Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED...

32
S"¸_- ____I <JL <. __ ,_j _ __ i_ _/_ __+ <b__ / Appliances Installation Instructions Built-In Dishwasher If you have questions, call 800.6E.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: 6EAppliances.com In Canada call 1.800.561.3344 or www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IM PORTANT- ThedishwasherMUST be installed toallowforfutureremovalfromtheenclosure ifservice isrequired. IM PORTANT- Observe allgoverningcodes and ordinances. • Note to Installer - Be sure to leave these instructions for the consumer's and local inspector's use. • Note to Consumer - Keep these instructions with your Owner's Manual for future reference. • Skill Level - Installation of this dishwasher requires basic mechanical, electrical and plumbing skills. Proper installation is the responsibility of the installer. Product failure due to improper installation is not covered under the GE Appliance Warranty. See warranty information. • Completion Time - I to 3 Hours. New installations require more time than replacement installations. If you received a damaged dishwasher, you should immediately contact your dealer or builder. Optional Accessories - See the Owner's Manual for available custom panel kits. FOR YOUR SAFETY Read and observe all CAUTIONS and WARNINGS shown throughout these instructions. While performing installations described in this booklet, gloves and either safety glasses or goggles should be worn. READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS. Stainless Steel Tub Models imagination at work 31-30280 04-11GE

Transcript of Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED...

Page 1: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

S"¸_- _ _ _ _ I<JL <. __ ,_j _ _ _ i _ _/_ __+ <b__/

Appliances

Installation InstructionsBuilt-In DishwasherIf you have questions, call 800.6E.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: 6EAppliances.com

In Canada call 1.800.561.3344 or www.GEAppliances.ca

BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely and

carefully.

IM PORTANT- The dishwasherMUST

be installedtoallowforfutureremovalfromtheenclosure

ifserviceisrequired.

IM PORTANT- Observe allgoverningcodes and

ordinances.

• Note to Installer - Be sure to leave these instructions for the

consumer's and local inspector's use.

• Note to Consumer - Keep these instructions with yourOwner's Manual for future reference.

• Skill Level - Installation of this dishwasher requires

basic mechanical, electrical and plumbing skills. Proper

installation is the responsibility of the installer. Product

failure due to improper installation is not covered under

the GE Appliance Warranty. See warranty information.

• Completion Time - I to 3 Hours. New installations require

more time than replacement installations.

Ifyou received a damaged dishwasher, you shouldimmediately contact your dealer or builder.

Optional Accessories - See the Owner's Manual for availablecustom panel kits.

FOR YOUR SAFETYRead and observe all CAUTIONS and WARNINGS

shown throughout these instructions. While performing

installations described in this booklet, gloves and either

safety glasses or goggles should be worn.

READ CAREFULLY.

KEEP THESE INSTRUCTIONS.

Stainless Steel Tub Models

imagination at work

31-30280 04-11GE

Page 2: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation Preparation

PARTS SUPPLIED WITH

INSTALLATION KIT:

[] Two #8-18 x 5/8" Phillips special head screws, tosecure dishwasher to underside of countertop orsides of cabinets.

[] Junction box cover and #10-1/2" hex-head screw

[] Side and top trim

[] Trim Panel Accessory Kit (not shown)(Custom panel models only)

[] Sound upgrade kit (some models)

[] Drain hose (78'1, drain hose hanger and hoseclamp

[] Literature, product samples and/or coupons

[] Hard water test strip (Models with Bulk Dispenser)

[] Countertop Bracket Kit

Screw Kit

#8 Phillips #10 Hex-HeadSpecial Head Screws J-Box Screw

5/8" long 112"long

Countertop Bracket Kit

#8 Phillips Pan-head Top-Mounting

Screws 3/8" long for Bracketstop-mounting

Drain Hose Hanger

C°ver'__ Top TrimJunction Box

oundUpgradeKit

__ ..(SomeModels)• Hard Water Test Strip

[E lJ (Models with _O:___ :3:_

Bulk Dispenser) Drain Hose (78")

Side Trim (2)

HoseClamp

MATERIALS YOU WILL NEED:

[] Ferrule, compression nut and 90° Elbow (3/8" NPTexternal thread on one end, opposite end sized tofit water supply)

[] Thread seal tape[] UL-listed wire nuts (:3)

Materials For New Installations Only:[] Air gap for drain hose, if required

[] Waste tee for house plumbing, if applicable

[] Electrical cable or power cord, if applicable

[] Screw-type hose clumps[] Strain relief for electrical connection

[] Hand shut-off valve

[] Water line 3/8" min. copper

[] Coupler for extending drain line, if applicable[] GPF10L 10' drain hose, if needed

90° Elbow,Ferrule and

Compression Nut

Waste Tee

Hand Wire Nuts (3)Shut-OffValve

Thread

Seal Tape

Air

Gap

Hot Water Line

(or Power Cord, if applicable)

Screw-TgpeHose Clamps

GPFIOL10' Drain Hose

Strain Relief Coupler

TOOLS YOU WILL NEED:

[] Phillips-head screwdriver[] 1/4" and 5/16" nutdriver

[] 6" Adjustable wrench[] Level

[] Carpenter's square

[] Measuring tape

[] Safety glasses

[] Flashlight

[] Bucket to catch water when flushing the line[] 15/16" socket

[] Gloves

For New Installations Onlg:[] Tubing cutter

[] Drill and appropriate bits[] Hole saw set

Phillip.,HeadScrewdriver

i14" and15116" Socket

Flashlight

Gloves

5/16" Nutdriver

Level

6" AdjustableWrench

Tubing Cutter

Safetg Glasses

Bucket Hole Saw Set

]Carpenter'sSquare

Measuring Tape

Drill and Bits

Page 3: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation Preparation-Enclosure

PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE

To reduce the risk of shock, fire, or injuryto persons, the installer must ensure thatthe dishwasher is completely enclosed atthe time of installation.

Para reducir el riesgo de choque, incendioo lesi6n a personas, el instalador sedebe cerciorar de que la lavadora est_completamente cerrada en el momentode la instalaci6n.

• The rough cabinet opening must hove a minimum widthand depth of 24" and height of 34-1/2" _+Z/4" from the floorto the underside of the countertop.

• The back wall should be free of pipes or wires.• Adjacent cabinets should be square and plumb to ensure

a good fit. Refer to Figure A• For a corner installation, allow 2" minimum clearance

between the dishwasher and the adjacent wall.• Provide at least 28-3/8" in front of the dishwasher to allow

the dishwasher door to open fully. Refer to Figure B

• The dishwasher must be installed no more than ZOfeetfrom sink for proper drainage.

• The dishwasher must be fully enclosed on the top, sidesand back.

• The dishwasher must not support any part of the enclosure.

L

Countertop

Dishwasher

2" Minimum

Clearances:

In o corner insto[k]tion, provide atleast 2" clearance between the

dishwasher and the adjacent

cabinet, wall, or other appliance.

Provide at least 28 3/8" of clearancein front of the dishwasher.

28-3/8" Minimum\

Figure B

34-1/2" _+1/4"Underside ofCountertop

to Floor

Figure A

Floor MUSTbe Even withRoom Floor

Squareand

Plumb

Plumbing and Electric ServiceMust Enter Shaded Area

• Hake sure the floor is level inside the opening and even withthe finished floor of the kitchen. This will facilitate removalof the dishwasher at o later date for service, if needed.

Special consideration for a dishwasher installed ona elevated platformThe elevated platform must be riot and level.

Page 4: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation Preparation-Drain

PREPARE DRAIN PLUMBING

Drain Requirements• Drain hose must not exceed 10 feet in length.• A high drain loop or air gap is required. See below.

Drain Method

The type of drain installation depends on the following:• Do local codes or ordinances require an air gap?• Iswaste tee less than 18" above the floor?

If the answer to either question is yes, an air gap must be used.Refer to Method 1 (Figure C)in the adjacent illustrations.

If both answers are no, either an air gap or high drain loop maybe used. Refer to Method 1 (Figure C)or Method 2 (Figure D)in the adjacent illustrations

NOTE: Drain hose elevation must not exceed 48".

Special consideration for a dishwasher installed ona elevated platformIf the dishwasher is installed on an elevated platform, a highdrain loop of at least 32" above the platform must be providedin addition to the air gap or drain loop requirement determinedabove. This is necessary for proper drain performance.

CAUTIONAn air gap MUST BEUSEDif the drain hose is connected towaste tee or disposer lower than 18" above the floor level.Failure to provide the proper drain connection height withan air gap or 32" minimum, high drain loop will result inimproper draining of the dishwasher, which may causedamage.

PRECAUCIONSEDEBEUSARun espacio de aire si la manguerade drenaje se conecta a la T de desechos o al trituradormenos de 18" por encima del nivel del piso. No disponerla altura correcta de la conexi6n del drenaje conun espacio de aire o 32" de minimo, una curva altade drenaje resultar6 en un drenaje incorrectode la lavadora, Io que pude causar da_os.

METHOD 1-Air Gap with Waste Tee or Disposer

Figure C

Waste Tee Installation Disposer Installation

METHOD 2-High Drain Loop with Waste Teeor DisposerUsethe drain hose hanger included in the installation kit toattach the drain hose to the underside of the countertop.Attachment will be made in a later step.

Waste Tee Installation

Figure DMlin

DisposerInstallation

Install waste tee or disposer and the air gap according to themanufacturer's instructions.

Cabinet Preparation for drain lineDrill a 1-1/2" diameter hole in the cabinet wall within theshaded area shown in Figure A for the drain hose. Makesure there are no sharp edges. The drain hose will be passedthrough this hole and connected to the drain in a later step.

IM PORTANT- Whenconnecting the drain line to adisposer, check to be sure thatdrain plug has been removed.Dishwasher will not drain ifplug is left in place.

4 Remove

DrainPlug

Page 5: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation Preparation-Electrical Supply

PREPARE ELECTRICAL WIRING

FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuseor open circuit breaker before beginninginstallation. Do not use an extension cord oradapter plug with this appliance.

PARA SEGURIDAD PERSONAL: Retire elfusible de la casa o abra el interruptor decircuitos antes de empezar la instalaci6n.No use un cable de extensi6n o enchufeadaptador con este aparato.

Electrical Requirements• This appliance must be supplied with 120V, 60Hz.,and

connected to an individual properly grounded branch circuitprotected by a 15- or 20-ampere circuit breaker or time-delayfuse.

• Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75°C (176°F).• If the electrical supply does not meet the above requirements,

call a licensed electrician before proceeding.

Grounding Instructions-Permanent ConnectionThis appliance must be connected to a grounded-metal,permanent wiring system, or an equipment-groundingconductor must be run with the circuit conductors and beconnected to the equipment-grounding terminal or lead onthe appliance.

Grounding Instructions-Power Cord ModelsThis appliance must be grounded. In the event of a malfunctionor breakdown, grounding will reduce the risk of electric shockby providing a path of least resistance for electric current.This appliance is equipped with u cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug mustbe plugged into an appropriate outlet that is installed andgrounded in accordance with all local codes and ordinances.

