International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29...

44
Programm / Programme International Show Jumping CSI3* CSI1* CSIYH1* 29. Jänner–1. Februar 2015 Treffen/Austria International Show Jumping CSI3* CSI1* CSIYH1* 29. Jänner–1. Februar 2015 Treffen/Austria

Transcript of International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29...

Page 1: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

Programm / Programme

International Show Jumping CSI3* CSI1* CSIYH1* 29. Jänner–1. Februar 2015Treffen/Austria

International Show Jumping CSI3* CSI1* CSIYH1* 29. Jänner–1. Februar 2015Treffen/Austria

Page 2: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

www.glock.com

Page 3: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 11

2

4

6

8

10

12

14

16

17

18

20

22

24

25

26

27

28

30

33

34

35

36

38

40

42

Vorwort Gaston Glock | Foreword Gaston Glock

Grußworte | Welcome

Riders Lounge / Public Lounge / Cooking Lounge

Das Programm am Donnerstag | Thursday’s programme

Das Programm am Freitag | Friday’s programme

Das Programm am Samstag | Saturday’s programme

Das Programm am Sonntag | Sunday’s programme

Moderatoren | Presenters

DJ Nights | DJ Nights

Wellness Lounge | Wellness Lounge

Das Turniergelände | The competition site

Styling Lounge | Styling Lounge

Kids Lounge | Kids Lounge

Cinema Lounge | Cinema Lounge

Foto- und Videoservice | Photo and video service

Dog Lounge & Dog Wellness | Dog Lounge & Dog Wellness

GLOCK SHOP | GLOCK SHOP

Turnierteilnehmer | Competitors

Turnierorganisation | Competition organisation

Cocktails & more | Cocktails & more

Shuttle Service | Shuttle service

Regeln im Springsport | The rules of show jumping

Stars im GHPC Rückblick | Stars previously at the GHPC

Charity „Österreichische Kinderdörfer“ | “Austrian Children’s Villages” charity

Terminvorschau 2015 | Calendar 2015

Page 4: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

2 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER2

Gaston Glock mit GF Kathrin Glock und Hengst GLOCK’s Ziesto.

Gaston Glock with Managing Director Kathrin Glock and stallion GLOCK’s Ziesto.

Page 5: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 33

Verehrte Freunde des Pferdesports, liebe Aktive und Gäste!

Ich freue mich, Sie im GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER zu begrüßen.Dieses besondere Reitsportzentrum im Süden Kärntens habe ich für meine Frau Kathrin

errichtet und ihr im Jahr 2010 die Verantwortung für die internationale Positionierung des GHPC Austria und Netherlands übergeben.

Auch in diesem Jahr eröffnen wir die internationale Hallensaison in Österreich mit einem CSI3*-Turnier. Meine Gattin und Geschäftsführerin Kathrin Glock hat auch diesmal wieder alles darangesetzt, allerbeste Rahmenbedingungen für die Aktiven, ihre Pferde

und auch für alle Zuschauer zu schaffen.

Freuen Sie sich auf ein glanzvolles Turnierwochenende mit sportlichenHöchstleistungen der weltbesten Springreiter und ihrer Pferde. Allen Reitern vielErfolg und den Besuchern ein unvergessliches Turnierwochenende im GHPC!

Ihr Gaston Glock

Dear Equestrian Sports Fans, Competitors and Spectators,

It is a great pleasure for me to welcome you to the GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER. I built this special equestrian centre in the south of Carinthia for my wife Kathrin

and in 2010 handed over to her the responsibility for the international positioning of the GHPC Austria and Netherlands.

TThis year, once again, we will be opening the international indoor season in Austria with a CSI3* tournament. My wife and managing director, Kathrin Glock, has once again done everything to create the very best conditions for the participants, their horses and also

for all the spectators.

You can look forward to a superb event with top performances from the world’s best show jumpers and their horses. I wish all the competitors every success and the visitors

an unforgettable weekend at the GHPC.

Yours, Gaston Glock

Page 6: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

4 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER4

Landeshauptmann und Sportreferent von Kärnten

Dr. Peter Kaiser

Liebe Reitsportfans!Als Landeshauptmann und Sportreferent von Kärnten freut es mich sehr, auch die-ses Jahr mit einer tollen Veranstaltung im GHPC zu beginnen. Das Springturnier ist bereits zu einem Fixpunkt im Reitsport ge-worden. Dieses besondere Event von Gas-ton & Kathrin Glock wird auch dieses Jahr große Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Der Name Glock und das GLOCK HORSE PER-FORMANCE CENTER stehen für hochklas- sige internationale Turniere. Ich möchte al-len Verantwortlichen herzlich danken und wünsche allen Zuschauern schöne Erleb-nisse.

