INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA...

153
WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 M ANUALE D U SO INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA DELL'OSCILLOSCOPIO 17 INSTALLAZIONE E ALIMENTAZIONE 19 RIPRISTINO DEL SISTEMAERROR! BOOKMARK NOT DEF SONDE 22 UTILIZZO DEI CONTROLLI DEL PANNELLO ANTERIORE 28 CAPIRE LE INFORMAZIONI DEL DISPLAY 39 METODI MULTIPLI PER ESEGUIRE LA STESSA AZIONE 48 VISUALIZZAZIONE DEI SEGNALI, SETUP VERTICALE 50 SETUP DEL TRIGGER 56 COME ESEGUIRE MISURE CON I CURSORI 70 COME ESEGUIRE MISURE CON I PARAMETRI 74 ZOOM SUI CANALI 82 UTILIZZO DELLA TRACCIA MATEMATICA 90

Transcript of INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA...

Page 1: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

INTRODUZIONE 4

REQUISITI DI SICUREZZA 5

ALLA CONSEGNA DELL'OSCILLOSCOPIO 17

INSTALLAZIONE E ALIMENTAZIONE 19

RIPRISTINO DEL SISTEMAERROR! BOOKMARK NOT DEFSONDE 22

UTILIZZO DEI CONTROLLI DEL PANNELLO ANTERIORE 28

CAPIRE LE INFORMAZIONI DEL DISPLAY 39

METODI MULTIPLI PER ESEGUIRE LA STESSA AZIONE 48

VISUALIZZAZIONE DEI SEGNALI, SETUP VERTICALE 50

SETUP DEL TRIGGER 56

COME ESEGUIRE MISURE CON I CURSORI 70

COME ESEGUIRE MISURE CON I PARAMETRI 74

ZOOM SUI CANALI 82

UTILIZZO DELLA TRACCIA MATEMATICA 90

Page 2: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

2 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

PERSITENZA ANALOGICA 102

COME SALVARE E RICHIAMARE SETUP 107

COME SALVARE E RICHIAMARE SEGNALI 109

CONDIVISIONE DEI DATI & COMUNICAZIONE 123

GESTIONE STAMPA 130

TEST PASS/FAIL 133

UTILITIES E PREFERENZE 137

FUNZIONAMENTO CONTROLLO REMOTO 150

AUTOMATION 152

Page 3: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

PAGINA BIANCA

Page 4: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

4 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Introduzione Questa breve guida contiene importanti informazioni per l'installazione e l'utilizzo in sicurezza del vostro oscilloscopio della Serie WaveSurfer 400 assieme a una sintetica spiegazione delle procedure di funzionamento per darvi gli strumenti adeguati per iniziare a usare il vostro oscilloscopio.

Questo manuale plurilingue in formato PDF è contenuto nel CD che accompagna il vostro WaveSurfer.

È possibile modificare l'interfaccia utente per visualizzare una lingua diversa dall'inglese: basta selezionare Utilities e quindi Preferences (Preferenze) dal Menù superiore (File) per poter configurare la selezione Language (Lingua).

Un maggiore approfondimento delle informazioni presenti in questa guida si trova nella Guida on-line. Questo manuale navigabile è integrato nell'oscilloscopio ed è inoltre disponibile su CD-ROM.

Page 5: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Requisiti di sicurezza Di seguito si trova una serie di informazioni e di indicazioni da osservare al fine di utilizzare lo strumento in modo corretto e in condizioni di sicurezza. Preghiamo di seguire le procedure di sicurezza generalmente accettate oltre alle precauzioni indicate in questo paragrafo.

SIMBOLI E TERMINI RELATIVI ALLA SICUREZZA

La presenza dei seguenti simboli o termini sui pannelli anteriori o posteriori dello strumento, o nel manuale stesso, indica la necessità di seguire importanti precauzioni.

Questo simbolo indica la necessità di agire con cautela. Consultate le informazioni o i documenti di accompagnamento al fine di evitare lesioni personali o danni allo strumento.

Questo simbolo indica tensione elettrica pericolosa.

Questo simbolo è usato per indicare la messa a terra di misura.

Questo simbolo è usato per indicare una terra di protezione.

Page 6: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

6 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Questo simbolo indica che l'interruttore è On/Standby. Quando viene premuto, lo stato dell'oscilloscopio passa da On a Standby e viceversa. L'interruttore non è un dispositivo di sconnessione dalla sorgente di alimentazione. Per togliere completamente la potenza all'oscilloscopio, è necessario staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata dopo aver messo l'oscilloscopio in Standby.

Questo simbolo è usato per indicare la "Corrente Alternata".

CAUTELA

Questo segnale di CAUTELA indica un pericolo potenziale. Richiama l'attenzione su una procedura, prassi o condizione che, qualora non fosse rispettata, potrebbe arrecare danno all'attrezzatura. Quando compare il segnale di CAUTELA, non bisogna procedere fino alla completa verifica e rimozione delle cause che lo hanno attivato e al rispetto delle condizioni richieste.

ATTENZIONE

Il segnale di ATTENZIONE indica un pericolo potenziale. Richiama l'attenzione su una procedura, prassi o condizione che, qualora non fosse rispettata, potrebbe arrecare lesioni personali o morte. Quando compare il segnale di ATTENZIONE, non bisogna procedere fino alla completa verifica e rimozione delle cause che lo hanno attivato e al rispetto delle condizioni richieste.

CAT I Classificazione di Categoria di Installazione

Page 7: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

(Sovratensione) secondo le norme di sicurezza EN 61010-1 applicabile ai terminali di misura del pannello anteriore dell'oscilloscopio. I terminali classificati con il simbolo CAT I vanno collegati solo a circuiti sorgente in cui vengono prese misure atte a limitare tensioni transienti a un livello sufficientemente basso.

AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO

Lo strumento è fabbricato per uso interno e dovrebbe essere usato in un ambiente pulito e non umido a una temperatura compresa tra i 5°C e i 40°C. N.B.: Quando si misura la temperatura dell'ambiente non vanno dimenticati l'esposizione diretta alla luce del sole, a fonti radianti e ad altre fonti di calore.

ATTENZIONE

L'oscilloscopio non va utilizzato in atmosfere esplosive, polverose o umide/sature.

CAUTELA

Proteggere il monitor touch-screen dell'oscilloscopio da forti urti contro oggetti estranei.

Il design dello strumento è stato sottoposto a certificazione per rispettare le norme di sicurezza EN 61010-1 secondo i seguenti limiti: Installazione (Sovratensione): Categoria II (Connettore all'alimentazione principale) & Categoria I (Terminali di misura) Grado di inquinamento 2 Classe di protezione I

CAUTELA

Non superare i livelli massimi di tensione specificati per i terminali del

Page 8: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

8 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0 N.B.: La Categoria II di Installazione (Sovratensione) indica il livello di distribuzione locale applicabile all'attrezzatura collegata all'alimentazione principale (sorgente di potenza AC). La Categoria I di Installazione (Sovratensione) indica il livello di segnale applicabile ai terminali di misura dello strumento collegati a circuiti in cui vengono prese misure atte a limitare tensioni transienti a un livello sufficientemente basso. Il Livello di inquinamento 2 fa riferimento a un ambiente di funzionamento in cui di norma si verifica esclusivamente un inquinamento secco e non conduttivo. È prevedibile la presenza occasionale di una conduttività temporanea causata da condensazione. La Classe di Protezione 1 indica un'attrezzatura messa a terra in cui la protezione da scossa elettrica è garantita dall'Isolamento principale e da un collegamento al conduttore di terra protettivo nell'impianto dell'edificio.

pannello anteriore (CH1, CH2, CH3, CH4, EXT). Consultate le Specifiche per maggiori informazioni.

CAUTELA

Non collegare o scollegare le sonde o i terminali di prova mentre sono connessi a una sorgente di tensione.

PRESCRIZIONI DI RAFFREDDAMENTO

Lo strumento viene raffreddato a circolazione di aria forzata tramite ventole interne e aperture

CAUTELA

Page 9: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

di ventilazione. È necessario fare attenzione a non ostruire il flusso d'aria in prossimità delle aperture (della ventola) sui lati e dietro l'oscilloscopio. Per una ventilazione sufficiente si consiglia di lasciare uno spazio di almeno 10 cm in prossimità di lati, parte anteriore e posteriore dello strumento.

Non ostruire le aperture di ventilazione situate su entrambi i lati e dietro l'oscilloscopio.

CAUTELA

Non introdurre alcun oggetto estraneo nell'oscilloscopio attraverso le aperture di ventilazione ecc.

SORGENTE AC

Lo strumento è alimentato da una sorgente di corrente alternata in regime monofase a 90-264 Vrms e a 47-63 Hz, o da una sorgente di corrente alternata in regime monofase a 90-132 Vrms e a 380-420 Hz.

N.B.:

Lo strumento si adatta automaticamente alla sorgente di alimentazione AC entro i seguenti limiti:

Tensione: da 90 a 264 Vrms

da 90 a 132 Vrms

Page 10: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

10 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0 manualmente la tensione perché lo strumento si adatta automaticamente alla tensione della linea.

A seconda degli accessori installati (stampante USB, sonde del pannello anteriore, plug-in della porta PC ecc.), lo strumento può consumare fino a 180 VA.

Frequenza: da 47 a 63 Hz

da 380 a 420 Hz

COLLEGAMENTI ELETTRICI E MESSA A TERRA

Lo strumento è dotato di un set di cavi con messa a terra e una spina tripolare saldata e un connettore standard IEC320 (Tipo C13) per il collegamento alla tensione di linea e messa a terra in sicurezza. Il terminale a terra di ingresso AC è collegato direttamente alla struttura dello strumento. Per una corretta protezione dal pericolo di scossa elettrica, la spina del cavo di alimentazione deve essere inserita nella corrispondente presa AC

ATTENZIONE

Pericolo di scossa elettrica!

Qualsivoglia interruzione del conduttore protettivo dentro o fuori l'oscilloscopio o qualsivoglia scollegamento del terminale a terra in sicurezza creano una situazione di pericolo.

Non è consentita l'interruzione intenzionale.

Page 11: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

dotata di messa a terra in sicurezza. Si prega di utilizzare il cavo di alimentazione indicato per questo strumento e dotato di certificazione per il paese di utilizzo.

Page 12: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

12 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

L'oscilloscopio va posizionato in modo da consentire comodo accesso alla presa. Per togliere completamente la potenza all'oscilloscopio è necessario staccare il cavo di alimentazione dalla presa AC dopo aver messo l'oscilloscopio in Standby.

In Standby l'oscilloscopio rimane collegato all'alimentatore AC. Lo strumento può essere messo in stato Power off (non alimentato) solo se si stacca il cavo della corrente dall'alimentatore AC. Si raccomanda di staccare il cavo di alimentazione dalla presa AC qualora non si usi l'oscilloscopio per un lungo periodo di tempo.

Cfr. Interruttore On/Standby per ulteriori informazioni.

CAUTELA

Gli involucri esterni dei terminali del pannello anteriore (CH1, CH2, CH3, CH4, EXT) sono collegati al telaio dello strumento e pertanto alla messa a terra in sicurezza.

Page 13: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

INTERRUTTORE ON/STANDBY

L'interruttore On/Standby posto sul pannello anteriore controlla lo stato operativo dell'oscilloscopio. Questo interruttore a levetta viene attivato tramite una leggera pressione.

Due sono gli stati operativi dell'oscilloscopio: On o Standby. Quando è "On", l'oscilloscopio e i suoi sottosistemi informatici (CPU, hard disk ecc.) sono alimentati e in funzione. Quando è in "Standby", l'oscilloscopio e i suoi sottosistemi informatici non sono alimentati e nell'oscilloscopio rimane memorizzato l'ultimo stato operativo.

Va sempre utilizzato l'interruttore On/Standby per mettere l'oscilloscopio in Standby e fargli così eseguire un corretto processo di spegnimento per conservare le configurazioni.

TARATURA

L’intervallo di tempo consigliato per la taratura è un anno. La taratura va eseguita esclusivamente da personale qualificato.

PULIZIA

Solo la parte esterna dello strumento va pulita, utilizzando uno straccio morbido e inumidito. Non utilizzare sostanze chimiche o abrasive. Non far entrare umidità nello strumento in alcun caso. Per evitare scosse,

ATTENZIONE

Pericolo di scossa elettrica!

Le parti interne non possono essere riparate dall'utente. Non rimuovere le coperture.

Page 14: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

14 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0 staccare il cavo della corrente dalla spina AC prima di pulire.

Per assistenza rivolgersi a personale qualificato.

Page 15: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

CONDIZIONI ANORMALI

Lo strumento va utilizzato solo per gli scopi indicati dal produttore.

Se si sospetta che la protezione dell'oscilloscopio sia danneggiata, scollegare il cavo di alimentazione e proteggere lo strumento da qualsivoglia operazione non indicata.

La protezione dell'oscilloscopio potrebbe risultare danneggiata se, per esempio, lo strumento mostra danni visibili o è stato sottoposto a forti sollecitazioni di trasporto.

Per un utilizzo corretto dello strumento è necessario leggere con attenzione tutte le istruzioni e le etichette.

ATTENZIONE

Qualsiasi utilizzo dell'oscilloscopio contrario alle indicazioni del produttore potrebbe danneggiare la protezione di sicurezza dello strumento. Lo strumento e i relativi accessori non vanno collegati direttamente a esseri umani o utilizzati per il monitoraggio di pazienti.

Page 16: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

16 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

PROTEZIONE ANTI-VIRUS Essendo installato su una piattaforma PC con sistema operativo Windows, l’oscilloscopio deve essere protetto da virus, come accade per qualsiasi PC su rete aziendale. È importante che l'oscilloscopio venga aggiornato con le Windows Critical Updates e che venga installato e continuamente aggiornato un software anti-virus.

Visitare www.lecroy.com/dsosecurity per ulteriori informazioni sulla compatibilità del Windows Service Pack con il software operativo LeCroy e altri argomenti pertinenti.

Page 17: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Alla consegna dell'oscilloscopio CONTROLLARE DI AVERE TUTTO

In primo luogo, è necessario controllare che tutti gli articoli elencati nella lista dell'imballo o nella copia della fattura siano stati recapitati. Se manca qualcosa bisogna contattare il centro assistenza clienti LeCroy più vicino o il distributore nazionale. Se non si contatta immediatamente uno dei due centri alla scoperta di articoli mancanti o danneggiati, LeCroy non sarà ritenuto responsabile della sostituzione.

NN..BB..:: LA GARANZIA CHE SEGUE SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, IVI COMPRESA A TITOLO INFORMATIVO E NON ESAUSTIVO LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ O DI ADEGUATEZZA A QUALSIVOGLIA SCOPO O USO. LECROY NON SARÀ TENUTO RESPONSABILE PER DANNI SPECIFICI, INDIRETTI O EMERGENTI, PREVISTI DAL CONTRATTO O ALTRIMENTI. IL CLIENTE È RESPONSABILE DELLE SPESE DI TRASPORTO E DI ASSICURAZIONE PER LA RESTITUZIONE DI PRODOTTI ALLE STRUTTURE DI ASSISTENZA. LECROY RESTITUIRÀ TUTTI I PRODOTTI COPERTI DALLA GARANZIA CON SPESE DI TRASPORTO ANTICIPATE.

GARANZIA

L'oscilloscopio è coperto da garanzia per utilizzo e funzionamento standard, nel rispetto delle specifiche, per un periodo di tre anni dalla spedizione. LeCroy provvederà a riparare o, a vostra scelta, a sostituire qualsivoglia prodotto restituito a uno dei nostri centri di assistenza autorizzati entro questo periodo di tempo. Tuttavia, a tal fine è necessario in primo luogo controllare il prodotto e

Page 18: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

18 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0 riscontrare che i suoi difetti siano dovuti a esecuzione o materiali e non a cattivo uso, negligenza, sinistro o condizioni anormali di funzionamento.

Tutti i pezzi di ricambio e le parti di riserva e le riparazioni hanno una garanzia di 90 giorni.

