Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de...

48
Instrucciones para el constructor de carrocerías Volvo Trucks North America Eje y suspensión VN, VHD, VAH Section 6 Introducción Este documento proporciona información acerca de aplicaciones de ejes y suspensión en vehículos Volvo. Nota! Hemos intentado cubrir la mayor información posible. No obstante, esta información no cubre todas las variaciones peculiares que puede presentar un vehículo. Observe que las ilustraciones son típicas y pueden no reflejar todas las variaciones de un ensamble. Todos los datos proporcionados están basados en información vigente al momento de la publicación. No obstante, esta información está sujeta a cambio sin previo aviso . Por favor tenga en cuenta que ninguna parte de esta información puede reproducirse, almacenarse o transmitirse por medio alguno sin el permiso expreso por escrito de Volvo Trucks North America. Contenido: “Eje delantero VN”, página 2 “Eje delantero VHD”, página 4 “Suspensión trasera VOLVO”, página 9 “Suspensión trasera de un solo eje”, página 9 “VOLVO 6 x 4 (T-Ride)”, página 14 “Suspensión neumática VOLVO”, página 27 “Suspensión de eje Hendrickson”, página 28 “Hendrickson RT403/RT463”, página 29 “Suspensión neumática Hendrickson HAS”, página 31 “Hendrickson Primaax”, página 34 “Sistema neumático”, página 43 “Suspensión neumática altura, ajuste”, página 45 “Literatura de Eje trasero”, página 47 Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6 MEX138165691 Fecha 1.2017 Pág. 1 (48) All Rights Reserved

Transcript of Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de...

Page 1: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Instrucciones para el constructor de carroceríasVolvo Trucks North America

Eje y suspensiónVN, VHD, VAH

Section 6

IntroducciónEste documento proporciona información acerca de aplicaciones de ejes y suspensión envehículos Volvo.

Nota! Hemos intentado cubrir la mayor información posible. No obstante, estainformación no cubre todas las variaciones peculiares que puede presentar un vehículo.Observe que las ilustraciones son típicas y pueden no reflejar todas las variaciones de unensamble.

Todos los datos proporcionados están basados en información vigente al momento de lapublicación. No obstante, esta información está sujeta a cambio sin previo aviso .

Por favor tenga en cuenta que ninguna parte de esta información puede reproducirse,almacenarse o transmitirse por medio alguno sin el permiso expreso por escrito de VolvoTrucks North America.

Contenido:• “Eje delantero VN”, página 2

• “Eje delantero VHD”, página 4

• “Suspensión trasera VOLVO”, página 9

• “Suspensión trasera de un solo eje”, página 9

• “VOLVO 6 x 4 (T-Ride)”, página 14

• “Suspensión neumática VOLVO”, página 27

• “Suspensión de eje Hendrickson”, página 28

• “Hendrickson RT403/RT463”, página 29

• “Suspensión neumática Hendrickson HAS”, página 31

• “Hendrickson Primaax”, página 34

• “Sistema neumático”, página 43

• “Suspensión neumática altura, ajuste”, página 45

• “Literatura de Eje trasero”, página 47

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Pág. 1 (48)

All Rights Reserved

Page 2: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Eje delantero

Opciones de eje delantero VNFabrican-

teModelode eje

Cur-vaturadeleje

Clasifi-caciónde peso

Tipo decubo

Códigode

ventas

SWB(<190)Ángulode girointerior

SWB(<190)Ángulode giroexterior

MWB(191–

230) Án-gulo degiro

interior

MWB(191–

230) Án-gulo degiro

exterior

LWB(<231)Ángulode girointerior

LWB(<231)Ángulode girointerior

Meritor

FF9613.5" 12,000 lb. Básica 370113

50 35.8 50 38.6 50 38.6

3.5" 12,500 lb. Básica 370342

FF965

3.5" 12,000 lb. De unapieza

370365

3.5" 12,500 lb. De unapieza

370343370366

FF967 3.5"(Cur-vaturadoble

12,10012,50013,200 lb.

De unapieza

370383370384370328

FG943 5” 14,600 lb. Básica 370031

FG941 5” 14,600 lb. Básica 370031 45 31.5 45 35.3 45 35.3

Hendrick-son

Steertek 4.2"

12,000 lb. Básica 370351

50 35.7 50 37.8 50 37.8

12,000 lb. De unapieza

370355

12,500 lb. Básica 370352

12,500 lb. De unapieza

370356

13,200 lb. Básica 370353

13,200 lb. De unapieza

370357

14,600 lb. Básica 370354

DanaSpicer E-12021 3.5"

12,50012,000

BásicaBásica

37004550 34.9 50 37.7 50 37.7

VOLVO VF

3.5"(Cur-vaturadoble)

12,000–14,600

De unapieza

370308370369370370370372

50 34.7 50 36.6 50 37.9

Notas:

• El Eje Dana Spicer es una opción CE.

• El Eje Dana Spicer solo se puede utilizar con la Suspensión trasera VOAS.

• El FF943 solo se utiliza para la opción de altura de manejo de 160 mm (6.2 pulg).

• Es posible que las ruedas de 24.5" y las llantas 315/80R22.5 no alcancen el ángulo de giro máximo.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 2 (48)

All Rights Reserved

Page 3: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 3 (48)

All Rights Reserved

Page 4: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Eje delantero VHDTipo eje VF VOLVO

Inser-ción derueda(pulga-das)

Anchogene-ral

Anchogeneral Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO

LLANTALíneacentralde

llantas(pulg)

Fueradel

abulta-mientode lallanta(pulg)

Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)

134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312

445/65R22.5(RINES 13”)

4.30 84.5 102 28° 23.3° 27° 23.3° 25° 22.6° 37° 28.7° 35° 28.6° 32° 28°

5.25 –5.30

82.5 100 23° 20° 22° 19.5° 21° 19.3° 33° 26.5° 31° 26° 29° 25.7°

425/65R22.5(RINES 13”)

4.30 84.5 102 28° 23.3° 27° 23.3° 25° 22.6° 37° 28.7° 35° 28.6° 32° 28°

5.25 –5.30

82.5 100 23° 20° 22° 19.5° 21° 19.3° 33° 26.5° 31° 26° 29° 25.7°

425/65R22.5(RINES12.25”)

4.00 85.1 100.2 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 41° 34.1°

4.75 83.6 102 29° 24° 28° 24° 27° 24.2° 37° 28.7° 35° 28.6° 33° 28.7°

385/65R22.5(RINES12.25”)

4.00 85.1 100.6 40° 30.2° 38° 30.4° 36° 30.8° 45° 32.4° 42° 32.5° 39° 32.8°

4.75 83.6 99.2 35° 27.6° 34° 28° 32° 28° 45° 32.4° 41° 32° 37° 31.5°

315/80R22.5(RINES 9”)

3.12 86.9 99.2 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°

5.25 82.6 94.9 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°

5.94 –6.04

81.1 93.4 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

6.38 81.9 94.2 39° 29.7° 37° 29.8° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°

295/80R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

81.7 93.2

40° 30.2° 40° 31.5°

40° 33.5°

45° 32.4°

45° 34° 45° 36.5°

6.13 –6.16

80.8 92.3 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°

275/70R22.5(RINES 8.25”)

5.66 –5.71

81.7 92.6

40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°6.13 –6.16

80.9 91.8

255/70R22.5(RINES 8.25”)

5.66 –5.71

81.7 92

40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°6.13 –6.16

80.8 91.2

12R24.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

81.7 93.2

40° 30.2°

40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

6.13 –6.16

80.8 92.3 37° 29.8° 35° 30.1° 40° 30.2° 37° 29.8° 35° 30.1°

12R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

81.7 92.7 40° 30.2° 40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 4 (48)

All Rights Reserved

Page 5: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Inser-ción derueda(pulga-das)

Anchogene-ral

Anchogeneral Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO

LLANTALíneacentralde

llantas(pulg)

Fueradel

abulta-mientode lallanta(pulg)

Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)

134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312

6.13 –6.16

80.8 91.8 38° 30.4° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°

11R24.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

81.7 92.7

40° 30.2° 39° 30.9°

40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 40° 33.5°

6.13 –6.16

80.8 91.8 38° 32.2° 44° 32° 41° 32° 38° 32.2°

11R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

81.7 92.7

40° 30.2° 40° 31.5°

40° 33.5°

45° 32.4°

45° 34° 45° 36.5°

6.13 –6.16

80.8 91.8 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°

ANCHO DEL EJE 69.92 PULG. (1776 mm) (Intersección de pivote de dirección a Intersección de pivote de dirección)

