Installation Manual (Hungarian)csj.psn-web.net/tel_net/homenetwork/fx/KX-HNC600FX... · 2017. 3....
Transcript of Installation Manual (Hungarian)csj.psn-web.net/tel_net/homenetwork/fx/KX-HNC600FX... · 2017. 3....
Telepítési útmutatóOtthoni hálózati rendszer
Kültéri kameraTípus KX-HNC600FX
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a kültéri kamerát hogyan kell megfelelően felszerelni.A rendszer használatával kapcsolatos részletekért lásd: Használati útmutató (27. oldal).
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt a dokumentumot, és őrizze meg, mert a későbbiekbenis hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
BevezetésInformációk a tartozékokról ..................................3
Fontos információkA rendszerrel kapcsolatos tudnivalók ...................5Az Ön biztonsága érdekében ...............................5Fontos biztonsági előírások .................................6A legjobb működés érdekében .............................6Személyes adatok védelme és portréjogok .........7További információk .............................................7
A telepítés helyeA vezeték nélküli kommunikációhatótávolsága .......................................................9Az érzékelőfunkciókkal kapcsolatostudnivalók .............................................................9Információ az éjszakai üzemmódról ...................11Példa a telepítés helyére ....................................12Ne telepítse a kamerát a következő helyekre ....14
BeállításTerméknevek és funkciók ..................................16LED kijelző .........................................................16Beállítások áttekintése .......................................16A kamera regisztrálása ......................................16A telepítés helyének megerősítése ....................17Telepítés ............................................................18
FüggelékA mozgásérzékelési tartomány tesztelése .........23Az infravörös érzékelő tartományánakbeállítása ............................................................23A(z) [Home Network] alkalmazás használatávalelérhető funkciók ................................................27A Használati útmutató elérése ...........................27Műszaki adatok ..................................................28
2
Tartalom
Információk a tartozékokról
Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/Típusszám Mennyiség
A Hálózati adapter/PNLV236CE 1B Kameratalpazat 1C 25 mm-es csavarok falra szereléshez 4D Felfüggesztő drótköteles eszköz
– Biztonsági drótkötél: 1– Csavaralátétek: 2
Kis méretű csavaralátét a biztonsági drótkötél kamerához való rögzítéséhezø12 mmNagy méretű csavaralátét a biztonsági drótkötél falhoz való rögzítéséhezø16 mm
– Csavarok: 2Kis méretű csavar a biztonsági drótkötél kamerához való rögzítéséhez10 mmNagy méretű csavar a biztonsági drótkötél falhoz való rögzítéséhez25 mm
1
E Érzékelési tartományt szabályozó sapka 1
A B C D E
Kiegészítő tartozékokKérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonicforgalmazóval.
Tartozék tétel Rendelési szám
DC hosszabbítókábel*1 PNJA1159Z
*1 Csak beltéri használatra. Szabadban ne használja.
További információkR A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
3
Bevezetés
R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
VédjegyekR A microSDHC az SD-3C, LCC védjegye.R Az iPhone és az iPad az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.R Az Android a Google Inc. védjegye.R A Microsoft, a Windows és az Internet Explorer a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy
más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegyei.R Az ebben az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak
saját tulajdona.
MegjegyzésR A hub microSD és microSDHC memóriakártyákat támogat. A dokumentumban használt „microSD kártya”
kifejezés alatt az összes, támogatott kártya értendő.
4
Bevezetés
A rendszerrel kapcsolatostudnivalókR Ez a rendszer segédrendszer – nem szolgáltat
az anyagi veszteség ellen teljes védelmet. APanasonic nem vállal felelősséget a rendszerműködése közben elszenvedett anyagiveszteségekért.
R A rendszer vezeték nélküli funkciói zavarásnaklehetnek kitéve, ezért minden körülmény közöttnem garantálható a működésük. A Panasonicnem vállal felelősséget a vezeték nélkülikommunikáció hibája vagy meghibásodásaesetén bekövetkező személyi sérülésekért vagydologi károkért.
Az Ön biztonsága érdekébenA súlyos sérülések és életveszélyes helyzetekelkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt arészt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogyannak biztonságos és megfelelő működtetésebiztosítva legyen.
FIGYELMEZTETÉS
Hálózati csatlakoztatásR Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.R Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütéstokozhat.
R Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem ígycsatlakoztatja, az áramütést és/vagytúlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
R Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról olymódon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egyszáraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por abeszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja aszigetelést, és tüzet okozhat.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha azfüstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangotbocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagyáramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a
készülék már nem füstöl, és vegye fel akapcsolatot egy szerződött szervizzel.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha neérintse meg a készülék belsejét, ha az a házsérülése miatt hozzáférhetővé vált, mertáramütés érheti.
R Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel,mert áramütés érheti.
R Ne csatlakoztasson nem megengedetteszközöket.
R A beszerelés vagy huzalozás falmunkái során,illetve a tápvezeték rögzítése során ügyeljenarra, hogy ne sértse meg a meglévő huzalozástés csővezetékeket.
R Ne hagyja a tápkábelt külső környezetihatásoknak kitéve.
TelepítésR Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközökközelében, mint például az automatikus ajtók éstűzriasztók. A készülékből kibocsátottrádióhullámok az ilyen eszközök hibásműködését okozhatják, ami baleseteteredményezhet.
R Ne hagyja, hogy a tápkábel túlzottanmegfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyakalá kerüljön.
