Instruments rotatifs destinés à l'orthodontie Ротационные ... · sation hors des...
Transcript of Instruments rotatifs destinés à l'orthodontie Ротационные ... · sation hors des...
NTI-Kahla GmbHRotary Dental InstrumentsIm Camisch 3D-07768 Kahla/Germany [email protected]
Laboratoire d'orthodontieОртопедическая лаборатория
Instruments rotatifs destinés à l'orthodontie
Ротационные инструменты для применения в челюстно-лицевой ортопедии
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0 • [email protected]
L2
© NTI-Kahla GmbH Rotary Dental Instruments • Printed in Germany
www.nti.de
www.nti.de - in Deutschland bestellen Sie DIREKT - einfach und schnell.
Le catalogue est protégé par la loi sur les droits d’auteur. Toute utili-sation hors des étroites limites de la loi sur les droits d’auteur estinterdite sauf autorisation expresse de la direction de la société NTI-Kahla GmbH et passible de poursuites judiciaires. Ceci s’applique en particulier aux reproductions, traductions,archivage sur microfilms ainsi qu’au stockage et traitement dans dessystèmes électroniques.L'utilisation des images ci-incluses est proscrite.Sous réserve de modification nécessaire du produit et des couleursainsi que d’erreurs d’impression.
Данный каталог защищён законом об авторском праве.Без письменного согласия коммерческого директора компанииNTI-Kahla GmbH, недопустимым и наказуемым является любоеиспользование каталога, выходящее за пределы строгих право-вых границ закона об авторском праве.Это относится в особенности к воспроизведению, переводам,микрофотокопированию, а также к сохранению и обработке вэлектронных системах.Фирма оставляет за собой право на проведение необходимыхизменений в описании продукции, изменений цвета, а также наналичие опечаток.
Prosp.66-FR-RU06/20181. Edition
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29 • www.nti.de
INDEX
L4 GipsbearbeitungPreparation of plaster/stone
L5 SET-UPSET-UP
L7, L8 KunststoffbearbeitungPreparation of acrylic
L9 U - Bügel / AufbissflächenU- Bow / Bite surfaces
L13 Diamantierter AbrichtsteinKunststoff - Politur
Diamond-coated dressing stonePolishing of acrylic
L14 MetallbearbeitungPreparation of metal
L15 Politur von MetallPolishing of metal
L11 Tiefgezogene SchienenSoftWizard
Vacuum-formed bite raisersSoftWizard
L10 Trennen von aktiven ApparaturenWeichbleibende Kunststoffe
Separation of active appliancesPermanently soft acrylics / soft relines
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
a aa a aaaaaaa aaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaa a a a aaaaaaaa a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaL6 Trennen und Verschleifen von Drähten und Lötungen
Separating and trimming of wires and solder joints
L12 SoftPol in drei abrasiven StufenSoftPol, available in three levels of abrasive
L4 Préparation du plâtreОбработка гипса
L5 SET-UPSET-UP
L7, L8 Préparation de l'acryliqueОбработка пластмасс
L9 Arcade en U / plans de morsureU-дуги / накусочные площадки
L13 Pierre à dresser diamantéePolissage de l'acrylique
Правильный камень с алмазным покрытием Полировка пластмассы
L14 Préparation du métalОбработка металла
L15 Polissage du métalПолировка металла
L11 Gouttières préforméesSoftWizard
Шины глубокой вытяжкиSoftWizard
L10 Séparation des appareils actifs Acryliques souples
Разрезание активных аппаратов Упругие пластмассы
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
L6 Séparation et ponçage des fils et brasuresРазрезание и шлифовка проволоки и мест пайки
L12 SoftPol en trois niveaux abrasifsSoftPol трёх степеней абразивности
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0 • [email protected]
L4
Gipsbearbeitung
Durch die grobe Kreuzverzahnungmit zusätzlichem Querhieb wird beider Bearbeitung von Gipsarten derKlassen 1 bis 4 ein hoher Abtrag beisehr glatten Oberflächen erreicht.Zusätzlich verhindert der Querhiebeinen Kantenausbruch und eignetsich deshalb auch optimal für dieHerstellung von Schaumodellen.
Um auch in Bereichen arbeiten zukönnen, für die der große Gipsfräsernicht vorgesehen war, wurde einneuer grazilerer Fräser, HF079GE-045, mit gleicher Verzahnung ent-wickelt. Mit diesem Fräser lassensich z. B. die Umschlagfalte undLippenbändchen perfekt aus demGipsmodell herausarbeiten, ohnedass Kantenausbrüche entstehen.
Preparation of plaster/stone
The coarse cross-cut with additionalcross blades ensures high removalwith a very smooth surface whenpreparing Class 1 to 4 dental stones.The cross blades also prevent edgefracturing, which also makes theinstrument ideal for fabricating studymodels.
A new more slimline cutter, HF079GE-045, with the same cross cut has beendeveloped for also allowing prepara-tion in areas that are unsuitable forlarge plaster cutters. This cutter canbe used for perfect trimming ofmucobuccal folds and labial frenumsfrom stone models without fracturingthe edges.
HF251GE-060 opt. 15.000 rpm
HF351GE-060 opt. 15.000 rpm
HF079GE-045 opt. 20.000 rpm
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Gipsbearbeitung • Preparation of plaster/stone
Gipsbearbeitung
Der SCXN Fräser zeichnet sich durcheine erstaunliche Laufruhe auf Gipsaus, trotz der martialisch anmuten-den Oberfläche.
Der Fräser schlägt nicht und hinter-lässt eine sehr glatte Oberfläche.
Bitte die Drehzahlempfehlungenbeachten!
Preparation of plaster/stone
A feature of these SXCN cutters istheir amazing smooth runningdespite their ‘martially’ lookingtoothing.
The cutter does not vibrate and pro-duces a very smooth surface.
Adhere to the recommended speed!
opt. 15.000 rpm
HF0
72SX
CN-0
60
HF2
51SX
CN-0
60
HF3
51SX
CN-0
70
Préparation du plâtre
La denture croisée grossière aveccoupes transversales supplémentairesassure un retrait important avec unesurface très lisse lors de la préparationdes types de plâtre de classe 1 à 4. En outre, les coupes transversalesempêchent la cassure des bords, cequi en fait l'outil optimal aussi pour laréalisation de modèles d'étude.