Tipo de eje FL941

Inser-ción derueda(pulga-das)

Anchogeneral

Anchogene-ral

Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO

LLANTALíneacentralde llan-tas(pulg)

Fueradel

abulta-mientode lallanta(pulg)

Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)

134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312

445/65R22.5(RINES 13”)

4.30 83.1 100.6 28° 23.3° 27° 23.3° 25° 22.6° 37° 28.7° 35° 28.6° 32° 28°

5.25 –5.30

81.1 98.6 23° 20° 22° 19.5° 21° 19.3° 33° 26.5° 31° 26° 29° 25.7°

4.30 83.1 100 32° 25.9° 30° 25.3° 28° 25° 41° 30.7° 38° 30.4° 34° 29.4°

5.25 –5.30

81.1 98 27° 22.7° 26° 22.5° 25° 22.6° 36° 28.2° 34° 28° 32° 28°

445/65R22.5(RINES12.25”)

4.00 83.7 100.6 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 41° 34.1°

4.75 82.2 98.8 29° 24° 28° 24° 27° 24.2° 37° 28.7° 35° 28.6° 33° 28.7°

385/65R22.5(RINES12.25”)

4.00 83.7 99.2 40° 30.2° 38° 30.4° 36° 30.8° 45° 32.4° 42° 32.5° 39° 32.8°

4.75 82.2 97.8 35° 27.6° 34° 28° 32° 28° 45° 32.4° 41° 32° 37° 31.5°

315/80R22.5

3.12 85.5 97.8 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°

5.25 81.2 93.5 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°

5.94 –6.04

79.7 92 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

6.3 80.5 92.8 39° 29.7° 37° 29.8° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 5 (48)

All Rights Reserved

Page 6: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Inser-ción derueda(pulga-das)

Anchogeneral

Anchogene-ral

Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO

LLANTALíneacentralde llan-tas(pulg)

Fueradel

abulta-mientode lallanta(pulg)

Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)

134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312

295/80R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.8

40° 30.2° 40° 31.5°

40° 33.5°

45° 32.4°

45° 34° 45° 36.5°

6.13 –6.16

79.4 90.9 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°

275/70R22.5(RINES 8.25”)

5.66 –5.71

80.3 91.2 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°

6.13 –6.16

79.5 90.4 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°

255/70R22.5(RINES 8.25”)

5.66 –5.71

80.3 90.6 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°

6.13 –6.16

79.4 89.8 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 43° 32.4 43° 34° 43° 36.5°

12R24.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.8

40° 30.2°

40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

6.13 –6.16

79.4 90.9 37° 29.8° 35° 30.1° 40° 30.2° 37° 29.8° 35° 30.1°

12R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.3

40° 30.2°

40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

6.13 –6.16

79.4 90.4 38° 30.4° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°

11R24.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.3

40° 30.2° 39° 30.9°

40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 40° 33.5°

6.13 –6.16

79.4 90.4 38° 32.2° 44° 32° 41° 32° 38° 32.2°

11R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.3

40° 30.2° 40° 31.5°

40° 33.5°

45° 32.4°

45° 34° 45° 36.5°

6.13 –6.16

79.4 90.4 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°

ANCHO DEL EJE 68.5 PULG. (1739.9 mm) (Intersección de pivote de dirección a Intersección de pivote de dirección)

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 6 (48)

All Rights Reserved

Page 7: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 7 (48)

All Rights Reserved

Page 8: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Tipo de eje FG941

Inser-ciónde

rueda(pul-ga-das)

Anchogeneral

Anchogene-ral

Ángulo de giro del EJE DELANTERO Ángulo de giro del EJE TRASERO

LLANTALíneacentralde llan-tas(pulg)

Fueradel

abulta-mientode lallanta(pulg)

Distancia entre ejes (pulg) Distancia entre ejes (pulg)

134 - 190 191 - 230 231 - 312 134 - 190 191 - 230 231 - 312

315/80R22.5

3.12 85.98 98.28 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 44° 36°

5.25 81.68 93.98 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4 45° 34° 44° 36°

5.94 –6.04

80.18 92.48 40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

6.38 80.98 93.28 39° 29.7° 37° 29.8° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°

295/80R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.78 92.28

40° 30.2° 40° 31.5°

40° 33.5°

45° 32.4°

45° 34° 45° 36.5°

6.13 –6.16

79.88 91.38 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°

275/70R22.5(RINES 8.25”)

5.66 –5.71

80.78 91.68

40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°6.13 –6.16

79.8 90.88

255/70R22.5(RINES 8.25”)

5.66 –5.71

80.78 91.08

40° 30.2° 40° 31.5° 40° 33.5° 45° 32.4° 45° 34° 45° 36.5°6.13 –6.16

79.88 90.28

12R24.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.8

40° 30.2°

40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

6.13 –6.16

79.4 90.9 37° 29.8° 35° 30.1° 40° 30.2° 37° 29.8° 35° 30.1°

12R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.3

40° 30.2°

40° 31.5° 39° 32.9° 45° 32.4° 43° 33° 39° 32.8°

6.13 –6.16

79.4 90.4 38° 30.4° 35° 30.1° 43° 31.6° 40° 31.5° 37° 31.5°

11R24.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.3

40° 30.2° 39° 30.9°

40° 33.5° 45° 32.4° 43° 33° 40° 33.5°

6.13 –6.16

79.4 90.4 38° 32.2° 44° 32° 41° 32° 38° 32.2°

11R22.5(RINES 8.25”)

5.63 –5.73

80.3 91.3

40° 30.2° 40° 31.5°

40° 33.5°

45° 32.4°

45° 34° 45° 36.5°

6.13 –6.16

79.4 90.4 39° 32.9° 43° 33° 40° 33.5°

ANCHO DEL EJE 69 PULG. (1752.6 mm) ANCHO DEL EJE (Intersección de pivote de dirección a Intersección de pivote de dirección)

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 8 (48)

All Rights Reserved

Page 9: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Suspensión trasera VOLVO

Suspensión trasera de un solo eje

W7001192

Fig. 1 Suspensión trasera de muelle de hoja típica 4 x 21 Conjunto de muelle de hoja2 Colgador de muelle delantero3 Colgador de muelle trasero4 Pasador5 Carcasa del eje6 Tornillos-U7 Base de muelle8 Muelle de hoja radial9 Buje y pasador reemplazables

Las suspensiones traseras simples consisten en muelles de hojas planas variables con barras radiales tipo hoja. Los mue-lles de tasa variable brindan características de conducción superiores, tanto en condiciones de vacío como de carga porque,a medida que aumenta la carga, la longitud efectiva del muelle disminuye, haciendo que el muelle sea más rígido. Los blo-ques de tela de polímero reemplazables en los puntos de contacto entre los muelles y los colgadores de muelle eliminan laposibilidad de desgaste de los colgadores de muelle. Además, los bloques de acero duro reemplazables eliminan el desgas-te lateral del colgador de muelle.

Las varillas de radio tipo hoja se fijan a los soportes de muelle mediante un montaje de 2 pernos. Esto permite una alinea-ción fácil y precisa del eje trasero utilizando calzas.

Muelles auxiliares están disponibles como opción en la mayoría de los modelos. Se recomiendan para aplicaciones fuera decarretera o para proporcionar estabilidad adicional con cargas de centro de gravedad alto. No se recomienda que estosmuelles auxiliares se utilicen para aumentar la capacidad de carga.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 9 (48)

All Rights Reserved

Page 10: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Muelles de tasa progresiva

W7001193

Fig. 2 Muelles traseros de tasa progresiva VOLVO 4 x 21 Muelle auxiliar2 Muelle principal3 Soporte de bastidor

Los muelles de tasa progresiva (dobles) convencionales se utilizan únicamente en vehículos con ejes traseros simples. Losmuelles de hoja doble consisten en un muelle auxiliar (1) ubicado sobre un muelle principal (2). El muelle auxiliar tiene unaccesorio deslizante que contacta con un soporte de bastidor (3), que proporciona la característica de muelle progresivo. Elmuelle auxiliar funciona únicamente cuando el vehículo está cargado.

