Introcan Safety® Introcan Safety®-W

64
Introcan Safety® Introcan Safety®-W B|BRAUN B. Braun Melsungen AG 34209 Melsungen Germany www.bbraun.com 15327311_IntrocanSafety_Booklet_1 1 15327311_IntrocanSafety_Booklet_1 1 27.10.2006 10:57:07 Uhr 27.10.2006 10:57:07 Uhr

Transcript of Introcan Safety® Introcan Safety®-W

Page 1: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

Introcan Safety® Introcan Safety®-W

B|BRAUNB. Braun Melsungen AG34209 MelsungenGermany

www.bbraun.com

15327311_IntrocanSafety_Booklet_1 115327311_IntrocanSafety_Booklet_1 1 27.10.2006 10:57:07 Uhr27.10.2006 10:57:07 Uhr

Page 2: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 2 -

I. V. catheter designed to minimize inadvertent needlesticks, made of FEP or PUR, radiopaque, with or without fi xation wings

Venenverweilkanüle, konzipiert zur größtmöglichen Reduzierung unbeabsichtigter Kanülenstiche, aus FEP oder PUR, röntgenfähig, mit und ohne Fixierfl ügel.

Постоянна венозна канюла за възможно най-голямо намаляване на неволни убождания от канюли, от FEP или PUR, пригодена за рентген, с или без фиксиращи крилца.

Žilní kanyla pro dlouhodobé použití, koncipovaná z hlediska minimalizace rizika nežádoucího poranûní hrotem kanyly, z materiálu FEP nebo PUR, rentgenovû kontrastní, s fi xaãními kfiidélky nebo bez nich.

Permanent venekanyle, hvis design muliggør størst mulig reduktion af uhen-sigtsmæssige indstik af kanyler, fremstillet af FEP eller PUR, røntgenfast, med og uden fi kseringsvinge.

I. V. kateeter on loodud minimeerimaks tahtmatuid nõela torkeid, mille mater-jaliks on FEP või PUR, röntgenkontrastaine, koos või ilma fi kseerimis varreta.

Catéter intravenoso diseñado para reducir al mínimo los pinchazos de aguja involuntarios, de FEP o PUR, radio-opaco, con o sin aletas de fi jación.

I.V. kanyyli; minimoi tahattomat neulanpistot, valmistettu FEP:stä tai PUR:sta, röntgenpositiivinen, kiinnityssiivekkeillä tai ilman niitä.

Cathéter intraveineux conçu pour réduire au minimum le risque de piqûre accidentelle ; en FEP ou PUR, radio-opaque, avec ou sans ailettes de fi xation.

Μόνιμος ενδοφλέβιος καθετήρας, σχεδιασμένος για τη μεγαλύτερη δυνατή μείωση των αθέλητων τρυπημάτων της βελόνας, από FEP, ακτινοσκιερός, με και χωρίς πτερύγια σταθεροποίησης.

GB

DE

BG

CN

CZ

DK

EE

ES

FI

FR

GR

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

15327311_IntrocanSafety_Booklet_2 215327311_IntrocanSafety_Booklet_2 2 27.10.2006 10:57:12 Uhr27.10.2006 10:57:12 Uhr

Page 3: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 3 -

Intravénás kanül, mely a nem kívánt tıszúrások minimalizálására szolgál, FEP-bŒl vagy PUR-ból készült, sugárfogó, rögzítŒ szárnnyal ill. a nélkül érhetŒ el.

Catetere intravenoso progettato per ridurre al minimo il rischio di punture accidentali da ago, realizzato in FEP o PUR, radiopaco, con o senza ali di fi ssaggio.

I. V. kateteris sukurtas siekiant kiek ∞manoma sumažinti netyãinius adat˜ drius, pagamintas iš FEP arba PUR, nelaidus spinduliams, su fi ksuojamaisiais sparneliais arba be j˜.

Intravenozais katetrs ir konstruïts tÇ, lai l¥dz minimumam samazinÇtu net¥šus adatas drienus, tas izgatavots no fl uorizïta etilïnpropilïna (FEP) vai poliuretÇna (PUR), rentgenkontrastains, ar vai bez fi ksÇcijas spÇrni¿iem.

Intraveneuze canule uit FEP of PUR, ontwikkeld om ongewilde prikincidenten zoveel mogelijk te voorkomen, röntgen detecteerbaar, voor eenmalig gebruik, met en zonder bevestigingsvleugels.

Permanent venekanyle, utviklet for størst mulig reduksjon av utilsiktede kanylestikk, av FEP eller PUR, egnet for røntgen, med og uten festevinger.

Kaniula do żył obwodowych bez portu, z zabezpieczeniem przed przypadkowym zakłuciem personelu medyczngo. Wykonana z FEP lub PUR , kontrastująca w promieniach RTG, ze skrzydełkami mocującymi lub bez skrzydełek.

Cateter I.V. concebido para minimizar o risco de picadas acidentais; em FEP ou PUR radiopaco com ou sem aletas de fi xação.

Cateter periferic intravenos, pentru reducerea puncţiilor neintenţionate, fabricat din FEP, radio-opac, cu sau fără fl uturaşi.

HU

IT

KR

LT

LV

NL

NO

PL

PT

RO

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

15327311_IntrocanSafety_Booklet_3 315327311_IntrocanSafety_Booklet_3 3 27.10.2006 10:57:13 Uhr27.10.2006 10:57:13 Uhr

Page 4: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 4 -

Внутривенный катетер минимизирующий возможность случайного укола иглой, изготовленный из фторэтиленпропилена или полиуретана, с/без фиксирующих крыльев. Perifer venkanyl, utformad för att minimera risken för oavsiktliga nålstick. Röntgentät, med eller utan fi xeringsvingar och tillverkad i FEP eller PUR.

I.V kanila, izdelana tako, da minimalizira nenamerne vbode, narejena iz FEP ali PUR, radiopaãna, z ali brez fi ksirnih krilc.

Permanentná intravenózna ihla, koncipovaná pre ão najväãšiu redukciu neúmyselných vpichov, vyrobená z FEP alebo PUR, röntgenovo-kontrastná, s alebo bez fi xaãných krídelok.

I. V. kanül istenmeyen iğne batmalarını minimuma indirmek için tasarlanmıştır, FEPʼden veya PURʼden yapılmıştır, radyoopaktır, fi ksasyon kanatları olan ve olmayan tipleri vardır.

RU

SE

SI

SK

TR

48

50

52

54

56

15327311_IntrocanSafety_Booklet_4 415327311_IntrocanSafety_Booklet_4 4 27.10.2006 10:57:15 Uhr27.10.2006 10:57:15 Uhr

Page 5: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 5 -

GBDEBGCNCZDKEEESFI

FRGRHUITKRLTLVNLNO

PLPTRORUSESISKTR

15327311_IntrocanSafety_Booklet_5 515327311_IntrocanSafety_Booklet_5 5 27.10.2006 10:57:15 Uhr27.10.2006 10:57:15 Uhr

Page 6: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 6 -

GB Instructions for use

Materials usedIntrocan Safety® is available in two materials:FEP, PP, ABS, chrome-nickel steel PUR, PP, ABS, chrome-nickel steel

IndicationsCreation of a secure peripheral venous, central venous or arteri-al (with FEP only) access with a passive anti-needlestick device. Blood transfusions or infusion of I. V. solutions suitable for administration via peripheral veins. Intermittent intravenous drug administration. Prophylactic creation of a se-cure venous access in patients who may require urgent intra-venous drug administration, in particular prior to diagnostic or therapeutic procedures. Intermittent blood sampling, especially from arterial (only for FEP) sites.

Invasive (intra-arterial) mea-surement of arterial blood pressure (with FEP only). 14-22 gauge catheters may be used with power injectors for which the maximum pressure setting is 300 psi/21 bar. Facilitate the placement of Vascular Access Devices such as guidewires, indwelling cen-tral venous catheters, periphe-rally inserted central catheters, and midline catheters into the vascular system.

ContraindicationsIntrocan Safety® I. V. Catheter should not be used in patients with known hypersensitivity to any of the materials employed.

RisksThis I. V. catheter is designed to reduce the risk of acciden-tal needlesticks; however, care must be taken to avoid need-lesticks. Universal precautions must be adhered to in accor-dance with Centers for Disease Control and Prevention / Oc-

cupational Safety and Health Administration (CDC/ OSHA) standards for bloodborne pathogens, when starting or maintaining any I. V. catheter, to avoid the risk of exposure to contaminated blood. Depending on how long the cannula is left in situ, on the type and amount of infusions or injections administered, and on individual predisposition, thrombophlebitis may occur in the accessed vein. For FEP only: In arterial punc-ture, the artery may occlude in rare cases due to thrombotic or embolic complications, re-sulting in ischaemia.

Duration of useChange according to CDC Guidelines and / or Hospital or Institutional protocols. The puncture site should be che-cked at regular intervals. Introcan Safety® I. V. Catheter should be removed in the event of local or systemic signs of in-fection.

For single use only See instruction leaflet Batch number

15327311_IntrocanSafety_Booklet_6 615327311_IntrocanSafety_Booklet_6 6 27.10.2006 10:57:19 Uhr27.10.2006 10:57:19 Uhr

Page 7: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 7 -

WarningAfter withdrawal, do not rein-troduce the steel needle into the catheter, as the latter may be cut off, leading to catheter embolism. For FEP only: Always clearly mark arterial lines to avoid inadvertent injection. Verify adequate collateral circulation prior to arterial puncture. Prior to use with power in-jectors, ensure that secure connection exists between the catheter and power injector. Patency of catheter must be established prior to use with power injector. Use only if pa-ckaging is intact.

Application NOTE: Do not rotate catheter prior to insertion.1. After disinfection of the

puncture site and removal of the protective cap, puncture a suitable vein. If venipunc-ture was successful, blood will immediately be visible

inside the transparent grip part.

2. Advance the catheter further into the vein, while slightly withdrawing the steel need-le.

3. For peripheral venous ac-cess: Use adhesive tape, secure catheter to the skin. The steel needle still in situ minimizes spillage of blood.

4. Before removing the steel needle, compress the vein at the tip of catheter to prevent spillage of blood. Remove needle by pulling needle straight back with a swift, continuous motion parallel to the skin (minimize rota-tion of needle). Metal safety clip will automatically at-tach to needle tip as needle tip exits catheter hub.

Dispose of needle immedia-tely into sharps container.

5. When used for peripheral access: Connect to infusion line and cover puncture site with a sterile dressing.

6. If used to facilitate place-

ment of a Vascular Access Device follow manufacturer’s instructions for use of the specifi c device being placed.

Sterile Expiration date Date of manufacture

15327311_IntrocanSafety_Booklet_7 715327311_IntrocanSafety_Booklet_7 7 27.10.2006 10:57:21 Uhr27.10.2006 10:57:21 Uhr

Page 8: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 8 -

DE Gebrauchsanweisung

Verwendete MaterialienIntrocan Safety® ist in zwei ver schiedenen Materialausfüh-run gen erhältlich:FEP, PP, ABS, Chrom-Nickel-StahlPUR, PP, ABS, Chrom-Nickel-Stahl

IndikationenAnlegen eines sicheren peri-pher-venösen, eines zentral-venösen oder arteriellen (nur mit FEP) Zugangs mit einer passiven Anti- Kanülenstich-Vorrichtung.Bluttransfusionen oder Ver-abreichung von Infusionslö-sungen, die für den peripheren Venenzugang geeignet sind. Wiederholte intravenöse Me-dikamentengabe.Prophylaktische Sicherung eines venösen Zugangs bei Patienten, die ggf. rasch ei-ner intravenösen Medikation bedürfen, insbesondere vor

diagnostischen oder therapeu-tischen Eingriffen.Wiederholte, insbesondere arterielle Blutentnahmen (nur mit FEP). Blutige Messung des arteriellen Blutdrucks (nur mit FEP).14-22 G Katheter können für Druckinjektionen verwendet werden, wobei der maximale Druck 300 psi/21,7 bar nicht übersteigen sollte.Vereinfacht die Einführung eines Instruments für einen vasalen Zugang, wie beispiels-weise von Führungsdrähten, zentral-venösen Verweilka-thetern, peripher eingeführten Zentralkathetern und mittel-langen Kathetern in das vasale System.

GegenanzeigenIntrocan Safety® sollte nicht angewendet werden bei Pati-enten mit bekannter Unver-träglichkeit gegen eines der verwendeten Materialien.

RisikenDiese Venenverweilkanüle soll das Risiko von Kanülenstich-verletzungen reduzieren, je-doch ist Vorsicht geboten, um Kanülenstichverletzungen zu vermeiden. Allgemeine Vor-sichtsmaßnahmen gemäß In-fektionsschutzgesetz vom Ro-bert-Koch-Institut Berlin bzw. der Krankenhausvorschriften für durch Blut übertragene Infektionen müssen einge-halten werden, um das Risiko einer Exposition mit kontami-niertem Blut beim Gebrauch von Venenverweilkanülen zu vermeiden.Abhängig von der Liegedauer, Art und Menge der applizierten Infusionen oder Injektionen und individuellen Veranlagung des Patienten kann es zur Thrombophlebitis der punk-tierten Vene kommen.Nur FEP: Bei arteriellen Zu-gängen ist in sehr seltenen Fällen ein thrombotischer bzw. embolischer Verschluss der Arterie mit der Entwicklung

Zur einmaligen Verwendung Siehe Gebrauchsanweisung Chargennummer

15327311_IntrocanSafety_Booklet_8 815327311_IntrocanSafety_Booklet_8 8 27.10.2006 10:57:22 Uhr27.10.2006 10:57:22 Uhr

Page 9: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 9 -

von Durchblutungsstörungen möglich.

Dauer der AnwendungWechsel gemäß der Kranken-hausvorschriften. Die Kathe-tereinstichstelle sollte regel-mäßig kontrolliert werden. Introcan Safety® sollte bei Anzeichen einer lokalen oder systemischen Infektion ent-fernt werden.

WarnhinweiseDie Stahlkanüle nicht in den Kunststoffkatheter zurück-stecken. Durch den scharfen Schliff der Stahlkanüle kann der Kunststoffbehälter abge-schnitten werden, wodurch es zu einer Katheterembolie kommt!Nur FEP: Arterielle Zugänge immer eindeutig kennzeichnen, um versehentliche Injektionen zu vermeiden. Vor arteriellen Punktionen ausreichenden Kol-lateralkreislauf sicherstellen.Vor der Verwendung mit Druckinjektoren muss die si-

chere Verbindung zwischen Katheter und Druckinjektor ge-währleistet sein. Die Durchgän-gigkeit des Katheters muss vor der Verwendung des Druckin-jektors verifi ziert werden.Nicht verwenden, wenn Verpa-ckung beschädigt ist.

Anwendung HINWEIS:Katheter vor der Punktion nicht drehen.1. Punktionsgebiet desinfi zie-

ren (Einwirkzeit abwarten), Schutzklappe entfernen und geeignete Vene punktieren. Der Punktionserfolg ist so-fort im Griffteil sichtbar.

2. Katheter in die Vene vor-schieben, dabei Stahlkanüle etwas zurückziehen.

3. Für den peripher-venösen Zugang: Den Katheter mit Pfl aster auf der Haut fi xie-ren. Dabei verhindert die steckende Stahlkanüle den Blutaustritt und stabilisiert den Katheter.

4. Stahlkanüle entfernen. Dazu die Vene mit einem Finger vor der Katheterspitze ab-drücken (zur Vermeidung von Blutaustritt). Stahlkanüle durch gerades Zurückziehen mit gleichmäßig schneller Bewegung parallel zur Haut entfernen. (Verdrehung der Stahlkanüle minimal halten). Der Metall-Sicherheitsclip gleitet automatisch auf die Kanülenspitze, wenn diese aus dem Katheteransatz austritt. Kanüle sofort im Kanülensammelbehälter ent-sorgen.

5. Bei Verwendung für den peripher-venösen Zugang: Infusionsleitung anschließen und den Punktionsbereich mit einem sterilen Verband abdecken.

6. Bei Verwendung zur Einfüh-rung eines Instruments für einen vasalen Zugang sind die Gebrauchsanweisungen des Herstellers für das jewei-lige Instrument zu befolgen.

Steril Verwendbar bis Herstellungsdatum

15327311_IntrocanSafety_Booklet_9 915327311_IntrocanSafety_Booklet_9 9 27.10.2006 10:57:23 Uhr27.10.2006 10:57:23 Uhr

Page 10: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 10 -

BG Инструкции за употреба

Използвани материалиIntrocan Safety® се предлага в два материала:FEP, PP, ABS, хром-никелова стоманаPUR, PP, ABS, хром-никелова стомана

ПоказанияПоставяне на сигурен периферно-венозен, централно-венозен или артериален (само с FEP) достъп с пасивно приспособление против убождане от канюли. Трансфузии на кръв или вкарване на инфузи-онни разтвори, които са подхо-дящи за периферен достъп до ве-ните. Многократно интравенозно въвеждане на медикаменти.Профилактично осигуряване на венозен достъп при пациенти, ко-ито при необходимост спешно се нуждаят от интравенозна медика-ция, особено преди диагностични или терапевтични интервенции. Многократно, особено артериал-

но (само с FEP) вземане на кръв сангвинолентно измерване на артериалното (само с FEP) кръвно налягане 14-22 G катетри могат да се използват за инжектиране под налягане, при което максималното налягане не бива да надвишава 300 psi/21,7 bar. Улеснява вкарването на инструменти за вазален до-стъп, като например воде-ща тел, централно-венозни постоянни катетри, периферно вкарвани централни катетри и средно дълги катетри във вазална-та система.

