Instrucciones de instalación - DuraVentTabla de Longitudes Equivalentes Componente Longitud...

16
PolyPro ® Instrucciones de instalación Sistema de ventilación de gas de una capa PolyPro para Categoría II & IV Dispositivos para el quemado de gas

Transcript of Instrucciones de instalación - DuraVentTabla de Longitudes Equivalentes Componente Longitud...

PolyPro

®Instrucciones de instalación

Sistema de ventilación de gas de una capa PolyPro para Categoría II & IV Dispositivos para el quemado de gas

UNA DE LAS PRINCIPALES CAUSAS DE LOS INCENDIOS RELACIONADOS CON LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN, ES NO MANTENER LOS ESPACIOS LIBRES REQUERIDOS

(ESPACIOS DE AIRE) A LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE POLYPRO® SEA INSTALADO

SÓLO DE ACUERDO A ESTAS INSTRUCCIONES.

Estimado Cliente, Instalador o Usuario Final:Cualquier comentario sobre los asuntos relacionados con nuestros productos DuraVent es bienvenido. Agradeceremos cualquier idea, información o queja que nos ayuden a mejorar nuestra oferta de productos. Envíe sus correos electrónicos a: [email protected]

Si usted está buscando soporte técnico o información de productos, por favor llámenos al 800-835-4429.O escríbanos un correo electrónico a:[email protected]

• Revise todos los componentes por posibles daños de transporte antes de la instalación

• La construcción adecuada de las uniones es esencial para una instalación segura. Siga estas instrucciones exactamente como están escritas.

• Este sistema de ventilación debe ser libre de expandirse y contraerse.

• Este sistema de ventilación debe ser apoyado, de acuerdo con estas instrucciones.

• Compruebe la construcción apropiada de las uniones cuando se unan las tuberías a los accesorios.

• Compruebe el movimiento sin restricciones de los conductos de ventilación a través de paredes, techos, y penetraciones del techo.

• Diferentes fabricantes tienen diferentes sistemas de unión y adhesivos. No mezcle tubos, accesorios o métodos de unión de diferentes fabricantes.

AdvertencIA

ImportAnte

riesgo de envenenamiento por monóxido de carbono o incendio debido a la separación de uniones o rotura de la tubería.

Lea todas estas instrucciones antes de comenzar su instalación. El no instalar este producto como se describe en estas instrucciones anulará la garantía del fabricante, puede provocar un incendio u otro peligro para la seguridad, y puede afectar su seguro de vivienda y el listado de seguridad de su dispositivo.

conserve estas instrucciones para referencia futura.

PolyPro® es una de las líneas de productos M&G DuraVent de GreenVent®.

AdvertencIApeLIGro de envenenAmIento por monÓXIdo de cArBono. no seguir los pasos descritos abajo para cada aparato conectado al sistema de ventilación que está siendo puesto en operación puede ocasionar envenenamiento por monóxido de carbono o la muerte.

3

Sistema de ventilación de gas de una capa polypro

Para las instrucciones de instalación más actualizadas, consulte www.duravent.com

PolyPro

®

CONTENIDOS

ApLIcAcIÓn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

eSpAcIoS LIBreS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

permISoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

equIpoS y mAterIALeS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

notAS GenerALeS de InStALAcIÓn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

coneXIoneS de JuntAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

InStALAcIÓn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

termInAcIoneS horIzontALeS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

termInAcIoneS de codo ot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

termInAcIoneS vertIcALeS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

drenAJe deL condenSAdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

mAntenImIento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

GArAntíA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4

ApLIcAcIÓnLa tubería de ventilación M&G DuraVent PolyPro es un conducto de ventilación de gas de polipropileno de capa simple para uso con dispositivos de quemado de gas ANSI Categoría II y IV. PolyPro está listado por Intertek al estándar ULC S636 en Canadá y está clasificado como un sistema de ventilación Clase IIA, IIB, y IIC adecuado para temperaturas de escape de hasta 230SDgrF (110 SDgrC), y una presión positiva máxima de 15 pulgadas de columna de agua. Consulte con el fabricante de su dispositivo o busque las instrucciones de instalación del dispositivo para verificar que el conducto de ventilación PolyPro de M&G DuraVent está permitido para usarse con su dispositivo. PolyPro está aprobado por el Colegio de Plomeros de Massachusetts, Aprobación G1-0811-42.

eSpAcIoS LIBreSEl sistema de ventilación de una capa PolyPro está listado para espacio libre de 0” con respecto a combustibles para temperaturas de escape de hasta 194°F (90°C). Además, el sistema de ventilación de una capa PolyPro esta listado para temperaturas de escape de hasta 230°F (110°C) con espacio libre de 0” para instalaciones de ventilación vertical, y 1/4" (6 mm) de espacio libre para instalaciones de ventilación horizontal. Partes del sistema de ventilación concéntrica PolyPro, incluyendo la Terminación Horizontal concéntrica y la Terminación Vertical, están listadas a 0” de espacio libre de combustibles para temperaturas de escape de hasta 230SDgrF (110 SDgrC) tanto para instalaciones verticales como horizontales. Consulte la Tabla 1. Verifique con el fabricante de su dispositivo si es necesario mayor espacio libre. No llene ningún espacio de aire libre con aislamiento.

permISoSAntes de la instalación, verifique con su Funcionario de Construcción local, Oficial de Bomberos, u otra autoridad que tenga jurisdicción en relación a permisos, restricciones, e inspecciones de instalaciones en su zona.