4 x 2 con Muelles de hojaConsulte la Fig. 1 “Suspensión trasera de muelle de hoja típica 4 x 2”, página 9 . El conjunto de muelle de hoja (1) en la con-figuración de suspensión de un solo eje está anclado al bastidor mediante un soporte de colgador delantero (2) y trasero (3).A diferencia de los muelles delanteros, este tipo de muelle no usa un buje de argolla de muelle. El muelle tiene un ganchoen cada extremo y descansa sobre un pasador y una base delron (4). El muelle está anclado a la carcasa del eje trasero (5)mediante pernos en U (6) y descansa sobre una base de muelle (7). Se utiliza un muelle de hoja radial (8) como parte delconjunto de muelle para absorber la acción de torsión causada por el eje trasero. El extremo de argolla de la hoja radial estáanclado al soporte del muelle delantero con un buje y un pasador reemplazables (9).

Rebote de llantas, Serie 4 x 2Altura de larguero mm (pulg)

Capacidad de sus-pensión (lb)

266 (10.47) 300 (11.81), (VHD)

XCargado

WLigera Y

XCargado

WLigera Y

22,500 688 (27.1) 772 (30.4) 123 (4.8) 713 (28.1) 797 (31.4) 64 (2.5)

25,500

N/A N/A N/A 731 (28.8) 818 (32.2) 84 (3.3)28,500

31,500

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 10 (48)

All Rights Reserved

Page 11: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

VOLVO 4 x 2 (Bartuska)Modelo VOLVO 4 x 2 (Bartuska)

Capacidad (lb) 22,500 25,500 28,500 31,500

Tipo de muelle principal Multi-hoja

Tipo de muelle auxiliar — Multi-hoja

Ancho de hoja 76.2 mm (3.0 pulg)

Número de ho-jas @ espesorde la hoja

Muelle auxiliar — 7@ 9.1 mm (0.358 pulg)

Muelle principal7 @ 15 mm (0.591 pulg)2 @ 11.5 mm (0.449 pulg)1 @ 12.7 mm (0.500 pulg)

Muelle radial2 @ 9.1 mm (0.358 pulg)1 @ 11.4 mm (0.449 pulg)

Capacidad @ base, cada una (lb) 10,000 11,500 13,000 14,500

Tasa de defle-xión (lb/pulg)

Muelle principal 3.900

con Muelle auxiliarenganchado1 — 8,260

Altura de pila de muelles (pulg) 170 mm(6.69 pulg.) 233 mm (9.17 pulg.)

Peso de la suspensión completa2 (lb) 659 804 809

Amortiguadores N/A

Rebote de suspensión (Metal a Metal) 63.5 mm (2.50 pulg)

Clasificación de fluencia N/A3

Modelos de vehículos VN, VHD VHD

Modelos de Eje 23080, 23105, RS-23-160/161, RS-23-186

26105,RS-26-185

30105,RS-30-185

1 Contacto de muelle auxiliar a una carga del muelle principal de 6,500 lb.

2 Incluyendo travesaños (CANT - 2)

3 No hay clasificación de fluencia disponible. Los vehículos con ejes motrices traseros simples que utilicen ejes auxiliares elevablesrequerirán que se especifique una suspensión trasera y un eje trasero (así como otros componentes del vehículo) con suficientecapacidad de carga para soportar la carga total real del vehículo cuando se levanta el eje auxiliar (descargado).

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 11 (48)

All Rights Reserved

Page 12: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

W7001033

VOLVO 4 x 2 (Bartuska), Vistas lateral y superior

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 12 (48)

All Rights Reserved

Page 13: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

W7001035

VOLVO 4 x 2 (Bartuska), Rebote de llanta

A Vea “Radio de llanta, VOLVO 4 x 2 (Bartuska)”, página 13 .

B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).

X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie 4 x 2”, página 10 .

W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie 4 x 2”, página 10 .

Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie 4 x 2”, página 10 .

Radio de llanta, VOLVO 4 x 2 (Bartuska)

A Tamaño de llantasRadio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta de

referenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.

22,500 lb 11R22.5 488 19.2 517 20.4 1050 41.3 Michelin XZE

25,500 lb

315/80R22.5 506 19.9 538 21.2 1091 43.0 Michelin XDY-128,500 lb

31,500 lb

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 13 (48)

All Rights Reserved

Page 14: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

VOLVO 6 x 4 (T-Ride)

W6001421

Fig. 3 Suspensión trasera 6 x 4 (T-Ride)1 Muelles ahusados parabólicos2 Cojines de hule3 Apoyo4 Perno U5 Soporte de montura6 Barra de torsión en V superior7 Barras de torsión inferiores8 Tope del eje

La suspensión en tándem VOLVO T-Ride está diseñada para utilizarse tanto en aplicaciones dentro como fuera de la carre-tera. Ofrece máxima articulación para tracción.

Los vehículos equipados con suspensión T-Ride tienen considerable estabilidad lateral, lo que los hace muy adecuados pa-ra aplicaciones de construcción o trabajos pesados. Esta estabilidad se debe a los muelles rígidos, así como a un centro debalanceo de suspensión alto y una mayor distancia entre los centros de los muelles. Los muelles ahusados parabólicos (1)están montados boca abajo fuera del larguero; vea la Fig. 3 en página 14 . Los muelles están unidos a los dos ejes traseroscon cojines de hule (2) que absorben golpes y vibraciones de los ejes (minimizando así el desgaste de la suspensión). Lascadenas dentro de los cojines limitan su extensión.

Los muelles están anclados al bastidor mediante un soporte (3) y pernos en U (4) para permitir el movimiento entre los dosejes.

Esta suspensión está equipada con barras de torsión para ayudar a mantener la alineación del eje. Las barras en V superio-res (6) están unidas a la parte superior de la carcasa del eje trasero y al bastidor. Las barras en V distribuyen las fuerzastransmitidas lateralmente, así como las torsiones de arranque y frenado. Las cuatro barras de torsión inferiores (7) son ajus-tables para alinear los ejes traseros; también se utilizan para transferir las torsiones de arranque y frenado de los ejes trase-ros al bastidor.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 14 (48)

All Rights Reserved

Page 15: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

VOLVO T-Ride (38,000-46,000)

W7056823

VOLVO T-Ride (38,000-46,000), Vistas lateral y superior

A, B, C, D, E,F, G, H, J:

Vea “Extensión de bogie, VOLVO T-Ride (38,000-46,000)”, página 18 .

1 Con base en un ancho de bastidor de 850 mm

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 15 (48)

All Rights Reserved

Page 16: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

W7001029

VOLVO T-Ride (38,000 - 46,000), Rebote de llanta

A Vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .

B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).

X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .

W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .

Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 16 (48)

All Rights Reserved

Page 17: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Modelo VOLVO T-Ride

Capacidad (lb) 38,000 40,000

Distribución de carga 50-50

Tipo de muelle Parabólico

Ancho de hoja 75 mm (2.95 pulg.)

Número de hojas 4 2 5 3

Espesor de la hoja 31.8 mm (1.25pulg)

1 @ 51 mm (2.02pulg)

1 @ 63 mm (2.46pulg)

31.8 mm (1.25pulg)

2 @ 48 mm (1.88pulg)

1 @ 55 mm (2.17pulg)

Capacidad @ base, cada una (lb) 16,800 17,800 17,800 17,800

Tasa de deflexión (lb/pulg) 7,400 19,500 8,550 17,900

Peso de la suspensión completa1 (lb) 1,280 1,132 1,346 22,000

Tubo de barra en V (DE x Espesor depared) 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg)

Tubo de barra de torsióninferior (DE x Espesor

de pared)

Ajustable 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (L)

Fijo 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (R)

Altura de muelle 135 mm (5.3 pulg.) 118 mm (4.64pulg.)

169 mm (6.65pulg.)

143 mm (5.63pulg.)

Espaciamiento de eje 1370 mm (54 pulg)

Clasificación de fluencia (Vea la tabla, página 25 .)

Rebote de suspensión (Metal a Metal) 100 mm (3.94 pulg.)

Amortiguadores traseros EST (CANT-4) OPC (CANT-4) EST (CANT-4) OPC (CANT-4)

Modelos de vehículos VN VHD VN, VHD (Tractor) VHD

Modelos de EjeRT40-145/149,RT40-160/169,MT-40-14x

RT40-145/149,RT40-160/169,MT-40-14x

RT40-145/149,RT40-160/169,MT-40-14x

RT40-145/149,RT40-160/169,MT-40-14x

1 Incluyendo barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 17 (48)

All Rights Reserved

Page 18: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Modelo VOLVO T-Ride

Capacidad (lb) 44,000 46,000

Distribución de carga 50-50

Tipo de muelle Parabólico

Ancho de hoja 75 mm (2.95 pulg.)

