Isolationpar lintérieur 8 experiencesavecla ouatede ...
Transcript of Isolationpar lintérieur 8 experiencesavecla ouatede ...
9/1
0/2
01
81
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
SOYEZ SEREINCentre d’expertise pour l’isolation, l’étanchéité à l’air, au vent et à la pluie, et lecontrôle
Isolation par l’intérieur :experiences avec la ouate de celluloseConfédération de la Construction
Bruxelles - 9 octobre 2018
Paul Eykens - ISOPROC
9/1
0/2
01
82
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Nous devons maintenir les constructions sèches.
▪ Mais
▪ les constructions sont souvent déjà humide du début
▪ Deviendront probablement un jour humide à cause d’une fuite (la goutière ou un tuyau qui ne sont plus étanches), la pluie (parfois > 500l(m²/an) sur certains endroits des façades), …
▪ Peuvent devenir humide par diffusion, mais surtout convection.
Il faut que les constructions puissent sécher.
▪ Illustration: derrière une façades avec des briques vitrées
il ne faut pas remplir le creux du mur.
Rappel générale des règles du physique de construction▪ COMMENT EVITER LES DEGATS DE CONSTRUCTION ?p
ho
to: is
ola
tie
.be
9/1
0/2
01
83
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
1 m² de construction isolé avec
pare-vapeur µd = 30m
140cm d‘isolation ouvert à la diffusion
fente de 1mm
conditions ambiantes:intérieur +20° C, 50 % HRextéreiur - 10° C, 80 % HR
La valeur U théorique: 0,30W/(m².K)
La valeur U correspondante à une fente de 1mm : 1,44W/(m².K) => facteur4,8
Diffusion en hiver: 0,5g/(m2.jour)
Convection à travers la fente : 800 g/(m²jour) => facteur 1600
1m14 cm
1m
sourc
e :
pro
clim
a –
Moll;
mesu
re :
Inst
itut
für
Bauphysi
k, Stu
ttgart
,L’isolation thermique: récapitulation des règlesgénérales▪ PERTES D’ENERGIE ET HUMIDITÉ PROVOQUEES PAR LA CONVECTION
9/1
0/2
01
84
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Côté extérieur : protéger
▪ Étanche au vent et à la pluie
▪ Le plus ouvert à la diffusion que possible
▪ A l’intérieur : isoler
▪ Remplissage parfaite: contact de tous les côtés (intérieur, extérieur, contre les montants, …) ; sans couches d’air intermédiaires.
▪ ‘Etanchéifiant à l’air’: diminue l’influence de défauts dans l’étanchéité à l’air et diminue la convection interne dans l’isolant (par l’effet de cheminé).
▪ Ouvert à la diffusion, pour que l’humidité puisse migrer librement.
▪ Possibilité de stocker de l’humidité.
▪ Côté intérieure : étanchéifier
▪ Étanche à l’air
▪ Freinant à la vapeur, hygrovariable : en hiver il y a peu d’humidité qui rentre dans la composition (±100g/m²); en été un multiple en peut sortir.
▪ Illustration avec des réalisations en
Allemagne
▪ 1988 (30 ans), bureaux, centre de formation
Belgique
▪ 1992 (26 ans), maison
▪ 2002 (16 ans), centre culturel
▪ 2003 (15 ans), bureaus
▪ 2003 (15 ans), école
▪ 2005 (13 ans), maison
▪ 2008 (10 ans), maison zéro énergie
▪ 2018, maison.
▪ Allemaal uitgevoerd met cellulose en met zorg.
▪ Niet altijd conform ‘de ideale opbouw’, welzonder gekende problemen.
▪ LA COMPOSITION IDEALE
L’isolation thermique: récapitulation des règlesgénérales
9/1
0/2
01
85
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Centre où depuis les années ’80 beaucoup de recherche expérimentale a été excécuté.
▪ 1988: isolation par l’intérieur avec plusieurs isolants (cellulose, laine minérale, perlite, cocos, liège) avec et sans freine-vapeur.
▪ 1989: isolation des toitures en pente avec plusieurs isolants insufflés (cellulose, laine de roche, perlite)
▪ en dessous de divers sous-toitures
▪ également sans sous-toiture, en contact direct avec les tuiles.
▪ 1991: premier hôtel basse énergie, en construction à ossature bois
▪ 2001: premier centre de formation passif
▪ 2006: premier Symposium Aplus
▪ 4 jours de “pratique”, en parallèle de 2 jours de “théorie”
▪ Une partie de la couverture en tuiles est enlevée ; réalisation de l’étanchéité à l’air et d’isolation supplémentaire.