equIpoS y mAterIALeSMartillo TaladroAlicates o Pinzas con ajustesPistola de Calafateado PlomadaDestornilladores (Phillips y Estándar)Tijeras de HojalataSable o Sierra Caladora NivelEscalera Fiable Cinta MétricaGuantes y Zapatos apropiados Protección para los ojos

materiales que usted puede necesitar:Sellador de Silicón 500 RTV (utilizado para sellar penetraciones exteriores en el edificio para proteger contra el clima)8 Clavos pequeñosTornillos para Madera #8 de 1-1/2”Clavos para Techo

notAS GenerALeS de InStALAcIÓnLea estas instrucciones de instalación antes de comenzar su instalación. Una instalación apropiada listada depende de la instalación de los conductos de ventilación en total cumplimiento con las instrucciones de instalación. Planificación apropiada para la instalación de su sistema de ventilación PolyPro se traducirá en una mayor seguridad, eficiencia y conveniencia, así como ahorro de tiempo y dinero. Usted debe usar sólo partes de ventilación M&G DuraVent PolyPro autorizadas, u otras partes específicamente autorizadas en estas instrucciones y listadas por el fabricante del dispositivo con el fin de mantener un sistema seguro y aprobado. No mezcle las partes ni trate de emparejar con otros productos ni use soluciones improvisadas. No instale partes dañadas o modificadas. No use ningún solvente o adhesivo con tubos PolyPro, solamente los especificados en estas instrucciones.

Tabla 1Espacio libre a Combustibles

ORIENTACIÓN DE LA TUBERíA DE VENTILACIÓN

Una Capa Vertical Horizontal

Hasta 190SDgrF 0" 0"

Hasta 230SDgrF 0" ¼" (6mm)

Concéntrico

Hasta 230SDgrF 0" 0"

Tabla de Longitudes EquivalentesComponente Longitud Equivalente

Tubo de Ventilación de 1 pie

1 pies

Codo de 45° 3 pies

Codo de 90° 6 pies

T 6 pies

5

Practique un buen acabado. El trabajo descuidado podría poner en peligro la seguridad de su sistema de ventilación. Mantenga el cableado eléctrico y el aislamiento del edificio lejos de todas las chimeneas y conductos de ventilación. Al decidir la ubicación de su instalación, trate de evitar modificaciones en los componentes estructurales del edificio. Si estas indicaciones y las del fabricante del aparato difieren, siga los requerimientos más conservadores. Si usted tiene alguna pregunta, contacte a su distribuidor o a M&G DuraVent directamente.

Refiérase al fabricante del dispositivo para los recorridos máximos y mínimos permitidos de los conductos de ventilación para su modelo de dispositivo específico, incluyendo el número máximo de codos permitidos en el sistema, y para las caídas de presión y longitud equivalente de los accesorios. La longitud total de los conductos de ventilación desde el dispositivo hasta la terminación no deberá ser mayor que el especificado por el fabricante del dispositivo. Consulte la Tabla de Longitudes Equivalentes mostrando la longitud de tubería equivalente de varios componentes PolyPro. ImportAnte

ImportAnte

para prevenir la posible recirculación de gases de combustión, el instalador debe tener en cuenta los efectos tales como las condiciones predominantes del viento, ninguna zona de remolino, condiciones ambientales, etc. en la planificación de los sistemas de escape y de suministro de aire.m&G duravent no puede hacerse responsable por posibles efectos perjudiciales sobre el funcionamiento del aparato o la construcción debido a la instalación incorrecta o la falta de planificación de las necesidades específicas de la instalación. Los espacios libres detallados o ilustrados deben ser vistos como el mínimo absoluto y pueden en algunas circunstancias no ser adecuados para instalaciones específicas. por esta razón nosotros siempre recomendamos ventilación vertical.

planee el diseño del sistema de ventilación:Considere la longitud de los recorridos horizontales, codos, requisitos de espacio libre y la ubicación de las terminaciones.Para recorridos de ventilación horizontales, siempre mantenga al menos una elevación de 5/8” por pie (aumento de 50mm por metro) lejos del aparato para prevenir la acumulación de condensado o la acumulación de calor en los conductos de ventilación.Considere el drenaje del condensado. Refiérase a las instrucciones de instalación del fabricante del dispositivo para los requerimientos de drenaje del condensado.

el sistema de ventilación debe terminar de acuerdo con los requisitos del código local y los códigos nacionales apropiados:en los ee.uu.: nFpA 54 / AnSI z223.1 código nacional de Gas combustible, o código Internacional de Gas combustible.en canadá: cAn/GGA-B149.1 código de Instalación de Gas natural o cAn/cGA-149.2 código de Instalación de propano.

