IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa...

16
Galdakao acogió el pasado sábado 22 la segunda edición de la Eternal Running Casi 5.000 personas recorrieron los 10 kilómetros y superaron los 80 obstáculos Los participantes disfru- taron de un día cargado de buen humor. Foto: P.V. Eternos invencibles Hemendik HEMENDIK QUINCENAL HEMENDIK HAMABOSKARIA Deia Nerbioi-Ibaizabal Asteartea, 2016ko urriaren 25a / Nº 140 EL PLAN GAZTEDI UNE A LOS AYUNTAMIENTOS POR EL EMPLEO P.6 BASAURI PIDE A SEPES QUE FIJE UNA FECHA DE REUNIÓN P.2-3 IRANTZU ELORRIETA AHONDA EN LA HISTORIA P.10

Transcript of IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa...

Page 1: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

● Galdakao acogió el pasado sábado 22 la segunda edición de la Eternal Running ● Casi 5.000 personas recorrieron los 10 kilómetros y superaron los 80 obstáculos

Los participantes disfru-taron de un día cargado de buen humor. Foto: P.V.

Eternos invencibles

HemendikHEMENDIK QUINCENAL

HEMENDIK HAMABOSKARIA

Deia Nerbioi-Ibaizabal

Asteartea, 2016ko urriaren 25a / Nº 140

EL PLAN GAZTEDI UNE A LOS AYUNTAMIENTOS POR EL EMPLEO P.6

BASAURI PIDE A SEPES QUE FIJE UNA FECHA DE REUNIÓN P.2-3

IRANTZU ELORRIETA AHONDA EN LA HISTORIA P.10

Page 2: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

2 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Martes, 25 de octubre de 2016

STAFF Coordinación Joana Pérez Redacción Iker Ugarte / Susana Martín

Publicidad Departamento Comercial DEIA Tel. 944 599 100 Editorial Iparraguirre S.A. Camino de Capuchinos 6, 5ºC Bilbao E-Mail [email protected]

HerriakBasauri buscará

soluciones para el entorno de Larrazabal

Imagen de un tramo de Larrazabal. Foto: Iker Ugarte

El Ayuntamiento asegura que “el problema es de convivencia” aunque se compromete a seguir buscando nuevas medidas

BASAURI – El Ayuntamiento de Basauri seguirá estudiando diferen-tes opciones para mejorar los pro-blemas de convivencia en Larraza-bal. Los integrantes de la asociación de vecinos de esta zona basaurita-rra presentaron en el último pleno una moción para que se tomen más medidas de vigilancia policial y para el control de ruidos debido al com-portamiento poco cívico de una familia que vive en este barrio.

El equipo de gobierno y el resto de grupos políticos municipales se reu-nirán en próximas fechas para intentar dar soluciones a las peticio-nes de estos vecinos. No obstante, el alcalde, Andoni Busquet, recalcó que “no hay un problema de delin-cuencia, sino de convivencia”. Ade-más, el primer edil recordó que “se están cumpliendo las reivindicacio-nes planteadas en la moción”, pues-to que “la vigilancia ya se ha incre-mentado, como bien saben los veci-nos e incluso han reconocido, y se actúa de forma coordinada con la Ertzaintza”.

En este sentido, una de las medi-das adoptadas –durante los últimos

siete meses y que sigue en vigor– ha sido la de que una patrulla de la Poli-cía Local del turno de noche “dia-riamente pase por la calle Larraza-bal y estacione para vigilar la zona”, explicó Busquet. La asociación de vecinos se queja, sin embargo, de que no pueden “vivir en paz” y de que pasan “miedo” en su barrio.

El conflicto viene de lejos, y es algo que desde el Ayuntamiento comen-tan “ya se está tratando y trabajan-do”. Una de las medidas que pidie-ron los vecinos fue que se coloquen cámaras de vigilancia. El alcalde se ha reunido y ha mantenido “conver-saciones constantes con los vecinos y la policía, la última hace poco más de un mes”, destacó el primer edil. El equipo de gobierno quiso recal-car que “se está haciendo todo lo que un ayuntamiento puede hacer con-forme a la ley”.

Busquet subrayó que “no se pue-den practicar detenciones cuando no se producen delitos que conlle-van privar de la libertad a alguien y tampoco se le puede quitar el piso a un propietario”, en alusión a las peticiones de estos vecinos. – I. U.

El Ayuntamiento pedirá a Sepes reunirse prontoEl ente público propuso un encuentro al alcalde el día grande de fiestas

Los terrenos de La Basconia son claves para poder dedicarlos a levantar viviendas pero también para generar activi

I. Ugarte

BASAURI – Los terrenos de la Basco-nia suponen para el equipo de gobierno del Ayuntamiento de Basauri un entorno idóneo para dedicarlo a generar actividad indus-trial y económica, además de poder levantar algunas viviendas. Sin embargo, los terrenos son propie-dad de la Entidad Estatal del Suelo (Sepes), y el Consistorio y Sepes fir-maron un convenio en el año 2009, en el que se preveía la construcción de 1.300 viviendas.

El equipo de gobierno jeltzale con-sidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc-ción y además ya hay otros proyec-tos “dedicados a satisfacer la demanda real” de pisos en la loca-lidad. Por eso, pretende que ese espacio pueda servir para implan-

tar esa actividad que pueda gene-rar empleo a nivel local.

Para ello, se debe reunir con Sepes y firmar un nuevo convenio. No obstante, este encuentro entre ambos no acaba de producirse. Tras las largas que ha dado hasta ahora la sociedad dependiente del Ministerio de Fomento al Consisto-rio local, el ente afincado en Madrid propuso justo antes de los Sanfaus-

tos, un encuentro a dos bandas al alcalde, Andoni Busquet, para dis-cernir el futuro de este solar de La Basconia.

No obstante, la fecha dada por Sepes fue el 13 de octubre, San Faus-to, día grande de Basauri, por lo que el equipo de gobierno declinó la propuesta. Esta cita provocó que el alcalde criticase “la falta de serie-dad” del ente, por no dar respues-ta a las fechas de reunión propues-tas antes por el Ayuntamiento para los días 20 o 27 de septiembre. Por ello, Busquet propondrá un encuen-tro lo antes posible a Sepes.

A su juicio, la fecha que sugirió esta entidad parecía escogida “inten-cionadamente” para que tuviese que ser rechazada, puesto que siendo el alcalde, esa jornada “tengo compro-misos institucionales en mi pueblo”, destacó el dirigente jeltzale.

“Tendremos una postura favorable a entendernos porque es la mejor forma de servir a los vecinos” ANDONI BUSQUET Alcalde de Basauri

Page 3: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 3Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 3

idad económica. Foto: Iker Ugarte

Gama nuevo Tiguan: consumo medio (l/100 km) de 4,7 a 7,4; emisión de CO2 (g/km) de 123 a 170.

Nuevo Tiguan con App Connect. Conectado a lo que te importa.

Nuevo Tiguan. Compatible con familia, trabajo, iOS y Android.