▪ Contrôle de l’isolation par l’intérieur.
▪ 2007: deuxième Symposium Aplus
▪ 4 jours de “pratique”, en parallèle de 2 jours de “théorie”
▪ Une deuxième partie de la couverture en tuiles est enlevée ; réalisation de l’étanchéité à l’air et d’isolation supplémentaire.
▪ Isolation par l’intérieur d’autres parties: panneau de fibres de bois, béton cellulaire léger, PU et isolation sous
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ HISTORIQUE
so
urc
e : B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
86
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Constatation :
▪ Les tuiles, le bois et l’isolation sont en très bon état.
▪ Exception : un montant en dessous d’une lucarne (±10cm x 10cm, partiellement pourri), probablement à cause d’infiltration dû à un égout bouché depuis des années.
▪ Explication probable :▪ La ouate de cellulose est de soi-même ‘étanchéifiant
au vent’. => Bien que les tuiles, avec simple fermeture, sont relativement ouvert au vent, il y a peu d’eau qui est insufflé dans la composition..
▪ La combinaison capillaire/hygroscopique des tuiles en terre quitte avec la cellulose et le bois a un grand pouvoir de stockage, de répartition et de séchage, aussi bien par l’extérieur que par l’intérieur (panneaux de plâtre, enduits, …, pas de freine-vapeur.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ ANALYSE DE L’ISOLATION DE TOITURE APRÈS 17 ANSp
ho
to’s
: B
ua
ph
ysik
-Sym
po
siu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
87
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Sur plusieurs places des points de mesure d’humidité du bois ont été intégrés.
▪ On peutt se connecter sur ces points sur un tableau central.
▪ L’humidité du bois mesuré
▪ en contact avec les tuiles,
▪ à mi-hauteur des lattes à pannes,
▪ à mi-hauteur des chevrons
est très proche de l’humidité de la ouate en contact avec le bois.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ SUIVI PENDANT 17 ANS
ph
oto
’s: B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
88
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Contre le mur en maçonnerie massive (terre cuite, partiellement avec des pierres à l’extérieur, ≥ 350mm d’épaisseur) une structure en lattes a été montée.
▪ Des câbles et tuyaux étaient monté dans la structure.
▪ La cellulose a été projetée avec de l’eau; une bonne connexion autour des tuyaux etc. peut être contrôlée. Le surplus d’isolation est enlevé avec une brosse et récupéré.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ APPLICATION DE LA OUATE DE CELLULOSE PROJETÉE EN 1988
foto
’s: B
ua
physik
-Sym
po
siu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
89
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Mur massif maconné ± 350mm
▪ Isolation et freine-vapeur en 3 variantes :
▪ composition 1: cellulose gesproeid met ± 50% d’eau (= ± 1,7kg/m²) + freine-vapeur PE avec µd 20m
▪ composition 2: cellulose projetée avec ± 50% d’eau (= ± 1,7kg/m²), sans freine-vapeur
▪ composition 3: laine minérale sans freine-vapeur
▪ Finition en panneau gypse cartonné, avec des points de mesure incorporés.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ COMPARAISON DE L’ISOLATION PAR L’INTÉRIEUR ENTRE LA CELLULOSE ET LA LMp
ho
to’s
: B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
810
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Mise en œuvre de l’isolation en juillet 1988.
▪ Les trois premiers mois l’humidité du bois augmente encore légèrement dans les trois compositions :
▪ dans la cellulose (humide) par migration de l’eau de projection vers le bois ;
▪ chez la laine minérale, sans freine-vapeur, par diffusion.
▪ A partir d’octobre (début de la période froide !) le bois dans la cellulose commence déjà à sécher fortement :
▪ - 3% où il y a le freine-vapeur
▪ - 7% où il n’y a pas de freine-vapeur.
▪ Après 6 mois, toujours en plein hiver, l’humidité dans les caissons avec la laine minérale diminue également.
▪ Fin du premier hiver l’humidité du bois dans la composition avec cellulose sans freine-vapeur est déjà descendu en dessous des 20% => plus de risque de développement de moisissures.
▪ Le bois dans la composition avec la laine minérale, sans freine-vapeur, reste sec.
▪ Sur long terme c’est le compartiment avec la cellulose avec freine-vapeur + dampscherm dans lequel le bois est le plus sec.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne
ima
ge
s: B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
▪ COMPARAISON DE L’ISOLATION PAR L’INTÉRIEUR : RESULTATS
9/1
0/2
01
811
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ On ouvre les compartiments.