El funcionamiento normal de los aparatos de combustión de gas no resulta en depósitos de hollín de combustible en los sistemas de ventilación. Sin embargo, un aparato mal ajustado o con mal funcionamiento puede depositar hollín y otros residuos los cuales pueden entrar en el sistema de ventilación. Cualquier tipo de acumulación debe ser removida y ajustarse los dispositivos para eliminar una futura acumulación. Use solamente un cepillo suave para limpiar las secciones y accesorios. Si existiese cualquier fuga en las juntas, los dispositivos conectados deben apagarse y se deben reparar las fugas. Un sistema de ventilación no debe ser enrutado hacia, a través de, o dentro de cualquier otro conducto

de ventilación, tal como una de mampostería existente o tubería de chimenea construida en fábrica, a menos que la ventilación o la chimenea no estén siendo usadas para ventilar otro dispositivo y sólo se use como un conducto para el sistema de ventilación de gas. Sistemas de ventilación de plástico no pasarán por las separaciones resistentes al fuego.

coneXIoneS de JuntASEl conducto de ventilación PolyPro de M&G DuraVent se conecta deslizando el extremo del tubo macho en el extremo hembra (Figura 1) con aprox." (50mm) de traslape. Los productos PolyPro tienen empaques instalados en los extremos de la tubería hembra. antes de conectar las secciones o componentes de la tubería de ventilación , verifique que el empaque esté asentado uniformemente dentro la ranura en el extremo hembra. La sección de junta PolyPro puede girar 360 grados para permitir que los codos apunten en la dirección deseada. Las longitudes de tubos de ventilación PolyPro se pueden cortar para conseguir longitudes específicas. Alternativamente, también está disponible una longitud de Tubo Ajustable que se desliza en la sección previa del tubo de ventilación. Los tornillos no están permitidos para conexión de junta. nunca penetre la pared de las secciones del tubo de ventilación polypro.

AdvertencIApeLIGro de envenenAmIento por monÓXIdo de cArBono. no SeGuIr eStAS InStruccIoneS de InStALAcIÓn puede ocASIonAr LeSIoneS perSonALeS o LA muerte.

Figura 1

COMPRUEBE QUE EL EMPAQUE ES´TE ASENTADO EN EL EXTREMO HEMBRA DEL TUBO

EXTREMO MACHO

EXTREMO HEMBRA

Una Banda de Bloqueo es requerida en todas y cada una de las juntas de conductos de escape, y es opcional para las juntas de conductos de entrada de aire. Para conectar la Banda de Bloqueo, deslícela sobre el extremo macho del tubo con el gancho y la pata frente a la unión. Presione los extremos macho y hembra juntos tal y como está descrito en estas instrucciones, y ajuste el gancho en su lugar sobre el extremo hembra ensanchado. Para liberar la Banda de Bloqueo, palanquee el gancho. Si la Banda de Bloqueo está instalada en una unión donde la Correa de Pared es usada, alinee el gancho de la Banda de Bloqueo al espacio libre de la Correa de Pared. La Banda de Bloqueo cumple con los requisitos ULC S636 para asegurar la junta. Adicionalmente, se requieren Correas de Pared de soporte por lo menos cada 10 pies (3metros) para secciones verticales de tubo de ventilación y secciones horizontales o inclinadas de tubo de ventilación requieren una Correa de Pared de apoyo para cada sección de la tubería. (Figura 2).

Hay dos opciones para las Correas de Pared: el estilo broche-pinza de polipropileno, y el estilo tornillo-pinza de metal. (Figura 2, 3A & 3B) Ambas opciones están aprobadas y listadas para uso con PolyPro. La Correa de Pared de polipropileno puede ser conectada ya sea al extremo hembra del tubo o en el cuerpo del tubo de ventilación. Determine la ubicación donde el perno de anclaje de la Correa de Pared se montará en la pared o miembro estructural. Monte el perno de anclaje a la pared en ese lugar. Instale el cuerpo de la Correa de Pared en el perno de anclaje rotando el cuerpo de la Correa de Pared con la tuerca encapsulada, en las roscas del perno de anclaje. No apriete demasiado. Cuando los conductos de ventilación estén en su lugar, asegure la Correa de Pared alrededor del tubo de ventilación cerrando la abrazadera.

La Correa de Pared de metal sólo puede ser

6

7

montada en el cuerpo del tubo de ventilación. Deslice la Correa de Pared de metal alrededor del cuerpo del tubo de ventilación PolyPro, o abra la abrazadera para envolver alrededor del tubo. Cuando el tubo de ventilación esté en su lugar, asegure la Correa de Pared de metal a la pared o miembro estructural más cercano usando (2) tornillos para madera de 1-1/2” #8 o equivalente. Asegure la Correa de Pared alrededor del tubo de ventilación ajustando la tuerca y el perno de la abrazadera.

InStALAcIÓn

precAucIÓn

precaución: no use grasa u otro lubricante en los sellos de ventilación. Solamente agua puede ser usada para este propósito. La grasa u otros lubricantes pueden hacer que el sello se quiebre o puede ocasionar en desgarres en la superficie del sello, esto ocasionará fugas de gas de combustión.

Figura 2

DISEñO ALTERNATIVO DE

CORREA DE PARED DISPONIBLE

CORREAS DE PARED QUE ACTúAN COMO SOPORTE CON PERNO DE ANCLAjE

(1 MíNIMO POR SECCIóN DE TUBERíA HORIZONTAL)

BANDAS SUjETADORAS REQUERIDAS EN CADA UNIóN DE ESCAPE

MáX 10FT (3m)

