

Nell'asciugabiancheria fuoriesce il per-no guida. Grazie al perno guida lo spor-tellino dello scambiatore di calore sichiude solo quando il filtro zoccolo è in-serito correttamente.

Page 61: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Pulizia e manutenzione

61

Pulire il filtro zoccolo

Rimuovere la maniglia dal filtro zoc-colo.

Lavare accuratamente il filtro sottoacqua corrente.

Premere con forza il filtro zoccolo.

Prima di rimetterlo in sede, il filtrozoccolo dovrà essere solo umido,non bagnato. Altrimenti si può verifi-care un guasto.

Servendosi di un panno inumidito ri-muovere eventuale lanugine dalla ma-niglia.

Sportellino per il filtro zoccolo

Rimuovere con un panno umidoeventuale lanugine presente.Fare attenzione a non danneggiare laguarnizione in gomma.

Verificare che le alette di raffredda-mento non siano sporche di lanugine(v. più avanti).

Page 62: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Pulizia e manutenzione

62

Controllare lo scambiatore di calore

Pericolo di ferirsi con le alette diraffreddamento.Potrebbero essere taglienti.Non toccare le alette di raffredda-mento con le mani.

Controllare che non si sia accumulatadella lanugine.

In caso di sporco evidente:

di danni causati dalla pulizia er-rata dello scambiatore di calore.Se le alette di raffreddamento sonodanneggiate o piegate, l'asciuga-biancheria non asciuga più a suffi-cienza.Pulirle con l'aspirapolvere e con unpennello per la polvere. Passare ilpennello leggermente e senza appli-care pressione sulle alette di raffred-damento dello scambiatore di calore.

Facendo attenzione, aspirare con l'a-spirapolvere lo sporco visibile.

Inserire il filtro zoccolo

Rimontare il filtro zoccolo sulla mani-glia nella direzione corretta.

Affinché il filtro sia inserito correttamen-te davanti allo scambiatore di calore:

inserire correttamente dapprima l'im-pugnatura col filtro zoccolo nei dueperni guida.

– Il logo Miele sull'impugnatura non de-ve essere capovolto.

Inserire il filtro completamente.

Contemporaneamente si inserisce ilperno guida destro.

Chiudere lo sportellino dello scambia-tore di calore.

Page 63: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Pulizia e manutenzione

63

Danni o asciugatura non efficacese si asciuga senza filtro zoccolo ocon sportellino aperto per lo scam-biatore di calore.Depositi intensi di impurità sul filtrozoccolo possono danneggiarel'asciugabiancheria col tempo. Un si-stema non ermetico causa un'asciu-gatura non efficace.È possibile utilizzare l'asciugabian-cheria solo se è inserito il filtro zoc-colo e lo sportellino per lo scambia-tore di calore è chiuso.

Pulire l'asciugabiancheria

Staccare l'asciugabiancheria dallarete elettrica.

Danni causati dall'utilizzo di pro-dotti per la pulizia non adatti.I prodotti per la pulizia non adattipossono danneggiare le superfici inplastica e altri componenti.Non utilizzare detergenti che conten-gono solventi, sostanze abrasive, pu-litori per vetro o pulitori universali.

Pulire l'asciugabiancheria e la guarni-zione sul lato interno dello sportellosolo con un panno morbido e inumi-dito e una soluzione detergente deli-cata o acqua e sapone.

Asciugare tutte le superfici con unpanno morbido.

Page 64: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guasti, cosa fare...

64

La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano della mac-china può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibi-le risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.

Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare lecause dei guasti.

Il display segnala avvertenze o guasti

Segnalazione Causa e rimedio

Riempire di acqua ilcontenitore di con-densa

Si tratta di un promemoria: se si utilizza il programmaFinish vapore l'acqua viene prelevata dal contenitoredell'acqua di condensa. È opportuno che il contenito-re dell'acqua di condensa sia pieno almeno fino allatacca -min-. Riempire il contenitore dell'acqua di condensa se-

condo quanto riportato al cap. “Contenitore acquadi condensa”.

Disattivare l'avviso: confermare con OK.

Aprire e chiudere losportello

Dopo aver selezionato il programma Finish vapore si ri-chiede di introdurre la biancheria. Caricare la biancheria nel cestello.

Pulire il filtro impuritàe il filtro zoccolo. Perulteriori informazioniconsultare le istru-zioni d'uso. si ac-cende a fine pro-gramma.

I filtri sono intasati di lanugine. Pulire i filtri impurità. Pulire il filtro zoccolo.

V. cap. “Pulizia e manutenzione”.

Disattivare l'avviso: confermare con OK.

Il possibile accendersi di questa segnalazione può es-sere influenzato dallo stesso utente: v. cap. “Imposta-zioni”, par. “Indicazione circuito aria”.

000 è acceso dopo l'ac-censione.

Il codice PIN è attivato. Immettere il codice PIN e confermarlo. Disattivare

il codice PIN, se non si vuole che la richiesta com-paia a ogni accensione.

Page 65: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guasti, cosa fare...

65

Segnalazione Causa e rimedio

Fine/Raffreddamento Poco prima della fine del programma la biancheriaviene raffreddata. È possibile prelevare la biancheria e stenderla op-

pure lasciarla raffreddare ulteriormente.

Pulire il filtro impurità.Controllare condottoaria. si accendedopo un'interru-zione di program-ma.

I filtri sono molto intasati di lanugine. Pulire i filtri impurità. Pulire il filtro zoccolo. Pulire l'area della guida aria sotto i filtri impurità. Pulire lo scambiatore di calore.

Disattivare il guasto: spegnere e riaccendere l'asciugatrice.

Vuotare il contenito-re oppure controllarelo scarico. si ac-cende dopoun'interruzione diprogramma.

Il contenitore che raccoglie l'acqua di condensa è pie-no oppure il tubo di scarico è piegato. Vuotare il contenitore acqua di condensa. Controllare il tubo di scarico.

Disattivare il guasto: aprire e chiudere lo sportello con l'asciugatrice ac-

cesa oppure spegnere e accendere l'asciugatrice.

Rilevato blocco. Di-stricare la biancheriae riavviare. si ac-cende dopoun'interruzione diprogramma.

La biancheria si è distribuita in modo non ideale op-pure si è arrotolata. Aprire lo sportello e districare la biancheria. Even-

tualmente prelevare una parte dei capi. spegnere e riaccendere l'asciugatrice. Avviare un programma.