R Ne szerelje föl a konzolt instabil, rezgésnekgyakran kitett helyre, mennyezetre vagy gyengefalra. (Ne szerelje fel gipszkarton falra,betontömbre, külső környezeti hatásoknak kitettfaanyagú elemekre, durva felületű falakra, illetvea fali felszerelést elősegítő konzol szélességénélkeskenyebb falakra.) A termék leesése, illetve avíz esetleges termékbe jutása miatt bekövetkezőtűz vagy áramütés személyi sérülést okozhat.
R Tartsa távol a gyermekektől a kis méretűalkatrészeket (pl. microSD cardok, csavarok,csavaralátétek, érzékelési tartománytszabályozó sapkák stb.). Lenyelés veszélye állfönn. Lenyelés esetén azonnal forduljonorvoshoz.
Használat közbeni biztonsági előírásokR Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagyaeroszolos tisztítószert.
R Ne szerelje szét a készüléket.R Az érzékelési tartományt szabályozó sapkák
gyermekektől távol tartandók. Lenyelés veszélye
5
Fontos információk
áll fönn. Lenyelés esetén azonnal forduljonorvoshoz.
R Soha ne dugjon fémtárgyakat a termékbe. Ha atermékbe fémtárgyak kerülnek, kapcsolja ki azáramköri megszakítót, és forduljonmárkaszervizhez.
EgészségügyR Ha gyógyászati segédeszközt használ (például
pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjenfelvilágosítást a gyógyászati segédeszközgyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek azeszközök megfelelően árnyékolva vannak-erádiófrekvenciás szempontból. A DECT funkciók1,88 GHz és 1,90 GHz frekvencián működnek,250 mW maximális adási teljesítménnyel.
R Ne használja ezt a készüléket egészségügyiintézményekben, ha erre bármilyen szabályzatitájékoztató utal. A kórházak, illetve azegészségügyi intézmények használhatnak olyanberendezéseket, amelyek érzékenyek lehetneka rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezésR Soha ne telepítsen vezetéket villámlásos vihar
idején.R Bár a termék megfelel az IPX5* minősítésnek,
ne tegye ki szándékosan víznek.*Az IPX5 minősítés azt jelenti, hogy a termékvízsugár ellen védett: a terméket egy 6,3 mm-esfúvókán keresztül minden szögből 12,5 liter/perces áramlási sebességgel és 30 kN/m2-esvíznyomással 3 percig locsolják 3 métertávolságból.
R A hálózati adapter használatos fő megszakítóeszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat akészülék közelében, könnyen hozzáférhetőhelyen legyen telepítve.
R Föld alatti huzalozás esetén ne alakítson kicsatlakozásokat a föld alatt.
R Föld alatti huzalozás esetén ügyeljen arra, hogya tápkábel és az egyéb huzalozás megfelelővízszigetelést biztosító kábelvezető csőbenlegyen vezetve.
Balesetek és sérülések elkerüléseR A termék felszerelésekor kötelező a biztonsági
drótkötelet használni. A termék leesése sérüléstokozhat.
R Ne tegye a fülét a hangszóróhoz, mivel ahangszóróból kibocsátott nagy hangerőhalláskárosodást okozhat.
Fontos biztonsági előírásokKészülékének használatakor mindig tartsa be azalapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,áramütés vagy személyi sérülés elkerüléseérdekében, beleértve a következőket:1. Csak az ebben a dokumentumban megadott
tápkábelt használja.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
A legjobb működés érdekébenA hub pozicionálása/a zaj elkerüléseA hub és a további, kompatibilis Panasoniceszközök rádióhullámok segítségévelkommunikálnak egymással.R A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a hub-ot helyezze:– egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a termék és a hub között nincs akadálya belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől,vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másiktelefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciásadóberendezések, például mobiltelefoncellaállomásainak külső antennái felé (nehelyezze a hub-ot ablakfülkébe, illetve ablakközelébe).
R Ha a hub egy adott helyszínre telepítése utánnem kielégítő a vétel, helyezze át a hub-ot ajobb vétel érdekében.
6
Fontos információk
KörnyezetR Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek ésmotorok.
R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,szennyeződéstől, a párától, a magashőmérséklettől és a rázkódástól.
R Ne tegye ki a terméket hosszan tartó közvetlennapsütésnek vagy erős fény más formáinak (pl.halogénfények), mert azok tönkretehetik aképérzékelőt.
R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.R Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a falicsatlakozóaljzatból (konnektorból).
R A készüléket tartsa távol a hőt sugárzótárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Netartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet-20 °C alatt vagy 50 °C felett van. A nyirkosalagsorok szintén kerülendők.
R Ne hagyja, hogy a lencsevédő vagy azinfravörös érzékelő karcossá váljon vagyösszekoszolódjon. (Ez gyengébbképminőséghez, helytelen érzékeléshez, hibásműködéshez, illetve a lencsevédő és azinfravörös érzékelő sérüléséhez vezethet.)
R Ha a készüléket elektromos berendezésekközelében üzemelteti, az interferenciát okozhat.Távolítsa el az elektromos berendezésekközeléből.
Személyes adatok védelme ésportréjogokA kamera felszerelésekor, illetve használatakorvegye figyelembe mások személyiségi jogait.Általánosságban kijelenthető, hogy a „személyesadatok védelme” azt jelenti, hogy egy személy vagycsoport képes megakadályozni, hogy a róluk szólóinformációk illetéktelenekhez kerüljenek. A„portréjogok” egy személy azon jogait jelentik, hogybeleegyezése nélkül nem készíthetők és nemhasználhatók fel tetszőlegesen olyan képek,melyeken szerepel az illető.