Figura 3A

PRESIONE HACIA ABAjO PARA REALIZAR EL

BLOQUEO

jALE HACIA AFUERA PARA

DESBLOQUEAR

Figura 3B

ALINEE EL GANCHO CON EL ESPACIO LIBRE CUANDO INSTALE EN LA UNIóN CON

LA CORREA DE PARED

ASEGURE EL TORNILLO DE ANCLAjE A LA PARED CERCANA

O PARTE ESTRUCTURAL PARA SOSTENER EL SISTEMA DE

VENTILACIóN

LA CORREA DE PARED PUEDE INSTALARSE EN EL EXTREMO

HEMBRA O EN EL CUERPO DEL TUBO

ALINEE LA CORREA DE PARED CON LA RANURA DE POSISIONAMIENTO DONDE ESTé INSTALADO EN EL EXTREMO HEMBRA

8

1. Conecte el tubo de ventilación PolyPro al aparato. Use el Adaptador de Aparato/ Adaptador PVC y Abrazadera para conectar los conductos de ventilación PolyPro al aparato. Deslice el extremo macho del Adaptador de Aparato en el tomacorriente del aparato. Coloque la Abrazadera del Adaptador de Aparato sobre el Adaptador del Aparato y luego deslice el extremo macho del tubo de ventilación PolyPro en el Adaptador de Aparato. Ajuste ambas abrazaderas de la manguera en la Abrazadera del Adaptador de Aparato para

asegurar que la conexión es segura (Figura 4).Si el aparato tiene un tope de goma o un adaptador para aparatos estilo Fernco en su tomacorriente, entonces el tubo de ventilación PolyPro puede conectarse directamente al acoplador de goma o al adaptador Fernco sin necesidad del Adaptador del Aparato, mediante el apriete de las bandas de sujeción (Figura 4A). Adicionalmente, el Adaptador de Dispositivo/Adaptador de PVC puede ser usado para la transición de tubo de ventilación de PVC a PolyPro, de ser necesario. Instale el sistema de tubería de ventilación con el extremo hembra (con el empaque interno) hacia arriba, lejos del dispositivo. El Adaptador de Dispositivo está diseñado para proporcionar una conexión libre de goteo para la mayoría de salidas del dispositivo. Si el aparato tiene una unión de PVC para su salida, el Adaptador de Dispositivo también funciona como un Adaptador de PVC para la transición de PVC a tubería PolyPro (Figura 4). El adaptador de PVC requiere una unión de PVC estándar para hacer la transición a tubería PolyPro, si un tramo recto de tubería de PVC está en la salida del aparato, añadir una unión de PVC antes de conectar el adaptador de Dispositivos. Asegure la conexión ajustando las abrazaderas de manguera a la Abrazadera del Adaptador del Aparato.

2. Compruebe que el empaque esté retenido correctamente en la ranura.

3. Agregue secciones adicionales de la tubería de ventilación PolyPro para su instalación. Asegúrese de verificar con el fabricante de su aparato si hay restricciones o límites a la longitud de los conductos, número de codos, etc.

4. Si la tubería de ventilación PolyPro necesita ser cortada, asegúrese de que el conducto sea cortado de manera recta (no en ángulo) al extremo de la tubería y que las rebabas se eliminen antes del

SALIDA DEL APARATO

POLyPRO TUBERíA DE VENTILACIóN

AjUSTE LAS PINZAS EN EL ADAPTADOR DE ACOPLADOR DE GOMA O ADAPTADOR ESTILO FERNCO PARA ASEGURAR EL CONDUCTO DE VENTILACIóN TUBO A APARATO

Figura 4A

ensamblado.

5. Tome precauciones en una instalación horizontal, la pendiente de la tubería de ventilación debe tener al menos una elevación de 5/8” por cada pie (aumento de 50mm por metro) lejos de la caldera, (Figura 5).

6. Para cada junta de ventilación, se necesita una Banda de Bloqueo. Consulte la sección de Conexión de juntas anteriormente mencionada. Adicionalmente, las correas de pared son requeridas para soportar el recorrido de ventilación general. Para soportar el recorrido de ventilación,

Figura 4

TUBERíA POLyPRO

ABRAZADERA DEL ADAPTADOR DE APARATO

ADAPTADOR DEL APARATO/ADAPTADOR DE PVC

SALIDA DE ESCAPE DEL APARATO ó UNIóN DE PVC

ALINEE LA CORREA DE PARED CON LA RANURA DE

POSISIONAMIENTO DONDE ESTé

INSTALADO EN EL EXTREMO HEMBRA

APARATO

9

Figura 6

monte las Correas de Pared en una pared cercana u otra estructura fija del edificio: 6a. Las secciones de ventilación rectas que sean

instaladas verticalmente deben ser soportadas con Correas de Pared cada 10 pies (3 metros) o menos, (Figura 2).

6b. Las secciones de ventilación rectas instaladas con una inclinación deben ser soportadas con al menos un soporte por sección.

6c. Los codos y las T son soportadas suficientemente cuando un soporte es fijado en el extremo hembra de la sección recta conectada como se describe en 6b.

7. Para hacer la instalación más fácil, se recomienda rotar ligeramente las juntas al ensamblarlas. Si es necesario, sólo use agua para lubricar los empaques para facilitar el ensamblado.

8. Asegúrese de que la carga del sistema de ventilación no esté soportada por el aparato.

9. Debido a la elongación a altas temperaturas de escape los tubos deben estar colocados y unidos de acuerdo a la Figura 6. La longitud permitida de elongación debe ser entre ¼” y 5/8” (7.5 - 15 mm) por junta.