Il firmware dell'oscilloscopio è stato sottoposto a test esaustivi il cui risultato implica che sia funzionante. Ciononostante, tale firmware è fornito senza garanzia di alcun tipo a copertura di rendimenti dettagliati. I prodotti non fabbricati da LeCroy sono coperti esclusivamente dalla garanzia del produttore originale.

CONTRATTI DI MANUTENZIONE

Con la denominazione Contratti di manutenzione offriamo una serie di servizi con garanzia estesa che vi consentono di programmare i costi di manutenzione dopo la scadenza dell’iniziale garanzia triennale. Tramite la stipula di specifici accordi integrativi di assistenza offriamo tra l'altro installazione, formazione, migliorie e riparazioni in loco. Per informazioni contattare il centro assistenza clienti LeCroy o il distributore nazionale.

CONCESSIONE DI LICENZA WINDOWS

Il contratto stipulato tra LeCroy e Microsoft vieta agli utenti di installare su oscilloscopi LeCroy software che non sia rilevante alla misura, analisi o documentazione di forme d'onda.

Concessione di licenza a utenti finali del software X-Stream™di Lecroy®

Il software contenuto in questo prodotto è messo a disposizione in conformità su licenza di LeCroy Corporation. Per informazioni complete sulla Concessione di licenza a utenti finali consultare il paragrafo Copyright sulla Guida on-line.

Page 19: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Installazione e Alimentazione ALIMENTAZIONE

L'oscilloscopio supporta la modalità Standby. La configurazione predefinita dell'oscilloscopio prevede che lo strumento vada in Standby quando si preme il tasto ON/OFF.

SOFTWARE

Per conoscere le configurazioni software e hardware dell'oscilloscopio è sufficiente seguire le istruzioni che seguono:

1. Nella barra strumenti, toccare Utilities.

2. Nella finestra di dialogo, toccare Stato.

AGGIUNGERE UNA NUOVA OPZIONE

Per aggiungere una nuova opzione software serve un codice per attivare l'opzione. Chiamare l'Assistenza Clienti LeCroy per piazzare un ordine e ricevere il codice.

RIPRISTINO DEL SOFTWARE

Come riavviare l'applicazione

All'accensione iniziale, l'oscilloscopio caricherà automaticamente il software applicativo dello strumento.

• Se si esce dall'applicazione e la si vuole ricaricare, toccare l'icona shortcut sul desktop:

Page 20: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

20 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

. • Se si riduce a icona l'applicazione, basta toccare la

relativa barra strumenti o un tasto del desktop per ripristinarla:

. o

Come riavviare il sistema operativo

Per riavviare il sistema operativo Windows® serve ripetere l'inizializzazione dell'oscilloscopio selezionando Spegni dal Menù File. Quindi, la volta successiva in cui si preme il tasto ON, l'oscilloscopio si riavvierà dallo stato di SPEGNIMENTO (procedura più lunga rispetto a quella a partire dalla modalità Standby).

Page 21: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

CONNESSIONI HARDWARE

(1) Porta Centronics

(2) Porta Ethernet

(3) Mouse

(4) Tastiera

(5) Porte USB

(6) Porta RS-232-C

(7) Monitor esterno VGA

(8) Uscita

(9) Ingresso

(10) Microfono

Page 22: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

22 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Ripristino del Sistema Le caratteristiche dell’oscilloscopio WaveSurfer lo rendono uno strumento molto affidabile e di lunga durata. Tuttavia, per maggiore sicurezza il software applicativo impiega un hard disk interno. In caso di problemi all’hard disk, potrà risultare necessario ripristinare il software applicativo sul disco “C:” e/o i dati utente sul disco “D:”. Dal momento che WaveSurfer non è dotato di un drive CD-ROM, LeCroy fornisce un programma di ripristino delle applicazioni che permette di recuperare il software applicativo e i dati utente tramite l’accesso a una partizione creata sul disco fisso in modo molto intuitivo. È sufficiente seguire le indicazioni sotto riportate:

1. Collegare una tastiera e un mouse al WaveSurfer. 2. Accendere il WaveSurfer premendo ON. 3. All’avvio, non appena compare un’immagine qualsiasi (logo,

simbolo grafico, testo) sullo schermo, tenere premuto il tasto F4.

4. Viene visualizzato lo splash screen della console FirstWare cME. Attendere circa 10 secondi.

5. Compare la Concessione di licenza a utenti finali per la console cME. In calce sono presenti due tasti: [Accept] e [Decline]. Cliccare il tasto [Accept].

Page 23: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

6. Viene visualizzata la pagina principale Phoenix cME Console.

Cliccare su “Applications”. 7. Cliccare su Phoenix FirstWare Recover. (Se si clicca il tasto

“SYSTEM RESTART”, WaveSurfer verrà riavviato.)

8. Cliccare il tasto LAUNCH.

9. Compare lo splash screen First Ware Recover.

Page 24: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

24 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

10. Leggere la concessione di licenza e cliccare su [Accept] per

procedere. 11. Compare la schermata Select Recover Type. Selezionare

l’opzione di ripristino, come indicato di seguito:

[Recover Boot Partition] Ripristina solo il disco "C:". Il disco “C:” è il drive in cui è salvato il software applicativo di WaveSurfer. Non viene ripristinato il disco "D:". (Drive "D:" è l’area dell’hard disk in cui sono presenti gli USERDATA – dati utente.)

[Recover Entire Drive] Se si desidera ripristinare entrambi i dischi “C:” e “D:” dell’hard disk basta selezionare questa opzione (N.B: gli USERDATA andranno persi)

12. Leggere la concessione di licenza e cliccare su [Accept] per

procedere. 13. Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo. Cliccare il

tasto [Yes]. Selezionando [Recover Boot Partition], il messaggio

Page 25: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

chiederà: “Con questa operazione i dati della partizione del disco di boot verranno sovrascritti. Siete sicuri di voler continuare?”

Selezionando [Recover Entire Drive], il messaggio chiederà: “Con questa operazione i dati di tutto l’hard disk verranno sovrascritti. Siete sicuri di voler continuare?”

14. Si avvia il programma di ripristino e viene visualizzata la

schermata FirstWare Progress. Non serve selezionare altre opzioni. L’operazione richiede circa 10 minuti.

15. Al completamento del ripristino, Windows si avvia

automaticamente. Non comparirà alcun messaggio o finestra di dialogo.

16. Se si è selezionata l’opzione [Recover Entire Drive] al punto 11, dopo la visualizzazione dello splash screen di Windows si

Page 26: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

26 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

avvierà il programma CheckDisk. 17. Dopo la schermata di “Benvenuto”, comparirà la finestra di

dialogo FBReseal. Cliccare il tasto [OK]. Windows si riavvierà automaticamente.

Page 27: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Sonde INTRODUZIONE

La sonda PP007 che accompagna WaveSurfer è tarata in base all'impedenza di ingresso del WaveSurfer stesso. Se si utilizzano altre sonde passive con WaveSurfer bisogna assicurarsi di tararle usando il segnale d'onda quadrato da 1 kHz disponibile sul terminale AUX OUT prima di utilizzarle per la misura di segnali.

LeCroy offre una serie di altre sonde passive e attive da utilizzare con l'oscilloscopio della Serie WaveSurfer 400. Visitare www.lecroy.com per le specifiche e per richiedere come effettuare ordinazioni.

Sonde di corrente Disponibili da 15A a 500A.

Sonde attive Single-ended fino a >1 GHz.

Sonde differenziali Sonde differenziali da 15 MHz fino a >1 GHz.

Sonde passive La PP007-WS è la sonda passiva che garantisce una completa larghezza di banda al puntale della sonda. Si possono usare altre sonde passive, pur con rendimenti più limitati.

Sonde ad alta tensione

Per misurare fino a un massimo di 20 kV.

Page 28: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

28 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Utilizzo dei controlli del pannello anteriore TASTI E MANOPOLE DEL PANNELLO ANTERIORE

Il pannello anteriore di WaveSurfer è progettato per consentire l’utilizzo delle funzioni base dell'oscilloscopio senza dover aprire i menù software. Basta usare i controlli orizzontali e verticali come

Page 29: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

per qualsiasi altro oscilloscopio. I vari controlli sono descritti di seguito.

Page 30: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

CONTROLLI VERTICALI

I controlli verticali sono multipli per ciascun canale. Il tasto illuminato di canale indica per quale canale i controlli sono attivi.

• Per ATTIVARE un canale basta premere il tasto corrispondente.

• Per renderlo attivo basta premere il tasto corrispondente.

• Per DISATTIVARE un canale basta premere il tasto corrispondente all’attivazione e quindi premerlo di nuovo per DISATTIVARLO.

Quando un canale è attivo, l'Etichetta descrittiva cambia da così

a così

Quando un canale viene DISATTIVATO, il canale successivo in sequenza diverrà attivo.

Page 31: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Se nessuno dei tasti dei canali del pannello anteriore è acceso, nessun canale è ATTIVO o una traccia Matematica, Zoom o Memoria è attiva. In tal caso, le manopole dell'offset verticale e della sensibilità regolano la posizione verticale e la scala verticale della traccia Matematica, Zoom o Memoria (Forma d'onda di riferimento).

CONTROLLI ORIZZONTALI

Per configurare la base temporale basta usare i controlli horizontal (orizzontali) del pannello anteriore come per gli oscilloscopi analogici. WaveSurfer distribuirà la memoria secondo le necessità per mantenere la più alta frequenza di campionamento possibile per la configurazione della base temporale.

Modalità di acquisizione

WaveSurfer è in grado di acquisire in modalità Real-Time (fino a 2 GS/s), Random Interleaved Sampling (RIS - campionamento a strati casuale, fino a 50 GS/s) o Roll (fino a 100 KS/s).

A livelli tempo/divisione molto bassi, l'oscilloscopio si configurerà automaticamente in modalità di funzionamento RIS per mantenere la frequenza di campionamento più alta.

Page 32: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

A determinati livelli tempo/divisione molto alti, l'oscilloscopio si configurerà automaticamente in modalità di funzionamento RIS affinché la visualizzazione del segnale sullo schermo non venga ritardata dalla lunghezza del tempo di acquisizione. La frequenza massima di campionamento nella modalità di funzionamento Roll è di 100 kS/s.

Combinazione di canali

I canali vengono accoppiati automaticamente per conservare la frequenza di campionamento più alta possibile in modalità Real-Time. La frequenza di campionamento più elevata è due volte la frequenza di campionamento a 4 canali. Questo procedimento si chiama Interleaving (Stratificazione). Anche la memoria viene raddoppiata nel corso del processo e consente acquisizioni più lunghe. I canali 1 e 2 si “interfogliano”, così come i canali 3 e 4. Pertanto, se si sta usando due canali e si desidera avere la massima frequenza di campionamento, basta collegarli di conseguenza. La regola di base è quella di scegliere il canale 1 o il canale 2 per il primo ingresso e il canale 3 o il canale 4 per il secondo.

Quando si accoppiano i canali, quelli non utilizzati come per esempio EXT BNC rimangono a disposizione per l'esecuzione di trigger, anche se non sono visualizzati.

Page 33: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

CONTROLLI DI TRIGGER

STOP Cancella l'acquisizione in modalità Auto, Normal o Single.

AUTO Esegue il trigger dopo un time-out, anche se non vengono rispettate le condizioni di trigger.

NORMAL Esegue il trigger ogni qualvolta vi sia un segnale che rispetta le condizioni imposte per il tipo di trigger selezionato.

SINGLE Arma l'oscilloscopio per effettuare un solo trigger (acquisizione single-shot) quando il segnale di ingresso soddisfa le condizioni di trigger indicate per il tipo di trigger selezionato. Se l'oscilloscopio è già armato forzerà un trigger.

Page 34: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

34 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

TASTO AUTOSETUP

Configura automaticamente base temporale, trigger e sensibilità per visualizzare un'ampia gamma di segnali ripetitivi.

TASTI RAPIDI DI MEASURE, ZOOM E MATH

Measure – Premere una volta per aprire il menù misura. Premere nuovamente per chiudere il menù.

QuickZoom ( ) - Premere una volta per creare zoom di tutti i canali visualizzati. Premere nuovamente per togliere lo Zoom.

Math - Premere una volta per attivare la traccia Matematica e per visualizzare il menù Setup Matematica. Premere nuovamente per chiudere il menù.

Page 35: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

MANOPOLE E TASTI DEI CURSORI

WaveSurfer è dotato di doppie manopole dedicate per controllare i cursori. Premere le manopole per configurare i cursori nella posizione di default (due cursori ON).

• Manopole – Si ruotano per regolare la posizione dei cursori. Se i cursori sono DISATTIVI, la rotazione di una delle manopole li ATTIVERÀ. Premere per ripristinare la posizione di default.

• Tasto Type (Tipo) - Premendo il tasto Type una volta si ATTIVANO i Cursori per le misure orizzontali (Tempo). Una nuova pressione del tasto attiverà le misure verticali (Ampiezza). Una terza pressione DISATTIVERÀ i Cursori.

Page 36: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

36 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

MANOPOLA DI REGOLAZIONE

La manopola adjust (regolazione) può essere usata per regolare un valore quando un menù è aperto e il controllo selezionato è evidenziato in giallo.

Premere la manopola per spostare la regolazione tra corse e fine (grossa e fine).

TASTO STAMPA

Questo tasto può essere programmato per stampare la schermata visualizzata su un file, una stampante, il clipboard (appunti) o per spedirla come allegato a una e-mail. Basta selezionare dispositivo e formato nella finestra di dialogo della Versione di stampa.

PERSISTENZA ANALOGICA

La funzione di (Analog Pesist) Persistenza analogica consente di visualizzare la forma d'onda e di rivelare le sue idiosincrasie o anomalie per un segnale ripetitivo. La Persistenza va utilizzata per accumulare punti sullo schermo da molte acquisizioni e poter

Page 37: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

vedere come cambia il segnale col passare del tempo. Premere nuovamente la manopola per ATTIVARE la modalità “Analogica”, quindi premere ancora per visualizzare la modalità "A gradazione di colori" e un’ultima volta per DISATTIVARE. Ruotare la manopola per regolare la saturazione delle forme d'onda persistenti.

CLEAR SWEEPS (CANCELLA SCANSIONI)

Cancella i dati di scansioni multiple (acquisizioni) tra cui: visualizzazioni di persistenza, statistiche parametriche (misure) e media delle tracce.

TOUCH SCREEN

Quando è illuminato, il pulsante Touch Screen indica se il monitor touch screen dell'oscilloscopio è in funzione. Se il tasto è illuminato, lo schermo touch screen è ON. Se il tasto non è illuminato, lo

Page 38: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

38 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

schermo touch screen è OFF. Il tasto consente di passare tra questi due stati.

Page 39: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

Capire le informazioni del display Il display del WaveSurfer contiene informazioni importanti sulle configurazioni dei controlli verticali (canale), orizzontali (base temporale) e del trigger. Ci sono inoltre molti shortcut disponibili attraverso la funzione touch screen del display per accedere velocemente alle informazioni o per aprire i menù.

BARRA MENÙ SUPERIORE (MENÙ “FILE”)

La Barra menù superiore offre accesso a vari menù software. È molto simile al menù "File" di qualsiasi programma Windows. Per le operazioni standard dell'oscilloscopio non sarà necessario usare la Barra menù superiore, dal momento che si può accedere alla maggior parte dei menù dal Pannello anteriore o dalle Etichette

Barra menù superiore

Area griglia

Etichette descrittive

Barra messaggi

Page 40: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

40 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

descrittive. Tuttavia, è l'unico modo per accedere al setup o ad altri menù per quanto segue:

• Setup display

• Salva o richiama forma d'onda

• Salva o richiama setup

• Imposta stampa

• Stato verticale (Canale), orizzontale o del trigger

• Setup memoria (forma d'onda di riferimento)

• Setup pass/fail

• Setup utilities e preferenze

• Accesso guida

Ultimo a destra sulla Barra menù superiore è il tasto (Undo) Annulla

azione , che compare dopo aver premuto il tasto AutoSetup del pannello anteriore e aver eseguito lo Zoom. Se si desidera eseguire un'operazione di annullamento, è necessario farla subito dopo aver eseguito un'operazione di AutoSetup o di Zoom.

