Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação...

60
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100 Instruções de Operação Edição 01/2009 11659580 / BP

Transcript of Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação...

Page 1: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service

Servomotores síncronosCMP40/50/63/71/80/100

Instruções de OperaçãoEdição 01/200911659580 / BP

Page 2: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

Índice

Índice1 Informações gerais ................................................................................................ 5

1.1 Utilização das instruções de operação .......................................................... 51.2 Estrutura das indicações de segurança......................................................... 51.3 Reivindicação de direitos de garantia ............................................................ 61.4 Perda de garantia .......................................................................................... 6

2 Indicações de segurança....................................................................................... 72.1 Informações gerais ........................................................................................ 72.2 Cuidados iniciais ............................................................................................ 82.3 Utilização conforme as especificações .......................................................... 82.4 Transporte / Armazenamento ........................................................................ 92.5 Instalação / Montagem................................................................................... 92.6 Conexão elétrica .......................................................................................... 102.7 Colocação em operação / Operação ........................................................... 102.8 Inspeção / Manutenção................................................................................ 102.9 Reciclagem .................................................................................................. 10

3 Fornecimento e estrutura da unidade................................................................ 113.1 Plaqueta de identificação e denominação do tipo........................................ 11

3.1.1 Plaqueta de identificação no servomotor .......................................... 113.1.2 Denominação do tipo de servomotor ................................................ 123.1.3 Plaqueta de identificação no servomotoredutor ................................ 133.1.4 Número de fabricação ...................................................................... 13

3.2 Estrutura do servomotor síncrono CMP....................................................... 14

4 Instalação mecânica ............................................................................................ 164.1 Ferramentas / Equipamentos necessários................................................... 164.2 Antes de começar ........................................................................................ 164.3 Trabalhos preliminares................................................................................. 16

4.3.1 Armazenamento de servomotores por longos períodos ................... 164.3.2 Resistência de isolação muito baixa ................................................. 17

4.4 Instalação do servomotor............................................................................. 184.5 Tolerâncias de instalação ............................................................................ 19

5 Instalação elétrica ................................................................................................ 205.1 Instalação do conector ................................................................................. 205.2 Observações sobre a instalação.................................................................. 22

5.2.1 Proteção contra falha do sistemas de controle do freio .................... 225.2.2 Proteção térmica do motor ................................................................ 22

5.3 Conexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB. ... 235.3.1 Conector no lado do cabo ................................................................. 235.3.2 Cabo de realimentação e de ventilação forçada ............................... 265.3.3 Cabos pré-fabricados ....................................................................... 265.3.4 Esquemas de ligação - Servomotores síncronos CMP .................... 27

5.4 Montagem dos conectores do resolver / HIPERFACE® .............................. 305.4.1 Fornecimento dos conectores de sinal ............................................. 305.4.2 Instruções de montagem de conectores de sinal ............................. 31

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

3
Page 4: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

4

ndice

5.5 Montagem do conector de potência............................................................. 335.5.1 Fornecimento dos conectores de potência SM / SB. ........................ 335.5.2 Instruções para a montagem dos conectores de potência

SM1 / SB1 ......................................................................................... 345.5.3 Instruções para a montagem dos conectores de potência

SMB. / SBB. ...................................................................................... 365.6 Proteção térmica do motor........................................................................... 385.7 Ventilação forçada VR ................................................................................. 395.8 Conexão do freio.......................................................................................... 41

6 Colocação em operação...................................................................................... 426.1 Pré-requisitos para a colocação em operação............................................. 42

7 Falhas operacionais............................................................................................. 437.1 Falhas no servomotor .................................................................................. 437.2 Falhas no servoconversor............................................................................ 437.3 Falhas no freio ............................................................................................. 44

8 Inspeção / Manutenção........................................................................................ 458.1 Intervalos de inspeção ................................................................................. 46

9 Dados técnicos..................................................................................................... 479.1 Legendas sobre as tabelas de dados .......................................................... 479.2 Dados técnicos - Servomotores síncronos CMP ......................................... 489.3 Dados técnicos - Servomotofreios síncronos CMP../BP.............................. 499.4 Dados técnicos do freio BP.......................................................................... 50

10 Índice Alfabético................................................................................................... 55

Í

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 5: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

1Informações geraisUtilização das instruções de operação

1 Informações gerais1.1 Utilização das instruções de operação

As instruções de operação são parte integrante do produto, incluindo informaçõesimportantes para a sua operação e manutenção. As instruções de operação destinam-se a todas as pessoas encarregadas da montagem, instalação, colocação em operaçãoe manutenção do produto.As instruções de operação devem estar de fácil acesso e estar legível. Certificar-se queos responsáveis pelo sistema e pela operação bem como pessoas que trabalham porresponsabilidade própria na unidade leram e compreenderam as instruções de opera-ção inteiramente. Em caso de dúvidas ou se desejar outras informações, consultar aSEW-EURODRIVE.

1.2 Estrutura das indicações de segurançaAs indicações de segurança contidas nestas instruções de operação são elaboradas daseguinte forma:

Ícone PALAVRA DE AVISO!Tipo de perigo e sua causa.Possíveis conseqüências em caso de não observação.• Medida(s) para prevenir perigo(s).

Ícone Palavra de aviso

Significado Conseqüências em caso de não observação

Exemplo:

Perigo geral

Perigo específico,p. ex., choque elétrico

PERIGO! Perigo iminente Morte ou ferimentos graves

AVISO! Possível situação de risco Morte ou ferimentos graves

CUIDADO! Possível situação de risco Ferimentos leves

PARE! Possíveis danos no material Dano no sistema do acionamento ou no seu ambiente

NOTA Informação útil ou dica.Facilita o manuseio do sistema do acionamento.

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

5
Page 6: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

1 nformações geraiseivindicação de direitos de garantia

6

1.3 Reivindicação de direitos de garantiaA observação destas instruções de operação é pré-requisito básico para uma operaçãosem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicações de direitos de garantia.Por isso, ler atentamente as instruções de operação antes de colocar a unidade emoperação!

1.4 Perda de garantiaA observação das instruções de operação é pré-requisito básico para a operaçãosegura dos motores elétricos e para atingir as características especificadas do produtoe de seu desempenho. A SEW-EURODRIVE não assume nenhuma garantia por danosem pessoas ou danos materiais que surjam devido à não observação das instruções deoperação. Nestes casos, a garantia de defeitos está excluída.

IR

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 7: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

2Indicações de segurançaInformações gerais

2 Indicações de segurançaAs seguintes indicações de segurança têm como objetivo evitar danos em pessoas edanos materiais. O operador deve garantir que as indicações de segurança básicassejam observadas e cumpridas. Certificar-se que os responsáveis pelo sistema e pelaoperação bem como pessoas que trabalham por responsabilidade própria na unidadeleram e compreenderam as instruções de operação inteiramente. Em caso de dúvidasou se desejar outras informações, consultar a SEW-EURODRIVE.

2.1 Informações gerais

Em caso de remoção não permitida da tampa de proteção ou da carcaça, de uso desa-propriado, instalação ou operação incorreta existe o perigo de ferimentos graves ou dedanos materiais.Maiores informações encontram-se na documentação.

PERIGO!Durante a operação, é possível que servomotores e motoredutores tenham peças queestejam sob tensão, peças decapadas (em caso de conector aberto / caixa de ligaçãoaberta, peças em movimento ou rotativas bem como peças que possuam superfíciesquentes.Morte ou ferimentos graves.• Todos os trabalhos de transporte, armazenamento, instalação / montagem, cone-

xão, colocação em operação, manutenção e conservação deverão ser executadossomente por profissionais qualificados sob observação estrita:– das instruções de operação detalhadas relevantes,– das etiquetas de aviso e de segurança no motor / motoredutor de todas as,

outras documentações do planejamento de projeto, instruções de colocação emoperação e demais esquemas de ligação pertencentes ao acionamento,

– das exigências e dos regulamentos específicos para cada sistema,– dos regulamentos nacionais / regionais que determinam a segurança e a pre-

venção de acidentes.• Nunca instalar produtos danificados.• Em caso de danos, favor informar imediatamente à empresa transportadora.

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

7
Page 8: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

2 ndicações de segurançauidados iniciais

8

2.2 Cuidados iniciaisTodos os trabalhos mecânicos têm que ser realizados por pessoal especializado e qua-lificado para tal. Pessoal qualificado no contexto destas instruções de operação sãopessoas que têm experiência com a montagem, instalação mecânica, eliminação defalhas e conservação do produto e que possuem as seguintes qualificações:• Formação na área de engenharia mecânica (por exemplo, como técnico de mecâ-

nica ou técnico mecatrônico).• Conhecimento destas instruções de operação.

Todos os trabalhos eletrotécnicos têm que ser realizados por pessoal técnico qualifi-cado. Pessoal técnico qualificado no contexto destas instruções de operação são pes-soas que têm experiência com a instalação elétrica, colocação em operação, elimina-ção de falhas e conservação do produto e que possuem as seguintes qualificações:• Formação na área de engenharia elétrica (por exemplo, como técnico de eletrônica

ou técnico mecatrônico).• Conhecimento destas instruções de operação.

Todos os trabalhos relacionados ao transporte, armazenamento, à operação e elimina-ção devem ser realizados por pessoas que foram instruídas e treinadas adequada-mente para tal.

2.3 Utilização conforme as especificaçõesA utilização conforme as especificações inclui o procedimento de acordo com essasinstruções de operação.Os servomotores síncronos CMP são motores de acionamento para a utilização em uni-dades industriais e comerciais. A utilização do motor diferente da especificada, assimcomo a sua utilização em áreas diferentes de áreas industriais e comerciais só é per-mitida após consulta à SEW-EURODRIVE. Os servomotores síncronos CMP cumprem as exigências da diretriz da norma de baixatensão 2006/95/EG2006/95/CE. É proibido colocar a máquina em operação antes degarantir que a conformidade do produto final esteja de acordo com a diretiva da CE paramáquinas 98/37/CE (diretiva de máquinas).Os dados técnicos e as informações sobre as condições para a conexão encontram-sena etiqueta de identificação e na documentação e é fundamental que sejam cumpridos.