Número de hojas 3

Espesor de la hoja 2 @ 48 mm (1.88 pulg); 1 @ 55 mm (2.17 pulg)

Capacidad @ base, cada una (lb) 19,800 20,200

Tasa de deflexión (lb/pulg) 17,900

Peso de la suspensión completa1 (lb) 1,317

Tubo de barra en V (DE x Espesor de pared) 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg)

Tubo de barra de torsión inferior (DE x Es-pesor de pared)

Ajustable 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (L)

Fijo 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (R)

Altura de muelle 147 mm (5.79 pulg.)

Espaciamiento de eje 1370 mm (54 pulg)

Clasificación de fluencia (Vea la tabla, página 25 .)

Rebote de suspensión (Metal a Metal) 100 mm (3.94 pulg.)

Amortiguadores traseros OPC (CANT-4) EST (CANT-4)2

Modelos de vehículos VHD VHD, VN

Modelos de Eje RT-44-145, MT-40-14x RT-46-160/169, RT-46-164/16H

1 Incluyendo barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).

2 Amortiguadores: estándar para tractor, opcional para camión.

3 Amortiguadores montados únicamente en la posición del eje motriz delantero.

Extensión de bogie, VOLVO T-Ride (38,000-46,000)Extensión de bogie, mm (pulg)

38,000 40,000 44,000 46,000

Tipo de eje TODOS

A 555 (21.9)

B 277.5 (10.95)

C 1045 (41.2)

D 131 (5.2)

E 1183 (46.6)

F 165 (6.5)

G 900 (35.4)

H 450 (17.7)

J 1116 (45.9)

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 18 (48)

All Rights Reserved

Page 19: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Tamaño dellantas

Radio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta dereferenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.

A 11R22.5 488 19.2 517 20.4 1050 41.3 Michelin XZE

Rebote de llantas, Serie T-RideAltura de larguero mm (pulg)

266 (10.47) 300 (11.81)

XCargado

WLigera Y

XCargado

WLigera Y

38,000 4 Hojas733 (28.9) 812 (32.0) 114 (4.5) 716 (28.2) 795 (31.3) 97 (3.8)

40,0005 Hojas

2 Hojas

N/A N/A N/A

722 (28.4) 769 (30.3) 91 (3.6)3 Hojas

44,000

46,000

48,0003 Hojas/RT2610HV

765 (30.1) 827 (32.5) 87 (3.4)9 Hojas

52,000 11 Hojas/RT2610HV

11 Hojas58,000

9 Hojas/RT3210HV 758 (29.8) 829 (32.6) 94 (3.7)

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 19 (48)

All Rights Reserved

Page 20: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

T-Ride (48,000 – 58,000)

W7056824

VOLVO T-Ride (48,000 – 58,000), Vistas lateral y superior

A, B, C, D, E,F, G, H, J:

Vea “Extensión de bogie, VOLVO T-Ride (48,000 - 58,000)”, página 24 .

1 11 hojas, se muestra un muelle de hojas múltiples; se muestra la configuración del peor delos casos con componentes que sobresalen por encima de los rieles laterales.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 20 (48)

All Rights Reserved

Page 21: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

W7001034

VOLVO T-Ride (48,000 - 58,000), Rebote de llanta

A Vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .

B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).

X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .

W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19

Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg); vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 21 (48)

All Rights Reserved

Page 22: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

ModeloVOLVO T-Ride

22 24 26

Capacidad (lb) 48,000 52,000 58,000

Distribución de carga 50-50

Tipo de muelle Parabólico

Ancho de hoja 75 mm (2.95 pulg.)

Número de hojas 3

Espesor de la hoja 2 @ 49 mm (1.93 pulg); 1 @ 55 mm (2.17 pulg)

Capacidad @ base, cada una (lb) 20,400 22,400 25,400

Tasa de deflexión (lb/pulg) 16,100

Peso de la suspensión completa1 (lb) 1,570

Tubo de barra en V (DE x Espesor de pared) 58 mm (2.28 pulg) x 5 mm (0.20 pulg)

Tubo de barra de torsión inferior(DE x Espesor de pared)

Ajustable 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (L)

Fijo 50 mm (1.97 pulg) x 6 mm (0.24 pulg) (R)

Altura de muelle 159 mm (6.26 pulg.)

Espaciamiento de eje 1370 mm (54 pulg)

Clasificación de fluencia(Vea la tabla, “Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión

trasera (Ejes en tándem 38K – 46K)”, página 25 .)

Rebote de suspensión (Metal a Metal) 100 mm (3.94 pulg.)

Amortiguadores traseros OPC (CANT-2) 2

Modelos de vehículos VHD

Modelos de Eje RT2498SM RT2698SM

1 Incluyendo barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).

3 Amortiguadores montados únicamente en la posición del eje motriz delantero.

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 22 (48)

All Rights Reserved

Page 23: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

ModeloVOLVO T-Ride

24 24 26

Capacidad (lb) 48,000 52,000 58,000

Distribución de carga 50-50

Tipo de muelle Multi-hoja

Ancho de hoja 75 mm (2.95 pulg.)

Número de hojas 9 11

Espesor de la hoja 26 mm (1.02 pulg.)

Capacidad @ base, cada una (lb) 24,300 28,600

Tasa de deflexión (lb/pulg) 14,400 17,700

Peso de la suspensión completa1 (lb) 1,723

Tubo de barra en V (DE x Espesor de pared) 58 mm (2.28 pulg) x 5 mm (0.20 pulg)

Tubo de barra de torsión inferior (DEx Espesor de pared)

Ajustable 48 mm (1.89 pulg) x 5 mm (0.20 pulg) (L)

Fijo 50 mm (1.97 pulg) x 6 mm (0.24) (R)

Altura de muelle234 mm (9.21

pulg.)286 mm (11.26pulg.)

234 mm (9.21pulg.)

Espaciamiento de eje 1370 mm (54 pulg)

Clasificación de fluencia(Vea la tabla, “Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/

Suspensión trasera (Ejes en tándem 38K – 46K)”, página 25.)

Rebote de suspensión (Metal a Metal) (Vea “Rebote de llantas, Serie T-Ride”, página 19 .)

Amortiguadores traseros OPC (CANT-2) 2

Modelos de vehículos VHD VHD VHD

Modelos de Eje RT2498SM RT2698SM

1 Incluyendo barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).

2 Amortiguadores montados únicamente en la posición del eje motriz delantero.

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 23 (48)

All Rights Reserved

Page 24: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Código deventas

SuspensiónCarga

Número dehojas

Ancho demuelle

Únicamente VHD Longitudde pernoen U

Dimensión 1(Encima de laparte superior

del riel)

350-381 48K3-hojas

parabólica

75 mm (2.95pulg.)

Camión/Tractor 400 mm22 mm (1pulg.)350-383 52K

350-389 58K

350-382 48K (22) Multi-hojas 9hojas

Camión/Tractor

400 mm 22 mm (1pulg.)

350-384 52K (24) Multi-hojas 11hojas 445 mm

58 mm (2.28pulg.)350-386 58K (26)

Extensión de bogie, VOLVO T-Ride (48,000 - 58,000)Extensión de bogie, mm (pulg)

48,000 52,000 58,000

Tipo de eje RT2498SM RT2698SM

A 706 (27.8)

B 353 (13.9)

C 1036 (40.8) 957 (37.7)

D 119 (4.7) 112 (4.4)

E 1354 (53.3)

F 110 (4.3)

G 1010 (39.8)

H 505 (19.9)

J 1241.4 (49.3)

Tamaño dellantas

Radio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta dereferenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.