Et pouvoir travailler aussi dans lesdomaines dans lesquels les fraises àplâtre plus grosses ne sont pas adap-tées, une nouvelle fraise plus fine,HF079GE-045, avec la même denturea été mise au point. Cette fraise peutêtre utilisée pour modeler parfaite-ment les replis alvéolo-linguaux et lesfreins labiaux sur le modèle en plâtre,sans cassure des bords.
Обработка гипса
За счёт грубой крестообразнойнасечки с дополнительнымипоперечными зубчиками приобработке гипса классов 1 - 4достигается эффективное снятиематериала при сохранении оченьгладких поверхностей. Крометого, поперечная насечка пред-отвращает краевые выщербины ипоэтому оптимально подходиттакже для изготовления демонст-рационных моделей.
Для обеспечения возможностейработы на участках, для которыхбольшая фреза для гипса не под-ходила, была разработана новая,более тонкая фреза HF079GE-045 стакой же насечкой. Эта фреза поз-воляет, например, легко выпили-вать в гипсовой модели переход-ную складку и уздечку губы, недопуская выщербин по краям.
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation du plâtre • Обработка гипса
Préparation du plâtre
La fraise SCXN se caractérise par unfonctionnement exceptionnellementsouple sur le plâtre malgré l'appa-rence « martiale » de la denture.
La fraise ne vibre pas et crée une sur-face très lisse.
Veuillez respecter les vitesses de rota-tion recommandées !
Обработка гипса
Фреза SCXN отличается исключи-тельной плавностью хода погипсу несмотря на кажущуюсягрубость поверхности.
Фреза исключает биение и остав-ляет за собой очень гладкуюповерхность.
Соблюдайте рекомендуемуючастоту вращения!
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29 • www.nti.de
g 806.104.400.514.190 806.104.400.514.220
opt. 25.000 rpm
L5
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Gipsbearbeitung • Preparation of plaster/stone
806.104.400.514.190806.104.400.514.220Eine geringe Stärke von nur 0,15 mmsorgt für einen minimalenSubstanzverlust bei der interdenta-len Trennung von Gipsmodellen.
Die Perforation der Scheibe ermög-licht eine gute Sicht auf die zu bear-beitende Schnittfläche des Modells.Die Scheibe ist auch geeignet zurSeparation von SchwarzschenDehnplatten.
806.104.705.514.220
Diese Diamantscheibe hat die glei-chen Eigenschaften wie die vorherbeschriebene Diamantscheibe, istallerdings ohne „Sichtfenster”.
806.104.605.514.220Als Alternative zu gezahntenDiamantenscheiben steht die (nichtgezahnte) perforierte Diamantscheibezur Auswahl. Die voll diamantierteScheibe weist ebenfalls nur eineStärke von 0,15 mm auf.
806.104.400.514.190806.104.400.514.220
A thickness of only 0.15 mm ensuresminimal loss of structure when sepa-rating stone models interdentally.
The large number of perforationsprovide an excellent view whenpreparing the surface of the model tobe cut. It is also suitable for separa-tion of Schwarz expansion plates.
806.104.705.514.220
This diamond disc has the same characteristics as the above men-tioned diamond disc, but without anyperforations.
806.104.605.514.220
The (non-toothed) perforated diamond disc is available as an alter-native to toothed diamond discs. The fully diamond-coated disc has athickness of 0.15 mm.
g 806.104.705.514.220opt. 25.000 rpm
a aa a aaaaaaa aaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaa a a aaaaaaaaa a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa
g 806.104.605.514.220opt. 25.000 rpm
a aa a aaaaaaa aaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaa a a a aaaaaaaa a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
g 806.104.365.524.450opt. 20.000 rpm
Set-Up
806.104.365.524.450 Diese Diamantscheibe zeichnet sichdurch hohe Laufruhe aus und istzum basalen Trennen von Modellenhervorragend geeignet.
Set-Up
806.104.365.524.450 This diamond disc is impressive dueto its perfect, smooth running and isideal for basal separation of models.
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation du plâtre • Обработка гипса
806.104.400.514.190806.104.400.514.220Une faible épaisseur de 0,15 mm seule-ment assure une perte minimale desubstance lors de la séparation inter-dentaire des modèles en plâtre.
La perforation du disque permet unebonne vue de la surface du modèle àcouper. Le disque est aussi adapté à laséparation des plaques d'extensionselon Dr. Schwarz.
806.104.705.514.220Ce disque diamanté a les mêmes pro-priétés que celui décrit ci-dessus, maissans perforations.
806.104.605.514.220Le disque diamanté perforé (sans den-ture) peut être aussi utilisé à la placedes disques diamantés avec denture.Ce disque entièrement diamanté a uneépaisseur de 0,15 mm.
806.104.400.514.190806.104.400.514.220Благодаря малой толщине - всего0,15 мм - сводится к минимумупотеря зубной ткани при межзуб-ном разделении гипсовых моде-лей.
Перфорация диска обеспечиваетхороший обзор обрабатываемойповерхности модели. Диск такжеподходит для сепарации расши-ряющих пластинок Шварца.
806.104.705.514.220Этот алмазный диск обладаеттеми же характеристиками, что ипредыдущий диск, но не имеет„смотрового окошка”.
806.104.605.514.220Как альтернатива зубчатымалмазным дискам предлагаетсяперфорированный (без зубцов)алмазный диск. Диск с полнымалмазным покрытием такжеимеет толщину всего 0,15 мм.
Set-Up
806.104.365.524.450 Ce disque diamanté se caractérise parun fonctionnement très souple et seprête très bien à la séparation basaledes modèles.
Set-Up
806.104.365.524.450 Этот алмазный диск отличаетсявысокой плавностью хода иотлично предназначен длябазального разделения моделей.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0 • [email protected]
L6
Trennen und Verschleifen vonDrähten und Lötungen.
Faserverstärkte Scheiben
Die nur 0,2 mm dünne SD7000 eig-net sich optimal zum Trennen vonselbstgefertigten Vorschubbügelnbei Doppelplatten. Die SD7003(0,5mm) und die SD7005 (1,0 mm)werden z. B. beim Verschleifen vonLötungen oder Ausrunden vonDrahtenden eingesetzt.
Alle drei Scheiben sind faserver-stärkt und garantieren damit einesehr hohe Standfestigkeit bei gerin-ger Bruchgefahr.
