Installation & Operation Guide

60
Models 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 Read this manual carefully before installing and operating! Installation & Operation Guide Electronic Entry Lock with Knob ENGLISH

Transcript of Installation & Operation Guide

Page 1: Installation & Operation Guide

Page 1

Models 8732001, 8732101, 8732301, 8732401

Read this manual carefully before installing and operating!

Installation & Operation Guide

Electronic Entry Lock with Knob

ENGLISH

Page 2: Installation & Operation Guide

IndexINSTALLATION INSTRUCTIONS

Package Contents / Tools Required...........................................................Page 1

Prepare Door and Jamb...............................................................................Page 2

Adjusting Latch / Installing Latch...............................................................Page 3

Installing Exterior Assembly........................................................................Page 4

Installing Interior Assembly........................................................................Page 5-6

OPERATION INSTRUCTIONS

Exterior Assembly Overview......................................................................Page 7

Locking and Unlocking / Changing Programming Code / Adding User Codes......................................................................................Page 8

Deleting User Codes / Automatic Lock Function / Temporarily Disable Auto Lock..................................................................Page 9 VacationMode/SecureLock-outPeriod/SoundONandOff Restore Factory Settings / Low Battery Warning.....................................Page 10

Consumer Friendly Message Guide / Installation Trouble Shooting......Page 11

Consumer Assistance.................................................................................Page 12

Programming Record..................................................................................Page 13-14

Template.......................................................................................................Page 15

Limited Warranty.........................................................................................Page 17

Page 3: Installation & Operation Guide

Page 1

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Package Contents

Tools RequiredTools Required for Installation on Pre-drilled Doors:• PhillipsScrewdriver

Tools Required for Installation on Doors That Require Drilling:• Drill• TapeMeasure• Pencil• 2-1/8”(54mm)DrillHoleSaw• 1”(25mm)Drill•1/16”(2mm)Drill• Chisel• Hammer• PhillipsScrewdriver

DONOTRETURNTOSTORE!Ifanypartsaremissingordamaged,pleasecallCustomerServicetollfreeat1-800-860-1677Ext.1801(M-F8am–5pmPST)

Strike Plate

Latch(Adjustable)2-3/8”(60mm)to2-3/4”(70mm)

5/16”(8mm)Screws-2ea.

3/4”(19mm)Screws-5ea.

InteriorAssembly Mounting Plate

ExteriorAssembly

Entrykeys(2ea.)

7/8”(22mm)Screws-2ea.

1”(25mm)Screw-1ea.

Page 4: Installation & Operation Guide

Page 2

NOTE: For installation on doors with pre-drilled holes skip to 4e.

1. TEMPLATE a.Cutouttemplateprintedonpage15ofthisManual

(Figure1a). b. Foldtemplateandplaceondoor36”(915mm)from thegroundasmarked(Figure1b).2. MARK THE DOOR FOR DRILLING b. Mark center hole on door edge through guide on templatefor1”(25mm)latchbolt(Figure2a). a. Mark center hole on door face through guide on templatefor2-3/8”(60mm)or2-3/4”(70mm) backset(Figure2b).3. DRILL AND CHISEL DOOR a.Drill2-1/8”(54mm)holethroughdoorfaceasmarked forlockset(Figure3a). b.Drill1”(25mm)holeincenterofdooredgefor Latch(Figure3b). c. Insert Latch in hole keeping it parallel to faceofdoor.MarkoutlineandremoveLatch (Figure3c). d.Chisel1/8”(3mm)deeporuntillatchfaceisflush withdooredge(Figure3d).

4. MARK AND DRILL DOOR JAMB a. MarkcenterholeonedgeofjambevenwiththecenteroftheLatchBoltondoor edge.(Figure4a).

b.Drill1”(25mm)hole1-3/16”(30mm)deepindoorjamboncentermark (Figure4b).

c.OutlineoutsideedgesofStrikePlate(Figure4c). d.Chisel1/8”(3mm)deepforStrikePlateoruntilflush(Figure4d). e.InstallStrikePlateusingtwo3/4”(19mm)screwsprovided(Figure4e).

PREPAREDOORANDJAMB

Figure4a Figure4b Figure4c Figure4eFigure4d

NOTE: For Drive in Latch, drill hole size indicated on template and press untilitisflushwithdooredge.

Figure1a

Figure2a Figure2b

Figure3a

Figure3c

Figure1b

Figure3b

Figure3d

Page 5: Installation & Operation Guide

Page 3

5. INSTALLING THE LATCH (need phillips head screwdriver) a.Makesurethefaceplatesitsflushwiththedoor.Donotforce

thelatchintothemortiseflush.Chiseloutexcessmaterialif necessaryforaflushfit(Figure5a). b.Usingtwo3/4”(19mm).screwsprovided,screwthelatchintothe

doorwithahandheldscrewdriver.DONOTOVERTIGHTEN (Figure5b).

ADJUSTINGLATCHNOTE: Latch is shipped with the backset set at 2-3/8” (60mm)Measurethebackset(backsetisdistancebetweenedgeofthedoorandthecenterofLock).

TO CONVERT FROM 2-3/8” (60mm) BACKSET TO 2-3/4” (70mm) BACKSET

TO CONVERT FROM 2-3/4” (70mm) BACKSET TO 2-3/8” (60mm) BACKSET

2-3/8"(60mm )

PULL

2-3/4"(70mm)

PUSH

NOTE: Curved part of Latch always faces curved portion of Strike Plate

INSTALLINGLATCH

Figure5a

Figure5b

Page 6: Installation & Operation Guide

Page 4

NOTE: Tailpiece must be positioned vertically

INSTALLINGEXTERIORASSEMBLY

7. SECURING THE EXTERIOR ASSEMBLY TO THE DOOR a.Fromthesidemarked“Thissideagainstdoor”, route the Control Wire through the rectangular slotintheMountingPlate(Figure7a). b.PlaceMountingPlateagainstdoorwithtailpiecepassing throughthecenterholeinthethreeholeset(Figure7b). c.SecuretheMountingPlatetotheExteriorAssemblyusing two7/8”(22mm)Screws(Figure7c). d.HandtightenwithaPhillipsScrewdriverleavingloosely

connected(Figure7d). e.CheckthattheRubberGasketisproperlyalignedandcorrectasnecessary(Figure7e). f.Checkverticalalignmentofthelock(Figure7f). g.TightensecurelywithahandheldPhillipsScrewdriver.DO NOT OVER TIGHTEN

8. OPTIONAL INSTALLATION a.Usinga1/16”(2mm)drillbit,drillapilotholeinyourdoor usingtheMountingPlateupperholeasaguide(Figure8a). b. Insert one 3/4”(19mm)screwandtighten.

Mounting Plate

3/4”(19mm)screw(OptionalInstallation)

7/8”(22mm)screws

Control Wire

Figure8a

Figure7a-7f

NOTE: Rotate knob to ensure the latch is opening and closing easily.

6. INSTALLING THE EXTERIOR ASSEMBLY Note: WorkwiththeDoorOpenforeasyaccess.Toaccessthemountingplate,unpacktheInteriorAssemblyandremovethebatterycoverbyslidingthecoverupward.LocatethescrewsholdingtheMountingPlatetotheInteriorAssembly.RemovethescrewstoreleasetheMountingPlatefromtheInteriorAssembly.

a.UnpacktheExteriorAssembly.Usecaretonotscratchthegreencircuitboard during handling and installation.

b.CheckthattheRubberGasketisproperlyseatedontheExteriorAssembly (Figure6a-b).

c.InserttheExteriorAssemblyontothedoorwiththetailpiecegoingthroughthe Latch spindle in the VERTICAL POSITION. Route the Control Wire through

thedoorovertheLatch(Figure6c).

Rubber Gasket

Control Wire

Tailpiece(Vertical)

Latch Hole

Figure6a-b Figure6c

Page 7: Installation & Operation Guide

Page5

INSTALLINGINTERIORASSEMBLY

9. ATTACH THE CONTROL WIRE TO THE INTERIOR ASSEMBLY a.UsecaretoattachtheControlWiremaleplugtotheInteriorAssemblyfemale socketconnector(Figure9a). b.DonotforcetheControlWiremaleplugintotheInteriorAssemblyfemale socketconnector(Figure9b). c.TheControlWiremaleplughastwoalignmenttabsonthesmoothsideofthe plugwhichisthetopoftheplug(Figure9c). d.TheControlWiremaleplugisinsertedwiththesmoothsideupintotheInterior Assemblyfemalesocketconnector(Figure9d).

10. ATTACH THE INTERIOR ASSEMBLY TO DOOR a.PositiontheInteriorAssemblyoverthetailpieceandpushtheInteriorAssembly againstthedoor(Figure10a).

b.Usingtwo5/16”(8mm)screws and one 1”(25mm)screw, attach theInteriorAssemblytotheMountingPlate.DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS

(Figure10b).

5/16”(8mm)screws

1”(25mm)screw

NOTE: Lock and unlock using Interior Knob to see if the latch is opening and closing easily.

Figure10a-b

Figure9a-dInterior Wire Connector Plug

Page 8: Installation & Operation Guide

Page6

11. Installing Batteries a.Insert4AAhighqualityAlkalinebatteriesintotheBatteryCompartmentinthe directionnoted+/-ontheCompartment.TheLockwillbeep2times,thekeypad willilluminateblue,andtheHoneywellbuttonwillflashgreentwicetosignifythat ithasreceivedpower(Figure11a).

b.SlidetheBatteryCoverdownintothetrackontheInteriorAssemblytocoverthebatteries(Figure11b).

12. Testing Lock WiththeDoorOpen a.TesttheLockusingtheInteriorKnob.TheLatchshouldmovesmoothly. b.TestthelockusingtheKeypad.Tolockpressandthenpress“1234” to unlock.

INSTALLINGINTERIORASSEMBLY(CONT.)

OverrideAccessKey

Exterior Assembly

Interior Assembly

Interior Knob

BatteryCover

Light Indicator

Keypad

NOTE:DonottouchtheKeypaduntilthebluelightturnsoff.Do not use rechargeable batteries or non-alkaline batteries.