ПротивопоказанияIntrocan Safety® не трябва да се прилага при пациенти с известна непоносимост към един от изпол-званите материали.

РисковеТази постоянна венозна канюла трябва да намали риска от нара-нявания посредством убождане с канюли, въпреки това за да се предотвратят наранявания от убождане с канюли, е нужно да

бъдем предпазливи. Трябва да се спазват общите предпазни мероп-риятия в съответствие със Закона за предпазване от инфекции на Института Роберт Кох Берлин респл Изискванията към болни-ците във връзка с преносимите по кръвен път инфекции, за да се намали риска от експозиция с кон-таминирана кръв при използване на постоянни венозни канюли.В зависимост от продължителност-та на престоя, от вида и количест-вото на прилаганите инфузии или инжектирания и индивидуалното предразположение на пациента, може да се стигне до тромбофле-бит на пунктираната вена. Само за FEP: При артериален достъп в съвсем редки случаи е възможно тромбозно, респ. ембо-лично запушване на артерията с развитие на нарушения в кръво-обращението.

Продължителност на употребаСмяна съгласно Изискванията към болниците. Редовно трябва да се проверява мястото на пунк-цията на катетъра. Introcan Safety®

За еднократна употреба Вж. инструкцията за употреба Партиден номер

15327311_IntrocanSafety_Booklet_10 1015327311_IntrocanSafety_Booklet_10 10 27.10.2006 10:57:24 Uhr27.10.2006 10:57:24 Uhr

Page 11: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 11 -

трябва да се отстранява при при-знаци на локална или системна инфекция.

Предупредителни указанияСтоманената канюла да не се поставя обратно в пластмасовия катетър. Остро заточената стома-нена канюла може да среже плас-тмасовия катетър, което да доведе до катетърна емболия!Само за FEP: Артериалния достъп винаги да се маркира еднозначно, за да се предотвратят погрешни инжектирания. Преди артериални пункции да се обезпечи достатъч-но колатерално кръвообращение. Преди използване на инжектори под налягане трябва да се гаран-тира сигурното свързване между катетъра и инжектора под наля-гане. Проходимостта на катетъра трябва да се проверява преди прилагане на инжектора под на-лягане.Да не се използва, ако опаковката е повредена.

Приложение. Забележка: Не завъртайте катетъра преди вкарването. 1. Дезинфекцирайте мястото на

пункцията (изчакайте времето за въздействие), отстранете за-щитната капачка и пунктирайте подходяща вена. Успешното пунктиране се вижда веднага в частта за хващане

2. Пробутайте катетъра напред във вената, при което стоманената канюла да се издърпа малко на-зад.

3. При периферно-венозен до-стъп: Фиксирайте катетъра към кожата с лейкопласт. При това поставената стоманена канюла препятства изтичането на кръв и стабилизира катетъра.

4. Отстранете стоманената каню-ла. При това притиснете вената с пръст при върха на катетъра (за предотвратяване на обратно кръвотечение). Отстранете сто-манената канюла посредством издърпване в права посока. Металният предпазен клипс се плъзга автоматично към върха

на канюлата, когато тя излезе от накрайника на катетъра. От-странете веднага канюлата като отпадък в съда за събиране на употребени канюли.

5. При използване на периферно-венозен достъп: Да се свърже инфузионната линия и зоната на пункцията да се покрие със стерилна превръзка.

6. При използване за вкарване на инструмент за вазален достъп да се спазват инструкциите за употреба на производителя за съответния инструмент.

Стерилно Срок на годност: Дата на производство

15327311_IntrocanSafety_Booklet_11 1115327311_IntrocanSafety_Booklet_11 11 27.10.2006 10:57:25 Uhr27.10.2006 10:57:25 Uhr

Page 12: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 12 -

CN

15327311_IntrocanSafety_Booklet_12 1215327311_IntrocanSafety_Booklet_12 12 27.10.2006 10:57:26 Uhr27.10.2006 10:57:26 Uhr

Page 13: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 13 -

15327311_IntrocanSafety_Booklet_13 1315327311_IntrocanSafety_Booklet_13 13 27.10.2006 10:57:31 Uhr27.10.2006 10:57:31 Uhr

Page 14: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 14 -

CZ Návod k použití

Použité materiályKanyla Introcan Safety® je dostupná ve dvou materiálo-vých provedeních:FEP, PP, ABS, chromniklová ocelPUR, PP, ABS, chromniklová ocel

IndikaceZajištûní bezpeãného peri-ferního venózního, centrálního venózního nebo arteriálního (pouze varianta FEP) pfiístupu s pasivním opatfiením proti poškození žíly kanylou.Transfúze krve nebo podávání infúzních roztokÛ, které jsou vhodné pro periferní venózní pfiístup.Opakované intravenózní po-dávání lékÛ.Profylaktické zajištûní peri-ferního venózního pfiístupu u pacientÛ, u nichž je v pfiípadû nutnosti vyžadována rychlá intravenózní aplikace lékÛ,

zvláštû pfied diagnostickými ãi terapeutickými zákroky.Opakované, zejména arteriální (pouze varianta FEP), odbûry krve.Krevní mûfiení arteriálního (pouze varianta FEP) krevního tlaku.Katetry 14-22 G mohou být použity pro tlakovouinjekci, pfiiãemž maximální tlak nesmí pfiekroãit 21,7 barÛ.Zjednodušuje zavádûní in-strumentÛ pro cévní pfiístup, napfiíklad zavádûcích drátÛ, dlouhodobû zavádûných cen-trálních žilních katetrÛ, peri-fernû zavádûných centrálních žilních katetrÛ a stfiednû dlouhých katetrÛ do cévního systému.

KontraindikaceIntrocan Safety® nesmí být používán u pacientÛ, u nichž je známa nesnášenlivost vÛãi nûkterému z použitých mate-riálÛ.

RizikaBezpeãnostní intravenózní kany-ly jsou konstruovány tak, aby mi-nimalizovaly riziko nežádoucího poranûní hrotem kanyly, pfiesto je však pfii manipulaci s nimi nutno postupovat opatrnû. Je nutno dodržovat všeobecná bezpeãnostní opa tfiení v soula-du s ustanoveními pro ochranu pfied infekcí, které zpracoval Institut Roberta Kocha v Berlínû, pfiípadnû pfiedpisy dané nemoc-nice pro infekce pfienosné krví, aby se vylouãilo riziko vystavení pÛsobení kontaminované krve pfii použití bezpeãnostníchvenózních kanyl.V závislosti na délce zavedení, druhu a množství podaného infúzního roztoku nebo lékÛ a na individuální snášenlivosti pacientem mÛže dojít k trom-bofl ebitidû pfiíslušné žíly.Pouze pro variantu FEP: U arte-riálních pfiístupÛ mÛže ve velmi fiídkých pfiípadech dojít k trom-botickému nebo embolickému uzávûru artérie s rozvojem poruch krevního obûhu.

Na jedno použití Viz návod k použití âíslo šarže

15327311_IntrocanSafety_Booklet_14 1415327311_IntrocanSafety_Booklet_14 14 27.10.2006 10:57:33 Uhr27.10.2006 10:57:33 Uhr

Page 15: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 15 -

Doba použitíVýmûna se provádí podle pfiedpisÛ dané nemocnice. Místo vpichu katetru je tfieba pravidelnû kontrolovat. Intro-can Safety® je nutno vyjmout v pfiípadÛ výskytu pfiíznakÛ lo-kální nebo systémové infekce.

UpozornûníOcelovou kanylu nezasunujte zpût do plastového katetru. Os-trým výbrusem ocelové kanyly by mohlo dojít k odfiíznutí plastové-ho katetru a následnû ke katetro-vé embolii!Pouze pro variantu FEP: Arte-riální pfiístupy vždy jednoznaãnû oznaãte, aby se vylouãil omyl pfii podávání injekcí. Pfied arteriální punkcí ovûfite, zda je kolaterální obûh dostateãný.Pfied použitím spolu s tlakovými injektory musí být zaruãeno bez-peãné spojení katetru a tlakového injektoru. Pfied použitím tlakové-ho injektoru musí být zkontrolo-vána prÛchodnost katetru.Nepoužívejte, pokud je obal poškozen.

Použití POZNÁMKA: Neotáãejte katétrem pfied jeho zavedením.1. Dezinfi kujte místo punkce

(vyãkejte na dobu pÛsobení), odstraÀte ochrannou krytku a proveìte punkci pfiíslušné žíly. Úspûšný výsledek pro-vedení punkce je ihned vidi-telný v barevném konusu.

2. Katetr zasuÀte do žíly za souãasného povytažení oce-lové kanyly.

3. Pro periferní venózní pfiístup: Katetr upevnûte a zafi xujte ke kÛži náplastí. Zasunutá ocelová kanyla pfiitom brání výtoku krve a stabilizuje ka-tetr.

4. Vytáhnûte ocelovou kany-lu. K tomu pfiitlaãte prstem žílu v místû pfied hrotem katetru (aby se zabránilo výtoku krve). Ocelovou ka-nylu vyjmûte tahem zpût v pfiímém smûru. Kovový zajišÈovací klip automaticky sklouzne na hrot kanyly, když tento vychází z nástavce ka-

tetru. Kanylu ihned odložte do sbûrné nádoby na kanyly.

5. Pfii použití pro periferní venózní pfiístup: Pfiipojte pfiívod infúze a oblast punk-ce pfiekryjte sterilním obva-zem.

6. Pfii použití k zavádûní in-strumentu pro cévní pfiístup je nutno postupovat podle návodÛ k použití dodaných výrobcem pro daný instru-ment.

Sterilní Použitelné do Datum výroby

15327311_IntrocanSafety_Booklet_15 1515327311_IntrocanSafety_Booklet_15 15 27.10.2006 10:57:34 Uhr27.10.2006 10:57:34 Uhr

Page 16: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 16 -

DK Brugsanvisning

Anvendte materialerIntrocan Safety® fi ndes i to ma-te rialetyper:FEP, PP, ABS, chrom-nikkelstålPUR, PP, ABS, chrom-nikkelstål

IndikationerOprettelse af en sikker perifer venøs, en central venøs eller arteriel adgang (kun med FEP) ved hjælp af en passiv anord-ning til minimering af kany-leindstik. Blodtransfusioner eller indgi-velse af transfusionsopløsnin-ger, der egner sig til perifer venøs adgang. Gentagen intra-venøs medikamentindgivelse.Profylaktisk sikring af en venøs adgang hos patienter, som evt. får brug for en hurtig intra-venøs medicinering, især før diagnostiske eller terapeutiske indgreb.Gentagne, især arterielle, blod-prøveudtagninger (kun med FEP).

Blodmåling af det arterielle blodtryk.14-22 G-katetre kan anvendes til trykinjektioner, hvor det maksimale tryk ikke bør over-stige 300 psi/21,7 bar. Letter indføringen af et instrument i det vasale system for etable-ring af en vasal adgang, som f.eks. ledetråde, permanente katetre med central venøs in-dføring, centrale katetre med perifer indføring og mellem-lange katetre.

KontraindikationerIntrocan Safety® W bør ikke anvendes hos patienter med kendt overfølsomhed over for et af de anvendte materialer.

RisiciDenne permanente venekanyle minimerer risikoen for kanyl-estikskader, men der rådes til forsigtighed, så disse undgås. Generelle præventive foran-staltningerne i henhold til lov om beskyttelse mod infektion fra Robert-Koch-instituttet i

Berlin hhv. i henhold til syge-husforskrifterne for infektioner, der overføres med blod, skal overholdes for at undgå risiko for eksponering med kontami-neret blod i forbindelse med anvendelse af permanente ven-ekanyler.Afhængigt af hvor længe kany-len er indlagt, type og mængde på de anvendte infusioner eller injektioner og den enkelte pati-ents disposition herfor, kan der forekomme thrombophlebitis i den punkterede vene.Kun med FEP: Ved arterielle adgange er der i meget sjældne tilfælde risiko for en trombotisk hhv. en embolisk lukning af ar-terien og deraf følgende forstyr-relser i blodgennemstrømningen.

AnvendelsesvarighedUdskiftning i henhold til sy-gehusforskrifterne. Kateterets indstikssted bør kontrolleres regelmæssigt.Introcan Safety® W bør fjernes ved symptomer på en lokal el-ler systemisk infektion.

Til engangsbrug Se brugsanvisningen Batch-nummer

15327311_IntrocanSafety_Booklet_16 1615327311_IntrocanSafety_Booklet_16 16 27.10.2006 10:57:35 Uhr27.10.2006 10:57:35 Uhr

Page 17: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 17 -

AdvarslerStålkanylen må ikke stikkes til-bage i plastickateteret. Stålka-nylens skarpe åbning kan skære plastkateteret af, hvorved der kan opstå en kateteremboli!Kun med FEP: Arterielle adgan-ge skal altid afmærkes tydeligt for at forhindre utilsigtede injektioner. Før arterielle punk-turer skal det sikres, at kollate-ralkredsløbet er tilstrækkeligt.Inden der tages trykinjektorer i anvendelse, skal man sørge for en sikker forbindelse mellem kateter og trykinjektor. Der skal foretages kontrol af, at der er passage gennem kateteret, inden trykinjektoren tages i brug.Må ikke anvendes, hvis indpak-ningen er beskadiget.

Anvendelse BEMÆRK! Kateteret må ikke roteres før indføring.1. Desinfi cer punkturområdet

(afvent virkningen), fjern beskyttelseshætten og punk-

ter en egnet vene. Det kan straks ses i gribedelen, om punkturen lykkes.

2. Skub kateteret ind i venen, og træk imens stålkanylen lidt tilbage.

3. For perifer, venøs adgang: Fastgør kateteret med plaster på huden. Den ilagte stålka-nyle forhindrer blodudløb og stabiliserer kateteret.

4 Fjern stålkanylen. Tryk sam-tidig på venen med en fi nger foran spidsen på kateteret (for at undgå blodudløb). Fjern stålkanylen ved at trække den lige tilbage. Sikkerhedsclippen af metal glider automatisk ind på ka-nylespidsen, når denne træk-kes ud af kateteransatsen. Anbring straks kanylen i af-faldsbeholderen til kanyler.

5. For perifer, venøs adgang: Tilslut infusionsslangen, og dæk punkturområdet med en steril forbinding.

6. For indføring af et instru-ment med vasal adgang skal producentens anvisninger

for det pågældende instru-ment følges.

Steril Holdbar til Fremstillingsdato

15327311_IntrocanSafety_Booklet_17 1715327311_IntrocanSafety_Booklet_17 17 27.10.2006 10:57:36 Uhr27.10.2006 10:57:36 Uhr

Page 18: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 18 -

EE Kasutusjuhend

KasutusjuhendKasutatud materjalidIntrocan Safety® on saadaval kahes materjalis:FEP, PP, ABS, kroom-nikkel teras PUR, PP, ABS, kroom-nikkel teras

NäidustusedKindla perifeerse venoosse, keskvenoosse või arteriaalse (ainult FEP-ga) juurdepääsu loomine passiivse nõelatorke vastase seadmega. Vereülekanded või I. V. lahuse infusion, mis sobib admini-streerimiseks perifeerse veeni teel. Katkendliku intravenoosse ravimi administreerimine. Kindla venoosse juurdepääsu profülaktiline loomine pa-tsientidel, kes vajavad kiiret intravenooset ravimi admini-streerimist, eriti enne diagno-stilisi või terapeutilisi protse-duure. Katkendlik vereproovi

võtmine, eriti arteriaalsetest (ainult FEP-ga) kohtadest. Invasiivne (intraarteriaalne) arteriaalvererõhu mõõtmine (ainult FEP-ga). 14-22 mõõduga kateetreid võib kasutada koos elektriin-jektoritega, mille maksimaalne surveseade on 300 psi/21 bar. Vaskulaarse juurdepääsu sead-mete paigaldamine, nagu ju-hikute, keskvenoossete katee-trite, perifeerselt paigaldatud keskkateetrite ja keskkateetrite paigaldamne vaskulaarsesse süsteemi.

VastunäidustusedIntrocan Safety® I. V. kateetrit ei tohi kasutada patsientidel, kellel on teadaolev ülitundlik-kus mõne kasutatava materjali suhtes.

RiskidSee I. V. kateeter on loodud vähendamaks juhuslikke nõe-latorkeid; kuid, nõelatorgete vältimiseks tuleb ka ise olla et-tevaatlik. Universaalseid ette-

vaatusabinõusid tuleb järgida vastavalt Centers for Disease Control and Prevention / Oc-cupational Safety and Health Administration (CDC/ OSHA) standarditele verekaudu le-vivate pathogeenide kohta, alustades või säilitades I. V. kateetrit, et vältida saastatud verega kokkupuute riski. Sõltuvalt kanüüli jätmisest kohale, administreeritud in-fusioonide ja süstide tüübist ja kogusest ja individuaalsest eelsoodumusest, võib vastavas veenis tekkida trombofl ebiit. Ainult FEP-ga: Arteri läbistamisel võib arter harvadel juhtudel trombooti-liste või emboolsete komplika-tsioonide tõttu ummistuda ja põhjustada isheemia.

KasutusaegVahetage vastavalt CDC juht-nööridele ja / või haigla või institutsiooni protokollidele. Läbistuskohta tuleb kontrollida regulaarsete intervallidega. Introcan Safety® I. V. kateeter

Ainult ühekordseks kasutamiseks

Vaadake kasutusjuhendit Partii number

15327311_IntrocanSafety_Booklet_18 1815327311_IntrocanSafety_Booklet_18 18 27.10.2006 10:57:37 Uhr27.10.2006 10:57:37 Uhr

Page 19: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 19 -

tuleb eemaldadalokaalse või süsteemase infektsiooni mär-kide korral.