Governor of Carinthia and Councillor for Sports

Dear Equestrian Sports Enthusiasts,As the governor and sports representative of Carinthia, I am delighted to once again begin the year with a great event at the GHPC. The show jumping tournament has already become a benchmark in equestrian sport. This special event hosted by Gaston and Kathrin Glock will attract a lot of atten-tion again this year. The name Glock and the Glock Horse Performance Center stand for high-class, international tournaments. I would like to cordially thank all those re-sponsible and wish all spectators a won-derful time.

Geschätzte Turnierteilnehmer!Für mich als Bürgermeister der Marktge-meinde Treffen am Ossiacher See ist es eine besondere Freude, alle Reitsportfans in unserer schönen Region zu begrüßen. Im internationalen Turnierkalender ist das Springturnier im GLOCK HORSE PERFOR-MANCE CENTER im Jänner schon zu ei-nem Fixtermin für viele ausgezeichnete Reiter sowie internationale Stars gewor-den. Ein großes Dankeschön möchte ich an Familie Gaston & Kathrin Glock für die Organisation dieser hochkarätigen Veran-staltung und ihr Engagement im Reitsport aussprechen.

Mayor of Treffen

Dear Tournament Participants,For me as the mayor of the market town of Treffen on Lake Ossiacher See, it is a special pleasure to welcome all equestri-an sports fans to our beautiful region. In the international tournament calendar the show jumping tournament at the Glock Horse Performance Center in January has already become an unmissable event for many excellent riders and international stars. I would like to offer a big thank-you to Gaston and Kathrin Glock for the organisa-tion of this top-class event and their com-mitment to equestrian sports.

Bürgermeister von Treffen

Klaus Glanznig

Page 7: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 55

Liebe Pferdesportliebhaber!Das GHPC in Treffen ist vom 29. Jänner bis 1. Februar erneut Schauplatz für eines der atemberaubendsten Springturniere welt- weit. In der modernsten Reitanlage wer-den wieder viele international erfolgreiche Reiter begrüßt und den Pferdeliebhabern ein einzigartiges Programm mit viel Ab- wechslung und Spannung geboten. Als Sportdirektor des Österreichischen Pferde- sportverbandes wünsche ich allen Aktiven sowie dem Organisationsteam viel Erfolg bei der Veranstaltung und den Zusehern ein spannendes Reitsportwochenende!

Sportdirektor OEPS

Dear Fans of Equestrian Sports,From 29th January until 1st February the GHPC in Treffen is once again the venue for one of the most breathtaking show jumping tournaments in the world. At the state-of-the-art equestrian centre, we wel-come the many internationally successful riders and offer equestrian sports lovers a unique programme with plenty of variety and excitement. As sports director of the Austrian Equestrian Sports Association, OEPS, I would like to wish all participants and the organising team every success and an exciting equestrian sports weekend for the spectators.

Liebe Freunde des Springreitens!Ich freue mich sehr, dass ich auch heuer wieder bei einem der schönsten Turnie-re weltweit für das Team GLOCK an den Start gehen darf. Die Bedingungen sind im GLOCK HORSE PERFORMANCE CEN-TER einfach Perfektion pur. Hier fühlen sich Reiter und Pferde wohl und willkommen! Wie schon in den Jahren zuvor wird es die-ses Mal wieder spannende Bewerbe, tolle Showacts und ein abwechslungsreiches Programm geben. Mein Dank gilt der Fami-lie Gaston & Kathrin Glock und ihrer Liebe zum Pferdesport.

GLOCK Rider

Dear Show Jumping Fans,I am very pleased to again be taking part in one of the best tournaments in the world as a member of the GLOCK team this year. The conditions at the Glock Horse Perfor-mance Center are simply perfect. Here, riders and horses alike feel happy and wel-come! As in previous years, there will once again be exciting competitions, great show acts and a variety-packed programme. My thanks go to Gaston and Kathrin Glock and their love of equestrian sports.

Sportdirektor OEPS

Ing. Franz Kager Gerco Schröder

GLOCK Rider

Page 8: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

6 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER6

Die Riders Lounge – eine Gourmetklasse für sich.

Das Gourmet Entertainment von Starkoch Alfons Schuhbeck wird in edler und exklusiver Weise alle Reiter und Besucher begeistern. Vom genussvollen Frühstück bis zum „Late night Snack“ für die Nachtschwärmer.

The Riders Lounge – a gourmet class of its own.

The gourmet entertainment provided by star chef Alfons Schuhbeck will exclusively and elegantly enthral riders and visitors – from a delightful breakfast to late night snacks for night owls.

Riders Lounge täglich 9 – 24 Uhr

Welcome to the

Riders Lounge

Page 9: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 77

Alfons Schubeck in der Public Lounge

Er ist Deutschlands bekanntester Fernsehkoch und Autor von über 20 Koch- und Rezept-büchern. Erleben Sie die einmalige Showküche von Alfons Schuhbeck an drei Tagen in der Public Lounge.