Figure11a-b

INSTALLATION OVERVIEW

Strike Plate

BatteryCover

InteriorAssembly

Keys Exterior Assembly

Rubber Gasket

Tailpiece

Mounting Plate

Latch

5/16”(8mm)screwsOptional3/4”(19mm)screw

3/4”(19mm)screws

7/8”(22mm)screws

1”(25mm)Screw

Page 9: Installation & Operation Guide

Page 7

OPERATION INSTRUCTIONS

ExteriorAssemblyOverview

Indicator light

Green •IndicatesSuccessfulProgrammingStep•IndicatesUnlockingisSuccessfulRed •IndicatesFailedProgrammingStep•IndicatesLockingisSuccessful

Electronic lock requires (4) High Quality AA Alkaline batteries. When all 4 batteries are installed in the correct position, hear 2 beeps and the keypad will illuminate blue. DO NOT TOUCH the keypad until the keypad stops illuminating.

Lock-UsedtolockdoorClear -Usedtoclearwrongkeypadentries

Unlock-UsedtounlockdoorProgramming -Usedinprogrammingsteps

5 Seconds -Completealltheprogrammingstepsintheprogrammingmodewithin5seconds.Clear -Usethekeytoclearentriesincaseawrongbuttonispushed.

Lock button

Unlockbutton

FactorySettingsThe lock comes factory preset with a:

Please change the ProgrammingCode and the User Codeas soon as possible after installation to insure security.

Programming code - 123456

User code - 1234

User ID - 01ID

PC

PC

UC

UC

Batteries(notincluded)

Programming Symbols Lock / Clear

Unlock / Programming

Programming Code

User Code (4-8 digits)

User ID (01-50, 2 digits) ID

PC

UC

Programming Tips

Page 10: Installation & Operation Guide

Page 8

TO UNLOCK THE LOCKUsingKeypad:EnteravalidUserCode(defaultcodeis1234)andpressandhear1 beep and lights green.

TOLOCKTHELOCKUsingKeypad:Pressandthenhear2beepsandlightsred.

CHANGE CURRENT OR PRESET PROGRAMING CODEFactorydefaultProgrammingCode=123456,thisisthemasterpasswordforyourlock.Allprogrammingfunctionsrequirethiscode.FollowthebelowsequencetochangetheProgrammingCodetoyourcustom6digitcombination.

TO ADD A NEW USER CODE (you can add up to 50 new user codes)TheUserCodemustbea4-8digitcombination.EachUserCodeisthenlinkedtoaUserID(whichisanynumberbetween01-50)toidentifyanindividualUserCode.(UserID1-9shouldbeenteredas01-09sotheyare2digits).

Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage13.

Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.

NOTE:WhenaNEWUSERCODEisset,thedefaultfactorycode(1234)isdeletedfor safety.

RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage13.

123456 08 56785678

Forexample:toaddtheUserID-08toUserCode-5678,enterthefollowing:

4newRe-enter

1Re-enter

LockingandUnlocking

Changing Programming Code

AddingUserCodes

ID

ID

ID

UC UC

UC UC

UC

PC

PC

PC PC

PC

PC

PC

Page 11: Installation & Operation Guide

Page9

DELETE ONE EXISTING OR PRESET USER CODETheunitcomeswithafactoryUserID=01forUserCode=1234.IMPORTANT:Todelete1UserCode,thelockmusthavemorethan1UserCodein its database.

SET OR CANCEL AUTO LOCK Youcansetthelocktoautomaticallycloseaftereachtimethelockisopened.Timevaluerange=20-900seconds,enterthefollowing:

DELETE ALL USER CODESIMPORTANT:thiswilldeletetheusercodesbutnottheprogrammingcode,enterthefollowing.

Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.

SetAutoLock:Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.

To cancel Auto Lock set the time to 00, enter the following:

CancelTimeValueAutoLock:Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.

Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.

2Existing re-enter

5TimeValue

500

3re-enter

DeletingUserCodes

AutomaticLockFunction

PC

PC

PC

PC PC

ID UC

UCUC

ID ID

DISABLE: WhileinAuto-Lockmode,unlockdoorusing,within10secondsyoumustturnthelockingknobbyhandtothelockedposition,waitmorethan2secondsthenturnthelockingknobbacktotheunlockposition.TheAuto-Lockmodeisnowdisabled.

RESTORE:TorestoretheAuto-Lockfuntion,youcanturnthelockingknobbyhandtothelockedposition,waitmorethan2secondsorpressthe Lock button on the keypad.

TemporarilyDisableAuto-Lock

PC

Page 12: Installation & Operation Guide

Page 10

NOTE: If you only press the for more than 3 seconds but do not input PC , the system will remain in Vacation Mode.

WarningsoundsandLEDflashesredafter4incorrectcodeattempts:Keypadshutsdownfor30seconds.

To reset the lock to the original factory settings including the Programming Code andallUserCodesremoveonebatteryfor10seconds.Reinsertthebatteryandwaitforalongandshortbeep.Press3timeswithin3seconds.Thelockwillbeepandthelightindicatorwillturngreen.

BeepsandLEDflashesredfor5seconds.Replacewithgoodqualityalkalinebatteries.Note:RemovingbatteriesdoesnoteraseactiveProgrammingorUserCodes.

WithVacationModeenabled,thesystementersintolow-powercomsumptionmode.Duringthismode,allbuttonsandfunctionsincludingtheremotecontrollwillbeinvaliduntiltheyarere-enabled(seestepsbelow).

ENABLE:

DISABLE:TodisabletheVacationMode,youmustpressandholdformorethan3seconds,theninputtounlockthedoor.VacationModeisnowdisabled.

SecureLock-outPeriod

RestoreFactorySettings

LowBatteryWarning

VacationMode

UC

PC

Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green then lock door10 1 PC

PC

Youcan“mute”orturnthe“soundon”onyourlockbyenteringthefollowing.(Factorysettingissoundon).

SoundOff(1)-LightIndicatorilluminatesgreen.SoundOn(2)-Hear1beepandLightIndicatorilluminatesgreen.

61or2

SoundOnandOff

PC

1=SoundOff2=SoundOn

Page 13: Installation & Operation Guide

Page 11

NOTE:Whenbatteryisunderlowvoltage,thelockwillgivethe(LowBatteryWarning:BeepsandLEDflashesredfor5seconds).Duringthistimeyourlockcanstillwork.Howeveroncethevoltageislowerthan4.3V(calledSuper-LowVoltage),theoperationofthelockingandunlockingwillnotwork,usermustreplacebatteriesimmediately.

Unlock/Validprogramming: 1longbeepandLEDilluminatesgreen

Lock: 2shortbeepsandLEDilluminatesred

InvalidProgramming: 2shortbeepsandLEDflashesredtwice

LowVoltage: Beepsfor5seconds(7/9timesdependsonoperationisunlock/lock)

SuperLowVoltage: 4shortbeepsandLEDflashesredfourtimes

4Incorrectcodeentryattempts: 2shortbeepsandLEDilluminatesredeachattempt

Poweron: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen

ChipReset: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen(mayoccurseveraltimesoronceinawhile)

LockError: 3longbeepsLEDflashesredthreetimes

RepeatoperationafterLockError: 2shortbeepsthreetimesLEDflashesredsixtimes

CONSUMERFRIENDLYMESSAGEGUIDE

INSTALLATIONTROUBLESHOOTING

Issue Solution

Lockwillnotfunctionelectronically

• Check that all batteries are fresh high quality Alkaline Batteries

• Check for proper polarity (+ -) of all batteries• Check that the Control Wire is attached to the

Interior Assembly

Latch is sticking. Installation screws of the lock may be too tight and have to be loosened

• Remove Interior Assembly• Slightly loosen the Mounting Plate Screws• Lock and unlock using the Key• Reattach Control Wire and Interior Assembly

NOTE: If you only press the for more than 3 seconds but do not input PC , the system will remain in Vacation Mode.

Page 14: Installation & Operation Guide

Page 12

EMAIL:[email protected]

WEBSITE:www.honeywellsafes.com

ADDRESS:ConsumerAssistanceDept.LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746USA

TELEPHONE:US/Canada1-800-860-1677Ext.1801(TollFree)

Mexico01-800-288-2872AfterEnglishvoicerecordingstopsyoumustthenenter800-860-1677tocompleteyourcall.(TollFree)

Australia0011-800-5325-7000(TollFree)

Germany/NewZealand00-800-5325-7000(TollFree)

OtherCountriesXX*-310-323-5722(TollChargesApply)XX*-DialU.S.CountryCodefirst

CALLCENTERHOURS:US/Canada8am–5pm(Pacific**)Mon–Fri(Subjecttochange)CALLBACKHOURS:OtherCountries8am–5pm(Pacific**)Mon–Fri(Subjecttochange)

*InsertcorrectCountryCode**LocalTimebasedonLosAngelesCaliforniaUSA INTERNATIONALCALLBACKHOURS:IfyouneedtospeakwithaconsumerassistantandcannotcontactusduringtheCallCenterhoursabove,pleasesendanemailorleaveatelephonemessage,includingyourName,TelephoneNumberandthebesttimeforustocontactyouduringtheCallBackhoursaboveandwewillmakeoureveryefforttocontactyouandhelpansweranyofyour questions or concerns.

CONSUMERASSISTANCE

Page 15: Installation & Operation Guide

Page 13

My Codes: Date Created

ProgrammingCode (6digits)//

UserCode01 (4-8digits)//

UserCode02 (4-8digits)//

UserCode03 (4-8digits)//

UserCode04 (4-8digits)//

UserCode05 (4-8digits)//

UserCode06 (4-8digits)//

UserCode07 (4-8digits)//

UserCode08 (4-8digits)//

UserCode09 (4-8digits)//

UserCode10 (4-8digits)//

UserCode11 (4-8digits)//

UserCode12 (4-8digits)//

UserCode13 (4-8digits)//

UserCode14 (4-8digits)//

UserCode15 (4-8digits)//

UserCode16 (4-8digits)//

UserCode17 (4-8digits)//

UserCode18 (4-8digits)//

UserCode19 (4-8digits)//

UserCode20 (4-8digits)//

UserCode21 (4-8digits)//

UserCode22 (4-8digits)//

UserCode23 (4-8digits)//

UserCode24 (4-8digits)//

UserCode25 (4-8digits)//

Programming Record

Page 16: Installation & Operation Guide

Page 14

My Codes: Date Created

UserCode26 (4-8digits)//

UserCode27 (4-8digits)//

UserCode28 (4-8digits)//

UserCode29 (4-8digits)//

UserCode30 (4-8digits)//

UserCode31 (4-8digits)//

UserCode32 (4-8digits)//

UserCode33 (4-8digits)//

UserCode34 (4-8digits)//

UserCode35 (4-8digits)//

UserCode36 (4-8digits)//

UserCode37 (4-8digits)//

UserCode38 (4-8digits)//

UserCode39 (4-8digits)//

UserCode40 (4-8digits)//

UserCode41 (4-8digits)//

UserCode42 (4-8digits)//

UserCode43 (4-8digits)//

UserCode44 (4-8digits)//

UserCode45 (4-8digits)//

UserCode46 (4-8digits)//

UserCode47 (4-8digits)//

UserCode48 (4-8digits)//

UserCode49 (4-8digits)//

UserCode50 (4-8digits)//

Programming Record Continued

Page 17: Installation & Operation Guide

Page15

2-3/

8” (6

0mm

) BAC

KSET

2-3/

4” (7

0mm

) BAC

KSET

THEN

DRILL1”(25mm)H

OLE

INCEN

TERDO

OROFED

GE

2”(50m

m)INDEP

TH

MAR

KFO

R1-3/4”