The improper connection of the equipmentgrounding conductor can result in a riskof electric shock. Check with a qualifiedelectrician or service representative if gouare in doubt that the appliance is properlggrounded.

,'T Alternate ?11 I \

• I \

," _ ReceptacleLocation

1-1/2" Oio.Hole(Max.)

3" fromCabinet

LocationArea Ground

Figure E White

For models equipped with power cord: Do not modify the plugprovided with the appliance; if it will not fit the outlet, have aproper outlet installed by a qualified technician.

Cabinet Preparation and Wire Routing• The wiring may enter the opening from either side, rear

or the floor within the shaded area dimensioned in Figure Aand illustrated above.

• Cut o 1-1/2" max. diameter hole to admit the electrical cable.Cable direct connections may pass through the some holeas the drain hose and hot water line, if convenient. If cabinetwall is metal, the hole edge must be covered with o bushing.Note: Power cords with plug must pass through o separatehole.

Electrical Connection to Dishwasher

Electrical connection is on the right front of dishwasher.• For cable direct connections the cable must be routed as

shown in Figure E.Cable must extend a minimum of 24"from the rear wall.

• For power cord connections, install a 3-prong groundingtype receptacle in the adjacent cabinet rear wall, 6" min.or 18" max. from the opening, 6" to 18" above the floor.The receptacle must be accessible and therefore cannotbe installed in the back wall of the dishwasher enclosure.

Le conexi6n incorrecta del conductor deconexi6n a tierre del equipo puede resultaren choque el_ctrico. Consulte con unelectricista calificado o representantede servicio si tiene dudas de le conexi6ne tierre del epareto.

Page 6: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation Preparation-Hot Water Supplg

PREPARE HOT WATER SUPPLY

Hot Water Line

• The line may enter from either side, rear or floor within theshaded area shown in Figure F.

• The line may pass through the same hole as the electricalcable and drain hose, or an additional 1-1/2" diameter holemay be cut to accommodate the water line. If a power cordwith plug is used, the water line must not pass through thepower cord hole.

/ I I x

/ \/ I I \

I I \

I I \/

CAUTIONThe hot water supply line pressure must be at least 20 PSI.Lower pressures could cause the water valve to leek andcause water damage.

_4L PRECAUCIONLa linea de presi6n del suministro de agua caliente debeser al menos 20 PSI.Presiones inferiores podrian causarque la v61vula del agua gotee g causar da5os por agua.

il Shut-off 7

Hot

FromCabinet

Cabinet

Figure F

2" From Floor

Water Line Connection

• Turn off the water supply.• Install a hand shut-off valve in an accessible location, such

as under the sink. (Optional, but strongly recommendedand may be required by local codes.)

• The water connection is on the bottom-left side of thedishwasher. Install the hot water inlet line, using 3/8"or larger copper tubing. Route the line as shown in Figure Fand extend forward at least 19" from rear wall.

• Adjust the water heater to deliver water between 120°Fand 150°F.

• Flush water line to clean out debris. Usea bucket to catchwater and debris.

• The hot water supply line pressure must be between 20and 120 PSI.

Page 7: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

Tgpe 1 - One-hole cableCAUTION Adjust tension by moving spring hook to one of the three holesDo not remove the wood base until you are ready to on the tub leg.

install the dishwasher. The dishwasher will tip over INCREASEwhen the door is opened if the base is removed.

I ore'tire la base de madera hasta que est(_ listo para D ASinstalar la lavadora de platos. Cuando la puerta se abra,la lavadora de platos se inclinar6 si la base se retira.

STEP 1 - LOCATE INSTALLATION ITEMS

• Locate the items in the installation package and set aside foruse in the listed steps.

• Trim pieces - Step 2• Junction box cover - Step 7 or Step 19• Drain hose and clamp - Step 10• Countertop Bracket Kit - Step 12• Screw Kit - Step 16• Drain hose hanger - Step 18• Owner's Manual- Step 20 and Step 25• Hard Water test strip - Step 22• Sound upgrade kit (selected models) - Step 2:3• Product samples and/or coupons - Step 25

Figure H

Tgpe 2 - Three-hole cableAdjust tension by moving spring hook to one of the three holeson the pulley cable.

STEP 2 -INSTALL TRIM PIECES

In this step, you will need the trim pieces set aside in Step 1.• Presstop trim piece onto top of tub flange. Start with the

right edge and work your way to the left.• Repeat process with the left and right trim pieces working

from the top down.• Open and close the door to check that trim does not bind

and does not interfere with door latch or door hinges.

I rlrT1 bLrlp

Decrease

TrimStrip

Figure G

STEP 3 - CHECK DOOR BALANCE• With dishwasher on the wood skid, check the door balance

by opening and closing the door.• If the door drops when released, increase the spring tension.

If the door rises when released, decrease the tension.• There are two types of counterbalances and therefore two

methods of adjustment. Identify which counterbalance ispresent and adjust tension accordingly. Please note: If thereare :3holes on the cable, use the cable to adjust; if there isone hole on cable, use the tub leg to adjust.

Figure IIncreaseTension

After adjusting spring tension, open and close the door tomake sure the door operates smoothly. If the door is hardto move or if the spring cable binds, check the routing ofthe spring cable. The cable should be routed between theshoulders of the pulley cable roller. If the cable is off the roller:latch door, remove spring tension and route the cable betweenthe shoulders of the roller. See Figure J.

Pulle__

Shoulder

Figure J Correct SpringCqble Routing

IncorrectSpringCQbleRouting 7

Page 8: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 4 - REMOVE WOOD BASE,INSTALL LEVELING LEGS

IMPORTANT- Do not kick offwood base! Damagewill occur.

• Move the dishwasher close to the installation location and layit on its back.

• Remove the four leveling legs on the underside of the woodbase with an adjustable wrench or 15/16" socket.

• Discard base.

i/

/S

STEP 7 - INSTALL POWER CORD

Skip this step if dishwasher will be permanently connectedto the house electrical system.In this step you will need the junction box cover and the#iO x Z/2" hex-head screw from the screw kit set aside in

Step i.

The power cord and connections must comply with theNational Electrical Code, Section 422 and/or local codes andordinances. Maximum power cord length is 6 feet. Power CordKit WX09X709Z0, available for purchase from an authorizedGEAppliance Dealer, meets these requirements.

Figure K

• Screw leveling legs back into the dishwasher frameapproximately Z/8" from frame as shown.

STEP 5 - REMOVE TOEKICK• Remove the 2 toekick screws

and toekick.Set asidefor use in

Step 24.

Figure L

Remove 2Toekick Screws

STEP 6 - REMOVE TOEKICK BRACE

Skip this step if your model does not have a sound upgradekit. If your model does have a sound upgrade kit, this bracemust be removed.• Remove the 2 toekick brace

screws andtoekick brace, lDiscard braceand setscrews asidefor use in

Step 2B.

Figure M

:emove 2Toekick Screws

Figure N

White7

• Install strain relief injunction box bracket.• Insert power cord through strain relief and tighten.• Make sure black, white and green dishwasher wires are

threaded through small hole in junction box bracket.• Connect like-colored dishwasher and power cord wires. If

power cord wires are not color-coded, connect the ribbedpower cord wire to the white dishwasher wire, the smoothpower cord wire to the black dishwasher wire and the groundto the green dishwasher wire. Use UL-listed wire nuts ofappropriate size.

• Install junction box cover set aside in Step i, using #iO hex-head screw. Besure wires are not pinched under the cover.

Page 9: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 8 - INSTALL 90 ° ELBOW

• Wrap 90° elbow with thread seal tape.• Install a 90° elbow onto the water valve.

Front of Dishwasher

_><J Water ValveBracket

90° _Elbow

'1 Hose\

ThreadFigure O Seal Tape

• Do not overtighten the 90° elbow; water valve bracket couldbend or water valve fitting could break.

• Position the end of the elbow to face the rear of thedishwasher.

STEP 9 - POSITION WATER LINE AND

HOUSE WIRING

• Position water supplyline and house wiringon the floor of theenclosure to avoidinterference withbase of dishwasher

and componentsunder dishwasher.

[5:, . _5J 4''

i;:: 6"/YWater Wirin

__F _V_e ng _L \ __

Figure P

STEP 10 - INSTALL DRAIN HOSE TO

DISHWASHER DRAIN PORT

In this step you will need the drain hose and clamp set asidein Step 1.• Stand dishwasher upright.• Place drain hose clamp over 1-3/16" inside diameter end

of drain hose with the clamp screw positioned on the bottomof the hose.

IM PORTANT- Prevent drain hose damage andpossible leaks. Be careful not to nick or cut the drain hose.

• Push the end of the drain hose over the drain pump outletbeing careful not to disturb the check valve. Refer to Figure Q.

• Seat the drain hose end against the hose stops on the pumpoutlet.

• Position hose clamp against the front lip of the drain hoseand tighten clamp.

NOTE: Drain hose

supplied with dish-washer is approxi-mately 78" long.If a longer hose isneeded, a 120" longhose (10feet) maybe purchased froman authorized

GEappliancedealer. The

Z0' longhose is

partnumberGPFIOL.

Figure Q

PumpOutlet HoseStop\

Tip: Avoid unnecessarg service charges. Make a leak freeconnectionInsert hose against stop on pump. Position clamp against frontlip of drain hose with clamp screw on bottom side of hose.Tighten clamp to at least 15 inch-pounds of torque.

Tip: Reduce drain pump noisePosition drain hose clamp so screw is on the bottom side of thehose. This will prevent noise caused by the clamp coming incontact with the tub bottom. Refer to Figure O.

Page 10: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 11 -INSERT DRAIN HOSE

THROUGH CABINET

• Position dishwasher in front of cabinet opening. Insert drainhose into the hole in cabinet side. If a power cord is used,guide the end through a separate hole.

DrainHose Length 10'

Blanket

Hose/

House Wiring(If Power Cordis NOT Used)

Power Cord(if Used)

Figure R

Tip: Position water line and house wiring on the floor to avoidinterference with base of dishwasher.

STEP 12 - INSTALL COUNTERTOP BRACKETS

• Determine if your countertop is granite or a similar materialthat will not accept screws. If so, skip this step and go to step1:3.

• If the countertop is wood or a wood-like material, install thecountertop brackets set aside in step 1.

• Locate the inner set and outer set of mounting holes on theback side of the dishwasher tub frame.

Buttons

Bracket Outer-Set of Holes

Figure S

• Select the set of holes, inner-set or outer-set, that will locatethe countertop brackets away from the buttons on the top ofthe dishwasher door.

lo

STEP 12 - INSTALL COUNTERTOP BRACKETS(Continued)

• Fasten the 2 brackets to the back of the tub frame in the

selected positions using the #8 pan-head screws includedwith the kit. Correct }

Buttons _'°_'°....: A00o.oomo_o:_i_..... <:_ _,o.....