IC

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 9: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

2Indicações de segurançaTransporte / Armazenamento

2.4 Transporte / ArmazenamentoObservar as instruções para transporte, armazenamento e manuseio correto. Cumpriras intempéries climáticas de acordo com o capítulo "Dados técnicos gerais".No ato da entrega, inspecionar o material para verificar se há danos causadospelo transporte. Em caso de danos, informar imediatamente à empresa transpor-tadora. Se verificar danos decorrentes do transporte, não colocar o motor emoperação e consultar o serviço de apoio aos clientes da SEW-EURODRIVE.Antes da colocação em operação, retirar todos os dispositivos de fixação usados parao transporte.Apertar firmemente os olhais de suspensão aparafusados. Eles são projetadossomente para o peso do motor / motoredutor; não colocar nenhuma carga adicional. Os olhais de suspensão instalados correspondem à norma DIN 580. Cumprirsempre as cargas e regras especificadas nessa norma. Se o motoredutor tiver 2olhais de suspensão ou de transporte, então os dois olhais deverão ser utilizadospara o transporte. Nesse caso, o sentido de tração do meio de encosto não deveexceder 45°, de acordo com a DIN 580.

Se o servomotor não se destinar à instalação imediata, esse deverá ser armazenadoem local seco e sem poeira. O servomotor pode ser armazenado durante um ano semque sejam necessárias medidas especiais antes da colocação em operação.

2.5 Instalação / MontagemFavor também observar as instruções no capítulo 4, "Instalação mecânica" ecapítulo 5,"Instalação elétrica".A instalação e refrigeração das unidades devem ser realizadas de acordo com asnormas da documentação correspondente.Os servomotores síncronos devem ser protegidos contra esforços inadmissíveis.Sobretudo durante o transporte e manuseio, nenhum dos componentes deve ser defor-mado. As seguintes utilizações são proibidas, a menos que tenham sido tomadas medidasexpressas para torná-las possíveis:• Uso em áreas potencialmente explosivas• Uso em áreas expostas a substâncias nocivas como óleos, ácidos, gases, vapores,

pós, radiações, etc.

NOTAS• Aparafusar os olhais de suspensão até o encosto.• Observar que os olhais de suspensão recebam apenas carga reduzida, visto que a

inclinação da carga excede 45°.• Devido à inclinação da carga, os olhais de suspensão são sobredimensionados.

Observar que os olhais de suspensão não são adequados para receber a cargacompleta do redutor.

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

9
Page 10: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

2 ndicações de segurançaonexão elétrica

10

2.6 Conexão elétricaA instalação elétrica deve ser realizada de acordo com as normas adequadas (p. ex.,seções transversais de cabo, proteções, conexão do condutor de proteção). Demaisinstruções encontram-se na documentação.Observar os dados de conexão e os dados divergentes na plaqueta de identificação.Favor respeitar as observações no capítulo 5, "Instalação elétrica".

2.7 Colocação em operação / OperaçãoSempre que houver alterações em relação à operação normal como, por exemplo,aumento da temperatura, ruídos ou vibração, identificar a causa e, se necessário, con-tatar o fabricante.Observar também as instruções no capítulo 6, "Colocação em operação".

2.8 Inspeção / ManutençãoFavor observar as instruções no capítulo 8, "Inspeção e manutenção".

2.9 ReciclagemEste produto é composto de:• Ferro• Alumínio• Cobre• Plástico• Componentes eletrônicosEliminar os materiais de acordo com os regulamentos válidos.

IC

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 11: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

3Fornecimento e estrutura da unidadePlaqueta de identificação e denominação do tipo

3 Fornecimento e estrutura da unidade

3.1 Plaqueta de identificação e denominação do tipo3.1.1 Plaqueta de identificação no servomotor

Exemplo: Plaqueta de identificação servomotor síncrono CMP40M / BP / KY / AK0H / SB1

Para o fornecimento e planejamento de projeto, observar o catálogo "Motores DR eCMP" e as instruções de operação do redutor utilizado.

63468adeFig. 1: Plaqueta de identificação servomotorfreio síncrono CMP

58810axxFig. 2: Localização da plaqueta de identificação

CMP40M/BP/KY/AK0H/SB1

2,050

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

11
Page 12: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

3 ornecimento e estrutura da unidadelaqueta de identificação e denominação do tipo

12

3.1.2 Denominação do tipo de servomotor

CMP Z 71S /BY /HR /KY /RH1M /VR /SB1Opcional de motor: conector angular ajustável / conector radial / caixa de ligação• SM.. (motor) ver também página 23• SB.. (motofreio) ver também página 23

KK1) (CMP71 - 100)Opcional de motor: ventilação forçada2) (CMP50, CMP63)Realimentação do motor (resolver)• RH1MOpcional de motor: encoder absoluto• AK0H• EK0H (CMP40)• AS1H (CMP50/63)• ES1H (CMP50/63)• AK1H (CMP71 - 100)• EK1H (CMP71 - 100)

Equipamento padrão: termistor KTY

Opcional de motor: alívio manual (só para freio BY)

Opcional de motor• Freio de retenção BP (CMP40 - 100)• Freio de serviço BY1) (CMPZ71 - 100)Tamanho• 40S, 40M• 50S, 50M, 50L• 63S, 63M, 63L• 71S, 71M, 71L• 80S, 80M, 80L• 100S, 100M, 100LS = short; M = medium; L = long

Opcional de motor: rotor pesado1) (CMP71 - 100)

Motor com flange CMP

1) em preparação2) em preparação para CMP71 - 100

FP

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 13: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

3Fornecimento e estrutura da unidadePlaqueta de identificação e denominação do tipo

3.1.3 Plaqueta de identificação no servomotoredutor

Exemplo: Plaqueta de identificação servomotoredutor (com freio) síncrono PSC221 CMP40M / BP / AK0H / SB1

3.1.4 Número de fabricação

62865adeFig. 3: Plaqueta de identificação servomotoredutor (com freio) síncrono

1

02. 1221234388. 0001. 08

Dígitos finais do ano de fabricação (2 últimos dígitos)

Posição da OV (Ordem de Venda) (4 dígitos)

Número do pedido (10 dígitos)

Código de venda

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

13
Page 14: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

3 ornecimento e estrutura da unidadestrutura do servomotor síncrono CMP

14

3.2 Estrutura do servomotor síncrono CMP

CMP40 - CMP63

NOTAAs figuras seguintes representam a estrutura geral do redutor. Algumas diferençaspodem ser encontradas dependendo do tamanho do motor e da sua versão.

63231AXXFig. 4: Estrutura geral - Servomotor síncrono CMP40 - 63

[1] Rotor (chaveta opcional)[7] Flange[11] Rolamento de esferas[16] Estator[42] Flange lado do freio[44] Rolamento de esferas[105] Arruela ondulada[106] Retentor[304] Tampa[305] Resolver[313] Conector de sinal SM / SB[314] Conector de potência SM / SB

[105]

[11]

[1]

[44]

[313][314]

[304]

[305]

[16]

[42]

[7]

[106]

FE

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 15: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

3Fornecimento e estrutura da unidadeEstrutura do servomotor síncrono CMP

CMP71 - CMP100

64024axxFig. 5: Estrutura geral - Servomotofreio síncrono CMP71 - 100

[1] Rotor (chaveta opcional)[7] Flange[11] Rolamento de esferas[16] Estator[42] Flange lado do freio[44] Rolamento de esferas[105] Arruela ondulada[106] Retentor[304] Tampa[305] Resolver[313] Conector de sinal SB[314] Conector de potência SB[550] Freio de retenção BP

[106][7]

[42][550]

[16]

[305] [304]

[313][314]

[105][44]

[1][11]

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

15
Page 16: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

4 nstalação mecânicaerramentas / Equipamentos necessários

16

4 Instalação mecânica4.1 Ferramentas / Equipamentos necessários

• Ferramenta padrão• Para conectores montados pelo próprio cliente:

• Alicate de crimpar até seção transversal do cabo de 10 mm2

• Alicate de crimpar a partir de seção transversal do cabo de 16 mm2

• No fornecimento até 12/2008: ferramenta de remoção dos elementos de isolamento,em caso de modificações do conector

• No fornecimento a partir de 01/2009: conector angular não exige nenhuma ferra-menta.

4.2 Antes de começarMontar o acionamento somente quando os seguintes pré-requisitos foram cumpridos:• O acionamento deve estar sem danificações (nenhum dano resultante do transporte

ou armazenagem).• Os dados na plaqueta de identificação do acionamento devem corresponder à ten-

são da rede ou à tensão de saída do servoconversor.• A temperatura ambiente deve estar entre -20 °C e +40 °C.• A altitude de instalação deve ser de no máximo 1000 m sobre o nível do mar, caso

contrário, o acionamento deve ser projetado de acordo com as condições ambien-tais especiais.

• Não há presença de óleos, ácidos, gases, vapores, radiações (ionizantes) etc. noambiente.

4.3 Trabalhos preliminaresAs extremidades dos eixos do motor devem estar completamente limpas de agentesanticorrosivos, contaminação ou outros. Para tanto, usar um solvente disponível nocomércio. Garantir que o solvente não entre em contato com os rolamentos ou os reten-tores pois isto pode levar a danos no material.

4.3.1 Armazenamento de servomotores por longos períodos

• Observar a vida útil reduzida da graxa nos rolamentos após um período de armaze-namento superior a um ano.

• Verificar se o servomotor absorveu umidade durante o período de armazenamento.Para tanto, é necessário medir a resistência de isolação com uma tensão de medi-ção de 500 VCC.

CUIDADO!O rolamento e retentores podem ser danificados se entrarem em contato comsolventes.Possíveis danos no material!• Proteger o rolamento e retentores contra o contato com solventes.

IF

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 17: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

4Instalação mecânicaTrabalhos preliminares

A resistência de isolação varia bastante dependendo da temperatura! É possívelmedir a resistência de isolação com um medidor de isolação entre os pinos doconector e a carcaça do motor. Se a resistência do isolação não for adequada,será necessário secar o motor.A figura abaixo mostra a resistência de isolação dependendo da temperatura.

4.3.2 Resistência de isolação muito baixa

53725AXXFig. 6: Resistência de isolação em função da temperatura

[1] Ponto resistência-temperatura (ponto RT)

100

10

1

0,10 20 40 60 80

[˚C]

[MΩ]

[1]

NOTAResistência de isolação muito baixa:• Servomotor absorveu umidade.Medida: enviar o servomotor com a descrição da falha à Service da SEW-EURODRIVE.