Page 41: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

AREA GRIGLIA

L'area griglia è suddivisa in 8 divisioni verticali e 10 orizzontali, come in qualsiasi altro oscilloscopio. Vi sono molti indicatori sulla griglia per comprendere quanto segue:

• Impostazione del ritardo di trigger

• Impostazione del livello di trigger

• Livello zero di traccia

Questi indicatori color-coded assumono lo stesso colore del canale su cui l'oscilloscopio sta attualmente eseguendo il trigger.

Page 42: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

42 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Indicatore del ritardo di trigger

L'Indicatore del ritardo di trigger è un triangolo color-coded posizionato orizzontalmente sulla griglia.

Il ritardo di trigger posiziona orizzontalmente la traccia dell'oscilloscopio sul display in modo da poter osservare il segnale prima del tempo di trigger. Il ritardo regola il tempo prima e dopo il trigger.

Il ritardo post-trigger è indicato da una freccia color-coded che punta verso sinistra.

Tutti i valori del ritardo di trigger (tra cui il ritardo post-trigger in figura) sono visualizzati nell'Etichetta descrittiva della base temporale.

Il ritardo zero è il centro orizzontale del display dell'oscilloscopio.

Per modificare il Ritardo di trigger, va utilizzata la manopola Ritardo del pannello anteriore nell’area del Controllo orizzontale. Ruotare la manopola per eseguire la regolazione o premerla a zero.

Page 43: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Indicatore del livello di trigger

L'indicatore del livello di trigger è un triangolo color-coded posizionato verticalmente sulla griglia.

Accanto al triangolo pieno potrà comparirne anche uno vuoto dello stesso colore che sta a indicare quale sarà il livello di trigger per il prossimo trigger valido.

Va notato che l'Indicatore del livello di trigger non verrà visualizzato se il canale su cui si è eseguito il trigger non è visualizzato.

Per modificare livello di trigger, va usata la manopola del pannello anteriore nell’area Controllo del trigger. Va ruotata la manopola per eseguire la regolazione oppure premuta per impostare al 50% del livello del segnale.

Page 44: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

44 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Indicatore del livello zero

L'Indicatore del livello zero è un'etichetta color-coded posizionata verticalmente sulla griglia.

Per modificare il Livello zero, va usata la manopola Offset del pannello anteriore nell'aera di Controllo verticale. Va ruotata la manopola per eseguire la regolazione o premuta per impostare a zero volt. Premere nuovamente per ritornare alla precedente impostazione offset.

ETICHETTE DESCRITTIVE

Le etichette descrittive, delle caselle rettangolari, sono create per contenere informazioni. Queste etichette contengono informazioni sullo stato e agiscono anche da shortcut al menù completo. Le etichette descrittive sono visualizzate solo per i canali accesi. Le etichette descrittive della Base temporale e del Trigger sono sempre visualizzate.

Le etichette della traccia del canale mostrano le impostazioni verticali per il segnale. La barra dell'intestazione (area colorata) dell'etichetta mostra il numero del canale sull’estrema sinistra. Le altre informazioni contenute nella barra

Page 45: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

dell'intestazione sono le seguenti:

• Accoppiamento (AC 1MΩ, DC 1MΩ, DC 50Ω, GND)

• Deskew (DSQ) impostato a valore non-zero

• Limitazione di larghezza di banda (BWL) attiva

• Esecuzione della media (AVG) attiva

Le intestazioni degli indicatori potrebbero venire abbreviate in caso di compresenza sullo schermo di molti indicatori.

Toccare una volta un'Etichetta descrittiva del canale per attivare i controlli verticali del pannello anteriore per quel canale. Toccarla nuovamente per aprire il menù del software ed eseguire un'ulteriore regolazione.

Se i cursori sono ON, le informazioni sui cursori per questo canale compariranno in questa etichetta della traccia.

La barra dell'intestazione dell'etichetta della Timebase (Base temporale) (orizzontale) mostra sull’estrema destra l'impostazione del ritardo di trigger. Tempo per divisione, Frequenza di

Page 46: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

46 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

campionamento e Numero di campioni sono indicati sotto la barra dell'intestazione.

Toccare una volta l'Etichetta descrittiva della base temporale per aprire il menù software per eseguire un'ulteriore regolazione.

La barra dell'intestazione dell'etichetta del Trigger mostra il canale su cui vengono eseguiti trigger e accoppiamento del trigger sull’estrema destra. Modalità di trigger (stop), tipo di trigger (edge - fronte), livello (0 mV) e pendenza (positive - positiva) sono indicati sotto la barra dell'intestazione.

Toccare una volta l'etichetta descrittiva del trigger per aprire il menù software per eseguire un'ulteriore regolazione.

Le Etichette descrittive sono visualizzate anche per la traccia Matematica, per le tracce Zoom e per le tracce Memoria (Forma d'onda di riferimento). Queste Etichette descrittive sono visualizzate solo quando queste tracce sono ON. Per ulteriori informazioni sulle etichette descrittive di cui sopra consultare i relativi paragrafi del manuale.

Page 47: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

BARRA MESSAGGI

Sulla parte inferiore del display dell'oscilloscopio si trova una sottile barra messaggi. Sull’estrema destra sono visualizzati data e ora. Anche i messaggi di stato, di errore e di altro tipo vengono visualizzati in quest'area.

Page 48: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

48 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Metodi multipli per eseguire la stessa azione Il modo più comune per accedere alle funzioni dell’oscilloscopio è attraverso i controlli del pannello anteriore e del display. Tuttavia, lo strumento offre spesso diverse vie di accesso ai menù e di inserimento di modifiche.

BARRA MENÙ SUPERIORE

Se si preferisce usare l'oscilloscopio in modalità Windows, allora è possibile accedere ai menù dalla Barra menù superiore (File) che consente di aprire i menù sulla parte inferiore dello schermo da dove si possono eseguire le regolazioni.

L'area menù occupa un terzo della parte inferiore del display. Per allargare l'area di display del segnale è possibile ridurre a icona ciascun menù toccando il tab Chiudi alla destra della finestra di dialogo.

In alcuni casi limitati, la Barra menù superiore è l'unica via di accesso a determinate funzionalità, ma in genere le funzioni standard dell'oscilloscopio possono essere controllate dal pannello anteriore.

FUNZIONAMENTO DI MOUSE E TASTIERA

Per le operazioni standard si utilizza il pannello anteriore e il monitor touch screen per selezionare. Ma se si collega un mouse allo strumento è possibile cliccare sugli oggetti invece di toccarli.

Page 49: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Parimenti, se si collega una tastiera la si potrà usare per inserire i dati invece di usare la tastiera virtuale che accompagna lo strumento.

Page 50: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

50 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Visualizzazione dei segnali, Setup verticale ATTIVARE UN CANALE

1. Collegare un segnale a un canale (in questo esempio ipotizziamo di aver collegato il Canale 1 e che il canale non fosse già ON).

2. Premere il tasto del canale 1 sul pannello anteriore per attivare il Canale 1. Compariranno le luci del tasto e l'etichetta descrittiva per quel canale.

3. Se il segnale non è presente sulla griglia, premere il tasto AUTO trigger e regolare i controlli horizontal (orizzontali)

Page 51: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

e vertical (verticali) del pannello anteriore per regolare le impostazioni di visualizzazione del segnale, o premere semplicemente il tasto AUTOSETUP per riportare rapidamente i segnali più ripetitivi sulla griglia.

4. Per modificare attenuazione della sonda, accoppiamento o limitazione della larghezza di banda, aprire il menù di impostazione canale per il canale 1 toccando l'etichetta descrittiva del canale 1 (sarà necessario premerla due volte se non è la traccia attiva).

o usare la selezione verticale – Channel 1 Setup (Setup Canale 1) dalla Barra menù superiore.

Page 52: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

52 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

per aprire il menù di impostazione del Canale 1.

Il seguente menù comparirà sul lato inferiore del display e l'area della griglia si rimpicciolirà fino a che questo menù non verrà chiuso (toccando il tasto Chiudi sull'angolo superiore destro di questo menù).

ACCOPPIAMENTO

Di seguito sono indicate le possibilità di accoppiamento: • DC 50 ohm • TERRA • DC 1 Mohm • AC 1 Mohm

Per selezionare un accoppiamento, toccare l'interno del campo Accoppiamento e selezionare una modalità di accoppiamento dal menù pop-up. N.B.: Le scelte di accoppiamento per un canale cambieranno se a un canale viene collegata una sonda ProBus. DESKEW

Page 53: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Il Deskew consente di compensare le diverse lunghezze dei cavi, delle sonde o di qualsiasi altro collegamento che possa causare degli accoppiamenti difettosi di tempo tra segnali. Collegare tutte le sonde ai canali prescelti, quindi sondare un segnale comune con ciascuna sonda e regolare le differenze di tempo con il Deskew.

ATTENUAZIONE DELLA SONDA

Se si usa una sonda attiva LeCroy compatibile con le sonde ProBus® o una sonda compatibile con Probe Ring, l'attenuazione verrà automaticamente impostata dall'oscilloscopio. Se questo non avviene, selezionare un valore toccando l'interno del campo Atten della sonda e inserendo un valore sulla tastierina numerica pop-up.

LIMITI DELLA LARGHEZZA DI BANDA

A volte si vorrà limitare il rumore ad alta frequenza su un segnale in ingresso di larghezza di banda molto bassa. In questo caso, si potrà limitare la larghezza di banda del canale a una cifra inferiore della larghezza di banda completa dell'oscilloscopio. Selezionare una larghezza di banda diversa toccando l'interno del campo Larghezza di banda e selezionando un valore dal menù pop-up.

COME ESEGUIRE LA MEDIA DEL SEGNALE

WaveSurfer offre l'opportunità di eseguire continuamente la media del segnale per ridurre il rumore del segnale e per consentire la valutazione del segnale. Se si desidera eseguire la media, selezionare un valore toccando l'interno del campo Esecuzione

Page 54: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

54 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

media e inserendo un valore fino a un massimo di 1 milione di scansioni sulla tastierina numerica pop-up.

COME USARE GLI SHORTCUT DELLA BARRA STRUMENTI

Questi shortcut della barra strumenti possono essere usati per eseguire azioni specifiche per il canale che corrisponde all'attuale menù setup.

Per ulteriori informazioni su Measure (Misura), Zoom (Zoom), Math (Matematica) e Memories (Memorie) (Forme d'onda di riferimento), consultare il relativo capitolo.

Apre un menù pop-up di selezione Misura. Da questo menù è possibile selezionare fino a 6 parametri (misure) per il canale attivo senza abbandonare il menù Setup Canale. Il parametro comparirà automaticamente sotto la griglia.

Crea una traccia di zoom del segnale del canale. La traccia di zoom diventa attiva ed è possibile usare i controlli verticali e orizzontali per modificarne scala e posizione.

Apre un menù pop-up di selezione Matematica. Da questo menù è possibile quindi selezionare una funzione matematica per il canale attivo senza abbandonare il menù Setup canale. La traccia Matematica è quindi visualizzata nella sua griglia.

Page 55: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Copia la traccia del canale nella sua posizione corrispondente nella Memoria (Forma d'onda di riferimento). Per esempio, C1 viene caricato su M1, C2 viene caricato su M2 ecc.

Esegue automaticamente uno scaling verticale che inserisce la forma d'onda correttamente nella griglia.

Apre un menù pop-up di Labeling (Creazione etichette) che consente di collegare alla forma d'onda delle etichette definite dall'utente.

Page 56: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

56 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Setup del trigger INTRODUZIONE

L'oscilloscopio usa diverse tecniche di acquisizione di forme d'onda che eseguono il trigger su caratteristiche e condizioni definite dall'utente. Questi trigger rientrano in due categorie principali: • Fronte attivato da caratteristiche o condizioni base della forma

d'onda come per esempio una pendenza positiva o negativa e holdoff.

• SMART Trigger® trigger sofisticati che consentono di usare condizioni base o complesse per eseguire il trigger.

Per segnali semplici si possono usare trigger del fronte, mentre per quelli complessi come per esempio glitch usare SMART trigger.

Questo Manuale contiene informazioni per la configurazione del Trigger del fronte. Consultare la Guida on-line per ulteriori informazioni su configurazione e uso di SMART trigger.

Page 57: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

TERMINI DI TRIGGER

Ritardo di trigger - il periodo di tempo necessario per regolare il trigger da un valore zero. È possibile regolare la posizione di trigger dell'oscilloscopio da 0-100% pre-trigger (da sinistra a destra sulla griglia) o da 0-10.000 divisioni (in unità di tempo) post-trigger.

Accoppiamento - il tipo di accoppiamento del segnale all'ingresso della sorgente di trigger.

Livello - la soglia a cui avviene il trigger, in volt.

Pendenza - la direzione della transizione della tensione del trigger usata per generare uno specifico trigger.

Page 58: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

58 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

SETUP DEL TRIGGER

Ritardo di trigger

L'Indicatore del ritardo di trigger è un triangolo color-coded posizionato orizzontalmente sulla griglia.

Il ritardo di trigger posiziona orizzontalmente la traccia dell'oscilloscopio sul display per permettere di osservare il segnale prima del tempo di trigger. Il ritardo regola il tempo prima e dopo il trigger. Il ritardo pre-trigger si può regolare da 0 a 100%.

Il ritardo post-trigger è indicato da una freccia color-coded che punta verso la sinistra. Il ritardo post-trigger si può regolare da 0 a 10.000 divisioni (calcolate in tempo).

Tutti i valori del ritardo di trigger (compreso il ritardo post-trigger in figura) sono visualizzati nell'Etichetta descrittiva della base temporale.

Page 59: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Il Ritardo zero è il centro orizzontale del display dell'oscilloscopio.

Per modificare il Ritardo di trigger, basta usare la manopola Ritardo del pannello anteriore nell'area del Controllo orizzontale. Ruotare la manopola per eseguire la regolazione o premere su zero.

Indicatore del livello di trigger

L'Indicatore del livello di trigger è un triangolo color-coded posizionato verticalmente sulla griglia.

Accanto al triangolo pieno potrà comparirne anche uno vuoto dello stesso colore che sta a indicare quale sarà il livello di trigger per il prossimo trigger valido. N.B.: L'Indicatore del livello di trigger non verrà visualizzato se il canale su cui il trigger viene eseguito non è visualizzato.

Per cambiare il Livello di trigger, usare la manopola del pannello anteriore nell'area del Controllo di trigger. Ruotare la manopola per eseguire la regolazione o premere per impostare al 50% del livello del segnale.

Il Livello di trigger è specificato in volt e rimane invariato quando si modificano le impostazioni del guadagno verticale o l'offset.

Page 60: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

60 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

L'ampiezza e il range del livello di trigger hanno le seguenti limitazioni:

• ± 5 divisioni dello schermo con un canale come fonte del trigger.

• ± 0,5 V con EXT come fonte del trigger.

• ± 5 V con EXT/10 come fonte del trigger.

• Nulla con LINEA come fonte del trigger (si usa commutazione di zero).

Page 61: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Configurare un Trigger del fronte

1. Toccare l'Etichetta descrittiva del trigger

sulla destra inferiore del display. Oppure, nella Barra menù superiore, toccare Trigger, quindi selezionare Setup trigger. In ciascun caso, il seguente menù comparirà nella parte inferiore del display.

È necessario assicurarsi che risulti illuminato “Trigger del fronte” e non “SMART Trigger”.

Page 62: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

62 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

2. Toccare l'interno del campo Trigger on e selezionare un

ingresso dal menù pop-up:

C1-C4 sono abbreviazioni per Canale 1-Canale 4.

Ext e Ext/10 consentono di eseguire il trigger sull'Ingresso esterno dell'oscilloscopio. L'ingresso Ext è +/-0,5V. L'ingresso Ext/10 è +/-5.0V.

Linea serve a eseguire il trigger sull'escursione positiva o negativa della linea di alimentazione AC (non disponibile quando si usa la batteria o l'alimentazione di ingresso DC).