▪ L’humidité du bois est mesuré.
▪ On prend des échantillons de l’isolation (cellulose, laine minérale, granulat de liège, panneaux de liège, cocos) et du bois.
▪ Aussi bien les isolants que le bois sont en bon état.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ PRISE D’ÉCHANTILLONS DANS LES DIFFERENTS COMPOSITIONSp
ho
to’s
: B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
812
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Les échantillons sont immédiatement enfermé hermétiquement.
▪ L’humidité est mesurée en séchant les échantillons. L’humidité réelle est ± 2% plus basse que celle qui était mesurée avant.
▪ On essaie d’expliquer les valeurs mesurés avec le program de simulation WUFI.
▪ Continuation des échanges avec le père et fils Kunzel,
▪ … jusque dans les petites heures.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ ANALYSE DES ECHANTILLONS ET DES COMPÔSITIONSp
ho
to’s
: B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
813
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Panneaux fibres bois isolants avec freine-vapeur intégré à 2/3 de l’épaisseur.
▪ Collés sur le mur (au moins 70% de surface en contact) et finition avec l’argile.
▪ Connection étanche à l’air de la menuiserie avec un ruban de connexion intégré dans l’enduit.
▪ Les jours des fenêtres sont habillés de panneaux silico-calcaire.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ 2007: REALISATION DE NOUVELLES COMPOSITIONS D’ISOLATION PAR
L’INTÉRIEUR
ph
oto
’s: B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
814
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Béton cellulaire léger avec enduit et des panneaux sandwich PU/gypse cartonné: mise en oeuvre intensive.
▪ Panneaux sous vide préfabriqués : mise en oeuvre fort difficile.
e.u.[z] – Energie und Umweltzentrum am Deister –Allemagne▪ 2007: REALISATION DE NOUVELLES COMPOSITIONS D’ISOLATION PAR
L’INTERIEUR
ph
oto
’s: B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
9/1
0/2
01
815
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Maison quatre façades sur petite colline => fort opposé à la pluie.
▪ Grande partie en maçonnerie 300mm, petite partie en 200mm.
▪ 150m² d’isolation par l’intérieur avec la cellulose projetée entre lattes croisés avec des câbles etc. incérés; travaux préparatifs par le maitre d’ouvrage.
▪ Toiture incliné et 2 planchers entres étages également isolés avec la ouate de cellulose.
▪ Pas de précautions pour l’étanchéité à l’air, pas de freine-vapeur. Finition avec de panneaux de gypse cartonnés.
▪ Jours des fenêtres non isolés => légère formation de poussière et de rouille après 10 ans.
▪ Après 15 le maitre d’ouvrage est toujours fort content.
▪ 1992: MAISON PROCHE DE LOUVAINp
ho
to’s
: B
ua
ph
ysik
-Sym
posiu
m e
.u.[
z]
Projects en Belgique
9/1
0/2
01
816
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Complex de bâtiments, pour une bonne partie isolé par l’intérieur, partiellement par l’extérieur.
▪ Maçonnerie massive 400mm.
▪ ± 200mm cellulose entre structure indépendante.
▪ 2002: TRANSFORMATION D’ABATTOIR EN CENTRE CULTUREL A EUPENp
ho
to: W
ikip
edia
Projects en Belgique
9/1
0/2
01
817
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ L’isolation par l’intérieur se raccorde facilement à l’isolation de la toiture plate compacte. Le freine-vapeur hygrovariable peut en toiture continuera dans le paroi.
▪ Avant que les éléments préfabriqués en béton ont été placé, un feuille d’attente a été prévu pour par après facilement pouvoir raccorder l’étanchéité des parois au rez-de-chaussée à ceux de l’étage.
ph
oto
’s: IS
OP
RO
CProjects en Belgique▪ 2002: TRANSFORMATION D’ABATTOIR EN CENTRE CULTUREL A EUPEN
9/1
0/2
01
818
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Zijdelings zijn de vloerelementen voldoende ver van de muur geplaatst om de stijlen en isolatie te laten doorlopen.
▪ In de hoeken zijn de stijlen voldoende ver uit de hoek geplaatst dat de isolatie tot in de hoek kan worden ingeblazen. Het koudebrugeffect van de hoek wordt zo beperkt.
▪ Om de koudebrug ter plaatse van de hoek waar de binnenisolatieovergaat in buitenisolatie te beperken, is aan de binnenzijde van de muur over een breedte van ± 75cm ± 80mm baksteen weggekapt. De ruimte die zo gecreëerd werd zal
ph
oto
’s: IS
OP
RO
CProjects en Belgique▪ 2002: TRANSFORMATION D’ABATTOIR EN CENTRE CULTUREL A EUPEN
9/1
0/2
01
819
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Maçonnerie massive ≥ 500mm.