Garaje Yas (Gerniyas)C. Iritxusi, 1 - Tel. 945 890 334 - 01470 Amurrio

GerniYasMás de 50 años cuidando de su automóvil

T.M. Gernika (Gerniyas)Kurtzero Auzoa, 77 - Tel. 946 250 962 - 48392 Muxika

Basauri - Ugao-Miraballes - Arrigorriaga

NUEVA PROPUESTA

● Pronto. El alcalde, Andoni Busquet insiste en la necesidad de que el encuentro entre el Ayuntamiento y la Entidad Esta-tal del Suelo se produzca lo antes posible, para comenzar a estudiar un nuevo convenio. ● Negativas. Hasta el momento, Sepes no se ha pronunciado favorable a cambiar el convenio firmado en 2009. Ante esto, Basauri intentará “con actitud positiva y predisposición” hacer ver que hay otras necesidades.

VIVIENDAS

1300 El convenio firmado entre el Ayuntamiento de Basauri y esta entidad dependiente del Minis-terio de Fomento contempla la construcción de un total de 1.300 viviendas en el entorno de La Basconia. Basauri considera esa cifra un despropósito, debido a que la demanda real en el muni-cipio dista mucho de esos núme-ros. Más aún, cuando el equipo de gobierno tiene en marcha o previstos varios proyectos de vivienda, sobre todo de VPO.

En esta reunión, el Consistorio desea reformular el convenio fir-mado por la anterior corporación municipal integrada por PSE y PP y Sepes en 2009, con el fin de que se puedan levantar menos pisos y se reserve parte de este suelo para dedicarlo a generar actividad eco-nómica.

CUATRO AÑOS ESPERANDO Busquet recordó que el día 12 de septiembre se solicitó a Sepes “una vez más, mantener una reunión con carác-ter urgente” con el objetivo de tra-bajar y tratar el futuro de estos terrenos, que tienen un gran valor estratégico para el municipio de Basauri.

Las propuestas del equipo de gobierno eran el martes 20 o el 27, aunque “nos mostramos abiertos a

otra fecha que plantearan y a que dicha reunión tuviera lugar en Madrid o Basauri”. Según Busquet, “el día 29 de septiembre dan salida a una carta que nos llega el lunes, 3 de octubre, en la que nos propo-nen que la reunión sea el 13 de octu-bre, día de San Fausto”.

Para el alcalde, “no es serio para con nuestro pueblo que después de llevar cuatro años esperando pro-pongan justo esta fecha”. Aún así, Busquet insistió en la importancia de reunirse con la Entidad Estatal del Suelo, por lo que “facilitaremos otra fecha que acordemos ambas partes, y acudiremos con una pos-tura favorable al entendimiento”, ya que desde el Ayuntamiento de Basauri “creemos que la mejor for-ma de servir a los vecinos es la cola-boración institucional”. ●

Ugao abre la temporada de setas con actos micológicosDel 27 al 30 de octubre

habrá taller gastronómico, salida al monte, clasificación

y exposición de especies

UGAO-MIRABALLES – Como cada oto-ño el Centro de Interpretación His-tórica de Ugao-Miraballes, con la ayuda inestimable de los micólogos de Fungipedia y de vecinos de la villa, organiza las jornadas para dar a conocer y acercar el mundo de la micología a la población.

La programación se abre el jue-ves 27 de octubre con un micota-ller gastronómico que se desarro-llará de 18.00 a 21.00 horas y que contempla la demostración, elabo-ración y degustación de recetas micológicas. Las plazas son limita-das por lo que es necesaria la ins-cripción previa y el precio por par-ticipante es de 5 euros.

La siguiente cita esta prevista para el sábado 29 de con un recorrido por el monte para recoger especies

de setas en compañía de miembros de Ugao Mendi Taldea. La salida es a las 8.00 horas y la organización pone a disposición de los partici-pantes un autobús por lo que se pide a los interesados en asistir apuntarse con antelación en las ofi-cinas del Centro de Interpretación Histórica.

El proceso de clasificación de los

ejemplares recogidos tendrá lugar a partir de las 17.30 horas en el áti-co del Palacio Jane y contará con la ayuda y el asesoramiento de exper-tos micólogos de Fungipedia. El domingo, 30 de octubre, será la exposición en Herriaren Enparan -tza de 11.00 a 14.00 horas y duran-te el fin de semana también será la ruta del pintxo micológico – S.M.

El domingo 30 habrá una exposición micológica. Foto: S. Martín

Llega la Semana de MontañaEl montañero Alex Txikon

ofrecerá una charla el próximo miércoles

2 de noviembre

ARRIGORRIAGA– El Club Alpino Padura, con la colaboración del Ayuntamiento de Arrigorriaga, organiza una nueva edición de la Semana de Montaña. El programa consta de un ciclo de seis conferen-cias que se impartirán, hasta el 4 de noviembre, en Lonbo Aretoa. Todas comenzarán a las 20.00 horas y contarán con la presencia de ponentes de alto nivel en el mun-do del montañismo.

El protagonismo de hoy martes 25

será para Gerardo Marquínez que dará su visión sobre Etiopía y los colores de Africa. El miércoles será el turno del joven escalador Mikel Linacisoro, que está batiendo mar-cas y que, a sus 15 años, considera ya la escalada una forma de vida.

La temática elegida para el vier-nes 28 gira en torno a la mountain bike con la charla titulada Vuelta a Euskadi en BTT’ y el miércoles 2 de noviembre se producirá la ya habi-tual visita del reputado montañero vizcaíno Alex Txikon que contará su primera ascensión invernal al Nanga Parbat (8.126m).

El colofón de las jornadas llegará el 4 de noviembre con José Nieto y Luis Aretzaga y sus experiencias por los Andes Argentinos. – S.M.Alex Txikon. Foto: J.M.M.

Page 4: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

4 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Martes, 25 de octubre de 2016

Galdakao - Zaratamo

Comienza la campaña de bonos de descuento

en comercios localesGaldakao emite 1.500 de estos, que tienen un coste de 30 euros y un valor final de 40 euros para quienes lo compren

GALDAKAO – El Ayuntamiento de Galdakao, a través del Área de Empleo, Comercio y Desarrollo Local ha vuelto a impulsar una nueva campaña de bonodendas con el fin de facilitar descuentos en la red de comercio local. En este sentido, el equipo de gobierno ha destinado 15.000 euros para esta iniciativa, en una iniciativa conjun-ta con Dendari Elkartea.

En total son 1.500 bonos que ya están a la venta y que servirán para las compras realizadas hasta el 30 de noviembre. Gracias a esta cam-paña, que pretende dar impulso al consumo a nivel local, los consu-midores podrán adquirir los bonos por un valor de 30 euros y automá-ticamente ese bonodenda pasará a otorgar a quien lo haya comprado diez euros más, es decir, tendrá un valor de 40 euros.

Aunque serán de uso exclusivo en los establecimientos adheridos

a la campaña. Cabe destacar que cada bono deberá usarse de una sola vez en los comercios. Por otra parte, si el importe de la compra es inferior al valor del bonodenda, no se devolverá la diferencia.

Asimismo, ninguno de estos bonos serán canjeables por dinero en efectivo. De este modo, en el caso de que el consumidor quiera realizar una devolución de algún producto, el establecimiento debe-rá emitir un vale por el importe íntegro de la compra y en ningún caso será posible efectuar la devo-lución de dinero en efectivo.