Pattern (Modello) (modello logico) può essere usato come sorgente durante molti SMART trigger (ma non per il Trigger del fronte).

Page 63: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

3. Toccare l'interno del campo Accoppiamento e selezionare un accoppiamento di trigger. Accoppiamento indica il tipo di accoppiamento di segnale all'ingresso del circuito di trigger. Si può scegliere fra i seguenti tipi di accoppiamento:

DC - Tutte le componenti di frequenza del segnale vengono

accoppiate al circuito di trigger per burst ad alta frequenza o qualora l'utilizzo di un accoppiamento AC rischi di modificare l'effettivo livello di trigger.

AC - Il segnale viene accoppiato in modalità capacitiva. I livelli DC vengono respinti e le frequenze al di sotto dei 50 Hz vengono attenuate.

LFREJ - Il segnale viene accoppiato tramite una rete di filtri capacitivi high-pass, i livelli DC vengono respinti e le frequenze al di sotto dei 50 Hz vengono attenuate. Per eseguire un trigger stabile su segnali a frequenza medio- alta.

Page 64: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

64 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

HFREJ - I segnali sono accoppiati in modalità DC al circuito di trigger e una rete di filtri low-pass attenua le frequenze al di sopra dei 50kHz; usato per eseguire trigger su basse frequenze.

HF – Da usare esclusivamente per eseguire trigger su segnali ripetitivi ad alta frequenza. HF viene automaticamente sostituito e impostato su AC quando non è compatibile con le caratteristiche di trigger come per esempio quelle dello SMART trigger.

4. Modificare il Level (Livello) di trigger regolando la

manopola del livello di trigger sul pannello anteriore.

5. Toccare l'interno del campo Pendenza e scegliere la Pendenza del trigger:

Page 65: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Pendenza positive (positiva) e negative (negativa) fa riferimento alla direzione del cambio di tensione su cui si desidera eseguire il trigger.

Window (Finestra) definisce una regione i cui confini si estendono al di sopra e al di sotto del livello di trigger selezionato. Un evento di trigger avviene quando il segnale abbandona questa regione in una delle due direzioni e passa nella regione superiore o inferiore (come da figura sotto). Il trigger successivo avverrà quando il segnale passerà nuovamente nella regione della finestra.

Spiegazione del funzionamento di Window

Page 66: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

66 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Holdoff del trigger

Holdoff è una condizione opzionale e aggiuntiva del Trigger del fronte. Può essere impostata come un periodo di tempo o come un conteggio di eventi. Holdoff disabilita il circuito di trigger per un determinato periodo di tempo o di eventi dopo l'ultimo trigger. Gli eventi sono il numero di occasioni in cui viene soddisfatta la condizione di trigger. Il trigger avverrà nuovamente quando l'holdoff è passato e il trigger del fronte soddisfa altre condizioni (livello, pendenza ecc.). Si usa l’holdoff per ottenere un trigger stabile su forme d'onda complesse ma ripetitive. Per esempio, se vi è un segnale con fronti multipli prima del fronte su cui si desidera eseguire il trigger, si potrà impostare un holdoff equivalente al numero di fronti che precedono il fronte di trigger desiderato. Consultare la Guida on-line per ulteriori informazioni su come configurare l’holdoff.

Page 67: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

SMART TRIGGER

WaveSurfer contiene una serie di SMART trigger che consentono di applicare una maggiore precisione al trigger. Consultare la Guida on-line per ulteriori informazioni su come configurare e usare gli SMART Trigger.

SMART Trigger standard

Trigger di larghezza consente di individuare la larghezza di impulso di segno positivo o negativo collegata a un livello di tensione sopra o sotto la quale avverrà un trigger. È anche possibile specificare una larghezza di impulso e un range di tensione entro o al di fuori della quale avverrà un trigger.

Trigger di glitch è una forma più semplice del Trigger di larghezza. Si usa il Trigger di glitch per definire solo il tempo della larghezza fissa dell'impulso o il range del tempo. Il Trigger di glitch non dà livelli o range di tensione.

Trigger logico consente di eseguire trigger su una combinazione logica (modello) di cinque ingressi: CH1, CH2, CH3, CH4, EXT. Si può scegliere tra quattro operatori booleani (AND, NAND, OR, NOR) e decidere il livello logico di tensione alto o basso per ciascun ingresso indipendentemente l'uno dall'altro.

Trigger TV - Offre un'esecuzione stabile del trigger su segnali video standard o personalizzati composti. Da usare su sistemi PAL, SECAM o NTSC.

Page 68: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

68 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

SMART trigger opzionali

Questi trigger sono inclusi nel Pacchetto di trigger avanzato WaveSurfer:

Runt trigger è usato per acquisire impulsi che rientrano entro un range di ampiezza definito dall'utente.

Slew rate trigger è usato per acquisire segnali con una percentuale specifica di aumento o riduzione, entro limiti definiti.

Interval trigger è usato per acquisire intervalli appena al di sotto o al di sopra di un dato limite di tempo. È inoltre possibile definire un range di larghezza per acquisire qualsiasi intervallo dentro o fuori al range specificato.

Dropout trigger è usato essenzialmente per applicazioni single-shot, solitamente con un ritardo pre-trigger. Va usato quando il segnale sparisce per un determinato periodo di tempo. Il trigger viene generato alla fine del periodo di timeout dopo l'"ultima" transizione della sorgente di trigger.

Page 69: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Qualified edge trigger è un trigger qualificato in base al fronte che consente di usare una transizione positiva o negativa del segnale per qualificarne un secondo, che è la sorgente del trigger. Per qualificare il trigger, si specifica il tempo o il numero di eventi dopo la transizione in cui si desidera che avvenga il trigger.

Qualified state trigger è un trigger qualificato in base al livello: perché avvenga un trigger serve che il segnale qualificante rimanga sopra o sotto uno specifico livello di tensione. È diverso dal Qualified edge trigger perché il segnale deve rimanere al di sopra o al di sotto del livello impostato e non solo temporaneamente.

Page 70: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

70 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Come eseguire misure con i cursori INTRODUZIONE

I cursori sono strumenti importanti che servono quando si eseguono le misure dei valori del segnale. I cursori possono venire spostati sulla forma d'onda per individuare tensioni specifiche e valori di tempo sulla forma d'onda. Si possono usare i cursori per eseguire misure veloci e precise e per evitare di andare a tentativi.

Il cursore controlla due manopole dedicate e un tasto Type. Il tasto Type ATTIVA i cursori (se non sono già ON), quindi si sposta tra i cursori orizzontali (tempo), i cursori verticali (ampiezza) e OFF. Se una traccia matematica FFT è ATTIVA, alla lista dei tasti verrà aggiunta una selezione orizzontale (frequenza).

Quando sono ON, i cursori forniscono le misure per ogni forma d'onda visualizzata. L'unica eccezione avviene quando una Matematica FFT è ON: affinché i cursori siano posizionati su quella forma d'onda è necessario selezionare orizzontale (frequenza). Per posizionare i cursori su una forma d'onda Zoom, basta muovere i cursori nella parte zoomata del segnale originale del canale.

Page 71: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

COME ATTIVARE I CURSORI

I cursori si accendono automaticamente quando si ruota una delle due manopole dedicate. Oppure, si può premere il tasto Type (Type) per ATTIVARE i cursori, quindi spostarsi tra i vari tipi di cursori.

TIPI DI CURSORI

Orizzontale (tempo)

I cursori orizzontali (tempo) vengono spostati orizzontalmente lungo la forma d'onda. Basta posizionarli dove si desidera lungo l'asse del tempo per leggere le informazioni su tempo e ampiezza del segnale per la posizione selezionata.

Verticale (ampiezza)

I cursori verticali sono linee che si muovono verticalmente sulla griglia per misurare l'ampiezza di un segnale.

Page 72: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

72 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Orizzontale (frequenza)

I cursori orizzontali (frequenza) si spostano orizzontalmente lungo la traccia Matematica FFT. Basta posizionarli dove si desidera lungo l'asse della frequenza per leggere ampiezza e frequenza del segnale per la posizione selezionata.

Come modificare il tipo di cursore

Premendo il tasto Type (Tipo) tra le manopole del cursore si cambiano i Cursori da un tipo a un altro e infine a OFF senza dover aprire un menù setup cursori.

Come allineare i cursori

Se si desidera muovere i cursori all'unisono quando si regola la loro posizione, selezionare la voce Track On (Allinea) nel menù a tendina della Barra menù superiore Cursors (Cursori) per attivare l'allineamento cursori.

Page 73: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

LEGGERE LE INFORMAZIONI SUI CURSORI WAVESURFER

Le informazioni sui cursori vengono visualizzate in due posizioni diverse sul display WaveSurfer.

Etichette descrittive

Le Etichette descrittive per Canali e tracce di Matematica, Zoom e Memoria contengono informazioni sui cursori sia di tipo assoluto sia di tipo relativo sull'ampiezza (tensione).

Tabella cursori

La tabella cursori sotto le Etichette descrittive della Base temporale e del Trigger appare quando i cursori verticali (tempo) o orizzontali (frequenza) sono attivati. La tabella contiene informazioni standard assolute e relative per i due cursori e informazioni sulla frequenza (se vengono selezionati i cursori orizzontali).

Se il display è in Modalità XY, le informazioni sul cursore XY si troveranno sotto il display XY.

Page 74: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

74 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Come eseguire misure con i parametri INTRODUZIONE

I parametri sono misure pre-programmate che eliminano la necessità di impostare cursori per misure standardizzate, come per esempio rise time, fall time, ampiezza picco-picco ecc. Si possono usare per calcolare automaticamente molti attributi della forma d’onda. È possibile eseguire misure standard su una o più forme d’onda e visualizzare fino a un massimo di sei misure di parametri in una sola volta.

WaveSurfer usa algoritmi predefiniti per determinare la parte superiore, inferiore, il livello 10% e altri dati della forma d’onda al fine di eseguire misure automatiche. Tali algoritmi sono conformi agli standard IEEE.

Se, per un motivo qualsiasi, non si riesce a calcolare un parametro in maniera corretta, un simbolo di attenzione verrà visualizzato sotto la misura per indicare di procedere con cautela.

In WaveSurfer, alcune misure di parametri (come la Media) producono un unico valore per tutti i dati tra i gate di misura. Altri parametri (come il Rise Time) vengono sempre calcolati per ogni valore in un’acquisizione. Tuttavia, il valore visualizzato è sempre l’ultimo valore dell’acquisizione. È possibile utilizzare le statistiche per avere maggiori informazioni sulla distribuzione delle misure nell’acquisizione.

COME CONFIGURARE I PARAMETRI

Page 75: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

1. Premere il tasto Measure (Misura) del pannello anteriore.

Oppure, nella Barra menù superiore, toccare Measure, quindi selezionare Measure Setup. In ogni caso, nella parte inferiore del display comparirà il seguente menù.

2. Lo stato di default dei parametri è OFF e tutti sono indefiniti (“None”). Toccare l’icona oppure l’area None per visualizzare il menù Measurement Selection (Selezione Misura):

Page 76: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

76 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Toccare una qualsiasi delle icone per selezionare la misura desiderata. Usando la barra di scorrimento sulla destra del menù pop-up scorrere l’elenco.

3. Una volta selezionato, il parametro comparirà sul display

sotto la griglia, come indicato di seguito:

4. La sorgente canale si imposterà automaticamente su C1. Toccare l’interno del campo Source (Sorgente) per selezionare una sorgente diversa (un canale, una funzione matematica, una memoria o uno zoom).

Page 77: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

5. Per aggiungere ulteriori misure di parametri al display

selezionare altri parametri (da P1 a P6) seguendo la procedura sopra descritta.

6. Chiudere il menù misura premendo nuovamente il tasto

Measure del pannello anteriore o toccando Close (Chiudi) sul menù on-screen.

COME LEGGERE I DISPLAY PARAMETRI

Il formato di display parametri

Capire le informazioni del display parametri è semplice. La tabella che segue spiega il significato di ciascuna abbreviazione, così come viene visualizzata dal display parametri da sinistra a destra e dall’alto verso il basso.

Page 78: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

78 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Il formato è Px:Nome(sorgente) con valore e stato contenuti di seguito:

P1, P2, P3, P4, P5, P6

Il numero della misura parametri. “P” indica Parametro. Ciascun parametro ha una identificazione esclusiva.

Name Nell’esempio 3 (sopra), max è il nome del parametro, l’abbreviazione di massimo. Una breve definizione di ciascun parametro è data nella finestra di dialogo della selezione misure.

(source) La sorgente può essere un canale (Cx), una traccia zoom (Zx), una traccia matematica (Math), o una memoria (forma d’onda di riferimento) (Mx)

value L’ultimo valore misurato nell’acquisizione.

status Indica se il parametro è stato calcolato in maniera corretta. Una indica che la misura è stata eseguita in maniera corretta. Consultare la tabella che segue per informazioni sugli altri simboli di stato.

Simboli di stato

Sotto a ciascun parametro compare un simbolo che indica lo stato del parametro, come di seguito:

Una spunta verde indica che l’oscilloscopio dà un valore valido.

Page 79: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Un simbolo segnato da una croce indica che l’oscilloscopio non è in grado di determinare livello superiore e inferiore; tuttavia la misura potrebbe ancora essere valida.

Una freccia che punta verso il basso indica una condizione di underflow (il segnale è al di sotto dell’area della griglia).

Una freccia che punta verso il basso indica una condizione di overflow (il segnale è al di sopra dell’area della griglia).

Una freccia che punta sia verso l’alto sia verso il basso indica una condizione di underflow e di overflow (il segnale è al di sotto e al di sopra dell’area della griglia).

GATE (FINESTRE) PARAMETRI

A volte si vorrà una misura parametri su una porzione specifica del segnale ignorando le altre. In questo caso, è possibile usare Measure Gate. Measure Gate è controllato nel menù Measure ed è impostato in divisioni di griglia.

Page 80: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

80 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Per impostare il gate, toccare il campo Start per evidenziare il controllo giallo e quindi usare la manopola di regolazione per regolare la posizione dello start gate. Ripetete la stessa procedura per lo Stop gate. I gate Misura rimarranno sul display fino all’equivalenza dello Start gate a 0 divisioni e dello Stop gate a 10 divisioni.

STATISTICHE DI MISURA

Dopo aver aggiunto una misura parametro, se ne potranno consultare le statistiche per capire co me cambia col passare del tempo.

Per visualizzare le statistiche di misura, spuntare la casella a fianco di On sotto Statistics (Statistiche) nel menù Measure (Misura). Se una misura è visualizzata, anche le statistiche verranno visualizzate (come da figura sotto).

Page 81: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Le statistiche continueranno ad accumularsi a ogni nuovo trigger fino a che non si preme Clear sweeps (Cancella scansioni) (sul pannello anteriore o nel menù misura), o fino a che non si modifica un controllo (per esempio Volt/Div).

La maggior parte dei valori statistici (media, minimo, massimo, deviazione standard) sono tautologici. Num è il numero di misure nel campionamento statistico. Valore e Stato sono stati già definiti nel paragrafo Come leggere i display parametri (sopra).

COME DISATTIVARE I PARAMETRI

È possibile DISATTIVARE tutti i parametri toccando il tasto Turn all off (Spegni tutti) nel menù Misura. In questo modo è inoltre possibile reimpostare tutte le definizioni dei parametri su NESSUNA.

Page 82: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

82 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Zoom sui canali INTRODUZIONE

WaveSurfer LeCroy offre funzioni di zoom molto potenti e al contempo semplici da usare. L’ampio e luminoso display da 10.4” con touch screen si presta molto bene a creare zoom rapidamente e a vedere qual è la loro relazione con i canali originali.

Ci sono molti modi diversi per zoomare in un WaveSurfer:

• Disegnando una casella attorno all’area su cui zoomare, usando il dito o il mouse/un puntatore.

• Usando il tasto QuickZoom nel pannello anteriore.

• Usando il tasto Zoom della barra strumenti nel menù Canale.

Il funzionamento di tutti e tre i metodi è in pratica lo stesso, con alcune lievi differenze.