Separating and trimming of wiresand solder joints
Fibre-reinforced discs
The SD7000, which is only 0.2 mmthick, is ideal for separating custom-fabricated protrusive bars with bitejumping appliances. The SD7003 (0.5mm) and SD7005 (1.0 mm) are used,e.g. for trimming solder joints orrounding off the tips of wires.
All three discs are fibre-reinforcedand therefore guarantee a very highstability combined with minimal riskof fracture.
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Metallbearbeitung • Preparation of metal
Stärke/Thickness L mm 0,50 1,00
633 900 370 514 220 SD7000633 900 371 524 400 SD7003 633 900 371 534 400 SD7005
opt. 15.000 - 20.000 rpm (SD7000 opt. 20.000 rpm)
0,20
SD7000 Edelmetall - LegierungenPrecious alloys
SD7003 • SD7005Metall - LegierungenNon precious alloys
Grosseur (mm) / Толщина (мм)
Séparation et ponçage des fils etbrasures
Disques renforcés de fibres
Le disque SD7000, d'une épaisseur de0,2 mm seulement, est idéal pour laséparation des barres d'extension per-sonnalisées pour les doubles plaques.Le SD7003 (0,5 mm) et le SD7005 (1,0 mm) sont utilisés, par exemple,pour le ponçage des brasures ou l'ar-rondissement de l'extrémité des fils.
Les trois disques sont renforcés de fibreet garantissent ainsi une grande stabil-ité avec un risque de rupture moindre.
Разрезание и шлифовка прово-локи и мест пайки
Диски, армированные волокном
SD7000 толщиной всего 0,2 ммоптимально подходит для разре-зания продвигающих дуг в двой-ных пластинах. SD7003 (0,5 мм) иSD7005 (1,0 мм) используются,например, при шлифовке местпайки или скруглении концов проволоки.
Все три диска армированы волок-ном и гарантируют очень высокуюпрочность при низком рискеполомки.
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation du métal • Обработка металла
SD7000 Alliages de métaux précieuxСплавы из благородныхметаллов
SD7003 • SD7005Alliages de métaux non précieuxМеталлические сплавы
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29 • www.nti.de
L7
Kunststoffbearbeitung
Für das Bearbeiten im Drucktopfpolymerisierter KFO Kunststoffewerden die NTI Millennium Cutter in CE Kreuzverzahnung standardempfohlen.
Die extreme Oberflächenhärte von3600 HV sorgt für eine lange Standzeitund hohe Wirtschaftlichkeit. DesWeiteren werden Kantenausbrüchebei der Kunststoffbearbeitung ver-hindert.
Durch ein besonderes Herstellungs-verfahren haben die Fräser einehohe Laufruhe. Diese ermöglicht einhandgelenkschonendes Arbeitenund die Vermeidung vonGelenkschmerzen. Schwer oder schlecht zugänglicheBereiche lassen sich perfekt mit denFormen MC138CE-016, MC257CE-023,MC293CE-023, MC295CE-023, undMC261CE-023 bearbeiten.
Für eine effiziente Nachbearbeitungdes Kunststoffes wird die FE-Verzahnung eingesetzt.
Vorteil: Mit dieser Verzahnung wird wenigerMaterial als mit der CE Verzahnungabgetragen und gleichzeitig einsehr feines Schliffbild erzeugt.
Preparation of acrylic
The NTI Millennium Cutters in standard CE cross cut are recommend-ed for preparing orthodontic acrylicscured in a pressure pot.
The extreme surface hardness of 3,600 HV ensures a long service lifeand is highly cost-effective. It alsoprevents edges fracturing during thepreparation of acrylic.
A special production process guaran-tees that the cutters are very smooth-running, ensuring that the wrist isprotected during preparation andpreventing pain in the joints. The shapes MC138CE-016, MC257CE-023,MC293CE-023, MC295CE-023 andMC261CE-023 are ideal for preparingareas difficult to access.
The FE cut is used for efficient preparation of acrylic.
Advantage: The FE cut removes less material than when using the CE cut and alsoproduces a very fine surface.
MCL251CE-060 opt. 15.000 rpm
MC079CE-040 opt. 20.000 rpm
MCL251FE-060 opt. 15.000 rpm
MC079FE-040 opt. 20.000 rpm
opt. 25.000 rpm
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Kunststoffbearbeitung • Preparation of acrylic
MC1
38CE
-016
MC2
93CE
-023
MC2
95CE
-023
MC2
57CE
-023
MC2
61CE
-023
Préparation de l'acrylique
Le NTI Millennium Cutter avec denturecroisée CE standard est recommandépour la préparation d'acryliques poly-mérisés en autocuiseur.
La dureté extrême de la surface du3600 HV assure une longue durée devie utile et une grande rentabilité. Enoutre, il prévient la rupture des bordspendant la préparation de l'acrylique.
Un procédé de production spécialgarantit à la fraise un fonctionnementtrès souple. Cela permet de réaliser untravail sollicitant moins le poignet etprévient les douleurs articulaires.
Les formes MC138CE-016, MC257CE-023, MC293CE-023, MC295CE-023sont MC261CE-023 idéales pour lapréparation des zones difficiles d'ac-cès.
La denture FE est utilisée pour un tra-vail de finition efficace de l'acrylique.
Avantage :Cette denture élimine moins de maté-riau que la denture CE et produit unrendu de surface très fin.
Обработка пластмасс
Для обработки ортопедическихпластмасс, полимеризованных вавтоклаве, рекомендуетсяиспользовать фрезу NTIMillennium Cutter с крестообраз-ной стандартной насечкой CE.
Исключительная твёрдостьповерхности 3600 HV обеспечива-ет долгий срок службы и высокуюэкономичность. Кроме того, пред-отвращаются выщербины покраям при обработке пластмасс.
За счёт особенностей производ-ственного процесса фрезы имеютвысокую плавность хода.Благодаря этому снижаетсянагрузка на запястье и повышает-ся комфорт работы.
Труднодоступные участки можноэффективно обрабатывать,используя формы MC138CE-016,MC257CE-023, MC293CE-023,MC295CE-023 и MC261CE-023.
Для эффективной дополнитель-ной обработки пластмассыиспользуется насечка FE.
Преимущество:С такой насечкой снимаетсяменьше материала, чем с насеч-кой CE, и одновременно достига-ется очень тонкая шлифовка.