Errore F. Se il riavvionon ha successo,chiamare l'assisten-za tecnica. si ac-cende dopoun'interruzione diprogramma.

Non è possibile determinare immediatamente la cau-sa. spegnere e riaccendere l'asciugatrice. Avviare un programma.

Se il programma si interrompe nuovamente e si visua-lizzano anomalie, si tratta di un guasto. Contattare ilservizio di assistenza tecnica Miele.

Page 66: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guasti, cosa fare...

66

Risultato di asciugatura non soddisfacente

Problema Causa e rimedio

Il risultato di asciugatu-ra della biancheria nonè quello desiderato.

Il carico si compone di diversi tessuti. Continuare l'asciugatura con il programma Aria

calda. La prossima volta impostare un programma ade-

guato.

Nota: è possibile adattare individualmente l'umiditàresidua di alcuni programmi. V. cap. “Impostazioni”.

A seguito dell'asciuga-tura la biancheria o i cu-scini con imbottitura inpiuma emanano unodore sgradevole.

La biancheria è stata lavata con troppo poco detersi-vo.Le piume con il calore emanano odori sgradevoli. Biancheria: durante il lavaggio utilizzare sufficiente

detersivo. Cuscini: dopo l'asciugatura far prendere loro aria. Per ottenere con l'asciugatura una fragranza parti-

colare, utilizzare il profumatore (accessorio su ri-chiesta).

Dopo l'asciugatura i ca-pi in fibre sintetiche sicaricano elettrostatica-mente.

I tessuti sintetici tendono a caricarsi elettrostatica-mente. L'impiego di un ammorbidente all'ultimo risciac-

quo può ridurre la carica elettrostatica che si formadurante l'asciugatura.

Si è depositata della la-nugine.

Dai tessuti si stacca la lanugine formatasi soprattuttodurante l'uso dei capi o in parte durante il lavaggio. Lasollecitazione nell'asciugabiancheria è ridotta.La lanugine viene trattenuta dai filtri impurità e dal fil-tro zoccolo, così da essere facilmente eliminata. V. cap. “Pulizia e manutenzione”.

Page 67: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guasti, cosa fare...

67

Il processo di asciugatura dura molto a lungo

Problema Causa e rimedio

Il programma di asciu-gatura dura troppo o siinterrompe*.

Nell'ambiente in cui è installata la macchina la tempe-ratura è troppo alta. Aerare l'ambiente.

Residui di detersivo, capelli, peli o impurità possonointasare la macchina. Pulire i filtri impurità e il filtro zoccolo (v. cap. “Puli-

zia e manutenzione”, par. “Pulire i filtri impurità” e“Pulire il filtro zoccolo”).

Rimuovere le impurità evidenti dallo scambiatoredi calore (v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par.“Pulire il filtro zoccolo”).

La biancheria si è distribuita in modo non corretto op-pure si è arrotolata.Il cesto risulta troppo carico. Sciogliere la biancheria ed eventualmente prele-

varne una parte. Avviare un programma.

La griglia in basso a destra è coperta/ostruita. Rimuovere il cesto della biancheria o altri oggetti.

Il filtri impurità e il filtro zoccolo sono stati inseriti an-cora umidi. I filtri impurità e il filtro zoccolo devono essere

asciutti.La biancheria è troppo bagnata. In futuro centrifugare la biancheria a un numero

più alto di giri.La presenza di cerniere lampo in metallo impedisce dirilevare correttamente il grado di asciugatura dellabiancheria. In futuro aprire le cerniere lampo. Se il problema ricompare, asciugare i capi con il

programma Aria calda.

*Spegnere e riaccendere la macchina prima di avviare un nuovo programma.

Page 68: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guasti, cosa fare...

68

Problemi generali con l'asciugabiancheria

Problema Causa e rimedio

Si sentono rumori difunzionamento (brusii /ronzii).

Non si tratta di un guasto.Il compressore (pompa di calore) è in funzione oppureè stato selezionato il programma Finish vapore. Non occorre fare nulla. Si tratta di normali rumori

causati dal funzionamento del compressore o dellapompa dell'acqua di condensa.

Non è possibile avviarealcun programma.

Non è possibile determinare immediatamente la cau-sa. Inserire la spina nella presa. Accendere l'asciugabiancheria. Chiudere lo sportello dell'asciugabiancheria. Controllare l'interruttore dell’impianto elettrico.

Si è verificata un'interruzione di corrente? Al ritornodella corrente il programma prosegue automatica-mente.

Il display è oscurato e iltasto Start/Stop lam-peggia lentamente.

Il display si spegne in automatico per risparmiareenergia.Quando è in corso la fase antipiega il cestello ruota aintervalli. Premere un tasto. Lo standby termina.

L'asciugatrice è spentaa programma ultimato.

Questa asciugatrice si spegne automaticamente. Nonsi tratta di un guasto, bensì un funzionamento regola-re. V. cap. “Impostazioni”, par. “Spegnimento della

macchina”.

A display compare unalingua diversa.

Nel menù “Impostazioni, Lingua ” è stata impostatauna lingua diversa. Impostare la propria lingua. Basta seguire il simbo-

lo della bandierina.

La luce del cesto non siaccende.

Nessun guasto. La luce del cestello si spegne in au-tomatico nei seguenti casi:quando lo sportello è chiuso.Se lo sportello rimane aperto più a lungo.

Page 69: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guasti, cosa fare...

69

Problema Causa e rimedio

Getto di spruzzo nonsufficiente per il pro-gramma Finish vapore.

Filtro impurità nel contenitore dell'acqua di condensaostruito. Pulire il filtro impurità nel contenitore dell'acqua di

condensa. Vedi capoverso “Filtro impurità nel con-tenitore dell'acqua di condensa” in questo capito-lo.

Sull'ugello situato nell'apertura di carico vi sono deidepositi calcarei. Sostituire l'ugello di spruzzo. Vedi capoverso

“Ugello per il programma Finish vapore” in questocapitolo.

Usare solo l'acqua di condensa e non acqua delrubinetto.

L'acqua del rubinetto causa depositi di calcare a lun-go andare.

Page 70: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guasti, cosa fare...