További információkKarbantartásR A helytelen érzékelés megelőzése érdekében a
karbantartás végzése előtt válassza le a termékáramellátását.
R Törölje át a készülék külső felületét egy puha,nedves ruhadarabbal.
R Ne használjon benzint, hígítót, vagy mássúrolószert.
R Ne irányítson folyó vizet a termékre.
A kamera képminőségeR Előfordulhat, hogy a kameraképekkel a
következők tapasztalhatók:– A képek színei eltérhetnek a valós színektől.– Ha fény van a fotóalany mögött (azaz
hátfény), az arcok sötétek lehetnek.– Sötét helyeken a képminőség gyengébb
lehet.– Kültéri világítás használata esetén a képek
homályosak lehetnek.
A felvételek védelmeR A microSD kártya olvasása vagy írása közben
ne vegye ki a microSD kártyát, illetve neválassza le a hub hálózati adapterét, ellenkezőesetben a kártyán lévő adatok sérülhetnek.
R MicroSD kártya meghibásodása vagyelektromágneses hullámoknak, illetve sztatikuselektromosságnak való kitettsége esetén akártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagytörlődhetnek. Ezért azt javasoljuk, hogy fontosadatairól készítsen biztonsági mentéstszámítógépére vagy más eszközre.
Az elhasználódott készülékekártalmatlanítása (csak az Európai Unió ésújrahasznosítási rendszert működtetőországok esetén)
7
Fontos információk
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken, acsomagoláson és/vagy a mellékeltdokumentumokon, az elhasznált elektromos éselektronikus termékeket nem szabad keverni azáltalános háztartási szeméttel.Az elhasználódott készülékek megfelelő kezelése,helyreállítása és újrahasznosítása céljából kérjük,hogy az ország törvényeinek megfelelően juttassael azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.Ezek előírásszerű ártalmatlanításával Önhozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, ésmegakadályozza az emberi egészség és akörnyezet károsodását. A begyűjtéssel ésújrahasznosítással kapcsolatos információkértkérjük forduljon a helyi önkormányzathoz.E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzetijogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználóiszámáraHa az elektromos vagy elektronikus berendezésétőlmeg kíván szabadulni, kérjük, továbbitájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy aszállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az EurópaiUnión kívüli egyéb országokbanEz a szimbólum csak az Európai Unióbanérvényes. Ha meg kíván szabadulni a termékektől,kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkalvagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket ahulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
8
Fontos információk
A vezeték nélküli kommunikáció hatótávolságaA rendszerben használt egyes eszközök vezeték nélküli kommunikációjának hub-tól számítotthatótávolsága beltérben nagyjából 50 m, kültérben pedig nagyjából 300 m. Ha a hub és az egyébrendszereszközök között a következő akadályok találhatók, a kommunikáció megbízhatatlanná válhat.R Fémajtók vagy képernyőkR Alumíniumlemezes szigetelésű falakR Beton- vagy hullámvaslemez-falR Duplarétegű üvegablakokR Több falR Ha az egyes eszközöket más emeleten vagy más épületben használjákMegjegyzés:R Ha a kamera kívül esik a hub hatótávolságán, a kamera LED kijelzője piros fénnyel villog. Ebben az
esetben ellenőrizze az összes csatlakozást (a hub csatlakozásait is).
Az érzékelőfunkciókkal kapcsolatos tudnivalókA kamera 2 mozgásérzékelésre szolgáló érzékelővel rendelkezik: egy vizuális érzékelővel és egy infravörösérzékelővel (azaz hőérzékelővel).Kérjük, mielőtt döntene a kamera telepítési helyéről, olvassa el a következőket.Megjegyzés:R A kamera érzékelőfunkciói nem nagy megbízhatóságot igénylő helyzetekben való alkalmazásra lettek
tervezve. Nem javasoljuk, hogy az érzékelőfunkciókat ilyen helyzetekben használja.R A Panasonic nem vállal felelősséget a kamera érzékelőfunkcióinak használata által okozott sérülésekért,
illetve károkért.
Az érzékelés módja
Vizuális érzékelő Infravörös érzékelőA kamera érzékeli a megjelenített képbenbekövetkező változásokat.R A kamera érzékeli a mozgó tárgyak
fényszintjeiben bekövetkező változásokat.
A kamera érzékeli a megjelenített képen szereplőtárgyak hőmérsékletében bekövetkezőváltozásokat.R Az infravörös érzékelő a
hőmérséklet-különbségeket a hatósugaránbelüli emberek, állatok stb. által természetesmódon kibocsátott infravörös sugarakérzékelésével állapítja meg.
9
A telepítés helye
Érzékelési tartomány
Vizuális érzékelő Infravörös érzékelőA mozgást a látótérben bárhol képes érzékelni.
R Az érzékelési terület a vizuális érzékelővelállítható. További részletekért lásd: Használatiútmutató (27. oldal).
A mozgást csak a látótér egy részében (itt: szürkénjelzett terület) képes érzékelni.
R Az érzékelési terület az infravörös érzékelővelállítható. Lásd: „Az infravörös érzékelőtartományának beállítása”, 23. oldal.
R Ha akadályok vannak az infravörös érzékelőelőtt, nem történik érzékelés. Távolítsa el azakadályokat, vagy szerelje föl a kamerát máshelyre.
Fő jellemzők
Vizuális érzékelő Infravörös érzékelőKönnyedén érzékeli a nappal vagy világoskörnyezetben történő mozgást.R Ha a mozgó tárgy és a háttér ugyanolyan színű,
a mozgásérzékelés helytelen lehet.R Ha az általános fényszintek hirtelen változnak
(pl. külső világítások használata esetén), amozgásérzékelés helytelen lehet.
