Introduzca los cajones INSTRUCCIONES DE … · TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINA Es un herraje...

6
By: www.rta.com.co MUEBLES MODULARES, CONSTRUYENDO HOGARES INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE /ASSEMBLE INSTRUCTIONS /READY TO ASSEMBLE FURNITURE, BUILDING HOMES LOTE No: REF. CLW1141 CAJONERA 3 CAJONES ECO M / 3 DRAWERS CHEST ECO HECHO EN COLOMBIA Alto: 84 cm Ancho: 80,1 cm Fondo: 43,1 cm 9 Introduzca los cajones en la estructura / Put the drawers into the structure Para ensamblar los cajones al mueble, tenga en cuenta que el riel en el lateral de cajón debe estar en la posición que indica la figura 1. (con la rueda hacia atrás) fig.1 A C G G G F E H I J RTA DESIGN S.A.S. TEL (572) 691 17 00 PBX (572) 695 91 81 CALI - COLOMBIA Al finalizar el ajuste de los conectores, proceda a poner las tapas minifix

Transcript of Introduzca los cajones INSTRUCCIONES DE … · TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINA Es un herraje...

Page 1: Introduzca los cajones INSTRUCCIONES DE … · TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINA Es un herraje cilíndrico de cuerpo algo corto y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar

By:

www.rta.com.co

MUEBLES MODULARES, CONSTRUYENDO HOGARES

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE/ASSEMBLE INSTRUCTIONS

/READY TO ASSEMBLE FURNITURE, BUILDING HOMES

LOTE No:

REF. CLW1141

CAJONERA 3 CAJONES ECO M/ 3 DRAWERS CHEST ECO

HE

CH

O E

N C

OLO

MB

IA

Alto: 84 cmAncho: 80,1 cmFondo: 43,1 cm

9

Introduzca los cajones en la estructura / Put the drawers

into the structurePara ensamblar los cajones al mueble, tenga en cuenta que el riel en el lateral de cajón

debe estar en la posición que indica la figura 1. (con la

rueda hacia atrás)

fig.1

A

C

G

G

G

F

E

H

IJ

RTA DESIGN S.A.S.TEL (572) 691 17 00PBX (572) 695 91 81CALI - COLOMBIA

Al finalizar el ajuste de los conectores, proceda a poner las tapas minifix

Page 2: Introduzca los cajones INSTRUCCIONES DE … · TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINA Es un herraje cilíndrico de cuerpo algo corto y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar

7

8

H

J

H

L

K

KRECOMENDACIONES IMPORTANTES

NO golpear ni martillar

el mueble (hágalo sólo

donde se indique)/

Don’t hit or hammer

the furniture (just do it

where indicated).

NO mojar o ubicar

a la intemperie/

Don’t expose to rain

or direct sun.

NO pinte el mueble/

Do not paint the

furniture.

NO lavar las manijas o

tiraderas con jabones o

elementos abrasivos/

Don’t wash handles

or dumps with soap or

abrasives.

NO permita que los niños

manipulen el mueble, puede

voltearse y lastimarlos/

Do not allow children to

handle the cabinets

or drawers.

NO sobrecargue el mueble

no exceda el peso de 30 kg/

Do not overload the

furniture. Weight not

exceeding 66,14 lb.

O

O

O

O

O

O

Limpie con paño seco y

lustrador de muebles,

de esta forma alarga la

vida del mueble/Clean with

a dry cloth. Polishing wax for

furniture can be used.

P PSIEMPRE levante el mueble

entre dos personas, NO lo

arrastre/ Do not drag the

furniture. Lift it between

two people.

KEY RECOMMENDATIONS

“Lea muy bien el instructivo antes de armar el producto , ármelo en un lugar limpio

y preferiblemente en una superficie plana .”

“Read the instructions well before assembling the product, assemble it in a clean and preferably

on a flat surface”

MUEBLES MODULARES, CONSTRUYENDO HOGARES /READY TO ASSEMBLE FURNITURE, BUILDING HOMES

Girar 180° / Rotate 180°

Tornillo ensamble 2” I

I

J

1cmEl riel en las piezas I / H debe quedar

1cm mas afuera en la parte trasera

GH

J I

IMPORTANTE

Este proceso deberepetirse para el armado de los otros cajones.

Page 3: Introduzca los cajones INSTRUCCIONES DE … · TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINA Es un herraje cilíndrico de cuerpo algo corto y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar

TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINAEs un herraje cilíndrico de cuerpo algo corto y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar otros tipos de herrajes al mueble como bisagras, patas, soportes, etc. It is a hardware cylindrical body and anything short of star-shaped head, is used to assemble other types of hardware to the cabinet, like hinges, legs, brackets, etc..

RIEL/RAILEs un herraje generalmente usado para cajones. Este permite una extracción precisa y silenciosa del cajón por sistema de guías y/o ruedas y un fácil montaje del mismo. It is a hardware usually used for drawers. This allows an accurate extraction and silent system drawer by guides to wheels and easy mounting of it.