70

Pulire il filtro impurità ostruitonel contenitore dell'acqua dicondensa

In determinate circostanze si possonoverificare problemi nell'esecuzione delprogramma Finish vapore. Potrebbeessersi ostruito il filtro impurità colle-gato tramite un tubo con la guarnizio-ne di gomma al contenitore acqua dicondensa.

Estrarre il contenitore dell'acqua dicondensa.

A tale scopo afferrare in basso il na-sello laterale della bocchetta.

Estrarre la bocchetta.

Non tirare il tubo con forza. Altrimentisi stacca.

Infilare l'estremità del tubo attraversol'apertura.

Trattenere l'estremità del tubo.

Con l'altra mano staccare il filtro im-purità dall'estremità del tubo.

Risciacquare il filtro impurità con ungetto d'acqua fino all'eliminazione to-tale delle impurità.

Infilare di nuovo il filtro impurità pulitonell'estremità del tubo.

Lasciar scivolare il tubo con il filtroimpurità nel contenitore dell'acqua dicondensa.

Inserire la bocchetta correttamentenell'apertura del contenitore acqua dicondensa. Osservare a tale scopol'immagine.

Page 71: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Guasti, cosa fare...

71

Cambiare l'ugello ostruito peril programma Finish vapore

Se sull'ugello si è depositato del cal-care il getto è compromesso.In questo caso rimuovere l'ugello e so-stituirlo con un ugello nuovo (accesso-rio su richiesta).

È possibile sostituire l'ugello solo conun attrezzo speciale, in dotazione conil nuovo ugello.

Danni causati dall'utilizzo di unutensile sbagliato.L'ugello o l'asciugabiancheria si pos-sono danneggiare.Utilizzare solo l'utensile allegato enessun altro utensile.

Il programma Finish vapore non devemai essere avviato senza ugello avvi-tato.

Aprire lo sportello dell'asciugabian-cheria.

In alto a sinistra, nell'apertura di carico,è presente l'ugello.

Infilare l'attrezzo sull'ugello.

Ruotare l'attrezzo verso sinistra equindi l'ugello verso l'esterno.

Inserire il nuovo ugello nell'attrezzo.

Ruotare l'attrezzo verso destra equindi fissare l'ugello.

Page 72: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Assistenza tecnica

72

Contatti in caso di guastoIn caso di guasto che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele.

Il numero di telefono dell'assistenzatecnica Miele si trova in fondo alle pre-senti istruzioni.

Indicare sempre il modello e il numerodi fabbricazione dell'apparecchio. Que-sti dati possono essere rilevati dalla tar-ghetta dati.

I dati sono riportati nella targhetta dati asportello aperto.

Accessori su richiestaGli accessori di quest'asciugabianche-ria sono disponibili presso i rivenditoriMiele o presso l'assistenza tecnica au-torizzata Miele.

Questi e molti altri prodotti possono es-sere ordinati nello shop online Miele:

Cesto accessorio

Con il cesto accessorio si possonoasciugare o arieggiare oggetti che nonsopportano sollecitazioni meccaniche.

Profumatore

Per ottenere con l'asciugatura una fra-granza particolare, utilizzare il profuma-tore.

GaranziaLa durata della garanzia prevista dallalegislazione vigente è di 2 anni.

Ulteriori informazioni si trovano nellecondizioni di garanzia allegate.

Page 73: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

73

Vista anteriore

a Cavo di allacciamento alla rete elettri-ca

b Pannello comandi

c Contenitore acqua di condensa (davuotare a programma ultimato)

d Sportello (da non aprire durantel'asciugatura)

e Sportellino esterno cassetta di con-densa (da non aprire durante l'asciu-gatura)

f Piedini regolabili in altezza (quattro)

g Apertura di aerazione (da non ostruirecol cestello della biancheria o altrioggetti)

h Tubo di scarico dell'acqua di con-densa

Page 74: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

74

Vista posteriore

A seconda del modello di asciugatricela posizione del tubo di scarico del-l'acqua di condensa sul lato posteriorepuò variare.

Versione 1

Il tubo di scarico c per l'acqua di con-densa è arrotolato in alto a sinistra. Gliaccessori b per l'allacciamento esternodell'acqua di condensa si trovanosull'asciugatrice.

a Copertura con sporgenza di presaper il trasporto (frecce)

b Accessori per l'allacciamento ester-no dell'acqua di condensa: fascetta,adattatore e fissatubo

c Tubo di scarico per l'acqua di con-densa

d Cavo di alimentazione elettrica

Versione 2

Il tubo di scarico b per l'acqua di con-densa è arrotolato al centro del lato po-steriore asciugatrice. Gli accessori per ilcollegamento esterno dell'acqua dicondensa sono allegati.

a Copertura con sporgenza di presaper il trasporto (frecce)

b Tubo di scarico per l'acqua di con-densa

c Gancio per avvolgere il cavo di ali-mentazione elettrica durante il tra-sporto

d Cavo di alimentazione elettrica

Trasporto dell'asciugatrice

Danni a persone o cose per viadi un trasporto errato.Se l'asciugabiancheria si ribalta, èpossibile ferirsi e causare danni.Assicurarsi che durante il trasportol'asciugabiancheria sia stabile.

Page 75: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

75

Se la si trasporta in orizzontale: posi-zionare l'asciugabiancheria solo sullaparete laterale sinistra o destra.

Se la si trasporta in verticale: se siutilizza un carrello, allora anche inquesto caso trasportare l'asciuga-biancheria solo sulla parete lateraledestra o sinistra.

Trasportare l'asciugabiancheria finoal luogo di posizionamento

Il fissaggio posteriore del coper-chio può creparsi a causa di circo-stanze esterne.Il coperchio può staccarsi durante iltrasporto.Prima del trasporto verificare che lasporgenza del coperchio poggi inmodo stabile.

Trasportare l'asciugabiancheria affer-randola dai piedini macchina anteriorie dalla sporgenza coperchio posterio-re.

Posizionamento

Allineare l'asciugatrice

Nell'area di apertura dello sportellonon si devono trovare porte che sipossano chiudere a chiave, portescorrevoli o porte con cerniere alcontrario rispetto a quelle dello spor-tello.

Per funzionare in modo ottimale,l'asciugabiancheria deve essere posi-zionata in bolla.

Ruotare i piedini per compensare le irre-golarità del pavimento.