Könnyedén érzékeli a mozgást, ha a tárgyak és akörnyezet hőmérséklete között nagy különbség van(pl. télen vagy késő éjszaka).R Ha a tárgyak és a környezet hőmérséklete
között nincs különbség (pl. nyáron vagy nappal),az érzékelő nem tud könnyen érzékelni.
R Ha a kamera út felé néz, az elhaladó autók hőjeáltal okozott zavaró jel helytelen érzékeléshezvezethet.
10
A telepítés helye
A mozgás irányaA kamera előtt oldalirányban haladó tárgyak könnyebben, míg a közvetlenül a kamera előtt a kamera feléhaladó tárgyak nehezebben érzékelhetők.
A
B
C
D
A A közvetlenül a kamera előtt a kamera felé történő mozgás nehezen érzékelhető.B A kamera előtt oldalirányban történő mozgás könnyen érzékelhető.C Érzékelési tartományD Kamera
Információ az éjszakai üzemmódrólA kamera egy sor infravörös LED-del rendelkezik, amelyek gyenge megvilágítás esetén automatikusanbekapcsolnak, így a kamera képei akkor is jól láthatók, ha a környező terület sötét.Megjegyzés:R Ha az éjszakai mód be van kapcsolva, akkor a kameraképek színei a valóstól eltérően jelenhetnek meg.R Amikor az éjszakai mód be van kapcsolva, a kamera lencséje körüli infravörös LED-sor halvány piros
fénnyel világítani kezd, ami a sötétben látható.R Ha a kamerát egy ablak elé telepítették, és közvetlenül az ablak felé néz, akkor a képek gyenge
minőségűek lehetnek, ha az éjszakai mód be van kapcsolva.
11
A telepítés helye
Példa a telepítés helyéreA házhoz közelítő látogatókat szeretném érzékelniA bejárati ajtóhoz vagy kapuhoz közelítő látogató utcai forgalomtól mentes érzékeléséhez tekintse meg azalábbi táblázatot.
Ideális példa Rossz példa
1
1 Kb. 3 mA látogatók a kamera előtt oldalirányban haladnakel, az utcai autóforgalom nagy valószínűséggelnem fog hibás érzékelést generálni.
Az utcai autóforgalom nagy valószínűséggel foghibás érzékelést generálni.
12
A telepítés helye
A garázsba belépő embereket szeretném érzékelniA garázsba belépő látogató utcai forgalomtól mentes érzékeléséhez tekintse meg az alábbi táblázatot.
Ideális példa Rossz példa
A látogatók a kamera előtt oldalirányban haladnakel, az utcai autóforgalom nagy valószínűséggelnem fog hibás érzékelést generálni.R Az arcok magas járművek általi eltakarásának
elkerülése érdekében válasszon megfelelőtelepítési helyet és megfelelő kameraszöget.
Az utcai autóforgalom nagy valószínűséggel foghibás érzékelést generálni.
13
A telepítés helye
Ne telepítse a kamerát akövetkező helyekreAz alábbi helyekre történő telepítés atermék deformálódásához,elszíneződéséhez, hibás működéséhez,illetve elromlásához vezethetR Közvetlen napsütésnek kitett helyre, vagy
közvetlenül kültéri világítás alá (akkor is, ha akörnyezet megfelelőüzemihőmérséklet-tartományban van, a termékvagy annak részegységei felforrósodhatnak)
R Gyakori rezgésnek, ütésnek vagy ütődésnekkitett területekre
R Tűz, fűtőberendezések, mágneses mezők (pl.mágnesek közelében) vagy légkondicionálók(ideértve a kültéri egység kompresszorát is) mellé
R Zsírnak, illetve gőznek kitett területreR Erős rádióhullámokat kibocsátó eszközök (pl.
mobiltelefonok) közelébeR Szélsőséges hőmérséklet-változásoknak kitett
területekre (ami páralecsapódáshoz vezethet)R Tengerparti szeleknek kitett partok, illetve kénes,
meleg vizű források közelébe (a sónak valókitettség rövidítheti a termék élettartamát)
R Tévék, rádiók, automata irodai berendezések(pl. számítógépek), légkondicionálók,vízmelegítő-panelek (kommunikációval) vagyotthoni biztonsági berendezések közelébe, mertezek zavart okozhatnak
R Műholdas vevőegységek (pl. hangolóegységek,beépített műholdas hangolóegységgel ellátotttévék) és felvevőegységek közelébe, mert asugárzott jel minősége torzulhat
R Hidrogén-szulfidnak, ammóniának, pornak,illetve mérgező gázoknak kitett területekre
A következő területekre történő telepítéshibás érzékeléshez vezethetR Területek, ahol az emberek a kamera előtt a
kamera felől vagy felé haladnak (pl. keskenyjárdák)1 Kamera2 Nehezen érzékelhető
1
2
R Területek, ahol szél által mozgatott tárgyak (pl.fák vagy felakasztott ruhaneműk) találhatók – ahőmérséklet-változás és a mozgás hibásérzékeléshez vezethet
R A nagy autóforgalmú utakon – az elhaladó autókakkor is hibás érzékelést okozhatnak, ha azautók több mint 5 m-re mentek el
14
A telepítés helye
R Ventilátorok, légkondicionáló-kompresszorok,vízmelegítők vagy autókipufogók szellőjénekkitett területek – az erőshőmérséklet-ingadozások hibás érzékeléstokozhatnak
R Olyan területek, amelyek nehéz időjárásikörülményeknek vannak kitéve, pl. erős szélnek(a kamera rázkódása hibás észleléseketokozhat) vagy esőnek (az erős esőt a kameraelőtte mozgó tárgyként is észlelheti)
R Fényvisszaverő tárgyakat (pl. üveg) tartalmazóterületek, ami a hőmérséklet-változásérzékelését megzavarhatja
R Gyakori fényességváltozásnak kitett területek(ahol délután árnyékok jelennek meg, éjszakapedig bekapcsol a világítás)
R Hátfénynek kitett területek – ilyen esetben azarcok sötéten látszódnak, és nehezen lehet őketazonosítani – pl. ilyen területek a következők:– Olyan területek, ahol a háttér túlnyomó részét
az égbolt adja– Olyan területek, ahol a közvetlen napsütés
fehér falról vagy a háttér valamely elemérőlvisszatükröződik
– Világos területek (pl. közvetlen napsütésnekkitett területek)
15
A telepítés helye
Terméknevek és funkciók
J
C D FEBA
I
HG
MikrofonÉrzékelési tartományt szabályozó sapka(normál)Infravörös érzékelőLED kijelzőLencseegységHangszóróM NA kamera hub-ra való regisztrálásakorhasználatos.Biztonsági drótkötélKameratalpazatDC kábel
LED kijelzőA LED kijelző a kamera állapotának ellenőrzésérehasználható.