HoiatusPärast eemaldamist ei tohi te-rasnõela enam kateetrisse viia, sest kateeter võib minna lahti, mis viib kateetri embooliani. Ainult FEP-ga: Märkige alati selgesti arteri jooned, et väl-tida tahtmatut injektsiooni. Tagage piisav teisene ringlus enne arteri läbistamist. Enne kasutamist elektriinjek-toriga, tagage ohutu ühendus kateetri ja elektriinjektori va-hel. Kateetri avalikkus tuleb luau enne elektriinjektoriga kasutamist. Ärge kasutage, kui pakend on kahjustatud.

Kasutamine MÄRKUS: Ärge pöörake kateetrit enne sisestamist.1. Läbistage pärast läbistus-

koha desinfi tseerimist ja kaitsekorgi eemaldamist sobiv veen. Kui läbistamine

oli edukas, on veri koheselt nähtav läbipaistva käeosa sees.

2. Viige kateeter sügavamale veeni sisse, tõmmates samal ajal terasnõela natukene tagasi.

3. Perifeerse venoosse juur-depääsu jaoks: Kasutage kleepuvat teipi, kinnitage kateeter naha kluge. Paigal olev terasnõel minimeerib vere eraldumist.

4. Suruge enne terasnõela ee-maldamist vere eraldumise takistamiseks veeni kateetri otsa juurest. Eemaldage nõel, tõmmates seda taga-si kiire, pideva liigutusega paralleelselt nahaga (mini-meerige nõela pöörlemist). Metallist ohutusklamber kinnitub automaatselt nõela otsale, kui nõela ots väljub kateetri südamikust.

Visake noel kohe teravate esemete mahutisse.

5. Kasutamisel perifeerse juur-depääsu jaoks: Ühendage in-fusiooniliiniga ja katke läbi-

stuskoht steriilse sidemega. 6. Kui seda kasutatakse Vas-

kulaarse juurdepääsu sead-me paigaldamiseks, järgige paigaldatava seadme tootja kasutusjuhendit.

Steriilne Kasutada enne Tootmiskuupäev

15327311_IntrocanSafety_Booklet_19 1915327311_IntrocanSafety_Booklet_19 19 27.10.2006 10:57:38 Uhr27.10.2006 10:57:38 Uhr

Page 20: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 20 -

ES Instrucciones de uso

Materiales utilizadosIntrocan Safety® está disponi-ble en dos materiales:FEP, PP, ABS, acero al cromo-níquelPUR, PP, ABS, acero al cromo-níquelIndicacionesCreación de un acceso periféri-co venoso, central venoso o ar-terial seguro (sólo con FEP) con un dispositivo pasivo que evita los pinchazos de aguja. Transfusiones de sangre o infu-sión de soluciones intravenosas, apto para administración por venas periféricas. Administraci-ón intravenosa intermitente de fármacos. Creación profi láctica de un acceso venoso seguro en pa-cientes que pudieran requerir una administración intravenosa de fármacos urgente, especial-mente antes del diagnóstico o de procedimientos terapéuticos. Muestra de sangre intermitente,

especialmente de puntos arteri-ales (sólo para FEP). Medición invasiva (intra-arterial) de la presión sanguínea arterial (sólo con FEP). Pueden utilizarse catéteres de calibre 14-22 con inyectores de corriente para los que el ajuste máximo de presión es de 300 psi/21 bares. Facilita la colocación en el si-stema vascular de dispositivos de acceso como por ejemplo hilos conductores, catéteres venosos centrales de larga per-manencia, catéteres centrales de acceso periférico y catéteres cortos.

ContraindicacionesNo debe utilizarse el catéter intravenoso Introcan Safety® en pacientes con hipersensibilidad conocida a cualquiera de los materiales utilizados.

RiesgosEl catéter intravenoso ha sido diseñado para reducir el riesgo de pinchazos de aguja acciden-

tales; sin embargo, sigue siendo necesario tener cuidado para evitar estos pinchazos. Han de observarse las precauciones generales según los estándares de los Centros de control y pre-vención de enfermedades/Ad-ministración de seguridad y sa-nidad laboral (CDC/OSHA) sobre los patógenos de transmisión hemática al poner o mantener cualquier catéter intravenoso para evitar así el riesgo de ex-posición a sangre contaminada. Existe el riesgo de que se pro-duzca una trombofl ebitis en la vena intervenida dependiendo del tiempo que la cánula lleve colocada, del tipo y la cantidad de infusiones, de las inyecciones administradas, y también de la predisposición individual. Sólo para FEP: En la punción ar-terial puede darse una oclusión de la arteria en raras ocasiones debido a complicaciones trom-bóticas o embólicas que deri-varían en isquemia.

No reutilizar Consultar las instrucciones de uso

Número de lote

15327311_IntrocanSafety_Booklet_20 2015327311_IntrocanSafety_Booklet_20 20 27.10.2006 10:57:39 Uhr27.10.2006 10:57:39 Uhr

Page 21: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 21 -

Duración de usoCambiar según las directrices de CDC y/o los protocolos hospita-larios o institucionales. El lugar de punción debe revisarse con regularidad. El catéter intravenoso Introcan Safety® debe retirarse si se pre-sentaran signos locales o sisté-micos de infección.

AdvertenciaUna vez retirada, no volver a in-troducir la aguja de acero en el catéter, ya que éste último podría cortarse y producir una embolia por catéter. Sólo para FEP: Marcar siempre de forma clara las líneas arte-riales para evitar una punción involuntaria. Verifi car la correcta circulación colateral antes de la punción arterial. Asegurar que hay una conexión segura entre el catéter y el inyec-tor de corriente antes de utilizar éste. Antes de utilizar el inyector de presión, debe verifi carse el tránsito del catéter. Utilizar sólo cuando el envase esté intacto.

Aplicación OBSERVACIÓN: en ningún caso se debe girar el catéter antes de la punción.1. Tras la desinfección del lugar

de punción y una vez que se haya retirado la tapa pro-tectora, punzar una vena adecuada. Si la punción de la vena se ha realizado correc-tamente, podrá verse ense-guida sangre en el interior de la empuñadura transparente.

2. Seguir introduciendo el ca-téter en la vena al tiempo que se retira ligeramente la aguja de acero.

3. Para el acceso a venas peri-féricas: Fijar el catéter a la piel mediante esparadrapo. Al permanecer colocada la aguja de acero se minimiza la salida de sangre.

4. Retirar la aguja de acero. Presionar para ello la vana con un dado por delante de la punta del catéter (de este modo se evita que salga sangre). Extraer la aguja de acero en línea recta mediante

un movimiento rápido y con-tinuo manteniendo la aguja paralela a la piel (reducir al mínimo el giro de la aguja de acero). El clip de seguri-dad de metal se fi ja de forma automática en la punta de la aguja cuando ésta sale del extremo del catéter.

Desechar inmediatamente la aguja en el recipiente para el deshecho de agujas.

5. Cuando se utilice el acceso a venas periféricas: conectar a la línea de infusión y cubrir el lugar de punción con un vendaje esterilizado.

6. Para un empleo que facilite la colocación en el sistema vas-cular de dispositivos de ac-ceso, es necesario seguir las instrucciones del fabricante del dispositivo en cuestión.

Estéril Fecha de caducidad Fecha de fabricación

15327311_IntrocanSafety_Booklet_21 2115327311_IntrocanSafety_Booklet_21 21 27.10.2006 10:57:40 Uhr27.10.2006 10:57:40 Uhr

Page 22: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 22 -

FI Käyttöohje

Käytetyt materiaalitIntrocan Safety® on saatavana kahdesta materiaalista:FEP, PP, ABS, krominikkeliteräsPUR, PP, ABS, krominikkeliteräs

KäyttöaiheetTurvallisen ääreislaskimo-, kes-kuslas kimo- tai valtimotien (ainoastaan FEP:llä) muodos-taminen neulanpistoilta suo-jaavalla turvakanyylillä.Verensiirrot tai infuusioliuosten annostelu ääreisverisuonten kautta. Toistuva suonensisäi-sen lääkkeen annostelu.Verisuonitien avaaminen enna-kolta potilailla, jotka saattavat tarvita nopeasti suonensisäistä lääkitystä erityisesti ennen diagnosointia tai hoitotoimen-piteitä.Toistuva verinäytteiden otto erityisesti valtimoista (ainoa-staan FEP:llä).Valtimoverenpaineen invasiivi-nen mittaus (ainoastaan FEP:llä).

14-22 G:n katetreita voidaan käyttää paineinjektioissa, jo-iden yhteydessä maksimipaine saa olla enintään 300 psi/21,7 baria.Helpottaa katetrointivälinei-den, esimerkiksi ohjainlanko-jen, keskuslaskimoon vietävien kestokatetrien, perifeeristen katetrien ja näytteenottoka-tetrien vientiä verisuonijärje-stelmään.

Vasta-aiheetIntrocan Safety® -kanyyliä ei saa käyttää, jos potilaan tiede-tään olevan yliherkkä käytetyil-le valmistusmateriaaleille.

RiskitTämä I.V. kanyyli on suunniteltu minimoimaan tahattomien neulanpistojen mahdollisuus. Käyttäjien on kuitenkin oltava varovaisia välttääkseen pistot. Sairauksien ennaltaehkäisystä sekä työterveys- ja työturval-lisuudesta vastaavien virano-maisten esittämiä, veriteitse tarttuvia infektioita koskevia

yleisiä tartuntasuojalakien tai sairaalamääräysten mukaisia varotoimia on noudatettava, jotta suonensisäisiä kanyyleitä käytettäessä ei jouduta kos-ketuksiin kontaminoituneen veren kanssa. Kanyylin paikallaanoloaika, annettujen infuusioiden tai in-jektioiden tyyppi ja määrä sekä potilaan yksilölliset ominai-suudet voivat aiheuttaa sen, että suonessa saattaa esiintyä trombofl ebiittiä. Ainoastaan FEP:llä: Valtimo-punktioiden yhteydessä saat-taa ilmetä tromboottisia tai embolisia tukkeutumia, joista voi seurata iskemia.

KäyttöaikaKanyyli on vaihdettava sairaalan käytäntöjen mukai-sesti. Katetrin sisäänvienti-kohta on tarkastettava säänn-öllisesti. Introcan Safety® on poistetta-va, mikäli potilaassa havaitaan paikallisen tai systeemisen in-fektion merkkejä.

Kertakäyttöinen Katso käyttöohje Eränumero

15327311_IntrocanSafety_Booklet_22 2215327311_IntrocanSafety_Booklet_22 22 27.10.2006 10:57:41 Uhr27.10.2006 10:57:41 Uhr

Page 23: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 23 -

VaroituksetMetallineulaa ei saa poiston jälkeen työntää uudelleen muovikatetriin. Terävä me-tallineula saattaa vaurioittaa muovikatetria, mistä voi olla seurauksena katetritukos. Ainoastaan FEP:llä: Valtimolin-jat on aina merkittävä selvästi tahattomien injektioiden vält-tämiseksi. Ennen valtimopunk-tioita on varmistettava riittävä kollateriaalinen kierto. Varmista ennen paineinjekto-rien käyttämistä, että katetrin ja paineinjektorin liitäntä on hyvä. Varmista ennen painein-jektorin käyttöä, että katetrin lumen on auki. Älä käytä tuo-tetta, jos pakkaus on vaurioi-tunut.

Käyttö HUOMAUTUS: älä kierrä katetria ennen kiin-nittämistä.1. Desinfi oi punktioalue (odota

vaikutusajan päättymistä), poista suojus ja vie kanyyli sopivaan suoneen. Jos punk-

tio onnistui, läpinäkyvässä kädensijassa näkyy heti ver-ta.

2. Työnnä katetria syvemmälle suoneen ja vedä samal-la metallineulaa hieman taaksepäin.

3. Käytettäessä perifeeristä laskimotietä: Kiinnitä katetri ihoon laastarilla. Paikallaan oleva metallineula estää verenvuodon ja stabiloi ka-tetrin.

4. Poista metallineula. Paina sitä ennen sormella suonta katetrin kärjen kohdalla ver-envuodon estämiseksi. Poista metallineula vetämällä sitä suoraan taaksepäin. Metal-linen pistosuoja liukuu au-tomaattisesti neulan kärjen päälle, kun neula tulee esiin katetrin liitoskohdasta. Laita neula heti neulojen keräy-sastiaan.

5. Käytettäessä perifeeristä laskimotietä: Liitä katetri in-fuusioletkuun ja peitä pisto-kohta steriilillä sidoksella.

6. Jos tuotetta käytetään kate-

trointilaitteen asettamiseen paikalleen, on noudatettava kyseisen laitteen valmistajan antamia käyttöohjeita.

Steriili Viimeinen käyttöpäivä Valmistuspäivämäärä

15327311_IntrocanSafety_Booklet_23 2315327311_IntrocanSafety_Booklet_23 23 27.10.2006 10:57:42 Uhr27.10.2006 10:57:42 Uhr

Page 24: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 24 -

FR Mode d’emploi

MatériauxIntrocan Safety® est disponible dans deux matériaux :FEP, PP, ABS, acier chrome-nickelPUR, PP, ABS, acier chrome-nickel

IndicationsCréation d’un accès veineux, central veineux ou artériel (cathéter en FEP uniquement) d’utilisation sûre, au moyen d’un matériel muni d’un dispositif passif anti-piqûre. Transfusions sanguines ou injec-tion de solutions intraveineuses administrables par les veines périphériques. Administration intermittente de solutions mé-dicamenteuses par voie intra-veineuse.Création, à titre prophylactique, d’un accès veineux d’utilisation sûre, chez les patients dont l’état est susceptible de requé-rir l’administration en urgence d’une solution médicamenteuse

par voie intraveineuse, notam-ment avant l’établissement du diagnostic ou la mise en œuvre de mesures thérapeutiques. Prélèvements sanguins inter-mittents, en particulier de sang artériel (cathéter en FEP unique-ment).Mesure de la pression intra-ar-térielle (cathéter en FEP unique-ment). Les cathéters de calibre 14-22 peuvent être utilisés avec des injecteurs électriques réglés sur une pression maximale de 300 psi/21 bars.Facilite l’application d’instru-ments d’accès vasculaire tels que les fi ls-guides, cathéters veineux centraux à demeure, ca-théters centraux introduits par voie périphérique ou cathéters médians.

Contre-indicationsIntrocan Safety® ne doit pas être utilisé chez les patients présen-tant une hypersensibilité connue à l’un des matériaux entrant dans sa fabrication.

RisquesCe cathéter intraveineux est conçu pour réduire au minimum les risques de piqûres acciden-telles ; il convient néanmoins de prendre toutes les précau-tions d’usage pour les éviter. L’utilisateur se conformera aux règles standard édictées par les centres épidémiologiques et à l’administration responsable de la santé et de la sécurité du travail, concernant les agents pathogènes sanguins, afi n de se protéger, lors de la pose ou des manipulations de maintenance d’un cathéter, du contact éven-tuel avec du sang contaminé. Le risque de thrombophlébite est fonction du temps durant lequel la canule reste en place, du type et du nombre des perfusions ou injections administrées, ainsi que des prédispositions indivi-duelles des patients.Cathéter en FEP uniquement : Lors de l’utilisation du cathéter sur une artère, de rares cas d’occlusion artérielle pourraient être relevés, dus à des complica-tions thrombotiques ou emboli-

Usage unique Voir mode d’emploi Numéro de lot

15327311_IntrocanSafety_Booklet_24 2415327311_IntrocanSafety_Booklet_24 24 27.10.2006 10:57:43 Uhr27.10.2006 10:57:43 Uhr

Page 25: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 25 -

ques entraînant une ischémie.

Durée d’utilisationChanger le cathéter en se con-formant aux orientations défi -nies par les centres épidémiolo-giques et/ou aux règles propres à l’établissement hospitalier. Le point de ponction doit être véri-fi é à intervalles réguliers. Enlever le cathéter en cas de signes lo-caux ou systémiques d’infection.

AvertissementAprès avoir retiré l’aiguille en acier du cathéter, ne pas l’y ré-introduire, ce dernier risquant d’avoir été sectionné et pouvant provoquer une embolie.Cathéter en FEP uniquement : Effectuer un repérage clair des tubulures d’injection intra-ar-térielle, afi n d’éviter toute in-jection accidentelle. Avant de procéder à une ponction arté-rielle, vérifi er que la circulation collatérale est satisfaisante.Avant l’utilisation du cathéter avec des injecteurs électriques, s’assurer du bon raccordement entre cathéter et injecteurs. La

perméabilité du cathéter doit être vérifi ée avant l’utilisation de l’injecteur sous pression. N’utiliser le cathéter que si son emballage est intact.

Pose REMARQUE :Ne pas tourner le cathéter avant la ponction.1. Après avoir désinfecté le point

de ponction et ôté le capu-chon protecteur, piquer une veine convenant à la pose du cathéter. Si celui-ci est cor-rectement introduit, le sang apparaît immédiatement à l’intérieur de la partie transpa-rente par laquelle l’utilisateur tient le dispositif.

2. Pousser le cathéter plus avant dans la veine, tout en retirant légèrement l’aiguille en acier.

3. Pour l’accès veineux périphé-rique: Fixer le cathéter sur la peau à l’aide d’une bande adhésive. L’aiguille en acier, restée en place, permet de li-miter au minimum la quantité de sang perdue.

4. Avant le retrait de l’aiguille,

comprimer la veine à l’extrémité du cathéter pour éviter que le sang ne s’écoule. Retirer l’aiguille en la tirant tout droit avec un mouve-ment continu et rapide par-allèlement à la peau (limiter la rotation de l’aiguille à son minimum). Le clip de sécurité en métal se fi xe automatique-ment à l’extrémité de l’aiguille lorsque celle-ci sort de la tuli-pe du cathéter.