Page 76: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

76

Periodo di fermo dopo l'installazione

Danni all'asciugabiancheria pervia di una messa in funzione antici-pata.È possibile danneggiare la pompa dicalore.Dopo l'installazione attendere un'oraprima di mettere in funzione l'asciu-gabiancheria.

Aerazione

Non coprire l'apertura per l'aria diraffreddamento sul lato anteriore. Al-trimenti non viene garantito un suffi-ciente raffreddamento dell'aria delloscambiatore di calore.

Non coprire né ridurre lo spazio tra ilfondo dell'asciugabiancheria e il pa-vimento, ad es. con zoccoli, listelli,tappeti a pelo lungo ecc. Altrimentinon si garantisce una sufficiente ae-razione.

L'aria calda che fuoriesce dall'asciuga-biancheria (necessaria per il raffredda-mento dell'aria all'interno della macchi-na) riscalda l'aria ambiente. Per questomotivo arieggiare sempre a sufficienza illocale, ad esempio aprendo una fine-stra. Altrimenti aumenta il tempo diasciugatura (con un maggiore consumoenergetico).

Prima di trasportare di nuovo l'elet-trodomestico

L'acqua di condensa rimasta nell'areadella pompa al termine dell'asciugaturapuò fuoriuscire quando si inclinal'asciugabiancheria. Per questo motivoconsigliamo di avviare il programma

Aria calda per ca. 1 minuto prima deltrasporto. La restante acqua di conden-sa verrà convogliata nella cassetta ac-qua di condensa (che dovrà poi esserevuotata manualmente) oppure scaricatamediante il tubo di scarico.

Condizioni aggiuntive per il po-sizionamento

Inseribile sotto un piano di lavoro

È possibile posizionare l'asciugabian-cheria sotto un piano di lavoro.

Guasto della macchina a causa dellaformazione di calore.Accertarsi che la corrente d'aria cal-da derivante dall'asciugabiancheriapossa essere sfiatata.

– Non è possibile smontare il coperchiodella macchina.

– La presa elettrica dovrebbe essere si-tuata in prossimità dell'elettrodome-stico e rimanere accessibile.

– La durata di asciugatura può allun-garsi leggermente.

Accessori su richiesta

Kit di collegamento per asciugatricee lavatrice

Questa asciugabiancheria può esserecombinata con una lavatrice Miele perottenere la cosiddetta colonna bucato.A tale scopo occorre utilizzare il kit digiunzione Miele.

Zoccolo

Per questa asciugatrice è disponibileuno zoccolo con cassetto.

Page 77: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

77

Scaricare l'acqua di condensaall'esterno

Attenzione

La condensa che si forma durantel'asciugatura viene convogliatanell'apposito contenitore mediante iltubo di scarico situato sul retrodell'asciugatrice.

L'acqua di condensa può essere con-vogliata all'esterno mediante il tubo discarico situato sul retro dell'asciugatri-ce. Così non è più necessario vuotare ilcontenitore dell'acqua di condensa.

Lunghezza tubo: 1,49 mPrevalenza massima pompa di scari-co: 1,50 mLunghezza massima scarico: 4,00 m

Accessori per lo scarico

– in dotazione: adattatore (b), fascetta(c), fissatubo (e);

– acquistabile presso Miele: kit “valvolaantiritorno” per l'allacciamento idricoesterno. Valvola antiritorno (d), pro-lunga tubo (a) e fascette (c) sono indotazione.

Condizioni particolari di installazione,che richiedono l'utilizzo di una valvo-la antiritorno

Danni materiali a causa del riflus-so dell'acqua di condensa.L'acqua può rifluire o essere aspiratanell'asciugabiancheria. Quest'acquapuò danneggiare l'asciugabiancheriae l'ambiente in cui essa è installata.Utilizzare la valvola antiritorno se sidesidera immergere la parte termina-le del tubo nell'acqua o la si vuole in-stallare su allacciamenti diversi, checonducono acqua.

Prevalenza massima con valvola antiri-torno: 1,00 m

Particolari condizioni di allacciamentoche richiedono una valvola antiritornosono:

– scarico in un lavandino o pozzetto discarico, se la parte terminale del tuboviene immersa nell'acqua.

– Allacciamento al sifone di un lavandi-no.

– Allacciamento a una conduttura allaquale sono collegate ad es. ancheuna lavatrice o una lavastoviglie.

In caso di montaggio errato della val-vola antiritorno, risulta impossibile loscarico.Montare la valvola antiritorno in mo-do che la freccia sulla valvola sia ri-volta nella direzione di flusso.

Page 78: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

78

Posare il tubo di scarico

Danni al tubo di scarico per viadi un uso scorretto.Se si danneggia il tubo di scaricol'acqua che fuoriesce può provocaredanni.Non tirare il tubo di scarico, non al-lungarlo o piegarlo.

Nel tubo di scarico si raccoglie una pic-cola quantità di acqua. Munirsi di uncontenitore.

Versione 1

Versione 2

Sfilare il tubo di scarico dal bocchet-tone.

Srotolare il tubo con cautela e sfilarlodai supporti.

Vuotare l'acqua residua nel contenito-re.

All'occorrenza posare il tubo a destrao a sinistra.

– Se lo si posa verso destra è possibilefissarlo nella scanalatura.

– Lasciare il tubo flessibile fissato nelgancio inferiore per evitare di piegarloinavvertitamente.

Esempi: deviazione acqua di conden-sa

Nell'immagine si riporta come preleva-re gli accessori per l'allacciamentoesterno dell'acqua di condensa dellaVersione 1. Con la Versione 2 gli ac-cessori per l'allacciamento esternodell'acqua di condensa sono allegati.

Scarico in un lavandino o un pozzettodi scarico

Usare il fissatubo per evitare di piegareil tubo di scarico.

Page 79: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

79

Premere con i pollici i piccoli ganci(frecce scure) a sinistra e a destra nelfissatubo e ...

... togliere poi il fissatubo in avanti(frecce chiare).*

Se si aggancia il tubo di scaricodella condensa ad es. a un lavandi-no, assicurarsi che sia fisso (legan-dolo) e non possa scivolare: v. imma-gine vista anteriore.Altrimenti l'acqua potrebbe fuoriusci-re e provocare dei danni.

Infilare l'estremità del tubo sulla val-vola antiritorno.