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

17
Page 18: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

4 nstalação mecânicanstalação do servomotor

18

4.4 Instalação do servomotor

Alinhamento do eixo do motor

Alinhar cuidadosamente o servomotor e a máquina acionada para evitar cargas inad-missíveis no eixo de saída. Observar as forças radiais e axiais permitidas. Para tal, vercatálogo "Motores DR e CMP".Evitar choques ou batidas na extremidade do eixo.

Admissão do ar de refrigeração

Durante a utilização de ventilação forçada, garantir uma admissão desobstruída do arde refrigeração. Garantir que o ar quente expelido não seja reaspirado por outras uni-dades. A distância entre a parede e a carcaça deve ser de no mínimo 10 cm.

CUIDADO!Uma montagem inadequada pode resultar em danos no motor.Possíveis danos no material!• Instalar o motor apenas na forma construtiva especificada numa superfície plana,

que absorva as vibrações e que seja rígida à torção.• Alinhar cuidadosamente o motor e a máquina acionada para evitar colocar cargas

inadmissíveis nos eixos de saída. • Observar as forças radiais e axiais permitidas, ver catálogo "Motores DR e CMP".• Evitar choques ou batidas na extremidade do eixo.

AVISO!

Durante a operação, o servomotor pode atingir uma temperatura de superfície acimade 100 °C.Perigo de queimadura e de incêndio.• Nunca tocar no servomotor síncrono CMP durante a sua operação ou durante a

fase de esfriamento após desligar.

CUIDADO!

Unidades montadas em posição vertical com ventilação forçada VR podem ser dani-ficadas pela penetração de líquidos ou corpos estranhos.Possíveis danos no material!• Proteger as unidades montadas em posição vertical com ventilação forçada VR

utilizando uma tampa.

II

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 19: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

4Instalação mecânicaTolerâncias de instalação

Instalação em áreas úmidas ou locais abertos

• Posicionar a conexão do motor e do encoder de modo que os cabos do conector nãoapontem para cima.

• Limpar cuidadosamente as superfícies de vedação do conector (conexão do motore/ou do encoder) antes da remontagem.

• Substituir as juntas fragilizadas.• Se necessário, retocar a pintura anticorrosiva.• Verificar se a classe de proteção está mantida.• Se necessário, colocar coberturas (teto de proteção).

4.5 Tolerâncias de instalação

Extremidade do eixo (CMP40 - 80) Flange (CMP40 - 80)

Tolerância no diâmetro de acordo com DIN 748• ISO k6• Furo de centração de acordo com DIN 332

Tolerância de encaixe de centração de acordo com EN 50347• ISO j6

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

19
Page 20: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricanstalação do conector

20

5 Instalação elétrica

5.1 Instalação do conectorA entrada dos cabos de potência e de sinal é feita através do conector angular ajustá-vel. Após inserir o contra-conector, o conector angular pode ser ajustado como dese-jado sem ferramenta adicional. Para o alinhamento, é necessário um torque > 8 Nm.

PERIGO!Risco de ferimentos devido a choque elétrico.Morte ou ferimento grave!• Durante a instalação, é fundamental observar as indicações de segurança do

capítulo 2!• Para a comutação do motor e do freio, utilizar contatores de proteção da categoria

AC-3, de acordo com EN 60947-4-1.• Para a comutação do freio com 24 VCC, utilizar contatores de proteção da categoria

DC-3, de acordo com EN 60947-4-1.• Em caso de motores controlados por conversores, observar as instruções de

cablagem do fabricante de conversores. • Observar as instruções de operação do servoconversor.

CUIDADO!Para conectar o servomotor e freio é necessário utilizar contatores da categoria de uti-lização AC-3 de acordo com EN 60947-4-1.Para a comutação do freio com 24 VCC, é necessário utilizar contatores de proteção da categoria DC-3, de acordo com EN 60947-4-1.O esquema de ligação é fornecido em um saco plástico anexado ao motor.Em caso de servomotores operados por servoconversores, é necessário observar as respectivas instruções de cablagem do fabricante do servoconversor. É fundamental observar as instruções de operação do servoconversor.

NOTAUm saco plástico anexado ao motor contém as seguintes informações:• Indicações de segurança• Esquema de ligaçãoObservar estas instruções.

PARE!Possíveis danos no conector angular devido a uma rotação sem contra-conector.Utilizar um alicate para alinhar o conector angular antes de conectá-lo.Conseqüências: • Destruição da rosca.• Deficiência de vedação devido a danos na superfície de vedação.

II

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 21: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaInstalação do conector

Posições do conector

A posição "alinhável" foi definida para conectores angulares e alinháveis [1]. Esta é aposição padrão do conector. Ela corresponde à posição de conector "3".A posição "radial" foi definida para o conector reto (saída radial). Os conectores radiais[2] são opcionais.

Girando os conectores angulares, é possível atingir todas as posições desejadas atra-vés de alinhamento.

Exemplos de posições de conector ajustável

63831axxFig. 7: Posições do conector

[1] Posição do conector "ajustável" [2] Posição do conector "radial"

[1]

[2]

NOTAObservar os raios de curvatura permitidos para o cabo.Na utilização de cabos móveis com propriedades capacitivas baixas, os raios de cur-vatura são maiores do que nos cabos padrão utilizados no passado.A SEW-EURODRIVE recomenda a utilização de cabos com propriedades capacitivasbaixas.

NOTAO conector deve ser alinhado apenas para a instalação e conexão do motor.Não se deve movimentar o conector com freqüência após ter sido instalado.

63406axxFig. 8: Exemplos de posições de conector ajustável

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

21
Page 22: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricabservações sobre a instalação

22

5.2 Observações sobre a instalação5.2.1 Proteção contra falha do sistemas de controle do freio

Para a proteção contra interferências do sistema de controle do freio, não se deve ins-talar cabos de freios sem blindagem junto com cabos de potência chaveada no mesmocondutor para cabos.Cabos de potência chaveados são, particularmente:• Cabos de saída de servoconversores, conversores CA/CC, unidades de partida

suave e unidades com freio.• Cabos de alimentação de resistores de frenagem e semelhantes.

5.2.2 Proteção térmica do motor

PARE!Falha eletromagnética dos acionamentos.

Instalar os terminais de conexão do KTY separados dos outros cabos de potência comuma distância de no mínimo 200 mm. A passagem conjunta com outros cabos só épermitida se o cabo KTY ou o cabo de potência for blindado.

IO

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 23: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaConexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB.

5.3 Conexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB.Os servomotres síncronos CMP são fornecidos com o sistema de conectores SM. / SB. Na versão básica, a SEW-EURODRIVE fornece os servomotores síncronos CMP comconector angular no lado do motor e sem contra-conector. O sistema de encoder éconectado através de um conector redondo separado de 12 pinos.Os contra-conectores podem ser encomendados separadamente ou juntos com omotor.

Todos os motores CMP são equipados com conectores angulares de trava rápida(SpeedTec). Se não utilizar conectores de trava rápida, o o-ring serve como proteçãocontra vibração. O conector pode ser aparafusado até esse o-ring. A vedação é feitabasicamente na base do conector. Se utilizar cabos de trava rápida que você mesmo preparou, deve-se retirar o o-ring.

5.3.1 Conector no lado do caboDenominação do tipo - Conectores

PARE!Possíveis danos no conector angular!Evitar ajustes freqüentes do conector angular.

S M 1 2Seção transversal• 1: 1.5 mm2

• 2: 2.5 mm2

• 4: 4 mm2

• 6: 6 mm2

• 9: 10 mm2

• 10: 10 mm2

• 16: 16 mm2

• 1: Tamanho do conector 1

• B: Tamanho do conector 1.5

• M: Motor• B: Motofreio

Conector

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

23
Page 24: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaonexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB.

24

Cabo de potência

* O conjunto completo de conectores sempre inclui as seguintes peças:• Conector de potência,• Unidades de isolamento,• Contatos de conectores fêmea.

Tipo de cabo Tipo de conector

Seção transversal do cabo Código

[mm2] Cabos pré-fabricados

Conector de potên-cia, sobressalente *

Instalação fixa

Cabo do motor

SM11 4 x 1.5 mm2 0590 4544 0198 6740

SM12 4 x 2.5 mm2 0590 4552 0198 6740

SM14 4 x 4 mm2 0590 4560 0199 1639

SMB6 4 x 6 mm2 1335 0269 1334 9856

SMB10 4 x 10 mm2 1335 0277 1334 9864

SMB16 4 x 16 mm2 1335 0285 1334 9872

Cabo do motofreio1)

SB11 4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4345 0198 6740

SB12 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4353 0198 6740

SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4361 0199 1639

SBB6 4 x 6 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0196 1334 9856

SBB10 4 x 10 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0218 1334 9864

SBB16 4 x 16 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0226 1334 9872

Instalação móvel

Cabo do motor

SM11 4 x 1.5 mm2 0590 6245 0198 6740

SM12 4 x 2.5 mm2 0590 6253 0198 9197

SM14 4 x 4 mm2 0590 4803 0199 1639

SMB6 4 x 6 mm2 1335 0293 1334 9856

SMB10 4 x 10 mm2 1335 0307 1334 9864

SMB16 4 x 16 mm2 1335 0315 1334 9872

Cabo do motofreio1)

SB11 4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4388 0198 9197

SB12 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4396 0198 9197

SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1342 1603 0199 1639

SBB6 4 x 6 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0234 1334 9856

SBB10 4 x 10 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0242 1334 9864

SBB16 4 x 16 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0250 1334 9872

1) Freio BP: 3 cabos condutores, apenas 2 fios são utilizados

IC

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 25: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaConexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB.

Dependência do contra-conector do diâmetro do cabo e da área de crimpagem

Os conjuntos completos de conector também incluem os pinos de freio. Assim, não énecessário diferenciar entre motor e motofreio.

Cabos de motofreio substituídosOs fios de freio dos cabos de motofreio substituídos possuem uma identificação dife-rente do padrão atual. Isso se aplica aos seguintes cabos:

A polaridade não é relevante durante a conexão do freio BP, ou seja, os cabos substi-tuídos ainda podem ser usados.