El listado de los establecimientos adheridos se podrá consultar en las oficinas de la Caja Rural Nava-rra, www.facebook.com/Galdakao-DendariElkartea y en los estable-cimientos participantes habrá un cartel o un elemento que destaque que en ese comercio se puede uti-lizar el bonodenda. – I. Ugarte

El proyecto final incluye mejoras en la ventilación, la accesibilidad o el tránsito dentro de este centro

Iker Ugarte

GALDAKAO– Galdakao estrenará su nueva haurreskola, uno de los pro-yectos más costosos de los que prevé el Ayuntamiento el curso que viene. El Consistorio galdakoztarra ha saca-do a licitación la adjudicación de las obras para la nueva guardería públi-ca, que estará situada en la plaza Lehendakari Agirre.

El precio máximo de su construc-ción será de 620.000 euros y una vez adjudicadas las obras, el plazo de eje-cución de los trabajos se alargará durante ocho meses. El proyecto defi-nitivo para la nueva haurreskola, que sustituirá a la de Bizkai Kalea, tiene varias novedades y aportaciones hechas por el Consorcio de Hau-rreskolas, respecto a la idea inicial.

En este sentido, las modificaciones introducidas incluyen la elevación de la estructura 50 centímetros, evitan-do así que las instalaciones queden soterradas a una altura de 1,20 metros. Esta variación posibilitará una mayor movilidad ya que la par-te superior de la guardería no conta-rá con ninguna barrera arquitectóni-ca. Esta decisión mejorará, según un informe del Consorcio, varios aspec-tos como la evacuación del centro, que se podría hacer sin tener que subir escaleras.

Asimismo, esta elevación “permiti-rá mejorar en el espacio proyectado la ventilación cruzada, con aire natu-

ral, gracias a la cubierta exterior”. Otra de las novedades será la amplia-ción del pasillo de distribución de las aulas del centro infantil de cara a que el tránsito en las dependencias sea más fluido y sencillo. Igualmente, el proyecto definitivo incluye rampas en vez de escaleras.

La nueva haurreskola dispondrá de seis espacios para menores de entre cero y un año y cinco para bebés de entre uno y dos años, así como coci-na, comedor, salas para reuniones, administración, servicios y un espa-

La nueva haurreskola tendrá un coste má

Galdakao estrenará la haurreskola el curso que viene

cio de recreo exterior de 100 metros, entre otras dependencias.

La ubicación en la propia plaza Lehendakari Agirre había suscitado inquietud por parte de los padres y madres al ser este punto del munici-pio muy concurrido y transitado. No obstante, la localización de la futura guardería se mantendrá tal y como estaba previsto.

Y es que, el propio Consorcio de Haurreskolas no ha puesto ninguna pega a que el centro se levante en dicha plaza. Esta entidad no ha encontrado problemas para que el futuro centro se abra a la plaza. ●

El Post-it4

● Ubicación. El Consorcio aprueba que sea en la plaza Lehendakari Agirre, además, según el Decreto 237/2015 de 22 de diciembre, por el que se determina el curriculum de Edu-cación Infantil, entre otros asun-tos dice que “las escuelas de niños y niñas deben de abrirse a su entorno y que en esta edad aprenden que son parte de una familia, una escuela y una comunidad, para lo cual es con-veniente que la haurreskola se encuentre situada próxima a estos espacios”.

Musika Bizian acerca los ritmos del Sahara y FlandesEl tercer festival que se celebra este fin de semana en Galdakao

también contará con un grupo de Córcega y artistas euskaldunes

GALDAKAO – El tercer Festival de Música de Pueblos sin Estado conta-rá este año con la participación de cinco grupos o solistas. Musika Bizian, que se celebrará durante este próximo viernes y el sábado recibirá la visita de músicos de Córcega, Flan-des y del Sahara, además de la músi-ca euskaldun, como viene siendo habitual.

Los conciertos programados den-tro del festival darán comienzo el vier-nes 28 a las 21.30 horas en la carpa que se va a instalar en la plaza Itu-rrondo. Abrirá las actuaciones el gru-po de Córcega Zamballarana. El mis-mo día, los galdakoztarras y visitan-tes podrán disfrutar además del con-

cierto del mítico cantautor vasco Anje Duhalde, autor de algunos de los temas más sonados en Euskal Herria.

Al día siguiente, el sábado, se han previsto las actuaciones de tres ban-das. En este caso, serán el grupo de música de Flandes, Elanor, los que abran los conciertos durante esa jor-nada. Les seguirá la cantante y per-cusionista saharaui Aziza Brahim, que traerá el acento y los ritmos del Sahara hasta Galdakao. Para termi-nar, la nota euskaldun será cosa de Ze Esatek!. Pero además de los con-ciertos, este festival también cuenta con algunas actividades como la ani-mación callejera.

En este sentido, los dos días del fes-

El festival acerca a Galdakao músicas del mundo. Foto: Galdakaoko Udala

y la historia de los pueblos presentes en el festival. El sábado por la maña-na, habrá actividades didácticas como una exposición de instrumentos tra-dicionales vascos, una feria de luthier y talleres de instrumentos.

Por su parte, Andra Mari ha orga-nizado una mesa redonda para cono-cer mejor la historia de estos pueblos y la situación que viven actualmente. Será la tercera edición de un festival reivindicativo y diferente, que acerca hasta Galdakao ritmos y sonidos poco habituales y que nació en el año 2014 con el objetivo de ser para largo.

El Festival de Música de Pueblos sin Estado (Musika Bizian) está organi-zado por el grupo Andra Mari Dan -tza Taldea de Galdakao y cuenta con el patrocinio del Ayuntamiento de la localidad y la colaboración de la Dipu-tación Foral de Bizkaia. – I. Ugarte

Galdakao quiere impulsar el consumo a nivel local. Foto: I. Ugarte

tival, habrá una kalejira a lo largo de un recorrido que comenzará a las 19.00 horas en la plaza Iturrondo y terminará también en el mismo

lugar, sobre las 21.30, hora en la que dan comienzo los conciertos. Asimis-mo, Musika Bizian contará con algu-nas actividades en torno a la música

Page 5: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 5Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 5

Galdakao - Zaratamo

áximo de 620.000 euros. Foto: DEIA

Clase C 220 d Berlina. Emociona automáticamente.

*Precio promoción del cambio automático y paquete SPORTIVE AVANTGARDE (con 21% IVA y 0% impuesto matriculación). Oferta válida para vehículos en stock y entregas hasta el 31/12/16. Modelo visualizado puede no corresponder con modelo ofertado.

Cuando veas su diseño deportivo, su tecnología, sus acabados y pises el acelerador… sentirás como la adrenalina crece automáticamente. Porque a su sistema de conducción DYNAMIC SELECT y sus faros LED High Performance se le suma el cambio automático y el Paquete SPORTIVE AVANTGARDE por sólo 1.500€*. Y ahora con Servicio Fidelity por 40€/mes, 3 años de garantía y 5 años de mantenimiento integral hasta 100.000 km (incluido piezas de desgaste, excepto neumáticos).