* Il fissatubo può essere reinserito senon si vuole più scaricare l'acquadella condensa all'esterno.

- Collegamento fisso al sifone del la-vandino

Prelevare gli accessori dal retro dellamacchina (in alto): adattatore 1 e fa-scetta retrostante 3.

Collegare il tubo di scarico come de-scritto di seguito.

Page 80: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

80

1. Adattatore

2. Dado a calotta del lavandino

3. Fascetta tubo

4. Parte terminale del tubo (fissata alfissatubo)

5. Valvola antiritorno

6. Tubo di scarico dell'asciugabianche-ria

Installare l'adattatore 1 sul sifone dellavandino mediante il dado di raccor-do 2.Di norma il dado di raccordo è chiusoda una piastrina che si dovrà togliere.

Infilare l'estremità del tubo 4sull'adattatore 1.

Utilizzare il fissatubo.

Con un cacciavite stringere la fascet-ta 3 subito dietro al dado a calotta dellavandino.

Installare la valvola antiritorno 5 neltubo di scarico 6 dell'asciugatrice.

La valvola antiritorno 5 deve esseremontata in modo che la freccia sia ri-volta in direzione di flusso (quindi indirezione del lavandino).

Fissare la valvola antiritorno con le fa-scette.

Page 81: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

81

Modificare l'incernieratura del-lo sportello

Su questa asciugabiancheria è possi-bile modificare l'incernieratura dellosportello da sé.

Per motivi di sicurezza è necessariostaccare l'asciugatrice dalla rete elet-trica.

Serve:

– un cacciavite Torx T20 e T30,

– un cacciavite piatto o una pinza apunta,

– la copertura allegata “perno di chiu-sura”,

– la copertura allegata “incernieraturasportello”,

– una superficie morbida (coperta).

Modificare la posizione della cerniera

1. Smontare lo sportello dell'asciuga-biancheria

Aprire lo sportello.

Svitare le due viti alla base della cer-niera dello sportello con il caccia-vite Torx T30.

Lo sportello non può cadere.

Afferrare lo sportello e tirarlo verso disé. La base della cerniera dello spor-tello deve essere estratta con i suoi 2perni dalle aperture dell'asciugabian-cheria.

Appoggiare lo sportello con il latoesterno su una superficie morbida(una coperta) per evitare che si graffi.

2. Sostituire la chiusura dello sportel-lo sull'asciugabiancheria

Svitare le due viti della chiusura dellosportello con il cacciavite TorxT30.

Spingere la chiusura dello sportellocon il cacciavite verso l'alto.

La chiusura dello sportello esce dallasua posizione e può essere rimossa.

Page 82: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

82

Ruotare la chiusura dello sportello di180°.

Inserire la chiusura dello sportello sullato opposto dell'apertura .

Spostare la chiusura dello sportellonella sua posizione in modo che i foricoincidano con quelli del lato anterio-re .

Avvitare le due viti Torx per fissare lachiusura dello sportello.

3. Smontare il perno di chiusura dallosportello

Togliere prima la guarnizione in gom-ma dallo sportello e metterla da par-te.

Svitare la vite sul perno di chiusuracon il cacciavite Torx T20.

Estrarre il perno di chiusura con la“copertura perno di chiusura” .

Page 83: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

83

Rimuovere il perno di chiusura.

Da questo momento la “copertura per-no di chiusura” non serve più.

Sistemare il perno di chiusura sullanuova copertura allegata all'asciuga-biancheria.

Per il momento mettere da parte que-sta “copertura perno di chiusura”.

4. Smontare la cerniera dallo sportel-lo

La “copertura incernieratura sportello”deve essere sganciata ed estratta dallaposizione di incastro .

Con un cacciavite premere legger-mente la posizione di incastro sulla“copertura incernieratura sportello”.

Estrarre la “copertura incernieraturasportello” con un po' di forza.

Da questo momento la “cappa incernie-ratura sportello” non serve più.

Page 84: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

84

5. Sostituire la cerniera dello sportel-lo

La cerniera dello sportello è fissata al-lo sportello con 2 sostegni angolari.Questi sostegni angolari devono esse-re rimossi con un cacciavite o una pin-za a punta.

Posizionarsi con la punta del caccia-vite sotto i due sostegni angolari eruotarli in posizione perpendicolare.

Spostare dapprima un sostegno an-golare e poi l'altro con un cacciavi-te o una pinza a punta verso il centrofinché entrambi possono essereestratti.

Suggerimento: le assi angolari, in de-terminate circostanze, possono esseremolto fisse. Mediante un movimentodeciso e contemporaneamente tirandocon un attrezzo è possibile staccarle.

Smontare la cerniera dello sportello eruotarla di 180°.

Posizionare la cerniera sul lato oppo-sto dello sportello.

Fissare la cerniera con i due sostegniangolari .

Posizionarsi con la punta del caccia-vite sotto i sostegni angolari e spo-starli in posizione di standby .

Page 85: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

85

Prendere la nuova “copertura incernie-ratura sportello” allegata all'asciuga-biancheria.

Inserire la nuova “copertura incernie-ratura sportello” finché si aggan-cia.

6. Cambiare il perno di chiusura dellosportello

Prendere la nuova “copertura perno dichiusura” allegata all'asciugabianche-ria, sulla quale è stato già fissato ilperno.

Inserire la “cappa perno di chiusura” con il perno.

Avvitare la vite .

Page 86: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

86

Montaggio

7. Montare lo sportello

Reinserire la guarnizione in gommanella scanalatura dello sportello.

Posizionare lo sportello davantiall'asciugatrice.

Inserire, con i suoi 2 perni, la basedella cerniera dello sportello nelleaperture dell'asciugatrice.

La base della cerniera dello sportellodeve aderire alla parte anterioredell'asciugatrice: in questo modo losportello non può cadere.

Avvitare lo sportello all'asciugatrice,ovvero alla base della cerniera dellosportello .

La cerniera dello sportello è stataspostata sul lato opposto ed è subitoutilizzabile.

Spostare la marcatura arancione sullato opposto in modo che si possa ri-conoscere da quale parte si debbaaprire lo sportello.

Nota

Conservare le due coperture nonpiù necessarie (“copertura perno dichiusura” e “copertura incernieraturasportello”). Possono tornare utili sep.es. in caso di trasloco dovesserendersi necessario modificare nuo-vamente la posizione della cernieradello sportello.