Jeter l’aiguille immédiatement dans un container à déchets prévu pour les objets tran-chants.

5. En cas d’utilisation pour l’accès veineux périphérique : Raccorder la perfusion à la ligne d’infusion et couvrir le site de ponction à l’aide d’un pansement stérile.

6. En cas d’utilisation visant une application plus simple d’un instrument d’accès vasculaire, il convient de respecter les conditions d’utilisation rédi-gées par le fabricant de cet instrument.

Stérile À utiliser avant le Date de fabrication

15327311_IntrocanSafety_Booklet_25 2515327311_IntrocanSafety_Booklet_25 25 27.10.2006 10:57:45 Uhr27.10.2006 10:57:45 Uhr

Page 26: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 26 -

GR Οδηγίες χρήσης

Χρησιμοποιούμενα υλικάIntrocan Safety® διατίθεται σε δύο διαφορετικούς τύπους υλικού:FEP, PP, ABS, νικελιοχρωμιούχος χάλυβαςPUR, PP, ABS, νικελιοχρωμιούχος χάλυβαςΕνδείξεις Δημιουργία μιας ασφαλούς περιφερειακής φλεβικής, κε-ντρικής φλεβικής ή αρτηριακής (μόνο με FEP) προσπέλασης με μια παθητική διάταξη ενάντια στο τρύπημα της βελόνας. Με-ταγγίσεις αίματος ή εγχύσεις ενδοφλεβίων διαλυμάτων, κα-ταλλήλων για χορήγηση μέσω περιφερειακής φλεβικής προ-σπέλασης. Επαναλαμβανόμενη ενδοφλέβια χορήγηση φαρμά-κων. Προληπτική ασφάλιση μιας φλεβικής προσπέλασης σε ασθενείς που μπορεί να χρει-αστούν μια επείγουσα ενδο-φλέβια χορήγηση φαρμάκων, ιδίως πριν από διαγνωστικές

ή θεραπευτικές επεμβάσεις. Επαναλαμβανόμενες, ιδιαίτερα αρτηριακές, λήψεις αίματος (μόνο με FEP). Αιματηρή μέτρηση της αρτηρι-ακής πίεσης του αίματος (μόνο με FEP). Οι καθετήρες 14-22 G μπορούν να χρησιμοποιηθούν για πιεστικές ενέσεις (εγχύσεις με πίεση), όπου δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η μέγιστη πίεση των 300 psi/21,7. Απλοποιεί την εισαγωγή ενός οργάνου για μια αγγειακή προσπέλαση, όπως για παράδειγμα εισαγω-γή συρμάτων οδηγών, κεντρο-φλεβικών μόνιμων καθετήρων, περιφερειακά εισαγόμενων κε-ντρικών καθετήρων και μεσαίου μήκους καθετήρων στο αγγειακό σύστημα. ΑντενδείξειςΟ καθετήρας Introcan Safety® δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε ασθενείς με γνωστή μη ανε-κτικότητα σʼ ένα από τα χρησι-μοποιούμενα υλικά. ΚίνδυνοιΑυτός ο μόνιμος ενδοφλέβιος καθετήρας μπορεί να μειώσει

τον κίνδυνο τραυματισμού από τα τρυπήματα της βελόνας, αλλά όμως χρειάζεται προσο-χή, για την αποφυγή αυτών των τραυματισμών. Για την αποφυ-γή του κινδύνου μιας έκθεσης σε με μολυσμένο αίμα κατά τη χρή-ση των μόνιμων ενδοφλέβιων καθετήρων πρέπει να τηρού-νται τα γενικά μέτρα προφύ-λαξης σύμφωνα με τη διάταξη προστασίας από λοιμώξεις του ινστιτούτου Robert-Koch του Βερολίνου και οι νοσοκομειακοί κανονισμοί για τις μεταδιδόμε-νες μέσω αίματος λοιμώξεις. Ανάλογα με τη διάρκεια της παραμονής του καθετήρα στο ενδοθήλιο, το είδος και την ποσότητα των χορηγηθεισών εγχύσεων ή ενέσεων και την ατομική προδιάθεση του ασθε-νούς μπορεί να εμφανιστεί θρομβοφλεβίτιδα στην προσπε-λασθείσα φλέβα. Μόνο FEP: Σε περίπτωση αρτη-ριακών προσπελάσεων σε πολύ σπάνιες περιπτώσεις είναι δυνατό ένα θρομβωτικό ή εμ-βολικό φράξιμο της αρτηρίας με τη δημιουργία διαταραχών της αιματώσεως.

Για μία μόνο χρήση Βλέπε οδηγίες χρήσης Αριθμός παρτίδας

15327311_IntrocanSafety_Booklet_26 2615327311_IntrocanSafety_Booklet_26 26 27.10.2006 10:57:46 Uhr27.10.2006 10:57:46 Uhr

Page 27: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 27 -

Διάρκεια χρήσηςΑλλαγή σύμφωνα με τους νοσο-κομειακούς κανονισμούς. Το ση-μείο τρυπήματος του καθετήρα θα πρέπει να ελέγχεται τακτικά. Σε περίπτωση που εμφανιστεί μια τοπική μόλυνση ή μια μό-λυνση του οργανισμού θα πρέ-πει να αφαιρεθεί ο καθετήρας Introcan Safety®. ΠροειδοποιήσειςΜην ξαναβάζετε τη χαλύβδινη βελόνα μέσα στον πλαστικό καθετήρα. Η κοφτερή λοξοτομή της χαλύβδινης βελόνας μπορεί να κόψει τον πλαστικό καθε-τήρα, προκαλώντας έτσι μια εμβολή του καθετήρα! Μόνο FEP: Χαρακτηρίζετε πά-ντοτε σαφώς τις αρτηριακές προσπελάσεις, για να αποφύ-γετε αθέλητες εγχύσεις. Πριν από τις αρτηριακές παρακε-ντήσεις εξασφαλίζετε επαρκή παράπλευρη κυκλοφορία. Πριν τη χρήση με πιεστικές ενέ-σεις (εγχυτές με πίεση) πρέπει να εξασφαλιστεί η ασφαλής σύνδεση μεταξύ του καθετήρα και της ένεσης πίεσης. Η διαπε-ρατότητα του καθετήρα πρέπει

να διαπιστωθεί πριν τη χρήση της ένεσης πίεσης. Μη χρησιμοποιήστε το προϊόν, όταν η συσκευασία του έχει ζημιά. Οδηγίες χρήσης Υπόδειξη: Μη στρέψετε τον καθετήρα πριν την παρακέντηση.1. Απολυμαίνετε την περιοχή

της παρακέντησης (περιμέ-νετε το χρόνο δράσης), απο-μακρύνετε το προστατευτικό πώμα και παρακεντήστε μια κατάλληλη φλέβα. Η επιτυχία της παρακέντησης φαίνεται αμέσως στο τμήμα της λα-βής.

2. Προωθήστε τον καθετήρα μέσα στη φλέβα, τραβώντας συγχρόνως λίγο πίσω τη χα-λύβδινη βελόνα.

3. Για την περιφερειακή φλεβική προσπέλαση: Στερεώστε τον καθετήρα με λευκοπλάστη πάνω στο δέρμα. Η τοπο-θετημένη χαλύβδινη βελόνα εμποδίζει την εκροή του αί-ματος και σταθεροποιεί τον καθετήρα.

4. Απομακρύνετε τη χαλύβδινη

βελόνα. Για το σκοπό αυτό πιέστε τη φλέβα με το ένα δάκτυλο μπροστά από την κορυφή του καθετήρα (για την αποφυγή της εκροής του αίματος). Απομακρύνετε τη χαλύβδινη βελόνα, τραβώ-ντας την ίσια προς τα πίσω με ομοιόμορφη γρήγορη κί-νηση παράλληλα στο δέρμα. (Κρατήστε στο ελάχιστο την περιστροφή της χαλύβδινης βελόνας). Το μεταλλικό κλιπ ασφαλείας ολισθαίνει αυ-τόματα πάνω στην μύτη της βελόνας, όταν αυτή εξέρχεται από τη βάση του καθετήρα. Βάλτε αμέσως τη βελόνα στο δοχείο συλλογής βελονών.

5. Σε περίπτωση χρήσης για την περιφερειακή φλεβική προσπέλαση: Συνδέστε το σωλήνα έγχυσης και καλύψτε την περιοχή της παρακέντη-σης μʼ έναν αποστειρωμένο επίδεσμο.

6. Σε περίπτωση χρήσης για την εισαγωγή ενός οργάνου για μια αγγειακή προσπέλαση, πρέπει να τηρηθούν οι οδηγί-ες χρήσης του κατασκευαστή για το εκάστοτε όργανο.

Αποστειρωμένο Ημερομηνία λήξης Ημερομηνία κατασκευής

15327311_IntrocanSafety_Booklet_27 2715327311_IntrocanSafety_Booklet_27 27 27.10.2006 10:57:47 Uhr27.10.2006 10:57:47 Uhr

Page 28: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 28 -

HU Használati utasítás

Alkalmazott anyagokAz Introcan Safety® két külön-bözŒ anyagból készült változata érhetŒ el:FEP, PP, ABS, króm-nikkel-acél PUR, PP, ABS, króm-nikkel-acél

JavallatokEgy biztos perfériás vénás, cen-trális vénás vagy artériás bemenet (csak FEB esetén) létesítése egy passzív tıszúrás elleni szerkezet segítségével. Vérátömlesztések vagy infúzi-ós oldatok adagolása, amelyek a perifériás vénás bemenethez alkalmasak. Ismételt intravénás gyógyszer beadáshoz. MegelŒzŒ vénás bemenet bizto-sítása olyan betegeknél, akiknél adott esetben sürgŒs intravénás gyógyszer beadásra lehet szü-kség, különösen diagnosztikai vagy terápiás beavatkozás elŒtt. Ismételt, különösen artériás vé-rvétel esetében (kizárólag FEP anyagú kanüllel). Az artériás vérnyomás invazív

(intra-arteriális) méréséhez (ki-zárólag FEP anyagú kanüllel). 14-22 G katétereket lehet hasz-nálni a nyomóinjekciózás céljára, eközben a maximális nyomás a 300 psi/21,7 bar értéket lehetŒleg ne haladja meg. Egyszerısíti a vasalis bemenetre szolgáló készülékek, mint például vezetŒdrótok, központi vénás vénában maradó katéterek, pe-rifériásan bevezetett centrális katéterek és közepes hosszúságú katéterek bevezetését a vazális rendszerbe.

EllenjavallatokAz Introcan Safety®-t ne használ-juk abban az esetben, ha az alkal-mazott anyagok egyikével szemben ismert a beteg tırhetetlensége.

KockázatEnnek a vénában maradó kanülnek a célja a kanülszúrásos sérülések rizikójának csökkentése, de ennek ellenére óvatosnak kell lennünk, hogy a kanülszúrásos sérülése-ket elkerüljük. Be kell tartani az általános óvóintézkedéseket a berlini Robert-Koch Intézet fer-

tŒzésvédelmi törvénye szerint ill. a vér útján terjedŒ fertŒzésekre vo-natkozó kórházi elŒírásokat, hogy a fertŒzött vérrel való érintkezés rizikóját el lehessen kerülni véná-ban maradó kanülök használata esetében. A bennmaradási idŒtartamtól, az alkalmazott infúziók vagy injek-ciók fajtájától és mennyiségétŒl, valamint a beteg egyéni ha-jlamától függŒen elŒfordulhat a pungált véna thrombophlebitise. Csak FEP anyagú kanülök esetén: Artériás bemenetek esetében igen ritkán lehetséges az artéria trom-botikus ill. embóliás elzáródása vérellátási zavarok kifejlŒdése kíséretében.

Az alkalmazás idŒtartamaCsere a kórházi elŒírásoknak meg-felelŒen. A katéter beszúrási pon-tot rendszeresen ellenŒrizni kell. Az Introcan Safety® kanült egy helyi vagy az egész szervezetre kiterjedŒ fertŒzés esetében el kell távolítani.

FigyelmeztetésAz acélkanült ne dugjuk vissza a

Egyszeri használatra Lásd a használati utasítást Gyártási sorozat szám

15327311_IntrocanSafety_Booklet_28 2815327311_IntrocanSafety_Booklet_28 28 27.10.2006 10:57:48 Uhr27.10.2006 10:57:48 Uhr

Page 29: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 29 -

mıanyag katéterbe. Az acélkanül élesre van köszörülve, aminek kö-vetkeztében a mıanyag katétert elvághatja, ami katéter embó-liához vezet! Csak FEP anyagú kanülök esetén: Az artériás hozzáférést mindig egyértelmıen meg kell jelölni, hogy a tévedésbŒl végrehajtott injekciózást elkerüljük. Az artériás punkció végrehajtása elŒtt kie-légítŒ collateralis vérkeringést kell biztosítani. A nyomóinjektorok alkalmazása elŒtt biztonságos kapcsolatról kell gondoskodni a katéter és a nyomóinjektor között. A katéter átjárhatóságát a nyomóinjektor alkalmazása elŒtt értékelni kell. Ne használjuk, ha a csomagolás sérült.

Alkalmazás: MEGJEGYZÉS: Bevezetés elŒtt ne forgassa a ka-tétert.1. FertŒtlenítsük a punkciós terü-

letet (várjuk ki a szer behatási idejét), távolítsuk el a védŒsap-kát és pungáljuk az alkalmas vénát. A punkció sikere a fo-

gantyú résznél azonnal látható. 2. Toljuk elŒre a katétert a vénába,

eközben az acélkanült valame-lyest húzzuk vissza.

3. A perifériás vénás bemenet számára: Rögzítsük ragtapass-zal a katétert a bŒrhöz. Ilyenkor a bedugott acélkanül megaka-dályozza a vér kiáramlását és stabilizálja a katétert.

4. Távolítsuk el az acélkanült. Eh-hez az ujjhegyünkkel szorítsuk el a vénát a katéter csúcsa elŒtt (a vér kihatolás elkerülésére). Távolítsuk el az acélkanült úgy, hogy egyenesen visszahúzzuk. A fém biztonsági csipesz au-tomatikusan a kanül csúcsára csúszik, ha ez a katéter végda-rabjából kihatol.

Azonnal ártalmatlanítsuk a kanült a kanül gyıjtŒ tartályba helyezéssel.

5. A perifériás vénás bemenet számára történŒ használatkor: Csatlakoztassuk az infúziós ve-zetéket és a punkciós területet fedjük le egy steril kötéssel.

6. Egy mıszer bevezetésére szolgá-ló vazális bemenethez történŒ használat esetében a minden-

kori készülék gyártójának hasz-nálati útmutatásait kell követni.

Steril Felhasználható Gyártási dátum

15327311_IntrocanSafety_Booklet_29 2915327311_IntrocanSafety_Booklet_29 29 27.10.2006 10:57:50 Uhr27.10.2006 10:57:50 Uhr

Page 30: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 30 -

IT Istruzioni per l‘uso

Materiali impiegatiIntrocan Safety® è disponibile in due versioni:FEP, PP, ABS, acciaio al nichelcromoPUR, PP, ABS, acciaio al nichelcromo

IndicazioniCreazione di un sicuro accesso venoso, venoso centrale o arte-rioso periferico (solo con FEP) con dispositivo passivo contro le punture da ago.Emotrasfusioni o infusione di soluzioni endovenose adatte alla somministrazione per via venosa periferica.Somministrazione intermit-tente di farmaci per via endo-venosa .Creazione a titolo profi lattico di un sicuro accesso venoso in pazienti che potrebbero ri-chiedere una somministrazione urgente di farmaci per via en-dovenosa, in particolare prima

di procedure diagnostiche o terapeutiche.Prelievi di sangue in sequenza, soprattutto da sede arteriose (solo con FEP).Misurazione invasiva (endoar-teriosa) della pressione sangu-igna arteriosa (solo con FEP). I cateteri da 14-22 gauge pos-sono essere impiegati con ini-ettore automatici con taratura della pressione massima pari a 300 psi/21 bar.Facilita la guida di uno stru-mento per accesso venoso all’interno del sistema vasale, come ad esempio fi li guida, cateteri a permanenza venosi centrali, cateteri centrali in-seriti perifericamente e linee centrali.

ControindicazioniNon utilizzare Introcan Safety® in pazienti con ipersensibilità accertata verso uno dei mate-riali impiegati.

RischiQuesto catetere intravenoso è

progettato per ridurre il rischio di punture accidentali da ago; tuttavia, prestare la massima attenzione per evitare il verifi -carsi di tale incidente. Durante le operazioni di inserzione e gestione di qualunque catetere intravenoso, attenersi alle pre-cauzioni universali secondo gli standard Center for Disease Control and Prevention/Oc-cupational Safety and Health Administration (CDC/OSHA) per patogeni a trasmissione ematica, per evitare il rischio di esposizione a sangue infetto. A seconda della lunghezza della cannula lasciata in sede, dal tipo e dalla quantità di infu-sioni o iniezioni somministrate e dalla predisposizione perso-nale, è possibile l’insorgenza di trombofl ebiti a carico della vena di accesso.Solo per FEP: in caso di pun-tura arteriosa, in rari casi l’arteria può occludersi a se-guito di complicanze trombo-tiche o emboliche, favorendo l’insorgenza di un’ischemia.