Consumo mixto 4,3-4,6 (l/100 km) y emisiones de CO2 109-121 (g/km).

Ahora CAMBIO AUTOMÁTICO y Paquete SPORTIVE AVANTGARDE por sólo 1.500€*:

• Paquete retrovisores• TEMPOMAT• Ayuda activa para aparcar con PARKTRONIC• Navegador Garmin® MAP PILOT

[email protected] . www.aguinaga.es

Retuerto, 3848903 BARAKALDOTel: 94 497 00 74

Pol. Ind. Boroa, Nave 2A348340 AMOREBIETATel: 94 630 17 47

Botica Vieja, s/n48014 BILBAO (DEUSTO)Tel: 94 447 08 40

Iparraguirre, 9048940 LEIOATel: 94 463 11 75

Único Concesionario Oficial Mercedes-Benz en Vizcaya

Zaratamo dirá adiós al paso a nivel de Arkotxa en un plazo de 7 meses

Una pasarela que salvará las vías por encima sustituirá al actual cruce de Pradera en

poco más de medio año

ZARATAMO – Euskal Trenbide Sarea (ETS) sustituirá el paso a nivel de Arkotxa por una pasarela peatonal superior en un plazo de siete meses. El ente dependiente del Departa-mento de Medio Ambiente y Políti-ca Territorial del Gobierno vasco ha adjudicado las obras de supresión de este cruce de Pradera, en el barrio de Arkotxa (Zaratamo) y situado en la línea del ferrocarril Bilbao-Donos-tia, por 425.849 euros, sin IVA.

La nueva pasarela salvará las vías por encima y librará la carretera BI-3720, que discurre en paralelo a dicha línea de ferrocarril. Para su construcción se colocará una viga prefabricada, que se complementa-rá con la colocación de un tablero hormigonado in situ. Los accesos a la pasarela serán por las escaleras o los ascensores, ya que habrá uno en

cada extremo, facilitando la accesi-bilidad de los usuarios.

Los elevadores estarán equipados contra la lluvia y tendrán capacidad para ocho personas. La construc-ción de la nueva pasarela hará que el paso peatonal situado en las inme-diaciones de este nuevo acceso y que cuenta con un semáforo tenga que

trasladarse. En cuanto a la actual parada de Bizkaibus, también se ubi-cará en un emplazamiento cercano. Euskal Trenbide Sarea sigue de este modo, con su plan de sustituir la mayor parte de este tipo de pasos a nivel, que soportan una gran carga de paso, en una campaña que per-sigue ganar en seguridad. – I. Ugarte

El paso a nivel de Arkotxa desaparecerá en 7 meses. Foto: Pablo Viñas

Page 6: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

6 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Martes, 25 de octubre de 2016

Arrigorriaga - Ugao-Miraballes

Diputación y 10 Ayuntamientos se unen por el empleo juvenil

Susana Martín

ARRIGORRIAGA – Aunar fuerzas ins-titucionales para proporcionar a los jóvenes de entre 16 y 29 años de nue-ve municipios de la comarca las herramientas necesarias para su incorporación al mercado laboral o para poner en marcha un proyecto empresarial. Es el gran objetivo del Plan Gaztedi Nerbioi-Ibaizabal 2016 impulsado desde la Diputación Foral de Bizkaia en colaboración con los ayuntamientos de Arrigorriaga –que además ejercerá de coordinador general de las iniciativas a desarro-llar–, Galdakao, Basauri, Zaratamo, Etxebarri, Ugao-Miraballes, Arakal-do, Orozko, Orduña y, este año como novedad, también el de Zeberio.

La dotación económica reservada para este ejercicio económico es de 107.000 euros de los que 70% va a ser aportado por la administración foral y el restante 30% por los diez consistorios adheridos. Este presu-puesto se destinará al desarrollo de las acciones contempladas en las tres líneas de trabajo programadas.

Por segundo año consecutivo, el plan Gaztedi va a suponer la conce-sión de becas para que jóvenes de entre 18 y 25 años puedan realizar prácticas laborales en empresas de la comarca. “En esta ocasión se van a poder beneficiar de esta iniciativa 5 personas. El año pasado, el nivel de satisfacción entre jóvenes y empresas fue muy alto y por ello se ha vuelto a apostar por esta acción”, informan fuentes del Ayuntamien-to de Arrigorriaga.

El segundo eje de actuación es la

meses. Lo que queremos es contar con una visión directa de los jóvenes sobre todos los aspectos relaciona-dos con su vida y sus inquietudes. Para ello, se organizarán grupos de trabajo, entrevistas o encuestas con ellos y con agentes relacionados con este colectivo social”.

Las conclusiones de ese estudio, de carácter transversal, servirán “de guía básica para la futura organiza-ción de actuaciones”. ●

El Plan Gaztedi 2017 concederá 5 becas, asesorará a jóvenes y estudiará sus necesidades

Los representantes municipales firmaron los retos del Plan Gaztedi 2017. Foto: S. Martín

puesta en marcha del programa de apoyo al emprendizaje a través de un espacio de trabajo en el que, con la organización de talleres y accio-nes prácticas, se pretende ayudar y asesorar a la juventud ante la pro-moción de proyectos personales de autoempleo. “La gente que partici-pó el año pasado en estas jornadas de emprendizaje también salió muy satisfecha hasta el punto de que par-te de ellas presentaron propuestas

muy interesantes al Concurso de Ideas Nerbioi Ibaizabal”.

NOVEDOSO ESTUDIO La principal novedad del Plan Gaztedi Nerbioi Ibaizabal 2016, enmarcado en el pro-yecto Gaztedi Bizkaia 2020, es la redacción de un diagnóstico sobre la realidad de la juventud de la comarca. “La idea es que el trabajo empiece a desarrollarse en noviem-bre y la duración estimada es de tres

El teatro recala en Ugao con cuatro obras en noviembreLas funciones se representarán todos los viernes del mes, a

partir de las 20.00 horas en el ático del Palacio Jane

UGAO-MIRABALLES – El montaje Umore inaugurará, el próximo 4 de noviembre, el programa cultural Ostiralero Antzerkiarekin Bat impul-sado desde hace catorce años por el Área de Cultura del Ayuntamiento de Ugao-Miraballes y que supone la representación de una obra de tea-tro todos los viernes del mes. La bue-na acogida anual que tiene esta ini-ciativa, con una destacada respues-ta de vecinos y aficionados, es lo que anima al Consistorio local a seguir apostando por una actividad dirigi-da al público adulto.

El ciclo consta, en esta ocasión, de cuatro representaciones –dos en

euskera y dos en castellano– y, al igual que en pasadas ediciones, todas las sesiones tendrán como escenario el Palacio Jane. Las repre-sentaciones darán inicio a las 20.00 horas y la entrada es, de nuevo, gra-tuita.

El telón se abrirá con una propues-ta de humor y diversión en la que espectadores y actores tienen asig-nados su propio rol. Sobre el esce-nario, José Cruz Gurrutxaga conta-rá “historias que me han ocurrido o historias inventadas que diré que me han ocurrido” sobre cuestiones rela-cionadas con su vida, su familia, sus relaciones de pareja.... “y sabiendo

que a la gente le gusta el morbo, ten-drán que venir a ver el monólogo para saciar su curiosidad”.