Kijelző ÁllapotKi Nincs áram, vagy a
LED kijelző ki vankapcsolva*1
Zöld, világít Normál működés*1
Zöld, lassan villog Regisztrációs módPiros Mozgásérzékelés
történt
Kijelző ÁllapotPiros, lassan villog Élő képek
megtekintése vagyrögzítése folyamatbanvan
Piros, villog A kamera kívül esik ahub hatótávolságán,vagy a készülékbenműködési hiba történt
Narancssárga, lassanvillog
A kamera nincsregisztrálva hub-ra
*1 A kamera beállítható úgy, hogy a LED kijelzőne világítson a normál működés során.További részletekért lásd: Használati útmutató(27. oldal).
Beállítások áttekintése1 Kezdeti beállítás
Győződjön meg arról, hogy mobileszközénkeresztül hozzá tud férni a rendszerhez.Részletekért tekintse meg a hub-hoz mellékeltRendszerbeállítási útmutató tartalmát.
2 Bejelentkezés (Regisztráció)Csak akkor szükséges, ha a kamera külön lettmegvásárolva (azaz nem csomag részeként).
3 A telepítés helyének ellenőrzéseEllenőrizze, hogy a dokumentumokbanfoglaltak alapján a kívánt telepítési helyalkalmas-e a megfelelő használatra.
4 TelepítésSzerelje fel a kamerát a kívánt helyre, éscsatlakoztassa az elektromos aljzathoz.
5 Az infravörös érzékelő tartományánakbeállításaGyőződjön meg az érzékelési területről, és haszükséges, a mellékelt érzékelési tartománytszabályozó sapkával állítsa be megfelelően.
A kamera regisztrálásaCsomag részét képező eszközök esetén nincsszükség erre az eljárásra.
16
Beállítás
A kamerát a használata előtt regisztrálni kell ahub-ra.Ha a kamera nincs regisztrálva hubra, a kameraLED-kijelzője lassan, narancssárgán villog.Az egyes eszközök regisztrálása a regisztrálógombokkal vagy a(z) [Home Network]alkalmazással végezhető el.Megjegyzés:R A kamera regisztrálása előtt győződjön meg
arról, hogy a hub hálózati adapterei és a kameracsatlakoztatva vannak, valamint hogy mindeneszköz áram alatt van.
A regisztráló gombok használata1 Hub:
Tartsa lenyomva a M CAMERAN gombotmindaddig, amíg a LED kijelző zölden nemvillog.
2 Kamera:Egy vékony hegyű eszközzel tartsa lenyomvaa M N gombot mindaddig, amíg a LEDkijelzője lassan zölden nem villog (16. oldal).R A regisztrálás végeztével a hub egyszer
hosszan sípol.
Megjegyzés:R A kamera regisztrálása nélküli kilépéshez
nyomja meg újból a hub és a kamera M Ngombját.
R Ha a regisztráció nem sikerül, a hub többszörröviden sípol.
Az alkalmazás használataHa a kamerát a(z) [Home Network] alkalmazáshasználatával regisztrálja, az eszközeit elnevezheti,és a helyük alapján csoportba rendezheti.További részletekért lásd: Használati útmutató(27. oldal).
A telepítés helyénekmegerősítéseA kamera telepítési helyének kiválasztása előtt atelepítési hely és irány megfelelőségénekellenőrzése végett alaposan olvassa el az útmutató9. oldalán kezdődő „A telepítés helye” c. fejezetet.
17
Beállítás
Telepítés
Telepítési óvintézkedésekR Ne szerelje fel a kamerát mennyezetre.R A kábelek és huzalozás átvezetésének útját a
falban ki kell alakítani. A Panasonic nem vállalfelelősséget az ilyen falmunkákkal kapcsolatosproblémákért.
R Gondoskodjon a fali átvezetésekvízszigeteléséről.
R A kamera leesés elleni biztosítása végettmindenképpen csatlakoztassa a biztonságidrótkötelet.
R Ne használjon ütve-csavarbehajtót, ellenkezőesetben a csavarok tönkremehetnek vagytúlhúzódnak.