Top of dishwasher door Incorrect ..>Bracket

uto o c_

Buttons...... F,gureTDo not install brackets over buttons or damage will occur

IMPORTANT- The bracketscan be mounted intheinner-set or outer-set hole locations. You must use the location

that positions the brackets over a non-button location on thetop of the door. Positioning the bracket over the push buttonswill cause damage to the push buttons.

STEP 13 - SLIDE DISHWASHER THREE-

FOURTHS OF THE WAY INTO

CABINET

IMPORTANT- DO NOT PUSH AGAINST FRONT PANEL

WITH KNEE.DAMAGE WILL OCCUR.

• Grasp the dishwasher by its sides and slide it into the openinga few inches at o time.

h AgainstFront Door Panel WithKnee. Damage to TheDoor Panel Will Occur.

Figure U

• As you proceed, pull the drain hose through the openingunder the sink. Stop pushing when the front of thedishwasher is o few inches forward of adjacent cabinets.

• Make sure drain hose is not kinked under the dishwasher

and there is no interference with the water line, wiring or anyother component.

Tip: Hake sure the dishwasher will fit in the cabinet. Check tobe sure the power cable, drain hose and hot water line are nottrapped behind the dishwasher. Utility lines trapped behind thedishwasher prevent the dishwasher from being pushed fullyinto the enclosure.

Page 11: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 14- SLIDE DISHWASHER INTOFINAL POSITION

• Push the dishwasher the rest of the way into the cobinet.• Push the sides with your hands. Do not push the dishw(]sher

with your knee, as this will damage the door.• Check that the tub insulation blanket does not get

"bunched up" or interfere with the springs (is you slide itinto the cabinet.

• Center the dishwasher in the opening.• Front of door panel should be flush with face of cabinet.• Carefully open and close the door to ensure that the door

panel does not catch or rub on the cobinet frome. Referto Figure V below.

• If the door catches or rubs on the frame, reposition and/orlevel the dishwasher (see Step 15) until the door moves freely(]nd does not cont(]ct the cobinet frome.

DoorFits andSwings

BackBehind

CabinetFrame

CorrectAlignment

Figure V

Door Catches)n Cabinet Frame

I

Incorrect /"_._ Alignment

Special Considerations for PositioningTop-Mount Control Models

The controls on these models are designed to be hidden byyour countertop. Align the dishwasher as shown in FigureW. Leave a 1/2" minimum gap between the underside of thecountertop (]nd the top of the dishw(]sher door (is shown inFigure X.

Use the leveling legs to incre(]se or decrease the (]mountof g(]p between the controls (]nd the countertop.

For flush inst(]ll(]tions of the custom p(]nel models, it m(]ybe necess(]ry to cut off the b(]ck p(]nel of the tub insul(]tionbl(]nket so th(]t the dishw(]sher door p(]nel c(]n be (]ligned withthe kitchen c(]binet p(]nels.

IM PORTANT- Leave a 1/2" minimum gap betweenthe controls and the underside of the countertop to preventcondensation and damage to the control panel from screwheads.

J

Controls Hidden_--_

by Countertop

Figure W

Countertop/

/

lVlin./ Dishwasher Door

Figure ×

11

Page 12: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 15 - LEVEL DISHWASHER

IMPORTANT- Dishwasher must be level for properdish rack operation and wash performance.

• For Top-Mount Control Models:Make sure 1/2" minimum gap is maintained.

• For All Models:Place level on door to check that the dishwasher is levelside to side. Removelower

rack, place level on lower / '['Xrack track inside tub tocheck that thedishwasher is levelfront to back.

Use l_!lli Use

Level toq]_/ _IIIILevel toCheck /_._/ .... _#I "CheckF ont- F #j Side-to-Back//_ ,_to-Side

Figure Y

• If the dishwasher is not level, adjust the four leveling legs

us illustrated in Figure Z.• If adjustment to the I

right-rear leveling leg Iis required, access itby loosening thejunction box bracketscrew (through theaccess hole) androtate bracket clockwise.

J. Box Access Hole

• _.......... -_ , )

to Adjust //Figure Z

• The dishwasher is properly leveled when the level indicator iscentered left to right and front to back. The dishwasher doorshould close without hitting the sides of the tub,

• Replace the lower rack when leveling is complete.

Tip: Avoid unnecessarg service charges for poor washperformance and rack operation.Pull the dish racks half way out. They should remain stationary.Open and close the door. The door should fit in the tub openingwithout hitting the side of the tub. If the racks roll on their own,or the door hits the side of the tub, relevel the dishwasher.

IMPORTANT - After leveling, verifg that thedishwasher is centered in the enclosure and the door does

not hit adjacent cabinets.

STEP 16 - SECURE DISHWASHER TO

COUNTERTOP OR CABINET

In this step gou will need Countertop__ Ithe 2 Phillips special head Mounting '__ _"J.->J_,Iscrews set aside in Step 1. Brclckets_ _ __'/q_/_I

_/_ _"J/_ I/ IIThe dishwashermustbe _J//_C / IIsecured to the countertop _T_ I / IIor the cabinet sides. When

countertops ore made of _ ._ l_-!l,! II Side-Mountingwood, use Method 1. When/UD _I]_ "_LJll II Bracketscountertops are granite or vrameio/11 II IIother materials that wiii not

accept screws, use Method Figure AA2 to secure dishwasher at the sides.

IM PORTANT-Avoid unnecessargservice charges.Drive screws straightand flush. Protrudingscrew heads willscratch the top orsides of the control Figure BB

panel and can interfere with door closing.

Brackets Wood Countertop

Y i

Method iSecure dishwasher to wood countertop• Fasten the dishwasher to the underside of the countertop

with the 2 Phillips special head screws provided.Method 2Secure dishwasher with side-mounting brackets• Remove plug buttons (one on each side).• Install screws through the dishwasher side-mount bracket

and into the adjacent cabinet on each side. Reinstall plugbuttons.

Granite Countertop Side-Mounting Brackets

Figure CC

Either Method-For Top-Mount Control Models.Make certain 112" gap minimum is maintained.

• When step is complete, close dishwasher door and verifythat gap between countertop and top of dishwasher door isat least 1/2".

Countertop/

Min. / Dishwasher Door

Figure DD

12

Page 13: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 17 - CONNECT WATER SUPPLY

Connect water supply line to the 90° elbow.• Slide compression nut, then ferrule over end of water line.• Insert water line into 90° elbow.

• Slide ferrule against elbow and secure with compression nut.

IMPORTANT- Check to be sure that door spring doesnot rub or contact the fill hose or water supply line. Test bgopening and closing the door. Reroute the lines ifa rubbingnoise or interference occurs.

NOTE: TOTAL DRAIN HOSE LENGTH MUST NOT EXCEED 10' FOR

PROPER DRAIN OPERATION.

DRAIN LINE INSTALLATION

• Connect drain line to air gap, waste tee or disposer usingthe previously determined method.

• Secure the drain hose to the air gap, waste tee or disposerwith clamps.

Figure EE _o

STEP 18 - CONNECT DRAIN LINE

The molded end of the drain hose will fit 5/8" through 1"diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer.• Determine size of inlet port• Cut drain hose connector on the marked line, if required, to fit

the inlet port.

..................... -- Method 1 - Air gap with waste tee or disposerCompression Nut Insert the drain hose into the air gap as shown.Ferrule

Hot Water _/ _

_0° E!b°wsupply Line

II _oo Elbow WguSrteeTHeeInstallation Disposer Installation\ Door Spring

Method 2 - High Drain Loop with the Waste Tee or DisposerRoute the drain hose of the dishwasher to (] minimum height of 32" from

the floor with the supplied hanger as shown.

Cutting Line IMPORTANT: Do not cut corrugate(

_!_ _ portion of hoser n __/8'-]',

Figure FF

• If u longer drain hose is required, and you did not purchase10' long GPFIOLdrain hose, odd up to 3-1/2' of length for ototal of 10' to the factory-installed hose. Use 5/8" or

Coupler

!a_ste Tee instaJal

7/8" inside diameter

hose and u couplerto connect thetwo hose ends.Secure theconnection with

hose clumps.Hose Clump

Figure GG

'1--_. _ i J'_ t __

32" ,,

on Disposer InstallationFigure II

IM PORTANT- One of the above methods must be

used or dishwasher will not operate properly.

IM PORTANT- When connecting

drain line to disposer, check to be sure __

that drain plug has been removed.k:#DISHWASHERWILL NOT DRAIN IF

PLUG IS LEFTIN PLACE.

Hose Clump Tip: Avoid unnecessary service coil charges. Always be suredisposer drain plug has been removed before attachingdishwasher drain hose to the disposer.

RemoveHopper

Plug

13

Page 14: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 19 - CONNECT POWER SUPPLY

Skip this step if dishwasher is equipped with power cord.Verify that power is turned off at the source.• Locate junction box cover set aside in Step 1.• Secure house wiring to the back of the junction box with a

strain relief.• Locate the three dishwasher wires, (white, black and green)

with stripped ends. Insert dishwasher wires through the smallhole in the junction box. Connect like-colored dishwasher andpower cable wires using UL-listed wire nuts of appropiate size.

• Install the junction box cover. Check to be sure that wires arenot pinched under the cover.

Figure JJ

If house wiring is not 2-wire with a groundwire, a ground must be provided by theinstaller.

When house wiring is aluminum, be sureto use U.L.-listed anti-oxidant compoundand aluminum-to-copper connectors.

Si el cableado de la casa no es de 2 cablescon un cable de conexi6n a tierra, elinstalador debe suministrar una conexi6na tierra.

Cuando el cableado de la casa es enaluminio, cerci6rese de usar un compuestoanti-oxidante aprobado por U.L. y uncompuesto de aluminio a cobre.

STEP 20 - PRETEST CHECKLIST

Review this list after installing gour dishwasher toavoid charges for a service call that is not covered by yourwarrantg.

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

Check to be sure power is OFF.

Open door and remove all foam and paper packaging.

Locate the Owner's Manual set aside in step 1.

Read the Owner's Manual for operating instructions.

Check door opening and closing. If door does not open andclose freely, check for proper routing of spring cable overpulley. If door drops or closes when released, adjust springtension. See Step :3,Figure J.

Check to be sure that wiring is secure under the dishwasher,not pinched or in contact with door springs or othercomponents. See Step 9.

Check door alignment with tub. If door hits tub, leveldishwasher. SeeStep 15.

Pull lower rack out, about halfway. Check to be sure it doesnot roll back or forward on the door. If the rack moves,adjust leveling legs. See Step 15.

Check door alignment with cabinet. If door hits cabinet,reposition or relevel dishwasher. SeeSteps 14, 15 and 16.

Check that door spring does not contact water line, fill hoseor other components. See Step 17.

Verify water supply and drain lines are not kinked or incontact with other components. Contact with motor ordishwasher frame could cause noise. See Steps 9 and ll.

Turn on the sink hot water faucet and verify watertemperature. Incoming water temperature mustbe between 120°F and 150°F.A minimum of 120°Ftemperature is required for best wash performance. See"Prepare Hot Water Supply," page 6.