(45m

m)

DOOR

DRILL

2-1/8”(54m

m)

HOLE

MAR

KFO

R1-3/8”

(35m

m)

DOOR

IMPO

RTAN

T!PL

ACETE

MPL

ATE

ONHIGHEDG

EOF

DOORBE

VEL

PLAC

ETO

P36”(915m

m)

ABOVE

FLO

OR

Page 18: Installation & Operation Guide

Page16

BACK OF TEMPLATE

Page 19: Installation & Operation Guide

Page 17

Limited Lifetime Mechanical and Finish Warranty / 1 Year Limited Electronics Warranty

Thisproductcomeswithalimitedlifetimemechanicalandfinishwarrantyandaoneyearlimitedelectronicswarrantytotheoriginalresidentialconsumeragainstdefectsinmaterialandworkmanshipundernormaluseaslongastheoriginalresidentialpurchaseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproductwasoriginallyinstalled.

ORIGINALRESIDENTIALCONSUMERThiswarrantyisnottransferable,andappliestotheoriginalpurchaseronly,aslongastheoriginalpurchaseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproduct(s)wasoriginallyinstalled.Proofofpurchase(originalsalesreceipt)andownershipmustaccompanyallwarrantyclaims.Allnon-homeownerpurchasers(includingpurchasersforindustrial,commercialandbusinessuse)arenotcoveredunderthetermsofthiswarranty.

WHATISNOTCOVEREDThiswarrantyisnullandvoidiftheproductwasusedforpurposesforwhichitwasnotdesigned.ThiswarrantyDOESNOTCOVERnormalwearandtearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuse,misuseorabuseoftheproduct,orusecontrarytoorinviolationofwritteninstructionsprovidedbyLHLicensedProducts,Inc.Further,thiswarrantydoesnotcoverActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.ThiswarrantyDOESNOTCOVERscratches,abrasions,deteriorationduetotheuseofpaints,solventsoruseofcleanerscontainingabrasives,alcoholorothersolvents,whetherperformedbyacontractor,servicecompany,oryourself.ThiswarrantyDOESNOTCOVERproduct(s)usedincommercialapplications, used in common area applications, disassembly, repair or alteration by anyone other than LH Licensed Products, Inc., improper installation or exposure to extremes of heat or humidity. ThiswarrantyDOESNOTCOVERanylosses,injuriestopersonsorlossofproperty,generaldamagesorcosts,andshippingandfreightexpensesrequiredtoreturnproduct(s)toLH Licensed Products, Inc. LH Licensed Products, Inc. shall not be liable for any indirect, incidental or consequential damages of any nature relating to this lock. LH Licensed Products, Inc. isalsonotresponsibleforcostsassociatedwithremovingorreinstallingtheproduct.

ADDITIONALTERMSLH Licensed Products, Inc. does not authorize any person to create for it any obligation or liabilityinconnectionwiththeProduct.LHLicensedProducts,Inc.’smaximumliabilityhereunder is limited to the original purchase price of the Product. No action arising out of any claimed breachofthiswarrantybyLHLicensedProducts,Inc.maybebroughtbytheoriginalresidentialpurchasermorethanone(1)yearafterthecauseofactionhasarisen.

Page 20: Installation & Operation Guide

Page 18

TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.

www.honeywellsafes.com

Manufacturedby:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746

Page 21: Installation & Operation Guide

TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.

www.honeywellsafes.com

Modèle 8732001, 8732101, 8732301, 8732401

Veuillezlirecemanuelavecsoinavant d’installeretd’utiliserceproduit!

Guidedeconfigurationetd’utilisation

Cadenasélectroniqued’entréeavecbouton

FRANÇAIS

Page 22: Installation & Operation Guide

Page 20

SommaireINSTRUCTIONSD’INSTALLATION

Contenudel’emballage/Outilsrequis......................................................Page 21

Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 22

Ajustement du loquet/Installer le loquet....................................................Page 23

Installezl’ensembleextérieur......................................................................Page 24

Installezl’ensembleintérieur......................................................................Page 25-26

INSTRUCTIONSD’EMPLOI

Aperçudel’ensembleextérieur.................................................................Page 27

Verrouillageetdéverrouillage/Modifierlecodedeprogrammation / Ajoutdecodesd’utilisateur........................................................................Page 28 Supprimerlescodesd’utilisateur/Fonctiondeverrouillageautomatique / Désactiver temporairement le verrouillage automatique.........................Page 29

Mode vacances / Période de « Lock out » sécurisée / Allumer et fermer le son / Paramètres réglés en usine / Avertissement de batterie faible................................................................Page 30

Guidedemessagesaccessibleàl’utilisateur / Dépannage.....................Page 31

Aide au consommateur...............................................................................Page 32

Fiche de programmation.............................................................................Page 33-34

Du modèle....................................................................................................Page 35

Garantie limitée............................................................................................Page 37

Page 23: Installation & Operation Guide

Page 21

INSTRUCTIONSD’INSTALLATION

Contenudel’emballage

OutilsrequisOutilsrequispourl’installationsur les portes pré-percées :• TournevisPhillips

Outilsrequispourl’installationsurles portes qui exigent un perçage :• Perceuse• Ruban à mesurer• Crayon• Scie-clochede2-1/8po(54mm)• Perceusede1po(25mm)•Perceusede1/16po(2mm)• Ciseau• Marteau• TournevisPhillips

NEPASRETOURNERAUMAGASIN!S’ilmanquedespiècesousicertainessontendommagées,veuillezappelerleServiceàlaclientèlesansfraisau1-800-860-1677Ext.1801(lundiauvendredientre8h–17hHNP)

Gâche

Loquet(ajustable)60mm (2-3/8po)à70mm(2-3/4po)

Visde5/16po(8mm)-2dechaque

Visde3/4po(19mm)-5dechaque

Ensembleintérieur Plaque de montage

Ensembleextérieur

Cléd’accès(2ch.)

Visde7/8po(22mm)-2dechaque

Visde1”(25mm)Screw-1ea.

Page 24: Installation & Operation Guide

Page 22

REMARQUE : Pourl’installationsurlesportesavecdestrous préalablement percés, passez à la page 4.

1. MODÈLE a. Découpezlemodèleimpriméàlapage35dece Manuel(Image1a).

b. Pliezlemodèleetplacez-lesurlaporteà36po(915mm) dudusoltelqu’indiquéparlamarque(Image1b).

2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE b.Marquezletrouducentresurleborddelaporteàtravers

le guide sur le modèle pour le boulon du loquet de 1 po (25mm)(Image2a).

a.Marquezletrouducentresurledevantdelaporteàtravers leguidesurlemodèlepourunedistanced’entréede2-3/8po (60mm)ou2-3/4po(70mm)(Image2b).

3. PERCER ET BURINER LA PORTE a. Percezuntroude2-1/8po(54mm)àtraversledevantdela portetelqu’indiquépourlejeudeserrure(Image3a).

b.Percezuntroupourleloquetde1po(25mm)au centreduborddelaporte(image3b).

c.Insérezleloquetdansletrouenlemaintenant parallèle à la face de la porte. Marquez le contour etenlevezleloquet(image3c).

d. Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurou bienjusqu’àcequeledevantduloquetsoitàégalitéavec leborddelaporte(Image3d).

4. MARQUEZ ET PERCEZ LE MONTANT DE LA PORTE a.Marquezletrouducentresurleborddumontantdelaporteàégalitéaveclecentredu

boulonduloquetsurleborddelaporte.(Image4a). b.Percezuntroude1po(25mm)àuneprofondeurde1-3/16po(30mm)danslemontant

delaportesurlamarqueducentre(Image4b). c.DélimitezlesbordsextérieursdelaGâche(Image4c). d.Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurpourlaGâcheoubienjusqu’à

égalité(Image4d). e.InstallezlaGâcheenutilisantdeuxvisde3/4po(19mm)fournies(Image4e).

PRÉPAREZLAPORTEETLEMONTANTDEPORTE

Image 4a Image 4b Image 4c Image 4eImage 4d

REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trouindiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebordde la porte.

Image 1a

Image 2a Image 2b

Image 3a

Image 3c

Image 1b

Image 3b

Image 3d

Page 25: Installation & Operation Guide

Page 23

5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips) a. Assurez-vousquelaplaqueavantsoitàégalitéaveclaporte.Ne pasforcerleloquetdanslamortaiseàégalité.Taillezauciseau lematérielenexcès,aubesoin,afind’obtenirunfinipresque encastré.(Image5a).

b. Àl’aidedesdeuxvisde3/4po(19mm)fournies,vissezleloquet danslaporteavecletournevisàmain.NEPASTROPSERRER (Image5b).

REMARQUE:Leloquetestexpédiéavecladistanced’entréerégléeà(60mm)2-3/8poMesurezladistanced’entrée(ladistanced’entréeestladistanceentreleborddelaporteetlecentredelaserrure).

CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(60mm)àLADISTANCED’ENTRÉEDE2-3/8po(70mm)

CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(70mm)àLADISTANCED’ENTRÉEDE2-3/8po(60mm)

REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trouindiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebordde la porte.