Alfons Schubeck in the Public Lounge

He is Germany’s best-known TV chef and author of over 20 cookery and recipe books. Experience Alfons Schuhbeck’s unique show-cooking on three days in the Public Lounge.

Public Lounge täglich 7 – 22 Uhr

GLOCK’s Cooking Lounge Alfons Schuhbeck in der Public Lounge:

FR, SA 11.00, 14.00, 17.00SO 11.00, 14.00

Welcome to the

Riders Lounge

Page 10: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

8 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER8

11.45 Begrüßung I Welcome Moderation: Dorian Steidl

12.00 Bewerb 4 I Competition 4 CSI1* GLOCK’s Small Tour 115 cm € 1.000,–

13.30 Bewerb 10 I Competition 10 CSI3* GLOCK’s Opening Competition 140 cm € 11.000,–

17.30 Bewerb 1 I Competition 1 CSIYH1* GLOCK’s Youngster Tour 130 cm € 1.500,–

ca. 20.00 SHOW HIGHLIGHT Galaabend in der Riders Lounge Moderation: Christian Clerici

anschl. DJ Night

Programm am DonnerstagThursday’s programmeDO

Änderungen der Beginnzeiten sind der Turnierleitung vorbehalten.

Page 11: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 99

Showprogramm am Donnerstagca. 20.00 Uhr, Riders LoungeThursday’s show programmeapprox. 8.00pm, Riders Lounge

CSIWelcome

Party

Page 12: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

10 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER10

9.15 Begrüßung I Welcome Moderation: Dorian Steidl

9.30 Bewerb 5 I Competition 5 CSI1* GLOCK’s Small Tour 115 cm € 2.000,–

11.00 Bewerb 11 I Competition 11 CSI3* GLOCK’s Perfection Tour 140 cm € 14.000,–

13.30 Bewerb 7 I Competition 7 CSI1* GLOCK’s Medium Tour 130 cm € 3.000,–

15.00 Bewerb 12 I Competition 12 CSI3* GLOCK’s Perfection Tour 150 cm € 25.000,–

18.30 Bewerb 2 I Competition 2 CSIYH1* GLOCK’s Youngster Tour 130 cm € 3.500,–

ca. 20.30 SHOW HIGHLIGHT Galaabend in der Riders Lounge Moderation: Christian Clerici

anschl. DJ Night

FR Programm am FreitagFriday’s programme

Änderungen der Beginnzeiten sind der Turnierleitung vorbehalten.

Page 13: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 1111

Showprogramm am Freitagca. 20.30 Uhr, Riders LoungeFriday’s show programmeapprox. 8.30pm, Riders Lounge

Friday Night Highlight

Page 14: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

12 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER12

9.15 Begrüßung I Welcome Moderation: Dorian Steidl

9.30 Bewerb 6 I Competition 6 CSI1* GLOCK’s Small Tour Final 120 cm € 3.000,–

11.30 Bewerb 13 I Competition 13 CSI3* GLOCK’s Perfection Tour 145 cm € 25.000,–

15.00 Bewerb 8 I Competition 8 CSI1* GLOCK’s Medium Tour 130 cm € 5.000,–

anschl. CHARITY Österreichische Kinderdörfer Moderation: Dorian Steidl

16.45 Bewerb 14 I Competition 14 CSI3* GLOCK’s Perfection Tour 155 cm € 28.000,–

ca. 20.30 SHOW HIGHLIGHT Galaabend in der Riders Lounge Moderation: Christian Clerici

anschl. DJ Night

SA Programm am SamstagSaturday’s programme

Änderungen der Beginnzeiten sind der Turnierleitung vorbehalten.

Page 15: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 1313

Saturday Night

Highlight

Showprogramm am Samstagca. 20.30 Uhr, Riders LoungeSaturday’s show programmeapprox. 8.30pm, Riders Lounge

Page 16: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

14 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER14

9.15 Begrüßung I Welcome Moderation: Dorian Steidl

9.30 Bewerb 3 I Competition 3 CSIYH1* GLOCK’s Youngster Tour Final 135 cm € 6.000,–

12.00 Bewerb 9 I Competition 9 CSI1* GLOCK’S Medium Tour Final 135 cm € 7.000,–

14.15 Bewerb 15 I Competition 15 GLOCK’s 3* Grand Prix 160 cm € 100.000,–

DAS GROSSE

FINALE Voraussichtlicher Start: 14.15 Uhr

The great Finale Planned start: 2.15pm

SO Programm am SonntagSunday’s programme

Änderungen der Beginnzeiten sind der Turnierleitung vorbehalten.

Page 17: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 1515

Event highlight on Sunday International top riders will be competing in the final of GLOCK’s Grand Prix Tour for €100,000 prize money.Excitement is guaranteed!