Tipo de conector SM1 / SB1 Área de crimpagem U, V, W, PE[mm2]

Diâmetro do cabo do borne[mm]

01986740 0.35 - 2.5 9 - 14

01989197 0.35 - 2.5 14 - 17

01991639 2.5 - 4 14 - 17

Tipo de conector SMB / SBB Área de crimpagem U, V, W, PE[mm2]

Diâmetro do cabo do borne[mm]

13349856 1.5 - 10 9 - 16

13349864 1.5 - 10 16.5 - 25

13349872 6 - 16 16.5 - 25

Tipo de cabo Tipo de conector

Seção transversal do cabo Código

[mm2] Cabos pré-fabricados

Conector de potên-cia, sobressalente *

Instalação fixa Cabo do motofreio1)

SB11 4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1332 4853 0198 6740

SB12 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1332 2139 0198 6740

SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1332 2147 0199 1639

Instalação móvel

Cabo do motofreio1)

SB11 4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 1221 0198 9197

SB12 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 2155 0198 9197

SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 2163 0199 1639

1) Freio BP: 3 cabos condutores, apenas 2 fios são utilizados

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

25
Page 26: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaonexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB.

26

5.3.2 Cabo de realimentação e de ventilação forçadaCabo de realimentação

* O conjunto completo de conectores sempre inclui as seguintes peças:• Conector de realimentação,• Unidades de isolamento,• Contatos de conectores fêmea.

Cabo de ventilação forçada

Cabo de extensão para cabos de potência, realimentação e ventilação forçada encon-tram-se no catálogo "Motores DR e CMP".

5.3.3 Cabos pré-fabricados

Para a conexão com sistema de conectores SM. / SB. estão disponíveis cabos pré-fabricados da SEW-EURODRIVE. Maiores informações sobre os cabos pré-fabricadosencontram-se no catálogo "Motores DR, CMP".A respectiva atribuição do conector no cabo no lado do conector (lado posterior) estárepresentada nos conectores. Observar os seguintes pontos ao preparar os cabos:• A montagem do conector de sinal está descrita no capítulo 5.4 e a montagem do

conector de potência SM. / SB. está descrita no capítulo 5.5.• Os contatos de conectores fêmea para a conexão do motor são realizados como

contatos de crimpar. Utilizar apenas ferramentas apropriadas para crimpar.• Isolar os cabos flexíveis de conexão de acordo com o capítulo 5.4 e 5.5. Cobrir as

conexões com mangueira termoretrátil.• Contatos de conectores fêmea montados incorretamente podem ser desmontados

sem ferramentas de remoção.

Tipo de cabo Seção trans-versal do cabo

Tipo CF Código

[mm2] Cabos pré-fabricados

Conector de sinal*

Instalação fixaCabo do resolver 5 x 2 x 0.25 mm2

MOVIDRIVE® 0199 4875

0198 6732MOVIAXIS® 1332 7429

Instalação móvel

MOVIDRIVE® 0199 3194

MOVIAXIS® 1332 7437

Instalação fixaCabo Hiperface 6 x 2 x 0.25 mm2

MOVIDRIVE® / MOVIAXIS® 1332 4535

0198 6732Instalação móvel

MOVIDRIVE® / MOVIAXIS® 1332 4551

Tipo de cabo Seção transversal do cabo Código

[mm2]

Instalação fixa Cabo de ventilação forçada

3 x 1 mm2 0198 6341

Instalação móvel 3 x 1 mm2 0199 560X

IC

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 27: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaConexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB.

5.3.4 Esquemas de ligação - Servomotores síncronos CMPSímbolos utilizados

Conexão de conectores de potência SM1 / SB1Esquema de ligação com / sem freio BP

Conexão de conectores de potência SM1 / SB1Esquema de ligação com / sem freio BY

Conector, parte superior(deve ser conectado pelo cliente)

Conector, parte inferior(conectado na fábrica)

64623axx

[1] Freio BP (opcional)[2] Bobina do freio

D

C

B

A

3

1

4

YE

YE

BU

GNYE

RD

BKU1

V1

[2]D

C

B

A

3

1

4

BK +

BK

GNYE

BK

BK

1

U

V

W3 BK – W1[1]

+

64624axx

[1] Freio BY (opcional)[2] Bobina do freio

D

C

B

A

3

1

4

BU

GNYE

RD

BKU1

V1

W1D

C

B

A

3

1

4

BK

GNYE

BK

BK U

V

W3 BK

BK2

13 1

[1]

14

15BK

[2]

RD

BU

WH

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

27
Page 28: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaonexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB.

28

Conexão de conectores de potência SMB / SBBEsquema de ligação com / sem freio BP

Conexão de conectores de potência SMB / SBBEsquema de ligação com / sem freio BY

64625axx

[1] Freio BP (opcional)[2] Bobina do freio

V

W U

+

12

BK VBK

W

BK

1

3

BK

BK

UGNYE

-V

WU-+

1 2

RDV1

BUW1

GNYE

BKU1

YE

YE

[2]

[1]

64626axx

[1] Freio BY (opcional)[2] Bobina do freio

V

W U

+

12

BK VBK

W

BK

BK

UGNYE

-

[1]

V

WU

-+

1

2

RDV1

BUW1

GNYE

BKU1[2]

RD

BU

WH

BK

315

113

214 BK

IC

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 29: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaConexão do motor e sistema de encoder através de conector SM. / SB.

Conexão do conector de sinal do resolver RH1MEsquema de ligação

Conexão do conector de sinal do encoder ES1H, AS1H, AK0H, EK0HEsquema de ligação

64627abp

1 9 8

2

10 12

7

3

4 5

6

11

GY

RD

BU

BN V T

GN

YE

2

3 4 5

6

9 PK

WH B K

1

10

[1]

S2 (Seno +) S4 (Seno -)

1 9 8

2

10 12

7

3

4 5

6

11

BKW H

BU ( B K)

RD

RD (B K )

BU

YE

KTY+ (TF) R 1 (Referência +)

RDW H

BK

R2 (Referência -) KT Y- (TF) S1 (Coseno +)S3 (Coseno -)

[2]

[2]

64628abp

1 9

8 2

10 12

7

3

4 5

6 11 GN RD

BU

BN

RDB U; GY

YE

12 3 4 5

6

9 VT

WH

7 10

GY PK; PK 11

8 BK

[1]

BU

1 9

8 2

10 12

7

3

4 5

6 11 RD GN

YE S2 (Seno +) S4 (Seno -) S1 (Coseno +)

S3 (Coseno -)

BK VT

GY

D + D -

Us

PK GN D

BU ( BK)

RD ( B K ) KTY+ (TF)

KT Y- (TF)

[2]

[2]

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

29
Page 30: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaontagem dos conectores do resolver / HIPERFACE®

30

5.4 Montagem dos conectores do resolver / HIPERFACE®

5.4.1 Fornecimento dos conectores de sinalAs seguintes peças são fornecidas para montar os conectores do resolver / HIPER-FACE®. O código SEW é 198 673 2.

54715AXX

[1] Prensa cabos[2] Vedação com alívio de tensão[3] Anel de blindagem[4] Contatos de conectores fêmea[5] Bucha de isolamento[6] Elemento de isolamento[7] Carcaça do conector

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

NOTASegurar bem o cabo quando apertar o cabo e o conector.

IM

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 31: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaMontagem dos conectores do resolver / HIPERFACE®

5.4.2 Instruções de montagem de conectores de sinal

1 • Empurrar o prensa cabos e a vedação com alívio de tensão 31 mm sobre o cabo

2 • Desencapar aprox. 28 mm da extremidade do cabo

3 • Colocar a malha de blindagem para trás e abri-la

4 • Desencapar aprox. 6 mm dos cabos lexíveis

• Enfiar os contatos de conectores fêmea nas extremidades dos cabos flexíveis

5 • Inserir o posicionador com diâmetro pequeno (código SEW 019 244 9) no ali-cate de crimpar até que a marcação verde apareça no visor [A].

• Ajustar a força de pressão [B] no alicate de crimpar para 24.

6 • Colocar os cabos flexíveis com contatos de conectores fêmea no alicate de crimpar e apertá-lo ao máximo. Em seguida, o alicate abre-se automatica-mente.

• Repetir este procedimento para cada cabo flexível

7 • Passar o anel de blindagem pelos cabos flexíveis e pressionar a blindagem contra a vedação

28

31

6

019 243 0

x xxxx

xx x

[A] [B]

xxxx

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

31
Page 32: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaontagem dos conectores do resolver / HIPERFACE®

32

8 • Girar o anel de blindagem até que a malha de blindagem esteja alinhada com o anel de blindagem

9 • Puxar o elemento de isolamento de forma regular aprox. 1 mm

10 • Inserir os contatos de conectores fêmea no elemento de isolamento

11 • Apertar o elemento de isolamento até fazer "clique"

12 • Abrir a bucha de isolamento• Posicionar o lado da bucha de isolamento

com a reentrância sobre a ranhura do ele-mento de isolamento de modo que a abertura da bucha de isolamento aponte para a mesma direção da seta dupla no elemento de isolamento

• Em seguida, apertar a bucha de isola-mento até que ela trave

• Colocar o elemento de isolamento na posição central na carcaça do conector

13 • Fixar a carcaça do conector com uma chave de boca e apertar bem o prensa cabos com uma outra chave do mesmo tipo

• [A] = Fixar

1

"Click"

[A]

IM

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 33: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaMontagem do conector de potência

5.5 Montagem do conector de potênciaA figura abaixo e a descrição de preparação são exemplos para os conectores depotência SM / SB. Essa descrição deve ser utilizada de modo análogo para a prepara-ção dos conectores de potência SMB e SMC.

5.5.1 Fornecimento dos conectores de potência SM. / SB.As seguintes peças são fornecidas para instalar os conectores de potência. O códigoSEW é 198 674 0.

56252AXX

[1] Prensa cabos[2] Vedação com alívio de tensão[3] Anel de blindagem[4] Contatos de conectores fêmea[5] Bucha de isolamento[6] Elemento de isolamento[7] Carcaça do conector

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

NOTASegurar bem o cabo quando apertar o cabo e o conector.

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

33
Page 34: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaontagem do conector de potência

34

5.5.2 Instruções para a montagem dos conectores de potência SM1 / SB1

1 • Empurrar o prensa cabos e a vedação com alívio de tensão sobre o cabo.

2 • Isolar aprox. 59 mm da extremidade do cabo.

3 • Colocar a malha de blindagem para trás e abri-la.