Add 2 quarts of water to the bottom of the dishwasher tolubricate the pump seal.

Turn on water supply. Check for leaks. Tighten connectionsif needed.

[] Remove protective film if present from the control paneland door.

[] Avoid service call charges by ensuring there is an air gapor drain hose routed through the required 32" minimumheight.

14

Page 15: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 21 - DISHWASHER WET TEST

[] Turn on power supply (or plug power cord into outlet,if equipped).

[] Start the dishwasher to check for leaks.Front-Mount Control Models:- Close & latch door- Push RINSEONLYbutton- Push START/RESETbutton one time

Top-Mount Control Models:- Push RINSEONLYbutton- Push START/RESETbutton one time- Close & latch door

[] Check to be sure that water enters the dishwasher. If waterdoes not enter the dishwasher, check to be sure the dooris closed and latched. Make sure that water and power areturned on.

[] Check for leaks under the dishwasher. If a leak is found, turnoff power, then tighten connections. Restore power afterleak is corrected.

[] Check for leaks around the door. A leak around the doorcould be caused by door rubbing or hitting againstadjacent cabinet. Reposition the dishwasher if necessary.See Steps 14, 15 and 16.

[] The dishwasher will drain and turn off about 5 minutes afterit was started. Check drain lines. If leaks are found, turn offpower supply and correct plumbing as necessary. Restorepower after corrections are made. See Step 10and 18.

[] Open dishwasher door and make sure most of the waterhas drained. If not, check to be sure disposer plug has beenremoved and/or air gap is clear. See Step 18. Also checkdrain line to be sure it is not kinked.

[] Run the dishwasher through another "Rinse Only" cycle.Check for leaks and correct if required.

STEP 22 - Set Water Hardness

Models with bulk dispenser onlg. Skip this step if yourdishwasher does not have the bulk dispense feature.• Locate the hard water test strip set aside in Step 1.• Remove strip from package.• Turn on the hot water and hold the strip under the stream,

following the directions on the package.• Usethe value on the test strip to calibrate your dishwasher

for water hardness. Refer to the section titled "WaterHardness Calibration" in your Owner's Manual for informationon how to calibrate your dishwasher.

STEP 23 - INSTALL SOUND UPGRADE KIT

IF EQUIPPEDSkip this step if your model does not have theSound Upgrade Kit.• Locate sound upgrade kit set aside in Step 1 and the two

screws set aside in Step 6.• Attach the plastic Sound Panel as shown in Figure KK using

the two screws. The lower set of mounting holes should beused.

• Besure the sound panel is seated in the notches on frameas shown in Figure KK.

!i_! iolcla_iatUi! leir

Figure KK

/Attachment

,, ._'Screws

_esure that the sound panelis seated in the notch inthe frame. (Both sides)

15

Page 16: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Dishwasher Installation

STEP 24 - INSTALL TOEKICK

• Locate toekick and screws set aside in step 5.

Screws

FigureLL

• Replace the toekick and make sure it is against the floor.

• Insert and tighten the 2 toekick attachment screws. The

toekick should stay in contact with the floor to ensure quiet

dishwasher operation.

STEP 25 - LITERATURE

• Be sure to leave complete literature package, Installation

Instructions and product samples with the consumer.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE

GE Consumer & Industrial

General Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225

GEAppliances.com

Page 17: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Instructions d'installationLave-vaisselle encastr Si vouz des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site Web" GEAppliances.com

Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez • www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCERII faut lire soigneusement toutes ces instructions.

IM PORTANT- Le love-voisselleDOIT @treinstoll6de

moni@e (_permettre Iod6pose ult@ieurede l'enceinteofinde

permettretouteintervention.

IM PORTANT-,l loutrespectertous lescodes et

r@glements.

• Remarque pour l'installateur- IIfoutprendresoinde

Ioisser ces instructions pour le client et I'inspecteur Iocol.

• Remarque pour le consommateur - II foutgorderces

instructions ovec le monuel d'utilisotion, pour consultotionult@ieure.

• Niveau de competence - L'instollotion de ce Iove-voisselle

demonde des connoissonces m6coniques, 61ectriques

et de plomberie de bose. L'installateur est responsable

de I'installation appropri_e. La garantie des appareils

m_nagers de GEne couvre pas les d_faillances du produitcaus_es par une mauvaise installation. Consulter lesrenseignements dans la garantie.

• Dur@e d'installation - 1 6 3 heures. Les instollotions

initioles demondent plus de temps que les instollotions de

remplocement.

imagination at work

Si le Iove-voisselle livr6 est endommog6, il fout contocterimm6diotement le concessionnoire ou I'entrepreneur deconstruction.

Accessoires optionnels - Consulter Io liste de n6cessoires de

ponneoux de finition dons le monuel d'utilisotion.

Si CURITi II faut lire et observer tous les avertissements {PRUDENCEet ATTENTION)montr_s dans ces instructions. Pendantl'installation d@crite dans ce livret, il faut porter des gants etdes lunettes de s_curit_.

LIRE ATTENTIVEMENT.

IL FAUT GARDER CES INSTRUCTIONS.

Hod@les (3cuve en acier inoxydable

31-30280 04-11GE

Page 18: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Preparation pour I'installationPII_CES FOURNIES AVEC LE KIT

D'I NSTALLATION :[] Deux vis sp6ciales 5 t_te cruciforme n° 8-18 x 5/8 po,

pour fixer le lave-vaisselle au-dessous du plan de travail.

[] Un couvercle de boTtedejonction et une vis 5 t_tehexagonale n° 10-1/2 po

[] Finition lat6rale et sup6rieure

[] Kit d'accessoires de finition de panneau (non illustr6)(Uniquement pour les modules 5 panneaux sur mesure)

[] Kit de r6duction de bruit (certains modules)

[] Tuyau de vidange de 198 cm (78 po), porte-tuyau devidange et collier de tuyau

[] Documentation, 6chantillons et/ou coupons de r6duction[] Bande d'essai d'eau dure (modUles 5 distributeur en vrac)

[] Ensemble de supports de comptoir

[] Ensemble de supports de comptoir

MAT#RIAU× NI_CESSAIRES :

[] Bague, 6crou de compression et coude 5 angle droit(filetage externe de 3/8 po 5 une extr6mit6, I'autreextr6mit6 correspondant 5 Mimentation d'eau)

[] Ruban d'6tanch6it6 de filetage[] Serre-fils sur la liste UL (3)

Mot_riou× uniquement requis en cosd'instollotion initiole :[] Dispositif anti-siphon pour le tuyau de vidange, si

n_cessaire

[] Raccord en t6 pour la plomberie d'6gout, si n6cessaire

[] C6ble 61ectrique ou cordon d'alimentation

[] Colliers de tuyau 5 vis

[] Dispositif de r6duction de tension pour les branchements61ectriques

[] Robinet

[] Conduite d'eau en cuivre de 3/8 po minimum

[] Manchon de raccord pour rallonger le tuyau de vidange,le cas 6ch6ant

[] Tuyau de vidange GPF10L (Iongueur de 3 m [10 pi]) sin6cessaire

Ensemble de vis

Vis sp6ciales 6 t_te Vis pour boTtecruciforme n° 8 de 5/8 J 6 t_te 6 six

pode long pans n° 10 -112 pode long

Ensemble de supports de comptoir

Vis 6 t_te cruciformelarge n° 8 de 3/8 Supportspo pour montage sup6rieurssup_rieur

Porte-tugau devidange

Kit de r_duction

e bruit (certainsmodules)

[ Bande d'essai d'eau dure(modUlesa distributeuren wad

Couvercle de Finition lat_rale (2)

jonction -_-:_Finition sup_rieure

(198 cm) (78 po) Collier de tugau

Coude 6 angle droit, Robinet d'_tanch_it_bague et _crou de

de filetagecompression

Serre-fils 13)

_Dispositif

anti-siphon

Tugau d'eau chaude

C6ble 61ectrique(ou cordon d'alimentation,si n_cessaire)

Collier de tugau6 vis

Tugau de vidangeGPFIOL de 3 m (10pi) en option

Dispositif der_duction detension

Manchon

OUTILS NI_CESSAIRES :

[] Tournevis cruciforme

[] Tournevis 5 douille de 1/4 poet 5/16 po

[] CI65 molette de 15 cm (6 po)

[] Niveau

[] Equerre de menuisier

[] M_tre ruban

[] Lunettes de s6curit6

[] Lampe de poche

[] Seau pour attraper I'eau Iors de la purge du tuyau

[] Douille de 15/16 po

[] Gonts

Pour les instollotions initioles

seulement :

[] Coupe-tube

[] Perceuse et m_ches oppropri_es

[] Scie-cloche

cruciforme

Douille de

15/16 po

Lampe de poche

Gants

et 114po

Cl_6 molette

de 15cm (6po)

t.unettes de s_curit_

Niveau

JCoupe-tube

Equerre de

sier

M_tre ruban

Seau Scie-cloche Perceuse et m_ches

appropri_es

Page 19: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Preparation pour I'installation - Enceinte

PRI_PARATION DE UENCEINTE DU

LAVE-VAISSELLE

Pour r_duire le risque de choc

_lectrique, d'incendie ou de blessures,

I'instolloteur doit s'ossurer, ou moment

de I'instollotion, que le Iove-voisselle est

compl@tement enclos.

• L'ouverture de I'armoire non d6grossie dolt avoir une largeuret une profondeur d'au mains 61 cm (24 po) et une hauteurde 87 cm (34-1/4 po) _+6 mm (1/4 po)du sol a la surface dudessous du plan de travail.

• II ne peuty avoir ni tuyaux, ni fils 61ectriques sur la paroiarri_re.

• Les armoires adjacentes doivent _tre _]1'6querre et d'aplombpour assurer un encastrement parfait. Voir la figure A.

• En cas d'installation dans un coin, pr@oir un d6gagementd'au mains 5 cm (2 po) entre le lave-vaisselle et lemuradjacent.

• Pr6voir un d6gagement d'au mains 72 cm (28-3/8 po) devantle lave-vaisselle pour permettre I'ouverture complete de laporte. Voir la figure B.

• II faut installer le lave-vaisselle 6 moins de 3 m (10 pi) deI'@ier pour que 1'6coulement soit ad6quat.

• Le lave-vaisselle dolt @treenti_rement enclos sur le haut, lesc6t6s et I'arri_re.

• Le lave-vaisselle ne peut toucher aucune partie de I'enceinte.

Plande travail

Lave-vaisselle

i minimumde(2po)

D_gagements :

En cas d'installation dans un coin, pr@oirun d6gagement d'au mains 5 cm (2 po)

entre le lave-vaisselle et le mur adjacent

I-- ou un autre appareil 6tectrom6nager.Pr6voir un d6gagement d'au mains 72 cm(28 3/8 po) devant le lave vaisselle.