Event highlight on Sunday International top riders will be competing in the final of GLOCK’s Grand Prix Tour for €100,000 prize money.Excitement is guaranteed!

Turnierhöhepunkt am SonntagInternationale Top-Reiter kämpfen im Finalbewerb der GLOCK’s Grand Prix Tour um ein Preisgeld von 100.000,– Euro. Hochspannung garantiert!

Event highlight on Sunday International top riders will be competing in the final of GLOCK’s Grand Prix Tour for €100,000 prize money.Excitement is guaranteed!

Page 18: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

16 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER16

Österreichischer Charme im Doppelpack

Double dose of Austrian charm

Wie schon bei den vergangenen Turnieren werden die beiden sympathischen Modera-toren Christian Clerici und Dorian Steidl auch diesmal wieder durchs Programm führen. Genießen Sie exzellente Unterhaltung und charmante Moderation im GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER.

As at previous tournaments, the popular presenters Christian Clerici and Dorian Steidl will once again guide you through the programme. Enjoy the excellent show and their entertaining commentary at the GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER.

SpecialDJ Nights

Page 19: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

Riders Lounge DO, FR, SA – ab 22 Uhr

SpecialDJ Nights

CSI5* CSI2* CSIYH1* CSIAm-A // 24 – 27 July 2014 1717

Page 20: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

18 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER18

Wellness Lounge täglich 9 – 19 Uhr

Wellness LoungeExklusiv für Besucher der Riders Lounge

Schön & entspannt mit Massage, Maniküre, Pediküre

Sportliche Veranstaltungen können enorm anstrengend sein! Umso besser, dass es exklusiv für alle Gäste der Riders Lounge eine eigene GLOCK Wellness Lounge gibt. In den zwei perfekt ausgestatteten Kojen genießt man völlig ungestört nicht nur wohltuende Massagebehandlungen, sondern auch verschiedenste Beauty-Treatments.Termin nach Vereinbarung!

Page 21: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 1919

Beauty & relaxation with massage, manicure, pedicure

Sporting events can be extremely tiring. All the better that there is a special GLOCK spa lounge for the exclusive use of all Riders Lounge guests. It has two well-equipped cubicles where you can lie back in perfect peace and enjoy soothing massages or various different beauty treatments. Exclusively for Riders Lounge guests. Appointments by arrangement.

Wellness LoungeExklusiv für Besucher der Riders Lounge

Schön & entspannt mit Massage, Maniküre, Pediküre

Sportliche Veranstaltungen können enorm anstrengend sein! Umso besser, dass es exklusiv für alle Gäste der Riders Lounge eine eigene GLOCK Wellness Lounge gibt. In den zwei perfekt ausgestatteten Kojen genießt man völlig ungestört nicht nur wohltuende Massagebehandlungen, sondern auch verschiedenste Beauty-Treatments.Termin nach Vereinbarung!

Wellness LoungeMassage, Maniküre, PediküreTermin nach Vereinbarung

Page 22: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

20 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER20

Cinema Lounge

Das Turniergelände auf einen BlickThe competition site at a glance

Shuttle ServiceEingang

Entrance

Public Lounge

AbreitehalleWarm-up arena

PKW ZufahrtCar access road

Riders Lounge

Wellness Lounge

StylingLounge

Millstätter Straße B98

PPKW

PPKW

PVIP

KidsLounge

Communication Lounge

Dog Lounge Dog Wellness

VET Check

Page 23: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 2121

MCP

StallmeisterStable manager

Public Bar

Duschen Showers

EinsatzleitungFirst aid

MeldestelleShow office

PUBLIC AREA

Eingang

Entrance

Eingang

Entrance

Public Lounge

LongierhalleLunge arena

TurnierhalleIndoor event arena

AbreitehalleWarm-up arena

TierarztVeterinarian

ZeltboxenTemporary stabling

LKW ZufahrtLorry

access roadP

LKW

KidsCorner

CookingLounge

HubschrauberLandeplatz

Helipad

GLOCK SHOP 9.00 – 21.00Communication Lounge 8.00 – 17.00Riders Lounge 9.00 – 24.00Public Lounge 7.00 – 22.00Cooking Lounge FR, SA 11.00, 14.00, 17.00 SO 11.00, 14.00Wellness Lounge 9.00 – 19.00Styling Lounge FR, SA 14.00 – 19.00 SO 10.00 – 14.00Kids Lounge 11.00 – 19.00Kids Corner 11.00 – 17.00Cinema Lounge 9.00 – 19.00Dog Lounge 8.00 – 22.00Dog Wellness 13.00 – 17.00Shuttle Service +43 664 34 77 209

Page 24: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

22 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER22

Termin nach Vereinbarung / Appointment by arrangement

Lassen Sie sich stylen und verwöhnen wie die Stars!