10. Continúe ya sea con la Sección de Terminación Horizontal o la Sección de Terminación Vertical, dependiendo de su instalación.

termInAcIoneS horIzontALeS:Para sistemas de ventilación PolyPro que finalizan en una terminación horizontal, siga estos pasos:1. Determine su ubicación a través de la pared. Verifique que su ubicación cumpla con los requisitos para las terminaciones horizontales tal como está descrito en todos los códigos de construcción vigentes y en las instrucciones de instalación de su aparato. En los EE.UU. asegúrese de cumplir con NFPA 54/ANSI Z223.1 Código Nacional de Gas Combustible o el Código Internacional de Gas Combustible. En Canadá, cumpla con CAN /GGA-B149.1 Código de Instalación de Gas Natural o CAN/CGA -149.2 Código de Instalación de Propano. Además de cumplir con los códigos de construcción aplicables y los requerimientos del fabricante del aparato,

Figura 5

12"5/8" MíN

M&G DuraVent requiere al menos 12" (30.5cm) de separación entre la entrada y el escape de aire. Sin embargo, para recomendaciones de aparatos específicos, por favor consulte las instrucciones de instalación del Fabricante del Equipo Original. Esto no aplica a Tubería Doble y a Terminaciones Concéntricas.

2. Determine cual terminación horizontal usará. PolyPro ofrece tres terminaciones diferentes diseñadas para manejar las diferentes situaciones de instalación: La Terminación Horizontal concéntrica, la Terminación de Tubería Doble, y la Terminación Horizontal Simple. Además, los conductos de ventilación PolyPro pueden también ser terminados usando tubería negra, resistente a UV, codos, o una T tal como se describe más adelante.

La Terminación Horizontal concéntrica (Figura 7) está específicamente diseñada y desarrollada para manejar cargas de viento y contrapresión. Consulte la Tabla 2 para ver el tamaño del agujero en la pared necesario para las terminaciones de diámetro diferente. La Terminación de Tubería Doble es un sistema de ventilación de lado a lado (colineal) para el

1/4" - 5/8"(7.5mm - 15mm)

10

escape y la entrada de aire (Figura 8). Para la Terminación de Tubería Doble, la penetración debe ser ya sea dos agujeros por cada uno de los tubos de escape y de entrada de aire o una abertura rectangular para manejar ambos. Espacio libre para combustibles sólo se requiere en el lado de escape de la Terminación de Tubería Doble. Consulte la Tabla 2 para los tamaños de agujero. Recuerde mantener el espacio necesario para combustibles. La Terminación de Tubería Doble puede ser colocada en orientación tanto horizontal (de lado a lado) como vertical (un tubo por encima del otro) (Figura 8).

La Terminación Horizontal Simple sólo puede ser usada para el escape del aparato si el ingreso de una descarga de aire no sea requerido por su dispositivo (Figura 9). Consulte la Tabla 2 para ver el tamaño del agujero necesario a través de la pared. Recuerde mantener el espacio necesario para combustibles.

3. Una vez que usted haya determinado el tipo de terminación de pared, seleccione la ubicación y corte el agujero como se describe, luego instale su terminación horizontal de la siguiente manera:

terminación horizontal concéntrica: Deslice la Placa de Pared Exterior sobre el extremo exterior de la Terminación Horizontal Concéntrica hasta que se detenga. Desde el exterior, deslice la Terminación a través de la penetración de la pared hasta que la Placa de Pared Exterior llegue a la pared (Figura 10). La Placa de Pared Exterior

ayuda a mantener la Terminación en su lugar y asegura que la Terminación Horizontal concéntrica esté en la posición correcta para el desempeño apropiado con viento. Si es necesario para su instalación, el extremo interior de la Terminación Horizontal Concéntrica puede ser cortado a la medida, siempre que se extienda a través de la pared. Asegúrese de eliminar cualquier rebaba después de cortar. La Terminación Horizontal Concéntrica debe ser instalada ya sea a nivel o con un desnivel hacia abajo de 1/8” por pie (10 mm por metro) de distancia del aparato. Para evitar que el agua de lluvia entre en el sistema de entrada de aire, asegúrese que la Terminación se instale correctamente hacia arriba (Figura 7). Usando sellador de silicón RTV, monte y selle la Placa de Pared Exterior a la pared y asegúrela con los accesorios proporcionados. En la pared interior, deslice la Placa de Pared Interior sobre la Terminación Horizontal Concéntrica y asegure a la pared interior con los accesorios suministrados. Luego asegure la Placa de Pared Interior de la tubería de Terminación en sí usando los tornillos de chapa metálica suministrados a través de las cuatro lengüetas en la placa de pared. Una vez en su lugar, la Terminación Horizontal no debe ser capaz de moverse. Si el aparato requiere de un sistema de dos tubos (escape y entrada de aire) entonces usted tendrá que conectar el Adaptador Colineal que viene con la Terminación. Para el Adaptador Colineal, ensamble los dos empaques que vienen con el Adaptador. Verifique que el lado de escape es la parte que pasa a través del Adaptador Colineal y que el lado de

Tabla 2Tabla de Tamaños de Penetración de Pared PolyPro

DIáMETRO DEL CONDUCTO

Terminación 2" 3" 4"

HORIZONTAL CONCÉNTRICO(REDONDO O CUADRADO)