Page 87: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Installazione e allacciamenti

87

Allacciamento elettricoQuest'asciugabiancheria è dotata di ca-vo e spina pronti per l'allacciamento.

Garantire sempre l'accessibilità dellapresa onde poter staccare in qualsiasimomento l'asciugabiancheria dalla reteelettrica.

L'impianto elettrico deve essere fisso erealizzato secondo le norme VDE 0100.

Non allacciare l'asciugabiancheria aprolunghe, prese multiple o simili, perevitare una possibile fonte di pericolo(ad es. un incendio).

Per l'assorbimento nominale e la prote-zione v. la targhetta dati. Confrontare idati riportati sulla targhetta con quellidella rete elettrica.

Page 88: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Dati tecnici

88

Altezza 850 mm

Larghezza 596 mm

Profondità 643 mm

Profondità a sportello aperto 1077 mm

Installazione sottopiano sì

Installazione a colonna bucato sì

Peso ca. 62 kg

Volume cestello 120 l

Carico 9,0 kg (peso della biancheria asciutta)

Volume contenitore acqua di condensa 4,8 l

Lunghezza tubo 1,49 m

Prevalenza massima scarico 1,50 m

Lunghezza massima scarico 4,00 m

Lunghezza cavo di alimentazione 2,00 m

Tensione Vedi targhetta dati

Valore di allacciamento Vedi targhetta dati

Protezione Vedi targhetta dati

Marchi di controllo Vedi targhetta dati

Consumo energetico v. cap. “Consumi”

LED diodi luminosi Classe 1

Banda di frequenza 2,412 GHz – 2,472 GHz

Potenza max. di trasmissione < 100 mW

Page 89: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Dati tecnici

89

Dichiarazione di conformitàMiele dichiara che questa asciugabiancheria a pompa di calore è conforme alla di-rettiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-dirizzi internet:

– Prodotti, download, www.miele.it

– Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome-stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodottoo del numero di fabbricazione

Page 90: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Dati tecnici

90

Scheda per asciugabiancheria a uso domesticoai sensi del regolamento delegato (UE) n. 392/2012

MIELE

Identificativo del modello TWV680WP

Capacità nominale1 9,0 kg

Tipo di asciugabiancheria per uso domestico (A espulsione/condensazione) - / ●Classe di efficienza energetica

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++

Consumo annuo ponderato di energia (AEc)2 174 kWh/anno

Asciugabiancheria (automatico/non automatico) ● / -

Consumo energetico del programma standard per tessuti di cotone

Consumo energetico a pieno carico 1,47 kWh

Consumo energetico a carico parziale 0,78 kWh

Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,20 W

Consumo di energia ponderato nel modo stand-by (Pl) 0,20 W

Durata del modo stand-by (Tl)3 15 min

Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta

e della scheda4

Cotone con freccia

Durata del programma standard per tessuti di cotone

Durata ponderata del programma 169 min

Durata del programma a pieno carico 220 min

Durata del programma a carico parziale 131 min

Classe di efficienza di condensazione5

Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A

Efficienza di condensazione ponderata del programma standard a pieno ca-rico e a carico parziale per tessuti di cotone

94 %

Efficienza di condensazione media del programma standard a pieno caricoper tessuti di cotone

94 %

Efficienza di condensazione media del programma standard a carico parzia-le per tessuti di cotone

94 %

Garso galios lygis (LWA)6 62 dB(A) re 1 pW

Modello da incasso -

● Presente1

in kg di capi di cotone, del programma standard per tessuti di cotone a pieno carico2

basato su 160 cicli di asciugatura del programma standard per tessuti di cotone a pieno carico e acarico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo per ciclo di-pende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

Page 91: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Dati tecnici

91

3se l’asciugabiancheria per uso domestico è dotata di un sistema di gestione del consumo elettrico.

4Tale programma è atto ad asciugare biancheria bagnata di cotone normale ed è il programma più ef-ficiente in termini di consumo energetico per il cotone.

5se l’asciugabiancheria per uso domestico è un apparecchio a condensazione.

6del programma standard per tessuti di cotone a pieno carico.

Page 92: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Consumi

92

Carico1 Livello centrifuga la-

vatriceUmiditàresidua

Energiaelettrica

Durata

kg Giri/min. % kWh min

Cotone 2 9,0

4,51.0001.000

6060

1,470,78

220131

Cotone Pronto asciutto 9,09,09,0

1.2001.4001.600

535044

1,301,251,10

199189168

Cotone Pronto asciuttoincl. Delicato+

9,0 1.000 60 1,75 195

Cotone Stiro a mano  9,09,09,09,0

1.0001.2001.4001.600

60535044

1,161,000,950,80

176154144122

Lava/Indossa Pronto asciutto 4,0 1.200 40 0,50 65

Lava/Indossa Pronto asciuttoincl. Delicato+

4,0 1.200 40 0,50 65

Delicati Pronto asciutto 2,5 800 50 0,55 70

Trattamento lana 2,0 1.000 50 0,02 5

Camicie Pronto asciutto 2,0 600 60 0,45 60

Express Pronto asciutto 4,0 1.000 60 0,80 80

Jeans Pronto asciutto 3,0 900 60 1,00 125

Impermeabilizzare Prontoasciutto

2,5 800 50 1,00 100

1 Peso della biancheria asciutta

2 Programma test ai sensi del regolamento 392/2012/UE per l'etichetta energetica con valori rilevati in

base alla norma EN 61121.

Tutti i valori non contrassegnati sono stati rilevati secondo la norma EN 61121.

Indicazioni per test comparativiPer effettuare dei controlli secondo quanto previsto dalla norma EN 61121, effettuare un ciclo di asciu-gatura con 3 kg di biancheria in cotone in conformità alla norma e con un'umidità residua pari al 70 %con il programma Cotone Pronto asciutto senza opzioni. Se si imposta il programma Cotone , scaricare l'acqua di condensa all'esterno attraverso il tubo.I consumi possono differire da quelli indicati a seconda della quantità di carico, del tipo di tessu-to, dell'umidità residua al termine della centrifugazione, delle oscillazioni presenti nella rete elet-trica o della durezza dell'acqua.