4 • Encurtar os cabos flexíveis de potência (1, 2 e 3) para 44 mm.• Encurtar o cabo flexível PE (GN/YE) para 45 mm.• Não encurtar os pares de cabos flexíveis 5 e 6.• Cortar os pares de cabos flexíveis 7 e 8 de forma alinhada à

extremidade do cabo.

5 • Passar o anel de blindagem sobre os cabos flexíveis.• Desencapar aprox. 7 mm dos cabos flexíveis 1, 2, 3 e PE.• Desencapar aprox. 5 mm dos cabos flexíveis 5 e 6.

6 • Inserir o posicionador no alicate de crimpar até que a marcação (cor) apareça no visor [A] (ver tabela abaixo).

• Ajustar a força de pressão [B] no alicate para crimpar de acordo com a tabela.

Cabo flexível a [mm2] PosicionadorCódigo

Marca(Cor)

Força de pressão

5 e 6 0.14 - 1.0 019 244 9 Verde (GN) 24

1, 2, 3 e PE 0.35 - 4.0 019 245 7 Azul (BU) 6

7 • Colocar os cabos flexíveis com contatos fêmea no alicate de crimpar e apertá-lo ao máximo. Em seguida, o alicate abre-se automaticamente.

• Repetir este procedimento para cada cabo flexível de acordo com a tabela na etapa 6.

59 mm

PE (45 mm)

1,2,3 (44 mm)

5,6 (59 mm)

7 mm

5 mm

xxx xxx xx

[B]

[A]

BU / GN

xxxx

IM

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 35: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaMontagem do conector de potência

8 • Abrir a bucha de isolamento.

9 • Inserir o contato central de conectores fêmea no elemento de isola-mento de acordo com o esquema de ligação no capítulo 5.3.4.

• Fechar a bucha de isolamento até fazer "clique".• Inserir os contatos de conectores fêmea restantes no elemento de iso-

lamento conforme o esquema de ligação no capítulo 5.3.4.

10 • Encurtar a malha de blindagem de acordo com a figura ao lado.• Colocar o anel de blindagem na vedação de modo que o anel de blin-

dagem e a extremidade do cabo estejam alinhados. Observar uma instalação sem sujeiras da malha de blindagem entre o anel de blin-dagem e a vedação.

11 • Inserir o elemento de isolamento na carcaça do conector até que a vedação assente com o seu encosto na carcaça do conector.

12 • Fixar a carcaça do conector com uma chave de boca e apertar bem o prensa cabos com uma outra chave do mesmo tipo.

• [A] = Fixar

[A]

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

35
Page 36: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaontagem do conector de potência

36

5.5.3 Instruções para a montagem dos conectores de potência SMB. / SBB.

1 • Empurrar o prensa-cabo e a vedação com alívio de tensão sobre o cabo.

2 • Isolar a extremidade do cabo.

3 • Colocar a malha de blindagem para trás e abri-la.

4 • Encurtar os cabos flexíveis de potência (U, V, P).• Encurtar o cabo flexível PE (GN/YE).• Não encurtar os cabos flexíveis +, -, 1.• Cortar os pares de cabos flexíveis 7 e 8 de forma alinhada à extremi-

dade do cabo.

5 • Passar o anel de blindagem sobre os cabos flexíveis.• Desencapar os cabos flexíveis U, V, P e PE.• Isolar os cabos flexíveis +, -, 1 aprox. 5 mm.

6 • Inserir o posicionador no alicate de crimpar até que a marcação (cor) apareça no visor [A] (ver tabela abaixo).

• Ajustar a força de pressão [B] no alicate de crimpar.

Cabo flexível a [mm2] PosicionadorCódigo

Marca(Cor)

+, -, 1 0.35 - 4.0 029 461 65 Verde (GN)

U, V, W e PE 6 - 16.0 029 461 65 Azul (BU)

7 • Colocar os cabos flexíveis com contatos fêmea no alicate de crimpar e apertá-lo ao máximo. Em seguida, o alicate abre-se automaticamente.

• Repetir este procedimento para cada cabo flexível de acordo com a tabela na etapa 6.

xxx xxx xx

[B]

[A]

BU / GN

xxxx

IM

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 37: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaMontagem do conector de potência

8 • Abrir a bucha de isolamento.

9 • Inserir o contato central de conectores fêmea no elemento de isola-mento de acordo com o esquema de ligação no capítulo 5.3.4.

• Fechar a bucha de isolamento até fazer "clique".• Inserir os contatos de conectores fêmea restantes no elemento de iso-

lamento conforme o esquema de ligação no capítulo 5.3.4.

10 • Encurtar a malha de blindagem de acordo com a figura ao lado.• Colocar o anel de blindagem na vedação de modo que o anel de blin-

dagem e a extremidade do cabo estejam alinhados. Observar uma instalação sem sujeiras da malha de blindagem entre o anel de blin-dagem e a vedação.

11 • Inserir o elemento de isolamento na carcaça do conector até que a vedação assente com o seu encosto na carcaça do conector.

12 • Fixar a carcaça do conector com uma chave inglesa e apertar bem o prensa-cabo com uma outra chave do mesmo tipo.

• [A] = Fixar

[A]

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

37
Page 38: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaroteção térmica do motor

38

5.6 Proteção térmica do motor

Termistor KTY84 - 130

Curva característica típica do KTY:

Informações detalhadas como deve ser feita a conexão do sensor KTY encontram-senas seleções de contatos do resolver / cabo do encoder. Favor observar a polaridade.

PARE!Devido ao baixo tempo de constante térmica do enrolamento, só é possível uma pro-teção térmica do motor para os motores CMP40 - CMP71S quando, adicionalmente aum termistor, uma monitoração de corrente (I2t, monitoração de corrente efetiva) ouum modelo de motor para a proteção térmica, como instalado nos sistemas servoSEW, estiver ativado.Um proteção completa do motor durante a sua utilização máxima só pode ser garan-tida se os sinais forem avaliados por conversores da SEW-EURODRIVE.

PARE!Possíveis danos no termistor bem como no enrolamento do motorUtilizar correntes de teste < 3 mA, no circuito de corrente do KTY, pois o auto-aqueci-mento elevado do termistor pode causar danos no seu isolamento e no enrolamentodo motor.É fundamental observar a conexão correta do KTY para garantir uma avaliação per-feita do termistor.

63578axxFig. 9: Resistência do sensor KTY em função da temperatura do motor

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

-100 -50 0 50 100 150 200 250 300 350

T [°C]

R [Ω]

IP

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 39: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaVentilação forçada VR

5.7 Ventilação forçada VROs servomotores síncronos podem ser equipados para os tamanhos de motor CMP50- CMP100 opcionalmente com uma ventilação forçada VR.

Instalação mecânica

Fixação da calota do ventilador para a ventilação forçada VR:

Motor Parafusos Torque

CMP50, CMP63 M4 ×8 ranhurado 4 Nm

CMP711)

1) em preparação

M6 ×20 10,3 Nm

CMP80, CMP1001) M8 ×20 25,5 Nm

53865AXXFig. 10: Servomotor síncrono CMP63 com ventilação forçada

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

39
Page 40: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5 nstalação elétricaentilação forçada VR

40

Conexão elétrica A ventilação forçada VR só está disponível para tensão contínua de 24 V. • 24 VCC ± 20 %• Conexão através do conector• Seção transversal máxima para conexão 2 x 1 mm2

• Prensa cabos Pg7 com diâmetro interno de 7 mm

Kit retrofit para CMP50 - CMP100

Maiores informações sobre o kit retrofit encontram-se no catálogo "Motores DR e CMP".

50990AXX

Contato conector Conexão

1 24 V +

2 0 V

1

2-

+DC 24 V

NOTAO kit retrofit da ventilação forçada para os motores CMP50 - CMP100 só pode sermontado por pessoal autorizado pela SEW-EURODRIVE.

IV

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 41: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

5Instalação elétricaConexão do freio

5.8 Conexão do freioFreio de retenção BP

O freio mecânico é um freio de retenção que é implementado como freio de pressão pormola.O freio tem uma tensão de conexão uniforme de 24 VCC e opera com um ou 2 torquesde frenagem, dependendo do tamanho do motor. A atribuição encontra-se na página 50. Não é possível equipar o freio posteriormente. Via de regra, ele não opera sem retifi-cador do freio ou unidade de controle de freios. Se os servomotores forem operados em servoconversores MOVIAXIS®, está garantidaa proteção contra sobretensão.Se os servomotores forem operados com MOVIDRIVE® ou com conversores de outrosfabricantes, a proteção contra sobretensão deve ser implementada pelo cliente, utili-zando, por exemplo, varistores.É necessário observar as instruções para a seqüência de comutação operacional daliberação do motor e do sistema de controle do freio nas respectivas instruções de ope-ração dos conversores.Dependendo do tamanho do freio, o freio BP pode ser utilizado para as seguintes rota-ções nominais. A atribuição motor / freio encontra-se na página 50:

Tamanho do freio Rotação nominal[rpm]

BP01 - BP1 3000, 4500, 6000

BP3 - BP5 3000, 4500

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

41
Page 42: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

6 olocação em operaçãoré-requisitos para a colocação em operação

42

6 Colocação em operação6.1 Pré-requisitos para a colocação em operação

Antes da colocação em operação

• O acionamento deve estar sem danos e não pode estar bloqueado.• Após armazenamento por longos períodos, deve-se executar as medidas estipu-

ladas no capítulo 4.3, "Trabalhos preliminares".• É necessário efetuar as conexões corretamente.• Todas as tampas de proteção devem estar instaladas corretamente.• Todos os dispositivos de proteção do motor devem estar ativos.• Outras fontes de perigo não podem estar presentes.• Materiais sensíveis ao calor ou isolantes não podem cobrir a superfície do motor.

Durante a colocação em operação

• O servomotor deve funcionar perfeitamente (p. ex., sem sobrecarga, sem variaçõesindesejadas na rotação, sem ruídos excessivos, sentido correto de rotação).

• Em caso de problemas, consultar primeiro o capítulo 7, "Falhas operacionais".

PERIGO!Risco de ferimentos devido a choque elétrico.Morte ou ferimento grave!• Durante a instalação, é fundamental observar as indicações de segurança do

capítulo 2.• Para a alimentação do motor e do freio, utilizar contatores da categoria AC-3, de

acordo com EN 60947-4-1.• Em caso de motores alimentados por conversores, observar as instruções de

cablagem do fabricante de conversores. • Observar as instruções de operação do servoconversor.