2-3/8"(60mm )

2-3/4"(70mm)

Image5a

Image5b

AJUSTERLELOQUET

REMARQUE : La partie courbée du loquet fait toujours face à la portion courbée de la gâche

INSTALLERLELOQUET

TIRER

POUSSER

Page 26: Installation & Operation Guide

Page 24

REMARQUE : Le manchon doit être en position verticale

Câble de commande

Manchon (Vertical)

Trou du loquet

Image6a-b Image6c

7.FIXERL’ENSEMBLEEXTÉRIEURÀLAPORTE a.Ducôtémarqué«Cecôtécontrelaporte»,

faitespasserleCâbledecommandeàtravers l’emplacementrectangulairedanslaPlaquede montage(Image7a).

b.PlacezlaPlaquedemontagecontrelaporteavec lemanchonpassantàtraversletrouducentredans l’ensembleàtroistrous(Image7b).

c.FixezlaPlaquedemontageàl’Ensembleextérieur en utilisant deuxvisde7/8po(22mm)(Image7c). d.SerrezàlamainavecuntournevisPhillipsenlaissant unpeudejeudansleraccord(Image7d). e.Vérifiezquelejointencaoutchoucestcorrectementalignéetajusté aubesoin(Image7e). f.Vérifiezl’alignementverticaldelaserrure(Image7f). g.SerrezfermementavecuntournevisPhillipsàlamain.NE PAS TROP SERRER

8. INSTALLATION FACULTATIVE a. Enutilisantunemèchede1/16po(2mm),percezuntrou initialdansvotreporteenutilisantletrousupérieurdela Plaquedemontagecommetroudeguidage(Image8a). b.Insérezune visde3/4po(19mm)et serrez.

Plaque de montage

Câble de commande

Image 8a

Image7a-7f

6. INSTALLATIONDEL’ENSEMBLEEXTÉRIEUR Remarque :Travaillezaveclaporteouvertepourfaciliterl’accès.Pouraccéderàlaplaquedemontage,déballezl’assemblageintérieuretretirezlecouvercledelapileenglissantlecouvercleverslehaut.Localisezlesvismaintenantlaplaquedemontageàl’assemblageintérieur.Retirezlesvispourdégagerlaplaquedemontagedel’assemblageintérieur.

a. Déballezl’ensembleextérieur.Prenezsoindenepaségratignerlecircuitvert pendantlamanutentionetl’installation.

b.Vérifiezquelejointencaoutchoucestcorrectementattachésurl’Ensembleextérieur (Image6a-b).

c.Insérezl’assemblageextérieursurlaporteaveclemanchonpassantàtraverslatigedu loquet en POSITION VERTICALE.Passezlecâbledecommandeàtraverslaporte,par-dessusleloquetàpênedormant(image6c).

INSTALLEZL’ASSEMBLAGEEXTÉRIEUR

REMARQUE:Tournezleboutonafindevérifierqueleloquets’ouvreetseferme facilement.

FacultatifVisde3/4po(19mm)

Visde7/8po(22mm)

Jointencaoutchouc

Page 27: Installation & Operation Guide

Page25

INSTALLEZL’ENSEMBLEINTÉRIEUR

9. ATTACHEZLECÂBLEDECOMMANDEÀL’ENSEMBLEINTÉRIEUR a.Prenezsoind’attacherlafichemâleducâbledecommandeauconnecteur

femelledel’Ensembleintérieur(Image9a). b.Nepasforcerlafichemâleducâbledecommandedansleconnecteurfemelle

del’Ensembleintérieur(Image9b). c.Lafichemâleducâbledecommandepossèdedeuxongletsdepositionnement

surlecôtélissedelafichequisesituesurlehautdelafiche(Image9c). d.Lafichemâleducâbledecommandeestinséréeaveclecôtélisseverslehaut

dansleconnecteurfemelledel’Ensembleintérieur(Image9d).

10. ATTACHEZL’ENSEMBLEINTÉRIEURÀLAPORTE a.Placezl’Ensembleintérieurpardessuslemanchonetpoussezl’Ensemble

intérieurcontrelaporte(Image10a). b. En utilisant deuxvisde5/16po(8mm) et unevisde1/3-8po(35mm), attachez

l’EnsembleintérieuràlaPlaquedemontage.NE PAS TROP SERRER LES VIS (Image10b).

Visde5/16po(8mm)

Visde1po(25mm)

REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la poignéeintérieureafindevousassurerqueleloquets’ouvreetsefermefacilement.

Figure10a-b

Image9a-dConnecteur du câbleintérieur Branchement

Page 28: Installation & Operation Guide

Page26

11. Installer les piles a.Insérez4pilesAAalcalinesdehautequalitédanslecompartimentdespiles dansladirectionindiquée+/-surlecompartiment.Laserrureémettraunson «beep»2fois,leclaviernumériques’illumineraenbleuetleboutonHoneywell clignoteravertdeuxfoisafind’indiquerqu’ilestbienalimenté(Image11a).

b. FaitesglisserleCouvercledelabatterieverslebasdanslesrailsdel’Ensemble intérieurafindecouvrirlespiles(Image11b).

12. Tester la serrure Aveclaporteouverte a.Testezlecadenasenutilisantleboutonintérieur.Leloquetdevraitsedéplacerendouceur. b. TesterlaserrureenutilisantleClavier.Pourverrouillerappuyer et ensuite sur«1234» pourdéverrouiller.

INSTALLERL’ASSEMBLAGEINTÉRIEUR(SUITE)

Cléd’accèsprioritaire

Ensemble extérieur

Ensemble intérieur

boutonintérieure

Couverclede la batterie

Voyantlumineux

Clavier

Image11a-b

INSTALLATIONAPERÇUDEL’INSTALLATION

Gâche

Couvercledelabatterie

Ensembleintérieur

Clé Ensemble extérieur

Jointencaoutchouc

Plaque de montage

Loquet

Visde5/16po(8mm)FacultatifVisde3/4po(19mm)

Visde3/4po(19mm)

Visde7/8po(22mm)

Visde1po(25mm)

REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière bleues’éteigne.N’utilisezpasdepilesrechargeablesounon alcalines.

Manchon

Page 29: Installation & Operation Guide

Page 27

INSTRUCTIONS D'EMPLOI

Aperçudel'ensembleextérieur

Voyantlumineux

Vert •Indiqueuneétapedeprogrammationréussie•IndiquequeledéverrouillageestréussiRouge •Indiqueuneétapedeprogrammationéchouée•Indiquequeleverrouillageestréussi

La serrure électronique nécessite 4 piles alcalines de haute qualité de type « AA » Lorsque les 4 piles sont installées dans la bonne position, vous entendrez deux « beep » et le clavier s'illuminera en bleu. NE TOUCHEZ PAS au clavier jusqu'à ce que le clavier s'éteigne.

Verrouiller-UtilisépourverrouillerlaporteEffacer-Utilisépoureffacerlesentréesdu

claviererronées

Déverrouiller-UtilisépourdéverrouillerlaporteProgrammation -Utilisédanslesétapesde

programmation

5 secondes -Effectueztouteslesétapesdeprogrammationdanslemodedeprogrammation enmoinsde5secondes.

Effacer-Utilisezlaclé poureffacerlesentréesdansl'éventualitéoùunmauvaisbouton estenfoncé.

Boutondeverrouillage

Boutondedéverrouillage

ParamètresréglésenusineLa serrure est réglée en usine avec un :

Veuillez changer le Code de programmationEt le code PC d’utilisateur UC dès que possibleaprèsl'installationafindegarantirlasécurité.

Code de programmation - 123456

Coded’utilisateur-1234

Identifiantd'utilisateur-01ID

PC

UC

Piles(noncomprises)

Symboles de programmation Verrouiller / Effacer

Déverrouiller / Programmation

Code de programmation

Coded’utilisateur(4à8chiffres)

Identifiantd'utilisateur (01-50,2chiffres)

ID

PC

UC

Conseils de programmation

Page 30: Installation & Operation Guide

Page 28

POURDÉVERROUILLERLASERRUREEnutilisantleclavier:EntrezunCoded’utilisateurvalable(lecodepardéfautest1234)etappuyez etécoutezpour1«beep»etunelumièreverte.

POURVERROUILLERLASERRUREEnutilisantleclavier:Appuyez etécoutezpour2«beep»etunelumièrerouge.

MODIFIERLECODEDEPROGRAMMATIONACTUELOUPRÉDÉFINILeCodedeprogrammationétablipardéfautenusine PC =123456,ils'agitducodemaîtrepourvotreserrure.Touteslesfonctionsdeprogrammationnécessitentcecode.Suivezlaséquenceci-dessouspourmodifierleCodedeprogrammationPC pourvotreproprecombinaisonde6chiffres.

POUR AJOUTER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR (Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 nouveaux codes d'utilisateur)

LeCoded’utilisateur UC doitêtreconstituéd'unecombinaisonde4à8chiffres.ChaqueCoded’utilisateur UC estalorsliéàunIdentifiantd'utilisateur UC (quipeutêtren'importequelnuméroentre01-50)afind'identifierunCoded’utilisateurindividuel ID .(L'Identifiantd'utilisateur ID 1-9devraitêtreinscritcomme01-09afinqu'ilyait2chiffres).

Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.EnregistrezlenouveaucodeetceluimodifiésurlaFichedeprogrammationsituéeàla Page 33.

Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert

REMARQUE :Lorsqu'unNOUVEAUCODED'UTILISATEURestréglé,lecoderégléenusine(1234)estsupprimépourdesraisonsdesécurité.

EnregistrezlenouveaucodeetceluimodifiésurlaFichedeprogrammationsituéeàla Page 33.

123456 08 56785678

Parexemple:pourajouterunIdentifiantd'utilisateur-08auCoded’utilisateur-5678,inscrivezlesuivant:

4 Entrer à nouveau

Entrer à nouveau

nouveau

1

Verrouilleretdéverrouiller

Modifierlecodedeprogrammation

Ajoutdecodesd’utilisateur

ID UC UC

PC

PC

PC PC

PC

Page 31: Installation & Operation Guide

Page29

RéglerleVerrouillageautomatique:Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert

SUPPRIMERUNCODED'UTILISATEUREXISTANTOUPRÉDÉFINIL'unitéestfournieavecunIdentifiantd'utilisateurrégléenusine ID =01pourleCoded’utilisateur UC =1234.IMPORTANT:Poursupprimer1Coded’utilisateur UC ,laserruredoitposséderplusd'un(1)Coded’utilisateur UC danssabasededonnées.

RÉGLEROUANNULERLEVERROUILLAGEAUTOMATIQUEVouspouvezréglerlaserrureafinqu'ellesefermeautomatiquementàchaquefoisquelaserrureestouverte.Plagedevaleurdetemps=20-900secondes,entrezlesuivant:

SUPPRIMER TOUS LES CODES D'UTILISATEURSIMPORTANT:cecisupprimeralescodesd'utilisateursmaispasleCodedeprogrammation,entrezlesuivant

Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert

Pour annuler le Verrouillage automatique, réglez le temps à 00 et entrez le suivant :

AnnulerleVerrouillageautomatique delavaleurdetemps:Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert

Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert

2

5

500

3

SupprimerlesCodesd'utilisateurs

Fonctiondeverrouillageautomatique

PC

PC

PC

PC PC

ID IDExistant Entrer à nouveau

Entrer à nouveau

Valeur de temps

DÉSACTIVER:Enétantenmodedeverrouillageautomatique,déverrouillezlaporteenutilisant PC , etdansles10secondes,vousdevreztournerleboutonenpositionverrouillée,attendre2autressecondes,etretournerleboutonàlapositiondéverrouillée.Lemodedeverrouillageautomatiqueestmaintenantdésactivé.