I dati di consumo indicati dall'EcoFeedback possono divergere dai dati di consumo qui riportati. Ledifferenze sono dovute al tipo di rilevamento dei dati all'interno della macchina. P.es. la durata del pro-gramma è influenzata dalla diversa umidità residua della biancheria e dalla sua composizione. Questoha chiaramente degli effetti sul fabbisogno energetico.

Page 93: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

93

Dal menù Impostazioni è possibileadattare i parametri dell'elettronica alleproprie esigenze. Le impostazioni si possono modificarein ogni momento.

Accedere alle impostazioni Accendere l'asciugatrice.

Sfogliare per passare alla secondapagina del menù principale.

Toccare il tasto sensore Impostazioni.

Scegliere le impostazioniLe impostazioni sono raggruppate in di-verse aree.

Selezionare l'area desiderata.

Sfogliare l'elenco di selezione finchécompare l'impostazione desiderata.

Toccare il tasto sensore per elaborarel'impostazione visualizzata.

Elaborare le impostazioni Modificare il valore visualizzato e

confermare con OK.

Oppure

toccare un'opzione per selezionarla.

Un'opzione selezionata è contrassegna-ta in arancione.

L'opzione selezionata è memorizzata. Ildisplay passa al menù Impostazioni otorna al menù precedente.

Terminare le impostazioni Toccare il tasto sensore .

Il display torna al menù precedente.

Toccare il tasto sensore .

Il display passa al menù principale.

Page 94: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

94

Comandi/display

Lingua

Le indicazioni a display possono esse-re impostate in diverse lingue.

La bandierina che segue la parolaLingua serve come punto di riferimentoqualora fosse impostata una lingua chenon si conosce.

Rimane memorizzata la lingua selezio-nata.

Consumi

I consumi totali possono essere visua-lizzati.

Selezione

– Ultimo programmaConsumi energetici dell'ultimo pro-gramma

– Consumi complessiviConsumi complessivi finora

– Impostare i costiCosti, prezzo a kWh

Codice PIN

Il codice pin serve a impedire che terzinon autorizzati possano utilizzarel'asciugabiancheria.

Selezione

– AttivareSe il codice PIN è attivato, dopo averacceso la macchina è necessario im-mettere un codice PIN per poterlausare. Il codice PIN attribuito di default è250.

– ModificareÈ possibile immettere un codice PINqualsiasi.

Senza codice PIN l'asciugatrice puòessere riattivata solo dall'assistenzatecnica Miele.Annotarsi il nuovo codice PIN.

– DisattivareSe si desidera utilizzare l'asciugatricesenza immettere il codice PIN. Com-pare solo se il codice PIN è stato pre-cedentemente attivato.

Page 95: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

95

Memory

L'asciugabiancheria salva le ultime im-postazioni selezionate di un program-ma di asciugatura (livello di asciugatu-ra e/o opzione o per alcuni programmila durata).

Alla nuova selezione di un programmadi asciugatura, la macchina indica le im-postazioni salvate.

Selezione

– off (impostazione di serie)

– on

L'attivazione del posticipo avvio, del se-gnale acustico o dei dati EcoFeedbacknon vengono salvati.

Orologio

Dopo aver selezionato il formatodell'ora, impostare l'ora.

Selezione

– Formato oraSi imposta il formato dell'ora.

– 24h (impostazione di serie)

– 12h

– impostareSi imposta l'ora corrente.

Volume

Si può modificare il volume del segna-le acustico all'accensione e al terminedel programma. Inoltre si può modifi-care il volume del segnale acustico,che suona quando si toccano i tastisensore.

Selezione

– Segnale acu-stico di fine

– Acustica tasti

– Segnale di benvenuto

L'impostazione prevede 7 livelli e puòanche essere disattivata.

Luminosità display

Per la luminosità del display si posso-no scegliere differenti intensità.

L'impostazione prevede 7 livelli.

Impostazione di serie: livello medio

Page 96: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

96

"Visual." spegnimento

Per risparmiare energia, dopo 10 mi-nuti il display e l'illuminazione dei tastisi oscurano e solo il tasto Start/Stoplampeggia lentamente. È possibilemodificare questa impostazione.

Selezione

– offIl display non si oscura mai.

– onIl display si oscura (dopo 10 minuti):

– se, accesa la macchina, non si se-leziona alcun programma

– mentre il programma è in corso

– al termine del programma.

– on, no prog. in corso(Impostazione di serie)Il display si oscura (come descrittosopra) ma non quando il programmaè in corso.

Le spie possono essere riattivate inqualsiasi momento, premendo un tastoqualsiasi.

Page 97: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

97

Svolgimento di programma

Fase antipiega

La fase antipiega serve a ridurre la for-mazione di pieghe nella biancheria altermine del programma.

Il cestello ruota fino a 2 ore dopo la finedel procedimento di asciugatura. Que-sto evita la formazione di pieghe.

Selezione

– off

– 1 h

– 2 h (impostazione di serie)

Livelli di asciugatura

È possibile personalizzare i livelli diasciugatura dei programmi Cotone,Lava/Indossa, Automatic.

L'impostazione prevede 7 livelli.

Impostazione di serie: livello medio

Temperat. raffreddam.

Poco prima della fine del programmala biancheria viene raffreddata. È pos-sibile impostare la fase di raffredda-mento automatica con aria più freddain tutti i programmi con livelli di asciu-gatura prima del termine del program-ma e in questo modo la fase di raffred-damento si prolunga.

Selezione

La selezione avviene in scatti di 1 °C.

– 55 °C (impostazione di serie)

– ...

– 40 °C

Page 98: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

98

Connessione in rete

Miele@home

Azionare l'asciugatrice tramite la reteWLAN domestica.

Nel sottomenù possono comparire i se-guenti punti:

Connettere

questa segnalazione viene visualizzatasolo se la macchina non è ancora colle-gata a una rete WLAN.

La modalità di installazione è contenutanel capitolo “Primo avvio”.

Attivare

(visibile con Miele@home disattivata)

La funzione WLAN è nuovamente attiva.

Disattivare

(visibile con Miele@home attivata)

Miele@home resta installato, mentre lafunzione WLAN si disattiva.

Stato connessione

(visibile con Miele@home attivata)

Si visualizzano i seguenti valori:

– la qualità di ricezione WLAN

– il nome della rete

– l'indirizzo IP

Connettere di nuovo

(visibile se connessa)

Resetta la registrazione WLAN (rete) pereseguire subito una nuova connessio-ne.