NOTAA rotação nominal do motor no motoredutor pode ser maior que a rotação de entradapermitida do redutor. Limitar a rotação máxima no servoconversor. Instruções sobre o procedimento encon-tram-se na documentação do servoconversor.

CP

00

I

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 43: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

7Falhas operacionaisFalhas no servomotor

7 Falhas operacionais7.1 Falhas no servomotor

7.2 Falhas no servoconversor

Se necessitar de nosso serviço de assistência técnica e de peças de reposição,favor informar os seguintes dados:• Dados completos da plaqueta de identificação• Tipo e natureza da falha• Quando e em que circunstâncias ocorreu a falha• Possível causa

Falha Causa possível Solução

O motor não parte Linha de alimentação interrompida Verificar as conexões, corrigir

Fusível queimado Substituir o fusível

Proteção do motor atuou Verificar se a proteção do motor está ajustada correta-mente; eliminar possíveis falhas

Conversor defeituoso, sobrecarregado, conectado ou ajustado incorretamente

Verificar o conversor, verificar a cablagem

Sentido de rotação incorreto Ajuste incorreto do setpoint Verificar o conversor, checar os valores nominais

O motor apresenta ruído excessivo e tem alto con-sumo de corrente

Acionamento bloqueado Verificar o acionamento

O freio não desbloqueia Ver capítulo 7.3, "Falhas no freio"

Falha no cabo do encoder Verificar o cabo do encoder

Ajuste incorreto do conversor Verificar o conversor

O motor sobreaquece (medir a temperatura, significativa-mente acima de 100 °C)

Sobrecarga Medir a potência; se necessário, usar motor maior ou reduzir a carga, verificar o perfil de deslocamento

Temperatura ambiente muito alta Observar a faixa de temperatura permitida

Refrigeração inadequada Garantir um volume adequado de ar de refrigeração e/ou limpar as passagens do ar de refrigeração, se necessário equipar posteriormente com ventilação forçada

A ventilação forçada não funciona Verificar a conexão, corrrigir se necessário

Operação nominal (S1 até S10, EN 60034) foi ultrapassada, p. ex. devido a torque efe-tivo muito alto

Adaptar o modo de operação nominal do motor às condi-ções operacionais exigidas; se necessário, consultar um especialista para determinar o acionamento correto.

Conversor não está otimizado Verificar o conversor

Ruído de funcionamento no motor

Danos nos rolamentos • Consultar o serviço de apoio a clientes da SEW-EURODRIVE

• Troca do motor

Vibração de peças rotativas Eliminar a causa, balancear se necessário

Em caso de ventilação forçada: corpos estranhos nas passagens do ar de refrige-ração

Limpar a passagem do ar de refrigeração

NOTAAs falhas descritas no capítulo 7.1 também podem ocorrer quando o servomotor éoperado com um servoconversor. Consultar as instruções de operação do servocon-versor para entender os problemas que possam ocorrer e obter a informação sobrecomo solucioná-los.

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

00

I

43

Page 44: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

7 alhas operacionaisalhas no freio

44

7.3 Falhas no freioFreio BP

Freio BY

Falha Causa possível Solução

O freio não é liberado

Freio conectado incorretamente Verificar a conexão do freio

O entreferro máximo admissível foi ultrapassado devido ao desgaste da lona do freio

• Consultar a SEW-EURODRIVE• Troca do motor

Tensão incorreta na unidade de controle dos freios, p. ex., queda de tensão ao longo do cabo > 10 %

Verificar tensão na conexão do motor:Aplicar a tensão de conexão correta, verificar a seção transversal do cabo

Falha interna na bobina do freio ou curto-circuito na parte condutora Consultar a SEW-EURODRIVE

O motor não freiaLona do freio gasta • Consultar a SEW-EURODRIVE

• Troca do motor

Torque de frenagem incorreto • Consultar a SEW-EURODRIVE• Troca do motor

Ruídos / chiados na área do freio

Parâmetros do freio ajustados incorretamente no conversor

Controlar os tempos de liberação e de aplicação dos freios

Falha Causa possível Solução

O freio não é liberado

Falha da unidade de controle dos freiosSubstituir o sistema de controle do freio, verificar a resistência interna e a isolação da bobina de freio, verificar os dispositivos de comando

Freio conectado incorretamente Verificar a conexão do freio

O entreferro máximo admissível foi ultrapassado devido ao desgaste da lona do freio

• Consultar a SEW-EURODRIVE• Troca do disco do freio realizada por pessoal qua-

lificado da SEW

Falha interna na bobina do freio ou curto-circuito na parte condutora

• Verificar os dispositivos de comando• Substituir o freio completo e o sistema de controle

do freio (consultar a SEW-EURODRIVE)

O motor não freia

Lona do freio gasta • Consultar a SEW-EURODRIVE• Troca do disco do freio realizada por pessoal qua-

lificado da SEW

Torque de frenagem incorreto• Consultar a SEW-EURODRIVE• Troca do disco do freio realizada por pessoal qua-

lificado da SEW

mecanismo de alívio manual do freio incorretamente ajustado Ajustar corretamente as porcas de ajuste

Freio com atuação retardada Freio é ligado no lado de tensão CA Ligar simultaneamente os circuitos CA e CC; observar

o esquema de ligação

Ruídos / chiados na área do freio

Parâmetros do freio ajustados incorretamente no conversor

Controlar os tempos de liberação e de aplicação dos freios

FF

00

I

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 45: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

8Inspeção / ManutençãoFalhas no freio

8 Inspeção / Manutenção

CUIDADO!O motor pode ser danificado se não forem utilizadas peças de reposição originais.Possíveis danos no material!• Usar apenas peças originais de acordo com a lista de peças correspondente.

CUIDADO!

Uma troca de freio que não pode ser reajustado exige uma desmontagem do motor.Possíveis danos no freio BY• Os trabalhos de manutenção no freio BY só podem ser executados pela SEW-

EURODRIVE, pois o encoder ou resolver deve ser reajustado após cada desmon-tagem.

PERIGO!Durante e após a sua operação, o servomotor possui peças sob tensão elétrica.Morte ou ferimento grave através de choque elétrico!• Antes de retirar o conector de potência ou de sinal, todos os cabos de potência, de

freios e de sinal devem ser desligados da alimentação.• Proteger os motores contra ligação involuntária.• O motor pode gerar tensão durante a rotação do eixo. Os pinos do conector não

podem ser tocados.

AVISO!Durante a operação, o servomotor pode atingir uma temperatura de superfície acimade 100 °C.Perigo de queimadura e de incêndio.• Nunca tocar no servomotor síncrono CMP durante a sua operação ou durante a

fase de esfriamento após desligar.

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

45
Page 46: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

8 nspeção / Manutençãontervalos de inspeção

46

8.1 Intervalos de inspeçãoOs períodos de desgaste dependem de vários fatores e podem ser relativamentecurtos. Os intervalos de inspeção necessários devem ser calculados individualmentepelo fabricante do sistema de acordo com os documentos de planejamento do projeto.

Limpeza Sujeira demasiada, pó ou rebarbas podem influenciar o funcionamento dos servomo-tores de modo negativo. Em casos extremos, estes fatores podem levar a avarias noservomotor.Por essa razão, deve-se limpar os servomotores em intervalos regulares, no maistardar após um ano, para assegurar uma superfície de emissão de calor suficiente-mente grande.Uma emissão de calor insuficiente pode ter efeitos indesejáveis. A vida útil do rolamentoreduz-se através de operação em temperaturas não permitidas (graxa de rolamento sedegrada).

Cabo de conexão Verificar em distâncias regulares se há danos no cabo de conexão; trocá-lo se neces-sário.

NOTAObservar os dados do fabricante da máquina e do sistema no plano de manutençãodas máquinas!

PERIGO!Durante e após a sua operação, o servomotor possui peças sob tensão elétrica.Morte ou ferimento grave através de choque elétrico!• Antes de retirar o conector de potência ou de sinal, todos os cabos de potência, de

freios e de sinal devem ser desligados da alimentação.• Proteger os motores contra ligação involuntária.• O motor pode gerar tensão durante a rotação do eixo. Os pinos do conector não

podem ser tocados.• Não executar nenhum reparo provisório nos cabos de conexão. Em caso de

defeitos no revestimento do cabo, mesmo que sejam mínimos: parar o sistema ime-diatamente e trocar o cabo.

II

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 47: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

9Dados técnicosLegendas sobre as tabelas de dados

9 Dados técnicos9.1 Legendas sobre as tabelas de dados

A tabela seguinte contém as abreviaturas utilizadas nas tabelas "Dados técnicos".

nN Rotação nominal

M0 Torque estático (torque térmico permanente em rotações pequenas)

I0 Corrente estática

Mpk Torque limite máximo do servomotor

Imáx. Corrente máxima permitida do motor

M0VR Torque estático com ventilação forçada

I0VR Corrente estática com ventilação forçada

Jmot Momento de inércia do motor

Jbmot Momento de inércia do motofreio

MB1 Torque de frenagem padrão

MB2 Torque de frenagem opcional

L1 Indutância entre a fase de conexão e o ponto estrela

R1 Resistência entre a fase de conexão e o ponto estrela

Up0 frio Tensão interna a 1000 rpm

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Pi

fkVA

Hz

n

47

Page 48: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

9 ados técnicosados técnicos - Servomotores síncronos CMP

48

9.2 Dados técnicos - Servomotores síncronos CMPTensão do sistema: 400 V

nN MotorM0 I0 Mpk Imáx. M0VR I0VR m Jmot L1 R1 Up0 frio

[rpm] [Nm] [A] [Nm] [A] [Nm] [A] [kg] [10-4kgm2] [mH] Ω [V]