Eren Bektas, der internationale Hair- und Make-up-Artist, kümmert sich um Ihre ganz persönliche Schönheit! Weltweit finden sein außergewöhnliches Talent und seine überzeugende Professionalität Anklang bei renommierten Fashionshows, Modestudios, Fotografen, Filmproduzenten und Stars.

Styling LoungeExklusiv für Besucher der Riders Lounge

Eren Bektas und sein Stylingteam

Page 25: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 2323

Why not let yourself be styled and pampered like the stars!

International hair and make-up artist Eren Bektas will personally enhance your appearance! His exceptional talent and extreme professionalism have gained recognition all over the world at renowned fashion shows, style studios, with photographers, film producers and stars.

Styling Lounge DO–SA 14 –19 Uhr / SO 10–14 Uhr

Page 26: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

24 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER24

The ultimate meeting place for youngstersHere the youngest visitors are sure to have a good time! The team at the Kids Lounge have loads of ideas for creative crafts and face painting to keep the little ones amused. Entertainment suitable for children also at the Riders Lounge and Public Lounge.

Der ultimative Treffpunkt für YoungstersHier kommen die jüngsten Turnierbesucher voll auf ihre Kosten! In der Kids Lounge wartet das Team von SCHABANAK mit kreativen Bastelideen und lustiges Kinderschminken auf die Kleinen. Kindergerechte Unterhaltung in der Riders Lounge und in der Public Lounge.

Kids Lounge

Kids Corner täglich 11 – 17 Uhr

Kids Lounge täglich 11 – 19 Uhr

Page 27: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 2525

Cinema Lounge täglich 9 – 19 Uhr

Cinema LoungeExklusiv für Besucher der Riders Lounge

In dieser Lounge genießen die kleinen Gäste exklusives Cinema-Flair!

The younger members of the family can watch films in our lounge! Exclusively for Riders Lounge guests

Cinema LoungeExklusiv für Besucher der Riders Lounge

In dieser Lounge genießen die kleinen Gäste exklusives Cinema-Flair!

The younger members of the family can watch films in our lounge! Exclusively for Riders Lounge guests

Page 28: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

26 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER26

8–17 Uhr

VIP Photo service

Video service – riders only

GLOCK lässt es blitzen. Die Profishooter entlocken garantiert jedem Besucher ein strahlendes Lächeln und sorgen für unvergessliche Erinnerungen an das International Show Jumping im GHPC.

GLOCK for photos in a flash. The professional photographers are bound to get a lovely smile from every visitor and capture unforgettable memories of the International Show Jumping at the GHPC.

Fotoservice täglich im GLOCK SHOP

Videoservice Communication Lounge

Alle Reiterinnen und Reiter können sich in der Communication Lounge ihren per- sönlichen Ritt in HDTV-Qualität überspielen lassen. Voranmeldung und Bezahlung in der Communication Lounge!

In the Communication Lounge, all riders can have their personal performance copied in HDTV quality. Please register for the service and pay in the Communication Lounge.

Ihr persönlicher Ritt auf USB-Card

pro Ritt EUR 20,–

Your personal ride on USB card

€20.00 per ride

Page 29: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 2727

Dog Lounge täglich 8 – 22 Uhr

Dog Wellness täglich 13 – 17 Uhr

Turnierbegleitung ist anstrengend, deshalb dürfen sich die treuesten Reiter-Begleiter in der Dog Lounge erholen. Neben Speis und Trank gibt’s dieses Mal auch wieder wohltuende Hundemassagen von Manfred Kellenc. Eintritt nur auf vier Pfoten!

Dog Lounge & Dog Wellness

Manfred Kellencwww.kleintierphysiotherapie.at

As we know competitions can be pretty hard work, we have a Dog Lounge where your faithful friends can relax. Your dogs can have a drink or food and again enjoy a soothing massage from Manfred Kellenc.Admission on four paws only!

Manfred Kellencwww.kleintierphysiotherapie.at

Page 30: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

28 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER28

Der GLOCK SHOP ist Ihre persönliche „Information Area“ und „Lost & Found Office“. Hier erhalten Sie alle Auskünfte rund um dieses Turnier. Zudem finden Sie eine Reihe von exklusiven Accessoires für den Reitsport. Kommen Sie vorbei, wir freuen uns auf Ihren Besuch!

In the GLOCK SHOP, which is also the Information Area and Lost & Found Office, you will find out all you want to know about the horse show. It also stocks a range of exclusive accessories for riders. Drop in at any time – we look forward to serving you.