In tutti i casi, i canali zoomati sono visualizzati su una griglia separata di metà altezza sulla parte inferiore del display (separata dai canali). Se quando si esegue lo zoom sul display è presente anche una traccia matematica, ci saranno tre griglie sul display, ciascuna un terzo di altezza.

Le tracce zoomate sono quasi dello stesso colore delle tracce originali del canale per facilitarne il confronto. L'area zoomata è in bianco sulla traccia originale del canale. Tutti gli zoom condividono scala e posizione orizzontale comune. Ciascuno zoom ha una funzione indipendente di zoom verticale. Tutti gli zoom sono calcolati con una risoluzione verticale a 16-bit. È pertanto possibile eseguire una scala verticale di tutte le tracce di zoom e al contempo

Page 83: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

conservare una risoluzione molto alta quando si visualizzano i dati del segnale.

COME CREARE ZOOM

Ci sono tre modi di creare zoom dei canali.

Zoom touch screen

È possibile "disegnare una casella" attorno all'area su cui si desidera eseguire lo zoom semplicemente trascinando il dito, l'unghia o il puntatore attorno all'area della forma d'onda su cui si vuole zoomare.

Se c'è un solo canale ON quando si disegna una casella, lo zoom verrà creato istantaneamente. Se ci sono più canali ON, si dovrà specificare per quali canali eseguire lo zoom.

Per ANNULLARE lo zoom, toccare il tasto Zoom UNDO (ANNULLA azione) nell'angolo superiore destro del display.

È anche possibile usare lo zoom touch screen per modificare la scala di zoom di una traccia Zoom, Matematica o Memoria (forma d'onda di riferimento) esistente.

Page 84: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

Tasto QuickZoom del pannello anteriore

Premere il tasto QuickZoom del pannello anteriore.

Per tutti i canali visualizzati verranno create delle tracce di zoom.

Per disattivare una traccia di zoom singolarmente, toccare due volte l'etichetta descrittiva Zoom per aprire il menù traccia di Zoom, quindi togliere la spunta dalla casella ON.

Per ANNULLARE lo zoom in qualsiasi momento, basta premere nuovamente il tasto QuickZoom del pannello anteriore.

N.B.: Se SI ACCENDE un canale mentre è visualizzato il QuickZoom, il nuovo canale non verrà zoomato.

Zoom barra strumenti

Premere il tasto Zoom barra strumenti nella Barra strumenti Canale situata nel menù Canale.

Una traccia di zoom verrà creata

Page 85: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

esclusivamente per quel canale.

Per ANNULLARE lo zoom, premere il tasto Zoom UNDO (ANNULLA digitazione) nell'angolo superiore destro del display.

ETICHETTA DESCRITTIVA ZOOM

Quando una traccia di zoom è ON, sul display compare la relativa etichetta descrittiva, proprio come per i canali, le tracce matematiche e le memorie (forme d'onda di riferimento).

• La prima linea contiene informazioni sulla traccia di Zoom

(in questo caso, si tratta di uno Zoom di Canale 1).

• La 2a linea contiene informazioni sulla scala verticale.

• La 3a linea contiene informazioni sullo scala orizzontale.

Se l'etichetta descrittiva ha una tonalità diversa (come in figura sotto), allora la traccia di Zoom è ATTIVA, vale a dire che i controlli orizzontali e verticali del pannello anteriore sono impostati per regolare quella specifica traccia di zoom e non i canali. In questo caso, scala e posizione della traccia di zoom possono essere modificate regolando i controlli orizzontali e verticali sul pannello anteriore.

Page 86: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

86 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Va notato che scala e posizione orizzontale sono identiche per tutte le tracce di Zoom, ma scala e posizione verticale possono essere regolate singolarmente.

Se la traccia di Zoom non è ATTIVA e si desidera ATTIVARLA, basta toccare una volta l'etichetta descrittiva per renderla attiva. Basta toccare nuovamente l'etichetta descrittiva per accedere al menù della traccia di Zoom. N.B.: Quando una traccia di Zoom è attiva, nessun tasto canale sarà illuminato, a indicazione che una traccia di Zoom potrebbe essere attiva. COME REGOLARE SCALA E POSIZIONE DELLO ZOOM

Usando i controlli del pannello anteriore

È facile regolare scala e posizione della traccia di Zoom, grazie alla funzione di WaveSurfer che moltiplica i controlli verticali e orizzontali del pannello anteriore per modificare scala e posizione dello zoom. Questa operazione avviene automaticamente dopo aver creato la traccia di zoom e si conserva fino all'attivazione di un Canale, di una traccia Matematica o di una Memoria (forma d'onda di riferimento).

Se la traccia di Zoom che si desidera regolare non è attiva, basta toccare una volta l'Etichetta Descrittiva per attivarla.

È possibile quindi usare i controlli orizzontali e verticali del pannello anteriore per regolare posizione e scala. L'uso delle manopole è semplice e naturale. La tabella che segue serve da guida. N.B.: Quando una traccia di Zoom è attiva, nessun tasto canale sarà illuminato a indicazione che una traccia di Zoom potrebbe essere attiva.

Page 87: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Tasto di controllo Azione di controllo zoom

Delay (Ritardo) Posizione orizzontale

Timebase (Base temporale)

Scala orizzontale

Offset Posizione verticale

Gain / Sensitività (Guadagno / Sensibilità)

Scala verticale

Push – Zero Delay (Premi - Ritardo zero)

Reimposta lo zoom orizzontale in scala 10:1 e reimposta la posizione orizzontale come predefinita

Push – Zero Offset (Premi - Zero offset)

Reimposta lo zoom verticale in scala 1:1 e reimposta la posizione verticale come predefinita

Come usare i controlli del menù

È possibile anche usare i controlli del menù Zoom per regolare lo zoom.

Page 88: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

Basta toccare due volte l'etichetta descrittiva per accedere al Menù Matematica.

È quindi possibile usare i controlli software dello zoom per modificare posizione e scala orizzontale e verticale.

Va notato che le regolazioni della scala orizzontale si applicano sempre a tutte le forme d'onda.

COME SI USANO GLI SHORTCUT DELLA BARRA STRUMENTI

Questi shortcut possono essere usati per eseguire azioni specifiche per ciascuna traccia di zoom.

Apre un menù pop-up di selezione Measure. Da questo menù è possibile quindi selezionare un parametro (misura) per la traccia di zoom senza abbandonare il menù setup zoom. Il parametro compare automaticamente sotto la griglia.

Page 89: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Carica la traccia di zoom nella corrispondente ubicazione di memoria (forma d'onda di riferimento) (per esempio, Z1 è memorizzato in M1, Z2 in M2 ecc.)

Apre un menù pop-up di Labeling (Creazione etichette) che permette di creare etichette collegate alla forma d'onda.

Page 90: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

90 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Utilizzo della traccia matematica INTRODUZIONE

La funzione Matematica consente di eseguire calcoli matematici semplici o complessi sul segnale, su uno zoom o su una memoria (forma d'onda di riferimento). L'oscilloscopio può esser fatto funzionare in qualsiasi modalità di acquisizione (Real-time, RIS o Roll) quando viene creata una funzione Matematica.

Le tracce matematiche sono definite da un Operatore e una Sorgente. Gli Operatori, per esempio, sono Aggiungi, Sottrai, Moltiplica, Dividi e FFT. Le Sorgenti sono canali, tracce di zoom o memorie (forme d'onda di riferimento). Alcuni Operatori hanno bisogno di due sorgenti e altri di una sola sorgente. L'oscilloscopio mostra quante sorgenti bisogna definire quando si sceglie l’Operatore.

La funzione Matematica è sempre visualizzata in una griglia separata di mezza altezza nella parte inferiore del display, separata dalle altre tracce per semplificare l'interpretazione delle informazioni sulla Matematica qualora la scala matematica sia diversa da quelle dei canali. Se sul display vi sono anche tracce di Zoom quando la traccia Matematica è ON, vi saranno tre griglie sul display, ciascuna un terzo dell’altezza complessiva del display.

È anche possibile eseguire lo zoom su ciascuna traccia Matematica senza configurare una traccia di zoom separata, riducendo così il numero di operazioni per avere maggiori informazioni sulla caratteristica che si desidera analizzare senza dover creare un'altra traccia. Basta usare i controlli zoom nel menù Matematica o i controlli verticali e orizzontali per modificare posizione e scala su entrambi gli assi quando la traccia Matematica è attiva.

Page 91: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Una caratteristica potente della tracce Matematiche di WaveSurfer è che sono calcolate a una risoluzione verticale di 16-bit. È pertanto possibile eseguire lo zoom verticale sulla traccia Matematica e conservare al contempo un'elevata risoluzione finché si visualizza la traccia zoomata.

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI MATEMATICHE

WaveSurfer contiene in dotazione diversi operatori matematici oltre a una funzione FFT. L'opzione di matematica avanzata MathSurfer offre funzioni matematiche aggiuntive. Di seguito le descrizioni:

Matematica standard

Differenza (Sottrai) - sottrae due forme d'onda.

Prodotto (Moltiplica) - moltiplica due forme d'onda.

Rapporto (Dividi) - calcola il rapporto tra due forme d'onda.

Somma (Aggiungi) - somma due forme d'onda.

Trasformata veloce di Fourier (FFT) - calcola uno spettro di frequenza della potenza di una FFT fino a un massimo di 25 kpts. Contiene Finestre Rettangolari, di Hanning e a Testa Piatta.

Page 92: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

92 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Matematica avanzata MathSurfer

Valore assoluto - calcola il valore assoluto di una forma d'onda.

Media - calcola una media sommata o continua fino a un massimo di 1 milione di scansioni (selezionabile dall'utente).

Derivata – calcola la derivata di campioni adiacenti.

Inviluppo - calcola i valori verticali massimi e minimi di una forma d'onda a ciascun valore orizzontale per un dato numero di acquisizioni (scansioni).

Risoluzione migliorata (ERES) - riduzione di rumore e filtro stabilizzatore specificati da un numero di bit aggiuntivi.

Trasformata veloce di Fourier (FFT) - aggiunge finestre di Hamming, di Blackman-Harris e di Hanning e capacità di calcolare fino a un massimo di 1 Mpts. Consente inoltre di eseguire una Media FFT tramite l'uso di un 2° Operatore Matematico.

Limite minimo - calcola i valori minimi verticali di una forma d'onda a ciascun valore orizzontale per un dato numero di acquisizioni (scansioni).

Integrale - calcola l'integrale riscalato linearmente (con moltiplicatore e sommatore) di un ingresso di forma d'onda.

Page 93: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Inverti - inverte la forma d'onda.

Reciproco - calcola il reciproco della forma d'onda.

Rescale - consente di cambiare scala come da definizione dell'utente, comprese unità definite dall'utente.

Limite massimo - calcola i valori verticali massimi di una forma d'onda a ciascun valore orizzontale per un dato numero di acquisizioni (scansioni).

Quadrato - calcola il quadrato della forma d'onda.

Radice quadrata - calcola la radice quadrata della forma d'onda.

Page 94: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

94 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

COME CONFIGURARE UNA TRACCIA MATEMATICA 1. Premere il tasto Math sul pannello anteriore.

Oppure, nella barra menù superiore, toccare Math, quindi selezionare Math Setup (Setup Matematica…) In entrambi i casi, comparirà il seguente menù nella parte inferiore del display, la traccia matematica verrà ATTIVATA e l'ultimo Operator (Operatore matematico) selezionato sarà scelto come operatore attuale.

2. Per modificare l’operatore attualmente definito, basta toccare l'icona oppure l'interno dell'area dell’Operatore per far comparire il seguente menù pop-up (acquistando un'opzione di matematica avanzata MathSurfer, si avrà a disposizione un numero maggiore di selezioni):

Page 95: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Toccare una qualsiasi delle icone per selezionare il operatore matematico (funzione) desiderato. Far scorrere l’elenco operatori usando la barra di scorrimento sul lato destro del menù pop-up.

3. Una volta selezionato l’Operatore, il menù pop-up si chiuderà e la traccia Matematica sarà ridefinita.

4. Acquistando l'opzione matematica avanzata MathSurfer,

sarà possibile selezionare un secondo operatore. A tale scopo, basta selezionare dual (doppio) dalla selezione tasto Single/Dual.

Page 96: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

96 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Comparirà un secondo Operatore che potrà essere modificato allo stesso modo del primo. Avere due Operatori può essere utili in alcune situazioni. Per esempio, è possibile calcolare una FFT, quindi fare la media del suo risultato su molti calcoli considerando il primo operatore una FFT e il secondo una funzione media. Oppure, è possibile considerare il primo operatore una funzione rescale per modificare unità ed eseguire un rescale delle informazioni per un calcolo non standard.

5. La sorgente canale si imposterà per default a C1.

Toccare l'interno del campo sorgente per selezionare una sorgente diversa (un canale, una memoria o uno zoom).

Page 97: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

6. Chiudere il menù matematica premendo nuovamente il

tasto Math sul pannello anteriore o toccando Close (Chiudi) sul menù on-screen.

ETICHETTA DESCRITTIVA MATEMATICA

Quando una traccia Math è ON, sul display compare la relativa etichetta descrittiva, come accade per canali, zoom e memorie (forme d'onda di riferimento).

Page 98: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

98 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

• La prima linea contiene informazioni su come è definita la traccia Matematica (in questo caso si tratta di una FFT del Canale 1).

• La 2a linea contiene informazioni sulla scala verticale

• La 3a linea contiene informazioni sulla scala orizzontale.

Se l'etichetta descrittiva ha un colore diverso (come in figura), allora la traccia matematica è ATTIVA, vale a dire che i controlli orizzontali e verticali del pannello anteriore sono impostati per regolare la traccia Matematica e non i canali. In questo caso, scala e posizione della traccia Matematica possono essere modificate regolando i controlli orizzontali e verticali sul pannello anteriore.

Se la traccia Matematica non è ATTIVA e si desidera ATTIVARLA, basta toccare una volta l'etichetta descrittiva per attivarla e accedere al menù Matematica.

ZOOM DELLA FUNZIONE MATEMATICA

Le tracce Matematiche hanno una funzione integrata di zoom ed è pertanto facile modificare scala e posizione della traccia a seconda delle necessità. È possibile eseguire zoom in uno dei seguenti due modi:

Page 99: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Usando i controlli del pannello anteriore

Toccare l'etichetta descrittiva per attivarla.

È necessario quindi usare i controlli orizzontali e verticali del pannello anteriore per regolare posizione e scala. L'uso delle manopole sarà semplice e naturale. La tabella che segue servirà come guida. N.B.: Quando una traccia Matematica è attiva, nessun tasto sarà illuminato a indicazione che la traccia Matematica potrebbe essere attiva.

Tasto di controllo Azione di controllo zoom

Delay (Ritardo) Posizione orizzontale

Timebase (Base temporale)

Scala orizzontale

Offset Posizione verticale

Gain / Sensitività (Guadagno / Sensibilità)

Scala verticale

Push – Zero Delay (Premi - Ritardo zero)

Reimposta lo zoom orizzontale in scala 10:1 e reimposta la posizione orizzontale come predefinita.

Push – Zero Offset Reimposta lo zoom verticale in scala

Page 100: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

100 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

(Premi – Offset Zero) 1:1 e reimposta la posizione verticale come predefinita.

Come usare i Controlli Zoom del Menù Matematica

Toccando due volte l'etichetta descrittiva si accede al Menù Math.

Toccare il tasto Zoom nella barra strumenti Menù Math.

È quindi possibile usare i controlli software di zoom per modificare posizione e scala orizzontale e verticale.

COME USARE GLI SHORTCUT DELLA BARRA STRUMENTI

Questi shortcut possono essere usati per eseguire azioni specifiche per la Traccia Matematica.

Apre un menù pop-up di selezione Measure. Da questo menù è quindi possibile selezionare un parametro (misura) per la traccia Matematica senza abbandonare il menù Setup Matematica. Il parametro compare automaticamente sotto la griglia.

Page 101: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Carica la traccia Matematica nella corrispondente posizione di Memoria (Forma d'onda di riferimento) (Memoria 1 o abbreviato come M1).