RÉTABLIR:Pourrétablirlafonctiondeverrouillageautomatique,vouspouveztournermanuellementleboutonàlapositionverrouillée,attendre2secondesdeplusouappuyerleboutondeverrouillage surleclavier.

Désactivertemporairementleverrouillageautomatique

Page 32: Installation & Operation Guide

Page 30

ModeVacanes

10 1 PC

Après4tentativesincorrectesdesaisieducode,unavertissementsonoresefaitentendre:Leclaviers’éteintpendant30secondes.

Périodede«Lockout»sécurisée

Vouspouvez«supprimer»ou«allumer»lesonsurvotreserrureenentrantlesuivant.(Leréglageenusinepourlesonestà«On»).

SonFermé(1)-Levoyantlumineuxs'allumeenvert.SonAllumé(2)-Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.

61ou2

Allumeretfermerleson

PC

1=SonFermé«Off»2=SonAllumé«On»

Pourréinitialiserlaserrureauxparamètreréglésenusine,incluantleCodedeprogrammation PC ettouslesCodesd'utilisateurs UC enlevezunepilependant10secondes.Réinsérezlapileetattendezpourunson«beep»longetcourt.Appuyez

3foispendant3secondes.Laserrureémettraunsignalsonore«beep»etlevoyantlumineuxs'illumineraenvert.

ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Veuillezremplaceravecdespilesalcalinesdehautequalité.Remarque :Enleverlespilesn'effacepaslesCodesdeprogrammationoud'utilisateursactifs.

Paramètresréglésenusine

Avertissementdebatteriefaible

REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant plusde3secondes,maisquevousn’entrezpas PC , le système demeurera en mode vacances.

Lorsquelemodevacancesestactivé,lesystèmeseplaceenmodedeconsommationd’énergieréduite,touslesboutonsetfonctions,incluantlecontrôleàdistance,serontinvalidésjusqu’àlaréactivation.(voirlesétapessuivantes).

ACTIVER :

DÉSACTIVER:Pourdésactiverlemodevacances,vousdevezappuyeretmaintenir pendant plus de 3 secondes, puis entrez PC pourdéverrouillerlaporte.Lemodevacancesestmaintenantdésactivé.

Vousentendrez1«bip»,levoyants’allumeraenvertetlaporteseverrouillera

Page 33: Installation & Operation Guide

Page 31

DÉPANNAGE

Problème Solution

La serrure ne fonctionnera pas électroniquement.

•Assurez-vousquetouteslespilessontdespilesalcalinesneuvesdehautequalité.

•Vérifiezlabonnepolarité(+-)detoutelespiles.•VérifiezqueleCâbledecommandeestattachéàl'Ensem-bleintérieur.

Le loquet se coince. Lesvisd'installationdelaserrurepeuventêtretropserréesetdoiventêtredesserrées.•Enlevezl'Ensembleintérieur.•DévissezlégèrementlesvisdelaPlaque

de montage.•Verrouillezetdéverrouillezenutilisantlaclé.•RebranchezleCâbledecommandeetl'Ensembleintérieur.

REMARQUE :Quandlatensiondelabatterieesttropfaible,laserrureémettrale(Avertissementdebatteriefaible):ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Pendantcetemps,votreserrurepeuttoujoursfonctionner.Toutefois,unefoisquelatensionestinférieureà4,3V(nomméetensiontrèsfaible),lemodedefonctionnementduverrouillageetdudéverrouillagenefonctionnerapas,l'utilisateurdoitalorsremplacerlesbatteriesimmédiatement.

Guidedemessagesaccessibleàl'utilisateur

Déverrouiller/Programmationvalide:

1longsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert

Verrouiller: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge

Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge deux fois

Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/verrouillé)

Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge quatre fois

4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrougeàchaquetentative

Alimentationallumée: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert

Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)

Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois

Répétezl'opérationaprèsl'Erreurdeverrouillage:

2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illuminerougesix fois

Page 34: Installation & Operation Guide

Page 32

COURRIEL:[email protected]

SITEWEB:www.honeywellsafes.com

ADRESSE:Départementd’aideauconsommateurLHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746É.-U.

TÉLÉPHONE:É.-U./Canada1-800-860-1677Ext.1801(sansfrais)

Mexique01-800-288-2872Aprèsl’arrêtl’enregistrementvocalenanglais,vousdevezcomposer800-860-1677Ext.1801poureffectuervotreappel.(sansfrais)

Australie0011-800-5325-7000(sansfrais)

Allemagne/Nouvelle-Zélande00-800-5325-7000(sansfrais)

AutrespaysXX*-310-323-5722(desfraiss’appliquent)XX*-Composezd'abordlepréfixeducodedesÉ.-U.

HEURESDUCENTRED'APPEL:É.-U./Canadade8h00à17h00(Pacifique**)dulundiauvendredi(assujettiauchangement)HEURESDERAPPEL:Autrespaysde8h00à17h00(Pacifique**)dulundiauvendredi(assujettiauchangement)

*Insérerlebonpréfixeducodedepays**HeurelocalebaséesurLosAngeles,Californie,É.-U. HEURESDERAPPELINTERNATIONALES:Sivousavezbesoindeparleràunassistantauconsommateuretquevousnepouvezpasnouscontacterdurantlesheuresducentred'appelindiquéesci-dessous,veuillezenvoyeruncourrieloulaisserunmessagetéléphonique,avecvotreNom,Numérodetéléphoneetlameilleureheureàlaquellenouspouvonsvouscontacterdurantlesheuresderappelindiquéesci-dessusetnousferonsnotrenécessairepourvouscontacteretrépondreàtoutequestionoupréoccupationquevouspourriezavoir.

AIDEAUCONSOMMATEUR

Page 35: Installation & Operation Guide

Page 33

Mes codes : Date créé

Codedeprogrammation (6chiffres)//

Coded’utilisateur01 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur02 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur03 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur04 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur05 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur06 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur07 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur08 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur09 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur10 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur11 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur12 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur13 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur14 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur15 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur16 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur17 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur18 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur19 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur20 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur21 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur22 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur23 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur24 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur25 4à8chiffres)//

Fichedeprogrammation

Page 36: Installation & Operation Guide

Page 34

Mes codes : Date créé

Coded’utilisateur26 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur27 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur28 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur29 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur30 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur31 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur32 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur33 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur34 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur35 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur36 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur37 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur38 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur39 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur40 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur41 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur42 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur43 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur44 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur45 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur46 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur47 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur48 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur49 (4à8chiffres)//

Coded’utilisateur50 4à8chiffres)//

Fichedeprogrammation(Suite)

Page 37: Installation & Operation Guide

Page35

THEN

DRILL1”(25mm)H

OLE

INCEN

TERDO

OROFED

GE

2”(50m

m)INDEP

TH

MAR

KFO

R1-3/4”

(45m

m)

DOOR

DRILL

2-1/8”(54m

m)

HOLE

MAR

KFO

R1-3/8”

(35m

m)

DOOR

IMPO

RTAN

T!PL

ACETE

MPL

ATE

ONHIGHEDG

EOF

DOORBE

VEL

DU

MO

DÈL

E

Dis

tanc

e d'

entr

ée d

e 2-

3/8

po (6

0MM

)

Dis

tanc

e d'

entr

ée d

e 2-

3/4

po (7

0MM

)

PLIE

Z IC

I SU

R L

E BO

RD

DE

LA P

ORT

E

MAR

QUEPO

UR

UNEPO

RTEDE

1-3/4po

(45MM)

MAR

QUEPO

UR

UNEPO

RTEDE

1-3/8po

(35MM)

PUISPER

CER

UNTRO

U

DE1PO(25MM)TEN

IRAU

CEN

TREDE

LAPO

RTEÀ2

PO(50MM)D

EPR

OFO

NDE

UR

POURL’INST

ALLATIONDELA

SE

RRURE

D’ENTR

ÉEETDE

SPÊ

NES

DORM

ANTS

IMPO

RTAN

T:P

LACEZ

LE

MODÈ

LESURLE

BO

RDÉLE

VEZDU

BISE

AUDELA

PORT

E

MAR

QUEZ

LE

CEN

TREDU

TRO

U

SURLE

DEV

ANT

DELAPO

RTE

PLAC

EZAU

DESS

USÀ36

PO(915M

M)

DUSOL

PERC

EZUN

TROUDE

2-1/8PO

(54MM)

Page 38: Installation & Operation Guide

Page36

ENDOS DU MODÈLE

Page 39: Installation & Operation Guide

Page 37

Garantieàvielimitéesurlemécanismeetlefini/Garantielimitéede1ansurlescomposantes électroniquesCeproduitestlivréavecungarantieàvielimitéesurlemécanismeetlefinietuneGarantielimitéede1ansurlescomposantesélectroniquesauconsommateurrésidentieloriginalcontrelesdéfautsdematériauxetlafabricationsousdesconditionsnormalesd'utilisationtantetaussilongtempsquelepropriétairerésidentield'origineoccupelarésidenceàlaquelleleproduitaétéinstalléàl'origine.PROPRIÉTAIRERÉSIDENTIELD'ORIGINECettegarantien'estpastransférableets'appliqueàl'acheteuroriginaluniquement,tantetaussilongtempsquel'acheteuroriginaloccupelarésidenceàlaquelleleproduitsaétéinstalléàl'origine.Unepreuved'achat(reçudevented'origine)etdepropriétédoiventaccompagnéestouteslesréclamationsdegarantie.Touslesacheteursquinesontpaspropriétaires(incluantlesacheteurspouruneutilisationindustrielle,commercialeetàdesfinsd'affaires)nesontpascouvertsselonlestermesdecettegarantie.