R A kamerát olyan szilárd helyre szerelje fel, aholaz egységet a telepítéskor megfelelően meglehet tartani.
R A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatbakell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózatiadaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
R Ne szerelje fel a kamerát puha anyagra, Ha ígytesz, az leeshet, eltörhet vagy sérülést okozhat.
A fal anyagával kapcsolatostudnivalók
HomlokzatburkolatR Használja a mellékelt, ø4 mm ´ 25 mm méretű
csavarokat. Ügyeljen arra, hogy az egyescsavarok húzási teherbírása legalább 294 N(30 kgf) legyen.
R Ha a kamera tömegét csak a homlokzatburkolattartja, a homlokzatburkolat megsérülhet.Ügyeljen arra, hogy olyan helyre szereli fel akamerát, ahol a kamera tömegét ahomlokzatburkolat mögötti szerkezet is viselnitudja. Ha a homlokzatburkolat vastagsága miattez nem lehetséges, használjon kereskedelmiforgalomban kapható, ø4 mm ´ 25 mm-nélhosszabb méretű csavarokat.
R A homlokzatburkolat típusának megfelelőfúrófejjel fúrjon egy próbafuratot. A próbafuratkifúrása után távolítsa el az esetleges
törmeléket. Ne fúrjon bele a homlokzatburkolatmögötti szerkezetbe.
Rossz példaNincs teherbírás a külső burkolat mögött
2
1
1 Homlokzatburkolat2 Szabad tér – nincs teherbírás
Ideális példaA szerkezet megtartja a külső burkolatot
2
1
1 Homlokzatburkolat2 Homlokzatburkolat mögötti szerkezet
BetonR Ne használja a mellékelt csavarokat. Használjon
betonfalhoz való csavardűbeleket (csavar ø:4 mm).
R Alaposan olvassa el a dűbelekhez mellékelthasználati útmutatót. Tartsa be a fúrófejátmérőjére, furatmélységre stb. vonatkozóelőírásokat.
R Fúrjon egy próbafuratot. A próbafurat kifúrásaután távolítsa el az esetleges törmeléket.
18
Beállítás
1 Jelölje be a furatmélységet a fúrófejen (1),majd alakítsa ki a próbafuratot.
1
2 Távolítsa el a törmeléket.
3 Helyezze be a dűbelt, húzza meg a csavart,majd a dűbel fixálásához távolítsa el a csavart.
4 Illessze be a csavart, és húzza meg.2
2 Kameratalpazat
ALC (könnyűsúlyú, autoklávozottsejtbeton)R Az ALC panel típusától függően előfordulhat,
hogy nem rögzíthető fel a kamera. Vegye fel akapcsolatot az ALC panel gyártójával.
R Ne használja a mellékelt csavarokat. Az ALCpanel gyártójával való kapcsolatfelvételtkövetően csak kereskedelmi forgalombankapható, ALC panelekhez valófémcsavar-dűbeleket használjon (csavar ø:4 mm).
R Alaposan olvassa el a dűbelekhez mellékelthasználati útmutatót. Tartsa be a fúrófejátmérőjére, furatmélységre stb. vonatkozóelőírásokat.
R Fúrjon egy próbafuratot. A próbafurat kifúrásaután távolítsa el az esetleges törmeléket.
R Szigetelje a próbafuratot kereskedelmiforgalomban kapható vízálló szigeteléssel.
Egyéb anyagok (habarcs, csempe stb.)R Ne használja a mellékelt csavarokat.R A telepítés helyéhez és anyagához illő
dűbeltípus megállapítása érdekében forduljon azépítőhöz vagy képesített szakemberhez.
R Ne telepítsen gipszkarton falra vagybetontömbre.
19
Beállítás
A kamera telepítése1 Csatlakoztassa a biztonsági drótkötelet a
kamerához.R Helyezze a biztonsági drótkötél gyűrűjét
(A) a csavarfurat fölé.R Helyezzen egy csavaralátétet (B) a
biztonsági drótkötél gyűrűje fölé.R Húzza meg a biztonsági drótkötél csavarját
(C) a csavaralátét fölött.
12
3
2 Rögzítse fel a kameratalpazatot egy kültérifalra.R A 4 csavar (A) meghúzásával rögzítse a
talpazatot a falhoz.R 1 37 mm
1
1
1
1
Megjegyzés:R Az alábbi sablon szerint jelölje be a
csavarfuratok helyét.
37 mm
37 mm
20
Beállítás
3 A kamera tájolásától függően a kamerahátoldalán vagy alján található normálcsatlakozófuratok segítségével csatlakoztassaa kamerát a talpazatra.R Lazítsa meg a csavart (1).R Illessze be a talpazat csúcsát (A) a
kamera hátoldalán vagy alján találhatótalpazat csatlakozófuratába (B).
R A csavar (2) meghúzásával rögzítse akamerát.
Rögzítés a hátoldali furathoz1 12
2
Rögzítés az alsó furathoz1
2
12
4 Állítsa be a kamera szögét.R Lazítsa meg a csavart (1), majd állítsa a
kamerát a kívánt szögbe.R A csavar (2) egy helyben tartása mellett
húzza meg a csavart (1) mindaddig,amíg a kamera biztosítva nincs.
11 2
21
Beállítás
5 Csatlakoztassa a biztonsági drótkötelet afalhoz.R Helyezze a biztonsági drótkötél gyűrűjét
(A) a falra.R Helyezze a csavaralátétet (B) a biztonsági
drótkötél gyűrűje fölé.R Húzza meg a biztonsági drótkötél csavarját
(C) a csavaralátét fölött.