Apre un menù pop-up di Labeling (Creazione etichette) che consente di creare etichette collegate alla forma d'onda.

Apre il tab dei controlli zoom nel menù Matematica.

Page 102: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

102 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Persistenza analogica INTRODUZIONE

La funzione di Persistenza analogica Visualizza la forma d'onda e ne rivela le anomalie per un segnale ripetitivo. È possibile usare la Persistenza per accumulare punti sullo schermo da molte acquisizioni e vedere come cambia il segnale col passare del tempo. Questi "punti" della forma d'onda corrispondono a pixel sul display.

Le modalità di persistenza dello strumento visualizzano l'intensità in visione "analogica" oppure graduata in uno spettro di colori (dove il rosso rappresenta un grande numero di eventi e il viola un numero inferiore).

La Persistenza funziona simultaneamente su tutte le forme d'onda visualizzate sulla griglia del WaveSurfer.

I controlli del pannello anteriore consentono di impostare le funzioni di base della persistenza. Si può accedere a ulteriori impostazioni selezionando Display nella Barra menù superiore e Setup Persistenza dal menù a cascata.

Page 103: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

COME ATTIVARE LA PERSISTENZA

Per ATTIVARE la persistenza, premere una volta la manopola Analog Persist (Persistenza Analogica) sul pannello anteriore e la Persistenza si ATTIVERÀ in modalità Analogica. Premendo nuovamente si passerà alla modalità a Gradazione di Colori. Premendo un’altra volta si DISATTIVA la funzione.

Il livello di saturazione di default alla prima ACCENSIONE è pari al 50%, con un tempo di persistenza infinito.

Per regolare la saturazione della persistenza bisogna ruotare la manopola. Se la forma d'onda varia molto poco, sarà necessario girare la manopola in senso orario o antiorario prima di riuscire a vedere una persistenza che soddisfi le aspettative.

Page 104: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

104 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

COME SI LEGGE LA PERSISTENZA

Livello di saturazione

Il display della Persistenza è generato tramite campionamento ripetuto della forma d'onda nel tempo e l'accumulazione dei dati campionati nelle mappe "tridimensionali" del display, in cui la terza dimensione rappresenta il numero di eventi.

È possibile selezionare un livello di saturazione come percentuale della massima popolazione di eventi. La riduzione di tale percentuale provoca la saturazione dei pixel a una popolazione inferiore e rende visibili i pixel di solito non visibili a percentuali superiori.

A tutti i pixel con una popolazione di eventi superiore al livello di saturazione viene quindi assegnata l'intensità più alta (che rappresenta la saturazione). Al contempo, a tutte le popolazioni al di sotto del livello di saturazione vengono assegnate le restanti intensità. Le popolazioni di dati vengono aggiornate in real-time a mano a mano che si accumulano dati da nuove acquisizioni.

Tempo di persistenza

La durata della persistenza può essere usata per vedere come cambia il segnale col passare del tempo impostando il tempo durante il quale i dati dei pixel rimangono sul display prima di sparire. La durata della persistenza (smorzamento) è proporzionale alla popolazione della persistenza per ciascun numero di eventi (o combinazione di tempo nei dati). Il Tempo di Persistenza può essere modificato da 0.5s a Infinito da un menù di valori predefiniti.

Page 105: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Modalità di Persistenza Analogica

Quando si seleziona la modalità di Persistenza Analog (Analogica), a ciascuna traccia viene assegnato un unico colore. Poiché viene creata una mappa dei pixel della persistenza, diverse intensità di quel colore vengono assegnate alla gamma compresa tra una popolazione minima e massima di eventi. Alla massima popolazione di eventi viene automaticamente assegnata la massima intensità, mentre quella minima riceve la minima intensità e a quelle intermedie vengono assegnate intensità comprese tra questi due estremi.

Modalità di Persistenza a Gradazione di Colori

La Persistenza a Gradazione di Colori funziona secondo lo stesso principio della persistenza Analogica, ma usa l'intero spettro dei colori per mappare l'intensità del segnale: viola per popolazione minima, rosso per popolazione massima. Abbassando la percentuale di saturazione i pixel si saturano a una popolazione più bassa e i pixel meno visibili a percentuali più elevate diventano visibili.

Mostra Ultima Traccia

Per la maggior parte delle applicazioni, non si desidera visualizzare l'ultima traccia perché sarà sovrapposta al display persistenza. In tali casi basta disattivare la funzione Show last trace (Mostra

Page 106: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

106 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Ultima Traccia) toccando la casella di spunta. Tuttavia, se si sta eseguendo mask testing e si vuole vede dove ricade l'ultima traccia, basta attivare la funzione Mostra Ultima Traccia.

Page 107: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Come salvare e richiamare setup INTRODUZIONE

È possibile salvare o richiamare impostazioni dell'oscilloscopio su o da hard disk, chiave USB o LAN, un'operazione molto utile se si ripetono gli stessi tipi di operazione più volte o se si condivide l'oscilloscopio con molti utenti.

Per salvare le impostazioni dell'oscilloscopio come File Setup

Scegliere Save Setup (Salva Setup) dalla Barra menù superiore File.

Salvare i Dati della Forma d'onda come posizione temporanea del Setup Interno nella RAM o in un File sull'hard disk o su un dispositivo di memorizzazione esterno.

Toccare Save now! (Salva ora) per salvare il file.

Per richiamare le impostazioni dell'oscilloscopio da un File Setup

Scegliere Recall Setup (Richiama Setup) dalla Barra menù superiore File.

Richiamare il Setup da una posizione

Page 108: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

108 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

temporanea di Setup interno nella RAM o da un File sull'hard disk o su un dispositivo di memorizzazione esterno.

Toccare Recall Now (Richiama ora) per salvare il file.

Per richiamare le Impostazioni di default dell'oscilloscopio.

Scegliere Recall Setup (Richiama Setup) dalla Barra menù superiore File.

Toccare il tasto sotto Richiama setup di default.

Page 109: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Come salvare e richiamare segnali INTRODUZIONE

Ci sono molti modi di salvare e richiamare i segnali:

• Salvare Segnale, traccia Matematica o traccia di Zoom su una Memoria (Forma d'onda di riferimento).

• Salvare Segnale, traccia Matematica o traccia di Zoom come Dati.

• Salvare segnale, traccia Matematica o traccia di Zoom come Immagine schermo.

Memorie (Forme d'onda di riferimento)

WaveSurfer salva le memorie nella parte non volatile della RAM. Salvare in una memoria è un’operazione facile e veloce e il modo ideale di salvare dati per eseguire un confronto rapido con un'altra forma d'onda.

Dati della Forma d'onda

I Dati della Forma d'onda di norma vengono salvati in formato binario o ASCII (sebbene siano disponibili altri formati). I dati possono essere richiamati sullo stesso oscilloscopio o trasferiti a un altro oscilloscopio o a un altro programma (come Excel, MATLAB o Mathcad) per un'ulteriore elaborazione. Se richiamati su un oscilloscopio, i dati verranno richiamati in una traccia di Memoria (forma d'onda di riferimento).

Page 110: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

110 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Immagine schermo

Le immagini schermo possono essere salvate in una serie di diversi formati immagine e su un nome file, stampate o inviate come allegato e-mail. Le immagini schermo non sono veri dati dell'oscilloscopio e non possono essere richiamate nell'oscilloscopio.

Page 111: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

COME SALVARE E RICHIAMARE MEMORIE

Il modo più veloce per memorizzare e visualizzare

Riuscire a confrontare un'acquisizione con una traccia di riferimento è un requisito fondamentale dell'oscilloscopio. WaveSurfer ha semplificato le funzioni di salvataggio di canali, tracce matematiche o tracce di zoom in una posizione della memoria.

Toccare l'etichetta descrittiva Canale, Matematica o Zoom due volte per accedere al menù per la traccia che si desidera salvare su una posizione di riferimento.

Toccare il tasto Store (Memorizza) nella barra strumenti nella parte inferiore del menù.

La traccia verrà salvata sulla corrispondente traccia di Memoria (C1 su M1, C2 su M2 ecc., Z1 su M1 ecc., Matematica su M1) e visualizzata sulla griglia. La traccia di memoria avrà un'etichetta descrittiva, un menù ecc. come tutte le altre tracce. Può inoltre essere zoomata e riposizionata sulla griglia.

Il modo più flessibile di memorizzare e visualizzare

Scegliere Memory Setup (Setup Memoria) dalla Barra menù superiore Math (Matematica).

Page 112: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

Scegliere una posizione della Memoria dal menù Memory Setup (Setup Memoria). In questo esempio, sceglieremo M1.

Scegliere una forma d'onda da copiare nella memoria. In questo esempio, sceglieremo di copiare C1 in questa posizione della memoria M1.

Dopo aver selezionato la forma d'onda da copiare nella memoria, è necessario toccare Copy Now (Copia ora).

La traccia di memoria M1 conterrà la forma d'onda C1 presente al momento della copia, la traccia M1 verrà ACCESA e l'etichetta descrittiva sarà attiva. Posizione e scala verranno modificate con i controlli del pannello anteriore, proprio come avviene per una traccia di zoom.

Come usare gli shortcut della barra strumenti Memoria

Questi shortcut possono essere usati per eseguire azioni specifiche per le Tracce di Memoria.

Page 113: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Apre un menù pop-up di selezione Measure. Da questo menù è quindi possibile selezionare un parametro (misura) per la traccia di Memoria senza abbandonare il menù Setup Memoria. Il parametro compare automaticamente sotto la griglia.

Cancella la memoria della traccia memorizzata.

Apre un menù pop-up di Labeling (Creazione etichette) che consente di creare etichette collegate alla memoria.

Page 114: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

114 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

COME SALVARE E RICHIAMARE I DATI DELLA FORMA D'ONDA

Per salvare i Dati della Forma d'onda

Scegliere Save Waveform (Salva Forma d'onda) dalla Barra menù superiore File.

Salvare i Dati della Forma d'onda su un File.

Scegliere una source (sorgente) dei dati che si desidera salvare e un nome file per il file di dati.

CAUTELA Se si usa un nome che finisce con un numero invece di una lettera, lo strumento potrebbe troncare il numero perché da progettazione alla prima forma d'onda viene dato automaticamente il numero 0, alla seconda l'1 ecc. Scegliere un formato dati. Se si sceglie ASCII o Excel, bisogna toccare anche il campo SottoFormato e selezionare Dati tempo o Tempo & Amp, quindi toccare il campo Delimitatore e selezionare un carattere delimitatore dal menù pop-up: virgola, spazio, due

Page 115: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

punti o tab.

È quindi possibile scegliere una directory e un nome file dove memorizzare il file (un dispositivo di memorizzazione USB o l'hard disk interno dell'oscilloscopio, per esempio):

È quindi necessario toccare il tasto Save Now! (Salva ora) nel menù.

Per richiamare i Dati della Forma d'onda

Scegliere Recall Waveform (Richiama Forma d'onda) dalla Barra menù superiore File.

Richiamare i Dati della Forma d'onda da un File.

Toccare l'interno del campo Destination (Destinazione) e selezionare una posizione di memoria su cui memorizzare il file. Se si

Page 116: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

116 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

desidera, spuntare la casella Show on recall (Mostra a richiesta) per ATTIVARE la memoria e visualizzare istantaneamente la forma d'onda.

Toccare l'interno del campo di inserimento dati la funzione Richiama file dalla directory e inserire l percorso usando la tastiera pop-up. Oppure toccare il tasto Browse (Naviga) per arrivare al file.

Toccare il tasto Recall Now (Richiama ora) per richiamare il file di dati della forma d'onda.

Page 117: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

COME SALVARE IMMAGINI SCHERMO

È possibile inviare immagini alla stampante, a dispositivi di memorizzazione (come l'hard disk interno o un memory stick USB), come allegato e-mail o come un file clipboard da copiare su altri programmi.

Page 118: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003

M A N U A L E D ’ U S O

È possibile impostare il tasto Stampa del pannello anteriore per salvare, stampare o inviare via e-mail automaticamente il file con un semplice invio.

È inoltre possibile annotare (aggiungere etichette) le immagini prima di salvarle in modo da facilitarne l’archiviazione. Usare il tasto Label (Etichetta) della barra strumenti per creare e aggiungere etichette indipendentemente da ciascuna Forma d'onda.

Come salvare un'immagine schermo su un File

Scegliere File per salvare l'immagine schermo su un dispositivo di memorizzazione, come per esempio un memory stick USB o l'hard disk interno.

Per salvare l'immagine schermo su un File 1. Nella barra menù toccare Utilities, quindi Setup Utilities

(Utilities Setup... ) nel menù a cascata. 2. Toccare il tab Hardcopy (Versione stampa), quindi l'icona

File.

Page 119: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

3. Toccare l’interno del campo di inserimento dati File Format (Formato file) e selezionare un formato file grafico dal menù pop-up.

4. Sotto Colors (Colori), toccare la casella di spunta Use print colors (Usa colori stampa) se si desidera stampare le tracce su sfondo bianco. Lo sfondo bianco permette di risparmiare l'inchiostro del toner.

5. Toccare l’interno del campo di inserimento dati Directory e digitare il percorso per la cartella dove si desidera stampare usando la tastiera pop-up. Oppure toccare il tasto Browse (Naviga) per arrivare alla cartella.

6. Toccare l’interno del campo di inserimento dati Nome file e inserire un nome per l'immagine del display usando la tastiera pop-up.

7. Toccare la casella di spunta Only grid area (Solo area griglia) se non si desidera stampare la finestra di dialogo ma solo mostrare le forme d'onda e le griglie.

8. Toccare il tasto Print now (Stampa ora) o usare il tasto Stampa del pannello anteriore per salvare il file.

Come inviare l'immagine schermo come allegato e-mail

Lo strumento offre l'opzione di inviare via e-mail le immagini schermo usando protocolli MAPI o SMTP. Prima di inviare un'e-mail, bisogna connettersi a un server e-mail e

Page 120: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

120 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

configurare il server e-mail e l'indirizzo del destinatario nel Preferences Setup (Setup Preferenze).

Per inviare un'e-mail 1. Nella barra menù toccare Utilities, quindi Utilities Setup

(Utilities Setup...) nel menù a cascata. 2. Toccare il tab Hardcopy (Versione stampa), quindi il tasto

E-mail. 3. Toccare l’interno del campo di inserimento dati File Format

(Formato file) e selezionare un formato file grafico dal menù pop-up.

4. Sotto Colors (Colori), toccare la casella di spunta Use print colors (Usa colori stampa) se si desidera stampare le tracce su sfondo bianco. Lo sfondo bianco permette di risparmiare l'inchiostro del toner.

5. Toccare la casella di spunta Prompt for message to send with mail (Avviso di invio messaggio con posta) se si desidera inserire commenti all’l'immagine.

6. Toccare la casella di spunta Grid area only (Solo area griglia) se non si desidera stampare la finestra di dialogo ma solo mostrare forme d'onda e griglie.

7. Toccare il tasto Print now (Stampa ora).

Come stampare l'immagine schermo su una stampante

Scegliere Stampante se si desidera stampare l'immagine schermo su una stampante esterna.

Per stampare l'immagine dello schermo su una stampante

Page 121: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

1. Nella barra menù, toccare File, quindi Print Setup (Setup stampa...) nel menù a cascata. Si apre la finestra di dialogo Hardcopy (Versione stampa) nel menù Utilities.

2. Nella finestra di dialogo, toccare l'icona della Stampante

. 3. Sotto Colors (Colori), toccare la casella di Use print

colors (Usa colori stampa) se si desidera stampare le tracce su sfondo bianco. Lo sfondo bianco permette di risparmiare l'inchiostro del toner. (È possibile modificare i colori della stampante nel menù Preferences).

4. Toccare l’interno del campo Seleziona stampante. Dal touch pad pop-up scegliere la stampante su cui si desidera stampare. Toccare il tasto Proprietà per vedere le impostazioni della stampante.

5. Toccare l'icona relativa all'Orientamento dell'impaginazione desiderata: verticale o orizzontale.

6. Toccare la casella di spunta Grid area only (Solo area griglia) se non si desidera stampare la finestra di dialogo ma solo mostrare forme d'onda e griglie.