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation de l'acrylique • Обработка пластмасс
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0 • [email protected]
L8
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Kunststoffbearbeitung • Preparation of acrylic
HF257CE-060/HF257CNR-060
Je nach gewünschtem Schliffbildsind beide Fräser ideal, umÜbergangsbereiche zwischenKunststoff- und Drahtelementenschonend zu bearbeiten. Die Fräserarbeiten weniger aggressiv im obe-ren Viertel des Arbeitsteiles.Dadurch wird das Risiko der verse-hentlichen Beschädigung vonDrahtelementen erheblich redu-ziert.
HF257CE-060/HF257CNR-060
Both cutters are ideal for gentle pre-paration of the junction betweenacrylic and wire elements, dependingon the type of surface required. Thecutters operate less aggressively inthe upper quarter of the working sec-tion. This reduces considerably therisk of inadvertently damaging wireelements.
opt. 15.000 rpm
Kunststoffbearbeitung
Spezialverzahnung AE für die scho-nende und glättende Bearbeitungvon Prothesenkunststoffen.
Die neu entwickelte Verzahnungsorgt für einen schnellen wirtschaft-lichen Abtrag von Material.
Die Verzahnungsgestaltung redu-ziert die bei derKunststoffbearbeitung üblichen weißen Überschüsse.
Dieser Fräser läuft angenehm ruhig,ist gut spanabhebend ohne Fahnenzu hinterlassen. Als Resultat ver-bleibt eine glatte Oberfläche, dasvereinfacht die anschließendePolitur.
Preparation of acrylic
Special blades AE for gentle, smoothadjusting of denture acrylics.
The newly developed blades ensurequick, economic removal of material.
The blade design prevents the usualwhite excess with acrylic adjusting.
This cutter is very quiet and removesmaterial efficiently without leavingflash. A smooth surface remains as aresult, which simplifies subsequentpolishing.
opt. 15.000 rpm
HF2
57CE
-060
HF2
57CN
R-06
0
HF0
77AE
-060
HF0
79A
E-04
0
HF2
51AE
-060
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation de l'acrylique • Обработка пластмасс
HF257CE-060/HF257CNR-060
В зависимости от требований кхарактеристикам шлифованнойповерхности обе фрезы идеальноподходят для бережной обработ-ки переходных участков междупластмассовыми и проволочнымиэлементами. Фрезы работаютменее агрессивно в верхней чет-верти рабочей части.
Тем самым, значительно снижает-ся риск случайного поврежденияпроволочных элементов.
HF257CE-060/HF257CNR-060
Selon le rendu de surface souhaité,ces deux fraises sont idéales pour lapréparation délicate de la jonctionentre l'acrylique et les éléments de fil.Les fraises sont moins agressives dansle quadrant supérieur de la section detravail.
Cela permet de réduire considérable-ment le risque d'endommager parinadvertance les éléments de fil.
Обработка пластмасс
Специальная насечка AE длябережной, сглаживающей обра-ботки протезных пластмасс.
Новая форма насечки обеспечива-ет быстрое и экономичное снятиематериала.
Свойства насечки уменьшаютбелые излишки, обычно возни-кающие при обработке пластмасс.
Эта фреза имеет приятный плав-ный ход, отличные режущие свой-ства и не оставляет "хвостов". Врезультате - гладкая поверхность,что облегчает последующую поли-ровку.
Préparation de l'acrylique
Denture AE spéciale pour la prépara-tion délicate et lissante des acryliquesde dentiers.
Cette nouvelle denture assure uneélimination rapide et économique dumatériau.
L'agencement de la denture réduit lesexcédents blancs généralementobservés dans la préparation del'acrylique.
Cette fraise est très silencieuse etélimine le matériau de façon efficace,sans laisser de barbes. Il en résulteune surface lisse qui facilite le polis-sage ultérieur.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29 • www.nti.de
L9
Aufbissflächen
Acrylic GrinderFür die Gestaltung eines frontalenAufbisses aus Kunststoff wird der diamantierte Hohlschleifer empfohlen.
Bite surfaces
Acrylic GrinderThe diamond-coated hollow cutteris recommended for contouring ananterior acrylic bite-raiser.
g AG490-110EC-HP opt. 10.000 - 15.000 rpm
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Kunststoffbearbeitung • Preparation of acrylic
U - BÜGEL
Zum Einbringen eines U-Bügels in den U-Bügelaktivator nach Prof. Karwetzky eignet sich das alsReparaturfräser bekannteInstrument.
Mit diesem Fräser lassen sich sehreinfach Vertiefungen in die Stellendes Kunststoffes einbringen, wospäter der U-Bügel eingelegt werden soll.
U - BOW
The repair cutter instrument is suitable for placing a U-bow in the U-bow activator developed byProf. Karwetzky.
This cutter facilitates preparing hol-lows in areas of the acrylic where theU-bow is to be incorporated at a laterstage.
HF108G-060 opt. 15.000 rpm
Plans de morsure
Acrylic GrinderPour le contourage d'un plan de mor-sure frontal en acrylique, il est recom-mandé d'utiliser le polisseur diamantécreux.
Накусочные площадки
Acrylic GrinderДля формирования фронталь-ной накусочной площадки изпластмассы рекомендуетсяиспользовать полую шлифо-вальную головку с алмазнымпокрытием.
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation de l'acrylique • Обработка пластмасс
BARRE EN U
L'instrument dit fraise de réparationsert à l'insertion d'une barre en Udans un activateur de barre en Uselon le prof. Karwetzky.
Cette fraise facilite la préparation decreux dans les zones de l'acryliquedans lesquelles la barre en U doit êtreincorporée ultérieurement.
U-ДУГА
Этот инструмент, известный какремонтная фреза, подходит длявведения U-дуги в активатор U-скобы по проф. Карветцки.
С помощью этой фрезы можнолегко проделать углубления в техместах пластмассы, где затембудет вводиться U-скоба.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0 • [email protected]
L10
Trennen von aktivenApparaturen
806.104.353.524.220806.104.396.514.220
Die voll diamantiertenDiamantscheiben verfügen übereine Perforation, die ein punktge-naues Arbeiten erleichtern.
806.104.362.524.100
Für schwierig zu bearbeitendeBereiche ist die Diamantscheibe806.104.362.524.100 einzusetzen,da die spezielle Diamantbelegungdieser Scheibe ein kühleresSchleifen ermöglicht, und somit ein„Festbrennen“ verhindert wird.