Exklusives für Reiter und PferdExclusive accessories for riders and horses

GLOCK SHOP täglich 9 – 21 Uhr

Page 31: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 2929

Jetzt auchonline bestellen!

www.glockshop.at

Page 32: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

30 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER30

TurnierteilnehmerList of participants

Australia

Graham Amy

Hargreaves Julia

Kermond Jamie

Austria

Aschenbrenner Christopher

Aschenbrenner Franz

Bauer Andreas

Bauer Bettina

Bechmann Aglaia

Binder Franziska

Bistan Stefanie

Buffa Carmen

Domaingo Ulrich

Eder Stefan

Fehleisen Jenny

Fleischhacker Christiane

Florian Silvana

Hattenberger Philipp

Hladik Georg

Juza Christian

Krackow Jürgen

Kresch Susanne

Kurat Kathrin

Kühner Max

Leikermoser Stefan

Maier Bernhard

Murray Iris

Niederländer Monika

Peintner Birgit

Pfingstl Katrin

Pirker Gudrun

Podmenik Sarah

Prömer Patrick

Puck Gerfried

Rhomberg Christian

Saurugg Benjamin

Saurugg Markus

Schiller Katharina

Schneider Isabella

Schüttelkopf Katharina

Simon Hugo

Sixt Johanna

Sommerhuber Dieter

Starke Isabel

Tschaitschmann Mario

Wiener Norbert

Wimmer Caroline

Belgium

Bruynseels Niels

Harmegnies Maxime

Vermeir Wilm

Brazil

Módolo Zanotelli Marlon

Czech Republic

Balharkova Lucie

Finland

Kontio Anna-Julia

Mallat Maiju

France

Boulanger Clement

Page 33: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 3131

Stand: 13. Jänner 2015

As at 13th of January 2015

Germany

Aufrecht Pia-Luise

Bitter Eva

Dreher Hans-Dieter

Haberl Wilhelm

Hassmann Felix

Hetzel Holger

Jung Michael

Kremser Julia

Kutschner Marco

Ruven Simon

Schmid Maximilian

Thoma Gabriela

Will David

Great Britain

Whitaker John

Whitaker Robert

Whitaker William

Hong Kong, China

Cheng Kenneth

Ireland

Allen Bertram

Duffy Alex

Hanley Cameron

Italy

Coata Simone

Franco Francesco

Garofalo Giampiero

Gaudiano Emanuele

Netherlands

Bruggink Gert Jan

Schröder Gerco

Norway

Brekke Anne-Kamilla

Poland

Skrzyczynski Jaroslaw

Russian Federation

Sokolova Valeria

Sweden

Lickhammer Erika

Switzerland

Estermann Paul

Fuchs Martin

Schwizer Pius

Seydoux Florence

Steurer-Hautle Carola

Straehuber Isabelle

Turkey

Karaevli Omer

Siyahi Efe

United States of America

Goddard Jennifer

Page 34: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

32 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER32

HORSESAND STARS

Page 35: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 3333

Event Director Kathrin Glock

Organising Committee Christoph Haas Alexandra Klammer Isabella Kogler Anna Obereder Josef Trattler David Tschikof

Press Office Claudia Wolfahrt

Sports Manager Franz-Peter Bockholt

Show Stable Manager Heinz Gebhart

Ground Jury/President Wilfried B. Herkommer (GER)

Ground Jury/Members Monika Klein (AUT) Lieselotte Müller (AUT) Peter Schorn (AUT) Maja Stukelj (SLO)

Foreign Judge Otto Knüsel (SUI)

Course Designer Frank Rothenberger (GER) Adi Appe (AUT) Franz Madl (AUT)

Assistant Course Designer Andreas Bamberger (AUT)

Chief Steward Peter Mylius (AUT)

Assistant Steward Burgi Fehleisen (AUT) Nina Krasny (AUT) Karl Preihs (AUT)

FEI Veterinary Delegate Dr. Uwe Heidbrink (GER)

Veterinary Service Manager (VSM) Dr. Andreas Sendlhofer (AUT)

Treating Veterinarian (VR Art 1010) Dr. Andreas Sendlhofer (AUT)

Farrier Ernst Raffer (AUT)

Show Office Hippo Data (GER)

Sport Desk Ruth Büchlmann (AUT)

Announcer Kristin Liebelt (GER)

Announcer GLOCK Livestream Georg Bruns (GER)

Technical Support Hans Urschitz (AUT)

TurnierorganisationCompetition organisation

Page 36: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

34 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER34

Flüssige GeschmacksexplosionenMario Hofferer und sein Cocktail World Champion Team präsentieren eine der edelsten 5***** Bars der Welt. Der dreifache österreichische Staatsmeister, „Barman of theYear“ und „Leader of the Year“ kreiert mit Leidenschaft und hochwertigen Materialien außergewöhnliche Cocktails, die unsere Gäste verzaubern werden.

Liquid taste explosions Mario Hofferer and his Cocktail World Champion Team present one of the world’s most exclusive five-star bars. The three-time Austrian champion, Barman of the Year and Leader of the Year will create unusual cocktails with panache and top-quality ingredients to delight our guests.