4 1⁄8" 105mm

5 1⁄8" 130mm

6 1⁄8"155mm

TUBERÍA HORIZONTAL DOBLECLASE IIB

7 3⁄8" x 2 5⁄8"187mm x 65mm

8 3⁄8" x 3 7⁄8"212 x 85mm

9" x 4 3⁄8"228 x 100mm

TUBERÍA HORIZONTAL DOBLECLASE IIC

8" x 3"200 x 77mm

8 7⁄8" x 3 7⁄8"225 x 98mm

9 3⁄8" x 4 3⁄8"238 x 112mm

HORIZONTAL SIMPLE (REDONDO O CUADRADO)CLASE IIB \ CLASE IIC

25⁄8" / 3"65mm / 77mm

3 3⁄8" / 3 7⁄8"85mm / 98mm

4" / 4 3⁄8 "100mm / 112mm

11

entrada de aire se conecta con el tubo salido en el Adaptador (Figura 10).

terminación de tubería doble: Monte la Placa de Pared Exterior de la Terminación en la pared exterior, usando pegamento de silicón RTV entre la placa y la pared para evitar la infiltración de lluvia (Figura 11). Asegure la placa trasera en su lugar con (4) tornillos para madera de 1-1/2” o los accesorios apropiados para su pared exterior. Desde la parte exterior, aplique una capa de pegamento de silicón alrededor del extremo hembra del tubo donde la placa se unirá con el extremo ensanchado (Figura 11). Esto es necesario para climatizar la conexión. Luego, deslice las dos secciones de tubería de ventilación PolyPro en los orificios de la Placa de Pared Exterior (extremo macho primero). Tuerza el tubo de manera que el extremo hembra de la ranura se deslice más allá de la Placa de Pared Exterior, como se muestra. Si es necesario, las secciones del tubo de ventilación PolyPro pueden ser cortadas a la medida para su instalación. En el conducto de escape, coloque la boquilla de la terminación, y oriéntela para que el borde que sobresale esté en la parte superior del conducto de escape. Ponga la placa de cubierta exterior sobre el tubo de ventilación, con la boquilla del escape extendida a través de la Placa de Cubierta Exterior, y la entrada de aire siendo cubierta por esta. La Placa de Cubierta Exterior mantendrá tanto el conducto de entrada de aire como el conducto de escape en su lugar. Asegure la Placa de Cubierta Exterior a la Placa de Pared Exterior con los accesorios suministrados.

Figura 7

PLACA DE PARED INTERIOR

PLACA DE PARED EXTERIOR

TERMINACIóN HORIZONTAL CONCéNTRICA

Figura 8

POSICIONADO HORIZONTALMENTE

POSICIONADO VERTICALMENTE

Figura 9

INTERIOR PLACA DE PARED

EXTERIOR PLACA DE PARED

EMPAQUE

TERMINACIóN HORIZONTAL SIMPLE

Figura 10

ADAPTADOR COLINEAL

ESCAPE

APARATO

ENTRADA DE AIRE

TERMINACIóN HORIZONTAL CONCéNTRICA

12

(4) tornillos 1-1/2” u otros accesorios apropiados para su pared. Si usted vive en una zona donde la formación de hielo es una preocupación, asegúrese de orientar la Terminación Horizontal Simple de modo que apunte hacia arriba. Esto evitará la formación de carámbanos de hielo en el extremo de la tapa y que la lluvia entre en el conducto de ventilación, diluyendo así el ácido condensado. Si usted no está en una zona donde la formación de hielo es una preocupación, dirigir la terminación hacia abajo es permisible. En la pared interior, monte la Placa de Pared Interior a la pared y asegúrela con los accesorios suministrados.

codo o termInAcIÓn t:Además de las terminaciones horizontales

Figura 12

ImportAnte

Si la tapa está instalada de modo que la lluvia puede entrar en la tapa, un drenaje de condensado con un sifón en u o trampa en p hecha de material resistente a la corrosión debe ser usado en el sistema de ventilación y/o el aparato debe ser capaz de manejar el condensado según lo indicado en las instrucciones de instalación del fabricante del dispositivo.

Figura 11

En la pared interior, monte la Placa de Pared Interior a la pared y asegúrela con los accesorios suministrados

terminación horizontal Simple: Monte el material del empaque en la Placa de Pared Exterior pintada de negro. Si es necesario, la tubería de ventilación de terminación puede ser cortada dependiendo del grosor de su pared. Deslice la sección del tubo de terminación a través de la Placa de Pared Exterior y alinee los agujeros de montaje de la tubería de ventilación con las lengüetas de la Placa de Pared Exterior (Figura 12). Asegure el conducto de terminación a las lengüetas de la placa de pared con los tornillos de chapa metálica negros proporcionados. No ajuste demasiado los tornillos. Añadir sellador de silicón RTV alrededor del perímetro de la placa de pared para protección contra el clima. Monte la Placa de Pared Exterior a la pared exterior con

PLACA DE PARED INTERIOR

PLACA DE PARED EXTERIOR

TUBO DE ESCAPE

PLACA DE CUBIERTA EXTERIOR

TUBO DE ENTRADA DE AIRE

APLIQUE UN ANILLO DE SELLADOR DE SILICóN ALREDEDOR DEL EXTREMO HEMBRA PARA SELLARLO A LA PLACA DE PARED EXTERIOR

ALINEE LAS LENGüETAS CON LOS ORIFICIOS DE MONTAjE

13

diseñadas descritas anteriormente, el instalador puede usar tubos de ventilación largos, codos, y T’s: resistentes a UV negros para formar una terminación (ver Figura 13). No use el tubo gris sin protección UV como una terminación horizontal, excepto en combinación con las terminaciones horizontales diseñadas descritas anteriormente.