A 315/80R22.5 506 19.9 538 21.2 1091 43.0 Michelin XDY-1

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 24 (48)

All Rights Reserved

Page 25: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem38K – 46K)

Tipo de eje trasero/Clasificación de fluencia de eje trasero (lb) / Ejes en tándem 38K - 46K (vea “Clasificación de fluencia:”, página 26 )

40,000 lb 44,000 lb 46,000 lb

Meritor

RT-40-145/

149

Meritor

RT-40-160/

169

Dana D405 Dana DS40Meritor

RT-44-145Dana DH44

Meritor

RT-46-160/

169

Meritor

RT-46-164/

16H

Dana

D462PDana 463P

Tipo de suspensión

trasera

Fluencia

de sus-

pensión

Clasifica-

ción (lb)

55,000 55,000 58,000 60,000 55,000 62,000 60,000 60,000 62,000 64,000

(B-Ride/

38K)

(Muelle

de 4

hojas)

No

disponibleNO SE PERMITEN EJES AUXILIARES

(B-Ride/

40K)

(Muelle

de 5

hojas)

50,000

50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹

2P o 1T² 2P o 1T² 2P o 1T² 2P o 1T²

(Muelle

de 2

hojas)

55,000

55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²

(Muelle

de 3

hojas)

60,000

55,000¹ 58,000¹ 55,000¹ 60,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²

(B-Ride/

44K)

(Muelle

de 3

hojas)

60,000

55,000¹ 60,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T²

(B-Ride/

46K)

(Muelle

de 3

hojas)

60,000

60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹

3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²

Hendrickson

RT 403 (40,000 lb)55,000

55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²

Hendrickson

RT 403 (40,000 lb)60,000

55,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹

3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²

Hendrickson

RT 463 (46,000 lb)55,000

55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²

Hendrickson

HN 402/HMX 400

(40,000 lb)

60,000

55,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹

3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²

Hendrickson

HN 462/HMX 460

(46,000 lb)

50,000

50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹

2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T²

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 25 (48)

All Rights Reserved

Page 26: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Tipo de eje trasero/Clasificación de fluencia de eje trasero (lb) / Ejes en tándem 38K - 46K (vea “Clasificación de fluencia:”, página 26 )

40,000 lb 44,000 lb 46,000 lb

Meritor

RT-40-145/

149

Meritor

RT-40-160/

169

Dana D405 Dana DS40Meritor

RT-44-145Dana DH44

Meritor

RT-46-160/

169

Meritor

RT-46-164/

16H

Dana

D462PDana 463P

Tipo de suspensión

trasera

Fluencia

de sus-

pensión

Clasifica-

ción (lb)

55,000 55,000 58,000 60,000 55,000 62,000 60,000 60,000 62,000 64,000

Hendrickson

HAS (44,000 lb)50,000

50,000¹ 50,000¹

2P o 1P1T² 2P o 1P1T²

Hendrickson

HAS (46,000 lb)50,000

50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹

2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T²

¹Clasificación de fluencia de combinación de suspensión/eje (lb).

²Número de ejes auxiliares permitidos: 3P = 3 impulsores o menos; 2P = 2 impulsores o menos 1T = 1 auxiliar; 2P1T = 2 impulsores y 1 auxiliar o menos; 1P1T = 1 impul-

sor y 1 auxiliar o menos

Clasificación de fluencia:

(Vea la tabla, "Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem 38K – 46K)" en página 25 .)

• Para fuera de carretera (sitio de trabajo) con ejes auxiliares levantados a VELOCIDAD MÁXIMA de 5 millas por hora.

• Esta condición no debe exceder el 5% del total de millas operativas del vehículo.

• Solo para carcasas de eje trasero de oruga estándar.

• Únicamente para configuración de llantas dobles.Nota! Las clasificaciones de fluencia para el eje trasero y la suspensión trasera provienen de los datos publicados por el fa-bricante respectivo; es posible que se requieran requerimientos adicionales de acuerdo con el proveedor de eje trasero y/osuspensión trasera.

Nota! Las clasificaciones de fluencia (de acuerdo con la tabla en página 25 ) son solo para ejes traseros/suspensiones tra-seras. No tienen en cuenta otros componentes del vehículo (es decir, frenos, equipamiento de ruedas, bastidor, etc.)

Nota! Los siguientes vehículos están aprobados ÚNICAMENTE para su uso con un (1) eje auxiliar, independientemente dela clasificación de fluencia:

• Vehículos designados para la aplicación TRACTOR; y

• Vehículos equipados con un eje auxiliar no direccional elevable.Cualquier desviación fuera de estos parámetros requerirá aprobación previa con base a la orden de cada vehículo.

CUIDADO

¡LAS CLASIFICACIONES DE FLUENCIA NO PUEDEN EXCEDERSE! Los operadores que utilizan vehículos equipadoscon ejes auxiliares elevables deben considerar estas clasificaciones de fluencia cuando se descarga cualquier eje auxiliarelevable. Los ejes auxiliares solo deben elevarse (descargado) para mejorar la maniobrabilidad del vehículo en uso fuerade la carretera o cuando el vehículo está descargado.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 26 (48)

All Rights Reserved

Page 27: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Suspensión neumática VOLVO

W7001036

El diseño de la Suspensión Air-Ride ha sido refinado por Volvo Trucks North America. El resultado de este proceso de refi-namiento es la Suspensión neumática optimizada VOLVO. Esta nueva suspensión es una suspensión neumática traseracon características de viaje mejoradas y durabilidad incrementada.

CUIDADO

La Suspensión neumática optimizada VOLVO se coloca de fábrica. Cambiar la altura de viaje afectará los ángulos del ejecardán y puede ocasionar vibración del eje cardán y/o acortar la vida del componente.Los ajustes de altura de viaje tienen que ser realizados en conformidad con todos los procedimientos de serviciodocumentados.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 27 (48)

All Rights Reserved

Page 28: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Suspensión de eje HendricksonEspecificaciones

Modelo

Hendrickson

RT403 RT463 HH HH

Capacidad (lb) 40,000 46,000 40,000 46,000

Distribución de carga 50-50

Tipo de muelle Acero Goma

Ancho de muelle 65 mm (4 pulg)

Número de hojas 10 13

Espesor de la hoja 14.173 mm (0.558 pulg)

Capacidad @ base, cada una (lb) 18,000 21,000 18,000 21,000

Tasa de deflexión (lb/pulg) 15,600 20,700

Peso de la suspensión completa (lb) 1.3432 1.4842 8611

Material del buje central de la viga HULE BRONCE N/A

Altura de muelle, mm (pulg) 141.7 (5.58) 184.2 (7.25) N/A

Barra de torsión transversal OPCIONAL Estándar Estándar

Distancia entre ejes, estándar 54

Distancia entre ejes, opcional 60 60, 72.5

Amortiguadores traseros NO DISPONIBLE Estándar

Clasificación de fluencia(Vea la tabla, “Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes

en tándem 38K – 46K)”, página 34 .)

Rebote de suspensión (Metal a Metal) 5.00

GCW 160,000 190,000 160,000 190,000

GVW 73,000 80,000 73,000 80,000

Modelos de vehículos VHD VHD

Modelos de Eje

D405, DS40, MT-40-A14*D, RT-40-145/149, RT-40-

160/169

DH444, D462P,D463P, MT-44-A145D, RT-44-

1454, RT-46-160/169, RT-46-164/

16H

D405, DS40, D40-170 MT-40-A14*D,RT-40-145/149,RT-40-160/169

DH444, D46-170,MT-44-A145D,

RT-44-1454, RT-46-160/169, RT-46-164/16H

1 Incluye barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).

2 No incluye peso para barras de torsión transversales opcionales; agregue 44 kg (97 lb) para RT403; agregue 10.5 kg (23 lb) paraRT463.

3 RT463 con barra de torsión transversal requiere bujes centrales de hule en lugar de bujes centrales de bronce.

4 Capacidad de suspensión reducida a 44,000 lb cuando se utiliza con estos ejes.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 28 (48)

All Rights Reserved

Page 29: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Hendrickson RT403/RT463

W7001021

Fig. 4 Hendrickson RT403/463, Vistas lateral y superior1 Línea central de bogie2 Línea central de travesañoA, B, C, D, E, F, G: Vea la siguiente tabla “Extensión de bogie, Vistas lateral y superior de RT403/463”.

Extensión de bogie, Vistas lateral y superior de RT403/463Extensión de bogie, RT403/463, mm (pulg)

1370 (54) 1524 (60)

A 724 (28.5) 798 (31.4)

B 794 (31.3) 872 (34.3)

C 1604 (63.1) 1652 (65.0)

D 582 (22.9)

E 556 (21.9)

F 0 25.4 (1.0)

G 548 (21.6) 600 (23.6)

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 29 (48)

All Rights Reserved

Page 30: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

W7001023

Fig. 5 Hendrickson RT403/463, Rebote de llanta

A Vea la siguiente tabla “Radio de llanta, Hendrickson RT403/463”.