La segunda cita llegará el día 11 con La boda de betty Blue protagoniza-da por Andrea que, al morir su padre, reclama la titularidad de la empresa familiar para su inminen-te boda. La madre se niega. Apare-cen indicios sospechosos sobre las causas del fallecimiento y sobre una corrupción generalizada y a toda esta intriga hay que unir la aparición de la hermanastra. La madre, con el apoyo de una vidente, hace todo lo posible para impedir el enlace de Andrea con un político corrupto. Mientras, las investigaciones detec-tivescas encuentran indicios de implicación delictiva en todos los personajes. ‘Desentxufatuak’. Foto: DEIA

La obra va orientada a mantener, hasta el final, la intriga para saber quién es el asesino y quién se lleva el gato al agua en el dinero o el amor.

Las funciones continúan el 18 de noviembre con Desentxufatuak cen-trada en las frustraciones de dos alumnos de euskera que llevan cua-renta años en el euskaltegi y que, como en la más hermosa historia romántica, aman al euskera y lo odian. El ciclo se cierra el 25 de noviembre, Día Internacional de la No Violencia Contra la Mujer, con la representación de Arquetipos de mujer. La búsqueda. En esta pieza, la actriz describe ciertos patrones de comportamiento de algunas muje-res que son dependientes de las rela-ciones y da herramientas para libe-rarse de esas ataduras. – S.M.

Arrigorriaga contrata a 4

mujeres para reformas

ARRIGORRIAGA – El Ayuntamien-to de Arrigorriaga ha iniciado el programa de formación y empleo de mantenimiento y rehabilitación del mobiliario urbano de la localidad que, en su primera fase, ha supuesto la con-tratación de cuatro mujeres.

La novedosa brigada de obras femenina trabajará hasta el 31 de enero, en la puesta a punto de las calles y plazas del municipio arreglando todo aquello que se encuentre deteriorado, dando una mano de pintura a lo des-conchado o colaborando con otros operarios municipales en las tareas diarias.

De manera paralela, el Consis-torio local ha iniciado el proce-dimiento para contratar a otra mujer durante cuatro meses para la realización de diferentes tareas administrativas bajo la supervisión del Área de Empleo y Promoción económica.

El principal objetivo de estos dos programas de empleo sub-vencionados por Lanbide es reducir el paro en el municipio y, sobre todo, integrar a las muje-res en nichos laborales hasta ahora ocupados por hombres. “La igualdad en el mercado labo-ral es aún una tarea pendiente y estas nuevas contrataciones son un pequeño paso hacia la nor-malización”, destaca el alcalde, Asier Albizua. – S.M.

Hasta el 31 de enero, se dedicarán a la mejora y

mantenimiento del mobiliario urbano

Page 7: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 7Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 7

Page 8: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

8 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Martes, 25 de octubre de 2016

Gizartea

La Ruta del Txakoli, formada por bodegas de la comarca del Alto Nervión, acercó la experiencia y sensaciones de recolectar uva con un nuevo producto enoturístico Un reportaje de Susana Martín

Vendimia bajo la luna

P OCOS paisajes hay tan sugestivos y ofrecen una experiencia tan intensa

como la de un viñedo en época de vendimia. El campo, colmado de vides cargadas de racimos, vibra con el trajín de los trabajadores, el aca-rreo de las cajas de plástico, la rui-dosa procesión de tractores con los remolques a rebosar de uvas. El aire se inunda de olor a parra y mostos prematuros, que compiten con los balsámicos y el perfume de las hier-bas silvestres. La Ruta del Txakoli ha querido este año acercar esas sen-saciones a la población a través de un novedoso producto enoturístico consistente en vendimiar al anoche-cer en una de las bodegas adheridas a la asociación.

Así lo hicieron hace unas semanas un grupo de ocho personas, a las fal-das de Sierra Salvada y bajo la luz de una bella luna llena. La bodega Gure Ahaleginak de la ciudad de Orduña abrió sus puertas y sus ins-talaciones a las 19.00 horas para recibir a los visitantes que fueron

recibidos por su propietario, Arkaitz Larrazabal. Antes de dar el pistole-tazo de salida a la faena, explicó la tarea a realizar. “Cada uno tiene que coger una tijera podadora y cortar los racimos de uva. Hay que evitar que en los cestos caigan hojas por-que podrían amargar el producto”, indicó para añadir a continuación que “el objetivo es, sobre todo, pasarlo bien”.

Los improvisados jornaleros se dis-tribuyeron, a continuación, por la fila de viñedo reservada para la ini-ciativa y se pusieron manos a la obra. Entre ellos, se encontraban Patricia Navarida y su hijo Ekaitz, de 10 años. “Mi aita era riojano pero yo nunca había estado en una vendi-mia. Así que cuando nos enteramos de esta posibilidad, nos animamos a venir”, declaró Patricia que se encargaba de cortar. Ekaitz, por su parte, asumió la labor de depositar los racimos en los cestos y de llevar-los, una vez llenos, hasta el remol-que del tractor. “¡Yo no sabía lo que era esto y me está gustando! ¡Me

parece divertido!”, afirmó con des-parpajo.

Vendimiado-res noveles t a m b i é n eran Ginesa López que calificó la tarea como “sencilla y entretenida” y Juanjo González que acudió a la cita para “hacer algo nuevo y la verdad es que me está gustando” aunque consciente de “que si tuviera que pasar aquí muchas horas y muchos días, igual no pensaba lo mismo”.

Más experiencia tenía Jesús Ángel Méndez. Natural de la comarca de La Vera, en Cáceres, y residente des-de hace dos años en Orduña, ase-guró sentirse muy a gusto “en el mundo rural y en las labores del campo” y ya había cortado uva “en la zona de Aranda de Duero y en

La bodega Gure Ahaleginak de Orduña ofreció a turista

Toro”. A Gure Ahaleginak fue

con el propósito de “echar una mano y con

ganas de ver el proceso de elabora-ción del txakoli”.

Tras 45 minutos de trabajo, la cua-drilla recogió en torno a 500 kilos de uva que depositaron después en la despalilladora y en la prensadora. La jornada se cerró una visita a las instalaciones, con una cata de zumo de uva y la degustación de produc-tos típicos de la zona y de sabroso txakoli.

Fue uno de los momentos más relajados de la jornada y en el que los participantes expresaron sus impresiones sobre la experiencia vivida. “A mí me ha dado pena parar. Ya estábamos animados y muy meti-dos en la faena. Hubiera estado un ratito más”, afirmó Patricia mientras su hijo Ekaitz, con una sonrisa, ase-guraba que se había divertido

mucho aunque reconoció que “ya me dolían un poco las manos y los brazos de cargar los cestos”.

El propietario de Gure Ahaleginak, Arkaitz Larrazabal, estimó que este año va a recolectar “unos 20.000 kilos de uva en las tres hectáreas de terreno que tenemos plantadas”. La previsión es que “para Santo Tomás” y anticipándose al comité de cata del Consejo Regulador adelantó que “mi impresión es que va a ser un txako-li de buena calidad”. Como experto en la materia, lo que ha echado en falta este año es “un poco de lluvia a lo largo del mes de agosto para que la uva hubiera cogido más gradua-ción pero, aún así, las expectativas son muy buenas”, indicó.