CEQUIN'ESTPASCOUVERTCettegarantieestconsidéréecommenulleetnonavenuesileproduitaétéutiliséàdesfinspourlesquellesiln'apasétéconçu.CettegarantieNECOUVREPASl'usurenormaledespiècesoulesdommagesdécoulantdel'undessuivants:uneutilisationnégligente,unemauvaiseutilisationouunabusduproduit,uneutilisationcontraireàouenviolationdesinstructionsécritesfourniesparLHLicensedProducts,Inc.Deplus,cettegarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure,commelefeu,lesinondations,lesouragansetlestornades.CettegarantieNECOUVREPASleségratignures,lesécorchures,ladétériorationenraisondel'utilisationdepeintures,desolvantsoul'utilisationdenettoyantsquicontiennentdesagentsabrasifs,del'alcooloud'autressolvants,soitparunsous-traitant,uneentreprisedeservicesouparvous-même.CettegarantieNECOUVREPASlesproduitsutilisédansdesapplicationscommerciales,utilisésdansdesapplicationsd'airecommune,dedémontage,deréparationoudemodificationparunepersonneautrequeLHLicensedProducts,Inc.,lamauvaiseinstallationoul'expositionàdel'humiditéoudestempératuresextrêmes.CettegarantieNECOUVREPASlespertes,lesblessuresauxpersonnesoulapertedepropriété,lesdommagesetcoûtsgénéraux,etlesdépensesliéesàl'expéditionetfretnécessairespourrenvoyerleproduitàLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,Inc..neserapastenuresponsablepourtoutdommageindirect,directsouconsécutifsdequelquenaturequecesoitàl'égarddecetteserrure.LHLicensedProducts,Inc.n'estégalementpasresponsabledescoûtsassociésavecleretraitoularéinstallationdeceproduit.

MODALITÉSSUPPLÉMENTAIRESLHLicensedProducts,Inc.n'autoriseaucuneautrepersonnequecesoitàcréertoutautreobligationouresponsabilitéenrapportavecceProduit.LaresponsabilitémaximaledeLHLicensedProducts,Inc.envertudelaprésenteestlimitéeauprixd'achatd'origineduProduit.AucuneactionrésultantdetouteviolationderéclamationdecettegarantieparLHLicensedProducts,Inc.nepeutêtreportéeparlepropriétairerésidentield'origineplusd'un(1)ansuivantlacausedel'actionlégaleintentée.

Page 40: Installation & Operation Guide

Page 38

LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.

www.honeywellsafes.com

Fabriquépar:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746

Page 41: Installation & Operation Guide

Page39

LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.

www.honeywellsafes.com

Modelos 8732001, 8732101, 8732301, 8732401

¡Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y utilizar la cerradura!

Guía de instalación y funcionamiento

Cerradura electrónica de entrada con perilla

ESPAÑOL

Page 42: Installation & Operation Guide

Page 40

ÍndiceINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Contenido del paquete / Herramientas necesarias....................................Página 41

Preparar la puerta y el quicio.......................................................................Página 42

Ajustar el pestillo / Instalar el pestillo.........................................................Página 43

Instalar el conjunto exterior.........................................................................Página 44

Instalar el conjunto interior.........................................................................Página 45-46

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Descripción general del conjunto exterior.................................................Página 47

Cerrar y abrir / Cambiar el código de programación / Agregar códigos de usuario........................................................................Página 48

Eliminar códigos de usuario / Función de cierre automático / Desactivar temporalmente el cierre automático........................................Página 49

Modo vacaciones / Período de bloqueo seguro / Encender y apagar elsonido/Restablecerlasconfiguracionesdefábrica/ Advertencia de batería baja........................................................................Página 50

Guía de mensajes de uso fácil para el consumidor / Resolución de problemas de instalación.......................................................Página 51

Asistencia al consumidor............................................................................Página 52

Registro de programación...........................................................................Página 53-54

Plantilla.........................................................................................................Página 55

Garantía limitada..........................................................................................Página 57

Page 43: Installation & Operation Guide

Page 41

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Contenido del paquete

Herramientas necesarias

Herramientas necesarias para la instalación En puertas perforadas previamente:• Destornilladordecruz

Herramientas necesarias para la instalación en puertas que requieren perforación:• Taladro• Cintamétrica• Lápiz• Sierraperforadorade2-1/8”(54mm)• Taladrode1”(25mm)• Taladrode1/16”(2mm)• Cincel• Martillo• Destornilladordecruz

¡NOREGRESEALATIENDA!Sicualquierpiezaestádañadaofaltante,porfavorllamealserviciodeAtenciónalClienteporelnúmerogratuito1-800-860-1677Ext.1801(L-V8a.m.–5p.m.horadelpacífico)

Tornillosde5/16”(8mm)-2c/u

Tornillosde3/4”(19mm)-5c/u

Conjuntointerior Placademontaje

Conjuntoexterior

Llavesdeentrada(2c/u)

Tornillosde7/8”(22mm)-2c/u

Tornillosde1”(25mm)-1c/u

Placa de contacto

Pestillo(Ajustable) 2-3/8”(60mm)a2-3/4”(70mm)

Page 44: Installation & Operation Guide

Page 42

NOTA: Para instalar en puertas con agujeros perforados previamente vaya a la página 4e.1. PLANTILLA a.Cortelaplantillaimpresaenlapágina55deeste

manual(Figura1a). b.Doblelaplantillayubíquelaenlapuertaa36”(915mm)

delpisosegúnlomarcado(Figura1b).

2. MARQUE LA PUERTA PARA PERFORAR a.Marqueelagujerocentralenelbordedelapuertaconayuda

delaguíaenlaplantillaparaunpernodepestillode1”(25mm) (Figura2a).

b.Marqueelagujerocentralenelfrentedelapuertaconayuda delaguíaenlaplantillaparaunaentradadecerradurade 2-3/8”(60mm)o2-3/4”(70mm)(Figura2b).

3. TALADRE Y CINCELE LA PUERTA a.Taladreunagujerode2-1/8”(54mm)atravésdelfrentedela

puertacomoaparecemarcadoparaunacerradura(Figura3a). b.Taladreunagujerode1”(25mm)enelcentrodelbordedela

puertadondevaelpestillo(Figura3b). c.Introduzcaelpestilloenelagujeromanteniéndoloparaleloal

frentedelapuerta.Delineeelcontornoyretireelpestillo(Figura3c). d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadohastaqueelpestilloesté

niveladoconelbordedelapuerta(Figura3d).

4. MARQUE Y PERFORE EL QUICIO DE LA PUERTA a.Marqueelagujerocentralenelbordedelquicioalmismonivelqueelcentrodelpestillo

delacerraduraenelbordedelapuerta.(Figura4a). b.Perforeunagujerode1”(25mm)a1-3/16”(30mm)deprofundidadenelquiciodela

puertaenlamarcacentral(Figura4b). c.Delineelosbordesexternosdelaplacadecontacto(Figura4c). d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadparalaplacadecontactoohastaqueesté

nivelada(Figura4d). e.Instalelaplacadecontactocondosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm)(Figura4e).

PREPARARLAPUERTAYELQUICIO

Figura4a Figura4b Figura4c Figura4eFigura4d

NOTA: Para un pestillo empotrable, taladre un agujero del tamaño indicado en la plantilla y presione hasta que esté nivelado con el borde de la puerta.

UP

Figura1a

Figura2bFigura2a

Figura3a

Figura3c

Figura1b

Figura3b

Figura3d

Page 45: Installation & Operation Guide

Page 43

5. INSTALE EL PESTILLO (se necesita el destornillador de cruz) a. Asegúresedequeelfrentedelaplacaesténiveladoconlapuerta.

Nofuerceelpestilloenlamuescadenivelación.Cinceleelmaterial sobrantesiesnecesarioparaquequedenivelado (Figura5a).

b. Condosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm),atornilleelpestillo alapuertaconundestornilladormanual.NOAPRIETEENEXCESO

(Figura5b).

NOTA: Se envia el pestillo de la cerradura de seguridad con la com la entrada de la cerradura a 2-3/8” (60mm)

Midalaentradadelacerradura(laentradaesladistanciaentreelbordedelapuertayelcentrodelacerradura).

PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70 mm) A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (60 mm)

PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (60 mm) A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (70 mm)

2-3/8"(60mm )

2-3/4"(70mm)

Figura5a

Figura5b

AJUSTARELPESTILLO

HALE

EMPUJE

NOTA: La parte curva del pestillo debe coincidir con la parte curva de la placa de contacto

INSTALARELPESTILLO

Page 46: Installation & Operation Guide

Page 44

7. ASEGURE EL CONJUNTO EXTERIOR A LA PUERTA a.Desdeelladomarcado“Esteladocontralapuerta”,dirija elcabledecontrolatravésdelaranurarectangular enlaplacademontaje(Figura7a). b.Coloquelaplacademontajecontralapuertayhaga queelextremofinalpaseatravésdelagujerocentralenlaserie detresagujeros(Figura7b). c.Asegurelaplacademontajealconjuntoexteriorcondos

tornillosde7/8”(22mm)(Figura7c). d.Aprieteconlamanousandoundestornilladordecruzydeje

ligeramenteconectado(Figura7d). e.Revisequelajuntadegomaestéalineadacorrectamentesegúnseanecesario(Figura7e). f.Reviselaalineaciónverticaldelacerradura(Figura7f). g.Aprietebienconundestornilladormanualdecruz.NO APRIETE EN EXCESO

8. INSTALACIÓN OPCIONAL a.Conunabrocade1/16”(2mm),perforeunagujeropilotoen lapuertausandoelagujerosuperiordelaplacademontaje comoguía(Figura8a). b. Inserte untornillode3/4”(19mm)y apriete.

NOTA:Elextremofinaldebe posicionarse verticalmente

INSTALARELCONJUNTOEXTERIOR

Juntadegoma

Cable de control

Extremo final(Vertical)

Agujero de pestillo

Figura6a-b Figura6c

PlacademontajeTornillo de 3/4”(19mm)(Instalaciónopcional)

Tornillos de 7/8”(22mm)

Cable de control

Figura8a

Figura7a-7f

NOTA: Rote la perilla para asegurarse de que el pestillo abra y cierre fácilmente.

6. INSTALE EL CONJUNTO EXTERIOR Nota:Trabajecon la puerta abierta para facilitar el acceso. Para acceder a la placa de montaje,desempaqueelconjuntointerioryretirelacubiertadelabateríadeslizándolahaciaarriba.Ubiquelostornillossujetandolaplacademontajeenelconjuntointerior.Retirelostornillosparadesmontarlaplacademontajedelconjuntointerior.

a.Desempaqueelconjuntoexterior.Tengacuidadodenorayareltableroverdedelcircuitodurantelamanipulacióneinstalación.

b.Revisequelajuntadegomaestéinsertadadeformacorrectaenelconjuntoexterior (Figura6a-b).

c.Inserteelconjuntoexteriorenlapuertaconelextremofinalpasandoatravésdelpestilloen POSICIÓN VERTICAL.Paseelcabledecontrolatravésdelapuertaporencimadelpestillo(Figura6c).