Separation of active appliances
806.104.353.524.220806.104.396.514.220
The fully diamond-coated discs areperforated, which facilitates precisionpreparation.
806.104.362.524.100
The diamond disc806.104.362.524.100 is used for areasdifficult to prepare, as the special diamond coating of the disc ensurescooler preparation and prevents“sticking” due to heat build-up.
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Kunststoffbearbeitung • Preparation of acrylic
g 806.104.353.524.220opt. 25.000 rpm
a aa a aaaaaaa aaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaa a a a aaaaaaaa a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaag 806.104.396.514.220
opt. 25.000 rpm
g 806.104.362.524.100opt. 30.000 rpm
a aa a aaaaaaa aaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaa a a aaaaaaaaa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaWeichbleibende Kunststoffe
Positioner aus Kartuschenmaterialläßt sich am effizientesten mitSchleifkappen bearbeiten. DieSchleifkappen erzeugen bei gutemAbtrag zusätzlich eine gleichmäßigeOberfläche.
Der Einsatz von Fräsern mit derQSCN Verzahnung bringt dann sehrgute Erfolge, wenn die Fräserzunächst auf „Betriebstemperatur“erwärmt werden. Das wird erreicht,in dem man den Fräser ca. eineMinute mit 15.000 - 20.000Umdrehungen auf normalem, festenKunststoff laufen lässt.
Permanently soft acrylics/ softrelines
Grinding caps are the most efficientinstruments for preparing positionersfabricated from materials applied froma cartridge. Grinding caps are not onlyexcellent for material removal, butthey also produce a uniform surface.
The use of cutters with the QSCN coarsestraight blade cross cut produces verygood results if the cutters are initiallyheated to “operating temperature”. This can be achieved by trimming stan-dard hard acrylic with the cutter forapprox. one minute at a speed of 15000 – 20000 rpm.
K672R-080-SET opt. 20.000 rpm
K676S-080-SET opt. 20.000 rpm
Set: 1 Träger M038, 10 Schleifkappen 1 mandrel M038, 10 grinding capsSet: 1 Träger M039, 10 Schleifkappen 1 mandrel M039, 10 grinding caps
opt. 20.000 rpm | opt. 15.000 rpm
HF0
79Q
SCN
-045
HFL
251Q
SCN
-060
HF3
51Q
SCN
-070
Set : 1 mandrin M038, 10 capuchons abrasifsНабор: 1 держатель M038, 10 шлифовальных колпачковSet : 1 mandrin M039, 10 capuchons abrasifsНабор: 1 держатель M039, 10 шлифовальных колпачков
Séparation des appareils actifs
806.104.353.524.220806.104.396.514.220
Les disques entièrement diamantéssont équipés d'une perforation quifacilite le travail de précision.
806.104.362.524.100
Le disque diamanté806.104.362.524.100 est destiné auxzones difficiles à préparer, puisque lerevêtement diamanté spécial dudisque assure une préparation avecmoins d'échauffement, ce qui évitel'effet de fixation de la chaleur.
Разрезание активных аппаратов
806.104.353.524.220806.104.396.514.220
Диски с полным алмазным покры-тием снабжены перфорацией,повышающую точность работы.
806.104.362.524.100
Для труднодоступных участковиспользуется алмазный диск806.104.362.524.100, так как специ-альное алмазное покрытие этогодиска снижает нагрев при шлифов-ке, тем самым предотвращая „при-горание“.
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation de l'acrylique • Обработка пластмасс
Acryliques souples
Les capuchons abrasifs sont les instru-ments les plus efficaces pour préparerdes positionneurs fabriqués avec desmatériaux appliqués en cartouche.Non seulement ils éliminent efficace-ment le matériau, mais ils produisentaussi une surface uniforme.
L'utilisation de fraises avec une den-ture QSCN donne de très bons résul-tats si les fraises sont initialementchauffées à la « température opéra-tionnelle ». Cette température estatteinte en faisant tourner la fraisependant une minute environ à 15 000 - 20 000 rpm sur un acryliquedur standard.
Упругие пластмассы
Позиционер из материала, наноси-мого из картриджа, эффективнеевсего обрабатывается шлифоваль-ными колпачками. Шлифовальныеколпачки обеспечивают хорошееснятие материала и равномернуюповерхность.
Применение фрез с насечкой QSCNдаёт очень хорошие результаты,если предварительно фреза разо-гревается до „рабочей температу-ры“. Этого можно добиться, еслиоставить фрезу поработать околоодной минуты в обычной твёрдойпластмассе на скорости 15 000 - 20 000 оборотов.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29 • www.nti.de
L11
SoftWizard
Beim Ausarbeiten entstehen beiWeichmaterial „Fahnen“, die sichmit dem SoftWizard P2100 leichtentfernen lassen.
SoftWizard
Flash created when preparing softacrylics can be easily removed usingthe SoftWizard P2100.
P2100 opt. 15.000 rpm 10 SoftWizards 1 Träger/Mandrel M029
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Kunststoffbearbeitung • Preparation of acrylic
Tiefgezogene Schienen
„Harte Schienen“ lassen sich perfektmit dem Stichfräser bearbeiten.Entstehende Kanten an denSchienenrändern müssen nichtunbedingt nachbearbeitet werden,da durch den Stichfräser eine sehrglatte, gleichmäßige Oberflächeentsteht.Das Instrument HF515S-023 wirdauch bei Schienen, die aus einerKombination von hart- und weich-bleibenden Materialien bestehen,wie z. B. Durasoft von Scheu-DentalGmbH, eingesetzt.
Beim Ausarbeiten an denSchienenrändern entstehen häufig„Fahnen“ auf dem weichbleibendenKunststoff, die sich bisher schlechtentfernen ließen. Mit dem G9006lassen sich die Schienenränder inkl.der Interdentalbereiche zu einersehr glatten Oberfläche ausarbeiten.Der SuperMax G9006 ist einSinterdiamantschleifer mit organi-schen Bindemitteln, welcher beimArbeiten die Wärme aufnimmt. DieDrehzahl sollte keinesfalls höher als10.000 Umdrehungen sein, es istwesentlich, immer vom weichenzum harten Kunststoff zu arbeiten.Eine lange Lebensdauer des Instru-mentes wird durch das Arbeiten mitgeringem Anpressdruck und demEinhalten der Drehzahl erreicht.