B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).

H1 Extensión de bogie (vea la siguiente tabla “Extensión de bogie, Hendrickson RT403/463”.

X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg).

W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg).

Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg)

Radio de llanta, Hendrickson RT403/463

Tamaño dellantas

Radio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta dereferenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.

A 11R22.5 488 19.2 517 20.4 1050 41.3 Michelin XZE

Extensión de bogie, Hendrickson RT403/463Extensión de bogie

H1 1370 mm (54 pulg) 1524 mm (60 pulg)

1 Medido en los centros de los extremos de las vigas de suspensión. Agregue 25.4 mm (1.0 pulg) para el centro del espacio de llan-ta a llanta.

XCargado

WLigero Y

mm pulg. mm pulg. mm pulg.

RT403 738 29.1 798 31.4 102 4.0

RT463 741 29.2 805 31.7 99 3.9

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 30 (48)

All Rights Reserved

Page 31: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Suspensión neumática Hendrickson HAS

W7001030

Fig. 6 Hendrickson HAS neumática, Vistas lateral y superiorA, B, C, D, E, F: Vea la siguiente tabla “Extensión de bogie, HAS neumática, Vistas lateral y superior”.

Extensión de bogie, HAS neumática, Vistas lateral y superiorExtensión de bogie, HAS, mm (pulg)

1370 (54) 1524 (60)

A 1366 (53.8) 1441 (56.8)

B 1172 (46.1) 1247 (49.1)

C 397 (15.6) 472 (18.6)

D 143 (5.6) 218 (8.6)

E 359 (14.1) 434 (17.1)

F 1299 (51.1) 1374 (54.1)

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 31 (48)

All Rights Reserved

Page 32: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

W7001032

Fig. 7 Hendrickson HAS, Rebote de llanta

A Vea la siguiente tabla “Radio de llanta, Hendrickson HAS”.

B En la línea central del eje trasero (con base en las llantas indicadas).

H Extensión de bogie (vea la siguiente tabla “Extensión de bogie, Hendrickson HAS”.

X Cargado; ± 10 mm (0.4 pulg).

W Ligero; ± 10 mm (0.4 pulg).

Y Rebote de llanta metal a metal; ± 10 mm (0.4 pulg)

Radio de llanta, Hendrickson HAS

Tamaño dellantas

Radio cargado Radio ligero Diámetro general Tipo de llanta dereferenciamm pulg. mm pulg. mm pulg.

A 11R22.5 488 19.2 517 20.4 1050 41.3 Michelin XZE

Extensión de bogie, Hendrickson HASExtensión de bogie

H 1370 mm (54 pulg) 1524 mm (60 pulg)

XCargado

WLigero Y

HAS mm pulg. mm pulg. mm pulg.

VN 704 27.7 736 29.0 9 0.04

VHD 729 28.7 761 30.0 −16 −0.6

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 32 (48)

All Rights Reserved

Page 33: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Modelo

Hendrickson

HAS Primaax

Capacidad (lb) 40,000 44,000 46,000 40,000 44,000 46,00069,000 (Tri-

drive)

Distribución de carga 50-50 50–50

Distribuidaequitativa-mente (33/33/33)

Tipo de muelle Aire Aire

Ancho de muelle 76.2 mm (3.0 pulg) N/A

Número de hojas 1 N/A

Espesor de la hoja 50.8 mm (2.0 pulg) N/A

Capacidad @ base, cadauna (lb) 10,500 N/A

Tasa de deflexión (lb/pulg) 12,060 N/A

Peso de la suspensión com-pleta (lb) 9051 920 1 937 1 1,030 1,555

Distancia entre ejes,estándar 54 54

Distancia entre ejes,opcional 60 60

Amortiguadores traseros Estándar Estándar

Clasificación de fluencia(Vea la tabla, “Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem 38K

– 46K)”, página 34 .)

Rebote de suspensión (Me-tal a Metal) 3.00 3.5

GCW 150,000 180,000Dependien-te del eje

GVW 76,000 N/A

Modelos de vehículos VN, VHD VHD VN, VHD VN, VHD VHD VN, VHD VN, VHD

Modelos de Eje

D405,DS40, RT-40-145/149,RT-40-160/

169²

DH44, RT-44-145

D462P,D463P, RT-46-160/169,RT-46-164/

16H

RT-40-145,D405, RT-40-160,D40-170,DSH-40,

MT-40-14x

DH44, RT-44-145

RT-46-160,D46-170 R3S3173

1 Incluye barras de torsión, soportes y travesaños (bogie, más 1 delantero del bogie).2 D405 y RT-40-145/149 con Hendrickson HAS. No aplicable en VN.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 33 (48)

All Rights Reserved

Page 34: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Hendrickson Primaax

W6038618

Fig. 8 Hendrickson Primaax, Vista lateral

Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem38K – 46K)

Tipo de eje trasero / Clasificación de fluencia de eje trasero (lb) / Ejes en tándem 38K - 46K (vea “Clasificación de fluencia:”, página 36 )

40,000 lb 44,000 lb 46,000 lb

Tipo de suspensión

trasera

Fluencia

de suspen-

sión

Clasifica-

ción (lb)

Meritor

RT-40-145/

149

Meritor

RT-40-160/

169

Dana D405Dana

DS40

Meritor

RT-44-145

Dana

DH44

Meritor

RT-46-160/

169

Meritor

RT-46-164/

16H

Dana

D462PDana 463P

55,000 55,000 58,000 60,000 55,000 62,000 60,000 60,000 62,000 64,000

VBT38 K)(Muelle de

4 hojas)

No

disponibleNO SE PERMITEN EJES AUXILIARES

VBT40

(Muelle de

5 hojas)50,000

50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹

2P o 1T² 2P o 1T² 2P o 1T² 2P o 1T²

(Muelle de

2 hojas)55,000

55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²

(Muelle de

3 hojas)60,000

55,000¹ 58,000¹ 55,000¹ 60,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²

VBT44(Muelle de

3 hojas)60,000

55,000¹ 60,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T²

VBT46(Muelle de

3 hojas)60,000

60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹

3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²

Hendrickson

RT 403 (40,000 lb)55,000

55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹

3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²

Hendrickson

RT 403 (40,000 lb)60,000

55,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹

3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²

Hendrickson 55,000 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹ 55,000¹

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 34 (48)

All Rights Reserved

Page 35: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Tipo de eje trasero / Clasificación de fluencia de eje trasero (lb) / Ejes en tándem 38K - 46K (vea “Clasificación de fluencia:”, página 36 )

40,000 lb 44,000 lb 46,000 lb

Tipo de suspensión

trasera

Fluencia

de suspen-

sión

Clasifica-

ción (lb)

Meritor

RT-40-145/

149

Meritor

RT-40-160/

169

Dana D405Dana

DS40

Meritor

RT-44-145

Dana

DH44

Meritor

RT-46-160/

169

Meritor

RT-46-164/

16H

Dana

D462PDana 463P

55,000 55,000 58,000 60,000 55,000 62,000 60,000 60,000 62,000 64,000

RT 463 (46,000 lb) 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T² 3P o 1P1T²

Hendrickson

HN 402 (40,000 lb)60,000

55,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹ 60,000¹

3P o 1P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T² 3P o 2P1T²

Hendrickson

HN 462 (46,000 lb)50,000

50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹

2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T²

Hendrickson

PAX 462 (46,000 lb)46,000

Hendrickson

PAX 692 (69,000 lb)69,000

Hendrickson

HAS (40,000 lb)50,000

50,000¹ 50,000¹

2P o 1P1T² 2P o 1P1T²

Hendrickson

HAS (46,000 lb)50,000

50,000¹ 50,000¹ 50,000¹ 50,000¹

2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T² 2P o 1P1T²

¹Clasificación de fluencia de combinación de suspensión/eje (lb).

²Número de ejes auxiliares permitidos: 3P = 3 impulsores o menos; 2P = 2 impulsores o menos 1T = 1 auxiliar; 2P1T = 2 impulsores y 1 auxiliar o menos; 1P1T = 1 impul-

sor y 1 auxiliar o menos

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 35 (48)

All Rights Reserved

Page 36: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Clasificación de fluencia:

(Vea la tabla, "Clasificaciones de fluencia de Eje trasero/Suspensión trasera (Ejes en tándem 38K – 46K)" en página 34 .)