Page 47: Installation & Operation Guide

Page45

INSTALARELCONJUNTOINTERIOR

Tornillosde5/16”(8mm)

Tornillode1”(25mm)

NOTA: Cierre y abra con el pomo interior para ver si el pestillo del cerrojo abre y cierra fácilmente.

Figura10a-b

Figura9a-d

9. FIJE EL CABLE DE CONTROL AL CONJUNTO INTERIOR a.Tengacuidadodesujetarelenchufemachodelcabledecontrolalatomahembradel

conjuntointerior(Figura9a). b.Nofuerceelenchufemachodelcabledecontrolmachoalatomahembradelconjunto

interior(Figura9b). c.Elenchufemachodelcabledecontroltienedoslengüetasdealineaciónenelladolisodel

enchufe,queeslapartesuperiordelenchufe(Figura9c). d. El enchufe macho del cable de control se inserta con el lado liso hacia arriba en la toma

hembradelconjuntointerior(Figura9d).

10. FIJE EL CONJUNTO INTERIOR A LA PUERTA a.Posicioneelconjuntointeriorsobreelextremofinalyempujeelconjuntointeriorcontrala

puerta(Figura10a). b. Con dos tornillosde5/16”(8mm) y un tornillode1”(25mm),fijeelconjuntointeriorala

placademontaje.NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS (Figura10b).

Conector del cable interior Enchufe

Page 48: Installation & Operation Guide

Page46

11. Instalación de las baterías a.Inserte4bateríasAAalcalinasdealtacalidadenelcompartimientodebateríasen

ladirecciónmarcada+/-enelcompartimiento.Elcerrojopitará2veces,eltecladonuméricoseiluminarádeazulyelbotónHoneywelldestellarádosvecesenverdeparaindicarqueharecibidoelectricidad(Figura11a).

b.Deslicelacubiertadelabateríahaciaabajoenlamarcadelconjuntointeriorparacubrirlasbaterías(Figura11b).

12. Prueba de la cerradura Conlapuertaabierta: a.Pruebelacerraduraconelpomointerior.Elpasadordeberíamoversesinproblema. b.Pruebelacerraduraconeltecladonumérico.Paracerrarla,oprima y luego oprima

“1234” para abrirla.

INSTALARELCONJUNTOINTERIOR(CONT.)

Llavefranqueadora de acceso

Conjunto exterior

Conjunto interior

Perilla interior

Cubierta de labatería

Luz indicadora

Teclado

Figura11a-b

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

Placa de contacto

Cubiertadelabatería

Conjuntointerior

Llaves Conjuntoexterior

Juntadegoma

Placademontaje

Pestillo

Tornillosde5/16”(8mm)Tornillode3/4”(19mm)opcional

Tornillosde3/4”(19mm)

Tornillosde7/8”(22mm)

Tornillode1”(25mm)

NOTA: No toque el teclado hasta que la luz azul esté apagada. No use baterías que no sean alcalinas o recargables.

Extremofinal

Page 49: Installation & Operation Guide

Page 47

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Descripcióngeneraldelconjuntoexterior

Luz indicadora

Verde •Indicaunpasoexitosodeprogramación•IndicaunaaperturaexitosaRojo •Indicaunpasofallidodeprogramación•Indicauncierreexitoso

Las cerraduras electrónicas necesitan (4) baterías AA alcalinas de alta calidad. Cuando se instalan las 4 baterías en la posición correcta, se escucharán 2 pitidos y el teclado numérico se iluminará de azul. NO TOQUE el teclado numérico hasta que el mismo deje de estar iluminado.

Cerrar-SeusaparacerrarlapuertaBorrar -Seusaparaborrarloscaracteres

erróneosdeltecladonumérico

Abrir-SeusaparaabrirlapuertaProgramar -Seusaenlospasos

deprogramación

5 segundos -Realicetodoslospasosdeprogramaciónenelmododeprogramaciónen5segundos.Borrar -Uselatecla paraborrarlasentradasencasodequeoprimaunbotónincorrecto.

Botóndecierre

Botóndeapertura

ConfiguracionesdefábricaLacerraduravienepreconfiguradadefábricacon un:

Por favor cambie el código de programaciónPC y el código de usuario UC lo más pronto

después de la instalación para garantizar la seguridad.

Código de programación - 123456

Código de usuario - 1234

Identificacióndeusuario-01ID

PC

UC

Baterías(noincluidas)

SímbolosdeprogramaciónCerrar / Borrar

Abrir / Programar

Código de programación

Código de usuario (4-8 dígitos)

Identificacióndeusuario (01-50, 2 dígitos)

ID

PC

UC

Consejosdeprogramación

Page 50: Installation & Operation Guide

Page 48

PARAABRIRLACERRADURAConeltecladonumérico:Introduzcauncódigodeusuarioválido(elcódigoestándares1234)yoprima ,escuchará1pitidoyseiluminarádeverde.

PARACERRARLACERRADURAConeltecladonumérico:Oprima escuchará2pitidosyseiluminaráderojo.

CAMBIEELCÓDIGODEPROGRAMACIÓNACTUALOPRECONFIGURADOCódigodeprogramaciónestándardefábrica PC =123456,estaeslacontraseñamaestradesucerradura.Todaslasfuncionesdeprogramaciónrequierendeestecódigo.SigalasecuenciaacontinuaciónparacambiarelcódigodeprogramaciónPC asucombinaciónpersonalizadade6dígitos.

PARAAGREGARUNNUEVOCÓDIGODEUSUARIO(puedeagregarhasta50nuevoscódigosdeusuario)Elcódigodeusuario UC debeserunacombinaciónde4-8dígitos.Cadacódigode usuario UC sevinculaconunaidentificacióndeusuario UC (queescualquiernúmeroentre01-50)paraidentificaruncódigodeusuarioindividual ID .(Laidentificacióndeusuario ID 1-9debenintroducirsecomo01-09paraquetengandosdígitos).

Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenlapágina53.

Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.

NOTA:CuandosefijeunNUEVOCÓDIGODEUSUARIO,elcódigoestándardefábrica(1234)seeliminaráporseguridad.

Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenlapágina53.

123456 08 56785678

Porejemplo:paraagregarlaidentificacióndeusuario-08alcódigodeusuario-5678,introduzcalosiguiente:

4 Reintroduzcanuevos

Cerrar y abrir

Cambiarelcódigodeprogramación

Agregarcódigosdeusuario

PC PC PC

PC

1 ID UC UCPC Reintroduzca

Page 51: Installation & Operation Guide

Page49

DESACTIVAR: Mientrasaúnestéenmododecierreautomático,abralapuertausando PC , en los próximos10segundosdebemoverlaperillamanualmentehastaqueestéenposicióndecerrado;esperemásde2segundosparamoverlaperilladeregresohacialaposicióndeabierto.Elmododecierreautomáticoestáahoradesactivado.

RESTABLECER:Pararestablecerlafuncióndecierreautomático,puedegirarlaperillamanualmentehastaqueestéenposicióndecerrado;esperemásde2segundosopresioneelbotónde cierre en el teclado.

Reintroduzca

ELIMINAR UN CÓDIGO DE USUARIO EXISTENTE O PRECONFIGURADOLaunidadvieneconunaidentificacióndeusuarioestándar ID =01paraelcódigode usuario UC =1234.IMPORTANTE:Paraeliminar1códigodeusuario UC ,lacerraduradebetenermásde1códigodeusuario UC en su base de datos.

ESTABLEZCA O CANCELE EL CIERRE AUTOMÁTICO Ustedpuedeconfigurarlacerraduraparaquesecierreautomáticamentecadavezqueseabralacerradura.Rangodevalordeltiempo=20-900segundos,introduzcalosiguiente:

ELIMINAR TODOS LOS CÓDIGOS DE USUARIOIMPORTANTE:estoeliminaráloscódigosdeusuarioperonoelcódigodeprogramación,introduzcalosiguiente:

Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.

Establecerelcierreautomático:Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.Para cancelar el cierre automático establezca el tiempo a 00, introduzca lo siguiente:

Cancelarelcierreautomáticoportiempo:Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.

Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde:

2

5

500

3

Eliminarcódigosdeusuario

Funcióndecierreautomático

PC

PC

PC

PC PC

ID IDExistentes

Reintroduzca

Valordeltiempo

Desactivartemporalmenteelcierreautomático

Page 52: Installation & Operation Guide

Page50

10 1 PC

Siseingresa4vecesuncódigoincorrecto,sonaráunaadvertenciaylaluzLEDrojabrillará:eltecladonuméricoseapagarápor30segundos.

Períododebloqueoseguro

Ustedpuede“silenciar”o“encenderelsonido”desucerraduraalintroducirlosiguiente.(Laconfiguracióndefábricaesconelsonidoencendido)

Sonidoapagado(1)-Elindicadordeluzseiluminarádeverde.Sonidoencendido(2)-Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.

61o2

Encender y apagar el sonido

PC

1=Sonidoapagado2=Sonidoencendido

Pararestablecerlacerraduraalaconfiguraciónoriginaldefábrica,incluyendoelcódigodeprogramación PC ytodosloscódigosdeusuario UC ,retireunabateríapor10segundos.Reinsertelabateríayespereporunpitidolargoyotrocorto.Oprima 3vecesen3segundos.Lacerradurasonaráyelindicadordeluzseiluminarádeverde.

SuenaylaluzLEDbrillaenrojopor5segundos.Remplaceconbateríasalcalinasdebuena calidad.Nota:Retirarlasbateríasnoborraloscódigosdeusuariooprogramaciónactivos.

Restablecerlasconfiguracionesdefábrica

Advertenciadebateríabaja

NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos, pero no ingresa PC , el sistema permanecerá en el Modo vacaciones.

ConelModovacacionesactivado,elsistemaoperaenmododebajoconsumo.Duranteestemodo,todoslosbotonesyfunciones,incluyendoelcontrolremoto,permaneceráninactivoshastaqueseanreactivados(verlospasosmásabajo).ACTIVAR:

DESACTIVAR:ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás de 3 segundos, luego ingrese PC paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá ahoradesactivado.

Modovacaciones

Escuchará1pitidoylaluzindicadoraseiluminarádeverde,luegocierrelapuerta

Page 53: Installation & Operation Guide

Page51

NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos, pero no ingresa PC , el sistema permanecerá en el Modo vacaciones.