600.000 KILOS La temporada de ven-dimia de txakoli arrancó el 5 de octu-bre y ya ha concluido. Decenas de cuadrillas de trabajadores distribui-dos por las bodegas de la Ruta del

Page 9: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 9Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 9

AGRICULTURA

as la posibilidad de vendimiar por la noche. Foto: S. Martín

El pequeño Ekaitz disfrutó de la experiencia con su ama. Foto: S.M.

situación difícil en las que la produc-ción se va a resentir seriamente”, lamenta Merino.

No obstante, las lluvias caídas durante la semana del 12 de septiem-bre supusieron “una bendición” para todas las fincas de esta Denomina-ción de Origen, ya que se llegaron a recoger hasta 40 litros por metro cuadrado. A pesar de algunos ata-

ques de mildui de escasa afectación “se ha observado un buen estado sanitario de los racimos y analizan-do las medias de azúcar de las par-celas estudiadas, comprobamos que si bien la Hondarribi Zuri se situa-ba en 8,5º, la Hondarribi Zuri Zerra-tie lo hacía en torno a 7º por lo que la vendimia se ha podido desarro-llar con buenas expectativas”. ●

Txakoli han pasado muchas horas traba-

jando para, racimo a racimo, ir reco-giendo los miles de kilos de uva que, en unos meses, se con-vertirán en la

nueva añada del oro líquido de los

campos ayaleses y del Alto Nervión.

Las previsiones de la Denominación de Origen

Arabako Txakolina, –a la que per-tenecen siete bodegas de la comar-ca pero no el caldo de Gure Ahale-ginak por encontrarse en terreno vizcaíno, hablan de “en torno a 600.000 kilogramos de uva de bue-na calidad”, según su gerente, Joxean Merino.

De cumplirse la cifra, implicaría un descenso del 6,39% (41.000 kilos) respecto a la cosecha récord de 2015, aunque habrá que esperar al balan-ce para corroborar este extremo.

El motivo hay que buscarlo en la importante sequía que han sufrido los campos en julio y todo agosto, “lo que ha llevado a un importante estrés híbrido con grandes golpes de calor, y esa falta de agua ha supues-to que algunas fincas tengan una

Page 10: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

10 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Martes, 25 de octubre de 2016

HISTORIA

I RANTZU Elorrieta se define como “una verdadera apa-sionada del pasado, de la his-

toria”. Y es que para esta basauri-tarra, la historia “nos ayuda no sólo a comprender el pasado, sino tam-bién nuestro presente y lo que es más importante, a crear un pensa-miento crítico”. Esta pasión la lle-vó a formarse en este campo y actualmente, es Doctora en Prehis-toria, colabora en un proyecto de excavación y estudio de un comple-jo minero de sílex y es profesora en un colegio.

Cómo no, la historia de su pueblo natal, Basauri, es una de las que más le interesan. Por eso, y porque ha realizado una investigación sobre el municipio, es seguramen-te, una de las que mejor conozca el pasado de los basauritarras. “La verdad es que realizar este proyec-to ha sido muy ilusionante. Pienso que la divulgación de la historia de Basauri entre los vecinos es un obje-tivo que debe conseguirse y me ha hecho mucha ilusión poder poner mi granito de arena”, comenta.

En este sentido, y dentro del pro-grama de fomento de empleo impulsado desde el Ayuntamiento, Elorrieta trabajó durante meses como historiadora. Fue entonces cuando llevó a cabo un estudio sobre las Escarabilleras, uno de los símbolos más representativos para los basauritarras. “Me di cuenta de que eran una figura perfecta para trabajar en las Jornadas de Patri-monio”, recuerda.

Antes de estudiarlas, “claro que había oído hablar de ellas”, aunque piensa que “si no fuera por el papel de la Escarabillera en las fiestas de San Fausto, igual no habrían per-manecido tanto tiempo en la memoria de los basauritarras”, a pesar de su importancia.

Gracias a este estudio, se pudo realizar con más datos el vídeo sobre estas mujeres que se proyec-tó en las fiestas; un documento que han visto miles de basauritarras. Durante el trabajo sobre el papel de estas mujeres, ligadas “a la indus-trialización y concretamente a la fábrica de La Basconia”, fue descu-

Una memoria sobre las Escarabilleras

Un reportaje de I. Ugarte

briendo “cómo trabajaron recogien-do y vendiendo la escarabilla, un carbón menudo que se desprendía de los trenes y fábricas siderúrgi-cas asentadas en la localidad”. En ocasiones era el único sustento de toda una familia, y eran las muje-res las que se dedicaban a ello.

Un dato curioso es que “había otras mujeres que también pasea-ban por el municipio con baldes lle-nos de escarabilla”, pero en este caso se debía a que “eran las espo-sas de trabajadores de La Basconia, que iban a recoger parte del salario que se les pagaba de esta forma”, explica. Elorrieta considera a estas mujeres un ejemplo “del carácter trabajador basauritarra”.

SOBRE BASAURI Pero además de esta iniciativa, se encargó también de realizar un proyecto divulgativo sobre la identidad basauritarra. “Es un proyecto que engloba la historia y el patrimonio de Basauri, enfoca-do a alumnos de primaria”, detalla. El objetivo es que los más jóvenes conozcan cómo ha ido evolucionan-

LA DOCTORA EN PREHISTORIA IRANTZU ELORRIETA HA REALIZADO UN ESTUDIO PARA EL AYUNTAMIENTO SOBRE LA HISTORIA DE BASAURI Y SOBRE ESTAS MUJERES QUE SE GANABAN LA VIDA RECOGIENDO ESCARABILLA

BASAURI

● Estudio para jóvenes. Uno de los proyectos que ha llevado a cabo durante su estancia como historiadora en el Ayuntamiento, fue un estudio divulgativo sobre la identidad basauritarra. “Es un pro-yecto que engloba la historia y el patrimonio de Basauri, enfocado a alumnos de primaria”, detalla. El objetivo es que los más jóvenes conozcan cómo ha ido evolucio-nando el pueblo y sus gentes, des-de la Prehistoria hasta hoy, para que “valoren su patrimonio y se sientan parte de Basauri”.

ESCARABILLERAS

● Patrimonio. El estudio sobre las escarabilleras lo llevó a cabo para mostrarlo dentro de las Jornadas de Patrimonio. Gracias a ello, se ha editado un vídeo sobre estas mujeres basauritarras.

La basauritarra Irantzu Elorrieta ha llevado a cabo un estudio sobre la historia y la evolución de Basauri, y uno específico sobre la figura de las Escarabilleras. Foto: I. U.

do el pueblo y sus gentes, desde la Prehistoria hasta hoy, para que “valoren su patrimonio y se sientan parte de Basauri”, recalca.

Algo de lo que ha podido darse cuenta es de que “la mayoría de basauritarras no somos conscien-tes del pasado histórico de nuestro pueblo, no pensamos en que existió una población importante en la Edad Media ni sabemos que en Artunduaga hubo otra casa torre, de la que poco se sabe”, entre otros muchos relatos y curiosidades.