Monouso Vedere le istruzioni per l’uso Lotto numero

15327311_IntrocanSafety_Booklet_30 3015327311_IntrocanSafety_Booklet_30 30 27.10.2006 10:57:51 Uhr27.10.2006 10:57:51 Uhr

Page 31: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 31 -

Durata d’impiegoSoggetta amodifi che secondo le linee guida CDC e/o i proto-colli ospedalieri ed istituziona-li. Controllare il sito di puntura ad intervalli regolari. Rimuove-re Introcan Safety® in caso di comparsa di segni di infezione locale o sistemica.

AvvertenzeDopo la rimozione, non reinse-rire l’ago in acciaio nel catetere per evitare una perforazione e una conseguente embolia da catetere.Solo per FEP: linee arteriose sempre chiaramente evidenzi-ate per evitare iniezioni acci-dentali. Verifi care la presenza di un’adeguata circolazione collaterale prima di eseguire la puntura arteriosa. Prima di utilizzare iniettori automatici, assicurarsi che questi siano ben collegati ai cateteri. Veri-fi care la pervieta` del catetere prima di utilizzare l’iniettore a pressione. Utilizzare solo se la confezione è intatta.

Modalità d’uso AVVERTENZA: Non ruotare il catetere prima della punzione.1. Dopo aver disinfettato il

sito di puntura e rimosso il cappuccio di protezione, eseguire la punzione di una vena adatta per l’uso. Se la venopuntura viene eseguita correttamente, il sangue sarà immediatamente visibile all’interno dell’impugnatura trasparente.

2. Fare avanzare il catetere all’interno della vena ritra-endo delicatamente l’ago in acciaio.

3. Per l’accesso venoso perife-rico: Fissare il catetere alla pelle con nastro adesivo. L’ago in acciaio limita al minimo le fuoriuscite di san-gue.

4. Rimuovere l’ago d’acciaio. A tale scopo, esercitare una pressione sulla vena davanti alla punta del catetere (per impedire la fuoriuscita di sangue). Rimuovere l’ago

d’acciaio estraendolo in li-nea retta con movimento veloce e uniforme, paralle-lamente alla pelle (ridurre al minimo la rotazione dell’ago d’acciaio). La clip di sicurezza in metallo si fi ssa automati-camente alla punta dell’ago non appena quest’ultima fuoriesce dall’attacco del catetere. Gettare immedia-tamente l’ago nell’apposito contenitore.

5. Impiego per accesso venoso periferico: Collegare alla li-nea d’infusione e coprire la zona di punzione con una garza sterile.

6. Per garantire la guida fa-cilitata di uno strumento per accesso venoso, seguire attentamente le Istruzioni per l’uso del produttore degli strumenti.

Sterile Utilizzare entro e non oltre Data di produzione

15327311_IntrocanSafety_Booklet_31 3115327311_IntrocanSafety_Booklet_31 31 27.10.2006 10:57:52 Uhr27.10.2006 10:57:52 Uhr

Page 32: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 32 -

KR

15327311_IntrocanSafety_Booklet_32 3215327311_IntrocanSafety_Booklet_32 32 27.10.2006 10:57:53 Uhr27.10.2006 10:57:53 Uhr

Page 33: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 33 -

15327311_IntrocanSafety_Booklet_33 3315327311_IntrocanSafety_Booklet_33 33 27.10.2006 10:57:57 Uhr27.10.2006 10:57:57 Uhr

Page 34: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 34 -

LT Naudojimo instrukcijos

Naudotos medžiagosIntrocan Safety® gaminamas iš dviej˜ medžiag˜:FEP, PP, ABS, chromo-nikelio plieno PUR, PP, ABS, chromo-nikelio plieno

IndikacijosSaugios periferini˜ ven˜, centrini˜ ven˜ arba arterinòs (tik su FEP) prieigos sukrimas naudojant pasyv˜ prietaisà, nereikalaujant∞ adat˜ dri˜. Kraujo perpylimai arba I. V. tir-pal˜ infuzijos, kai reikia suleisti ∞ periferines venas. Protarpinis intraveninis gydymas vaistais. Profi laktinis saugios prieigos prie ven˜ sukrimas paci-entams, kuriems gali reikòti skubaus intraveninio gydymo vaistais ypaã prieš atliekant diagnostines ar terapines procedras. Protarpinis kraujo òmimas, ypaã iš arterij˜ (tik FEP).

Invazinis (intraarterinis) arteri-nio kraujospdžio matavimas (tik su FEP). 14-22 dydžio kateteriai gali bti naudojami su slògio inžektoriais, kuri˜ slògis turi bti ne didesnis kaip 300 psi/21 bar. Leidžia lengviau ∞dòti krau-jagysli˜ prieigos ∞taisus, pvz. vielinius kreipiklius, ∞ krauja-gysli˜ sistemà ∞vedamus nuola-tinius centrini˜ ven˜ kateterius, periferiškai ∞vedamus centrinius kateterius ir vidutinio ilgio ka-teterius.

KontraindikacijosIntrocan Safety® I. V. kateteri˜ negalima naudoti pacientams, turintiems padidintà jautrumà bet kurioms sudòtinòms medžiagoms.

PavojaiŠis I. V. kateteris sukurtas siekiant sumažinti atsitiktini˜ adat˜ dri˜ pavoj˜; taãiau reikia stengtis išvengti adat˜ dri˜. Privaloma laikytis ∞prast˜

atsargumo priemoni˜ pagal lig˜ kontrolòs ir apsaugos nuo lig˜ centr˜ išleistus nurodymus bei apsaugos ir darbo saugos bei sveikatos administracijos (CDC/ OSHA) standartus dòl kraujo ke-liu plintanãi˜ infekcij˜, kad ∞ve-dant arba naudojant bet kur∞ I. V. kateter∞ bt˜ išvengta sàlyãio su užkròstu krauju pavojaus. Priklausomai nuo to, kiek laiko kaniulò bna palikta vietoje, nuo paskirt˜ infuzij˜ ar injekcij˜ kiekio bei pobdžio ir nuo paci-ento, ∞durtoje venoje gali atsira-sti trombofl ebitas. Tik FEP: retais arterinòs punkcijos atvejais dòl trombotini˜ ir embo-lini˜ komplikacij˜ gali užsikimšti arterija ir atsirasti išemija.

Naudojimo trukmòKeisti remiantis CDC nuorodo-mis ir / arba ligoninòs ar ∞stai-gos protokolais. Punkcijos vieta turi bti reguliariai tikrinama. Atsiradus vietiniams arba siste-miniams infekcijos požymiams Introcan Safety® I. V. kateter∞ reikia išimti.

Tik vienkartiniam naudojimui Žr. naudojimo instrukcijà Serijos numeris

15327311_IntrocanSafety_Booklet_34 3415327311_IntrocanSafety_Booklet_34 34 27.10.2006 10:58:00 Uhr27.10.2006 10:58:00 Uhr

Page 35: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 35 -

ØspòjimasPo to, kai išimsite, plieninòs adatos iš naujo ∞ kateter∞ ne∞veskite, nes ji gali perpjau-ti kateter∞ ir sukelti kateterio embolijà. Tik FEP: visada aiškiai pažymòkite arterines linijas, kad išvengtumòte netyãini˜ in-jekcij˜. Prieš atlikdami arterin´ punkcijà patikrinkite, ar tinka-ma kolateralinò cirkuliacija. Prieš naudodami kateter∞ su slògio inžektoriumi, ∞siti-kinkite, kad kateterio ir slò-go inžektoriaus sujungimas patikimas. Prieš naudodami kateter∞ su slògio inžektoriais ∞sitikinkite kateterio praeina-mumu. Naudokite tik tada, jei nepažeista pakuotò.

Naudojimas PASTABA: prieš ∞statydami kateter∞ ne-sukite jo.1. Dezinfekav´ punkcijos vietà

ir nuòm´ apsaugin∞ dangtel∞, pradurkite atitinkamà venà. Jei venos punkcijà pavyko

atlikti gerai, permatomoje rankenòlòs dalyje iš karto bus matomas kraujas.

2. Østumkite kateter∞ giliau ∞ venà tuo pat metu lòtai ištraukdami plienin´ adatà.

3. Prieiga ∞ periferines venas: kateter∞ prie odos pritvirtin-kite pleistru. Vietoje palikta plieninò adata sumažina kraujavimà.

4. Prieš išimdami plienin´ adatà ties kateterio gali-uku suspauskite venà, kad nebògt˜ kraujas. Adatà ištraukite tolygiu odai lygi-agreãiu judesiu patraukdami tiesiai atgal (kiek ∞manoma sumažindami adatos su-kimà). Adatai išeinant iš kateterio metalinò apsau-ginò sàvarža automatiškai prisijungs prie adatos galo.

Adatà nedelsiant išmeskite ∞ special˜ aštriems daiktams skirtà indà.

5. Naudojant prieigai prie peri-ferini˜ ven˜: prijunkite infu-zijos linijà, o punkcijos vietà uždenkite steriliu tvarsãiu.

6. Jeigu naudojama siekiant lengviau ∞dòti kraujagysli˜ prieigos ∞taisus, laikykitòs gamintojo nurodym˜ dòl konkretaus ∞vedamo prietai-so naudojimo.

Sterilu Tinka naudoti iki Pagaminimo data

15327311_IntrocanSafety_Booklet_35 3515327311_IntrocanSafety_Booklet_35 35 27.10.2006 10:58:02 Uhr27.10.2006 10:58:02 Uhr

Page 36: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 36 -

LV Lietošanas instrukcija

Izmantotie materiÇliIntrocan Safety® ir pieejams divos materiÇlu veidos:fl uorizïts etilïnpropilïns (FEP), polipropilïns (PP), akrilnitril-butadiena-stirïns (ABS), hro-ma-ni˙e∫a tïrauds, poliuretÇns (PUR), polipro-pilïns (PP), akrilnitril-butadie-na-stirïns (ABS), hroma-ni˙e∫a tïrauds.

IndikÇcijasDroša perifïro vïnu, centrÇli venozÇs vai arteriÇlÇs (tikai ar FEP) pieejas izveidei ar pas¥vu pret adatas drienu ier¥ci. Asins pÇrliešana vai intrave-nozo š˙¥dumu infzija, kas piemïrotas ievad¥šanai caur perifïrajÇm vïnÇm. Periodiska intravenoza zÇ∫u ievad¥šana. Profi laktiska drošas venozÇs pieejas izveide pacientiem, kuriem var bt nepieciešama steidzama intravenoza zÇ∫u ievad¥šana, it ¥paši pirms di-

agnostikas vai terapeitiskÇm procedrÇm. Intermitïjoša as-ins paraugu ¿emšana, it ¥paši no artïrijÇm (tikai ar FEP). Invaz¥va (intraarteriÇla) arte-riÇlÇ asinsspiediena mïr¥šana (tikai ar FEP). 14-22 izmïra katetri var tikt izmantoti ar injektoriem, ku-riem maksimÇlais spiediena iestat¥jums ir 300 psi/21 bÇrs. Veicina vaskulÇrÇs piee-jas ier¥ãu, kÇ vad¥tÇjstiegru, iekšïjo centrÇli venozo katetru, perifïri ievad¥tu centrÇlo ka-tetru un maÆistrÇlo asinsvadu katetru ievad¥šanu vaskulÇrajÇ sistïmÇ.

KontrindikÇcijasIntrocan Safety® intravenozo katetru nedr¥kst izmantot pa-cientiem, kuriem konstatïta hipersensivitÇte pret jebkuru no produktÇ izmantotajiem materiÇliem.

RiskiŠis intravenozais katetrs ir konstruïts tÇ, lai samazinÇtu

nejaušu adatas drienu risku, tomïr ir nepieciešams pievïrst uzman¥bu tam, lai izvair¥tos no adatas drieniem. JÇievïro vispÇr¥gi piesardz¥bas pasÇ-kumi saska¿Ç ar Slim¥bu kon-troles un profi lakses centru / Darba droš¥bas un vesel¥bas pÇrvaldes (CDC/OSHA) stan-dartiem attiec¥bÇ uz ar asin¥m pÇrnïsÇtiem patogïniem, kad sÇkat lietot vai apkopjat jebkÇdu intravenozu katetru, lai izvair¥tos no riska pak∫aut sevi kontaktam ar infi cïtÇm asin¥m. Atkar¥bÇ no tÇ, cik ilgi kani-le ir atstÇta tÇs ievad¥šanas vietÇ, no veikto infziju vai injekciju veida un daudzuma, un no person¥gas dispoz¥cijas, attiec¥gajÇ vïnÇ var rasties trombofl eb¥ts. Tikai FEP: veicot arteriÇlo punkciju, artïrija var retos gad¥jumos nosprostoties sa-karÇ ar trombozes vai embo-lijas komplikÇcijÇm, kas var izrais¥t išïmiju.

Vienreizïjai lietošanai Skat¥t lietošanas pamÇc¥bu Partijas numurs

15327311_IntrocanSafety_Booklet_36 3615327311_IntrocanSafety_Booklet_36 36 27.10.2006 10:58:03 Uhr27.10.2006 10:58:03 Uhr

Page 37: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 37 -

Pielietojuma ilgumsIzmai¿as saska¿Ç ar CDC vadl¥nijÇm un/vai slimn¥cu vai iestÇžu r¥c¥bas kÇrt¥bÇm. Katetra uzstÇd¥šanas vieta jÇpÇrbauda pïc regulÇriem intervÇliem. Introcan Safety® intravenozais katetrs jÇiz¿em pie lokÇlas vai sistïmiskas infekcijas paz¥mïm.

Br¥dinÇjumiPïc iz¿emšanas neievadiet tïrauda adatu atpaka∫ kate-trÇ, jo tÇ plastmasas da∫a var tikt sagriezta, un tÇdïjÇdi var izrais¥t emboliju! Tikai FEP: Vienmïr skaidri iez¥mïjiet artïrijas, lai izvair¥tos no net¥šas injekcijas. Pirms ar-terijas punkcijas, pÇrbaudiet, vai ir adekvÇta kolaterÇlÇ as-insrite. Pirms izmantošanas ar injek-toru, pÇrbaudiet, vai ir drošs savienojums starp katetru un injektoru. Pirms lietošanas ar injektoru katetrs ir jÇatver. Li-etojiet tikai tad, ja iepakojums ir nebojÇts.

Lietošana PIEZ±ME: nepagrieziet katetru pirms ievad¥šanas.1. Pïc punkcijas vietas dez-

infekcijas un aizsarguzga∫a no¿emšanas, veiciet atbil-sto šas vïnas punkciju. Veiksm¥gi veitkas vïnas punkcijas gad¥jumÇ, katetra caursp¥d¥gajÇ turïšanas da∫Ç uzreiz ir redzamas asinis.

2. Virziet katetru tÇlÇk vïnÇ, vienlaic¥gi nedaudz atvelkot tïrauda adatu.

3. Perifïro vïnu pieejai: ar adhez¥va plÇkstera pal¥dz¥bu nostipriniet katetru pie Çdas. Tïrauda adatas atrašanÇs punkcijas vietÇ samazina asins izpldi.

4. Pirms tïrauda adatas iz¿e-mšanas uzspiediet uz vïnas pie katetra gala, lai novïrstu asins izpldi. Iz¿emiet adatu, pavelkot to taisni atpaka∫, ar strauju, plstošu kust¥bu paralïli Çdai (pïc iespïjas nepagriežot adatu). MetÇla droš¥bas aizbÇznis automÇti-

ski noslïgs adatas galu, tikko tas izies no katetra.

Nekavïjoties utilizïjiet ada-tu speciÇli tam paredzïtÇ konteinerÇ.

5. Pielietojot perifïrai pieejai: pievienojiet infzijas sistï-mu un pÇrklÇjiet punkcijas vietu ar sterilu pÇrsïju.

6. Ja tiek lietots vieglÇkai vaskulÇrÇs pieejas ier¥ces ievad¥šanai, ievïrojiet at-tie c¥gÇs ievadÇmÇs ier¥ ces ražotÇja lietošanas norÇ-d¥jumus.

Sterils Izlietot l¥dz Izgatavošanas datums

15327311_IntrocanSafety_Booklet_37 3715327311_IntrocanSafety_Booklet_37 37 27.10.2006 10:58:04 Uhr27.10.2006 10:58:04 Uhr

Page 38: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 38 -

NL Gebruikersinformatie

Gebruikte materialenIntrocan Safety® is leverbaar in twee versies: FEP, PP, ABS, chroomnik-kelstaalPUR, PP, ABS, chroomnik-kelstaal

IndicatiesCreëren van een veilige pe-rifeer-veneuze, centraal ve-neuze of arteriële (alleen met FEP) toegang met een zelfac-tiverend mechanisme ter voor-koming van prikincidenten. Bloedtransfusies of toedienen van infuusoplossingen die ge-schikt zijn voor toediening via perifere venen.Herhaald intraveneus toedie-nen van medicijnen.Profylactisch verzekeren van een veneuze toegang bij pa-tiënten die eventueel snel een intraveneuze medicatie nodig hebben, meer bepaald voor di-agnostische of therapeutische

ingrepen.Herhaald afnemen van bloed, vooral arterieel (alleen voor FEP). Invasieve (intra-arteriële) meting van de arteriële bloed-druk (alleen met FEP)14-22 G catheters kunnen worden gebruikt met drukin-jectoren. Hierbij mag de maxi-male druk niet hoger zijn dan 300 psi/21 bar.Kan gebruikt worden in com-binatie met bijvoorbeeld centraal-veneuze catheters, perifeer in gebrachte centraal veneuze catheters, middel-lange catheters in het vasale systeem.

Contra-indicatiesIntrocan Safety® mag niet worden gebruikt bij patiënten met bekende overgevoeligheid voor een van de gebruikte ma-terialen.

Risico’sDeze intraveneuze canule moet het risico van letsels als gevolg van prikincidenten voorkomen.