• Para fuera de carretera (sitio de trabajo) con ejes auxiliares levantados a VELOCIDAD MÁXIMA de 5 millas por hora.

• Esta condición no debe exceder el 5% del total de millas operativas del vehículo.

• Solo para carcasas de eje trasero de oruga estándar.

• Únicamente para configuración de llantas dobles.Nota! Las clasificaciones de fluencia para el eje trasero y la suspensión trasera provienen de los datos publicados por el fa-bricante respectivo; es posible que se requieran requerimientos adicionales de acuerdo con el proveedor de eje trasero y/osuspensión trasera.

Nota! Las clasificaciones de fluencia (de acuerdo con la tabla en página 34 ) son solo para ejes traseros/suspensiones tra-seras. No tienen en cuenta otros componentes del vehículo (es decir, frenos, equipamiento de ruedas, bastidor, etc.)

Nota! Los siguientes vehículos están aprobados ÚNICAMENTE para su uso con un (1) eje auxiliar, independientemente dela clasificación de fluencia:

• Vehículos designados para la aplicación TRACTOR; y

• Vehículos equipados con un eje auxiliar no direccional elevable.Cualquier desviación fuera de estos parámetros requerirá aprobación previa con base a la orden de cada vehículo.

CUIDADO

¡LAS CLASIFICACIONES DE FLUENCIA NO PUEDEN EXCEDERSE! Los operadores que utilizan vehículos equipadoscon ejes auxiliares elevables deben considerar estas clasificaciones de fluencia cuando se descarga cualquier eje auxiliarelevable. Los ejes auxiliares solo deben elevarse (descargado) para mejorar la maniobrabilidad del vehículo en uso fuerade la carretera o cuando el vehículo está descargado.

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 36 (48)

All Rights Reserved

Page 37: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Diseño y funciónHendrickson RT (Muelle de acero)

W6001425

La suspensión Hendrickson RT utiliza muelles cortos y relativamente rígidos que se montan encima de vigas igualadoras.Las vigas están unidas a la parte inferior de las carcasas de los ejes proporcionando una suspensión de carga debajo deleje. Los muelles están fijados en un extremo a soportes de bastidor robustos. Los extremos opuestos son de tipo zapata ysoportes de bastidor de contacto, lo que proporciona un montaje de bastidor de 4 puntos. Dos barras de torsión eliminan latendencia de los ejes motrices a enrollarse durante las condiciones de torsión de conducción y freno. El uso de bujes de hu-le en puntos de oscilación indicados elimina la necesidad de lubricación.

Esta suspensión se recomienda para uso en carretera o fuera de carretera.

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 37 (48)

All Rights Reserved

Page 38: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Bujes centralesEl uso de bujes de hule o bronce depende de una variedad de factores dictados por las condiciones de operación y la ubica-ción geográfica del vehículo. Estos factores solo se pueden determinar por la experiencia del operador. A falta de esta expe-riencia, utilice estos lineamientos generales:

Guía de aplicación de bujes centrales

AplicacionesEn carre-tera Volteo Madere-

roRevolvedora móvil, Empacador de

basuraFuera decarrete-

raCapacidad <11 yd³ >11 yd³ <20 yd³ >20 yd³

34KRecomendado A A A A A

Serviciopesado A*, B A*, B A*, B A*, B A*, B

38-40KRecomendado C, D D C, D E E E

Serviciopesado E E E D* D* D* D*, E D*

44-46KRecomendado E E E E E

Serviciopesado D*, F* D*, F* D*, E, F* D*, F* F* D*, F* E, F* F*

48-52KRecomendado E E E E

Serviciopesado F* F* F* F* E, F* F*

Vea “Lineamientos para aplicaciones de bujes de hule o bronce”, página 38 para explicación de letras.

*Las barras transversales son OBLIGATORIAS con la opción indicada.

Lineamientos para aplicaciones de bujes de hule o bronceA Hule 34,000 — buje estándar 34K ofrecido por el fabricante del camión. Es un buje económico que no requiere man-

tenimiento y proporciona una vida útil satisfactoria para una variedad de aplicaciones.

B Bronce 34,000 — este buje puede proporcionar una vida útil prolongada para condiciones de vueltas cerradas. Serequiere mantenimiento preventivo adecuado.

C Hule 38,000 — este buje, aunque ya no se usa para la producción de vehículos nuevos, es un buje de clasificación38K muy económico. No requiere mantenimiento y proporciona una vida útil satisfactoria para su aplicación.

D Hule 40–46,000 — este buje de alto confinamiento es el buje estándar de 40K que se ofrece. Proporciona una exce-lente vida útil para una variedad de aplicaciones sin requerir mantenimiento. También se utiliza hasta 46K con ba-rras transversales.

E Bronce 8–52,000 — este es el buje de versión estándar provisto en la manufactura. Proporciona una larga vida útilen aplicaciones de servicio severo y requiere mantenimiento preventivo adecuado.

F Hule 46–52,000 — este buje completamente adherido requiere el uso de barras transversales en estas clasificacio-nes. No necesita mantenimiento, y aún así proporciona una larga vida útil en servicio severo. El uso de este buje re-duce ligeramente la articulación diagonal disponible.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 38 (48)

All Rights Reserved

Page 39: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Aplicaciones de barra transversal

Las barras transversales son obligatorias para las siguientes aplicaciones:

• Todas las Suspensiones de la serie Walking Beam, hasta e incluyendo 23,600 kg (52,000 lb) de capacidad con espacioentre ejes de 1524 mm (60 pulg) o mayores.

• Todas las Suspensiones de la serie Walking Beam, hasta e incluyendo 23,600 kg (52,000 lb) de capacidad cuando se uti-lizan en empacadores de basura de carga frontal (excepto con suspensión de 40,000 lb con bujes centrales de bronce).

• Todas las Suspensiones de la serie Air-Ride.

• Todas las Suspensiones de la serie HN.

• Todas las Suspensiones de la serie Walking Beam con capacidades de 20,00 – 23,600 kg (44,000 – 52,000 lb) cuandose utilizan bujes centrales de viga igualadora de hule, independientemente del espacio entre ejes.

También se recomiendan las barras transversales cuando sea necesario restringir el movimiento lateral de los ejes para im-pedir la interferencia de neumáticos, frenos, carcasas de ejes y otros componentes con el bastidor, la carrocería o los com-ponentes de la suspensión. Esto debe determinarlo el fabricante del vehículo antes del ensamble del vehículo.

Nota! Cuando se utilizan barras transversales, el buje central de la viga igualadora debe ser de hule. Esto puede requerir elcambio de bujes centrales de bronce (que son estándar con algunas suspensiones) para mantener la clasificación. Un ve-hículo equipado con barras transversales puede experimentar alguna reducción en la articulación de la suspensión o mayorrigidez lateral y resistencia a las vueltas, especialmente con llantas de capas radiales.

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 39 (48)

All Rights Reserved

Page 40: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Suspensión neumáticaLos vehículos equipados con suspensión neumática absorben las variaciones en las condiciones del camino con un muelleneumático y la asistencia de un muelle de hoja en forma de Z. La suspensión neumática proporciona una conducción suavetanto si el vehículo está cargado como descargado. También reduce el desgaste de llantas y chasis.

Los muelles neumáticos están montados en los muelles de hoja en Z por medio de un travesaño y se fijan al bastidor en laparte superior. El muelle en Z se monta en la carcasa del eje, el soporte de colgador del muelle y el muelle de hoja radial.

Suspensión neumáticaHendrickson HAS

W6001427

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 40 (48)

All Rights Reserved

Page 41: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

W6056914

Suspensión trasera simple Hendrickson HAS

La suspensión neumática Hendrickson HAS está diseñada para un uso fuera de carretera de hasta un 25%. Cuenta conmiembros de soporte principal más gruesos y barras de torsión longitudinales premium para manejar topes y sacudidasfuertes fuera de la carretera. Esto proporciona mayor comodidad al conductor y protección al equipo fuera de la carretera,donde no se pueden usar otras suspensiones neumáticas. También está aprobado para su uso con un eje de elevaciónauxiliar.