Para documentarse, la basaurita-rra ha leído muchos libros y agra-dece “la colaboración de Beatriz, tra-bajadora de la biblioteca de Ibaiga-ne y de Rafa Ibargüen, que me acer-có al Basauri de hace 500 años, con-tándome cosas sobre Artunduaga”.

Como reto y futuro estudio, y dada su predilección por la Arqueología prehistórica, siente “especial inte-rés por el Castro de Malmasín”, el cual podría ofrecer información “no solo acerca de la historia del municipio y alrededores, sino tam-bién de todo Bizkaia”, apunta. ●

Page 11: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 11Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 11

Page 12: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

12 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Martes, 25 de octubre de 2016

FOTOGRAFÍA

E L laudioarra Alfredo Con-de sintió, desde muy pequeño, una gran atrac-

ción por todo lo relacionado con la naturaleza, especialmente la fauna. Es de la generación que creció fasci-nado con los documentales de Félix Rodríguez de la Fuente “y además a mi padre le gustaba mucho llevar-me al monte”. Una de sus pasiones es la ornitología y al estudio y cono-cimiento de las aves ha empleado, y emplea aún, mucho esfuerzo y cons-tancia en la “consulta de libros, docu-mentación, guías o audios” pero, sobre todo, han sido muchas las horas invertidas “en trabajo de cam-po y de observación”. Y todo ello de manera “autodidacta” porque no es una actividad a la que se dedique

El mundo animal a ojos de Alfredo Conde

Un reportaje de Susana Martín

a alzar el vuelo y dirigirse hacia pun-tos como Gorbeia en busca de ali-mento”.

FOTÓGRAFO DE NATURALEZA A Alfredo Conde le gusta divulgar y transmitir con palabras pero tam-bién le apasiona hacerlo a través de imágenes de aves y mamíferos. Esta labor requiere grandes dosis de paciencia y, en algunos casos, meses preparando el terreno y observan-do desde la distancia el hábitat, movimientos y costumbres del ani-mal a plasmar “porque la fotografía de naturaleza, especialidad a la que me dedico, lleva detrás de sí mucho conocimiento de la especie y mucho respeto”.

Después de cuatro años para lograr el permiso, Alfredo ha pasado la últi-ma semana de septiembre en Piri-neos fotografiando el quebrantahue-sos, una experiencia que le ha resul-tado “apasionante por el entorno, el paisaje y la dificultad de captar a este ave en su hábitat”. En su retina guar-da otros momentos mágicos como “tener delante de mí tres lobos durante 45 minutos o ver cómo un Águila Real cazaba un zorro a solo 10 metros de donde yo me encontra-ba”. Pero su mejor imagen que ate-sora es “la que no he hecho, son todas las experiencias que he vivido en la naturaleza porque cada foto tiene una historia detrás que me lle-na de emoción”. ●

EL FOTOGRAFO NATURALISTA DISFRUTA CAPTANDO IMÁGENES DE AVES Y DE MAMÍFEROS Y DIVULGANDO SUS CONOCIMIENTOS

“Lo que hace tiene una razón muy lógica. Por la noche hay muchos mosquitos y bichitos en torno a la luz y ya sabe que por la mañana va a encontrar ahí una fuente de ali-mento”, desvela.

Gracias a su conocimiento en la materia, Alfredo ha elaborado un censo de halcones peregrinos, ali-moches y buitres para la Diputación Foral de Araba, ha participado en trabajos de la Sociedad Española de Ornitología (SEO) y publicado en revistas especializadas pero sobre todo apuesta por la divulgación a través del contacto directo con la gente porque “resulta gratificante las inquietudes que generas entre los asistentes de un audiovisual y resol-ver sus preguntas”.

En el caso de Laudio hay una bas-tante recurrente sobre los buitres que se ven sobrevolando la locali-dad. “Algunas personas me pregun-tan si tiene algo que ver con el olor que puede desprender el cremato-rio pero es imposible porque no tie-nen olfato”.

La causa tiene que ver la forma de volar de estas aves “que planean aprovechando las corrientes de aire” y que, al llegar a Laudio proceden-tes de la zona de Sierra Salvada “pier-den altura porque nos encontramos en un valle atravesado por un río”. Una vez aquí se aprovechan “del aire caliente que desprenden muchas chimeneas industriales para volver

Alfredo Conde posa con varias de las imágenes que formaron parte de su última exposición sobre naturaleza. Foto: S. Martín

“Resulta muy gratificante que mis audiovisuales generen interés y preguntas entre quienes los ven ”

“Mi mejor fotografía es la que no he hecho, son todas las experiencias que he vivido en la naturaleza”

profesionalmente sino que se trata de “la afición que ocupa gran parte de mi tiempo libre”.

Dotado de una gran memoria audi-tiva, es capaz de discernir y recono-cer un pájaro por su canto aunque su trinar apenas sea perceptible en mitad de una urbe. “Ahora hay más facilidades para formarse pero hace años tenía que quedarme con el sonido en la mente o grabarlo. Des-pués, al llegar a casa, me ponía a

escuchar casettes y buscar y compa-rar hasta lograr identificar la espe-cie o lo que estaba transmitiendo”, recuerda.

Otro de los sentidos que, a sus 43 años, tiene especialmente agudiza-do es la visión. Se fija y busca una explicación a cualquier pequeño detalle que para el común de los mortales pasaría desapercibido como el de un pequeño pajarillo picoteando la esfera de una farola.

Page 13: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 13Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 13

TRADICIÓN

L A novena edición de la Euskal Jaia de Areatza, que se ha celebrado reciente-

mente en esta localidad del Valle de Arratia resultó de lo más didáctica. Y es que, una de las actividades durante la jornada fue un recorrido que repasó la creación y evolución del municipio hasta hoy en día.

Pero el día dio para mucho más. La Euskal Jaia comenzó a las 11.00 horas, después de oírse el sonido de un txupinazo que despertó hasta a los más perezosos. Fue a esa misma hora cuando se procedió a la aper-tura del mercado. Esta tradicional feria volvió a contar, como cada año, con una treintena de puestos que se encargaron de convertir la plaza del pueblo en un gran zoco lleno de pro-ductos artesanos y locales o del entorno más próximo.

Y es que, entre la oferta de estos stands, se pudieron degustar alimen-tos como quesos, embutidos, dulces como el pastel vasco o las pastas, pan casero cocido en horno de leña y diversas bebidas. El mercado tam-poco se olvidó de la artesanía, por lo

Areatza vive una Euskal Jaia histórica

Un reportaje de I. U.

que varios de los puestos se llenaron con trabajos realizados a mano.

La Euskal Jaia de este año ha vuel-to a tener como uno de sus objetivos principales el “impulsar la cultura vasca, el euskera, los productos loca-les, etc.”, comentaba la concejala de Cultura del Ayuntamiento, Yazmina Beobide. Y este año, especialmente explicar y entender “la historia de nuestro pueblo”. Tampoco se olvi-daron de la solidaridad y, como vie-ne siendo habitual en los pueblos de Arratia, hubo un puesto en el que lo recaudado será para ayudar a los refugiados. La dantza también estu-

vo muy presente en la jornada de ayer; se pudo disfrutar de una expo-sición de trajes tradicionales vascos en los soportales de la plaza del pue-blo, de la mano de Bizkaiko Dantza-rien Biltzarra, aunque a lo largo del día, también se coló en otros actos.