Vacuum-formed bite raisers
“Hard bite raisers” are easily preparedwith the Fissure Bur. Edges on the margins of the bite rais-er do not necessarily require furtherpreparation, as the Fissure Bur pro-duces a very smooth, uniform surface.
The HF515S-023 instrument is alsoused with bite raisers fabricated using a combination of hard and softacrylics, e.g. Durasoft by Scheu-Dental GmbH.
When trimming splint peripheries,flash is often produced on the softacrylic, which up until now has beendifficult to remove. Using the G9006the peripheries of the splint, includingthe interdental areas, can be pre-pared to produce a very smooth sur-face. The SuperMax G9006 is a sinterdiamond trimmer with organicbinders, which absorb the heat dur-ing trimming. The speed should neverexceed 10000 rpm. It is importantalways to trim from the soft acrylictowards the hard acrylic. Low pres-sure application combined with a lowspeed ensures a high service life of theinstrument.
HF515S-023 opt. 5.000 - 10.000 rpm
G9006
opt. 10.000 rpm speziell beiKunststoffbearbeitung/especially for acrylic prepa-ration
P2100opt. 15.000 rpm 10 SoftWizards
1 Mandrin / держатель M029
G9006opt. 10.000 rpm
spécialement à préparationde l'acrylique /особенно при обработкепластмасс
SoftWizard
Les « barbes » créées lors de la prépa-ration des acryliques souples peuventêtre éliminées avec le SoftWizardP2100.
SoftWizard
При обработке мягкого материалавозникают „хвосты“, которыелегко удаляются с помощьюSoftWizard P2100.
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation de l'acrylique • Обработка пластмасс
Gouttières préformées
Les « gouttières préformées » peuventêtre facilement préparées avec lafraise pointue. Il n'est pas obligatoire-ment nécessaire de retravailler lesarêtes sur les bords de la gouttièrepuisque la fraise pointue crée une sur-face lisse et uniforme.
L'instrument HF515S-023 est aussi uti-lisé sur les gouttières fabriquées avecune combinaison d'acryliques durs etsouples, par exemple Durasoft deScheu-Dental GmbH.
Lors de la finition des bords de gout-tière, il se crée souvent des « barbes »d'acrylique souple et celles-ci étaientjusqu'à maintenant difficiles à élimi-ner. Avec le G9006, il est possible deréaliser des surfaces très lisses auniveau des bords de gouttière, y com-pris les zones interdentaires. Le SuperMax G9006 est un polissoirdiamanté fritté qui absorbe la chaleurlors du meulage. La vitesse de rotationne doit jamais dépasser 10 000 rpm. Ilest important de toujours travailler del'acrylique souple vers l'acrylique dur.Une application à basse pressioncombinée à une faible vitesse assureune longue durée de vie utile à l'ins-trument.
Шины глубокой вытяжки
„Твёрдые шины“ идеально обра-батываются остроконечнымифрезами. Возникающие кромкипо краям шины необязательнообрабатывать дополнительно, таккак остроконечная фреза создаёточень гладкую, равномернуюповерхность.
Инструмент HF515S-023 приме-няется также для шин, состоящихиз комбинации твёрдых и упругихматериалов, например, Durasoftфирмы Scheu-Dental GmbH.
При обработке по краям шинычасто оставались „хвосты“ наупругой пластмассе, которыераньше плохо удалялись. G9006позволяет добиться очень глад-кой поверхности при обработкекраёв шин, включая межзубныепромежутки. SuperMax G9006 -это шлифовальная головка из спе-чённого алмаза с органическимисвязками, которая впитываеттепло, возникающее в процессеработы. Частота вращения ни вкоем случае не должна превы-шать 10 000 оборотов; такжеважно всегда идти от мягкой ктвёрдой пластмассе. Долгий срокслужбы инструмента достигаетсяза счёт работы с малым усилиемнажима и соблюдения правиль-ной частоты вращения.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0 • [email protected]
L12
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Kunststoffbearbeitung • Preparation of acrylic
Tiefgezogene Schienen
Der NP Fräser ist ideal für KFOKunststoff und Tiefziehschienen, er hinterlässt eine Oberfläche wiepoliert.
Der Lauf des Fräsers ist sehr ruhig.Er ist außerdem ideal für dieGlättung von Drahtenden.Druckstellen können direkt am Stuhlbeseitigt werden, ohne dass manNachpolieren muss.
Speziell der HF138NP-023 ist idealfür den Zugang in sehr feineNischen.
Vacuum-formed splints
The NP cutters are ideal for orthodon-tic acrylic and vacuum-formedsplints; they produce a polished-likesurface.
The cutter is very quiet running. It isalso ideal for smoothing the ends ofwire. Pressure points can be removedat the chairside with out having to re-polish.
The HF138NP-023, in particular, isideal for accessing very fine niches.
SoftPol
G: ideal zum Vorkonturieren, dabei effektiv und ruhig im Lauf.
M: zum Vorglätten.
F: arbeiten ohne Fransen undSchlieren auf der Oberfläche, hinterlässt eine sehr schöne glatte Oberfläche.
SoftPol
G: ideal for pre-contouring, effectively and quietly.
M: for pre-smoothing.
F: preparation without feather edgesor streaks on the surface, producesa high-quality, smooth surface.
SoftPol G P4201 opt. 10.000 rpm
SoftPol M P4202 opt. 10.000 rpm
SoftPol F P4203 opt. 10.000 rpm
opt. 20.000 rpm
HF0
73N
P-01
4
HF1
29N
P-02
3
HF1
38N
P-02
3
HF0
79N
P-04
0
HF1
39N
P-02
3
HFL
251N
P-06
0
HF2
51N
P-04
0
P4203
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation de l'acrylique • Обработка пластмасс
Gouttières préformées
La fraise NP est idéale pour l'acryliqued'orthodontie et les gouttières préfor-mées. Elle laisse une surface commepolie.
La fraise fonctionne très silencieuse-ment. Elle est en outre idéale pour lelissage des extrémités de fil. Les pointsde pression peuvent être éliminés aufauteuil, sans avoir à polir de nou-veau.
La HF138NP-023, en particulier, estidéale pour l'accès aux très finesniches.