▪ Geglazuurde tegels (volledig) en niet-absorberende verflagen (≥ 70%) aan de binnenzijde werden verwijderd => overal absorberende ondergrond.
▪ Verticale stijlen 100mm, met daarop 40mm houtwolmagnesietplaat (Heraklith), volgeblazen met cellulose. Afwerking met pleister.
▪ Gebruikte damprem:
▪ damprem met constante µd = 2,3m voor luchtdichting rond de ramen
▪ vochtgestuurde damprem µd = 0,8m tot 3,8m ter plaatse van beton
▪ vochtgestuurde damprem µd = 0,8m tot 3,8m voor binnenisolatiekelders; ondergrondse isolatie met cellulose raden we af.
▪ Leidingen lopen in principe
▪ 2003: OMBOUW SCHOOL KEGELJAN TOT KANTOREN EN VERGADERZALENp
ho
to:
ISO
PR
OC
Projects en Belgique
9/1
0/2
01
820
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Bestaande zoldering met prefabbetonelementen en 12cm MW.
▪ Resterende ruimte tussen MW en dakvloer werd volgeblazen met cellulose.
▪ Om koudebrug sterk te reduceren werd de muurisolatie over een breedte van ±80 cm doorgetrokken tegen de onderzijde van de betonplaat.
▪ Beton is nauwelijks vochtabsorberend => om te hoge vochtigheid in de isolatie te vermijden werd in deze zone een vochtgestuurde damprem geplaatst.
▪ 2003: SCHOOL KEGELJAN: AANSLUITING MUUR OP BETONPLAATd
essin
: isofloc; p
ho
to: IS
OP
RO
CProjects en Belgique
9/1
0/2
01
821
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Bestaande betonplaat destijds gegoten op bestaande houten vloer.
▪ Om koudebrug sterk te reduceren werd de muurisolatie zowel aan de bovenzijde als onderzijde over een breedte van ± 60 cm doorgetrokken.
▪ Beton is nauwelijks vochtabsorberend => om te hoge vochtigheid in de isolatie te vermijden werd in deze zone een vochtgestuurde damprem geplaatst.
▪ Aan de bovenzijde werd deze verhoging van de muur weggewerkt met inbouwkastjes/werktabletten, waarin achteraan de leidingen werden weggewerkt.
▪ 2003: SCHOOL KEGELJAN: AANSLUITING TUSSENVLOER OP BUITENMUUR
Projects en Belgiqued
essin
: isofloc; p
ho
to’s
: IS
OP
RO
C
9/1
0/2
01
822
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Tussen nieuwe tussenmuren en bestaande buitenmuren werd 60mm kurkisolatie geplaatst.
▪ 2003: SCHOOL KEGELJAN: AANSLUITING TUSSENMUUR OP BUITENMUUR
Projects en Belgiqued
essin
: isofloc; p
ho
to: IS
OP
RO
C
9/1
0/2
01
823
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Maçonnerie massive ≥ 400mm. Une façade encore avec ce qui restd’un enduit mince, ouvert à la diffusion.
▪ Tout le bois, y compris les planchers, a été remplacé, puisqu’il était attaqué par la merule.
▪ 2003 : TRANSFORMATION D’UN PETIT CHATEAU EN ECOLE A OOSTKAMPp
ho
to: K
lim
op
Projects en Belgique
9/1
0/2
01
824
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Structure indépendante en Metalstud.
▪ 140mm de ouate de cellulose insufflée derrière un premier panneau en gypse cartonné. Puis un deuxième panneau a été ajouté.
▪ Pas de vide technique, ni de freine-vapeur.
▪ Planchers réalisé avec des poutres en bois avec des plaques métalliques dessus => pont thermique relativement reduit.
▪ Planchers et toitures également insufflés avec la ouate de cellulose.
▪ L’avantage de l’isolation par l’intérieur est souvent la connexion facile avec
ph
oto
’s:
Klim
op
Projects en Belgique▪ 2003 : TRANSFORMATION D’UN PETIT CHATEAU EN ECOLE A OOSTKAMP
9/1
0/2
01
825
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Keuze voor binnenisolatie omdat de woning op de rooilijn stond.
▪ Maçonnerie massive 300mm dik, met betonnen kolommen en metalen lateien.
▪ Vochtgestuurde damprem om te hoge vochtigheid van cellulose in contact met niet of weinig absorberende ondergrond te vermijden. Bovendien onzekerheid over dampdoorlaatbaarheid buitenpleister.