12
3
Megjegyzés:R A biztonsági drótkötelet hajlított állapotban
rögzítse.R A biztonsági drótkötelet a fal magasabb
pontjához rögzítse, hogy ha a kameraleválna a falról, nehogy megüthessenvalakit.
R Ne lógasson le semmit a kameráról vagy atalpazatról.
6 Csatlakoztassa a DC kábelt a hálózatiadapterhez.R Húzza be a beltérbe a DC kábelt, és
csatlakoztassa a DC kábelcsatlakozót (A)a hálózati adapter csatlakozójához (B).
R Csatlakoztassa a hálózati adaptert (C) azelektromos aljzatba.1 Beltér2 Kültér
3
21
1 2
Megjegyzés:R Csak a készülékhez kapott Panasonic
PNLV236CE hálózati adaptert használja.R A DC kábelcsatlakozót mindenképpen
beltérben csatlakoztassa a hálózati adaptercsatlakozójához.
Tápcsatlakozásokkal kapcsolatosmegjegyzés
Hálózati adapter csatlakozásaR A hálózati adapternek mindig csatlakoznia kell.
(Az adapter használat közben melegszik. Eznem jelent hibát.)
R A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatbakell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózatiadaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
ÁramkimaradásR Áramkimaradás alatt a kamera nem működik.
22
Beállítás
A mozgásérzékelésitartomány teszteléseMiután telepítette mobiltelefonjára a(z) [HomeNetwork] alkalmazást, mobileszközéneksegítségével tesztelheti a kameramozgásérzékelési funkcióit.Az ezekkel a műveletekkel kapcsolatos részletekértlásd: Használati útmutató, 27. oldal.1 Indítsa el a(z) [Home Network] alkalmazást,
és jelenítse meg a kamera élő képeit.2 Menjen a kamera látómezőjének egyik
pontjára.3 A kamerához közelítve ellenőrizze
mobileszközén, hogy Ön a látómezőben holvan éppen, amikor a kameramozgásérzékelés funkciója aktiválódik.R A mozgásérzékelés funkció
aktiválódásakor a kamera LED kijelzője kb.3 másodpercig pirosan fog világítani.
4 Jegyezze fel, hogy a látómező mely területeinvan mozgásérzékelés, majd végezze el aszükséges beállításokat.
Megjegyzés:R Az érzékelési terület a vizuális érzékelővel
állítható. További részletekért lásd: Használatiútmutató (27. oldal).
R Az érzékelési terület az infravörös érzékelővelállítható. Lásd: „Az infravörös érzékelőtartományának beállítása”, 23. oldal.
A mikrofon teszteléseA mikrofon teszteléséhez beszéljen hangosan ésérthetően a mikrofonba, miközben a mobileszközfelhasználója figyeli a kamera élő képeit.
Az infravörös érzékelőtartományának beállításaHa azt szeretné, hogy az infravörös érzékelőbizonyos tárgyakat ne érzékeljen, az érzékelésiterület módosításához helyezze fel az érzékelésitartományt szabályozó sapkákat.
Az érzékelési tartományt szabályozósapkák típusai és az érzékelési területAz érzékelési tartományt szabályozó normálsapkán (ez már a kamerán van) kívül 4 félesapkatípus (1–4. sapka) áll rendelkezésre. Mindenegyes sapka az érzékelőtartomány más területeitzárja le, és 45 fokos lépésközzel illeszthetők fel.Olvassa el az alábbi tudnivalókat, és tegye föl amegfelelő sapkát a megfelelő szögben.R Az alább bemutatott érzékelési területek azt a
helyzetet demonstrálják, amikor a(z)[Infra-érzékelő] beállítás [Normál] értékre vanállítva. További részletekért lásd: Használatiútmutató (27. oldal).
R Az érzékelési terület az érzékelési tartománytszabályozó sapka szögének megfelelően fordulel.
23
Függelék
Helyzet éssapkatípusok
Hozzávetőleges érzékelési tartomány (felülnézet) *1
20 °C 0 °C 30 °CHa a kamera mindkétoldalán érzékelniszeretneNormál sapka(a kamerára felhelyezve) 1
1 5 m
2
2 6 m
3
3 4 m
Ha a kamera egyikoldalán nem szeretneérzékelni1. sapka
2. sapka
3. sapka
(Példa) 1. sapka
1
1 5 m
(Példa) 1. sapka
2
2 6 m
(Példa) 1. sapka
3
3 4 m
(Példa) 3. sapka
1
1 5 m
(Példa) 3. sapka
2
2 6 m
(Példa) 3. sapka
3
3 4 m
Ha a kamera egyikoldalán sem szeretneérzékelni4. sapka
(Példa) 4. sapka
1
1 5 m
(Példa) 4. sapka
2
2 6 m
(Példa) 4. sapka
3
3 4 m
*1 A kamera telepítési helyén tapasztalható környezeti hőmérséklettől függően változó lehet. A feltüntetettértékek hozzávetőlegesek. Az érzékelési területet jelöli.
24
Függelék
Az érzékelési tartományt szabályozó sapka felhelyezési szögével kapcsolatostudnivalók1. példaHa a látómező jobb oldalán olyan tárgy található, amit nem szeretne érzékelni (pl. fák):Helyezze föl az 1–3. sapka egyikét a példában (1) látható módon, aszerint, hogy melyik területet nemszeretné érzékelni.2. példaHa a látómező bal felső oldalán olyan tárgy található, amit nem szeretne érzékelni (pl. utcaiautóforgalom stb.):Helyezze föl az 1–3. sapka egyikét a példában (2) látható módon, aszerint, hogy melyik területet nemszeretné érzékelni.