' minimumde72cm(28-S/8po)

cm

Figure B

88 cm (34-1/26 mm (1/4

dessous du plande travail au sol

Cette portion dumur ne dolt pas

avoir de

,minimum

Armoire6 I'equerreet d'aplomb

Figure A

Le sol DOlT @treau m@meniveau

que le sol de la pi@ceLa plomberie et les ills

_lectriques doivent entrer dansla zone hachur_e

•V6rifier que le sol 6 I'int@ieur de I'ouverture d'armoire estplane eta niveau avec le rev@tement de sol de la cuisine. Cecifacilite I'enl@vementdu lave-vaisselle en cas de r6parationult6rieure, si n6cessaire.

Conditions sp_ciales s'appliquant 6 un lave-vaisselle monthsur une plate-formeLa plate-forme dolt _tre plane et 6 niveau.

Page 20: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Preparation pour I'installation - Vidange

PRI_PARATION DE LA PLOMBERIE DE

VIDANGE

Exigences de vidonge• Letuyau de vidange ne peut pas #tre plus de 3 m (10 pi)

de long.• Une boucle de vidange 61ev6eou un dispositif anti-siphon

est requis. Voir ci-dessous.

M_thode de vidongeLetype d'installation de vidange est li6 aux conditions suivantes :• Est-ce que les codes ou r_glements Iocaux exigent un

dispositif anti-siphon ?

• Est-ce que le raccord en t6 d'6gout se trouve @moins de 46cm (18 po) du sol ?

Si la r6ponse 6 une de ces questions est OUI, il faut utiliser undispositif anti-siphon. Sereporter 6 la m_thode 1 (figure C)desillustrations adjacentes.

Si la r6ponse est non aux deux questions, il faut utiliser soit undispositif anti-siphon, soit une boucle de vidange 61ev6e.Sereporter 6 la m6thode 1 (figure C) ou la m6thode 2 (figure D)des illustrations adjacentes.

REMARQUE: La hauteur d'616vation du tuyau de vidangene peut d6passer 122 cm (48 po).

Conditions sp_cioles s'oppliquont 6 un Iove-voisselle mont_sur plote-formeEncas d'installation du lave-vaisselle sur une plate-forme, ilfaut pr6voir une boucle de vidange 61ev6ed'au moins 81 cm(:32po) au-dessus de la plate-forme en plus du dispositif anti-siphon ou de la boucle de vidange pr6vu pr6c6demment. Cettemesure assure un 6coulement ad6quat de I'eau.

PRUDENCE:II FAUT utiliser un dispositif anti-siphon si le roccord dutugou de vidonge ou roccord en t_ d'_gout ou ou brogeur6 d_chets est 6 mains de 46 cm (18 po) du niveou du sol. LeIove-voisselle risque de ne pos se vidonger correctementet de s'endommoger si le roccord de vidonge n'est pos 6Io bonne hauteur ovec un dispositif anti-siphon ou uneboucle de vidonge _lev_e d'ou mains 81 cm (32 po).

MI_THODE 2 - Dispositif anti-siphon avec raccorden t_ d'_gout ou de brogeur 6 d_chets

Figure C

Installationavecun raccord Installationavec unent@d'@gout broyeur@d@chets

MI_THODE 2 - Boucle de vidange _lev_e avec unraccord en t_ d'_gout ou brogeur 6 d_chetsUtiliser le porte-tuyau de vidange compris dans le kit demontage pour suspendre le tuyau de vidange sous le plan detravail. Ceci sera accompli 6 une 6tape ult@ieure.

__im Figure D

Installation avec un raccord

en t@d'@gout

!_inimum

Installationavecunbroyeur 6 d_chets

Installer le raccord en t6 d'6gout ou le broyeur et le dispositifanti-siphon selon les directives du fabricant.

Preparation de I'armoire pour I'instollation dutugou de vidongepercer un trou de 38 mm (1-1/2 po) dans la paroi de I'armoiredans la zone hachur6e indiqu6e 5 la figure A pour le passagedu tuyau de vidange. V@ifier que les bards du trou sont lisses.Dans une 6tape ult@ieure, il faut glisser le tuyau de vidange autravers du trou pour le raccorder au drain.

IMPORTANT- Pendont le

bronchement du tugou de vidonge r==__.ou brogeur 6 d_chets, v_rifier quele bouchon de vidonge o _t_ enlev_.Le Iove-voisselle ne peut posse vidersi le bouchon est en place.

• Enleverle bouchonde vidange

Page 21: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Preparation pour I'installation - Alimentation lectrique

PRI PARATION POUR LE BRANCHEMENT I LECTRIOUE

P"!V:\VJ I _;111k_1:1 _ 1:1_ I I SI_CURITI_:Enlever le fusible du circuit ou

d_clencher le disjoncteur avant decommencer l°installation. Avec cet

appareil, ne pos utiliser une rollongeou un adoptoteur de prise.

Alimentation _lectrique• Cet appareil doit avoir une alimentation en 120 V, 60 Hz,et

_tre branch6 6 un circuit ind6pendant correctement mis 6 laterre, prot6g6 par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un fusibletemporis6.

• Le branchement doit _tre fait avec deux fils plus un fil deterre, homologu6s pour une temp6rature de 80 °C (176 °F).

• Si I'alimentation 61ectrique n'est pas conforme 6 cesconditions, appeler un 61ectricien agr66 avant de continuer.

Autre emplacement-_ /j _'i- possibledela \/ prisede courant \

/ I \

46 cm _ ""%\

\

Figure E

Mise 6 la terre - Raccord permanentCet appareil doit #tre raccord# de faqon permanente 5 unr6seau de fils m6talliques mis a terre ou il faut installer un fil demise 6 terre avec les fils d'alimentation. Ce fil doit #tre branch6

a la borne de terre de 1'6quipement ou a un fil sur I'appareil.

Instructions de mise 6 la terre - ModUles avec un cordond'alimentation

Cet appareil doit 6tre mis 0 la terre. En cas de mauvaisfonctionnement ou de panne, la mise 0 la terre r6duit le risquede choc 61ectrique en fournissant un passage de moindrer6sistance au courant 61ectrique. Cet appareil est 6quip6 d'uncordon d'alimentation avec un conducteur de mise 6 la terre

et une fiche de terre. II faut brancher la fiche dans une priseappropri6e, install6e et mise 5 la terre conform6ment auxcodes et r6glements Iocaux.

r!Y:\vJ :1:;111k_1:1_ 1:1_ I Le mauvais branchement du conducteur

de mise 6 la terre peut causer desrisques de choc _lectrique. En cas dedoute sur la mise 6 la terre de I'appareil,consulter un _lectricien agree ouun technicien de r_paration. Ne pasmodifier la fiche fournie avec I'appareil.

ModUles _quip_s d'un cordon d'alimentation :Ne pas modifierla fiche fournie avec I'appareil. Si la fiche ne correspond pas 6la prise, faire installer une prise appropri6e par un 61ectricienqualifi6.

Preparation de I'ormoire et du passage des fils• Lesfils doivent entrer dans la cavit6 d'un c6t6 ou de I'autre,

de I'arri_re ou du sol, dans la zone hachur6e dont lesdimensions sont d6taill6es 5 la figure A et qui est illustr6eci-dessus.

• Couper un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diam_tre maximumpour permettre le passage des ills d'alimentation 61ectrique.Lec6ble de branchement direct peut passer dans le m_metrou que le tuyau de vidange et le tuyau d'eau chaude, sic'est plus pratique. Si lemur de I'armoire est m6tallique, lebard du trou doit _tre prot6g6 par un oeillet. REMARQUE: Lecordon d'alimentation avec une fiche doit passer dans untrou s6par6.

Bronchement _lectrique du Iove-vaisselleLebranchement 61ectrique se fait sur le c6t6 droit dulave-vaisselle.

• Pour les branchements directs, le c6ble doit passer commemontr_ 6 la figure E.II doit y avoir une Iongueur de c6ble d'aumains 61 cm (24 po) d_passant du mur arri_re.

• Pour le branchement avec un cordon d'alimentation, installerune prise 6 trois broches sur le mur arri_re de I'armoired'_vier, de 15 cm (6 po) minimum ou 46 cm (18 po) maximumde I'ouverture, de 15 cm 6 46 cm (6 6 18 po) au-dessus dusol. La prise doit _tre accessible et, de ce fait, ne doit pas _tremantle sur la paroi arri_re de I'enceinte du lave-vaisselle.

Page 22: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Preparation pour I'installation - Alimentation d'eau chaude

PRI PARATION DE L'ALIMENTATION D'EAU

CHAUDE

Tugau d'eau chaude• Le tuyau peut entrer d'un c6t# ou de I'autre, de I'arri_re ou du

sol, dons la zone hachurOe montrOe 6 la figure F.• Le tuyau peut passer dons le m_me trou que le cable

61ectrique et le tuyau de vidange. IIest aussi possible decouper un trou supplOmentaire de 38 mm (1-1/2 po) dediam_tre uniquement pour le tuyau d'eau. En cos d'utilisationd'un cordon d'alimentation avec une fiche, celui-ci doit passerdons le trou d'alimentation 61ectrique.

PRUDENCE:Le pression de le conduite d'elimentetion d'eeu chaudedoit _tre d'au moins 1,4 bar (20 psi). Une pression plusfeible risque de causer une fuite dens le robinet et desd_gats d'eau.

/I- "3x

/// I t \

I t \\

I t \I t x

/

12,5(l-i!2po) 12,5cm (5dediam@tre(5po) i0 cm

(4i i Robinet

Eau H

chaude_::::::::::

5 cm

de I'armoirc

Dev(snt _,-

de I'armoire

Figure F

5 cm (2 po) du sol

Branchement du tugau d'eau• Couper I'alimentation d'eau.• Installer un robinet d'urr#t manuel duns un endroit

accessible - par exemple, sous I'@ier. (Enoption, muisfortement recommund# et peut #tre exig# parles codes Iocuux.)

• La conduite d'eau se branche au c6t# gauche inf#rieur duluve-vuisselle. Installer lu conduite d'ulimentution d'eauchuude uvec un tuyou en cuivre de minimum 9 mm (3/8 po).Acheminer lu conduite tel illustr# 6 lu figure Fet I'umener (3unminimum de 48 cm (19 po) du mur urriOre.

• R#gler le chuuffe-euu pour que I'emusorte (3une temp#ruturede 49 6 65 °C(120 6 150 °F).

• Purger lu conduite d'emu pour @miner tousles d#bris. Luissercouler I'euu et les d#bris duns un seuu.

• L6 pression de lu conduite d'ulimentution d'emu chuude doit#tre entre 1,4 et 8,3 bur (20 et 120 psi).

Page 23: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

PRUDENCE:Ne pas enlever la palette en bois avant d'etre pr_t 6installer le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle bascule Iorsquela porte est ouverte sans la base.

