InterLingua Events IT
Click here to load reader
-
Upload
florence-joalland -
Category
Business
-
view
89 -
download
0
Transcript of InterLingua Events IT
Gestione di progetti di comunicazioneGestione di progetti di comunicazioneGestione di progetti di comunicazioneGestione di progetti di comunicazione
multilinguamultilinguamultilinguamultilingua
► Interpretariato di conferenza ► Interpretariato di trattativa ► Accordi di confidenzialità ► Interpretariato consecutivo o simultaneo ► Coordinamento degli interpreti ► Fornitura di matériele mobile (cabine, microfoni, ricevitori, materiale mobile ultraleggero)
► Assistenza tecnica ► Consulenza interculturale
Gestione logistica di eventiGestione logistica di eventiGestione logistica di eventiGestione logistica di eventi
& turismo d'affari& turismo d'affari& turismo d'affari& turismo d'affari
► Selezione di ristoranti e gastronomia ► Decorazione floreale ► Selezione di stewards ed hostess ► Copertura fotografica / film ► Gestione dei servizi di sicurezza e protezione ravvicinata (in collaborazione con aziende certificate)
► Gestione delle prenotazioni alberghiere ► Organizzazione dei trasporti (locali, nazionali, internazionali)
► Organizzazione di attività ricreative (serate a tema, visite culturali, attività sportive)
► Scelta di siti, naturali, storici o insoliti in armonia con il carattere del vostro evento, i suoi obiettivi e il vostro budget
ContestContestContestContestoooo: dove operiamo: dove operiamo: dove operiamo: dove operiamo
InterLingua EventsInterLingua EventsInterLingua EventsInterLingua Events • www.interlingua-events.com 3 rue du Rhône 44100 Nantes Francia • Ufficio +33 (0)2 40 38 37 21
[email protected] • Cell. +33 (0)6 31 45 64 67
ApproccioApproccioApproccioApproccio
Analisi dei bisogni Inquadramento del progetto
Consigli tecnici Conferma del numero degli interpreti necessari alla missione Pronostico sul tipo d'intervento adatto al contesto Definizione del materiale necessario in caso di bisogno Sopralluogo, verifica delle esigenze tecniche, validazione delle condizioni d'intervento
Recrutamento degli Interpreti Adattamento delle combinazioni linguistiche e dei settori di competenza Definizione dei plannings, costituzione e ripartizione dei binomi
Preparazione dell'intervento (in collaborazione con l'organizzatore)
Documentazione degli interpreti : costituzione degli elementi di preparazione alla missione, ricerca dei glossari terminologici
Edizione dei documenti (su richiesta)
Prima : redazione - traduzione dei comunicati, invitazioni, programmi Dopo : redazione dei resi conto, trascrizione e traduzione degli atti
Capitolato logistica e prestazioni su richiesta Concezione degli eventi su misura (preventivo dettagliato)
Relazioni con i diversi prestatari, negoziazione, coordinamento
Integrazione del principio di sviluppo sostenibile nella conduzione del progetto Sensibilità all'eco-responsabilità Valorizzazione delle competenze regionali
Debriefing Press-book (se il caso si presenta)
Bienvenue
Welcome Bienvenido
Willkommen
اھ� و���Добро пожаловать
Benvenuto
Bem-vindo
सवगत �وش آ�د�د
欢迎光临欢迎光临欢迎光临欢迎光临 Καλός ήλθατε Welkom
Välkommen Chào đón ai
Witajcie ようこそ
© Union Européenne, 2010
InterLingua Events
Eventi multilingua
In Francia e all’estero, proponiamo soluzioni interamente adattabili al servizio di istituzioni e di imprese
UUUUn network di pin network di pin network di pin network di piùùùù di 700 di 700 di 700 di 700 interpreti interpreti interpreti interpreti
professionisti specializzatiprofessionisti specializzatiprofessionisti specializzatiprofessionisti specializzati in più di in più di in più di in più di
60 paesi60 paesi60 paesi60 paesi
Più di 140 combinazioni linguistiche disponibili
Settori di competenze: tecnico, commerciale, amministrativo, giuridico e sociale, economico e finanziario, culturale, istituzionale et ambientale, scientifico e medicale
Settori di attività: industriale, marittimo e portuale, agricolo e agroalimentare, edilizia e construzione, architettura e urbanismo, ricerca e sviluppo, educazione, sanità, medicina, biotecnologie, infrastrutture e trasporti, ambiente, energie, diplomazia, difesa et sicurezza, tecnologia dell’informazione, comunicazione e media, cinema, turismo, sport e competizione, patrimonio e belle arti...
• Conferenze
• Congressi
• Convenzione
• Seminari
• Scambi interculturali
• Accoglienza di delegazioni straniere
• Negoziazioni
• Pranzi d’affari
• Saloni professionali
• Sessioni di formazione tecnica
• Visite di fabbriche
• Visio conferenze
• Lettura, firma di atti, udienze (recrutamento di interpreti certificati)
• Interviste stampa
• Doppiaggio di films, voci fuori campo
• Interventi nel blocco operatorio
Chi ci ha dato fiduciaChi ci ha dato fiduciaChi ci ha dato fiduciaChi ci ha dato fiducia
TTTTra le altrera le altrera le altrera le altre combinazioni combinazioni combinazioni combinazioni
linguistiche disponibililinguistiche disponibililinguistiche disponibililinguistiche disponibili
Italiano <> Arabo Italiano <> Ceco Italiano <> Croato Italiano <> Danese Italiano <> Francese Italiano <> Giapponese Italiano <> Greco Italiano <> Inglese Italiano <> Olandese Italiano <> Polacco Italiano <> Portoghese Italiano <> Rumeno Italiano <> Russo Italiano <> Slovacco Italiano <> Spagnolo Italiano <> Svedese Italiano <> Tedesco
"La grandezza di un mestiere è quella di unire gli uomini. Esiste un solo vero lusso, ed è quello dei rapporti umani." [Terra degli uomini]
Antoine de Saint-Exupéry
InterLingua EventsInterLingua EventsInterLingua EventsInterLingua Events
www.interlingua-events.com 3 rue du Rhône 44100 Nantes Francia
APE 7430Z – SIRET 529 923 120 000 16
Numero partita IVA intracomunitaria FR94529923120