1. példa1
2
2. példa
25
Függelék
Az érzékelési tartományt szabályozó sapkák kicserélése1 Vegye le a kamerára felhelyezett normál sapkát.
2 Vegye ki a kívánt érzékelési tartományt szabályozó sapkát a 4 típus (A) közül, és tegye fel azérzékelőre (B).R A felhelyezéskor forgassa el a sapkán található fület (1) fölfelé, vagy 45 fokban, a sapka
típusának vagy az iránynak megfelelően, majd a következő ábra szerint helyezze föl a sapkát akamerára.
1
2
1
26
Függelék
A(z) [Home Network]alkalmazás használatávalelérhető funkciókAz alábbiakban a kamera [Home Network]alkalmazással elérhető bizonyos funkcióit soroljukfel. További részletekért lásd: Használati útmutató(27. oldal).– Riasztórendszer
Az alkalmazással be- vagy kikapcsolhatja ariasztórendszert, ellenőrizheti az érzékelőpillanatnyi állapotát, és megtekintheti a korábbiesemények naplóját.
– Élő kamerafelügyeletA kamera élő képei otthonától távol ismegtekinthetők.
– TávbeszélőA mobileszközt használva beszélgethet akamera mikrofonjának és hangszórójánakhatótávolságában lévőkkel.
– ÉrzékelőbeállításBeállíthatja a kamera mozgásérzékelőjellemzőit, mint pl. az észlelés érzékenységét ésaz észlelési területet.
– ÉrzékelőintegrálásA kamera érzékelőfunkciója beállítható úgy,hogy az más rendszerek eseményeit aktiválja(pl. kamerafelvétel indítása*1, elektromos eszköz(pl. lámpa) bekapcsolása stb.). (Ehhezmegfelelő eszköz szükséges.)*1 A hub-ba kereskedelmi forgalomban
kapható microSD kártyát kell helyezni,hogy a készülék a képeket rögzíteni tudja.
– ÉrtesítésA kamera beállítható úgy, hogymozgásérzékelés esetén értesítést küldjön a(z)[Home Network] alkalmazásnak.
A Használati útmutató eléréseA Használati útmutató azon online dokumentumokgyűjteménye, melynek segítségével Ön a legtöbbethozhatja ki a(z) [Home Network] alkalmazásból.1 iPhone/iPad
Érintse meg az alkalmazás kezdőképernyőjéntalálható gombot.Android™ eszközökÉrintse meg a gombot, vagy nyomja meg amobileszközén az alkalmazáskezdőképernyőjén található menügombot.
2 Érintse meg a(z) [Felhasználói útmutató]lehetőséget.
Megjegyzés:R A Microsoft® Windows® Internet Explorer® 8 és
a korábbi verziók nem támogatottak.R Javasoljuk, hogy használja az Android 4.1 vagy
újabb verzióját.R A Használati útmutató az alábbi weboldalon is
elérhető.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/
27
Függelék
Műszaki adatokR Szabványok
DECT (Digital Enhanced CordlessTelecommunications - Továbbfejlesztett digitáliszsinórnélküli távközlés)
R Frekvenciatartomány1,88 GHz – 1,90 GHz
R Rádiófrekvenciás adási teljesítményKb. 93 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)250 mW (max.)
R Áramforrás220 – 240 V AC, 50/60 Hz
R TeljesítményfelvételKészenlét: 2,3 WMűködés közben:3,1 W (ha a LED kijelző nem világít)4,5 W (ha a LED kijelző világít)
R Működési feltételek-20 °C – 50 °CMax. 90% relatív páratartalom (nem lecsapódó)
R HatótávolságKb. 50 m beltérbenKb. 300 m kültérben
R Képérzékelő0,3 megapixeles CMOS
R Szükséges minimális fényerő0 lux*1
R FókusztávolságRögzített (0,4 m – végtelen)
R Szöges látómező (kameraszög)Vízszintes: kb. 70°Függőleges: kb. 50°
R A mozgásérzékelés módjaPiroelektromos infravörös érzékelő (PIRérzékelő) és vizuális érzékelő
R A PIR érzékelő érzékelési tartománya(25 °C-os környezeti hőmérséklet esetén)Vízszintes: kb. 70°Függőleges: kb. 20°Érzékelési tartomány: kb. 5 m
R A vizuális érzékelő érzékelési tartományaVízszintes: kb. 70°Függőleges: kb. 50°
R IP védettségIP55*2
R Állítható felszerelési szögekVízszintes: ±90°Függőleges: előre néző – kb. 60°-ban lefele néző(szereléskor állítható)
R Méretek (magasság ´ szélesség ´ mélység)
Kb. 75 mm ´ 75 mm ´ 173 mmR Súly (tömeg)
Kb. 305 g*1 A kamera lencséjét körülvevő infravörös
LED-ek gyenge fényviszonyok eseténvilágítani fognak.
*2 A vízállóság csak akkor biztosított, ha akamera a(z) Telepítési útmutató utasításainakmegfelelően van felszerelve, és a víz ellenivédelmet szolgáló megfelelő óvintézkedésekmeg lettek téve.
28
Függelék
29
Megjegyzések
30
Megjegyzések
31
Megjegyzések
Egy későbbi hivatkozáshozJavasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyeksegítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári szám Vásárlás kelte(az egység hátulján található)A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
© Panasonic Corporation 2016 PNQP1176YA CC0216WK1126