3000

CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 - - 1.6 0.15 46 19.93 56CMP50S 1.3 0.96 5.2 5.1 1.7 1.25 2.3 0.42 71 22.49 86CMP50M 2.4 1.68 10.3 9.6 3.5 2.45 3.3 0.67 38.5 9.96 90CMP50L 3.3 2.2 15.4 13.6 4.8 3.2 4.1 0.92 30.5 7.42 98CMP63S 2.9 2.15 11.1 12.9 4 3 4.0 1.15 36.5 6.79 90CMP63M 5.3 3.6 21.4 21.6 7.5 5.1 5.7 1.92 22 3.56 100CMP63L 7.1 4.95 30.4 29.7 10.3 7.2 7.5 2.69 14.2 2.07 100CMP71S 6.4 4.9 19.2 25 8.7 6.7 7 3.01 15.7 1.48 87.5CMP71M 9.4 7.5 30.8 39 13.7 10.9 8.4 4.06 9.7 0.81 85CMP71L 13.1 9.4 46.9 58 21 15.1 11.4 6.16 7.3 0.56 96CMP80S 13.4 10 42.1 47 18.5 13.8 12.8 8.39 7.2 0.54 91CMP80M 18.7 13.4 62.6 69 27 19.3 16.5 11.51 5 0.345 94CMP80L 27.5 18.7 107 107 44 30 21.4 17.72 3.35 0.21 99CMP100S 25.5 19.6 68.3 73 36 27.5 19.8 19.34 3.9 0.215 88CMP100M 31 21.8 108 102 47 33 24.8 26.25 3.05 0.142 95.5CMP100L 47 32.3 178.8 167 70 48 34.6 40 1.9 0.081 98

4500

CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 - - 1.6 0.15 46 19.93 56CMP50S 1.3 1.32 5.2 7.0 1.7 1.7 2.3 0.42 37 11.61 62CMP50M 2.4 2.3 10.3 13.1 3.5 3.35 3.3 0.67 20.5 5.28 66CMP50L 3.3 3.15 15.4 19.5 4.8 4.6 4.1 0.92 14.6 3.57 68CMP63S 2.9 3.05 11.1 18.3 4 4.2 4.0 1.15 18.3 3.34 64CMP63M 5.3 5.4 21.4 32.4 7.5 7.6 5.7 1.92 9.8 1.48 67CMP63L 7.1 6.9 30.4 41.4 10.3 10 7.5 2.69 7.2 1.07 71CMP71S 6.4 7.3 19.2 38 8.7 9.9 7 3.01 7.1 0.72 59CMP71M 9.4 10.9 30.8 57 13.7 15.9 8.4 4.06 4.55 0.385 58CMP71L 13.1 14.1 46.9 87 21 22.5 11.4 6.16 3.25 0.24 64CMP80S 13.4 15.3 42.1 73 18.5 21 12.8 8.39 3.05 0.22 59CMP80M 18.7 20.1 62.6 103 27 29 16.5 11.51 2.25 0.148 63CMP80L 27.5 27.8 107 159 44 44.5 21.4 17.72 1.54 0.085 67CMP100S 25.5 30 68.3 111 36 42.5 19.8 19.34 1.68 0.086 58CMP100M 31 33.1 108 154 - - 24.8 26.25 1.32 0.058 63CMP100L 47 48.4 178.8 251 - - 34.6 40 0.84 0.038 65

6000

CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5CMP40M 0.8 1.1 3.8 6.9 - - 1.6 0.15 34 14.95 48.5CMP50S 1.3 1.7 5.2 9.0 1.7 2.2 2.3 0.42 22.5 7.11 48.5CMP50M 2.4 3 10.3 17.1 3.5 4.4 3.3 0.67 12 3.21 50.5CMP50L 3.3 4.2 15.4 26 4.8 6.1 4.1 0.92 8.2 1.91 51CMP63S 2.9 3.9 11.1 23.4 4 5.4 4.0 1.15 11.2 2.1 50CMP63M 5.3 6.9 21.4 41.4 7.5 9.8 5.7 1.92 5.9 0.92 52CMP63L 7.1 9.3 30.4 55.8 10.3 13.5 7.5 2.69 4 0.62 53CMP71S 6.4 9.6 19.2 50 8.7 13.1 7 3.01 4.15 0.395 45CMP71M 9.4 14.7 30.8 76 13.7 21.5 8.4 4.06 2.55 0.205 43.5CMP71L 13.1 18.8 46.9 115 21 30 11.4 6.16 1.84 0.145 48CMP80S 13.4 20 42.1 95 18.5 27.5 12.8 8.39 1.8 0.136 46CMP80M 18.7 26.4 62.6 135 27 38 16.5 11.51 1.3 0.087 48CMP80L 27.5 37.6 107 215 - - 21.4 17.72 0.84 0.051 50

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 49: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

9Dados técnicosDados técnicos - Servomotofreios síncronos CMP../BP

9.3 Dados técnicos - Servomotofreios síncronos CMP../BPTensão do sistema: 400 V

nN MotorM0 I0 Mpk Imáx. M0VR I0VR m Jmot L1 R1 Up0frio mbmot Jbmot MB1 MB2

[rpm] [Nm] [A] [Nm] [A] [Nm] [A] [kg] [kgcm2] [mH] Ω [V] [kg] [kgcm2] [Nm]

3000

CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 --CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 - - 1.6 0.15 46 19.93 56 2.0 0.18 0.95 --CMP50S 1.3 0.96 5.2 5.1 1.7 1.25 2.3 0.42 71 22.49 86 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 2.4 1.68 10.3 9.6 3.5 2.45 3.3 0.67 38.5 9.96 90 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 3.3 2.2 15.4 13.6 4.8 3.2 4.1 0.92 30.5 7.42 98 4.7 0.99 4.3 3.1CMP63S 2.9 2.15 11.1 12.9 4 3 4.0 1.15 36.5 6.79 90 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 5.3 3.6 21.4 21.6 7.5 5.1 5.7 1.92 22 3.56 100 6.7 2.26 9.3 7CMP63L 7.1 4.95 30.4 29.7 10.3 7.2 7.5 2.69 14.2 2.07 100 8.5 3.03 9.3 7CMP71S 6.4 4.9 19.2 25 8.7 6.7 7 3.01 15.7 1.48 87.5 9 3.45 7 14CMP71M 9.4 7.5 30.8 39 13.7 10.9 8.4 4.06 9.7 0.81 85 10.4 4.5 14 7CMP71L 13.1 9.4 46.9 58 21 15.1 11.4 6.16 7.3 0.56 96 13.4 6.6 14 7CMP80S 13.4 10 42.1 47 18.5 13.8 12.8 8.39 7.2 0.54 91 9.79 15 31CMP80M 18.7 13.4 62.6 69 27 19.3 16.5 11.51 5 0.345 94 12.91 31 15CMP80L 27.5 18.7 107 107 44 30 21.4 17.72 3.35 0.21 99 19.11 31 15CMP100S 25.5 19.6 68.3 73 36 27.5 19.8 19.34 3.9 0.215 88 22.8 22.16 24 47CMP100M 31 21.8 108 102 47 33 24.8 26.25 3.05 0.142 95.5 27.8 29.06 47 24CMP100L 47 32.3 178.8 167 70 48 34.6 40 1.9 0.081 98 37.6 42.82 47 24

4500

CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.85 --CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 - - 1.6 0.15 46 19.93 56 2.0 0.18 0.95 --CMP50S 1.3 1.32 5.2 7.0 1.7 1.7 2.3 0.42 37 11.61 62 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 2.4 2.3 10.3 13.1 3.5 3.35 3.3 0.67 20.5 5.28 66 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 3.3 3.15 15.4 19.5 4.8 4.6 4.1 0.92 14.6 3.57 68 4.7 0.99 4.3 3.1CMP63S 2.9 3.05 11.1 18.3 4 4.2 4.0 1.15 18.3 3.34 64 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 5.3 5.4 21.4 32.4 7.5 7.6 5.7 1.92 9.8 1.48 67 6.7 2.26 9.3 7CMP63L 7.1 6.9 30.4 41.4 10.3 10 7.5 2.69 7.2 1.07 71 8.5 3.03 9.3 7CMP71S 6.4 7.3 19.2 38 8.7 9.9 7 3.01 7.1 0.72 59 9 3.45 7 14CMP71M 9.4 10.9 30.8 57 13.7 15.9 8.4 4.06 4.55 0.385 58 10.4 4.5 14 7CMP71L 13.1 14.1 46.9 87 21 22.5 11.4 6.16 3.25 0.24 64 13.4 6.6 14 7CMP80S 13.4 15.3 42.1 73 18.5 21 12.8 8.39 3.05 0.22 59 9.79 15 31CMP80M 18.7 20.1 62.6 103 27 29 16.5 11.51 2.25 0.148 63 12.91 31 15CMP80L 27.5 27.8 107 159 44 44.5 21.4 17.72 1.54 0.085 67 19.11 31 15CMP100S 25.5 30 68.3 111 36 42.5 19.8 19.34 1.68 0.086 58 22.8 22.16 24 47CMP100M 31 33.1 108 154 - - 24.8 26.25 1.32 0.058 63 27.8 29.06 47 24CMP100L 47 48.4 178.8 251 - - 34.6 40 0.84 0.038 65 37.6 42.82 47 24

6000

CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 - - 1.3 0.1 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 --CMP40M 0.8 1.1 3.8 6.9 - - 1.6 0.15 34 14.95 48.5 2.0 0.18 0.95 --CMP50S 1.3 1.7 5.2 9.0 1.7 2.2 2.3 0.42 22.5 7.11 48.5 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 2.4 3 10.3 17.1 3.5 4.4 3.3 0.67 12 3.21 50.5 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 3.3 4.2 15.4 26 4.8 6.1 4.1 0.92 8.2 1.91 51 4.7 0.99 4.3 3.1CMP63S 2.9 3.9 11.1 23.4 4 5.4 4.0 1.15 11.2 2.1 50 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 5.3 6.9 21.4 41.4 7.5 9.8 5.7 1.92 5.9 0.92 52 6.7 2.26 9.3 7CMP63L 7.1 9.3 30.4 55.8 10.3 13.5 7.5 2.69 4 0.62 53 8.5 3.03 9.3 7CMP71S 6.4 9.6 19.2 50 8.7 13.1 7 3.01 4.15 0.395 45 9 3.45 7 14CMP71M 9.4 14.7 30.8 76 13.7 21.5 8.4 4.06 2.55 0.205 43.5 10.4 4.5 14 7CMP71L 13.1 18.8 46.9 115 21 30 11.4 6.16 1.84 0.145 48 13.4 6.6 14 7

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Pi

fkVA

Hz

n

49

Page 50: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

9 ados técnicosados técnicos do freio BP

50

9.4 Dados técnicos do freio BPA tabela seguinte mostra os dados técnicos dos freios. O tipo e a quantidade de molasdo freio utilizadas determinam a altura do torque de frenagem. Se não tiver sido enco-mendado explicitamente de outra forma, por padrão, está instalado o máximo torque defrenagem MB máx. Através de outras combinações de molas de freio, é possível realizaros valores reduzidos de torque de frenagem MB red.