I_TAPE 1. PII_CES REQUISES POURL'INSTALLATION

Trouver les pisces suivantes dans le kit d'installation et lesmettre de c6t6 aux fins d'utilisation aux @apes indiqu6es.• PiScesde finition - 6tape 2• Couvercle de boTtede jonction - 6tape 7 ou 19• Tuyau de vidange et bride de fxation - 6tape 10• Ensemble de supports de comptoir - Etape 12• Ensemble de vis - @ape 16• Porte-tuyau de vidange - @ape 18• Manuel de I'utilisateur - @apes 20 et 25• Bande d'essai d'eau dure - @ape 22• Kit de r6duction de bruit (certains modules) - 6tape 2:3• Echantillons et/ou coupons de r6duction - 6tape 25

I_TAPE 2 -INSTALLATION DES PII_CES

DE FINITION

Cette 6tape requiert les pisces de finition mises de c5t6 (]I'@ape 1.• Presser la piece de finition sup@ieure sur le haut du rebord

du bac. Commencer par le rebord droit et continuer vers lagauche.

• Reprendre 1'6tapeavec les pisces de finition gauche et droiteen allant de haut en bas.

• Ouvrir et fermer la porte pour v6rifier que la finition ne coincepas et n'entrave pas le verrou ou les charni@resde la porte.

Pi@cede finition_.._.Pi@ce

de finition

Piece -de finition

Figure G

ETAPE 3 - VITRIFICATION DE L'I_QUILIBRE DELA PORTE

• Enlaissant le lave-vaisselle sur la palette en bois, ouvrir etfermer la porte pour v6rifier son 6quilibre.

• II faut augmenter la tension des ressorts si la porte baisseIorsqu'on la lache. II faut diminuer la tension si la porte s'61@veIorsqu'on la lache.

• IIy a deux types de contrepoids et, par cons6quent, deuxm6thodes de r6glage. Identifier le type de contrepoids etajuster la tension en cons6quence. Remarque. - Utiliser lecable pour I'ajustement s'il est muni de trois trous ; s'il n'aqu'un seul trou, utiliser le pied du bac.

Tgpe 1 - C6ble 6 un trouAjuster la tension en plaCant le crochet de ressort dans un destrois trous du pied du bac.

AUGMENTER

i)DIMINUER

Figure H

UN SEULTROU

Tgpe 2 - C6ble 6 trois trousAjuster la tension en plaCant le crochet de ressort dans un destrois trous du cable de la poulie.

Diminuerla tension

AugmenterFigure I la tension

Apr_s avoir ajust6 la tension du ressort, ouvrir et fermerla porte pour v@ifier son fonctionnement. Si la porte sed6place difficilement ou le cable du ressort se coince, v@ifierI'acheminement du cable du ressort. Le cable doit reposerentre les 6paulements de la poulie du cable. Si le cable ne setrouve pas sur la poulie : verrouiller la porte, relacher la tensiondu ressort et r6acheminer le cable entre les 6paulements de lapoulie. Voir figure J.

Figure J Acheminement incorrectdu c@bledu ressort

Pouli__

t_paulement

Acheminement correctdu cObledu ressort

Page 24: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I_TAPE 4" DISPOSE DE LA PALETTE EN BOIS,INSTALLATION DES PIEDS DE MISE _, NIVEAU

IMPORTANT- Ne pas enlever la palette endonnant des coups de pied ! Ceci risque d'endommagerle lave-vaisselle.

• Emmener le lave-vaisselle proche du lieu de son installationet le basculer sur le dos.

• Enlever les quatre pieds de mise 5 niveau de dessous de lapalette avec une cl# a douilles de 15/16 po.

• Enlever la palette.

I_TAPE 7 :INSTALLATION DU CORDON

D'ALIMENTATION

Sauter cette 6tape si le lave-vaisselle doit _tre branch6 demani_re permanente sur le circuit 61ectrique de la maison.

cette #tape, trouver le couvercle de la boTtedejonction et lavis n° 10 de 1/2 po 5 t@te5 six pans mis de c6t@5 I'@tape1.

Le cordon d'alimentation et les branchements doivent @treconformes au code national d'#lectricit@et aux codes et

r@glements Iocaux. La Iongueur maximale du cordon @lectriqueest de 2 m@tres(6 pi). Le kit de cordon d'alimentationWX09X70910, en vente chez les distributeurs agr##sd'appareils m@nagersGE,satisfait 5 ces crit@res.

Environ 3,2 mm(1/8 po)

Figure K

• Visser de nouveau les pieds de mise 5 nweau dans le cadredu lave-vaisselle jusqu'a environ 3,2 mm (1/8 po) du cadre, telillustr&

I_TAPE 5 : DISPOSE DE LA PLINTHE

• Enlever les deux vis de la plinthe etla plinthe. Les mettrede c6t# pourutilisation51'Ttape 24.

Enlever 2 visFigure L de la plinthe

I_TAPE 6" DISPOSE DU SUPPORT DE PLINTHE

Sauter cette _tape si le module n'est pas _quip_ d'un kit der_duction de bruit. Ce support doit 6tre enlev_ si le moduleest _quip_ d'un kit de r_duction de bruit.• Enlever les deux vis de support

de plinthe et le supportde plinthe.Jeter le support etmettre les vis dec6t# en vued'utilisation

(] I'#tape 2:3.

c] Enlever2visFigureM dela plinthe

Figure N

Blanc/

• Installer le r#ducteur de tension sur le support de la boTtedejonction.

• Glisser le cordon #lectrique au travers du r#ducteur detension et serrer.

• V#rifier que les ills noir, blanc et vert du lave-vaisselle passentau travers du petit trou du support de boTtedejonction.

• Raccorder les ills du cordon #lectrique aux ills de couleurcorrespondante du lave-vaisselle. Si les ills d'alimentation#lectrique ne sont pas cod#s couleur, raccorder le fild'alimentation cannel# au fil blanc du lave-vaisselle, le fil lisseau fil noir du lave-vaisselle et le fil de mise 5 terre au fil vertdu lave-vaisselle. Utiliser des serre-fils homologu#s UL detaille appropri#e.

• Attacher le couvercle de la boTtedejonction d#pos# a I'#tape1_avec la vis 5 t_te 5 six pans n° 10. V#rifier que le couverclene pince pas les ills.

Page 25: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I_TAPE 8" INSTALLATION DU COUDE #,

ANGLE DROIT

• Mettre du ruban d'6tanch6it6 de flet sur le coude (3angledroit.

• Installer le coude (3angle droit sur la vanne.

Devant de lave-vaisselle

Coudeangledroit

Figure O

_o J Patte de

la vanne

II Tugau-_,JI de remplissage

\

Ruban d'6tanch6it6de filet

• Ne pas serrer en exc_s le coude (3angle droit, ceci pourraittordre la patte de la vanne ou briser le raccord de la vanne.

• Tourner le coude pour qu'il pointe vers I'arri_re du lave-vaisselle.

I_TAPE 9" MISE EN PLACE DU TUYAU D'EAU

ET DES FILS DE LA MAISON

• Mettre en place le tuyaud'eau et les ills dela maison sur le solde I'ouverture, afind'6viter touteinterf6rence avecla base du lave-vaisselleet des divers616ments sous celui-ci.

113cm13cmlocmlJI (5po) (5 po) 1,1!po) I1_1%. 1[z II

"_15 cm

,(6po)

Figure P

I_TAPE 10 - RACCORDEMENT DU TUYAU DE

VIDANGE AU PORT DE VIDANGE DU LAVE-

VAISSELLE

Dans cette 6tape, il faut utiliser le tuyau de vidange et le colliermis de c6t6 (31'6tape 1.• Redresser le lave-vaisselle.

• Serrer le collier du tuyau de vidange sur I'extr6mit6 (]diam_tre int6rieur de 1-3/16 po du tuyau de vidange avec lavis de collier situ6e au bas du tuyau.

IMPORTANT- Pr_venir tous dommages au tugau de

vidange et les fuites @ventuelles. Prendre soin de ne pas

entailler ou couper le tugau de vidange.

• Placer I'extr6mit6 du tuyau de vidange par-dessus la sortie dela pompe de vidange et appuyer en prenant soin de ne pasentraver le clapet. Voir la figure Q.

• Placer I'extr6mit6 du tuyau de vidange contre les but6es detuyau de la sortie de pompe.

• Positionner le collier du tuyau contre le ressaut avant dutuyau de vidange et serrer le collier.

REMARQUE:Le tuyau de vidangefourni avec lelave-vaisselleest environ 2 m

de long (78 po).Si n6cessaire, untuyau de 3 m(10 pi) estdisponible chezun distributeur

agr66d'appareilsm6nagersGE.Le

tuyau de3 m (10 pi)porte lenum6ro de

pi@ceGPFIOL.

Crans d'arr6tSortie de pompe de tugau

Jgau Nepasentever

Figure Q

@

Conseil pour _viter les frais d'intervention inutiles. V_rifierque tous les raccords sont @tanches.Placer le tuyau contre la but6e de la pompe. Placer le colliercontre la I@vreavant du tuyau de vidange avec la vis du collierau bas du tuyau. Serrer le collier @un couple d'au moins 15pouces-livres.

Conseil pour r_duire le bruit _mis par la pompe de vidangePlacer le collier du tuyau de vidange de sorte que la vis setrouve au bas du tuyau. Ceci emp6che le bruit caus6 Iorsquele collier entre en contact avec le fond du bac. Se reporter _ laFigure q).

Page 26: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I_TAPE 11" INSERTION DU TUVAU DE

VIDANGE ,a,TRAVERS L'ARMOIRE

• Mettre le lave-vaisselle en position devant I'ouverture. Ins@erle tuyau de vidange dans le c6t6 de I'armoire. Si un cordond'alimentation est utilis6, guider son extr6mit6 dans un trous6par6.

• Fixer les deux supports 6 I'arri_re de la cuve 6 la positionchoisie en utilisant les vis 6 t_te cruciforme large n° 8 fourniesavec I'ensemble.

gueur max.du tuyau

devidange:3 m (10 pi)

isolante

Figure R

Cordond'alimentation

(si utilis_)

Fils de la maison(si cordon

d'alimentationN'EST PAS utilis_)

Conseil: Placer le tuyau d'alimentation d'eau et le cablage61ectrique de la maison sur le sol pour 6viter d'entraver la basedu lave-vaisselle.

I_TAPE 12" INSTALLATION DES SUPPORTS

DE COMPTOIR

• D@erminer si le mat@iau du comptoir est en granite ou autremat@iau semblable ne pouvant _tre viss6. Sic'est le cas,passer cette @ape et aller 6 I'@ape 13.

• Installer les supports de comptoir de I'@ape 1 sice dernierest en bois ou autre mat@iau comparable.

• Rep@er les orifices internes et externes de montage situ6s6 I'arri_re de la cuve du lave-vaisselle.

Boutons )oft

Support Orific_ ._xternes

Figure S

• Choisir les orifices, internes ou externes, de mani@e 6 ceque les supports de comptoir n'obstruent pas les boutonssitu6s sur le dessus de la porte du lave-vaisselle.

lo

T

Ne pas installer les supports au-dessus des boutons pour@viter les dommages

IM PORTANT - Les supports peuvent _tre mont6ssur les orifices internes ou externes. Les supports doivent_tre positionn6s afin de ne pas nuire aux boutons-poussoirs de la porte du lave-vaisselle. Les supportspositionn6s au-dessus des boutons-poussoirs peuventendommager les boutons-poussoirs.