Para las terminaciones, los codos pueden ser usados ya sea en configuración de 45-grados, o de 90-grados. Una T también puede ser usada como la terminación, pero debe permanecer horizontal tal como se muestra en la Figura 13. Si una entrada de aire es parte de la terminación, asegúrese de que la entrada de aire no permita que el escape reingrese al sistema. Asegúrese de que la entrada de aire no causará la entrada de lluvia al sistema, manteniendo la entrada de aire apuntando hacia abajo. Verifique con el fabricante de su aparato si hay requerimientos o restricciones adicionales para terminaciones, y siga todos los requisitos de los códigos locales y nacionales para la ubicación de sus terminaciones.

4. Una vez que la Terminación Horizontal esté en su lugar, complete la instalación usando secciones de tubo de ventilación PolyPro entre el dispositivo y la Terminación. Asegure con Correas de Pared y Bandas de Bloqueo en las juntas como se describe en la sección Conexión de juntas.

termInAcIoneS vertIcALeS:Para instalaciones de ventilas PolyPro que terminan en una terminación vertical, el sistema de ventilación debe terminar por lo menos 2 pies (0.61m) por encima de la línea del techo o de cualquier pared o estructura vertical dentro de 10 pies (3.05m).• Siempre asegure la Tapa de Terminación Vertical

con su pinza de soporte.• No instale nada en la parte superior de la Tapa

de Terminación Vertical. La Tapa de Terminación Vertical está especialmente diseñada para aparatos de alta eficiencia que producen grandes cantidades de humedad debido a la condensación de gases de combustión.

M&G DuraVent ha desarrollado una tapa especial

Figura 13

ESPACIO CONDICIONADO

PROPORCIONE SOPORTE CADA

6PIES (2m)

T HORIZAONTAL ALTERNATIVA

Codo de 90SDgr , ó T HoRIZoNTaL

12" POR ENCIMA DEL GRADO O DE LA ACUMULACIóN DE NIEVE PROMEDIO

FPARED EXTERIOR

14

que evita el congelamiento de los condensados en la terminación. Este diseño permite que la lluvia entre en la terminación lo cual también sirve para diluir el condensado acídico. Sin embargo, un Drenaje de Condensado debe ser incorporado en el sistema de ventilación para permitir que la condensación y el agua de lluvia escape del sistema de ventilación. El drenaje debe incluir una trampa para evitar que gases de combustión entren al espacio vital.

1. Escoja el Tapajuntas apropiado según su techo. Para tejados inclinados, un Tapajuntas de Techo Ajustable está disponible en aluminio o polipropileno. Para techos planos de aluminio un Tapajuntas de Techo Plano está disponible. (Figura 14).

2. Para cada nivel de piso entre el aparato y el techo, determine la ubicación por donde pasarán los conductos de ventilación. Corte y enmarque una abertura a través de ese nivel de piso. Instale el tubo de ventilación a través de la entrada a ese nivel de piso. Instale el Espaciador Contra Fuego alrededor del tubo de ventilación en la parte inferior de la penetración del piso. Use los accesorios incluido para asegurar Espaciador Contra Fuego en su lugar.

3. Determine la ubicación de la penetración del techo. Corte un agujero desde el exterior del techo. importante: Asegúrese de que no hay caída de tierra o residuos en el escape de la caldera o en la tubería de entrada de aire. (Figura 15).

4. Coloque el tapajuntas en su posición en el techo.5. Baje con cuidado la Tapa de Terminación Vertical a través del Tapajuntas del techo. (Figura 16).

6. Verifique que la Tapa de Terminación Vertical esté a plomo usando un nivel u otro dispositivo similar.

7. Fije la pinza de techo (suministrada) alrededor de la base de la Tapa de Terminación Vertical y asegure la pinza de techo a una estructura de enmarcado cercana. No apriete aún la pinza.

8. Complete la conexión entre la Tapa de Terminación Vertical y el dispositivo usando tubos de ventilación y accesorios PolyPro apropiados.

8a. Si el aparato sólo requiere una salida única (escape) entonces PolyPro de una capa puede ser conectada directamente a la tubería de ventilación interior de la Terminación Vertical. Si el aparato requiere de un sistema de dos tubos (escape y entrada de aire) entonces usted tendrá que conectar el Adaptador Colineal que viene con la Terminación. Para el Adaptador Colineal, ensamble los dos empaques que vienen con el Adaptador. Verifique que el lado de escape es la parte que pasa a través del Adaptador Colineal y que el lado de entrada de aire se conecta con el tubo salido en el Adaptador (Figura 17).

9. Asegure la pinza de techo alrededor de la Tapa de Terminación Vertical.

Figura 14

Figura 15

ImportAnte

no gire la tapa.

TECHO PLANO

TAPAjUNTAS DE TECHO AjUSTABLE, ALUMINIO

(INCLINACIóN DE 0/12 - 5/12)

TAPAjUNTAS DE TECHO AjUSTABLE, POLIPROPILENO (INCLINACIóN DE 5/12 - 12/12)

15

Figura 16

Figura 17

10. Con la Terminación Vertical en su lugar, complete la instalación usando secciones de tubo de ventilación PolyPro entre el aparato y la Terminación. Asegure con Correas de Pared y Bandas de Bloqueo en las juntas como se describe en la sección Conexión de juntas.