Шины глубокой вытяжки
Фреза NP идеально подходит дляортопедических пластмассовых иглубокотянутых шин, оставляяпосле практически полирован-ную поверхность.
Фреза имеет очень плавный ход иидеально подходит также длясглаживания концов проволоки.Места сдавления можно устра-нить сразу же без дополнитель-ной полировки.
HF138NP-023 идеально подходитдля доступа в очень узкие ниши.
SoftPol
G : idéal pour le précontourage, effi-cace et silencieux.
M : pour le prélissage.
F : préparation sans franges ou striessur la surface, crée une surface lissede grande qualité.
SoftPol
G: идеально подходит для пред-варительного контурирования,отличается эффективностью иплавностью хода.
M: для предварительного сглажи-вания.
F: работа без шероховатости иразводов на поверхности,оставляет очень красивуюгладкую поверхность.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29 • www.nti.de
L13
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Kunststoffbearbeitung • Preparation of acrylic
Diamantierter Abrichtstein
beidseitig belegt zum Zentrieren,Zurichten und Reinigen vonPolierern.
Wird der SoftWizard mit dem dia-mantierten Abrichtstein P4060konisch geformt, sind auch dieInterdentalbereiche sehr gut zubearbeiten und es entsteht einesehr glatte Oberfläche. Für dieBearbeitung von „weichbleibendenSchienen“ werden Schleifkappeneingesetzt.
Diamond-coated dressing stone
For dressing, shaping and restoringdeformed polishers, both sidescoated.
If the SoftWizard is tapered using theP4060 diamond-coated dressingstone, it can also be used for efficientlypreparing interdental areas and producing a very smooth surface.Grinding caps are used for preparingbite raisers fabricated using perma-nently soft acrylic.
P4060
Kunststoff - Politur
NTI AcrylicMasterFür die Politur des Kunststoffes wirdmit dem NTI AcrylicMaster P0634,P0644 (Zweistufen Poliersystem)und NTI Prothetics P0674, P0664,P0654 (Dreistufen Poliersystem)eine hohe Abtragsleistung in kürze-ster Zeit erzielt. Es wird dabei vongrob nach fein gearbeitet.
Aus der Formenvielfalt der NTIProthetics gestatten, aufgrund derschlanken Form, besonders dieInstrumente P0674, P0664, P0654,P0679, P0669, P0659 ein sehr effi-zientes Arbeiten.
Polishing of acrylic
NTI AcrylicMasterThe NTI AcrylicMaster P0634 andP0644 (two-stage polishing system)and NTI Prosthetics P0674, P0664 andP0654 (three-stage polishing system)produce a high removal performancein minimum time when polishingacrylic. The acrylic is prepared insequence from coarse to fine.
In particular the P0674, P0664,P0654, P0679, P0669 and P0659 pol-ishers from the large variety ofshapes in the NTI Prosthetics rangeensure highly efficient preparationdue to their slimline design.
opt. 10.000 rpm
opt. 5.000 rpm gelb/yellow
NTI Prothetics
opt. 10.000 rpm, grün/green
opt. 10.000 rpm grau/grey • 5.000 rpm gelb/yellow
P067
4
P065
4
P067
9
P066
4
P066
9
P065
9
grob
• co
arse
mitt
el •
med
ium
fein
• fin
eP0
634
gro
b • c
oars
e
P064
4 m
ittel
• m
ediu
m
P065
4 f
ein
• fin
e
opt. 10.000 rpm
opt. 5.000 rpm jaune / Желтый
opt. 10.000 rpm, verte / Зеленый
opt. 10.000 rpm gris / Серый • 5.000 rpm jaune / Желтый
gros
• Гр
убы
й
moy
en •
Сред
ний
fin •
Mел
коe
P063
4 g
ros •
Груб
ый
P064
4 m
oyen
• Ср
едни
й
P065
4 f
in •
Mел
коe
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation de l'acrylique • Обработка пластмасс
Pierre à dresser diamantée
Pour le centrage, l'apprêtage et le net-toyage des polissoirs.
Si le SoftWizard est doté d'une formeconique avec la pierre à dresser dia-mantée P4060, il peut être utilisé pourpréparer efficacement les zones inter-dentaires et produire une surface trèslisse. Pour la préparation des « gout-tières souples », on utilise des capu-chons abrasifs.
Правильный камень с алмаз-ным покрытием
С двусторонним покрытием дляцентровки, правки и очисткиполиров.
Если придать SoftWizard кониче-скую форму с помощью правиль-ного камня P4060, им очень удоб-но обрабатывать также межзуб-ные промежутки и достигаетсяочень гладкая поверхность. Дляобработки „упругих шин“ приме-няются шлифовальные колпачки.
Polissage de l'acrylique
NTI AcrylicMasterLe NTI AcrylicMaster P0634, P0644(système de polissage en deux phas-es) et le NTI Prothetics P0674, P0664,P0654 (système de polissage en troisphases) offrent une performanced'élimination en un minimum detemps lors du polissage de l'acrylique.L'acrylique est préparé en séquence,du plus grossier au plus fin.
Parmi la grande variété de formes dela gamme NTI Prothetics, les polis-soirs P0674, P0664, P0654, P0679,P0669, P0659, en particulier, assurentune préparation très efficace.
Полировка пластмассы
NTI AcrylicMasterПри полировке пластмассы спомощью NTI AcrylicMaster P0634,P0644 (двухступенчатая системаполировки) и NTI Prothetics P0674,P0664, P0654 (трёхступенчатаясистема полировки) достигаетсявысокая эффективность за корот-кое время. При этом работаютсначала с крупным и затем с мел-ким зерном.
Из всего многообразия серии NTIProthetics особенно эффективныбудут инструменты тонкой формыP0674, P0664, P0654, P0679, P0669,P0659.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0 • [email protected]
L14
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Metallbearbeitung • Preparation of metal
Im Labor gefertigte Apparaturen ausMetall (Quad Helix /QH und Crozat-geräten), bei denen die Lötstellennoch zu bearbeiten sind, bieten sichdie Millennium Cutter in SFE Kreuz-verzahnung superfein, zum grobenAusarbeiten, an.Durch die neuartige Form desInstruments wird das unproblemati-sche Ausarbeiten, auch an schwerzugänglichen Stellen, ermöglicht.Sehr gute Abtragsleistung bei glat-ter Oberfläche erleichtert dieanschließend durchzuführendePolitur.