Atribuição do motorA tabela seguinte mostra as atribuições padrão do motor e freios:

Freios tipo MB máx.[Nm]

MB red[Nm]

W1[kJ]

W2[kJ]

W3[103 kJ]

P[W]

t1[ms]

t2[ms]

BP01 0.95 - 0.4 4.8 1 7 25 15BP04 4.3 3.1 0.6 7.2 1.5 10.2 60 15BP09 9.3 7 1 10 2.5 16 60 15BP1 14 7 1.4 16.8 3.5 19.5 50 15BP3 31 15 2.2 26.4 5.5 28 70 15BP5 47 24 3.6 43.2 9 33 110 15

MB máx = Torque de frenagem máximo MB red = Torque de frenagem opcional W1 = Frenagem permitida por comutaçãoW2 = Frenagem permitida por horaW3 = Frenagem total permitidaP = Consumo de potência da bobinat1 = Tempo de respostat2 = Tempo de atuação

NOTAOs tempos de resposta e de atuação são valores recomendados em relação aomáximo torque de frenagem.

Tipo do motor Tipo de freio MB1

[Nm]MB2[Nm] Categoria de rotação

CMP40 BP01 0.95 -

3000 / 4500 / 6000

CMP50SBP04

3.1 4.3CMP50M/L 4.3 3.1CMP63S

BP097 9.3

CMP63M/L 9.3 7CMP71S

BP17 14

CMP71M/L 14 7CMP80S

BP315 31

3000 / 4500CMP80M/L 31 15CMP100S

BP524 47

CMP100M/L 47 24

MB1 Torque de frenagem padrãoMB2 Torque de frenagem opcional

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 51: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

9Dados técnicosDados técnicos do freio BP

Correntes de operação para freio BP

Resistências das bobinas de freio BP

BP01 BP04 BP09 BP1 BP3 BP5

Torque de frenagem máx. [Nm] 0.95 4.3 9.3 14 31 47

Potência de frenagem [W] 7 10.2 16 19.5 28 33

Tensão nominal VN

I[ACC]

I[ACC]

I[ACC]

I[ACC]

I[ACC]

I[ACC]VCC

24 (24-25) 0.29 0.42 0.67 0.81 1.17 1.38

I Corrente de operaçãoVN Tensão nominal (faixa de tensão nominal)

BP01 BP04 BP09 BP1 BP3 BP5

Torque de frenagem máx. [Nm] 0.95 4.3 9.3 14 31 47

Potência de frenagem [W] 7 10.2 16 19.5 28 33

Tensão nominal VN

R[Ω]

R[Ω]

R[Ω]

R[Ω]

R[Ω]

R[Ω]VCC

24 (24-25) 84 56.5 35 29.4 20.5 17.3

R Resistência da bobina a 20 °CVN Tensão nominal (faixa de tensão nominal)

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Pi

fkVA

Hz

n

51

Page 52: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

9 ados técnicosados técnicos do freio BP

52

Esquema de ligação do sistema de controle do freio BMVO freio de retenção BP pode ser controlado em qualquer caso de aplicação através dorelé do freio BMV ou de um relé do cliente com circuito de proteção com varistor. Se a especificação para um sistema direto de controle do freio for cumprida, um freioBP também pode ser controlado diretamente da saída do freio de um servoconversorMOVIAXIS®. Porém, geralmente os freios dos motores CMP80 e CMP100 não podem ser conec-tados diretamene ao MOVIAXIS®. Informações mais detalhadas encontram-se nomanual para o planejamento de projeto "Servoconversor de múltiplos eixosMOVIAXIS®".

Sistema de controle do freio BMV

Sistema de controle do freio BS

64842axx

D

C

B

A

3

1

4

V

W U

+

1

2

-

BMV

K12

1 2 3 4 13

14

15

SB1

BMV

1 2 3 4 13

14

15

SBB

+ -

24 VDC

K12

+ -

24 VDC

24 VDC

24 VDC

64858axx

D

C

B

A

3

1

4 V

W U

+

1

2

-

BS

SB1

SBB

24 VDC

- +

24 VDC

- +

1 2 3 4 5

BS

1 2 3 4 5

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 53: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

9Dados técnicosDados técnicos do freio BP

Alimentação direta de freios de 24 V

Esquema de ligação - Sistema de controle do freio

64859axx

D

C

B

A

3

1

4

V

W U

+

12

-

SB1 SBB

24 VDC- +

24 VDC- +

64860axx

BU

RD

BK

15 / 5

13 / 3

a

BK 5a

BK

34

aa

a2

YE

YE

U

V

WBK

BK

BK U

W

1

V

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Pi

fkVA

Hz

n

53

Page 54: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

9 ados técnicosados técnicos do freio BP

54

Dimensionais dos sistemas de controle do freio BMV

Dimensionais dos sistemas de controle do freio BS

01645BXX

[1] Fixação para montagem em trilho EN 50022-35-7.5

15

14

13

4

3

2

1

BM. ...

75

5 68

1)

22.5

91.5

01621BXX

12

78

70

1 2 3 4 5

36

14 4.3

60.5

32.5

DD

Pi

fkVA

Hz

n

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 55: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

10Índice Alfabético

10 Índice AlfabéticoAAdmissão do ar de refrigeração ..........................18Alinhamento do eixo do motor ............................18Antes da colocação em operação .......................42Armazenamento ....................................................9Armazenamento por longos períodos .................16Através do conector ............................................23Atribuição do motor e de freios ...........................50

CCabo

Cabos pré-fabricados ...................................26Cabo de conexão ................................................46Cabos pré-fabricados ..........................................26Colocação em operação .....................................42Colocação em operação, indicações de segurança ...........................................................10Conector

Fornecimento ...............................................30Instruções para a montagem ........................31Montagem ....................................................30

Conector de potênciaMontagem ....................................................33

Conexão elétrica .......................................... 10, 40Conforme as especificações .................................8Correntes de operação .......................................51Correntes de operação para freio BP .................51

DDados técnicos - Motores CMP ..........................48Dados técnicos do freio BP .................................50

Dimensionais dos sistemas de controle do freio .................................................54

Dimensionais dos sistemas de controle do freio BMV .........................................54

Esquema de ligação do sistema de controle do freio BMV ....................................52

Dados técnicos dos servomotofreios CMP .........49Denominação do tipo ..........................................12Durante a colocação em operação .....................42

EEquipamento adicional ........................................38Esquemas de ligação ..........................................27

Conector de potência ............................ 27, 28Conector de sinal do encoder ES1H,

AS1H, AK0H, EK0H ........................29Conector de sinal do resolver RH1M ...........29

Esquemas de ligação, conexão ......................... 27Estrutura do servomotor síncrono CMP ............. 14Exemplo

Plaqueta de identificação ...................... 11, 13

FFalhas ................................................................ 44

Motor ........................................................... 43No freio ........................................................ 44Operação com servoconversor ................... 43

Falhas operacionais ........................................... 43Ferramentas ....................................................... 16Fornecimento de conectores ............................. 30

GGrupo alvo ........................................................... 8

IIndicações

Informações gerais ........................................ 5Segurança ..................................................... 7

Indicações de segurança ..................................... 7Colocação em operação / Operação ........... 10Conexão elétrica .......................................... 10Inspeção / Manutenção ............................... 10Instalação / Montagem .................................. 9Reciclagem .................................................. 10Transporte / Armazenamento ........................ 9

Indicações importantes ........................................ 5Inspeção ............................................................ 45Instalação

Elétrica ......................................................... 20Mecânica ..................................................... 16

Instalação / Montagem ......................................... 9Instalação do conector ....................................... 20Instalação do motor ........................................... 18Instalação elétrica .............................................. 20Instalação em áreas úmidas ou locais abertos ............................................................... 19Instalação mecânica .................................... 16, 39Instalação, tolerâncias ....................................... 19Instruções

Cablagem .................................................... 22Instruções para a montagem de conectores ...... 31Intervalos de inspeção ....................................... 46

LLegendas sobre as tabelas de dados dos servomotofreios CMP ........................................ 47Limpeza ............................................................. 46

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

55
Page 56: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

10

56

dice Alfabético

MManutenção ........................................................45Montagem do conector de potência ....................33Montagem dos conectores ..................................30Montagem, indicações de segurança ...................9

NNúmero de fabricação .........................................13

OObservações sobre a instalação .........................22

PPerda de garantia .................................................6Plaqueta de identificação ............................. 11, 13Posições do conector ..........................................21Proteção térmica do motor ..................................22

RReciclagem .........................................................10Reivindicação de direitos de garantia ...................6Resistência de isolação ......................................17Resistências das bobinas de freio ......................51Resistências das bobinas de freio BP ................51

SSistema de controle do freio

BMV ....................................................... 52, 53

TTermistor KTY .................................................... 38Tolerâncias de instalação .................................. 19Trabalhos preliminares ...................................... 16Transporte ............................................................ 9

UUtilização conforme as especificações ................ 8

VVentilação forçada ............................................. 39

Ín

Instruções de Operação – Servomotores síncronos CMP40/50/63/71/80/100

Page 57: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos
Page 58: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos
Page 59: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 60: Instruções de Operação - download.sew-eurodrive.com · 1 Informações gerais Reivindicação de direitos de garantia 6 Instruções de Operação – Servomotores síncronos

Como movimentar o mundo

Com pessoas que pensam rapidamente e que desenvolvem o futuro com você.

Com a prestação de serviços integrados acessíveis a todo momento, em qualquer localidade.

Com sistemas de acionamentos e controles que potencializam automaticamente o seu desempenho.

Com o conhecimento abrangente nos mais diversos segmentos industriais.

Com elevados padrões de qualidade que simplificam a automatização de processos.

Com uma rede global de soluções ágeis e especificamente desenvolvidas.

Com idéias inovadoras que antecipam agora as soluções para o futuro.

Com a presença na internet, oferecendo acesso constante às mais novas informações e atualizações de software de aplicação.

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service

SEW-EURODRIVESolução em movimento

www.sew-eurodrive.com.br

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: [email protected]