7. Toccare il tasto Print now (Stampa ora) o usare il tasto Stampa del pannello anteriore per stampare il file.

Consultare inoltre il paragrafo Come stampare al paragrafi “Gestione stampa” (pagina 130).

Page 122: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

122 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Come salvare l'Immagine schermo su Clipboard

Scegliere Clipboard se si desidera salvare l'immagine schermo sugli appunti per incollare un file su un'altra applicazione (come per esempio MS Word).

Per salvare l'immagine schermo su Clipboard. 1. Nella barra menù toccare Utilities, quindi Utilities Setup

(Setup Utilities...) nel menù a cascata. 2. Toccare il tab Hardcopy (Versione stampa). 3. Sotto Colors (Colori), toccare la casella di Use print

colors (Usa colori stampa) se si desidera stampare le tracce su sfondo bianco. Lo sfondo bianco permette di risparmiare l’inchiostro del toner.

4. Toccare la casella di spunta Grid area only (Solo area griglia) se non si desidera stampare la finestra di dialogo ma solo mostrare forme d'onda e griglie.

5. Toccare il tasto Print now (Stampa ora) o usare il tasto Stampa del pannello anteriore per salvare il file.

Page 123: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Condivisione dei dati & comunicazione INTRODUZIONE

WaveSurfer offre molti strumenti potenti per comunicare i risultati ad altri e per aumentare l’efficienza. Alcuni esempi di seguito:

• Invia immagini via e-mail a colleghi o clienti direttamente dall'oscilloscopio.

• Consente di annotare file di immagine direttamente sull'oscilloscopio.

• Salva file di immagine e dati sull'hard disk o sul network drive dell'oscilloscopio.

• Scarica immagini e file velocemente su un memory stick USB.

• Crea un archivio di segnali “perfetti" da confrontare durante la validazione della scheda (usando tracce memorizzate sull'hard disk).

• Stampa su qualsiasi stampante. • Si può controllare o visualizzare da una posizione remota

usando strumenti software off-the-shelf. WaveSurfer funziona in ambiente WindowsXP per semplificare l’utilizzo dei diversi comandi, come ridurre a icona il programma, salvare nelle directory e aprire altri programmi sull'oscilloscopio. In questo modo sarà più facile far funzionare intuitivamente il WaveSurfer.

Page 124: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

124 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

ATTREZZATURA STANDARD: I seguenti dispositivi sono in dotazione con il WaveSurfer:

• Ethernet 100BaseT • Porta USB installata sul pannello anteriore • Porte USB installate sui lati (qtà. 2) • Porta seriale a 9 perni • Porta parallela a 25 perni (Centronics) • Monitor SVGA

COME COLLEGARSI IN RETE La porta Ethernet 10/100 Base-T standard di WaveSurfer consente un collegamento rapido e semplice in rete. DHCP (Protocollo di configurazione di host dinamico) indica che, fermo restando che la rete non disponga di firewall, basta inserire il cavo di rete alla porta Ethernet del WaveSurfer e un indirizzo di rete verrà assegnato automaticamente. Se la rete dispone di firewall, il reparto IT può creare il collegamento in rete usando le procedure di configurazione di Windows.

Poiché l’oscilloscopio funziona su piattaforma PC Windows, è saggio proteggerlo dai virus, come per qualsiasi PC su una rete aziendale. È di fondamentale importanza che l'oscilloscopio sia aggiornato con le Critical Updates di Windows e che il software anti-virus sia installato e continuamente aggiornato.

Visitare il sito www.lecroy.com/dsosecurity per ulteriori informazioni sulla compatibilità del Service Pack di Windows con il software operativo LeCroy e questioni annesse.

Page 125: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

COME ACCEDERE AL DESKTOP

È possibile accedere al desktop WaveSurfer (Windows) aprendo la Barra menù superiore File e quindi scegliendo Minimize (Riduci a icona) per ridurre a icona l'oscilloscopio e consentire di accedere ad altri programmi Windows, come per esempio Windows Explore, Paint, Internet Explorer ecc.

Quando viene ridotto a icona, il programma dell'oscilloscopio comparirà come di seguito nell'angolo inferiore destro del display. Basta toccare l'icona per ridimensionare il programma.

COME INVIARE E-MAIL DALL'OSCILLOSCOPIO

È molto semplice inviare un'immagine via e-mail direttamente dall'oscilloscopio premendo un unico tasto del pannello anteriore. Consultare il paragrafo precedente Come inviare l'immagine schermo come allegato e-mail.

Page 126: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

126 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

ANNOTARE FILE DI IMMAGINE

Qualsiasi canale, traccia matematica, traccia di zoom o memoria (forma d'onda di riferimento) può essere “annotata" o etichettata. Queste etichette vengono posizionate ovunque sulla forma d'onda. Va notato quanto segue:

• La posizione dell'etichetta viene regolata a seconda delle regolazioni verticali e orizzontali alla traccia.

• Quando un'immagine schermo viene salvata sul disco, queste etichette diventano parte dell'immagine.

• Usando le etichette, si elimina l’eventuale lavoro extra in un programma separato.

• Le etichette permettono a colleghi o clienti di comprendere che lavoro è stato fatto.

Per creare un'Etichetta su una Forma d'onda

1. Aprire il menù per il canale, la matematica, lo zoom o la memoria che si desidera etichettare.

2. Toccare il tasto Label (Etichetta) nella barra strumenti.

3. Toccare il tasto Add Label (Aggiungi Etichetta) nel menù

pop-up.

Page 127: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

4. Creare Label Text (Testo Etichetta) usando la tastiera

pop-up. È inoltre possibile modificare la Posizione Orizzontale di ciascuna etichetta, eseguire la funzione Remove Label (Rimuovi Etichetta) e attivare/disattivare le etichette spuntando o togliendo la spunta dalla casella di spunta View Labels (Visualizza Etichette).

COME SALVARE FILE DI DATI E IMMAGINI

È possibile salvare file di dati vergini con la funzione File, Save Waveform (Salva forma d'onda) e scegliendo formato, posizione ecc. dei dati prima di scegliere Save now (Salva ora).

Le immagini possono essere salvate scegliendo File in Utilities, Hardcopy (Versione stampa), selezionando un File format

Page 128: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

128 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

(Formato file), Filename (Nome file), Directory e quindi premendo l'icona Stampa dal menù o dal pannello anteriore. Consultare il paragrafo Come salvare l'immagine schermo su un file per maggiori informazioni.

Una volta salvato (su un memory stick USB, su un dispositivo di memorizzazione USB o sull'hard disk dell'oscilloscopio), sul file di immagine si può facilmente eseguire un comando copia e incolla su altri programmi, come per esempio Word, Excel, Paint ecc.

COME CREARE FORME D'ONDA DI RIFERIMENTO (MEMORIE)

Se si desidera confrontare due forme d'onda, è possibile salvarle su Memorie. Si possono memorizzare fino a un massimo di 4 memorie alla volta su una RAM non volatile. È inoltre possibile visualizzare tutte e 4 le memorie in una sola volta.

Se si desidera memorizzare più di 4 forme d'onda alla volta, è possibile eseguire il comando Save Waveform data (Salva Dati della Forma d'onda) (con accesso dal menù File) e quindi Recall Waveform data (Richiama Dati della Forma d'onda) (anche in questo caso con accesso dal menù File) in una traccia Memoria.

Consultare il capitolo su Come salvare e richiamare segnali per ulteriori informazioni.

STAMPA

Dal momento che WaveSurfer funziona con piattaforma WindowsXP, è possibile collegare qualsiasi stampante compatibile

Page 129: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

con WindowsXP all'oscilloscopio, seguendo le procedure standard di Windows per l'installazione di una nuova stampante.

Consultare il capitolo su Gestione stampa per ulteriori informazioni. Vi sono inoltre informazioni su come impostare il tasto Stampa del pannello anteriore nel capitolo Come salvare e richiamare segnali, al paragrafo Come stampare l'immagine schermo su una stampante.

CONTROLLO REMOTO E VISUALIZZAZIONE Per controllare l'oscilloscopio in modalità remota o per condividere informazioni sullo schermo in real-time con terzi situati in qualsiasi parte del mondo o appena dietro l'angolo basta usare NetMeeting di Windows, VNC, pcAnywhere o un programma simile. Tutti questi programmi possono essere caricati e configurati su WaveSurfer come se fosse un PC standard.

Page 130: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

130 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Gestione stampa Lo strumento offre la possibilità di riprodurre file su una stampante o un registratore di grafici, di stampare su file o di inviare via e-mail i file. Qualsiasi stampante supportata da WindowsXP è anche supportata dal vostro strumento.

COME STAMPARE

Configurare la stampante

1. Nella barra menù, toccare File, quindi Print Setup (Setup stampa...) nel menù a cascata. Si apre la finestra di dialogo Utilities, Hardcopy (Versione stampa).

2. Nella finestra di dialogo, toccare l'icona Stampante . 3. Sotto Colors (Colori), toccare la casella di spunta Use

print colors (Usa colori stampa) se si desidera stampare le tracce su sfondo bianco. Lo sfondo bianco consente di risparmiare l'inchiostro del toner. (È possibile modificare i colori della stampante nella finestra di dialogo Preferenze)

4. Toccare l’interno del campo Seleziona stampante. Dal touch pad pop-up scegliere la stampante su cui si desidera stampare. Toccare il tasto Proprietà per vedere l'impostazione della stampante.

5. Toccare l'icona per decidere l'Orientamento dell'impaginazione: verticale o orizzontale.

6. Toccare la casella di spunta Grid area only (Solo area griglia) se non si desidera stampare la finestra di dialogo ma solo mostrare forme d'onda e griglie.

Page 131: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Per stampare

È possibile stampare in uno dei seguenti tre modi: • Premere il tasto stampante sul pannello anteriore. • Nella barra menù, toccare File, quindi Print (Stampa) nel menù

a cascata. • Toccare il tasto Print now (Stampa ora) nella finestra di dialogo

"Versione stampa"

Come aggiungere stampanti e driver

N.B.: Se si desidera aggiungere un driver stampante, il driver deve prima essere caricato sull'oscilloscopio.

1. Nella barra menù, toccare File, quindi Print Setup (Setup stampa...) nel menù a cascata. Si apre la finestra di dialogo Hardcopy (Versione stampa) di Utilities.

2. Nella finestra di dialogo, toccare l'icona Stampante . 3. Toccare il tasto Add printer (Aggiungi stampante). Si

aprirà una finestra MS Windows® con cui aggiungere una stampante.

4. Toccare il tasto Proprietà per modificare le proprietà della stampante come per esempio il numero di copie.

Come modificare la stampante predefinita

1. Se si desidera modificare la stampante predefinita, basta riducerre a icona l'applicazione strumento toccando File nella barra menù, quindi Minimize (Riduci a icona) nel menù a cascata.

2. Toccare il tasto Start (Avvio) nella barra operazioni nella parte inferiore dello schermo.

Page 132: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

132 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

3. Selezionare Settings (Impostazioni), quindi Printers (Stampanti).

4. Toccare la stampante che si desidera impostare come stampante predefinita, quindi toccare File, Set as Default Printer (Imposta come stampante predefinita).

Page 133: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Come eseguire test pass/fail INTRODUZIONE

I test pass/fail di WaveSurfer sono studiati per determinare se un segnale rientra negli standard del settore o in una maschera definita dall'utente. Grazie alle diverse visualizzazioni è facile capire quando il segnale ricade al di fuori del range desiderato.

Mask test

È possibile scegliere se eseguire mask test usando una maschera esistente oppure una maschera creata dalla forma d'onda reale, con tolleranze verticali e orizzontali definite dall'utente. Le maschere esistenti possono essere caricate da un floppy disk o da una rete.

È possibile impostare il mask test come Vero per forme d'onda All In, All Out, Any In o Any Out. Per esempio, selezionando All In, il test sarà falso se anche una sola forma d'onda ricade al di fuori della maschera.

Le maschere che si creano in base alla forma d'onda possono essere confinate solo a una porzione della traccia usando un measure gate. (Cfr. Measure gate per sapere come funziona questa funzione.)

Azioni

È possibile decidere le azioni da eseguire quando la forma d'onda passa o fallisce il test selezionando una o tutte le seguenti opzioni: • stop

Page 134: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

134 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

• allarme sonoro • stampa immagine del display • emetti impulso • salva forma d'onda

Selezionando Pulse (Impulso) si emette un impulso attraverso il connettore Aux Out sulla parte anteriore dell'oscilloscopio. Questo impulso può essere usato per eseguire un trigger su un altro oscilloscopio. È possibile impostare ampiezza e larghezza dell'impulso come da indicazioni nel testo Auxiliary Output Signals.

Come impostare test pass/fail

1. Toccare la voce Analysis (Analisi) della Barra menù superiore, quindi Pass/fail Analysis (Analisi pass/fail).

Il seguente menù comparirà sulla parte inferiore del display.

2. Selezionare una Sorgente per il mask test.

3. Toccare il tasto Pass o Fail per impostare le azioni che devono avvenire quando la forma d'onda passa o fallisce il

Page 135: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

test.

4. Toccare le azioni desiderate: stop test, allarme sonoro, stampa risultato, emetti impulso o salva la forma d'onda. Se si desidera stampare i risultati, bisogna assicurarsi che l'oscilloscopio sia collegato a una stampante locale o di rete. Cfr. Come stampare.

5. Se si desidera salvare automaticamente la forma d'onda,

basta toccare il tasto Save setup (Salva setup). In questo modo si uscirà dalla finestra di dialogo corrente e si aprirà la finestra di dialogo "Salva forma d'onda". Cfr. Come salvare e richiamare segnali.

Come impostare mask test

1. Dal menù "Test" sul lato destro, selezionare il gruppo di tasti Il Test è vero quando:

. Questo indica, per esempio, che se si seleziona All In il test

Page 136: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

136 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

sarà Falso se anche un'unica forma d'onda ricade all'esterno della maschera.

2. Da Mostra Marker, scegliere se visualizzare o meno le

violazioni della maschera.

3. Se si sta caricando una maschera pre-esistente, basta toccare il tab Load mask (Carica Maschera), quindi il tasto File. Sarà quindi possibile inserire il nome file o navigare fino alla sua posizione.

4. Se si desidera creare una maschera dalla forma d'onda,

basta toccare il tab Create mask (Crea maschera).

5. Toccare l'interno dei campi Delta ver e Delta hor per inserire i valori di delimitazione usando la tastierina numerica pop-up.

6. Se si desidera salvare la maschera, basta toccare il tasto

Browse (Naviga) per creare un nome e posizione file.

7. Toccare il tab Gate, quindi inserire un valore nei campi Start e Stop per vincolare la maschera a una porzione della forma d'onda. Oppure, basta toccare e trascinare i Gate che inizialmente si trovano sull'estrema sinistra e destra della griglia.

Page 137: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Utilities e Preferenze INTRODUZIONE

Ai menù Utilities e Preferenze si accede selezionando dalla Barra menù superiore Utilities. Utilities e Preferenze contengono informazioni sull'impostazione e altre che non vanno modificate o controllate di frequente.

Altre voci di trovano nei vari menù a cascata della Barra menù superiore.

La maggior parte delle seguenti registrazioni corrispondono a tab etichettati sul menù Utilities.

STATO

La finestra di dialogo di sola lettura Stato visualizza informazioni di sistema, tra cui numero di serie, versione firmware e opzioni software e hardware installate.

Come accedere alla finestra di dialogo Stato

1. Nella barra menù, toccare Utilities. 2. Toccare il tab Status (Stato).

COMUNICAZIONE REMOTA

Dalla finestra di dialogo remota è possibile selezionare un protocollo di comunicazione di rete, stabilire connessioni di rete e configurare il log Remote Control Assistant. La scelta di protocolli di comunicazione è attualmente limitata a TCPIP.

Page 138: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

138 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

N.B.: Lo strumento usa Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) come addressing protocol: non è pertanto necessario configurare un indirizzo IP se la rete supporta DHCP. Altrimenti, è possibile assegnare un indirizzo statico nel menù setup di rete standard Windows. Consultare in proposito il reparto IT. Il firewall locale potrebbe rendere difficile eseguire questa operazione senza assistenza.