Riders Lounge täglich ab 19 Uhr

Cocktails & moreExklusiv für Besucher der Riders Lounge

Page 37: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 3535

Ihr Chauffeur erwartet SieEinsteigen und wohlfühlen! Unser Shuttle Service bringt alle Gäste der Riders Lounge auf Wunsch nach Hause. Für Fahrten im Umkreis von 50 km vom Turniergelände melden Sie sich beim Jaguar Shuttle Service. Wir bemühen uns, eventuelle Wartezeiten so kurz wie möglich zu halten.

Your driver awaits youSit back and relax. Our shuttle service will take home all Riders Lounge guests on request. If you live within a 50 km radius of the competition site, contact the Jaguar Shuttle Service. Please book your car in advance. We will try to keep any waiting times as short as possible. Exclusively for Riders Lounge guests.

Shuttle Anmeldung / Bookings +43 664 / 34 77 209

Shuttle ServiceExklusiv für Besucher der Riders Lounge

Bitte um rechtzeitige

Anmeldung!

Page 38: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

36 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER36

Springreiten

Das sollten Sie wissen

Pferd und Reiter überwinden gemeinsam einen Parcours in einer erlaubten Zeit. So viel zur Theorie. Und jetzt zur Praxis ...

Welche Hindernisse gibt’s? Hochsprünge (z. B. Steilsprünge), Hochweitsprünge (z. B. Oxer) und Weitsprünge (z. B. Wassergraben). Wobei diese Hindernisse einzeln, unmittelbar aufeinanderfolgend („Folge“) oder als Kombinationen zweier oder mehrerer Hindernisse (z. B. „dreifache Kombination“) aufgebaut werden.

Welche Springprüfungen gibt es? Die zwei wichtigsten Arten von Springprüfungen sind die Standardspringprüfung und die Springprüfung mit Stechen. Bei der Standardspringprüfung gilt es, in der kürzesten Zeit mit so wenig Fehlern wie möglich (am besten also mit null Fehlern!) den Parcours zu überwinden. Für Abwürfe, für Verweigerungen (Pferd stoppt vor dem Hindernis) und Zeit-fehler (wenn die festgelegte Zeit überschritten wird) werden Fehlerpunkte vergeben. Bei Punktegleichheit entscheidet die schnellere Zeit! Bei der Springprüfung mit Stechen verhält es sich ähnlich: Alle Fehlerpunkte werden aufaddiert. Gibt es mehrere Reiter, die fehlerfrei geblieben sind oder die die geringste Fehlerpunkteanzahl erritten haben, dann gibt es für diese Reiter ein Stechen. Im Stechen gewinnt, wer in der schnellsten Zeit die wenigsten Fehler macht bzw. fehlerfrei bleibt.

Wie werden die Fehlerpunkte gezählt? Für jeden Abwurf sowie für die erste Verweigerung gibt es 4 Fehlerpunkte. Bei Zeitüberschreitung wird pro 4 Sekunden je 1 Fehlerpunkt vergeben. Stoppt das Pferd noch einmal vor einem Hindernis, scheidet das Paar aus. Ebenso verhält es sich, wenn der Reiter stürzt, ein falsches Hindernis überwunden wird, ein Hindernis aus der falschen Richtung gesprungen wird oder wenn der Reiter vor dem Glockenzeichen startet.

Page 39: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 3737

The horse and rider together have to jump over a course of obstacles in an allotted time. That is the theory. And now for the adrenaline...

What types of jumps are there?Obstacles include verticals (e.g. with poles), spreads (e.g. oxers) and open water (e.g. a wide ditch). These obstacles may be single, jumps in a row or combina-tions of two or more fences (e.g. triple combination).

What jumping competitions are there? The two most important kinds of show jumping events are standard jumping and jump-off competi-tions. In standard competitions, the aim is to finish the set course in the shortest time with as few faults as possible (a clear round at best). Penalties are incurred for knockdowns, refusals (the horse stops before a fence or runs out) and time faults (when the allotted time is exceeded). In the event of a tie, the fastest time wins. Jump-offs are similar in that all the penalty points or faults are added together. If several riders score clear rounds or tie for the fewest faults, there is a jump-off. The winner is the rider who has no or the lowest number of faults in the fastest time.

How is show jumping scored?There are jumping and time penalties: four faults for the first refusal or knockdown and one penalty point for every four seconds over the time allowed. If the horse stops again before a fence, the pair is eliminated. Rid-ers are also disqualified from the competition if they fall off, attempt the wrong obstacle, approach an obstacle from the wrong direction or start before the bell.