I_TAPE 13" GLISSER LE LAVE-VAISSELLE ,a,

TROIS QUARTS DANS L'OUVERTURE DEL'ARMOIREI I_ J n J"_, I_"II- A & I "1"I IVl I"U K I/'_1_1/- NE PASPOUSSERCONTRELE PANNEAUAVANTAVECLEGENOU.CECI CAUSEDES DOMMAGES.

• Saisir le lave-vaisselle par les c6t6s et le glisser petit 5 petitdans I'ouverture.

ontre

le panneau de Io porteovec le genou. Ceci endommagelepanneau de laporte.

•Au furet6 mesuredu progr@s,tirerletuyaude vidange

dans I'ouverture sous 1'6vier.Arr_ter de pousser quand lelave-vaisselle d6passe d'une dizaine de centim_tres devantles armoires adjacentes.

• V@ifier que le tuyau de vidange n'est pas pinc6 sous lelave-vaisselle et qu'il n'y a aucune interf@ence entre le tuyaud'eau et les fils et tout autre 616ment.

Conseil: S'assurer que le lave-vaisselle est adapt6 6 I'armoire.V@ifier que le fil d'alimentation, le tuyau de vidange et letuyau d'alimentation d'eau chaude ne se trouvent pascoinc6s derri@e le lave-vaisselle. Tout tuyau ou fil coinc6derri@e le lave-vaisselle emp@cheI'encastrement complet dulave-vaisselle dans I'enceinte.

Page 27: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I_TAPE 14" PLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE

_, SA POSITION FINALE

• Pousser le lave-vaisselle tout (_fair dans I'armoire.

• Pousser des mains sur les c6t6s. Ne pas utiliser le genou pourne pas endommager la porte.

• Pendant la mise en place dans I'armoire, v@ifier que lacouverture isolante du bac n'est pas <<rebrouss6e >>et qu'ellen'interf@e pas avec les ressorts.

• Centrer le lave-vaisselle dans I'ouverture.

• L'avant du panneau de porte dolt _tre aligns sur le devant deI'armoire.

• Ouvrir et fermer avec soin la porte pour v@ifier que lepanneau de la porte n'accroche pas ou ne frotte pas sur lecadre de I'armoire. Voir la figure V ci-dessous.

• Si la porte accroche ou frotte sur le cadre, changer la positionou mettre I'appareil de niveau (@ape 15)jusqu'6 ce que laporte se d@lace librement et n'est pas en contact avec lecadre de I'armoire.

Points 6 consid_rer pendant le placementde modules 6 commandes mont_es sur

le haut

Les commandes de ces modules sont con_ues pour @trecach6es par le plan de travail. Aligner le lave-vaisselle commeillustr6 par la Figure W. Laisser un d6gagement d'au moins12,7 mm (1/2 po) entre le dessous du plan de travail et le hautde la porte de I'appareil, tel illustr6 par la Figure ×.

Utiliser les pieds de mise (] niveau pour augmenter oudiminuer la distance entre les commandes et le plan de travail.

Pour une installation a ras des modules a panneaux surmesure, il peut @tren6cessaire de couper le panneau arri_rede la couverture d'isolation du bac pour pouvoir aligner lepanneau de la porte du lave-vaisselle sur les panneaux deI'armoire de la cuisine.

IMPORTANT. - Laisser un d_gagement d'au moins12,7 mm (112po) entre les commandes et le dessous du plande travail pour pr_venir la condensation et les dommagesinflig_s au panneau de commande par les t_tes de vis.

La porteest plac_eet basculederri@re La porte accrochele cadre sur le cadre de I'armoire

de I'armoire i

,/

Alignementcorrect

Figure V

/Mauvais '

-\ alignement

I

Commandes cach_

par le plan de travailFigureW

J

12,7 mmmin.

(1/2 po)

Plan de travail/

/

Porte du lave-vaisselle

Figure ×

11

Page 28: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I TAPE 15" MISE A NIVEAU DU

LAVE-VAISSELLE

IMPORTANT - Le lave-vaisselle doit _tre de niveau

pour obtenir un bon d_placement de I'_gouttoir et du lave-vaisselle.

• ModUles 6 commandes mont_es sur le haut :

Veiller 6 maintenir un d6gagement d'au moins 12,7 mm

(1/2 po)• Tousles modules

IVlettreun niveau sur la portepour v@ifier quele lave-vaisselleest horizontal, d'un c6t66 I'autre. Enlever

1'6gouttoirdu bas ;placer un niveau surla glissi@ede 1'6gouttoirdu bas 6 I'int@ieur

du bac pour v@ifierque le lave-vaisselleest 6 niveau deI'avant 6 I'arri_re.

V@ifier V@ifierde I'avant __\lHId, 'un cote

I'arri reavec un Y///'---I /-_\\\/' niveau

nlveau ,j_

Figure Y

• Si I'appareil n'est pas 6 niveau, ajuster les quatre pieds demise (] niveau, tel illustr6 par la figure Z.

• S'il faut ajusterle pied de mise (]niveau post@ieurdroit, y acc6der endesserrant la vis desupport de la boTtedejonction (6traversle trou d'acc_s) et tournerle support dans le sensdes aiguillesd'une montre.

BoTte Trou. d'acc_s

dejonction --_

Toirner,espieds pour.[_qler_

Figure Z

• Le lave-vaisselle est 6 niveau Iorsque I'indicateur de niveauest centr6 de gauche 6 droite et de I'avant vers I'arri@e. Laporte du lave-vaisselle dolt pouvoir se fermer sans toucherles c6t6s du bac.

• Remettre en place I 6gouttoir du bas Iorsque la mise 6 niveauest termin6e.

Conseil : Pour 6viter les frois d'intervention inutiles caus6spar un Iovage inad_quat et le mauvais fonctionnement des6gouttoirs.Tirer les 6gouttoirs vers le dehorsjusqu'6 mi-trajectoire. IIsne doivent pas bouger. Ouvrir et fermer la porte. La porte doltrecouvrir I'ouverture du bac sans toucher les c6t6s. Remettrele lave-vaisselle 6 niveau si les 6gouttoirs se d6placent de leurpropre chef ou si la porte s'accroche sur les c6t6s du bac.

IM PORTANT - Apr_s Io mise 6 niveau, v6rifier quele Iove-vaisselle se trouve centr6 dans I'enceinte et que laporte ne bute pas contre les armoires adjocentes.

I TAPE 16" FIXATION DU LAVE-VAISSELLE

L'ARMOIRE

A cette _tope, il faut les2 vis sp_cioles 6 t_tecruciforme mises de c6t_avant I'_tope 1.Lelave-vaisselle dolt _trefix6 au plan de travail ouaux c6t6s de I'armoire.Utiliser la m6thode no 1quand le plan de travailest en bois. Quand le plande travail est en graniteou autre mat@iau quin'accepte pas les vis,utiliser la m6thode no2pour fixer le lave-vaissellesur les c6t6s.

IMPORTANT-l_viter les fraisd°intervention inutiles.Enfoncer les vis tout droitet de niveau. Des t_tesde vis qui d_passentragent le dessus ou lesc6t_s du panneou decommande et peuventinterf_rer avec la fermeturede la porte.

M_thode i

Pattes de

montagelat@a!__e\_ '/....... sde

Cadr le plan de travaildubac II

Figure AA

Plan de travail en boisI

i -Vis /

Figure BB

Fixation du lave-vaisselle au plan de travail en bois• Avec les deux vis sp6ciales 6 t_te cruciforme fournies, visser

le lave-vaisselle sur le dessous du plan de travail.

M_thode 2Fixation du lave-vaisselle avec les pattes de montagelat_roles• Enlever les bouchons (un de chaque cSt&• IVlettreles vis 6 travers le lave-vaisselle et dans I'armoire

adjacente, de chaque c6t_. Remettre les boutons en place.

Plan de travail en granit

Figure CC

.............................._ _ _................................. Bouchons......N'importe quelle m_thode - Pour les modules 6 commondesmont_es sur le haut. Veiller 6 maintenir un d_gagementd'au moins 12,7 mm (112 po).•A la fin de I'@ape, fermer la porte du lave-vaisselle et v@ifier

qu'il y a un d@gagement d'au moins 12,7 mm (1/2 po) entrele plan de travail et le haut du lave-vaisselle.

Figure DD

Plande travail/

12'7mmr_ _]mln. I Portedu lave-vaisselle(1/2 po)J

12

Page 29: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I TAPE17" BRANCHEMENT DE

L'ALIMENTATION D'EAU

Brancher le tuyau d'alimentation d'eau au coude 6 angle droit.• Glisser 1'6croude compression et ensuite la bague sur

I'extr6mit6 du tuyau d'eau.• Ins6rer le tuyau d'eau dans le coude 6 angle droit.• Glisser la bague contre le coude et serrer 1'6croude

compression.

IMPORTANT- Ouvrir et fermer Io porte pour

v_rifier que le ressort de Io porte ne frotte pas ou n'estpos en contact avec le tugau de remplissoge ni le tugaud'alimentation d'eou. Changer le passage des tugaux s'il g aun bruit de frottement ou une interference.

Ecrou de compression

Figure EE

- /' . Tu au_

_> oudea., d,J_imentation- anglearolt ,............d eau chaude

o '///

_oit

"Ressort de porte

I TAPE 18" BRANCHEMENT DU TUYAU

DE VIDANGE

L'extr6mit6 moul6e du tuyau de vidange se branche sur I'orificed'admission de 5/8 po a 1 po de diam6tre, du raccord d'espaced'air, du raccord en t6 d'6gout ou du broyeur a d6chets.• D@erminer la taille de I'orifice d'admission.

• Couper le connecteur du tuyau de vidange a la lignemarqu6e, selon le besoin, pour installation sur I'orificed'admission.

Ligne de coupe IMPORTANT: II ne faut pas couper la_, _¢" portion ondul6e du tugau.

Figure FF

REMARQUE : POUR OBTENIR UNE BONNE VIDANGE, LALONGUEUR TOTALE DU TUYAU DE VIDANGE NE DOlT PAS

DEPASSER3 m (10 pi).

INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE

• Brancher le tuyau de vidange sur le dispositif anti-siphon, leraccord en t6 d'6gout ou le broyeur a d6chets, en utilisant lam@hode indiqu6e pr6c6demment.

• Monter avec des colliers le tuyau de vidange sur le dispositifanti-siphon, le raccord en t6 d'6gout ou le broyeur a d6chets.

M(_thode n° 1 - Dispositif anti-siphon avec raccord en t(_d'_gout ou brogeur 6 d_chetsRaccorder le tuyau de vidange au dispositif anti-siphon, telillustr6.