The superfine cross-cut Millenniumcutter can be used for initial prepara-tion of laboratory fabricated metalappliances (Quad-helix /QH andCrozat appliances), which still requiresoldering.
The new shape of the instrumentensures easy preparation, even inareas difficult to access. Outstandingmaterial removal with a smooth sur-face facilitates subsequent polishing.
MC251SFE-023 opt. 25.000 rpm
MC251SFE-040 opt. 20.000 rpm
MC073SFE-014 opt. 25.000 rpm
Metallbearbeitung
Zum Ausrunden vonSchneidekanten an Drähten ist derSuperMax das optimale Instrument.Sehr guter Abtrag mit einer ausge-zeichneten Standzeit und einemglatten Schliffbild zeichnen ihn aus.
Für die Bearbeitung großer Flächeneignen sich aus der Produktgruppedes SuperMax die InstrumenteG9006, G9007 und G9008 sehr gut.
Preparation of metal
The SuperMax is ideal for roundingoff the cutting edges on wires.Particular features of the SuperMaxare its excellent material removalwith smooth ground surfaces and itsoutstanding service life.
The G9006, G9007 and G9008 instruments from the large variety of shapes in the SuperMax range areideal for preparing large surfaceareas.
opt. 15.000 - 20.000 rpm
G90
06
G90
07
G90
08
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation du métal • Обработка металла
La fraise à denture croisée SFE superfine Millennium peut être utilisée pourla préparation initiale des appareils enmétal fabriqués en laboratoire (QuadHelix /QH et appareils Crozat) dont lesbrasures doivent être retravaillées.
La nouvelle forme de l'instrumentassure une préparation simple, mêmedans les zones difficiles d'accès. Uneexcellente élimination du matériauavec une surface lisse facilite le polis-sage ultérieur.
Для грубой обработки изготов-ленных в лаборатории аппаратовиз металла (Quad Helix / QH иCrozat), у которых ещё требуетсяобработка мест пайки, подходятфрезы Millennium Cutter с кресто-образной особо мелкой насечкойSFE.
Новая форма инструмента позво-ляет легко обрабатывать дажетруднодоступные участки.Благодаря высокой эффективно-сти и получаемой гладкойповерхности облегчается после-дующая полировка.
Préparation du métal
Le SuperMax est idéal pour arrondirles arêtes vives des fils. Il se caractérisepar une excellente performance deretrait de matériau et la création d'unrendu de surface très lisse.
Parmi la grande variété de formes dela série SuperMax, les instrumentsG9006, G9007 et G9008 sont idéauxpour préparer de larges surfaces.
Обработка металла
SuperMax будет оптимальныминструментом для скруглениярежущих кромок проволоки. Онотличается высокой эффектив-ностью и долгим сроком службы,обеспечивая гладкую шлифован-ную поверхность.
Для обработки больших поверх-ностей из группы продуктовSuperMax отлично подойдутинструменты G9006, G9007 иG9008.
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29 • www.nti.de
L15
KFO - Labor • Orthodontic Laboratory
Metallbearbeitung • Preparation of metal
Politur von Metall
Für eine absolute Hochglanzpolituran den Lötstellen des Metalls ist derNTI CeraGlaze in zwei Stufenbestens geeignet. Der NTI CeraGlazezeichnet sich zusätzlich durch eineenorm hohe Standzeit aus.
Der Vorpolierer P3044 ist nochgering abrasiv, glättet und lässtinnerhalb kürzester Zeit einen mat-ten Glanz entstehen.
Mit dem P30044 wird eine spiegel-glatte Oberfläche erzeugt. Eine wei-tere Nachpolitur ist nicht erforder-lich.
Weitere Beispiele aus dem umfang-reichen NTI CeraGlaze Programmzur perfektenOberflächenbearbeitung sindP3042, P30042, P3041, P30041,P3001, P30001.
P3044 opt. 12.000 rpm blau/blue
P30044 opt. 6.000 rpm gelb/yellow
opt. 12.000 rpm, blau/blue • 6.000 rpm gelb/yellow
P300
1
P304
1
P300
01
P304
2
P300
42
P300
41
P6820
Diese Bürste ist ein idealesHilfsmittel im Labor. Fräser, die mitdiesem Instrument gereinigt wer-den, bekommen dadurch einehöhere Standzeit.
P6820
This brush is an ideal aid in the labo-ratory. Cleaning cutters with thisbrush increases their service life.
P6820
P3044 opt. 12.000 rpm bleu/Синий
P30044 opt. 6.000 rpm jaune/Желтый
opt. 12.000 rpm, bleu /Синий • 6.000 rpm jaune /Желтый
Laboratoire d'orthodontie • Ортопедическая лаборатория
Préparation du métal • Обработка металла
Polissage du métal
Le NTI CeraGlaze en deux phases estparticulièrement adapté á un polis-sage au fini brillant optimal au niveaudes brasures du métal. Le NTI CeraGlaze se caractérise enoutre par une exceptionnelle stabilité.
Le prépolissoir P3044 est légèrementabrasif et produit un fini mat lisse entrès peu de temps.
Le P30044 permet de créer une surfacepoli miroir. Aucun autre polissagen'est nécessaire.
Les polissoirs ci-dessous sont d'autresexemples de la vaste gamme NTICeraGlaze pour la préparation par-faite des surfaces :
P3042, P30042, P3041, P30041,P3001, P30001.
Полировка металла
Для абсолютно зеркального блес-ка в местах пайки металла наи-лучшим образом подходит NTICeraGlaze с двумя степенямиабразивности. Кроме того, NTICeraGlaze отличается исключи-тельно долгим сроком службы.
Предварительный полир P3044имеет ещё невысокую абразив-ность, сглаживает поверхность ибыстро придаёт ей матовыйблеск.
С помощью P30044 достигаетсязеркальный блеск поверхности.Последующая полировка не тре-буется.
Другие изделия из обширнойсерии NTI CeraGlaze для идеаль-ной обработки поверхности:
P3042, P30042, P3041, P30041,P3001, P30001.
P6820
Cette brosse est un auxiliaire idéal aulaboratoire. Le nettoyage des fraisesavec cette brosse en rallonge la duréede vie utile.
P6820
Эта щётка будет идеальной вспо-могательной принадлежностью влаборатории. Фрезы, очищаемыеэтим инструментом, сохраняютдолгий срок службы.