Il Remote Control Assistant monitora le comunicazioni tra il PC e l'oscilloscopio quando si sta usando lo strumento in modalità remota. È possibile registrare tutti gli eventi o solo gli errori. Questo log può essere molto prezioso quando si stanno creando applicazioni di controllo remoto e quando si sta eseguendo il debugging.

Configurare comunicazioni remote

Se si sta collegando l'oscilloscopio a una rete, è necessario prima contattare l’amministratore di Sistemi informatici. Se si sta collegando l'oscilloscopio direttamente al PC, basta collegare un cavo Ethernet tra i due.

1. Nella barra menù toccare Utilities, quindi Utilities Setup (Setup utilities...) nel menù a cascata.

2. Toccare il tab Remote (Remoto). 3. Selezionare una Porta:TCPIP (protocollo di controllo

trasmissione/protocollo Internet): è l'unica porta supportata per il momento.

4. Premere il tasto Net Connections (Connessioni Internet); comparirà la finestra di Windows Network and Dial-up Connections (Connessioni di rete e componi).

5. Toccare Make New Connection (Crea una nuova connessione) e usare il Network Connection Wizard di Windows per creare una nuova connessione; oppure, toccare Connessione alla rete locale per riconfigurare la connessione dell'oscilloscopio se è già collegato in rete.

Page 139: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Configurare il log Remote Control Assistant Event

1. Nella barra menù toccare Utilities, quindi Utilities Setup (Setup utilities...) nel menù a cascata.

2. Toccare il tab Remote (Remoto). 3. Toccare l'interno del campo di inserimento dati Log Mode. 4. Selezionare Off, Errors Only (Solo errori) oppure Full

Dialog (Finestra di dialogo completa) dal menù pop-up. 5. Per esportare i contenuti del log eventi su un file di testo

ASCII, basta toccare il tasto Show Remote Control Log (Mostra log di controllo remoto): compare la finestra pop-up "Log di eventi". Toccare l'interno del campo di inserimento dati DestFilename e inserire un nome file usando la tastiera pop-up. Quindi toccare il tasto Export to Text File (Esporta su file di testo).

AUX OUTPUT

I seguenti segnali possono essere esportati attraverso il connettore coassiale AUX OUTPUT sul retro del WaveSurfer (questo connettore coassiale non è etichettato).

Aux Output Off – spegne il segnale di uscita ausiliaria

Trigger Out -- può essere usato per eseguire trigger su un altro oscilloscopio

Page 140: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

140 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Trigger attivato -- può essere usato come funzione gate per eseguire trigger su un altro strumento quando l'oscilloscopio è pronto

Pass/Fail -- consente di impostare la durata di un impulso da 1 ms a 500 ms; genera un impulso quando è attivo il test pass/fail e sono rispettate le relative condizioni.

Impostare l'uscita ausiliaria

1. Nella barra menù, toccare Utilities, quindi Utilities Setup (Setup utilities ...) nel menù a cascata.

2. Toccare il tab Aux Output. 3. Toccare uno dei tasti sotto Use Auxiliary Output For (Usa

uscita ausiliaria per). 4. Se è stato selezionato Pass/Fail, toccare l'interno del

campo Pulse Duration (Durata impulso) e inserire un valore compreso tra 1 ms e 500 ms usando la tastierina numerica pop-up.

N.B.: L'uscita CAL sulla parte anteriore del WaveSurfer è sempre impostata a 1V / 1 kHz onda quadra.

DATA & ORA

Lo strumento vi offre la scelta di impostare manualmente ora e data o di importarla da Internet. Se decidete di importare ora e data da Internet, dovete collegare l'oscilloscopio a Internet attraverso il connettore LAN su pannello posteriore. È inoltre possibile impostare i fusi orari e l’ora legale.

Page 141: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Impostare manualmente ora e data

1. Nella barra menù toccare Utilities, quindi Utilities Setup (Setup utilities...) nel menù a cascata.

2. Toccare il tab Date/Time (Data/Ora). 3. Toccare l'interno dei campi di inserimento dati Ora, Minuto,

Secondo, Giorno, Mese e Anno e inserire un valore usando la tastierina numerica pop-up.

4. Toccare il tasto Validate Changes (Convalida modifiche).

Impostare ora e data da Internet

Si utilizza la versione di impostazione semplificata Simple Network Time Protocol (SNTP).

1. Assicurarsi che l'oscilloscopio sia collegato a Internet attraverso il connettore LAN sul retro dello strumento.

2. Nella barra menù toccare Utilities, quindi Utilities Setup (Setup utilities...) nel menù a cascata.

3. Toccare il tab Date/Time (Data/Ora). 4. Toccare il tasto Set from (Imposta da).

Impostare ora e data da Windows

1. Nella barra menù toccare Utilities, quindi Utilities Setup (Setup utilities...) nel menù a cascata.

2. Toccare il tab Date/Time (Data/Ora).

3. Toccare il tasto Data/Ora Windows. . 4. Usare la finestra Proprietà Ora & Data per configurare

l'orario, compreso il fuso orario.

Page 142: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

142 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

OPZIONI

Si usa questa finestra di dialogo per aggiungere o rimuovere opzioni software. Per maggiori informazioni sulle opzioni software, contattare l’ufficio locale Vendite e Assistenza LeCroy o visitare il nostro sito web all'indirizzo http://www.lecroy.com/options.

Le opzioni acquistate, come per esempio MathSurfer, aumentano le prestazioni dello strumento. Queste prestazioni migliori si possono notare nel numero di funzioni matematiche tra cui scegliere quando si configura la traccia matematica.

Page 143: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

ASSISTENZA

Questo tasto permette di accedere alle finestre di dialogo di assistenza il cui utilizzo esclusivo è riservato al personale assistenza LeCroy. Serve un codice di sicurezza per accedere.

MOSTRA DESKTOP WINDOWS

Toccando il tasto Mostra desktop Windows nella finestra di dialogo principale "Utilities" si riduce a icona l'applicazione a rivelare il desktop sottostante. Per ridimensionare l'applicazione, toccare l'icona shortcut:

.

TARATURA TOUCH SCREEN

Toccando il tasto Taratura touch-screen si avvia la procedura di taratura. Durante la procedura, comparirà la richiesta di toccare il centro di una piccola croce in 5 posizioni chiave sul

Page 144: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

144 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

touch-screen. Dal momento che non è possibile essere abbastanza precisi usando con le dita, consigliamo di usare invece uno stilo per eseguire questa procedura. Qualora non venga toccata la croce partirà un conto alla rovescia di dieci secondi.

Per evitare errori di parallasse, assicurarsi di inquadrare direttamente ciascuna croce nella linea di visione prima di toccarla.

Page 145: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

PREFERENZE

Feedback sonoro

È possibile decidere di ricevere una conferma sonora ogni volta che viene toccato un controllo on screen o del pannello anteriore.

1. Nella barra menù toccare Utilities; quindi Preferences nel menù a cascata.

2. Toccare la casella di spunta Attiva "Feedback sonoro" per far emettere all'oscilloscopio un beep a ogni tocco dei controlli on screen o del pannello anteriore.

Taratura automatica

È possibile decidere di impostare la taratura automatica dello strumento ogni qualvolta vi sia un cambiamento significativo della temperatura ambientale. Se non si attiva questa opzione, l'oscilloscopio si ritarerà solo all'avvio e ogni volta che si modificano determinate condizioni operative.

1. Nella barra menù toccare Utilities; quindi Preferences nel menù a cascata.

2. Toccare la casella di spunta Attiva "Taratura automatica".

Controllo offset

Quando si modifica il guadagno, questo controllo consente di mantenere stazionario l'indicatore del livello di offset verticale (quando viene selezionato Div) o di cambiarlo in base al reale livello della tensione (quando viene selezionato Volt). Selezionando Div si ha il vantaggio che la forma d'onda rimarrà sulla griglia quando si

Page 146: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

146 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

aumenta il guadagno; mentre, scegliendo Volt, la forma d'onda potrebbe fuoriuscire dalla griglia. N.B.: Indipendentemente dalla selezione di Volt o Div, l'"Offset" mostrato nella finestra setup canale indica sempre volt. Tuttavia, selezionando Div per il Controllo offset, l'offset in volt viene scalato proporzionalmente alla modifica di guadagno, mantenendo quindi costante la divisione sulla griglia.

1. Nella barra menù toccare Utilities; quindi Preferences nel menù a cascata.

2. Toccare il tab Offset/Delay (Offset/Ritardo). 3. Sotto Offset Setting constant in (Impostazione costante

offset in:), toccare il tasto Div o Volt.

Lingua locale

Con WaveSurfer si può scegliere di visualizzare un'interfaccia utente in molte lingue diverse. Basta selezionare una lingua e WaveSurfer la imposterà dinamicamente.

Controllo Offset/Ritardo

Modificando la base temporale, questo controllo consente di mantenere stazionario l'indicatore di offset orizzontale (quando si selezione Div) o di spostarlo con il punto del trigger (quando si seleziona Tempo). Selezionando Div si ha il vantaggio che il punto del trigger rimarrà sulla griglia con l'aumentare della base temporale; mentre, se si seleziona Tempo, il punto del trigger potrebbe fuoriuscire dalla griglia. N.B.: Indipendentemente dalla selezione di Tempo o Div, il "Ritardo" mostrato nella finestra di dialogo setup base temporale indica sempre il tempo. Tuttavia, quando si seleziona Div per Delay In, il ritardo del tempo viene scalato proporzionalmente alla modifica nella base temporale, mantenendo perciò costante la divisione sulla griglia.

1. Nella barra menù toccare Utilities; quindi Preferences nel

Page 147: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

menù a cascata. 2. Toccare il tab Offset/Delay (Offset/Ritardo). 3. Sotto Offset Setting constant in (Impostazione costante

offset in:), toccare il tasto Volt o Div. 4. Sotto Delay Setting constant in (Impostazione ritardo

costante in:), toccare il tasto Tempo o Div.

E-mail

Prima di riuscire a inviare e-mail dall'oscilloscopio è necessario configurarlo.

Nella barra menù toccare Utilities, quindi Preferences Setup (Setup preferenze...) nel menù a cascata.

Toccare il tab E-mail. Scegliere un protocollo di server e-mail: MAPI (Messaging

Application Programming Interface) è la specifica di interfaccia Microsoft che permette ad applicazioni diverse di invio messaggi e workgroup (tra cui e-mail, voice mail e fax) di funzionare attraverso un unico client, come per esempio il client Exchange in dotazione con Windows 95 e Windows NT. MAPI usa l'applicazione e-mail Windows di default (di solito Outlook Express). SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) è un protocollo TCP/IP per inviare messaggi da un computer a un altro attraverso una rete. Questo protocollo si usa su Internet per indirizzare e-mail. In molti casi non serve un account.

Se si sceglie MAPI, toccare l'interno del campo di inserimento dati Indirizzo mittente (Da:) e usare la tastiera pop-up per digitale l'indirizzo e-mail dello strumento. È necessario quindi toccare l'interno del campo di inserimento

Page 148: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

148 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

dati Indirizzo destinatario default (A:) e usare la tastiera pop-up per inserire l'indirizzo e-mail del destinatario.

Se si sceglie SMTP, toccare l'interno del campo di inserimento dati Server SMTP e usare la tastiera pop-up per inserire il nome del vostro server. È necessario quindi toccare l'interno del campo di inserimento dati Indirizzo mittente (Da:) e usare la tastiera pop-up per digitare l'indirizzo e-mail dello strumento; toccare poi l'interno del campo di inserimento dati Indirizzo destinatario default (A:) e usare la tastiera pop-up per inserire l'indirizzo e-mail del destinatario.

È possibile inviare un messaggio e-mail di prova toccando il tasto Invia e-mail di prova. Nel messaggio di prova comparirà la scritta "E-mail di prova da [nome dell'indirizzo e-mail dell'oscilloscopio]."

STATO DELL'ACQUISIZIONE

Per ciascuna categoria generale di funzionamento dell'oscilloscopio è possibile visualizzare un breve resoconto dei setup. Queste finestre di dialogo non sono accessibili attraverso il menù Utilities, ma si possono invece raggiungere dai menù a cascata della barra menù. Le categorie sono indicate di seguito: • Verticale -- seleziona Stato canali . . . dal menù a cascata. • Base temporale -- seleziona Stato acquisizione . . . dal menù a

cascata. • Trigger -- seleziona Stato acquisizione . . . dal menù a

cascata. • Matematica -- seleziona Stato matematica . . . dal menù a

cascata.

Page 149: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

Oltre a questa finestra di dialogo, sono disponibili anche brevi resoconti per setup XY, setup memoria (M1-M4) e time stamp per campionamenti in modalità sequenza.

Page 150: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

150 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Funzionamento controllo remoto Consultare il Manuale del controllo remoto in dotazione su CD abbinato all’oscilloscopio per maggiori informazioni.

È possibile controllare appieno lo strumento in modalità remota. Le uniche azioni per cui è necessario usare i controlli del pannello anteriore sono l'accensione dell'oscilloscopio e l'impostazione degli indirizzi di controllo remoto.

STANDARD

I comandi di controllo remoto di LeCroy sono conformi allo standard GPIB IEEE 488.2*. Quest'ultimo può essere considerato come un'estensione dello standard IEEE 488.1.

MESSAGGI DI PROGRAMMA

È possibile controllare l'oscilloscopio in modalità remota usando messaggi di programma, vale a dire uno o più comandi o richieste di informazioni. I messaggi di programma inviati dal controllore esterno all'oscilloscopio WaveSurfer devono essere conformi a precise

Pannello laterale del WaveSurfer

* ANSI/IEEE Std. 488.2–1987, IEEE Standard Codes, Formats, Protocols, and Common Commands. The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc., 345 East 47th Street, New York, NY 10017 USA

Page 151: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

strutture di formato. L'oscilloscopio eseguirà tutti i messaggi di programma inviati nella forma corretta, ma ignorerà quelli che contengono errori.

Page 152: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

152 PUBBLICATO: PRELIMINARE dicembre 2003

S E R I E W A V E S U R F E R 4 0 0

Automation Consultare il Manuale Automation in dotazione su CD abbinato all'oscilloscopio per maggiori informazioni.

Oltre a supportare i familiari comandi remoti "GPIB" con piattaforma ASCII, gli strumenti WaveSurfer supportano anche controlli di interfacce Automation basate sull’architettura Component Object Model (COM) di Microsoft. Usando COM, l'applicazione di controllo è in grado di operare direttamente sullo strumento senza bisogno di controllore esterno; oppure, in alternativa, può operare con il protocollo Distributed COM (DCOM) di Microsoft su computer aziendale.

STANDARD

Automation è una tecnologia Microsoft, precedentemente chiamata “OLE Automation,” utilizzata principalmente per attivare la programmazione macro di cross-application. Si basa sull’architettura Component Object Model (COM).

Un'applicazione che “espone Oggetti Automation” viene chiamata “Server Automation.” Gli Oggetti Automation espongono “Interfacce Automation” al controllore “Client Automation”. Il manuale descrive tali oggetti e interfacce in dettaglio.

Va notato che Automation non dipende da linguaggio software; può essere usato con qualsiasi linguaggio di programmazione che supporta COM. Tuttavia, LeCroy utilizza principalmente Automation in Visual Basic Script (VBScript), in primo luogo perché è facile da usare, è il linguaggio che WaveSurfer usa per file setup e perché VBScipt è installato di default su tutti gli strumenti WaveSurfer e

Page 153: INTRODUZIONE 4 REQUISITI DI SICUREZZA 5 ALLA CONSEGNA …cdn.teledynelecroy.com/files/manuals/wavesurfer... · WR6-GS-E Rev A PUBBLICATO: BOZZA dicembre 2003 ... SIMBOLI E TERMINI

WS-GS-E, Rev. A PUBBLICATO: PRELIMINARE 27 gennaio 2004

M A N U A L E D ’ U S O

pertanto disponibile senza dover acquistare alcun software aggiuntivo.

§ § §