Show jumping

What you should know

Page 40: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

38 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER38

Andreas Gabalier

Dick Brave alias Sascha

Eros Ramazotti

The Overtones

Sunrise AvenueJean Paul Gaultier

The Village People

Gérard DepardieuPaul Anka

Roger Moore

David Garrett

Gloria Gaynor

Naomi Campell

John Travolta

R. Lee Ermey

Lara Joy KörnerHelene Fischer

Linda GreyPatrick Duffy

Ken Kercheval

Daryl Hannah

Christian Kohlund

Peter Weck

Chaka Khan

Franco Nero

Barbara Helfgott mit Rondo Vienna

The Platters

Alfons Schubeck

Bo Derek

Guido Maria Kretschmer

previously at theStarsGHPC

Paul Anka

Franco Nero

Peter Weck

previously at theStarsGHPC

Alfons SchubeckStevan Segal

Erwin Schrott

Hans Klok

Gibbson Brothers

Jane FondaJane Fonda

Erwin Schrott

Patti La BellePatti La Belle

Kolja KleebergKolja Kleeberg

Hot ChocolateHot Chocolate

Gibbson Brothers

Rod StewartRod Stewart

Stevan Segal

Hans Klok

Hugh GrantAndy Lee Lang

Eva HerzigovaEva Herzigova

Jerry Hall

Page 41: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 3939

Gérard Depardieu

John Travolta

Helene Fischer

Jean-Claude Van Damme

Hugh GrantDionne Warwick

Roger Cicero

Udo Jürgens

Sister Sledge

Simply Red

Lionel Richie

Don Johnson

Burt Reynolds

Bruce Darnell

Paul Potts

Sharon StoneMarshall & Alexander

Tom Jones

Rod Stewart

Tony Christie

Gunther Gillian

Christine Kaufmann

Dieter Bohlen

Pierre Sarkozy

Pierre Sarkozy

DJ Ötzi

Andy Lee Lang

David Hasselhoff

Alain Delon

Jerry Lewis Karl Merkatz

Eckart Witzigmann

Dolph Lundgren

Eva Herzigova Rupert EverettRupert EverettEva Herzigova

Audrey LandersAudrey Landers Boney M.

Jerry Hall

Middle of the Road

Juliette BinocheJuliette Binoche

Tony Christie

Page 42: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

40 GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER40

Charity

Österreichische Kinderdörfer

Austrian Children’s Villages

Gaston Glock, ein international erfolgreicher Großindustrieller, und Kathrin Glock, Aufsichtsrätin und Managerin des GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER Aus-tria & Netherlands bilden ein perfektes Team. Die beiden sind seit mehr als 10 Jahren ein Paar und seit 3 Jahren glücklich verheiratet. Gemeinsam verwirklichen sie seit Jahren eine Vielzahl von karitativen Projekten.

Gaston Glock, an internationally successful industrial magnate, and Kathrin Glock, member of the supervisory board and managing director of the GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTER & Netherlands, make the perfect team. They have been a couple for more than 10 years and happily married for three years. For years, they have put many charitable projects together.

Page 43: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

CSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 2015 4141

Die „Gesellschaft Österreichischer Kinderdörfer“ arbeitet seit 50 Jahren an der Obhut und Integration von Waisenkindern und Sozialwaisen. In einer geborgenen Atmosphäre werden die jungen Menschen auf eine positive und glückliche Zukunft vorbereitet. Kinderdörfer-Botschafterin Honorarvizekonsulin Frau Birgit Sarata unterstützt erfolgreich und mit viel Herz diese Institution. Durch ihr unermüdliches Engagement konnten bereits zahlreiche notwendige Projekte erfolgreich umge-setzt werden.

The association “Österreichische Kinderdörfer” (Austrian Children’s Villages) have been working for 50 years for the care and integration of orphans and children deprived of parental care. In a safe atmosphere, the youngsters are helped towards a positive and happy future. Ambassador of the Children’s Villages, Honorary Vizeconsul Ms Birgit Sarata, supports this institution with her heart and soul. Through her tireless commitment, numerous essential projects have been successfully brought to life.

www.kinderdoerfer.at

GESELLSCHAFT ÖSTERREICHISCHER

KINDERD RFER D A N K E• GL

OC

K H

OR

S

E P E R F O R M A

NC

E C

EN

TE

R •

Page 44: International Show Jumping - Startseite, GLOCK HORSE ... · PDF fileCSI3* CSI1* CSIYH1* // 29 January – 1 February 20151 2 4 6 8 10 12 14 16 17 18 20 22 24 25 26 27 28 30 33 34 35

Termine 2015 / Dates in 2015

GLOCK HORSE PERFORMANCE CENTERGaston Glock Straße 8, 9521 Treffen/AustriaTel. +43 4248 29502Fax +43 4248 29502-19E-Mail [email protected]

www.ghpc.at

28.– 31. Mai 2015

CDI4* CDI3* CDIU25 Dressage International

27.– 30. August 2015

CSI5* CSI2* CSIYH1* CSIAm-AInternational Show Jumping