RECORRIDO ORIGINAL En cuanto al recorrido por la historia del muni-cipio, fue de lo más original. El veci-no de Areatza Mikel Urriz, conver-tido en guía, fue explicando a los asistentes la evolución del pueblo, pero lo hizo a través de los bertsos. Acompañado de música, Urriz can-taba dos bertsos en cada una de las cinco paradas que hizo. En las dis-tintas paradas, se narraba una épo-ca o un acontecimiento que marcó el devenir del actual Areatza. En este sentido, lo primero que se explicó fue la creación de aquel pequeño pueblo, de unos 100 habitantes y de cómo creció gracias a la época de las ferrerías.

Pero los tiempos cambian y Areat-za se abrió al turismo con el balnea-rio. Otros de los acontecimientos que

LA LOCALIDAD CELEBRÓ LA NOVENA EDICIÓN DE ESTA FIESTA, QUE ESTE AÑO GIRÓ EN TORNO A LAHISTORIA Y LAS MIGRACIONES

Los trajes tradicionales volvieron a colorear las calles de un Areatza con ambiente festivo. Fotos: Iker Ugarte

Se realizó un recorrido en el que se repasó la historia de Areatza, aunque se explicó a través de varios bertsos

También hubo un mercado con unos 30 puestos, música, baile, deporte rural y como no, la gran comida popular

marcó la historia de este pueblo fue-ron el tranvía de Arratia y la cons-trucción de la presa, que “atrajo a muchos migrantes a trabajar en ella”, explicó Urriz mientras canta-ba. A las 14.00 la dantza volvía a escena de la mano de Patxi Laborda y acompañada de un poteo diferen-te. Laborda iba explicando diferen-tes aspectos de la dantza, con acom-pañamiento de música y como no, algún que otro pote. Después de que los más osados se animaran con el baile, tocaba reponer fuerzas. Para ello, varios vecinos de Areatza lleva-ban cocinando desde la mañana, con el fin de tener la comida lista para las 15.00.

A esa hora, unas 300 personas se reunieron en el frontón municipal para dar cuenta de un menú a base

de patatas a la riojana, pollo y pas-tel vasco, además de vino.

Pero aun quedaba mucho que hacer y que disfrutar; a las 17.30, des-pués de una larga sobremesa, las chicas de Harriti taldea hicieron una demostración de la giza proba, una modalidad de herri kirolak que con-siste en arrastrar una piedra entre varias personas. Tras el deporte rural, tocaba más baile. Aiko Taldea se encargó de animar una euskal erromeria que consiguió que hasta los menos habituales se animasen a mover el esqueleto. Para cerrar una Euskal Jaia redonda, la romería ter-minó con el baile de la era. El día daba paso a la noche y el frío apare-cía ya en Areatza. Para hacerle fren-te, la organización repartió la habi-tual y calentita berakatz sopa. ●

Page 14: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

14 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Martes, 25 de octubre de 2016

T UTÚS, trajes de superhéroes, accesorios muy variados y pinturas de guerra entre

otros tomaron las calles de Galdakao. Todo valía para intentar cruzar la meta y convertirse en un Invencible. Y es que, la localidad acogió el pasa-do sábado la segunda prueba del Cir-cuito Mundial Eternal Running. Según la organización, 4.890 valien-tes se enfundaron sus mejores galas y desafiaron a los 10 kilómetros de recorrido y a los 80 complicados obs-táculos situados en la parte final de la prueba. De todos ellos, el más rápido fue Endika Fernández.

Este Invencible, llegado desde Zalla necesitó tan solo 54 minutos y 48 segundos para completar el recorri-do. Fernández cruzó la meta “muy cansado”, y lleno de barro y hierba. “La prueba ha sido algo más dura que la del año pasado, pero el haber pues-to los obstáculos en la parte final ha sido muy positivo para el desarrollo de la carrera”, comentaba mientras se limpiaba parte del barro que cubría su cuerpo. Algo más tarde, con un tiempo de una hora y dos minutos, cruzaba la línea Verónica Domínguez, ganadora por segundo año consecu-tivo, Esta gasteiztarra se mostró “muy contenta” de poder repetir el triunfo.

La carrera, patrocinada por DEIA congregó a miles de vecinos y visitan-tes en torno al circuito para disfrutar de los saltos, caídas y carreras de los participantes. La mayoría de los supuestos invencibles –que es como se denomina a quienes logran cruzar la meta– acudieron a pasarlo bien y sin ninguna pretensión de hacer un buen tiempo. Entre estos se encontra-ban Leire Zeberio Sánchez y Carlos

Sánchez. “Hemos venido cinco y todos somos primos”, explicaron. Esta pequeña familia, uniformada con camisetas preparadas para la ocasión llegó desde Andoain a “disfrutar y entrar juntos en meta”.

Desde algo más lejos, de Cantabria se acercaron José Aguilar y sus ami-gos. Llenos de pintura azul y con heri-das pintadas, querían sobre todo “pasar un buen rato rodeados de ami-gos y gente animada”, aunque algu-nos de ellos venían “bien entrenados”.

La salida resultó espectacular, los más ambiciosos tomaron posiciones delante del todo y salieron como auténticos rayos, mientras otros, pega-dos como en una lata de sardinas se tomaron la salida como un calenta-miento y un momento para disfrutar.

Muchos de ellos acudieron disfra-zados, otra de las señas de identidad de la prueba. También hubo premio para el mejor disfraz, que en este caso se lo llevó Silvia Arévalo, de Hernani, por su traje de pavo real. Aunque tuvo

bastante competencia. Desde la orga-nización, Rubén López destacó que “valoramos muy positivamente esta segunda edición, ha sido muy diver-tida y todo ha salido perfecto”.

Para terminar, los participantes pudieron degustar una enorme pae-lla para reponer fuerzas y dar por con-cluida la prueba de este 2016. Lo mejor es que el año que viene habrá más, puesto que Galdakao será nuevamen-te sede de esta carrera, que tendrá lugar el 8 de octubre. ●

Una carrerapara los

invenciblesLa segunda edición de la carrera Eternal Running en Galdakao congregó a casi 4.900 corredores dispuestos a conseguir superar los 10 kilómetros y los 80 obstáculos, en una prueba en la que se mezcló deporte y diversión2 Un reportaje de Iker Ugarte f Fotografía Pablo Viñas

Kirolak

Page 15: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 15Deia – Asteartea, 2016ko urriaren 25a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 15

ETERNAL RUNNING

Los cerca de 5.000 participantes no dudaron en acudir disfrazados a la segunda edición de la Eternal Running de Galdakao. Los ‘invencibles’ tuvieron que superar 80 obstáculos hasta lograr cruzar la meta.

Page 16: IRANTZU - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2016/10/25/hemendik_nerbio_251016_10642.pdfsidera esa cifra un despropósito, ya que la demanda no va en esa direc- ... CUATRO AÑOS ESPERANDO

16 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Martes, 25 de octubre de 2016