Men moet echter voorzichtig blijven bij het voorkomen van dergelijke letsels. De algemene voorzorgsmaatregelen conform de WIP en de ziekenhuisvoor-schriften voor via het bloed overgedragen infecties dienen te worden nageleefd om het risico van blootstelling aan besmet bloed te vermijden bij het gebruik van iedere intrave-neuze canule.Afhankelijk van de ligduur, de aard en de hoeveelheid toege-paste infusen of injecties en de individuele toestand van de patiënt kan thrombofl ebi-tis van de gepuncteerde vene optreden.Alleen voor FEP: bij arteriële toegangen is in zeldzame ge-vallen een thrombotische of embolische afsluiting van de arterie met de ontwikkeling van doorbloedingsstoornissen mogelijk.

GebruiksduurWisselen conform de voor-schriften van het ziekenhuis.

Voor eenmalig gebruik Zie gebruikersinformatie Chargenummer

15327311_IntrocanSafety_Booklet_38 3815327311_IntrocanSafety_Booklet_38 38 27.10.2006 10:58:06 Uhr27.10.2006 10:58:06 Uhr

Page 39: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 39 -

De insteekplaats van de cathe-ter moet regelmatig worden gecontroleerd. Introcan Safe-ty® moet bij tekenen van een lokale of systemische ontste-king worden verwijderd.

WaarschuwingDe stalen canule niet opnieuw in de kunststof kateter steken. Door de scherpe punt van de stalen canule kan de kunststof kateter worden doorboord, waardoor een kateterembolie ontstaat.Alleen voor FEP: arteriële to-egangen altijd duidelijk ken-merken om ongewilde injecties te voorkomen. Voor arteriële puncties voldoende collaterale circulatie garanderen.Voor het gebruik van drukin-jectoren moet de catheter goed zijn verbonden met de drukinjector. De doorvoer van de catheter moet voor het ge-bruik van de drukinjector wor-den gecontroleerd.Niet gebruiken als de verpak-king beschadigd is.

Toepassing OPMERKING: kateter voor de punctie niet draaien.1. Punctiezone desinfecteren

(inwerktijd afwachten), be-schermkap verwijderen en betreffende vene puncteren. Het punctieresultaat is di-rect in de transparante greep zichtbaar.

2. Catheter in de vene opvoeren en tegelijk de stalen canule een beetje terugtrekken.

3. Bij gebruik voor perifeer-ve-neuze toegang: de catheter op de gewenste wijze op de huid vastmaken. Daarbij ver-hindert de stalen canule dat bloed wegvloeit.

4. Voor het verwijderen van de stalen canule de vene met een vinger dichtdruk-ken (om te voorkomen dat bloed wegvloeit). De stalen canule recht (de naald zo weinig mogelijk draaien) en in een vloeiende beweging uit de catheter trekken en verwijderen. De metalen

veiligheidsclip glijdt auto-matisch over de punt van de canule wanneer deze uit de catheteraanzet wordt ge-trokken. De canule direct in de betreffende afvalcontai-ner werpen.

5. Bij gebruik voor perifere toe-gang: infuussysteem aanslu-iten en de punctiezone op de gewenste wijze afdekken.

6. Wanneer dit product wordt gebruikt voor het invoeren van een instrument voor vasale toegang, dienen de gebruiksaanwijzingen van deze fabrikant te worden gevolgd.

Steriel Te gebruiken tot Productiedatum

15327311_IntrocanSafety_Booklet_39 3915327311_IntrocanSafety_Booklet_39 39 27.10.2006 10:58:07 Uhr27.10.2006 10:58:07 Uhr

Page 40: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 40 -

NO Bruksanvisning

MaterialerIntrocan Safety® leveres i to materialer:FEP, PP, ABS, kromnikkelstålPUR, PP, ABS, kromnikkelstål

IndikasjonerPlassering av en sikker peri-fervenøs, en sentralvenøs eller arteriell tilgang (bare med FEP) med en passiv anti-kanyles-tikk-innretning. Blodtransfus-joner eller administrering av infusjonsvæske som er egnet for den perifere venetilgangen. Gjentatt intravenøs administ-rering av legemidler.Profylaktisk sikring av en venøs tilgang hos pasienter som eventuelt raskt har behov for å få legemidler intravenøst, spe-sielt før diagnostiske eller tera-peutiske inngrep. Gjentatte, spesielt arterielle blodprøver (bare for FEP). Blodmåling av det arterielle blodtrykket (bare med FEP). 14-22 G kateter kan

benyttes til trykkinjeksjoner; i denne forbindelse bør det maksimale trykket ikke overs-kride 300 psi/21,7 bar.Forenkler innføringen av et instrument for en vaskulær til-gang, som f.eks. av ledetråder, sentralvenøse permanentkate-tre, perifert innførte sentralka-tetre og middels lange katetre i det vaskulære systemet.

Kontra indikasjonerIntrocan Safety® W bør ikke brukes hos pasienter som man kjenner til at reagerer allergisk på noen av de materialer som er brukt.

RisikoerDenne permanent venekany-len skal redusere risikoen for kanylestikkskader, men man må likevel være forsiktig for å unngå kanylestikkskader. Man må iverksette de nødvendige generelle forsiktighetsforan-staltninger iht. Robert-Koch-instituttet i Berlin, eller over-holde sykehusets forskrifter

vedrørende infeksjoner som overføres via blod, for å unn-gå risiko for eksponering for kontaminert blod ved bruk av permanent venekanyler.Avhengig av liggetid, type og mengde appliserte infusjoner eller injeksjoner, og avhengig av pasientens individuelle til-stand og adferd, kan det oppstå trombofl ebitt i den punkterte venen. Bare for FEP:Ved arterielle tilganger er i svært sjeldne tilfeller en trom-botisk eller embolisk blokke-ring av arterien med utvikling av forstyrrelser av blodsirku-lasjonen mulig.

BruksvarighetSkifte i samsvar med sykehu-sets forskrifter. Kateterinnstikk stedet bør kontrolleres med jevne mellomrom. Introcan Safety® W bør fjernes hvis det fi nnes tegn på lokal eller syste-misk infeksjon.

Kun til engangsbruk Se bruksanvisning Batch-nummer

15327311_IntrocanSafety_Booklet_40 4015327311_IntrocanSafety_Booklet_40 40 27.10.2006 10:58:08 Uhr27.10.2006 10:58:08 Uhr

Page 41: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 41 -

AdvarselStikk ikke stålkanylen tilbake i kunststoffkateteret. Den skarpe spissen til stålkanylen kan per-forere kunststoffkateteret, noe som kan føre til kateteremboli.Bare for FEP:Arterielle tilganger må alltid merkes entydig for å unngå utilsiktede injeksjoner. Sørg for at det kollaterale kretsløpet er tilstrekkelig før punksjon av arterier.Før bruk med trykkinjektorer må man ha opprettet en sik-ker forbindelse mellom kateter og trykkinjektor. Man må ha kontroller at kateteret har fri gjennomgang før man bruker trykkinjektor. Må ikke brukes hvis pakningen er skadet.

Bruk MERK: Ikke vri kateteret før det settes inn.1. Desinfi ser området rundt

punksjonen (vent til midde-let virker), fjern beskyttelses-hetten og punkter en egnet

vene. I håndtaksdelen ser man straks om punksjonen var vellykket.

2. Skyv kateteret foran inn i venen og trekk samtidig stålkanylen litt tilbake.

3. For perifervenøs tilgang: Fest kateteret med plaster på hu-den. Da forhindrer stålka-nylen som sitter i, at blodet strømmer ut, og stabiliserer slik kateteret.

4. Fjern stålkanylen. Press da venen sammen med en fi n-ger foran kateterspissen (for å hindre at det strømmer ut blod). Fjern stålkanylen ved å trekke den rett tilbake. Metall sikkerhetsklipset glir automatisk på kanylespis-sen når denne kommer ut av kateterets ende stykket. Deponer straks kanylen i samlebeholderen for kanyler.

5. Ved bruk for perifervenøs til-gang: Kople til en infusjons-ledning og dekk til området rundt punksjonen med en steril bandasje.

6. Ved bruk til innføring av et

instrument for e vaskulær tilgang skal bruksanvisnin-gene fra produsenten av det aktuelle instrument følges.

Steril Holdbar til Produksjonsdato

15327311_IntrocanSafety_Booklet_41 4115327311_IntrocanSafety_Booklet_41 41 27.10.2006 10:58:09 Uhr27.10.2006 10:58:09 Uhr

Page 42: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 42 -

PL Instrukcja u˝ytkowania

Zastosowane materiały Produkt Introcan Safety® jest dostępny w dwóch wersjach: 1) FEP, PP, ABS, stal chromowo-

niklowa2) PUR, PP, ABS, stal chromowo-

niklowa

Wskazania Przygotowanie bezpiecznego dostępu do żył obwodowych, żył centralnych lub tętnic (tyl-ko w wersji FEP) z elementem zabezpieczającym przed przy-padkowym zakłuciem igłą przez personel medyczny. Transfuzje krwi lub podawanie płynów infuzyjnych, właściwych dla żył obwodowych. Wielokrotne dożylne podawanie leków. Przy-gotowanie dostępu żylnego u pacjentów, wymagających szyb-kiego podania leków szczególnie przed wykonaniem zabiegów diagnostycznych lub leczniczy-ch. Wielokrotne pobieranie krwi,

szczególnie krwi tętniczej (tylko dla wersji FEP).Przeprowadzanie pomiaru ciśnienia tętniczego krwi metodą krwawą (tylko dla wersji FEP). Kaniule 14-22 G można stosować do iniekcji ciśnieniowych, przy czym maksymalne ciśnienie nie powinno przekraczać 300 psi (21 bar). Ułatwia wprowadzanie instrumentów umożliwiających wykonanie dojścia donaczynio-we-go, np. prowadnic druciany-ch, cewników do żył głównych wprowadzanych przez żyły ob-wodowe, umiejscawianiu cewni-ków do żył głównych

Przeciwwskazania Produkt Introcan Safety® nie powinien być stosowany u pacjentów ze znaną nietolerancją wobec jednego z zawartych w produkcie materiałów.

RyzykoOpisana tutaj kaniula dożylna ma za zadanie zredukować ryzyko skaleczeń spowodowanych pr-zypadkowym zakłuciem. Mimo

to należy jednak zachować ostrożność, aby uniknąć takich skaleczeń. Aby zapobiec ryzyku kontaktu z zakażoną krwią przy używaniu kaniul dożylnych, należy przestrzegać ogólnych środków ostrożności, oraz prze-pisów szpitalnych w zakresie chorób przenoszonych przez krew. W zależności od czasu le-czenia, rodzaju oraz ilości infuzji i/lub iniekcji oraz indywidualny-ch predyspozycji pacjenta może wystąpić zakrzepowe zapalenie żył. W przypadku dostępów dotętniczych (tylko dla wersji FEP) może w bardzo rzadkich przypadkach dojść do zabloko-wania tętnicy spowodowanego skrzepem lub zatorem wraz z towarzyszącymi zaburzeniami krążenia.

Okres u˝ytkowania Zmiana kaniuli zgodnie z prze-pisami szpitalnymi. Miejsca wkłucia kaniuli należy regu-larnie kontrolować. Introcan Safety® należy usunąć z żyły w razie stwierdzenia symptomów

Do jednorazowego u˝ytku Patrz Instrukcja u˝ytkowania Numer seryjny

15327311_IntrocanSafety_Booklet_42 4215327311_IntrocanSafety_Booklet_42 42 27.10.2006 10:58:10 Uhr27.10.2006 10:58:10 Uhr

Page 43: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 43 -

infekcji miejscowej lub infekcji organizmu.

Wskazówki ostrzegawcze Nie należy ponownie wkładać igły stalowej do plastikowej kaniuli, Ostra końcówka igły sta-lowej może odciąć plastikową kaniulę, co w konsekwencji może doprowadzić do zatoru spowo-dowanego migrującym z krwią fragmentem plastikowej kaniuli. Dojścia do tętnic należy zawsze jednoznacznie oznakować (tyl-ko dla wersji FEP), aby uniknąć omyłkowych wstrzyknięć. Przed wykonaniem wkłucia do tętnicy należy sprawdzić czy jest zacho-wane właściwe krążenie obocz-ne. Przed zastosowaniem strzy-kawki wysokociśnieniowej należy pewnie połączyć ją z kaniulą. Przed zastosowaniem strzykawki wysokociśnieniowej należy sprawdzić drożność kaniuli. Nie używać produktu, jeśli opakowa-nie jest uszkodzone.

Sposób u˝ycia UWAGA: Nie wolno obracać plastikową kaniulą przed jej wprowadze-niem.1. Zdezynfekować miejsce

wkłucia (odczekać czas po-trzebny na zadziałanie środka dezynfekcyjnego), zdjąć nasadkę ochronną i wykonać nakłucie wybranej żyły. Udane wkłucie potwierdza pojawienie się krwi w przezroczystym uch-wycie igły.

2. Wsunąć kaniulę do żyły i jednocześnie nieznacznie wysunąć do tyłu igłę stalową.

3. W przypadku dostępów do żył obwodowych: Kaniulę przymocować plastrem do skóry. Pozostająca w plastiko-wej kaniuli stalowa igła zapo-biega wyciekowi krwi i stabili-zuje kaniulę.

4. Wyjąć stalową igłę. W tym celu nacisnąć palcem żyłę przed czubkiem kaniuli (aby zapobiec wypłynięciu krwi). Wyjąć igłę stalową wy-ciągając ją prosto z cewnika. Metalowy zatrzask za-

bezpie-czający uruchamia się automatycznie na czubku igły, gdy wychodzi ona z nasady kaniuli. Natychmiast wyrzucić igłę do pojemnika na zużyte igły.

5. W przypadku dostępów do żył obwodowych: Podłączyć linię infuzyjną i przykryć obszar wkłucia sterylnym obłożeniem.

6. Jeżeli produkt jest stosowany w celu wprowadzenia in-strumentu zapewniającego dojście donaczyniowe, należy przestrzegać instrukcji obsługi sformułowanej przez produ-centa wprowadzanego pro-duktu.

Produkt sterylny PrzydatnoÊç do u˝ytku do Data produkcji

15327311_IntrocanSafety_Booklet_43 4315327311_IntrocanSafety_Booklet_43 43 27.10.2006 10:58:12 Uhr27.10.2006 10:58:12 Uhr

Page 44: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 44 -

PT Instruções de utilização

Materiais usadosIntrocan Safety® está dis-ponível em dois materiais:FEP, PP, ABS, aço inoxidável PUR, PP, ABS, aço inoxidável

IndicaçõesCriação de um acesso venoso periférico, central ou arterial (apenas com FEP), de utiliza-ção segura, com um dispositivo passivo que evita as picadas por agulhas.Transfusões sanguíneas ou in-fusão de soluções intravenosas administráveis pelas veias peri-féricas. Administração intermi-tente de soluções medicamen-tosas por via intravenosa.Criação profi láctica de um acesso venoso de utilização segura em doentes que ne-cessitem de administração urgente de fármacos por via intravenosa, em particular antes de ser estabelecido o di-

agnóstico ou durante procedi-mentos terapêuticos. Amostras sanguíneas descontínuas, es-pecialmente em punções arte-riais (apenas com FEP).Medição invasiva (intra-arteri-al) da pressão sanguínea arte-rial (apenas com FEP).Os cateteres de calibre 14-22 podem ser utilizados com bombas perfusoras ajustados a uma pressão máxima de 300 psi/21 bars.Facilita a aplicação de instru-mentos no sistema vascular, tais como, fi os condutores, cateteres venosos centrais de longa permanência, cateteres centrais de acesso periférico e cateteres curtos.

Contra-IndicaçõesO Introcan Safety® I.V. não de-verá ser utilizado em doentes com hipersensibilidade con-hecida a algum dos materiais utilizados no seu fabrico.

RiscosEste cateter foi concebido para reduzir ao mínimo o risco de picadas acidentais; contudo é conveniente não descurar as precauções necessárias à sua utilização para as evitar. Deverão ser estabelecidas precauções standard de acordo com o Cen-tro de Prevenção e Controle da Doença/Saúde Ocupacional e Administração da Saúde (CDC/OSHA), tendo em consideração os agentes patogénicos na uti-lização e manutenção de um cateter E.V. de modo a evitar a exposição e o contacto com o sangue contaminado.O risco de trombofl ebite depen-de do tempo em que a cânula é deixada no local, do tipo e da quantidade de perfusões ad-ministradas e da predisposição individual dos doentes.Apenas com FEP: na punção arterial, e em casos raros, a artéria pode obstruir devido a complicações de tromboses ou embolias podendo resultar em isquémia.

Para uma única utilização Consultar as instruções de utilização

Número do lote

15327311_IntrocanSafety_Booklet_44 4415327311_IntrocanSafety_Booklet_44 44 27.10.2006 10:58:13 Uhr27.10.2006 10:58:13 Uhr

Page 45: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 45 -

Duração da utilizaçãoA mudança do cateter deverá ser regida pelas normas CDC e/ou por protocolos institu-cionais e hospitalares. O local da punção deve ser verifi cado regularmente. O Introcan® deverá ser removido caso ocor-ram sinais de infecções locais ou sistémicas.

AdvertênciasUma vez retirada, não voltar a introduzir a agulha no cateter, correndo o risco de o cortar o que poderia provocar embolia do mesmo.Apenas com FEP: marcar sem-pre de forma clara as linhas arteriais para evitar punções involuntárias. Certifi que-se da correcta circulação colateral antes de uma punção arterial.Antes da utilização do cateter com bombas perfusoras, certi-fi que-se da correcta conexão entre os dois. Verifi car a per-meabilidade do cateter antes da utilização do perfusor.Usar somente os cateteres cuja

embalagem não esteja danifi -cada e em perfeito estado de conservação.