Ripristinare

(visibile se connessa)

– La WLAN si spegne.

– La connessione WLAN è stata ripri-stinata all'impostazione di serie.

Miele@home non è più connessa. Perriutilizzare Miele@home è necessario ef-fettuare una nuova connessione.

Page 99: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

99

SmartGrid

L'impostazione SmartGrid è visibile so-lo se è connessa e attiva l'impostazio-ne Miele@home.

Con questa funzione è possibile avvia-re l'asciugatrice in automatico a un'orain cui le tariffe energetiche sono parti-colarmente convenienti.

Se è stata attivata SmartGrid, il tasto Po-sticipo avvio ha una nuova funzione.Mediante il tasto “Posticipo avvio” èpossibile impostare SmartGrid. L'asciu-gatrice viene avviata, entro il tempo im-messo, tramite un segnale inviato dalproprio fornitore di energia.Se non viene inviato alcun segnale diavvio dal fornitore di energia elettricaentro il tempo massimo impostato, lamacchina parte in automatico (v. cap.“Posticipo avvio”).

Di serie SmartGrid è disattivato.

Comando remoto

L'impostazione Comando remoto è visi-bile solo se è connessa e attiva l'im-postazione Miele@home.

Una volta installata l'appMiele@mobile sul terminale mobile, èpossibile consultare da ogni luogo lostato della macchina, avviarla da re-moto e azionarla a distanza medianteil programma MobileControl.

È possibile disattivare l'impostazioneComando remoto, se si desidera utilizzarel'asciugatrice con il proprio terminalemobile.

Un'interruzione del programma può es-sere eseguita anche tramite app, se Co-mando remoto non è attiva.

Mediante il tasto “Posticipo avvio” im-postare un intervallo di tempo entro ilquale si desidera far partire la macchinae avviare il posticipo avvio (v. cap. “Po-sticipo avvio/SmartStart”).L'asciugatrice può essere avviata entroil tempo indicato tramite un segnale in-viato dall'utente.Se non viene inviato alcun segnale en-tro il tempo massimo impostato, l'asciu-gatrice parte automaticamente.

Di serie è attivo il comando da remoto.

Page 100: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

100

Aggiornam. da remoto

Tramite RemoteUpdate è possibile ag-giornare il software dell'asciugabian-cheria.

Di serie RemoteUpdate è disattivato.

Se non si installa RemoteUpdate, si puòutilizzare la macchina come di consue-to. Miele consiglia tuttavia di installareRemoteUpdate.

Attivazione

La voce menù RemoteUpdate è solovisualizzata ed è selezionabile sel'asciugatrice è stata collegata alla reteWLAN (v. cap. “Impostazioni”, par.“Miele@home”).

La funzione RemoteUpdate è utilizzabileda Miele solo se la macchina è collega-ta a una rete WLAN e si possiede unaccount nella app di [email protected]'asciugabiancheria deve essere regi-strata.

Le condizioni di utilizzo sono reperibilinella app Miele@mobile.

Alcuni aggiornamenti del software pos-sono essere eseguiti solo dall'assisten-za tecnica Miele.

Svolgimento dei RemoteUpdate

Se per l'asciugatrice è disponibile unRemoteUpdate, questo viene visualiz-zato in automatico.

In questo modo è possibile scegliere seavviare RemoteUpdate subito o più tar-di. Se si seleziona “Avvio posticipato”, larichiesta ricompare alla successiva ac-censione dell'asciugabiancheria.

RemoteUpdate può durare alcuni se-condi.

Tenere conto di quanto segue:

– se non compare alcuna segnalazionenon è disponibile alcun RemoteUp-date.

– Un RemoteUpdate installato non puòessere reso retroattivo.

– Non spegnere la macchina mentre èin corso RemoteUpdate. AltrimentiRemoteUpdate verrebbe interrotto enon installato.

Page 101: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Impostazioni

101

Parametri della macchina

Indicazione circuito aria

Rimuovere eventuali impurità dopol'asciugatura. Inoltre questa esortazio-ne si accende, non appena viene rile-vato un certo grado di sporco/lanugi-ne: Pulire il filtro impurità e il filtro zoccolo.Per ulteriori informazioni consultare le istru-zioni d'uso.Si può decidere autonomamente conquale grado di sporco/lanugine debbacomparire l'esortazione.

Selezione

Procedere per tentativi, al fine di deter-minare quale opzione si addice mag-giormente alle proprie abitudini diasciugatura.

– offIl promemoria non compare. Se tutta-via il circuito aria è compromesso, ilprogramma si interrompe e comparela segnalazione di guasto Pulire il filtro impurità. Controllare con-dotto aria., indipendentemente daquesta opzione.

– non delicatoIl promemoria compare solo in casodi circuito aria intasato.

– normale (impostazione di serie)

– delicatoIl promemoria compare al depositarsidi poca lanugine.

Conducibilità

Questa impostazione è importante so-lo per le zone nelle quali la durezzadell'acqua è bassa.

Con acqua dolce è possibile che il ri-sultato di asciugatura non sia soddi-sfacente.Selezionare questa impostazione so-lo se l'acqua di lavaggio è estrema-mente dolce e il valore di conduttività(conducibilità elettrica) è inferiore a150 µS/cm. Per il valore di condutti-vità dell'acqua potabile, rivolgersiall'azienda locale per l'erogazioneidrica.

Selezione

– normale (impostazione di serie)

– basso <150mS (solo per le zone condurezza acqua ridotta)

Informazioni legali

Licenze Open Source

Qui è possibile prendere visione delleinformazioni.

Page 102: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore
Page 103: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

Miele Italia S.r.I.39057 Appiano - S. Michele (BZ)Strada di Circonvallazione, 27

Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.

Il Contact Center è a disposizione per unaconsulenza personalizzata sui nostri prodottiper rispondere con competenza eprofessionalità a qualsiasi richiesta diinformazione.Il consumatore può inoltre essere messoautomaticamente in contatto con il centro diassistenza tecnica autorizzato più vicino perrichiedere un intervento.

Per gettare uno sguardo sul mondo Miele elasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dallafunzionalità dei nostri elettrodomestici, maanche per conoscere gli accessori, i servizi evantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoiclienti.

Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania

Page 104: Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a pompa di calore

M.-Nr. 10 980 640 / 01it-IT

TWV 680 WP