DESACTIVAR:ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás de 3 segundos, luego ingrese PC paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá ahoradesactivado.

RESOLUCIÓNDEPROBLEMASDEINSTALACIÓN

Problema Solución

Lacerraduranofuncionaráelectrónicamente.

•Revisequetodaslasbateríasesténenbuenascondiciones sean alcalinas y de alta calidad.

•Revisequelapolaridad(+-)detodaslasbateríassea correcta.

•Revisequeelcabledecontrolestáfijadoal conjuntointerior.

El pestillo sobresale. Lostornillosdeinstalacióndelacerradurapuedenestarmuyapretadosytienenqueseraflojados.•Retireelconjuntointerior.•Aflojeligeramentelostornillosdelaplacademontaje.•Cierreyabraconlallave.•Fijedenuevoelcabledecontrolyelconjuntointerior.

NOTA:Cuandolabateríatengavoltajebajo,lacerraduradarála(advertenciadebateríabaja:sonaráylaluzLEDbrillaráenrojodurante5segundos).Duranteestetiempo,sucerraduratodavíapuedeseguirfuncionando.Sinembargo,unavezqueelvoltajeseamenora4.3V(aloquesellamavoltajemuybajo),laoperaciónparacerraryabrirnofuncionará,yelusuariodeberemplazarlasbateríasdeinmediato.

GUÍADEMENSAJESDEUSOFÁCILPARAELCONSUMIDORAbrir/Programaciónválida: 1pitidolargoylaluzLEDseiluminarádeverde

Cerrar: 2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojo

Programacióninválida: 2pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojodosveces

Bajovoltaje: Suenanpitidospor5segundos(7/9vecesdependiendodesilaoperaciónesabrir/cerrar)

Voltajemuybajo: 4pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojocuatroveces

4 intentos incorrectos de introduccióndecódigo:

2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojodespuésdecada intento

Encendido: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde

Reiniciodelchip: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde(puedeocurrirvariasvecesodevezencuando)

Errordecierre: 3pitidoslargosylaluzLEDbrillaráenrojotresveces

Repetirlaoperacióndespués delerrordecierre:

2pitidoscortostresvecesylaluzLEDbrillaráenrojoseisveces

Page 54: Installation & Operation Guide

Page52

CORREOELECTRÓNICO:[email protected]

SITIOWEB:www.honeywellsafes.com

DIRECCIÓN:ConsumerAssistanceDept.LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746USA

TELÉFONO:EE.UU./Canadá1800-860-1677Ext.1801(númerogratuito)

México01-800-288-2872.Luegodequelagrabacióneninglésllegueasufin,usteddebemarcar800-860-1677Ext.1801paracompletarsullamada.(Númerogratuito)

Australia0011-800-5325-7000(númerogratuito)

Alemania/NuevaZelanda00-800-5325-7000(númerogratuito)

OtrospaísesXX*-310-323-5722(puedenaplicarcargosporlallamada)XX*-marqueprimeroelcódigodepaísdeEE.UU.

HORARIODELSERVICIOTELEFÓNICODEATENCIÓNALCLIENTE:EE.UU./Canadáde8a.m.a5p.m.(horadelpacífico**)delunavie(sujetoacambios)

HORARIODEDEVOLUCIÓNDELLAMADAS:Otrospaísesde8a.m.a5p.m.(horadelpacífico**)delunavie(sujetoacambios)

*Introduzcaelcódigocorrectodelpaís.**HoralocaldeLosÁngeles,California,EE.UU. HORARIOSENQUESEDEVUELVENLASLLAMADASINTERNACIONALES:SiustednecesitahablarconAsistenciaalConsumidorynopuedecontactarnosduranteelhorariodelcentrodellamadasqueaparecearriba,porfavorenvíeuncorreoelectrónicoodejeunmensajetelefónico,enelqueindiquesunombre,númerotelefónicoylamejorhoraparaqueledevolvamoslallamada,dentrodeloshorariosdedevolucióndellamadasqueaparecenarribaynosotrosharemostodoloposibleporcontactarle y ayudarle a responder todas sus preguntas e inquietudes.

ASISTENCIAALCONSUMIDOR

Page 55: Installation & Operation Guide

Page53

Mis códigos: Fecha de creación

Códigodeprogramación (6dígitos)//

Códigodeusuario01 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario02 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario03 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario04 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario05 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario06 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario07 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario08 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario09 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario10 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario11 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario12 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario13 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario14 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario15 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario16 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario17 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario18 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario19 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario20 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario21 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario22 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario23 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario24 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario25 (4-8dígitos)//

Registrodeprogramación

Page 56: Installation & Operation Guide

Page54

Mis códigos: Fecha de creación

Códigodeusuario26 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario27 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario28 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario29 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario30 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario31 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario32 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario33 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario34 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario35 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario36 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario37 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario38 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario39 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario40 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario41 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario42 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario43 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario44 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario45 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario46 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario47 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario48 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario49 (4-8dígitos)//

Códigodeusuario50 (4-8dígitos)//

Registrodeprogramación(Cont.)

Page 57: Installation & Operation Guide

Page55

THEN

DRILL1”(25mm)H

OLE

INCEN

TERDO

OROFED

GE

2”(50m

m)INDEP

TH

MAR

KFO

R1-3/4”

(45m

m)

DOOR

DRILL

2-1/8”(54m

m)

HOLE

MAR

KFO

R1-3/8”

(35m

m)

DOOR

IMPO

RTAN

T!PL

ACETE

MPL

ATE

ONHIGHEDG

EOF

DOORBE

VEL

PLAN

TILL

A

ENTR

ADA

DE

CER

RAD

URA

DE

2-3/

8” (6

0MM

)

ENTR

ADA

DE

CER

RAD

URA

DE

2-3/

4” (7

0MM

)

DO

BLE

AQU

Í EN

EL

BORD

E D

E LA

PU

ERTA

MAR

CA

PA

RAPUER

TA

DE13/4”

(45MM)

MAR

CA

PA

RAPUER

TA

DE13/8”

(35MM)

LUEG

OPER

FORE

UN

AGUJE

RODE1”(25MM)E

N

ELCEN

TRODEL

BORD

EDE

LA

PUER

TA,2”(50M

M)E

N

PROFU

NDIDA

D

PARA

INST

ALAC

IÓNDE

CER

RADU

RASDE

ENTR

ADA

YDE

SEG

URIDA

D

¡IMPO

RTAN

TE!C

OLO

QUE

LAPLA

NTILLAEN

EL

BORD

ESU

PERIORDE

LNIVEL

DELA

PUER

TA

MAR

QUEEL

CEN

TRO

DELAG

UJE

ROENLA

CAR

ADE

LAPU

ERTA COLO

QUELA

PA

RTESU

PERIOR

DE36”(915

MM)

ENCIM

ADE

LA

PUER

TA

PERF

ORE

UN

AGUJE

RODE

2-1/8”(54mm)

Page 58: Installation & Operation Guide

Page56

DORSO DE LA PLANTILLA

Page 59: Installation & Operation Guide

Page57

Garantía limitada mecánica y de acabado de por vida / Garantía limitada de 1 año para electrónicos

Esteproductovieneconunagarantíalimitadamecánicaydeacabadodeporvidayunagarantíalimitadadeunañoparaelectrónicosparaelconsumidororiginalresidencial,pordefectosdematerialesymanodeobrabajousonormalsiempreycuandoelcompradorresidencialoriginalocupelaresidenciadondeseinstalóoriginalmenteelproducto.

CONSUMIDORRESIDENCIALORIGINALEstagarantíanoestransferibleysoloaplicaalcompradorresidencialoriginal,siempreycuandoelcompradororiginalocupelaresidenciadondefue(ron)instalado(s)originalmenteel(los)producto(s).Elcomprobantedecompra(recibooriginaldecompra)ypropiedaddebeincluirseentodoslosreclamosdegarantía.Todosloscompradoresquenoseanpropietarios(loqueincluyecompradoresparausoindustrialocomercial)norecibencoberturabajolostérminosdeestagarantía.

LOQUENOESTÁCUBIERTOEstagarantíaesnulayvacíasiseusóelproductoparafinesparalosquenosediseñó.EstagarantíaNOCUBREeldesgastenormaldelaspiezasodañoqueresultedelosiguiente:usonegligente,usoindebidooabusodelproductoousocontrariooenviolacióndelasinstruccionesescritasprovistasporLHLicensedProducts,Inc.Además,estagarantíanocubresucesosimprevisiblescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.EstagarantíaNOCUBRErasguños,abrasiones,deteriorodebidoalusodepinturas,solventesousodelimpiadoresquecontenganabrasivos,alcoholuotrossolventes,asíhayansidorealizadosporuncontratista,compañíadeserviciosoustedmismo.EstagarantíaNOCUBREproducto(s)usado(s)paraaplicacionescomerciales,usadosenáreascomunes,desensamblaje,reparaciónoalteraciónporcualquierotrapersonaquenoseaLHLicensedProducts,Inc.,instalaciónindebidaoexposiciónacalorextremoohumedad.EstagarantíaNOCUBREningunapérdida,heridaapersonasopérdidadepropiedad,dañosocostosgeneralesygastosdeenvíoytransportenecesariospararegresarel(los)producto(s)aLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,Inc.noseráresponsabledecualquierdañoindirecto,fortuitooemergentedecualquiernaturalezarelacionadocon esta cerradura. LH Licensed Products, Inc. tampoco es responsable de los costos asociados conlaremociónoreinstalacióndelproducto.

DISPOSICIONESADICIONALESLHLicensedProducts,Inc.noautorizaaningunapersonaacrearparasíningunaobligaciónoresponsabilidadenrelaciónconelProducto.LamáximaresponsabilidaddeLHLicensedProducts,Inc.enlosucesivoselimitaalpreciodecompraoriginaldelProducto.NingunaacciónqueprovengadecualquierreclamodeviolacióndeestagarantíaporLHLicensedProducts,Inc.puederealizarseporelcompradorresidencialoriginalmásdeun(1)añodespuésdequehayasucedidolacausadelaacción.

Page 60: Installation & Operation Guide

LamarcaHoneywellseutilizabajolicenciadeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nohacerepresentacionesogarantíasconrespectoaesteproducto.

M8732001873210187323018732401KnobKeypadEFSV0www.honeywellsafes.com

Fabricadopor:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746