Aplicação INDICAÇÃO: não rodar o cateter antes da punção.1. Após desinfecção do local da

punção e uma vez retirada a tampa protectora, puncionar uma veia adequada. Se a punção da veia for realiza-da correctamente aparecerá imediatamente sangue na parte transparente do ca-teter.

2. Introduzir o cateter na veia enquanto se retira ligeira-mente a agulha.

3. Para acesso venoso perifé-rico: fi xar o cateter à pele usando adesivo. A agulha permanecendo colocada, minimiza a saída de sangue.

4. Antes de retirar a agulha, comprimir a veia no extre-mo do cateter para evitar saída de sangue. Remover a agulha puxado para trás a

direito com um movimento de velocidade constante pa-ralelamente à pele. (Rodar a agulha o mínimo possível). O clip de segurança fi cará ime-diatamente preso à ponta da agulha enquanto esta sai do canhão do cateter. Descar-tar a agulha num contentor apropriado.

5. Quando usado para acesso periférico: ligar o cateter ao sistema de infusão e cobrir o local da punção com adesivo esterilizado.

6. Para facilitar a utilização de dispositivos de acesso vascular, devem seguir-se as instruções do fabricante.

Estéril Válido até Data de fabrico

15327311_IntrocanSafety_Booklet_45 4515327311_IntrocanSafety_Booklet_45 45 27.10.2006 10:58:14 Uhr27.10.2006 10:58:14 Uhr

Page 46: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 46 -

RO Instrucţiuni de utilizare

Materiale utilizateIntrocan Safety® apare in două varianteFEP, PP, ABS, oţel cu crom-nichelPUR, PP, ABS, oţel cu crom-nichelIndicaţiiPentru a facilita accesul protejat la venele periferice sau centra-le sau la artere cu un dispozitiv pasiv de protejare împotriva puncţiilor neintenţionate- în administrarea transfuziilor

şi a perfuziilor de soluţii, potrivite pentru utilizarea venelor periferice

- în administrări intravenoase, repetate, de medicamente

- pentru asigurarea profi lactică a accesului la vene în cazul pacienţilor care necesită administrarea rapidă de medicaţie intravenoasă, în particular înainte de proceduri

în scop diagnostic sau tera-peutic.

- pentru recoltări repetate de sânge, în special din artere (doar cu FEP)

- pentru măsurarea directă a presiunii arteriale (doar cu FEP)

- cateterele de G 14 – 22, pot fi utilizate şi la injectarea sub presiune, dar să nu se depăşească 300 psi / 21,7 bar

- uşurează introducerea unui instrument pentru abord vascular, cum ar fi ghidu-ri metalice, catetere venos centrale, catetere venos centrale cu inserţie periferică sau introducerea de catetere medii în sistemul vascular

ContraindicaţiiIntrocan® Safety nu ar trebui utilizat la persoanele cunoscute cu reacţii alergice la unul din materialele utilizate.

RiscuriAcest tip de cateter periferic are rolul de a reduce semnifi -cativ puncţiile neintenţionate, dar nu trebuie uitate măsurile de protecţie. Măsurile de protecţie generale, conforme cu legea prevenirii infecţiilor cu transmitere sangvină elaborată de Institutul Robert Koch din Berlin, trebuie menţinute, pen-tru a reduce la minim riscul ex-punerii la sângele contaminat în timpul utilizării unui cateter venos periferic.În funcţie de durata utilizării, de tipul şi cantitatea de perfu-zii sau de injecţii aplicate şi de constituţia fi ecărui pacient este posibilă apariţia trombofl ebitei în vena puncţionată.În cazuri foarte rare, cateteris-mul arterial poate cauza ocluzii trombotice sau embolice ale arterei, ducând la probleme de circulaţie. Durata de aplicareVerifi caţi zilnic locul de intro-ducere a cateterului,în con-

De unica folosinta A se vedea instruc-tiunile de utilizare

Numarul de serie

15327311_IntrocanSafety_Booklet_46 4615327311_IntrocanSafety_Booklet_46 46 27.10.2006 10:58:15 Uhr27.10.2006 10:58:15 Uhr

Page 47: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 47 -

formitate cu ghidurile CDC sau protocoalele spitalului. Îndepărtaţi Introcan® Safety în cazul în care apare ori-ce semn de infl amaţie locală sau sistemică de origine necunoscută. AvertizăriNu reintroduceţi acul de oţel în cateterul din material plastic. Bizoul ascuţit al acului de oţel poate tăia cateterul de plastic, producând în acest fel o embo-lie de cateter.Doar pentru FEP: de fi ecare dată marcaţi clar accesul ar-terial pentru a evita injecţiile incorecte.Înainte de realizarea puncţiilor arteriale, asiguraţi-vă că circulaţia colaterală este corespunzătoare.Înainte de injectarea sub presiune, verifi caţi conexiu-nea dintre cateter şi pompa de presiune. Permeabilitatea cateterului trebuie verifi cată înainte de conectarea la pompa de presiune.

Nu utilizaţi dacă ambalajul este distrus. Mod de utilizare NOTĂ: Nu rotiţi cateterul înainte de inserţie.1. Dezinfectaţi zona de

puncţionare (lăsaţi să îşi facă efectul). Îndepărtaţi capacul protector şi puncţionaţi vena corespunzătoare. Puncţia reuşită este imediat vizibilă în dispozitivul de prindere.

2. Împingeţi cateterul în venă, trăgând înapoi, uşor, acul de oţel.

3. Pentru abordul venos peri-feric: fi xaţi cateterul pe piele cu bandă adezivă. În acest loc acul de oţel introdus previne apariţia sângelui şi stabilizează cateterul.

4. Înainte de a îndepărta acul de oţel, apăsaţi vena cu un deget în faţa vârfului catete-rului. Acul de oţel se extrage drept înapoi, cu o mişcare continuă, paralelă cu pielea (minimalizând rotaţia ca-

teterului) . Clipul metalic de siguranţă al acului alunecă automat peste vărful acului, în momentul în care acesta iese din cateter. Apoi se aruncă acul în cutia de co-lectare a deşeurilor.

5. Pentru abord venos periferic: se conectează linia de perfu-zie şi se acoperă zona cu un pansament steril.

6. Pentru abord vascular pentru introducerea unui instrument se urmează instrucţiunile de utilizare ale fi ecărui produs în parte.

Steril A se folosi pâna la Data de fabricatie

15327311_IntrocanSafety_Booklet_47 4715327311_IntrocanSafety_Booklet_47 47 27.10.2006 10:58:16 Uhr27.10.2006 10:58:16 Uhr

Page 48: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 48 -

RU Инструкция по применению

Используемые материалыИнтрокан Сэйфти может быть изготовлен из двух различ-ных материалов. Фторэтиленпропилен, поли-пропилен, АБС пластик, хро-моникелевая сталь. Полиуретан, полипропилен, АБС пластик, хромоникеле-вая сталь. ПоказанияПереферический/Централь-ный венозный доступ с про-филактикой случайного уко-ла иглой с использованием пассивно-активирующегося защитного устройства. Проведение инфузии / транс-фузии через периферическую вену.Многократное внутривен-ное введение лекарственных препаратов. Предварительное обеспе-

чение венозного доступа у пациентов, которым может потребоваться безотлага-тельное внутривенное введе-ние препаратов (перед диа-гностическими и лечебными процедурами). Многократный забор образ-цов крови , в т.ч. артери-альной (только с помощью катетера из фторэтиленп-ропилена). Инвазивное измерение арте-риального давления (только с помощью катетера из фторэ-тиленпропилена). Катетеры калибром 14-22 G могут быть использованы для инфузии под давленим (до 21 бар) Как вспомогательный инструмент при постанов-ке устройств для венозного доступа (проводники, цент-ральные венозные катетеры). ПротивопоказанияИнтрокан Сэйфти не следует устанавливать пациентам с повышенной чувствительнос-тью к какому либо материалу,

используемому при изготов-лении катетера. РискиДанный катетер минимизи-рует риск случайного укола иглой. Тем не менее, при ис-пользовании катетера должны быть соблюдены все предо-сторожности для профилак-тики контакта с кровью. В зависимости от длительности нахождения катетера в вене, типа и количества вводимых растворов, индивидуальной предрасположенности воз-можно развитие тромбофле-бита. Только для катетеров из фторэтиленпропилена: при пункции артерии в редких случаях возможно развитие окклюзии артерии с после-дующей ишемией вследствие тромбирования или эмболии. Длительность использова-нияЧастота замены катетера оп-ределяется действующими

Для одноразового исполь-зования

См. инструкцию по приме-нению

Номер партии

15327311_IntrocanSafety_Booklet_48 4815327311_IntrocanSafety_Booklet_48 48 27.10.2006 10:58:18 Uhr27.10.2006 10:58:18 Uhr

Page 49: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 49 -

правилами. Место пункции следует регулярно осматри-вать. В случае появления местных или системных признаков инфицирования, катетер должен быть немедленно извлечен. Предупреждение После извлечения иглы ее повторное введение запре-щено - это может привести к срезанию катетера и разви-тию катетерной эмболии. Только для катетеров из фторэтиленпропилена: Арте-риальная линия должна иметь четкую маркировку, что бы избежать случайного внутри-артериального введения пре-паратов. Перед проведением пункции артерии убедитесь, что коллатеральный кровоток сохранен. При использовании инфузи-онных насосов убедитесь, что катетер надежно соединен с инфузионной линией. Перед началом инфузии удосто-

верьтесь, что катетер прохо-дим. Не используйте катетер, если целостность упаковки нарушена.

Способ применения: Замечание: не следует вращать катетер перед его введением.1. Обработайте место пунк-

ции антисептическим рас-твором, снимите защитный колпачок, произведите венепункцию. О попадании катетера в вену свидетель-ствует появление крови в прозрачном павильоне иглы.

2. Проведите катетер глубже в вену одновременно под-тягивая иглу.

3. Для периферического ве-нозного доступа: исполь-зуйте пластырь для фикса-ции катетера на коже. Игла оставленная в катетере минимизирует подтекание крови.

4. Перед извлечением иглы надавите на вену в облати

кончика катетера с целью уменьшения подтекания крови. Вытяните иглу из катетера. Движение долж-но производиться строго параллельно поверхности кожи, без ротации иглы. Металлическая защитная клипса закроет острие иглы сразу же после ее из-влечения. Поместите иглу в предназначенный для этого контейнер.

5. При периферическом до-ступе: присоедините инфу-зионную линию и закройте место пункции стерильной салфеткой.

6. При использовании уст-ройств для сосудистого доступа – следуйте инс-трукциям производителя.

Стерильно Срок годности Дата изготовления

15327311_IntrocanSafety_Booklet_49 4915327311_IntrocanSafety_Booklet_49 49 27.10.2006 10:58:19 Uhr27.10.2006 10:58:19 Uhr

Page 50: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 50 -

SE Instructions for use

Använda materialIntrocan Safety® fi nns till-gänglig i två material:FEP, PP, ABS, krom-nickel-stål PUR, PP, ABS, krom-nickel-stål

IndikationerUpprättande av en säker peri-fervenös, centralvenös eller ar-teriell (endast med FEP) ingång med en nål med automatiskt stickskydd. Blodtransfusioner eller admi-nistrering av infusionslösnin-gar lämpliga för perifer ven. Intermittent intravenös drog-administrering. Profylaktisk säkring av en ve-nös ingång hos patienter som behöver en snabb intravenös medicinering, i synnerhet inför diagnostiska eller terapeutiska ingrepp. Intermittenta blod-tappningar, särskilt arteriella (endast med FEP). Invasiv mätning av arteriellt blodtryck (endast med FEP).

14-22 G-katetrar kan använ-das för tryckinjektioner. Maxi-malt tryck 300 psi/21 bar får inte överskridas. Underlättar införandet av in-strument för vasal åtkomst, till exempel guidwire, centralve-nösa kvar-katetrar, perifert införda centralkatetrar och medellånga katetrar i det va-sala systemet.

KontraindikationerIntrocan Safety® bör inte an-vändas på patienter som är överkänsliga mot något av de använda materialen.

RiskerDenna perifera venkanyl är visserligen tänkt att reducera risken för stickskador, men vi uppmanar dig ändå att vara försiktig. För att undvika risken att utsättas för kontaminerat blod när du använder venkany-ler, måste du iaktta allmänna försiktighetsåtgärder samt följa ditt sjukhus föreskrifter när det gäller infektioner som

överförs genom blod. Den punkterade venen kan drabbas av trombofl ebit bero-ende på liggtid, de admini-strerade infusionernas eller injektionernas art och mängd samt patienters individuella anlag. Endast för FEP: Vid arteriella ingångar kan det i sällsynta fall uppstå trombotisk resp. embo-lisk tilltäppning av artären med störningar i genomblödningen som följd.

AnvändningstidByte enligt sjukhusets före-skrifter. Insticksstället bör kontrolleras med jämna mel-lanrum. Introcan Safety® bör tas bort vid tecken på lokal eller syste-misk infektion.

VarningarObservera att stålkanylen inte får sättas tillbaka i plastka-tetern. Eftersom stålkanylen är vass kan plastkatetern skäras av. Kateteremboli kan uppstå!

För engångsbruk Se bruksanvisning Batch

15327311_IntrocanSafety_Booklet_50 5015327311_IntrocanSafety_Booklet_50 50 27.10.2006 10:58:20 Uhr27.10.2006 10:58:20 Uhr

Page 51: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 51 -

Endast för FEP: Arteriella in-gångar ska märkas ut på ett entydigt sätt, så att felakti-ga injektioner kan undvikas. Kontrollera att kollateralcir-kulationen är tillräcklig innan arteriell punktion utförs. Förbindelsen mellan kateter och tryckinjektor måste vara säkrad innan tryckinjektorerna används. Bekräfta kateterns genomfl öde innan du använ-der tryckinjektorn. Använd inte produkten om förpackningen är skadad.

Användning OBS! Katetern får inte vridas innan den förs in.1. Desinfi cera punktionsom-

rådet (invänta reaktions-tid), ta bort skyddslocket och punktera lämplig ven. I greppdelen syns det genast om punktionen lyckats.

2. Skjut in katetern i venen, och dra samtidigt tillbaka stålka-nylen något.

3. Vid perifervenös använd-

ning: Fäst katetern på huden med hjälp av fi xeringstejp. Stålkanylen, som fortfaran-de sitter på plats, minime-rar blodspill och stabiliserar samtidigt katetern.

4. Kläm till venen med ett fi n-ger framför kateterns spets innan du tar bort stålkanylen (för att undvika blodspill). Ta bort stålkanylen genom att dra den rakt tillbaka. Me-tallsäkerhetsklämman glider automatiskt på kanylspetsen när den kommer ut ur ka-teterfästet. Kassera kanylen direkt i uppsamlingsbehål-laren för stickande och skärande.

5. Vid perifervenös användning: Anslut infusionsslangen och täck punktionsområdet med ett sterilt förband.

6. Följ tillverkarens bruksan-visningar för respektive in-strument när du använder produkten för att föra in ett instrument för vasal åt-komst.

Endast USA: Receptbelagt

Steril Sista förbrukningsdag Tillverkningsdatum

15327311_IntrocanSafety_Booklet_51 5115327311_IntrocanSafety_Booklet_51 51 27.10.2006 10:58:22 Uhr27.10.2006 10:58:22 Uhr

Page 52: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 52 -

SI Bruksanvisning

Uporabljeni materialiIntrocan Safety® je na voljo v dveh materialih:FEP, PP, ABS, jeklo legirano s kromom in nikljem.PUR, PP, ABS, jeklo legirano s kromom in nikljem.

IndikacijeNamestitev varnega periferne-ga venskega, centralno vens-kega ali arterijskega (samo s FEP) dostopa s pasivnim pripo-moãkom proti nenamernemu vbodu.Transfuzije krvi ali intravens-ko infundiranje raztopin, ki so primerne za periferno vensko dajanje. Ponavljajoãe se intra-vensko dajanje zdravil.Profi laktiãna namestitev var-nega venskega dostopa pri pacientih, ki lahko nujno po-trebujejo intravensko dajanje zdravila, še posebej pred dia-gnostiãnimi ali terapevtskimi postopki. Ponavljajoãi se od-

vzemi krvi, še posebej iz arte-rijskih (samo za FEP) predelov.Invazivno (intraarterijsko) merjenje pritiska arterijske krvi (samo s FEP).Kanile velikosti 14-22 G se lah-ko uporabljajo s ãrpalkami, pri ãemer maksimalni tlak ne sme presegati vrednosti 300 psi/21 barov.Olajšanje namestitve pripo-moãkov za vaskularni dostop, kot so vodilne žice, central-novenski katetri, periferno vstavljeni centralni katetri in srednje dolgi katetri, v vasku-larni sistem.

KontraindikacijeIntrocan Safety® ne smete uporabljati pri pacientih, pri katerih je znana preobãutlji-vost za katerikoli uporabljeni material.

TveganjaIntrocan Safety® je izdelan tako, da zmanjša tveganje sluãajnih vbodov; kakorkoli že, poskrbite, da se izognete vbo-

dom. Da bi se izognili tveganju izpostavljanja kontaminirani krvi pri namestitvi I.V. kanile, je potrebno upoštevati splošne previdnostne ukrepe, ki so v skladu s standardi za patogene v krvi, Centrov za kontrolo in prepreãevanje bolezni/poklicno varnost in (CDC/OSHA) in Mini-strstva za zdravje.V odvisnosti od tega, kako dolgo se kanila nahaja in situ, vrste in koliãine danih infuzij ali injekcij ter individualne predispozicije lahko pride do trombofl ebitisa punktirane vene.Samo za FEP: Pri arterijski punkciji se lahko v redkih pri-merih zaradi tromboze ali em-bolije zamaši arterija, kar ima za posledico ishemijo.