Installation avec un raccord

en t6 d'6goutFigure HH

Installation avec un

broyeur 6 d6chets

M_thode 2 - Boucle de vidange _lev_e avec raccord en t_d'_gout ou brogeur 6 d_chetsAcheminer le tuyau de vidange de I'appareil 6 une 6t6vation minimale

de 81 cm (32 po) du sot en utilisant le porte tuyau de vidange tournl, telillustr6.

_/__

81 cm min.

(32 po)

Installation avec un raccord

en t6 d'6gout

Figure II

18 po [

TF81 cm mm.

Installation avec unbroyeur 5 d6chets

IMPORTANT-II fout utiliser I'une des deux m6thodes

pr6c6dentes pour assurer le fonctionnement correct dulave-vaisselle.

• Si le tuyau de vidange est trop court et le tuyau de vidangeGPF10Ln'a pas 6t6 achet6, une Iongueur de tuyaude maximum un m_tre (environ 3 pi) peut _treajout6e pour obtenir un tuyau de 3 m_tres (10 pi) de long.Utiliser un tuyau de 5/8 ou 7/8 po de diam_tre interne et unmanchon pourbrancher les deux

extr6mit6s de

tuyaux. IVlaintenirle manchon enplace avecdes colliers. Collier

Manchon

\Collier

Figure GG

IMPORTANT- En cos de

brenchement du tugau d'6gout

au brogeur 6 d_chets, v6rifier

que le bouchon de vidonge a 6t_enlev6. LE LAVE-VAISSELLE NE

SE VIDE PAS Sl LE BOUCHON

EST EN PLACE.

_ Enleverle bouchon

Conseil: IIfaut6viter les frais d'intervention inutiles. II fauttoujours s'assurer que le bouchon de vidange a 6t6 enlev6avant de brancher le tuyau de vidange du lave-vaisselle aubroyeur 6 d6chets.

13

Page 30: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I_TAPE 19" BRANCHEMENT DE

L'ALIMENTATION I_LECTRIQUE

Sauter cette _tape si le lave-vaisselle est @quip@d'un cordond'alimentation. V_rifier que le circuit est hors tension•Prendre le couvercle de la boTtedejonction rang# 6 I'#tape i.

• Attacher les ills de la maison au bas de la boTtedejonction aI'aide du dispositif d'#limination des contraintes.

• Identifier les trois fils du lave-vaisselle avec les extr#mit#sd#nud#es (blanc, noir et vert). Ins#rer les ills du lave-vaisselle

dans le petit trou de la boTtede jonction. Raccorder les ills []du cordon #lectrique aux ills de couleur correspondante dulave-vaisselle avec des coinceurs 6 cable homologu#s UL de []

taille appropri#e. []• Installer le couvercle de la boTtede jonction. V#rifier que les

fils ne sont pas pinc#s sous le couvercle

[]

Terre []

[]

Figure JJ []

Si le circuit de la maison n'est pasun circuit 6 deux fils plus fil de terre,I'installateur doit installer un fil deterre. Ouand le circuit de la maisonest en oluminium, il faut prendre soind'utiliser une pTte antioxydante et desconnecteurs oluminium 6 cuivre surla liste UL.

14

I_TAPE 20" LISTE DE VITRIFICATION AVANT

DE FAIRE LES ESSAIS

Examiner cette liste apr_s I'installation du lave-vaissellepour @viter les frais d'intervention qui ne sont pas couvertspar la garantie

[] V#rifier que le syst#me est hors tension.

[] Ouvrir la porte et enlever tout le conditionnement enmousse et papier.

Trouver le Manuel d'utilisation rang# 6 I'#tape 1.

Lire les instructions d'utilisation dans le Manuel d'utilisation.

V#rifier I'ouverture et la fermeture de la porte. Si laporte ne s'ouvre et ne se ferme pas facilement, v#rifierI'acheminement du cable de ressort sur la poulie. Si la portetombe ou s'#l#ve Iorsqu'on la lache, ajuster la tension duressort. Voir #tape 3, figure J.

V#rifier que les ills sont bien en place sous le lave-vaisselle,qu'ils ne sont pas pinc#s ni en contact avec les ressorts deporte ni autres #l#ments. Consulter I'#tape 9.

V#rifier I'alignement de la porte par rapport au bac, et que

le lave-vaisselle est de niveau. Consulter I'#tape 15.

Sortir I'#gouttoir du bas, 6 moiti# chemin. V#rifier qu'il nerecule ni n'avance. Si I'#gouttoir se d#place, r#gler les piedsde mise 6 niveau. Consulter I'#tape 15.

V#rifier I'alignement de la porte par rapport 6 I'armoire. Sila porte touche I'armoire, repositionner le lave-vaisselle et

r#gler les pieds de mise 6 niveau. Consulter I'#tapes 14, 15et 16.

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

Veiller 0 ce que le ressort de porte ne soit pas en contactavec le tuyau de remplissage ou d'alimentation d'eau ouavec d'autres composants. Consulter I'#tape 17.

V#rifier que le tuyau d'alimentation d'eau et le tuyau devidange ne sont pas pinc#s ni en contact avec d'autrescomposants. Lecontact avec le moteur ou le lave-vaissellepeut causer des bruits. Consulter I'#tapes 9 et 11.

Ouvrir le robinet d'eau chaude d'#vier et v#rifier latemp#rature de I'eau. L'eau d'alimentation doit avoirune temp#rature entre 49 et 65 °C (120 et 150 °F).II fautune temp#rature d'au mois 49 °C (120 °F)pour obtenir lemeilleur rendement du lave-vaisselle. Consulter<<Pr#paration du tuyau d'eau chaude >>,page 6.

Ajouter deux litres d'eau au fond du lave-vaisselle pourlubrifier lejoint de la pompe.

Ouvrir le robinet d'eau. V#rifier qu'il n'y a pas de fuites.Serrer les branchements selon le besoin.

Enlever,du panneau de commande et de la porte, lapellicule de protection, si elle est pr#sente.

_viter les frais de service en contrOlant qu'un dispositifanti-siphon ou un tuyau de vidange est install# 6 la hauteurminimale requise de 81 cm (32 po).

Page 31: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I TAPE 21" ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC

DE L'EAU

[] Mettre le circuit sous tension (ou broncher le cordond'alimentation dans la prise de courant, si install6e).

[] Mettre le lave-vaisselle en marche pour v6rifier qu'il n'y apus de fuites

ModUles 6 commandes sur le devant-fermer et verrouiller la porte ;- appuyer sur la touche RINSEONLY(uniquement rinqage)- appuyer une seule lois sur la touche START/RESET

(d6marrage/r6initialisation)

ModUles 6 commandes mont(_es sur le hout :- appuyer sur Io touche RINSEONLY(uniquement rinqage)- appuyer une seule lois sur la touche START/RESET

(d6marrage/r6initialisation) ;-fermer et verrouiller la porte.

[] V6rifier que I'eau entre duns le lave-vaisselle. Si I'eau n'entrepus duns le lave-vaisselle, v6rifier que la porte est ferm6e etverrouill6e. S'assurer que le circuit est sous tension.

[] V6rifier qu'il n'y a pas de fuites sous le lave-vaisselle. S'il ya une fuite, couper I'alimentation 61ectrique et serrer lesbmnchements. Remettre le lave-vaisselle sous tensionapr_s avoir 61imin6les fuites.

[] V6rifier qu'il n'y oucune fuite outour de Io porte. Une fuiteoutour de Io porte peut _tre cous6e par un frottement de Ioporte ou un impact ovec I'ormoire odjocente. Repositionnerle Iove-voisselle si n6cessoire. Consulter les 6topes 14, 15 et16.

[] Le lave-vaisselle se vide et s'arr@teenviron 5 minutes apr_sle d6marrage. V6rifier les tuyaux de vidange. Encas de fuite,couper le courant et corriger le probl_me de plomberie, lecas 6ch6ant. Remettre sous tension apr_s la r6paration.Voir les 6tapes 10 et 18.

[] Ouvrir la porte du lave-vaisselle et v6rifier que la plusgrande partie de I'eau s'est 6coul6e. Sice n'est pas le cos,v6rifier que le bouchon du broyeur a 6t6 enlev6 et/ou quele dispositif anti-siphon est libre de d6bris. Voir 6tape 18.V6rifier 6galement que le tuyau de vidange n'est pas pli6.

[] Faire passer le lave-vaisselle par un autre cycle de <<RinseOnly >>(rinqage seulement). V6rifier qu'il n'y a pas de fuite etcorriger selon le besoin

I TAPE22 - RI GLAGE DE LA DURETI DE L'EAU

Uniquement lesmodules6 distributeuren vrac.Sautercette

_tapesilemodule n'estpas_quip_d'undistributeuren vmc.

• Prendre la bande d'essai d'eau dure rang6e (31'6tape 1.• La d6pouiller de son emballage.• Allumer I'eau chaude et maintenir la bande sous lejet d'eau

conform6ment aux directives de I'emballage.• Utiliser la valeur de la bande d'essai pour calibrer la duret6 de

I'eau du lave-vaisselle. Se reporter (_la section Intitul6e<<Calibrage de la duret6 de I'eau >>du Manuel de I'utilisateurpour en savoir plus concernant le calibrage du lave-vaisselle

I_TAPE 23 -INSTALLATION DU KIT DE

RI DUCTION DE BRUIT, LE CAS I CHI ANT

Sauter cette _tape si le module n'est pas _quip_ du kit der(_duction de bruit.

• Prendre le kit de r6duction de bruit mis de c6t6 5 1'6tape ietles deux vis mis de c5t6 5 1'6tape 6.

• Attacher le panneau d'insonorisation en plastique avec lesdeux vis, comme illustr6 duns la figure KK. II faut utiliser lesdeux trous de montage inf6rieurs.

• V6rifier que le panneau d'insonorisation est assis dons lesfentes du cadre, comme illustr6 dons la figure KK.

Le ponneoud'insonorisotion setrouve sous le

ponneou de Io porte.

V_rifier que le ponneoud'insonorisotion est ossisdons Ies fentes du cadre (les deux c6t_s)

Figure KK

15

Page 32: Installation Instructions - 2 Million+ Parts | PartSelect...Installation Preparation PARTS SUPPLIED WITH INSTALLATION KIT: [] Two #8-18x 5/8" Phillips special head screws, to secure

Installation du lave-vaisselle

I_TAPE 24- INSTALLATION DE LA PLINTHE

• Prendre I(] plinthe et les vis r(]ng6s (_1'6t(]pe 5.

Vis defix(]tion

Figure LL

• Remettre la plinthe en place en v6rifiant que le bord inf6rieurse trouve contre le sol.

• Serrer les deux vis de fixation de plinthe. La plinthe doltdemeurer en contact avec le sol pour assurer que lelave-vaisselle fonctionne en silence.

I_TAPE 25 - DOCUMENTATION

• Prendre soin de I(]isser (]u consomm(]teur I'enveloppecomplete de documentation, les instructions d'installation etles 6chantillons de produit.

LES DONNEES TECHNIQUES PEUVENT CHANGER SANS PREAVIS

GE Consumer & Industrial

General Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225

GEAppliances.com