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 41 (48)

All Rights Reserved

Page 42: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Hendrickson Primaax

W6038613

W6056913

Suspensión trasera en tándem Hendrickson HAS

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 42 (48)

All Rights Reserved

Page 43: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Sistema neumático

Una válvula de control de altura (1) — o válvula niveladora — regula el suministro de aire a los muelles neumáticos. La vál-vula está montada dentro del larguero con una varilla que conecta la palanca de la válvula a la viga transversal de soportedel muelle neumático (4). Se suministra aire a la suspensión al tanque de aire del sistema "B". Conforme se aplica peso alvehículo, el bastidor se fuerza hacia abajo de modo que el varillaje fuerza hacia arriba la palanca de la válvula de control dealtura, permitiendo que la presión de aire fluya a través de la válvula y hacia el muelle neumático.

Conforme se retira peso del vehículo, el bastidor se eleva y la palanca de la válvula de control se baja, liberando aire delmuelle neumático. Una válvula de control montada en el tablero permite al operador subir o bajar la suspensión cuando seconecta o desconecta de un remolque.

Para obtener detalles sobre la función del interruptor, vea “Función de interruptor neumático”, página 44 .

W7000765

Fig. 9 Sistema neumático1 Válvula niveladora2 Altura de viaje3 Línea central del eje4 Viga transversal (Placa de pedestal)

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 43 (48)

All Rights Reserved

Page 44: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

W7000714

Fig. 10 Válvula de control montada en el tablero (interruptores)

Función de interruptor neumático

Interruptor Función deinterruptor

Terminal

A B C D

W3000574W3000573

DLO entreejes

A luz indica-dora degrupo

Suministro+12 V Tierra

Control deiluminación

+12 V

Desliza-miento de

quinta rueda

A luz indica-dora degrupo

No utilizado TierraControl deiluminación

+12 V

Vaciado dela

suspensión

A luz indica-dora degrupo

No utilizado TierraControl deiluminación

+12 V

DLO entreruedas N/A No utilizado Tierra

Control deiluminación

+12 V

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 44 (48)

All Rights Reserved

Page 45: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Suspensión neumática altura, ajuste

Procedimiento:

PELIGRONo intente reparar o dar servicio a este vehículo sin la capacitación suficiente, la literatura de servicio correcta, y las herra-mientas adecuadas. No seguir esto podría hacer el vehículo inseguro y llevar a lesiones físicas graves o la muerte.

CUIDADO

La suspensión neumática se coloca de fábrica. Cambiar la altura de viaje afectará los ángulos del eje cardán y puede oca-sionar vibración del eje cardán y/o acortar la vida del componente. Los ajustes de altura de viaje tienen que ser reali-zados en conformidad con todos los procedimientos de servicio documentados.

Nota! Después del reemplazo de un componente de la suspensión, se debe realizar una alineación.

Nota! Utilice la herramienta especial J-44544.

Este documentos proporciona procedimientos para ajustar la suspensión neumática.

1. Prepare el vehículo para el cálculo de la altura de viaje de la siguiente forma:

• Estacione el vehículo sobre una superficie nivelada (las ruedas delanteras tienen que ser apuntadas rectas haciaadelante).

• Libere y centre todas las uniones de la suspensión, moviendo lentamente el vehículo hacia atrás y hacia adelante dos ve-ces sin utilizar el freno. Al llegar a un detenimiento completo, cerciórese de que los frenos (de estacionamiento y de servi-cio) estén liberados.

• Bloquee las ruedas del delanteras.Nota! Las mediciones tienen que ser llevadas a cabo en un vehículo descargado.

2. Revise todas las llantas por inflado apropiado. Ajuste la presión de aire de las llantas a las especificaciones del fabricantede las mismas.3. Utilizando el interruptor de descarga de aire de la suspensión trasera montado al tablero, deje escapar el aire en la muelleneumática trasera, o desconecte la barra de nivelación, de la válvula de nivelación, de modo que se libere la presión de lasmuelles neumáticas.

ADVERTENCIA

Evite lesiones personales. ANTES de liberar presión de aire de las muelles neumáticas, ASEGÚRESE de que ni sus ma-nos ni las manos de otras personas, etc., se encuentren en una posición donde puedan aplastadas entre componentescuando el bastidor y la suspensión caigan.

4. Arranque el motor y permita que el sistema neumático alcance su presión operativa normal de 827 kPa (120 psi). Apagueel motor.5. Llene las muelles neumáticas traseras con aire, utilizando el interruptor montado al tablero o reconecte la barra del actua-dor a la palanca de la válvula de nivelación de carga.Asegure que el sistema neumático se encuentre en la presión de operación normal de 827 kPa (120 psi).

6. Mida el tamaño del bastidor.Nota! La medición de la altura de viaje depende del tamaño del bastidor.

7. Mida la distancia desde el piso hasta el centro del eje.8. Mida la distancia desde el borde inferior del bastidor hasta el piso.9. La diferencia entre las dos medidas es la altura de viaje. Verifique que el vehículo se encuentra a la altura de viaje correc-ta de acuerdo a la Tabla A.

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 45 (48)

All Rights Reserved

Page 46: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Tabla A — Medidas de altura de bastidor y de altura de viaje

Altura de bastidor mm (pulg.) incluyendo tipo debastidor

Altura de viaje mm (pulg.) (descargado)

266 (10.47) RRH-200 210 ± 5 (mm), 8,27 ± 0,2 (pulg.)

300 (11.81) RRH–180 193 ± 5 (mm), 7.6 ± .2 (pulg.)

10. Ajuste la altura de viaje (si se requiere).11. Afloje el sujetador que asegura la válvula de nivelación de carga al bastidor. Utilice la llave de casquillo de ajuste de altu-ra de viaje para ajustar la válvula, de modo que la altura quede dentro de especificación. La altura de viaje de la suspensiónse cambia, girando la válvula de nivelación de carga en sentido de las manecillas del reloj (para subir) o en sentido contrariode las manecillas del reloj (para bajar). Apriete el sujetador que asegura la válvula de nivelación de carga al bastidor a 175 ±30 Nm (129± 22 pie-lb).

W7081225

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 46 (48)

All Rights Reserved

Page 47: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

12. Vuelva a revisar la altura de viaje para confirmar la precisión de los ajustes de la válvula de nivelación.13. Utilizando el interruptor de descarga de aire de la suspensión trasera montado al tablero, deje escapar el aire en la mue-lle neumática trasera, o desconecte la barra de nivelación, de la válvula de nivelación, de modo que se libere la presión delas muelles neumáticas.

ADVERTENCIA

Evite lesiones personales. ANTES de liberar presión de aire de las muelles neumáticas, ASEGÚRESE de que ni sus ma-nos ni las manos de otras personas, etc., se encuentren en una posición donde puedan aplastadas entre componentescuando el bastidor y la suspensión caigan.

14. Arranque el motor y permita que el sistema neumático alcance su presión de operación normal de 827 kPa (120 psi).Apague el motor.15. Llene las muelles neumáticas traseras con aire, utilizando el interruptor montado al tablero o reconecte la barra del ac-tuador a la palanca de la válvula de nivelación de carga.Asegure que el sistema neumático se encuentre en la presión de operación normal de 827 kPa (120 psi).

16. Vuelva a verificar la altura de viaje.

Si la medición de la altura de viaje no está dentro de las especificaciones. Revise la válvula de nivelación y otros componen-tes de la suspensión por desgaste o daño.17. Aplique el freno de mano.18. Retire los bloqueos de rueda.

Literatura de Eje traseroYa no están más disponibles copias impresas de literatura de eje trasero proveniente de los proveedores de ejes. Por tanto,Volvo Trucks North America no puede suministrar esta documentación impresa a sus distribuidores.

Los manuales de servicio para muchos de los ejes traseros de proveedor se encuentran ahora disponibles en los sitios weboficiales de Dana Corporation y de Meritor.

Para revisar y descargar literatura del eje trasero, por favor visite:

http://www.dana.com/wps/wcm/connect/dext2lit/DANA+RESOURCE/Critical+Resourcewww.meritor.com/LOD

Notas

Volvo Instrucciones para el constructor de carrocerías VN, VHD, VAH, Section 6

MEX138165691 Fecha 1.2017 Eje y suspensión Pág. 47 (48)

All Rights Reserved

Page 48: Instrucciones para el constructor de carroceríasEje delantero VHD Tipo eje VF VOLVO Inser-ción de rueda (pulga-das) Ancho gene-ral Ancho general Ángulo de giro del EJE DELANTERO

Mexican

1.2017,138165691

Last page

Volvo Trucks North Americahttp://www.volvotrucks.com