Trajanje uporabeMenjava v skladu s predpisi CDC in/ali predpisi bolnišnice oz. inštitucije. Punktirani pre-del morate redno kontrolirati. Pri znakih lokalne ali sistemske infekcije je potrebno Introcan Safety® odstraniti.

Za enkratno uporabo Glej Navodila za uporabo Številka serije

15327311_IntrocanSafety_Booklet_52 5215327311_IntrocanSafety_Booklet_52 52 27.10.2006 10:58:23 Uhr27.10.2006 10:58:23 Uhr

Page 53: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 53 -

OpozorilaKo enkrat izvleãete izredno ostro jekleno iglo, slednje ne vtikajte nazaj v kateter - lahko se zgodi,da kateter odrežete in povz-roãite katetrsko embolijo. Samo za FEP: Vedno jasno oz-naãite arterijske dostope, da se izognete nepazljivim injek-cijam. Pred arterijsko punkcijo preverite zadostnost kolateral-ne cirkulacije.Pred uporabo s ãrpalkami in perfuzorji zagotovite varno povezavo med kanilo in injek-torjem ter poskrbite za prehod-nost kanile. Uporabljajte samo nepoškodovano pakiranje.

Naãin uporabe OPOMBA: Ne obraãajte katetra pred vstavljanjem.1. Po dezinfekciji predela, ki

bo punktiran in odstranitvi zašãitne kapice, punktira-jte primerno veno. Ãe je punkcija vene bila uspešna, se pokaže kri v prozornem

prijemnem delu.2. Kanilo potisnite naprej v

veno, pri tem povlecite je-kleno iglo rahlo nazaj.

3. Za periferno venski dostop: Kanilo fi ksirajte na kožo z uporabo obliža. In situ fi k-sirana jeklena igla minima-lizira razlitje krvi.

4. Preden odstranite jekleno iglo pritisnite pred konico katetra na veno, da prepreãite razlit-je krvi. Iglo odstranite tako, da jo izvleãete ravno nazaj. Kovinska varnostna objemka bo samodejno zdrsela na ko-nico katetra, ko bo ta izsto-pila iz nastavka katetra. Iglo takoj odstranite v kontejner za ostre predmete.

5. Pri uporabi za periferni dostop: Prikljuãite infuzijski vod in s sterilnim povojem prekrijte punktirani predel.

6. Pri uporabi za olajšanje namestitve pripomoãka za vaskularen dostop sledite navodilom za uporabo pro-izvajalca doloãenega pripo-moãka, ki bo namešãen.

Sterilno Uporabno do Datum izdelave

15327311_IntrocanSafety_Booklet_53 5315327311_IntrocanSafety_Booklet_53 53 27.10.2006 10:58:24 Uhr27.10.2006 10:58:24 Uhr

Page 54: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 54 -

SK Na jednorazové použitie

Použité materiályKanyla Introcan Safety® je dostupná vo dvoch materiálo-vých prevedeniach:FEP, PP, ABS, chrómniklová oceºPUR, PP, ABS, chrómniklová oceº

IndikácieVytvorenie bezpeãného peri-férneho venózneho, centrálne venózneho alebo arteriálne-ho (len variant FEP) prístupu s pasívnym mechanizmom proti nežiadúcim poraneniam pichnutím ihlou.Transfúzie krvi alebo podáva-nie infúznych roztokov, ktoré sú uãené pre periférny venózny prístup.Opakované intravenózne dáv-kovanie lieãiv.Profylaktické zabezpeãenie prístupu do žily u pacientov, ktorí vyžadujú neodkladnú in-

travenóznu lieãbu, najmä pred diagnostickým alebo terapeu-tickým výkonom.Opakované odbery krvi, zvlášÈ z artérie (len variant FEP).Invazívne meranie arteriálne-ho (len variant FEP) krvného tlaku.Katétre 14-22 G môžu byÈ použité pre tlakové podáva-nie, priãom by nemal byÈ pre-kroãený maximálny tlak 300 psi/21,7 barov.Uºahãuje umiestnenie výrob-kov urãených pre cievny prí-stup, ako napríklad vodiacich drôtov centrálnych venóznych katétrov na dlhodobé zave-denie, periférne zavedených centrálnych katétrov a stredne dlhých katétrov do cievneho systému.

KontraindikácieIntrocan Safety® sa nesmie používaÈ u pacientov, u ktorých je známa neznášanlivosÈ voãi použitým materiálom.

RizikáTáto permanentná intravenóz-na ihla je skonštruovaná na zníženie rizika náhodných poranení pichnutím ihlou, i napriek tomu sa vyžaduje zvýšená opatrnosÈ, aby sa zabránilo poraneniam spôso-beným pichnutím ihlou. Musia byÈ dodržané všeobecné bez-peãnostné opatrenia v súlade so zákonom o ochrane pred infekciami z Inštitútu Roberta Kocha v Berlíne príp. nemoc-niãné predpisy tykajúce sa in-fekcií prenášaných krvou, aby sa zabránilo vzniku rizika ex-pozície kontaminovanou krvou pri používaní permanentných venóznych ihiel.V závislosti od doby zavede-nia, druhu a množstva apli-kovaných infúzií resp. injekcií a individuálnej predispozície pacienta môže dôjsÈ k trom-bofl ebitíde kanylovanej žily.Len pre variant FEP: Pri ar-teriálnom prístupe môže vo veºmi zriedkavých prípadoch dôjsÈ k trombotickému resp.

Na jednorazové použitie Viì. Návod na použitie âíslo šarže

15327311_IntrocanSafety_Booklet_54 5415327311_IntrocanSafety_Booklet_54 54 27.10.2006 10:58:25 Uhr27.10.2006 10:58:25 Uhr

Page 55: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 55 -

embolickému uzáveru artérie so vznikom porúch prekrvenia.

Doba použitiaVýmena sa realizuje v súlade s predpismi nemocnice. Miesto vpichu je nevyhnutné kontrolo-vaÈ v pravidelných intervaloch. Introcan Safety® sa musí od-strániÈ pri príznakoch lokálnej alebo systémovej infekcie.

UpozornenieOceºovú ihlu nezasúvajte po vytiahnutí opätovne do ume-lohmotného katétra, pretože hrot by ho mohol prerezaÈ, ão by viedlo ku katétrovej em-bólii!Len pre variant FEP: Arteriál-ne prístupy vždy jednoznaãne oznaãte, aby nedošlo k omylu pri podávaní injekcií. Pred punkciou artérie prekontrolu-jte dostatoãnosÈ kolaterálneho krvného obehu.Pred použitím v tlakovom režime musí byÈ zabezpeãené spoºahlivé spojenie medzi ka-tétrom a tlakovým systémom.

PriechodnosÈ katétra musí byÈ overená pred použitím tlakové-ho systému.Nepoužívajte, ak je obal poškodený.

Použitie POZNÁMKA: Katéter pred vložením ne-otáãajte.1. Dezinfi kujte miesto punkcie

(vyãkajte na nástup úãinku); odstráÀte ochrannú krytku a vykonajte punkciu vhodnej žily. Pri úspešnej punkcii sa v priehºadnom držiaku kany-ly okamžite objaví krv.

2. Katéter zasuÀte do žily a súãasne trochu povytiahnite oceºovú ihlu.

3. Pre periférny venózny prístup: Fixujte katéter náplasÈou na kožu. Zasunutá oceºová ihla pritom zabraÀuje výtoku krvi a stabilizuje polohu katétra.

4. Pred odstránením oceºovej ihly pritlaãte žilu prostred-níkom pred špiãkou katétra (pre zabránenie výtoku krvi). Súãasne ukazovákom stabili-

zujte násadec katétra, aby sa zabránilo posunutiu katétra pri vyÈahovaní oceºovej ihly. Vytiahnite oceºovú ihlu pri-amym spätným vytiahnutím. Kovová poistná spona skæzne automaticky na hrot ihly, keì táto vystúpi z nadstav-ca katétra. Ihlu okamžite zneškodnite v nádobe pre zber použitých ihiel.

5. Pri použití pre periférny venózny prístup: Pripojte in-fúznu linku a miesto punkcie sterilne prekryte.

6. Pri použití na zavedenie u výrobkov pre cievny prístup je nevyhnutné postupovaÈ v súlade s návodmi na použitie dodanými výrobcom pre daný výrobok.

Sterilné Použiteºné do Dátum výroby

15327311_IntrocanSafety_Booklet_55 5515327311_IntrocanSafety_Booklet_55 55 27.10.2006 10:58:27 Uhr27.10.2006 10:58:27 Uhr

Page 56: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 56 -

TR Kullanım Kılavuzu

Kullanılan materyallerIntrocan Safety® ʼnin farklı malzemeden yapılmış iki tipi vardır :FEP, PP, ABS, krom-nikel çelik PUR, PP, ABS, krom-nikel çelikEndikasyonlarPasif iğne batmasını önleyen sistemi ile, güvenli periferik venöz, santral venöz veya ar-teriyel (sadece FEP ile) girişim. Kan transfüzyonu periferik venler yolu ile uygulanabile-cek I.V. infüzyon solüsyonları. Entermitan intravenöz ilaç uy-gulaması.Acil intravenöz ilaç uygulaması Özellikle diyagnostik veya terapötik prosedürler önce-sinde acil intravenöz ilaç uy-gulanması gereken hastalarda profi laktik güvenli venöz yol açılması.Özellikle arterden entermitan kan alma (sadece FEP için). İnvaziv (intra-arteriyel) arteri-

yel kan basıncı ölçülmesi. Mak-simum basınç ayarı 300 psi/21 bar olan elektrikli enjektörler ile 14-22 gauge kanüller kulla-nılabilir. Kılavuz telleri, santral venöz kateterler, periferden yerleştirilen santral kateterler ve vasküler sisteme yerleştiri-len orta uzunlukta kateterleri gibi Vasküler Girişim Cihazla-rının yerleştirilmesini kolaylaş-tırmak için kullanılabilirler. KontrendikasyonlarIntrocan Safety® I. V. kanül, kullanılan maddelerden her-hangi birine karşı bilinen aşırı duyarlılığı olan kişilerde kulla-nılmamalıdır. RisklerBu I. V. kanül, kaza ile oluşa-cak iğne yaralanmaları riskini azaltmak üzere tasarlanmıştır ancak yine de iğne yaralanma-larından sakınmak için dikkatli olunmalıdır. Kan kökenli pato-jenler için Hastalık Kontrolü ve Önlenmesi / Mesleki Güvenlik-ve Sağlık Uygulamaları (CDC /

OSHA) standartlarına uygun olarak herhangi bir I.V. ka-nül girişimine başlarken veya sürdürürken kontamine kana maruz kalmamak için genel önlemlere dikkat edilmelidir.Kanülün ne kadar süre damar-da kaldığı, yapılan infüzyonun veya enjeksiyonun tipine ve miktarına göre ve hastanın bireysel durumuna bağlı ola-rak uygulama yapılan damarda trombofl ebit gelişebilir.Sadece FEP için: Arteriyel ponksiyonda, arter bazı nadir durumlarda trombotik veya embolik komplikasyonlarla iskemiye neden olacak şekilde oklüze olabilir. Kullanım süresiCDC Kılavuzlarına ve / veya Hastane veya Kurumsal proto-kollere göre değişir. Ponksiyon bölgesi belirli aralıklar kontrol edilmelidir. Introcan Safety® I. V. kanülü lokal veya sistemik enfeksiyon belirtileri gözlendiğinde çıkar-tılmalıdır.

Tek kullanımlık Kullanım kılavuzuna bakınız Lot numarası

15327311_IntrocanSafety_Booklet_56 5615327311_IntrocanSafety_Booklet_56 56 27.10.2006 10:58:28 Uhr27.10.2006 10:58:28 Uhr

Page 57: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 57 -

UyarıÇelik iğne kapillerden çıkar-tıldıktan sonra tekrar kapillere sokulmamalıdır, kapiller ke-silebilir ve kateter embolisine neden olabilir. Sadece FEP için: İstenmeyen enjeksiyonları önlemek için her zaman arteriyel girişimleri işa-retleyiniz. Arteriyel ponksiyon öncesi yeterli kolleteral dola-şım olduğunu kontrol ediniz. Elektrikli enjektörler ile kullan-madan önce, kanül ile enjektör arasında güvenli bir bağlantı olduğunu kontrol ediniz. Ka-nülün uygunluğu elektrikli enjektör ile kullanılmadan önce doğrulanmalıdır. Sadece ambalajı hasar görmemiş ise kullanılmalıdır. Uygulama NOT: Ponksiyondan önce kanülü çe-virmeyiniz.1. Ponksiyon bölgesi dezen-

fekte edildikten ve koruyucu kapak çıkartıldıktan sonra uygun bir vene ponksiyon

yapınız. Eğer ven ponksiyonu başarılı ise, transparan tuta-cak bölümünde hemen kan görülür.

2. Çelik iğneyi yavaşça geriye çekerken, kapilleri ven içinde ilerletiniz.

3. Periferik venöz girişim için: Yapıştırıcı bant kullanarak kapilleri cilde sabitleyiniz. Çelik iğnenin halen içeride olması kanın dışarıya çıkma-sını engeller.

4. Çelik iğneyi çıkartmadan önce, vene kateterin ucunda bir noktada baskı yaparak kanın dışarıya çıkmasını en-gelleyiniz. İğneyi tam olarak geriye doğru ve cilde paralel olarak çekerek (metal iğne-nin dönmesini engelleyiniz) çıkartınız. Metal güvenlik klibi iğnenin ucu kapillerden çıkar çıkmaz iğnenin ucunu otomatik olarak kapatacaktır.

5. Periferik girişim için kulla-nıldığında: infüzyon lineʻına bağlayınız ve ponksiyon böl-gesini steril bir şekilde kapa-tınız.

6. Eğer bir Vasküler Girişim Cihazının yerleştirilmesini kolaylaştırmak için kullanılı-yor ise yerleştirilecek ürünün kullanım kılavuzuna bakınız.

Steril Son kullanma tarihi Üretim tarihi

15327311_IntrocanSafety_Booklet_57 5715327311_IntrocanSafety_Booklet_57 57 27.10.2006 10:58:29 Uhr27.10.2006 10:58:29 Uhr

Page 58: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 58 -

15327311_IntrocanSafety_Booklet_58 5815327311_IntrocanSafety_Booklet_58 58 27.10.2006 10:58:30 Uhr27.10.2006 10:58:30 Uhr

Page 59: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 59 -

15327311_IntrocanSafety_Booklet_59 5915327311_IntrocanSafety_Booklet_59 59 27.10.2006 10:58:31 Uhr27.10.2006 10:58:31 Uhr

Page 60: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 60 -

15327311_IntrocanSafety_Booklet_60 6015327311_IntrocanSafety_Booklet_60 60 27.10.2006 10:58:31 Uhr27.10.2006 10:58:31 Uhr

Page 61: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 61 -

15327311_IntrocanSafety_Booklet_61 6115327311_IntrocanSafety_Booklet_61 61 27.10.2006 10:58:31 Uhr27.10.2006 10:58:31 Uhr

Page 62: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 62 -

15327311_IntrocanSafety_Booklet_62 6215327311_IntrocanSafety_Booklet_62 62 27.10.2006 10:58:32 Uhr27.10.2006 10:58:32 Uhr

Page 63: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

- 63 -

15327311_IntrocanSafety_Booklet_63 6315327311_IntrocanSafety_Booklet_63 63 27.10.2006 10:58:32 Uhr27.10.2006 10:58:32 Uhr

Page 64: Introcan Safety® Introcan Safety®-W

09/06 15327311

BR Comercializado por:Laboratórios B.Braun S/AAv. Eugênio Borges, 1092eAv. Jequitibá, 09-ArsenalSão Gonçalo – RJ – BrasilCEP:24751-000Farm. Resp.: Neide M.S. KawabataCRF-RJ n°6233CNPJ: 31.673.254/0001-02SAC: 0800-22.7286Registro ANVISA n° 8.01369.90445

CN

Bayan Lepas Free Industrial Zone, MAL-10810 Penang, MalaysiaReg. No. SDA (I) 2003 3150811

CO Importado por B Braun Medical SA.Calle 44 N˚8-08 Bogotá.

ID PT. B. Braun Medical IndonesiaJakarta-IndonesiaDEPKES RI AKL 2090 250 2828

KR B. Braun Korea Co., Ltd.13th Floor, POSCO Center Bldg. No. 892Daechi 4-Dong, Kangnam-KuSeoul 135-777KOREA

RU Представительство вРоссии: ООО «Б.БраунМедикал», 191040,Санкт-Петербург,ул.Пушкинская, д.10. ·Тел./факс: (812) 320-40-04 · Рег.Уд. МЗ РФ No 2002/1032 от 24.12.02

TR İthalatçı Firma: B. Braun İrengün Medikal Dış Ticaret A.Ş.Tekstilkent Koza Plaza,B Blok, Kat: 13, D: 46-47TEM Otoyolu, Atış alanı Mevkii,Esenler, İstanbul

US Rx onlyLatex-FreeDEHP-FreePVC-Free

Manufacturing site: B.Baun Medical Ind. Sdn Bhd., Bayan Lepas Industrial Zone, 11900 Penang, Malaysia

15327311_IntrocanSafety_Booklet_64 6415327311_IntrocanSafety_Booklet_64 64 27.10.2006 10:58:32 Uhr27.10.2006 10:58:32 Uhr