ImportAnte

el condensado deben ser manejado o por el dispositivo o por el uso de drenaje(s) de condensado en el sistema.

un drenaje de condensado requiere un sifón o trampa hecha de material resistente a la corrosión deben ser usados en el sistema de ventilación y/o el dispositivo debe ser capaz de manejar el condensado como se indica en las instrucciones de instalación del fabricante del aparato.

AdvertencIA

Siga las instrucciones del fabricante del aparato con respecto a la altura mínima de la trampa de drenaje de condensado. una altura insuficiente sobre la trampa puede ocasionar que los gases de combustión se apaguen bajo condiciones de ventilación bloqueadas antes de que el sistema de detección de ventilas bloqueadas del aparato pueda funcionar.

mAntenImIentoHaga que su sistema de ventilación sea revisado anualmente por un técnico calificado. Las zonas recomendadas para inspeccionar son las siguientes: 1. Compruebe las zonas del Sistema de Ventilación que estén expuestas a los elementos de desgaste o daño. Si se encuentra algún daño, los componentes deben ser reemplazados inmediatamente. 2. En lo posible, busque en la Tapa de Terminación para comprobar que no haya material extraño que bloquee la ventilación. Retire cualquier material extraño encontrado.3. Inspeccione las juntas para comprobar que no hay Secciones de Tuberías o Accesorios que hayan sido alterados, y en consecuencia aflojados. También verifique la rigidez en los soportes mecánicos tales como Correas de Pared.

drenAJe deL condenSAdo

ADAPTADOR COLINEAL

ESCAPE

ENTRADA DE AIRE

PolyPro® and GreenVent® are registered trademarks of M&G DuraVent, Inc.All rights reserved, ©2012 M&G DuraVent is a member of M&G Group.

Customer Service Support 800-835-4429 707-446-4740 FAX www.duravent.com

4/2012 L273

GArAntíA poLypro

M&G DuraVent, Inc. ("DuraVent") proporciona esta garantía para PolyPro® por diez años. Sujeto a las limitaciones estable- cidas a continuación, DuraVent garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales o manufactura, siem- pre y cuando instalen, mantengan y usen apropiadamente. Los productos DuraVent están totalmente garantizados sólo si son instalados por un instalador profesional. Esta Garantía es transferible del propietario de la casa original al compra- dor de la casa dentro de los diez años en que se garantiza. Esta garantía no cubre desgaste por uso normal, daño por humo o daño ocasionado por fuegos de chimenea, desastres naturales o cualquier otro producto que fue: (1) comprado en otro lugar que no es un concesionario, vendedor o distribui- dor autorizado de DuraVent; (2) modificado o alterado; (3) atendido, inspeccionado o limpiado inapropiadamente; o (4) sujeto a negligencia o cualquier uso que no esté conforme con las instrucciones de instalación incluidas con el producto según lo determinado por DuraVent.

Las instrucciones de instalación están disponibles en- línea en www.duravent.com bajo la sección Soporte/ Literatura y a través de nuestro Departamento de Ser- vicio al Cliente en el teléfono 800-835-4429 o al correo [email protected].

DuraVent proporciona las siguientes garantías para PolyPro: Cien Por Ciento (100%) el Precio de Venta al Detalle Sugerido por el Fabricante (MSRP) hasta 10 años desde la fecha de compra.

Todas las obligaciones de garantía de DuraVent serán limi- tadas a la reparación o reemplazo del producto defectuoso conforme a los términos y condiciones aplicables a cada línea de producto. Estos remedios constituirán la única obligación y único remedio de DuraVent bajo esta garantía. Esta garan- tía no proporciona ningún valor de rescate en efectivo. Los términos y condiciones de esta garantía no pueden ser modi- ficados, alterados o renunciados por ninguna acción, omisión o representación, ya sea oral o por escrito, excepto con la expresa autorización por escrito de un funcionario ejecutivo de DuraVent.

Este producto está diseñado para ventilación únicamente de aparatos categoría IV que queman Gas Natural, Propa- no o Aceite. Ningún otro combustible está cubierto bajo esta garantía.

LIMITACIONES EN LAS VENTAS POR INTERNET PO- LYPRO: Sin perjuicio de ningún otro término o condi- ción de esta Garantía PolyPro, DuraVent no proporcio- na ninguna garantía para PolyPro® si no es instalado por un instalador calificado profesional.

DuraVent debe ser notificado y debe dársele oportunidad de inspeccionar el producto defectuoso antes del reempla- zo bajo los términos de esta garantía limitada de por vida. Todas las reclamaciones de garantía deberán ser enviadas con el comprobante de compra. Los costos laborales y de instalación no están cubiertos por esta garantía. Para obte- ner servicio de garantía póngase en contacto con: DuraVent Warranty Service, 877 Cotting Ct., Vacaville CA 95688, o llame al 800-835-4429.

DONDE SEA LEGAL, DURAVENT SE EXIME DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO GA- RANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO DURA- VENT SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CON- SECUENTES, PUNITIVOS O ESPECIALES O PÉRDIDA DIRECTA O INDIRECTA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES PERSONA- LES. TODA LA RESPONSABILIDAD DE DURAVENT SE LIMITA AL PRECIO DE COMPRA DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCI- DENTALES O CONSECUENTES, ASÍ QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE ARRIBA PUEDEN NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERE- CHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.

Para las instrucciones de instalación más actualiza- das, consulte www. duravent.comRev. 3.22/2012