▪ 60 – 75mm cellulose, deels ingeblazen, deels gesproeid met waternevel.
▪ 2005: VERBOUWING EIGEN WONING ARCHITECT GLEN SESTIG IN GENTp
ho
to’s
: IM
MO
WE
BProjects en Belgique
9/1
0/2
01
826
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Massief metselwerk 300mm dik, met betonnen kolommen en metalen lateien.
▪ Vochtgestuurde damprem om te hoge vochtigheid van cellulose in contact met niet of weinig absorberende ondergrond te vermijden.
▪ 60 – 75mm cellulose, deels ingeblazen, deels gesproeid met waternevel. Voordeel: de isolatie sluit perfect aan tegen de ondergrond en neemt de vorm aan van de compartimenten.
▪ 2005: VERBOUWING EIGEN WONING ARCHITECT GLEN SESTIG IN GENTp
ho
to’s
: IS
OP
RO
CProjects en Belgique
9/1
0/2
01
827
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Une des premières maisons passives en Wallonie et en plus une transformation.
▪ Maçonnerie massive ≥ 300mm.
▪ Isolation par l’intérieur ≥ 300mm en ouate de cellulose, insufflé entre montants, avec l’INTELLO PLUS comme freine vapeur hygrovariable.
▪ n50 < 0,6.
▪ 2008: TRANSFORMATION DE MAISON EN MAISON ZERO ENERGIE A EUPENp
ho
to:
fhw
-arc
hite
cte
nProjects en Belgique
9/1
0/2
01
828
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Choix pour l’isolation par l’intérieur pour pouvoir maintenir la façade.
▪ Maçonnerie massive de 300mm.
▪ Vieux plafonnage (partiellement en gypse) enlevé. Les murs sont fort irréguliers.
▪ Murs injecté contre l’eau.
▪ Structure indépendante avzecdes montants de 75mm vrijstaand sur béton cellulaire.
▪ Freine-vapeur en OSB avec bandes autocollantes sur les joints.
▪ Pas de vide technique, mais des petits boitiers de connexion étanche intégrés derrière l’OSB.
▪ Les versants de toiture et la toiture plate compacte sont également isolés avec la
▪ 2018: TRANSFORMATION D’UNE MAISON TROIS FAÇADES A MOLp
ho
to:
Sa
me
n E
ne
rgie
Sp
are
nProjects en Belgique
9/1
0/2
01
829
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ En bas continuité vers l’isolation du sol avec le béton cellulaire.
▪ Continuité facile à réaliser aussi bien pour l’isolation que pour l’étanchéité à l’air en ce qui concerne la connexion entre toiture plate compacte, toiture inclinée et murs.
▪ Le plancher sera recouvert des deux côtés d’isolation pour diminuer le pont thermique et (côté supérieure) amèliorerl’isolation acoustique.
▪ Les murs intérieurs seront partiellement recouvert de 20mm d’isolation, les jours des fenêtres de 40mm.
ph
oto
’s:
Sa
me
n E
ne
rgie
Sp
are
nProjects en Belgique▪ 2018: TRANSFORMATION D’UNE MAISON A MOL : CONTINUITÉ DE L’ISOLATION
9/1
0/2
01
830
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
▪ Continuer l’étanchéité à l’air jusque sur les châssis, p.ex. À l’aide de cadres en multiples et des rubans adhésifs.
▪ Vide technique pour éviter des percements.
▪ Alternatif : minimaliser les câbles dans les murs extérieurs et utiliser des boites de connexion étanches.
Projects en Belgique▪ DETAILS D’ETANCHEITE A L’AIR EN CAS D’ISOLATION PAR L’INTERIEUR
ph
oto
’s:p
roclim
a; IS
OP
RO
C
9/1
0/2
01
831
SO
YE
Z S
ER
EIN
| S
olu
tio
ns c
on
str
ucti
ve
sd
’ave
nir
Marques sélectionnées pour des projets durables
Pour info▪ VOUS POUVEZ NOUS CONTACTER POUR
Nous collaboraonsavec des
professionals & des négociants
Trouver les surwww.isoproc.be
Regarder nossolutions globales
www.isoproc.be
Inscriver vous pour une formation
[email protected]+32 15 69 87 02
Télécharger nosbrochures /
cahiers de charge / …
www.isoproc.be
Contacter nousavec des questions
techniquestechnische helpdesk
+32 15 62 19 35technical@isoproc.
be
▪ Paul Eykens [email protected] 015 69 87 03