InterLingua Events IT

2

Click here to load reader

Transcript of InterLingua Events IT

Page 1: InterLingua Events IT

Gestione di progetti di comunicazioneGestione di progetti di comunicazioneGestione di progetti di comunicazioneGestione di progetti di comunicazione

multilinguamultilinguamultilinguamultilingua

► Interpretariato di conferenza ► Interpretariato di trattativa ► Accordi di confidenzialità ► Interpretariato consecutivo o simultaneo ► Coordinamento degli interpreti ► Fornitura di matériele mobile (cabine, microfoni, ricevitori, materiale mobile ultraleggero)

► Assistenza tecnica ► Consulenza interculturale

Gestione logistica di eventiGestione logistica di eventiGestione logistica di eventiGestione logistica di eventi

& turismo d'affari& turismo d'affari& turismo d'affari& turismo d'affari

► Selezione di ristoranti e gastronomia ► Decorazione floreale ► Selezione di stewards ed hostess ► Copertura fotografica / film ► Gestione dei servizi di sicurezza e protezione ravvicinata (in collaborazione con aziende certificate)

► Gestione delle prenotazioni alberghiere ► Organizzazione dei trasporti (locali, nazionali, internazionali)

► Organizzazione di attività ricreative (serate a tema, visite culturali, attività sportive)

► Scelta di siti, naturali, storici o insoliti in armonia con il carattere del vostro evento, i suoi obiettivi e il vostro budget

ContestContestContestContestoooo: dove operiamo: dove operiamo: dove operiamo: dove operiamo

InterLingua EventsInterLingua EventsInterLingua EventsInterLingua Events • www.interlingua-events.com 3 rue du Rhône 44100 Nantes Francia • Ufficio +33 (0)2 40 38 37 21

[email protected] • Cell. +33 (0)6 31 45 64 67

ApproccioApproccioApproccioApproccio

Analisi dei bisogni Inquadramento del progetto

Consigli tecnici Conferma del numero degli interpreti necessari alla missione Pronostico sul tipo d'intervento adatto al contesto Definizione del materiale necessario in caso di bisogno Sopralluogo, verifica delle esigenze tecniche, validazione delle condizioni d'intervento

Recrutamento degli Interpreti Adattamento delle combinazioni linguistiche e dei settori di competenza Definizione dei plannings, costituzione e ripartizione dei binomi

Preparazione dell'intervento (in collaborazione con l'organizzatore)

Documentazione degli interpreti : costituzione degli elementi di preparazione alla missione, ricerca dei glossari terminologici

Edizione dei documenti (su richiesta)

Prima : redazione - traduzione dei comunicati, invitazioni, programmi Dopo : redazione dei resi conto, trascrizione e traduzione degli atti

Capitolato logistica e prestazioni su richiesta Concezione degli eventi su misura (preventivo dettagliato)

Relazioni con i diversi prestatari, negoziazione, coordinamento

Integrazione del principio di sviluppo sostenibile nella conduzione del progetto Sensibilità all'eco-responsabilità Valorizzazione delle competenze regionali

Debriefing Press-book (se il caso si presenta)

Bienvenue

Welcome Bienvenido

Willkommen

اھ� و���Добро пожаловать

Benvenuto

Bem-vindo

सवगत �وش آ�د�د

欢迎光临欢迎光临欢迎光临欢迎光临 Καλός ήλθατε Welkom

Välkommen Chào đón ai

Witajcie ようこそ

© Union Européenne, 2010

InterLingua Events

Eventi multilingua

In Francia e all’estero, proponiamo soluzioni interamente adattabili al servizio di istituzioni e di imprese

UUUUn network di pin network di pin network di pin network di piùùùù di 700 di 700 di 700 di 700 interpreti interpreti interpreti interpreti

professionisti specializzatiprofessionisti specializzatiprofessionisti specializzatiprofessionisti specializzati in più di in più di in più di in più di

60 paesi60 paesi60 paesi60 paesi

Più di 140 combinazioni linguistiche disponibili

Settori di competenze: tecnico, commerciale, amministrativo, giuridico e sociale, economico e finanziario, culturale, istituzionale et ambientale, scientifico e medicale

Settori di attività: industriale, marittimo e portuale, agricolo e agroalimentare, edilizia e construzione, architettura e urbanismo, ricerca e sviluppo, educazione, sanità, medicina, biotecnologie, infrastrutture e trasporti, ambiente, energie, diplomazia, difesa et sicurezza, tecnologia dell’informazione, comunicazione e media, cinema, turismo, sport e competizione, patrimonio e belle arti...

• Conferenze

• Congressi

• Convenzione

• Seminari

• Scambi interculturali

• Accoglienza di delegazioni straniere

• Negoziazioni

• Pranzi d’affari

• Saloni professionali

• Sessioni di formazione tecnica

• Visite di fabbriche

• Visio conferenze

• Lettura, firma di atti, udienze (recrutamento di interpreti certificati)

• Interviste stampa

• Doppiaggio di films, voci fuori campo

• Interventi nel blocco operatorio

Page 2: InterLingua Events IT

Chi ci ha dato fiduciaChi ci ha dato fiduciaChi ci ha dato fiduciaChi ci ha dato fiducia

TTTTra le altrera le altrera le altrera le altre combinazioni combinazioni combinazioni combinazioni

linguistiche disponibililinguistiche disponibililinguistiche disponibililinguistiche disponibili

Italiano <> Arabo Italiano <> Ceco Italiano <> Croato Italiano <> Danese Italiano <> Francese Italiano <> Giapponese Italiano <> Greco Italiano <> Inglese Italiano <> Olandese Italiano <> Polacco Italiano <> Portoghese Italiano <> Rumeno Italiano <> Russo Italiano <> Slovacco Italiano <> Spagnolo Italiano <> Svedese Italiano <> Tedesco

"La grandezza di un mestiere è quella di unire gli uomini. Esiste un solo vero lusso, ed è quello dei rapporti umani." [Terra degli uomini]

Antoine de Saint-Exupéry

InterLingua EventsInterLingua EventsInterLingua EventsInterLingua Events

www.interlingua-events.com 3 rue du Rhône 44100 Nantes Francia

APE 7430Z – SIRET 529 923 120 000 16

Numero partita IVA intracomunitaria FR94529923120