MINIFIX - PERNOS/CONNECTOR - DOWELSEs un herraje de unión, la cabeza esférica del perno se ubica en el centro de la caja embutida en forma de copa desde cualquier ángulo y luego se sujeta firmemente. Este permite un arme y desarme repetidamente y una unión firme que no se afloja. It is a hardware union, spherical head of the pin is located in the center of the box embossed in the form of glass from any angle and then subject firmly. This allows for arming and disarming repeatedly and a strong union that is not loosened.

MANIJA - TORNILLO MANIJA/HANDLE - SCREW HANDLEEs un herraje que sirve para abrir puertas, cajones, etc. Siempre viene acompañada la cantidad de tornillos necesarios para instalarla. Existen varios tipos y formas. It is a hardware that serves to open doors, drawers, etc.. Always comes with the number of screws needed to install it. There are various types and shapes.

6

5

MM B

0.3 cmfondo

A

E

Ix3

Hx3Gx3

Separe los herrajes para facilitar su identificación durante el armado. Ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie plana. A continuación verá una breve explicación de cada herraje y su

función principal / Separate the hardware for easier identification during assembly. Assemble it in a clean and preferably on a flat surface. The following is a brief explanation of each hardware and its main function

HERRAJES BÁSICOS PARA MUEBLES RTARTA FURNITURE HARDWARE (ready to assemble)

Page 4: Introduzca los cajones INSTRUCCIONES DE … · TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINA Es un herraje cilíndrico de cuerpo algo corto y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar

4

3

A

F

Ex2

Los minifix en la pieza E. deben quedar ocultos hacia adentro

del mueble.

No olvide apretartodos los conectores /

Do not forget to tighten every connector

Girar 180° / Rotate 180°

E

B

C

ED

de un golpesuave con el

martillo

C

BF

E

ED

MEDELLIN - COLOMBIA CALI - COLOMBIA / 057(2) 6911700

NTA IAR

AG

3 años

GARANTÍA: Los muebles modulares RTA Design® tienen una garantía de 3 años en partes de madera y 1 año en herrajes, a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o el instructivo. La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso RTA Design S.A.S. reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.

Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación.

Para hacer válida la garantía, presente el instructivo del mueble junto con la factura de compra, indicando por escrito el problema presentado. Si alguna pieza falta o esta averiada haga un círculo alrededor de la(s) pieza(s), escriba en letra imprenta su nombre, domicilio, teléfono y número de cédula. Puede enviar esta información y las piezas averiadas a: RTA DESIGN S.A.S. Carrera 15 # 17-28 La Estancia, Yumbo, Colombia y con gusto le enviaremos a cambio la(s) pieza(s) faltante(s) o la reposición de la(s) pieza(s) averiada(s).

De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento.Armed with a suitable furniture depends on its smooth functioning.

RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE

TARUGOS

x

aplique una gotade colbón en la

perforación

introducirlo hasta el tope de la

perforación golpeando suavemente

no inserte TARUGOS enlas perforaciones de

las cajas minifix

1

2

3

MINIFIX

Page 5: Introduzca los cajones INSTRUCCIONES DE … · TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINA Es un herraje cilíndrico de cuerpo algo corto y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar

HERRAJES PARA ENSAMBLE/ ASSEMBLE HARDWARE

IMPORTANTE

TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO. COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA NO

DEVUELVA EL MUEBLE AL ALMACÉN, LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA EMPRESA TEl: 57(4) 3252280 FAX: 57(4) 3140701 MEDELLÍN - COLOMBIA, TEL: 57(2) 6911700 FAX: 57(2) 6911700 EXT 118 CALI - COLOMBIA

INCLUYENDO EL NUMERO DE LA REFERENCIA Y EL NOMBRE DEL MUEBLE Y ASÍ PODER RESOLVER SU PROBLEMA LO MAS PRONTO POSIBLE.

x14 x14

x30 x8

x34

TARUGO/WOODEN PIN

MINIFIX/CAMS

TAPA MINIFIX/ADHESIVE CAPS

PUNTILLA/ LACE DESLIZADOR/SLIDER

x1

PEGANTE/GLUE

x6

MANIJA 64mm/HANDLE

x24

TORNILLO LAMINA/SCREW

x12

TORNILLO MANIJA/SCREW HANDLE

x3

RIEL 35 cm/DRAWERS SLIDES

x12

TORNILLO DE ENSAMBLE 2”/

ASSEMBLY SCREW

1

B

C

F

A

21 Gota x

perforacion

PONER EL RIEL A RAS DEL BORDE DEL LATERAL (como se indica en la figura)

x14

PERNO MINIFIX/DOWELS

Page 6: Introduzca los cajones INSTRUCCIONES DE … · TORNILLO DE LAMINA/SCREW ON LAMINA Es un herraje cilíndrico de cuerpo algo corto y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar

IMPORTANTE

ANTES DE EMPEZAR A ARMAR EL MUEBLE LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE ACOSTADO SOBRE LA CAJA O SOBRE

UNA SUPERFICIE LISA Y CUBIERTA, PARA NO RAYARLO.

PIEZAS DE ARMADO / ASSEMBLE PARTS

A

B

C

D

E

E

F

G

G

G

H

H

H

II

J

J

J

K L

L

L

M

M

A

B CD

Ex2

F Gx3

Hx3 Ix3

Jx3Kx3

Lx3

Mx2

*(Herramientas NO incluidas)*